Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,320 --> 00:00:14,040
-When you watch this film,
you need to be sure
2
00:00:14,040 --> 00:00:16,120
that it's suitable
for the audience around you.
3
00:00:16,120 --> 00:00:17,840
This film has been
classified 18,
4
00:00:17,840 --> 00:00:21,880
which means it's for adults
only and no one else.
5
00:00:21,880 --> 00:00:24,080
It's an offense for anyone
to supply this film
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,880
to anyone under that age.
7
00:00:25,880 --> 00:00:28,360
18 films may contain
explicit language,
8
00:00:28,360 --> 00:00:32,680
nudity, and strong scenes
of high impact sexual violence
9
00:00:32,680 --> 00:00:35,880
which could be graphic
and disturbing to those at home.
10
00:00:35,880 --> 00:00:39,680
Certificates are there for you
to make the right choice
11
00:00:39,680 --> 00:00:41,560
and to inform others
to have knowledge of the film
12
00:00:41,560 --> 00:00:43,040
before viewing.
13
00:00:43,040 --> 00:00:47,840
Thanks for listening
and enjoy the film.
14
00:00:47,840 --> 00:00:56,040
♪♪
15
00:00:56,040 --> 00:01:03,600
♪♪
16
00:01:03,600 --> 00:01:11,640
♪♪
17
00:01:11,640 --> 00:01:19,280
♪♪
18
00:01:19,280 --> 00:01:27,400
♪♪
19
00:01:27,400 --> 00:01:35,000
♪♪
20
00:01:35,000 --> 00:01:42,480
♪♪
21
00:01:42,480 --> 00:01:50,320
♪♪
22
00:01:50,320 --> 00:01:58,040
♪♪
23
00:01:58,040 --> 00:02:06,160
♪♪
24
00:02:06,160 --> 00:02:14,520
♪♪
25
00:02:14,520 --> 00:02:22,080
♪♪
26
00:02:22,080 --> 00:02:30,240
♪♪
27
00:02:30,240 --> 00:02:38,080
♪♪
28
00:02:38,080 --> 00:02:47,440
♪♪
29
00:02:47,440 --> 00:02:56,760
♪♪
30
00:02:56,760 --> 00:03:02,720
♪♪
31
00:03:02,720 --> 00:03:04,560
-Where the hell have you been,
Barry? Hmm?
32
00:03:04,560 --> 00:03:06,200
Sticking that needle inside
of yourself again, eh?
33
00:03:06,200 --> 00:03:09,320
[Speaking foreign language]
34
00:03:15,200 --> 00:03:17,320
Huh?
35
00:03:17,320 --> 00:03:19,200
Come hell or bloody high water,
36
00:03:19,200 --> 00:03:20,640
I promise you the next time
you leave us
37
00:03:20,640 --> 00:03:22,560
don't look cause I'm gone.
You hear me?
38
00:03:22,560 --> 00:03:23,880
Yes, Suz,
it's going to be better,
39
00:03:23,880 --> 00:03:25,240
I promise you
it's going to be better.
40
00:03:25,240 --> 00:03:26,800
Every time, "Yes, Suz.
Yes, Suz."
41
00:03:26,800 --> 00:03:31,440
It's getting worse! Bullshit.
It's getting worse!
42
00:03:31,440 --> 00:03:32,800
Do you think it's easy
for us alone here?
43
00:03:32,800 --> 00:03:36,520
Do you think it --
we -- we don't need you?
44
00:03:36,520 --> 00:03:40,200
-He doesn't even look like me.
He doesn't even look like you!
45
00:03:40,200 --> 00:03:43,680
♪♪
46
00:03:43,680 --> 00:03:45,320
-So now all of a sudden
you're not the father.
47
00:03:45,320 --> 00:03:47,320
You absolutely fucking right,
you're not the father!
48
00:03:47,320 --> 00:03:49,080
You don't feed him,
you don't clothe him,
49
00:03:49,080 --> 00:03:54,080
you don't love me, nothing!
It's, it's...
50
00:03:54,080 --> 00:03:58,360
You're a useless piece of shit!
Useless!
51
00:03:58,360 --> 00:04:02,040
[Plate clatters]
52
00:04:02,040 --> 00:04:05,200
-Fuck this shit!
53
00:04:05,200 --> 00:04:06,800
I don't need this.
54
00:04:06,800 --> 00:04:10,000
-Barry. Barry, baby, please!
55
00:04:10,000 --> 00:04:13,560
Jesus Chris, please don't.
Barry!
56
00:04:13,560 --> 00:04:19,120
Come back.
57
00:04:19,120 --> 00:04:21,760
-Mommy.
-It's okay.
58
00:04:21,760 --> 00:04:23,040
-Please, mommy.
59
00:04:23,040 --> 00:04:27,560
-Thinking I know him.
-Not any more.
60
00:04:27,560 --> 00:04:31,200
-[Speaks foreign language]
61
00:04:31,200 --> 00:04:33,680
They're not working
to the spingos, like yes,
62
00:04:33,680 --> 00:04:37,440
yes, can't I set up working.
-Wait. Hey, Barry.
63
00:04:37,440 --> 00:04:39,040
-Where is my money?
64
00:04:39,040 --> 00:04:40,520
-I was actually coming
to see you right now. Ask her.
65
00:04:40,520 --> 00:04:42,000
-We were on the way!
-I want my fucking money.
66
00:04:42,000 --> 00:04:43,760
-Listen.
-We -- we were fucking coming.
67
00:04:43,760 --> 00:04:45,880
We were coming, okay?
-I'll have it on Tuesday.
68
00:04:45,880 --> 00:04:47,320
-Where is it?
-Tuesday.
69
00:04:47,320 --> 00:04:48,720
-Just fuck him up.
70
00:04:48,720 --> 00:04:53,760
-Better have it Tuesday
or else.
71
00:04:56,600 --> 00:04:59,360
-What?
72
00:04:59,360 --> 00:05:01,480
Should have fucking
taken that out, man. Fuck.
73
00:05:01,480 --> 00:05:04,440
This is fucked, you know.
Fuck. Let's go.
74
00:05:04,440 --> 00:05:12,640
♪♪
75
00:05:12,640 --> 00:05:20,640
♪♪
76
00:05:20,640 --> 00:05:29,640
♪♪
77
00:05:29,640 --> 00:05:39,160
♪♪
78
00:05:43,400 --> 00:05:46,040
-Barry! Same as usual?
-Yeah.
79
00:05:49,080 --> 00:05:51,720
-How's the wife?
-Ah.
80
00:05:51,720 --> 00:05:54,800
-That bad, huh?
81
00:06:08,800 --> 00:06:11,560
-Barry.
82
00:06:11,560 --> 00:06:13,520
...Baz, everything all right?
83
00:06:13,520 --> 00:06:17,000
-Ach, it's okay.
-Okay.
84
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
Glad you're here, been having
these thoughts all day.
85
00:06:19,000 --> 00:06:21,160
Barry, Barry, focus.
86
00:06:21,160 --> 00:06:24,720
Why do cartoons have gloves?
87
00:06:24,720 --> 00:06:26,240
-You tell me.
-I don't know, Barry.
88
00:06:26,240 --> 00:06:27,960
I'm asking you.
Think about it.
89
00:06:27,960 --> 00:06:31,080
Pinocchio, gloves is the puppet,
little boy no gloves anymore.
90
00:06:31,080 --> 00:06:33,200
Disney said it was because of
the fingers, too hard to draw.
91
00:06:33,200 --> 00:06:34,560
I get that, totally.
92
00:06:34,560 --> 00:06:37,560
Mickey Mouse, though,
okay, gloves.
93
00:06:37,560 --> 00:06:39,200
But in the beginning
he didn't have gloves.
94
00:06:39,200 --> 00:06:42,040
So 1927 in "Plane Crazy"
like Felix the Cat,
95
00:06:42,040 --> 00:06:43,960
black feet, black hands.
96
00:06:43,960 --> 00:06:45,520
Alright, 1928,
"Steamboat Willy,"
97
00:06:45,520 --> 00:06:47,040
had shoes for the first time.
98
00:06:47,040 --> 00:06:50,160
1929, "On The Piano,"
love that tune. [Whistles]
99
00:06:50,160 --> 00:06:53,200
Fucking brilliant, right?
Suddenly, he had gloves. Okay?
100
00:06:53,200 --> 00:06:57,040
But he's not a human, is he?
Okay? Is he a man?
101
00:06:57,040 --> 00:06:59,520
-Well, he's not a woman.
-No! No! No! No!
102
00:06:59,520 --> 00:07:01,280
He's a mouse, alright?
103
00:07:01,280 --> 00:07:02,840
So why does he have fingers
and gloves and everything else?
104
00:07:02,840 --> 00:07:04,680
But here's the thing
that freaks me out the most.
105
00:07:04,680 --> 00:07:07,240
Barry, if he's a mouse,
why does he have a dog?
106
00:07:07,240 --> 00:07:09,440
He's got Pluto, it's a dog.
107
00:07:09,440 --> 00:07:12,760
Now, Disney will say
it's anthropomorphic, okay.
108
00:07:12,760 --> 00:07:14,360
Gloves make him look more human
so you can understand.
109
00:07:14,360 --> 00:07:16,160
But I go deeper.
110
00:07:16,160 --> 00:07:19,520
I think that Disney was around
during Vaudeville, right?
111
00:07:19,520 --> 00:07:20,880
So I think he was
a little bit racist.
112
00:07:20,880 --> 00:07:22,080
I know it, cause I'm
a little bit racist
113
00:07:22,080 --> 00:07:24,080
that's why I like
coming here, okay?
114
00:07:24,080 --> 00:07:27,040
So he would watch minstrels,
black face, white gloves.
115
00:07:27,040 --> 00:07:29,920
What's Mickey Mouse?
Black face, white gloves.
116
00:07:29,920 --> 00:07:32,040
Hey? Hey?
117
00:07:32,040 --> 00:07:36,400
Yeah. Yeah, pst.
118
00:07:36,400 --> 00:07:39,520
Do you know what I like
about you, Barry?
119
00:07:39,520 --> 00:07:44,200
You don't say much,
but you're a good listener.
120
00:07:44,200 --> 00:07:46,440
You got any plans today?
121
00:07:46,440 --> 00:07:48,960
-No. I don't.
122
00:07:48,960 --> 00:07:52,360
-Me neither. My place.
123
00:07:52,360 --> 00:07:56,160
Lofty, thanks, but buy yourself
something pretty.
124
00:07:56,160 --> 00:07:59,840
Thanks, Lofty. Let's go.
125
00:07:59,840 --> 00:08:03,640
Okay, Lofty.
126
00:08:03,640 --> 00:08:05,560
-Who's going to pay for this?
127
00:08:05,560 --> 00:08:15,240
♪♪
128
00:08:15,240 --> 00:08:24,920
♪♪
129
00:08:24,920 --> 00:08:26,480
♪♪
130
00:08:26,480 --> 00:08:31,400
-You used to be a runner,
didn't you, Barry?
131
00:08:31,400 --> 00:08:35,640
-Yeah, 100 meters.
132
00:08:35,640 --> 00:08:38,000
-Oh.
-400 meters track.
133
00:08:38,000 --> 00:08:41,560
Trail running at night
in the mountains.
134
00:08:41,560 --> 00:08:46,720
-Nice. Because I always
135
00:08:46,720 --> 00:08:49,720
think heroin addicts
136
00:08:49,720 --> 00:08:51,760
would make the best nurses
137
00:08:51,760 --> 00:08:55,720
because
they can always find a vein.
138
00:08:55,720 --> 00:08:57,840
Yeah, a little closer, Barry.
139
00:08:57,840 --> 00:08:59,360
You don't mind sharing, do you?
140
00:08:59,360 --> 00:09:02,360
Needles are expensive.
141
00:09:02,360 --> 00:09:05,800
♪♪
142
00:09:05,800 --> 00:09:10,640
Some things you just
can't run away from.
143
00:09:10,640 --> 00:09:19,680
♪♪
144
00:09:19,680 --> 00:09:21,880
♪♪
145
00:09:21,880 --> 00:09:25,400
Goodbye, Barry.
146
00:09:25,400 --> 00:09:35,040
♪♪
147
00:09:35,040 --> 00:09:44,520
♪♪
148
00:09:44,520 --> 00:09:53,640
♪♪
149
00:09:53,640 --> 00:09:58,880
♪♪
150
00:09:58,880 --> 00:10:03,200
[Thunder crashes]
151
00:10:03,200 --> 00:10:12,400
♪♪
152
00:10:12,400 --> 00:10:21,920
♪♪
153
00:10:21,920 --> 00:10:31,400
♪♪
154
00:10:31,400 --> 00:10:40,720
♪♪
155
00:10:40,720 --> 00:10:49,840
♪♪
156
00:10:49,840 --> 00:10:57,080
♪♪
157
00:10:57,080 --> 00:11:01,960
[Electricity crackles]
158
00:11:01,960 --> 00:11:11,200
♪♪
159
00:11:11,200 --> 00:11:20,520
♪♪
160
00:11:20,520 --> 00:11:29,800
♪♪
161
00:11:29,800 --> 00:11:39,120
♪♪
162
00:11:39,120 --> 00:11:48,160
♪♪
163
00:11:48,160 --> 00:11:56,960
♪♪
164
00:11:56,960 --> 00:12:02,920
[Distorted noise]
165
00:12:05,360 --> 00:12:06,840
[Chimpanzee screeching]
166
00:12:06,840 --> 00:12:16,000
♪♪
167
00:12:16,000 --> 00:12:23,520
♪♪
168
00:12:23,520 --> 00:12:27,760
[Whirring]
169
00:12:27,760 --> 00:12:36,600
♪♪
170
00:12:36,600 --> 00:12:43,440
[Whirring]
171
00:12:43,440 --> 00:12:52,640
♪♪
172
00:12:52,640 --> 00:13:01,840
♪♪
173
00:13:01,840 --> 00:13:11,080
♪♪
174
00:13:11,080 --> 00:13:20,600
♪♪
175
00:13:20,600 --> 00:13:29,920
♪♪
176
00:13:29,920 --> 00:13:39,000
♪♪
177
00:13:39,000 --> 00:13:48,360
♪♪
178
00:13:48,360 --> 00:13:57,720
♪♪
179
00:13:57,720 --> 00:14:07,440
♪♪
180
00:14:07,440 --> 00:14:10,800
[Whimpers]
181
00:14:10,800 --> 00:14:20,200
♪♪
182
00:14:20,200 --> 00:14:29,440
♪♪
183
00:14:29,440 --> 00:14:38,880
♪♪
184
00:14:38,880 --> 00:14:47,440
♪♪
185
00:14:47,440 --> 00:14:49,000
-Like this happens every
single fucking time.
186
00:14:49,000 --> 00:14:51,480
Like I'm the one
who forgets my wallet.
187
00:14:51,480 --> 00:14:54,120
I didn't fucking check her out.
There's no way on earth I'd --
188
00:14:54,120 --> 00:14:55,760
Let's go.
Let's get out of here, come on.
189
00:14:55,760 --> 00:14:58,880
-Let go.
190
00:14:58,880 --> 00:15:02,960
-Oh, stop! Whoa!
-Hey, Jeff. hey.
191
00:15:02,960 --> 00:15:05,440
-Hey. Dude!
192
00:15:05,440 --> 00:15:08,800
-Oh, shit.
-I'm sorry, man.
193
00:15:08,800 --> 00:15:11,880
Hey, man, I'll be your dude.
I mean, I'm --
194
00:15:11,880 --> 00:15:15,000
We will.
-So...
195
00:15:15,000 --> 00:15:17,120
-Do you make chicken sandwiches,
bro? Maybe chips?
196
00:15:17,120 --> 00:15:20,080
-Tuna?
-Milkshake.
197
00:15:20,080 --> 00:15:25,080
-[Speaks indistinctly]
-[Laughs]
198
00:15:25,080 --> 00:15:27,760
-You're a good listener, man.
He's a good guy.
199
00:15:27,760 --> 00:15:29,360
You're a good guy.
200
00:15:29,360 --> 00:15:30,960
-We're just messing
with you, man.
201
00:15:30,960 --> 00:15:36,600
-Hey, I think it's our Uber.
Uber!
202
00:15:36,600 --> 00:15:39,320
-You want some good stuff, man?
203
00:15:39,320 --> 00:15:42,080
It's really good stuff.
Charlie, man. It's Charlie.
204
00:15:42,080 --> 00:15:43,960
-Claire, come on,
let's get back inside.
205
00:15:43,960 --> 00:15:46,160
They're waiting for us inside.
206
00:15:46,160 --> 00:15:49,800
-Please, please.
-Ew, what did you eat?
207
00:15:49,800 --> 00:15:53,000
What the hell are
you looking at? Come.
208
00:15:53,000 --> 00:15:55,360
-No!
-Come on!
209
00:15:55,360 --> 00:16:04,560
♪♪
210
00:16:04,560 --> 00:16:13,720
♪♪
211
00:16:13,720 --> 00:16:23,440
♪♪
212
00:16:23,440 --> 00:16:26,600
-[Laughs]
213
00:16:26,600 --> 00:16:33,520
♪♪
214
00:16:33,520 --> 00:16:35,960
-Unh-unh.
215
00:16:35,960 --> 00:16:40,120
You will never,
never get that pussy.
216
00:16:40,120 --> 00:16:42,280
You wear your face like a baboon
and expect the pussy
217
00:16:42,280 --> 00:16:45,120
to come running towards you.
218
00:16:45,120 --> 00:16:47,560
Oh, no, no, no, no, no.
[Scoffs]
219
00:16:47,560 --> 00:16:52,280
On this day, pussy has
alluded you, my friend.
220
00:16:59,320 --> 00:17:02,120
-Two beers, please.
221
00:17:02,120 --> 00:17:06,240
Catching flies there, lad,
better close your mouth.
222
00:17:06,240 --> 00:17:08,280
You two boys look like you need
a bit of strange.
223
00:17:08,280 --> 00:17:10,640
-Strange? What is strange?
-What?
224
00:17:10,640 --> 00:17:12,080
You don't know what
strange pussy is?
225
00:17:12,080 --> 00:17:13,520
I picked her up
about an hour ago,
226
00:17:13,520 --> 00:17:15,240
she's gagging for it.
227
00:17:15,240 --> 00:17:19,600
This one here, she's special,
you know? She's fucking special.
228
00:17:19,600 --> 00:17:21,840
You know I would hide
every fucking chair in the world
229
00:17:21,840 --> 00:17:24,520
just for her to sit on my face.
You know what I mean?
230
00:17:24,520 --> 00:17:26,280
-What are you guys
talking about?
231
00:17:26,280 --> 00:17:29,160
-Oh, nothing. Football two, one.
Definitely gonna win.
232
00:17:29,160 --> 00:17:32,320
-So Danny, boy, we got to go.
-Oh, what, why?
233
00:17:32,320 --> 00:17:35,600
-Work, thanks for the drinks.
-Bye.
234
00:17:35,600 --> 00:17:38,680
Oh, no! Just wait.
235
00:17:38,680 --> 00:17:47,960
♪♪
236
00:17:47,960 --> 00:17:49,600
♪♪
237
00:17:49,600 --> 00:17:51,880
-The toilet is that way.
238
00:17:51,880 --> 00:17:58,920
♪♪
239
00:17:58,920 --> 00:18:08,880
-[Moaning]
240
00:18:08,880 --> 00:18:13,040
-[Groans]
241
00:18:13,040 --> 00:18:15,040
[Humming]
242
00:18:15,040 --> 00:18:17,360
-Hey, hey! What the fuck
is this, now, huh?
243
00:18:17,360 --> 00:18:19,520
No sucky, sucky here.
Come, come, come, come.
244
00:18:19,520 --> 00:18:21,760
Go, you, go!
245
00:18:21,760 --> 00:18:23,480
And you,
it's the second time today!
246
00:18:23,480 --> 00:18:32,680
♪♪
247
00:18:32,680 --> 00:18:36,360
♪♪
248
00:18:36,360 --> 00:18:39,840
-Hey, good looking guy!
Lots of ladies in here tonight.
249
00:18:39,840 --> 00:18:43,960
You buy one, you get two.
It's free entry, free entry.
250
00:18:43,960 --> 00:18:48,680
Come on in there, my guy.
251
00:18:48,680 --> 00:18:58,080
[Club music playing]
252
00:18:58,080 --> 00:19:07,240
♪♪
253
00:19:07,240 --> 00:19:16,760
♪♪
254
00:19:16,760 --> 00:19:19,160
-Hey!
255
00:19:19,160 --> 00:19:21,680
Are you having a good time?
256
00:19:21,680 --> 00:19:23,560
♪♪
257
00:19:23,560 --> 00:19:25,880
Do you want to have
a better time?
258
00:19:25,880 --> 00:19:35,200
♪♪
259
00:19:35,200 --> 00:19:43,160
♪♪
260
00:19:43,160 --> 00:19:46,840
-How many tickets?
261
00:19:46,840 --> 00:19:49,640
One, two -- whoo!
262
00:19:49,640 --> 00:19:51,560
No, no, don't!
263
00:19:51,560 --> 00:19:54,160
What the hell?
Are you fucking crazy!
264
00:19:54,160 --> 00:19:57,200
What the fuck is wrong
with you? Shit!
265
00:19:57,200 --> 00:20:06,440
♪♪
266
00:20:06,440 --> 00:20:15,880
♪♪
267
00:20:15,880 --> 00:20:20,080
♪♪
268
00:20:20,080 --> 00:20:22,480
♪ Go ♪
269
00:20:22,480 --> 00:20:31,800
♪♪
270
00:20:31,800 --> 00:20:37,240
♪♪
271
00:20:37,240 --> 00:20:40,720
-Make some noise, whoo!
272
00:20:40,720 --> 00:20:49,920
♪♪
273
00:20:49,920 --> 00:20:54,560
♪♪
274
00:20:54,560 --> 00:20:56,080
-Man, the one time
I came to this club
275
00:20:56,080 --> 00:20:57,520
and there was a beautiful girl
276
00:20:57,520 --> 00:20:58,880
and she had the biggest tits
you've ever seen
277
00:20:58,880 --> 00:21:00,480
and she walked up me
on the dance floor,
278
00:21:00,480 --> 00:21:02,400
she grabbed hold of me
and she put my face in her tits.
279
00:21:02,400 --> 00:21:03,960
I didn't know what to do
because I could hardly breathe
280
00:21:03,960 --> 00:21:05,320
but I didn't care.
So I grabbed them,
281
00:21:05,320 --> 00:21:06,760
I said, "Let's go."
We went for a dance
282
00:21:06,760 --> 00:21:08,480
on the dance floor
and then I broke down,
283
00:21:08,480 --> 00:21:10,600
settled down and got up
and then we came back to the bar
284
00:21:10,600 --> 00:21:12,720
and she -- she was just like
mind-blowing, man.
285
00:21:12,720 --> 00:21:14,320
And then we went back
to her place
286
00:21:14,320 --> 00:21:16,040
and we got back to her place.
287
00:21:16,040 --> 00:21:17,600
I got inside, I didn't know what
to do because I was so scared
288
00:21:17,600 --> 00:21:19,080
because she was a big girl.
289
00:21:19,080 --> 00:21:20,760
And all of a sudden
she jumped me
290
00:21:20,760 --> 00:21:22,160
and smothered me with her tits,
I couldn't breathe.
291
00:21:22,160 --> 00:21:24,040
And then she whipped it out,
she was a man.
292
00:21:24,040 --> 00:21:25,560
I didn't know
what to do with myself.
293
00:21:25,560 --> 00:21:27,280
What kind of music
are you into, man?
294
00:21:27,280 --> 00:21:30,240
You into oldies or newbies?
Let me guess, oldies.
295
00:21:30,240 --> 00:21:31,800
-Oldies.
296
00:21:31,800 --> 00:21:33,200
-Oldies,
I love the oldies, man.
297
00:21:33,200 --> 00:21:35,520
Love the oldies.
298
00:21:35,520 --> 00:21:37,160
-Newbies.
-Newbies!
299
00:21:37,160 --> 00:21:38,520
Newbies,
I love the newbies, too.
300
00:21:38,520 --> 00:21:39,960
Don't get me wrong
I also love the newbies,
301
00:21:39,960 --> 00:21:41,880
you know when you're down
on the dance floor.
302
00:21:41,880 --> 00:21:51,280
♪♪
303
00:21:51,280 --> 00:21:54,520
♪♪
304
00:21:54,520 --> 00:21:57,320
-Fuck off, fucking...
305
00:21:57,320 --> 00:21:59,800
-Pst, come here.
306
00:21:59,800 --> 00:22:03,480
Hey, come here.
307
00:22:03,480 --> 00:22:08,200
Yeah, man.
Hey, what's your name, man?
308
00:22:08,200 --> 00:22:10,400
Alright, you like to play?
309
00:22:10,400 --> 00:22:13,160
Play. Argh!
310
00:22:13,160 --> 00:22:17,240
Argh!
311
00:22:17,240 --> 00:22:19,440
Shit, argh!
312
00:22:19,440 --> 00:22:22,680
Argh! Argh!
313
00:22:22,680 --> 00:22:25,080
-So, you coming back
to my place?
314
00:22:25,080 --> 00:22:26,520
-My place.
315
00:22:26,520 --> 00:22:28,760
-No, man, I live around
the corner, it's closer.
316
00:22:28,760 --> 00:22:31,320
Yeah?
-Yeah.
317
00:22:31,320 --> 00:22:34,080
-It was such a jolt tonight,
those tunes were wicked.
318
00:22:34,080 --> 00:22:36,640
I fucking love that DJ.
[Laughs]
319
00:22:36,640 --> 00:22:39,880
And then I saw your crazy ass
on the dance floor.
320
00:22:39,880 --> 00:22:41,680
Are you ready
to have some more fun?
321
00:22:41,680 --> 00:22:43,840
[Laughs]
322
00:22:43,840 --> 00:22:45,760
It's been a while
since I've fucked someone.
323
00:22:45,760 --> 00:22:48,200
[Laughs]
324
00:22:48,200 --> 00:22:57,480
♪♪
325
00:22:57,480 --> 00:23:06,680
♪♪
326
00:23:06,680 --> 00:23:12,440
♪♪
327
00:23:12,440 --> 00:23:17,880
Hey, big boy.
328
00:23:17,880 --> 00:23:21,360
Do you like that you see?
329
00:23:21,360 --> 00:23:23,360
So why don't you
come over here?
330
00:23:23,360 --> 00:23:28,440
[Laughs] Always the shy ones,
isn't it?
331
00:23:28,440 --> 00:23:35,600
♪♪
332
00:23:35,600 --> 00:23:38,680
Don't be shy now.
333
00:23:38,680 --> 00:23:41,120
I want you to fuck me
like that.
334
00:23:41,120 --> 00:23:46,120
[Laughs]
335
00:23:46,120 --> 00:23:50,840
Come on. There we go.
336
00:23:50,840 --> 00:23:54,960
Oh, oh.
337
00:23:54,960 --> 00:23:59,480
Come on.
Oh, yeah, that's better.
338
00:23:59,480 --> 00:24:09,000
♪♪
339
00:24:09,000 --> 00:24:13,840
♪♪
340
00:24:13,840 --> 00:24:23,440
[Moaning]
341
00:24:23,440 --> 00:24:30,000
♪♪
342
00:24:30,000 --> 00:24:33,480
For fuck's sakes,
make some noise.
343
00:24:33,480 --> 00:24:36,200
-Whoo!
-Ah.
344
00:24:36,200 --> 00:24:38,520
-Whoo!
345
00:24:38,520 --> 00:24:45,720
-[Moaning]
346
00:24:45,720 --> 00:24:48,880
Oh.
347
00:24:48,880 --> 00:24:51,960
[Laughs] Fuck, I needed that.
348
00:24:51,960 --> 00:24:57,120
[Laughs]
349
00:24:57,120 --> 00:25:02,800
Mm, ah.
350
00:25:02,800 --> 00:25:07,440
You're going to have to go now.
You can't stay here.
351
00:25:07,440 --> 00:25:16,640
♪♪
352
00:25:16,640 --> 00:25:25,920
♪♪
353
00:25:25,920 --> 00:25:31,080
[Indistinct conversations]
354
00:25:31,080 --> 00:25:33,640
Hello, handsome.
355
00:25:33,640 --> 00:25:35,880
Want to have some fun?
356
00:25:35,880 --> 00:25:43,160
♪♪
357
00:25:43,160 --> 00:25:46,920
I'll take that as a "yes."
358
00:25:46,920 --> 00:25:49,160
[Gasps]
359
00:25:49,160 --> 00:25:52,240
It's cold tonight, isn't it?
-Bye, mate, have fun.
360
00:25:52,240 --> 00:25:56,000
-Why don't you want me?
What is wrong with me?
361
00:25:56,000 --> 00:25:58,160
Is it this?
-Listen!
362
00:25:58,160 --> 00:26:02,560
-Why don't you like me?
-Sticky Vicky, no!
363
00:26:02,560 --> 00:26:04,280
-You liked me on Friday.
364
00:26:04,280 --> 00:26:07,200
-No!
It's fucking Thursday, man.
365
00:26:07,200 --> 00:26:09,000
Do you know
what I get up to on Thursdays?
366
00:26:09,000 --> 00:26:10,600
-What does it matter what day
of the week it is?
367
00:26:10,600 --> 00:26:13,720
-Listen here, proper,
where is your fucking head?
368
00:26:13,720 --> 00:26:15,960
Pst.
369
00:26:15,960 --> 00:26:18,160
Hey, hey,
where the fuck have you been?
370
00:26:18,160 --> 00:26:20,880
-Fuck off, Peter.
-Okay. Okay.
371
00:26:20,880 --> 00:26:24,200
Bye-ee, see you later
you fucking bitch!
372
00:26:24,200 --> 00:26:33,600
♪♪
373
00:26:33,600 --> 00:26:42,920
♪♪
374
00:26:42,920 --> 00:26:52,160
♪♪
375
00:26:52,160 --> 00:27:01,480
♪♪
376
00:27:01,480 --> 00:27:10,720
♪♪
377
00:27:10,720 --> 00:27:14,280
♪♪
378
00:27:14,280 --> 00:27:24,240
[Moaning]
379
00:27:24,240 --> 00:27:33,560
♪♪
380
00:27:33,560 --> 00:27:38,200
♪♪
381
00:27:38,200 --> 00:27:42,080
-[Groaning]
382
00:27:42,080 --> 00:27:45,240
♪♪
383
00:27:45,240 --> 00:27:49,640
-Oh, my God!
384
00:27:49,640 --> 00:27:53,120
You're quite the organ pusher,
aren't you?
385
00:27:53,120 --> 00:28:02,240
♪♪
386
00:28:02,240 --> 00:28:05,080
♪♪
387
00:28:05,080 --> 00:28:07,080
Oh.
388
00:28:07,080 --> 00:28:10,040
Oh, shit.
389
00:28:10,040 --> 00:28:13,200
Argh!
390
00:28:13,200 --> 00:28:16,560
Jesus Christ, what the fuck?
391
00:28:16,560 --> 00:28:18,760
Oh, fuck!
392
00:28:18,760 --> 00:28:23,120
Oh, oh, oh!
393
00:28:23,120 --> 00:28:25,680
Oh, shit.
394
00:28:25,680 --> 00:28:31,720
Oh! Argh!
395
00:28:31,720 --> 00:28:34,400
Oh, fuck!
396
00:28:34,400 --> 00:28:37,440
Argh!
397
00:28:37,440 --> 00:28:39,920
[Screaming]
398
00:28:39,920 --> 00:28:44,200
[Groaning]
399
00:28:44,200 --> 00:28:49,200
[Moaning]
400
00:28:49,200 --> 00:28:51,400
Oh!
401
00:28:51,400 --> 00:28:59,080
[Groaning]
402
00:28:59,080 --> 00:29:04,000
[Straining]
403
00:29:04,000 --> 00:29:06,760
[Baby crying]
404
00:29:06,760 --> 00:29:10,200
Oh, shit. What the fuck?
405
00:29:10,200 --> 00:29:16,720
[Baby crying]
406
00:29:16,720 --> 00:29:20,200
The fuck?
407
00:29:20,200 --> 00:29:23,520
Oh, my God. What the fuck?
408
00:29:23,520 --> 00:29:29,080
Oh, f...
409
00:29:29,080 --> 00:29:32,440
-What the fuck happened?
410
00:29:32,440 --> 00:29:35,160
Whose baby is that?
411
00:29:35,160 --> 00:29:37,480
-It came out of me,
412
00:29:37,480 --> 00:29:41,320
but it's not mine.
413
00:29:41,320 --> 00:29:45,880
Oh, my God. What the f...
414
00:29:45,880 --> 00:29:48,120
-Get the fuck out. Get out.
415
00:29:48,120 --> 00:29:52,600
Get the fuck out.
416
00:29:52,600 --> 00:29:54,960
-What the fuck?
417
00:29:54,960 --> 00:30:03,920
♪♪
418
00:30:03,920 --> 00:30:13,360
♪♪
419
00:30:13,360 --> 00:30:22,800
♪♪
420
00:30:22,800 --> 00:30:30,080
♪♪
421
00:30:30,080 --> 00:30:31,800
[Horn honks]
422
00:30:31,800 --> 00:30:40,960
♪♪
423
00:30:40,960 --> 00:30:50,320
♪♪
424
00:30:50,320 --> 00:30:53,080
♪♪
425
00:30:53,080 --> 00:30:54,960
[Coin clinks]
-[Speaks indistinctly]
426
00:30:54,960 --> 00:30:56,960
-Thank you. God bless.
427
00:30:56,960 --> 00:30:58,640
-I'm telling you.
I'm warning you.
428
00:30:58,640 --> 00:31:01,040
It's the end of the world.
Oh, it's the end of the world.
429
00:31:01,040 --> 00:31:03,320
-Have you got any money?
-I will walk into the light,
430
00:31:03,320 --> 00:31:05,800
don't walk into the light
'cause they'll suck you up.
431
00:31:05,800 --> 00:31:08,040
The aliens are going
to take over.
432
00:31:08,040 --> 00:31:10,040
You can't trust the aliens.
433
00:31:10,040 --> 00:31:12,360
Did you see a light
from the sky?
434
00:31:12,360 --> 00:31:14,360
Did you see a light
from the sky?
435
00:31:14,360 --> 00:31:18,000
Don't go near it. That's aliens.
[Speaks indistinctly]
436
00:31:18,000 --> 00:31:21,240
Aliens. A...
437
00:31:21,240 --> 00:31:23,800
I'm telling you,
you can laugh.
438
00:31:23,800 --> 00:31:25,840
I'm telling you,
there's aliens.
439
00:31:25,840 --> 00:31:29,200
Aliens are amongst us.
The end of the world is coming.
440
00:31:29,200 --> 00:31:32,280
Aliens, I'm telling you,
they're coming.
441
00:31:32,280 --> 00:31:41,080
♪♪
442
00:31:41,080 --> 00:31:43,800
Oh, one day you'll be
on those swings.
443
00:31:43,800 --> 00:31:46,760
Oh, look what dad's
got for you.
444
00:31:46,760 --> 00:31:50,160
Hush.
445
00:31:50,160 --> 00:31:54,720
Oh, there we go.
446
00:31:54,720 --> 00:31:57,760
-I love you.
-I love you, too.
447
00:31:57,760 --> 00:32:00,840
Yes, look what dad's
got for you.
448
00:32:00,840 --> 00:32:09,520
♪♪
449
00:32:09,520 --> 00:32:12,560
-Hey, buddy.
Hey, hey, hey, pal.
450
00:32:12,560 --> 00:32:14,600
Yes, you are, you guys are going
to have to send some help.
451
00:32:14,600 --> 00:32:16,280
Please, there is a guy
on the sidewalk here.
452
00:32:16,280 --> 00:32:18,160
I think he's having
a heart attack.
453
00:32:18,160 --> 00:32:20,360
Yeah, you're going to need
to send an ambulance.
454
00:32:20,360 --> 00:32:24,760
♪♪
455
00:32:24,760 --> 00:32:28,200
-Hey, hey, hey get off.
-Aah!
456
00:32:28,200 --> 00:32:30,920
-Hey, back off, buddy.
-Hey, hey, back off.
457
00:32:30,920 --> 00:32:34,040
-[Gasps]
458
00:32:34,040 --> 00:32:37,680
♪♪
459
00:32:37,680 --> 00:32:40,560
-Are you okay?
460
00:32:40,560 --> 00:32:43,640
[Vehicle passes]
461
00:32:59,000 --> 00:33:01,160
-Back off, man!
Leave my husband alone!
462
00:33:01,160 --> 00:33:03,040
-Thank you. Thank you.
463
00:33:03,040 --> 00:33:04,520
How am I ever going
to repay you?
464
00:33:04,520 --> 00:33:06,520
-[Speaks foreign language]
Back off!
465
00:33:06,520 --> 00:33:08,680
-How am I going to repay you?
Thank you.
466
00:33:08,680 --> 00:33:10,720
-[Speaking foreign language]
467
00:33:10,720 --> 00:33:15,200
Fuck off, man.
Leave my husband alone.
468
00:33:15,200 --> 00:33:17,480
Don't you have anything to say
for yourself, huh?
469
00:33:17,480 --> 00:33:18,960
Don't you have anything
to say to me?
470
00:33:18,960 --> 00:33:21,360
Like, I'm sorry, baby,
or I love you, baby.
471
00:33:21,360 --> 00:33:24,520
Nothing. Nothing, just sitting
there like a zombie, Barry.
472
00:33:24,520 --> 00:33:26,840
One day,
I'm going to be hateful.
473
00:33:26,840 --> 00:33:28,800
One day, I'm going
to have had enough,
474
00:33:28,800 --> 00:33:33,200
enough of your dicks
and stuff that you pull.
475
00:33:33,200 --> 00:33:34,520
You know what,
I'm a good mother.
476
00:33:34,520 --> 00:33:35,800
I know I'm a good mother.
477
00:33:35,800 --> 00:33:38,520
I take care of our son.
I feed him.
478
00:33:38,520 --> 00:33:42,840
Jesus, he's not here
in the car.
479
00:33:42,840 --> 00:33:45,840
Let's go, I have to go
get my child.
480
00:33:45,840 --> 00:33:48,360
♪♪
481
00:33:48,360 --> 00:33:52,480
[Plate thuds]
482
00:33:52,480 --> 00:34:02,360
♪♪
483
00:34:02,360 --> 00:34:11,720
♪♪
484
00:34:11,720 --> 00:34:20,720
♪♪
485
00:34:20,720 --> 00:34:30,040
♪♪
486
00:34:30,040 --> 00:34:39,120
♪♪
487
00:34:39,120 --> 00:34:48,520
♪♪
488
00:34:48,520 --> 00:34:57,640
♪♪
489
00:34:57,640 --> 00:35:07,080
♪♪
490
00:35:07,080 --> 00:35:10,080
♪♪
491
00:35:10,080 --> 00:35:12,520
[Plates clatter]
492
00:35:12,520 --> 00:35:21,720
♪♪
493
00:35:21,720 --> 00:35:30,920
♪♪
494
00:35:30,920 --> 00:35:40,360
♪♪
495
00:35:40,360 --> 00:35:49,680
♪♪
496
00:35:49,680 --> 00:35:51,160
♪♪
497
00:35:51,160 --> 00:35:53,880
-I love you.
498
00:35:53,880 --> 00:35:58,160
-Oh, now he wants to play.
499
00:35:58,160 --> 00:36:02,800
Come. Come with me. Come.
500
00:36:02,800 --> 00:36:12,000
♪♪
501
00:36:12,000 --> 00:36:17,440
♪♪
502
00:36:17,440 --> 00:36:23,320
[Moaning]
503
00:36:23,320 --> 00:36:27,600
-Whoo!
-[Moaning]
504
00:36:27,600 --> 00:36:31,560
-Whoo!
-[Moaning]
505
00:36:31,560 --> 00:36:33,440
-Whoo!
506
00:36:35,560 --> 00:36:41,040
[Cans thud]
507
00:36:41,040 --> 00:36:44,840
[Indistinct conversation]
508
00:36:44,840 --> 00:36:47,320
I couldn't find it
the other time.
509
00:36:47,320 --> 00:36:49,360
[Speaks indistinctly]
510
00:36:49,360 --> 00:36:52,320
Can you see it?
511
00:36:52,320 --> 00:36:57,040
♪♪
512
00:36:57,040 --> 00:36:59,400
-Excuse me, sorry.
Sorry, yeah.
513
00:36:59,400 --> 00:37:02,640
-Can I help you?
-Check the damage on the tins.
514
00:37:02,640 --> 00:37:03,920
What kind of discount
can I get for that?
515
00:37:03,920 --> 00:37:05,520
Please, oh --
516
00:37:05,520 --> 00:37:07,760
-Sir, we don't do a discount,
unfortunately.
517
00:37:07,760 --> 00:37:09,280
-But they're literally
all damaged.
518
00:37:09,280 --> 00:37:10,880
All of them are damaged.
519
00:37:10,880 --> 00:37:12,560
Look, there is two
or three of them on the floor.
520
00:37:12,560 --> 00:37:13,880
I don't think I'm going
to pay full price for this.
521
00:37:13,880 --> 00:37:15,200
-How about this one?
-I'm not paying --
522
00:37:15,200 --> 00:37:16,600
-This one is not broken.
523
00:37:16,600 --> 00:37:17,920
-That's also got a fucking
big dent in it.
524
00:37:17,920 --> 00:37:20,040
[Cans thud]
525
00:37:20,040 --> 00:37:29,280
♪♪
526
00:37:29,280 --> 00:37:37,600
♪♪
527
00:37:37,600 --> 00:37:42,080
-Boop! [Laughs] Hello. Hi.
528
00:37:42,080 --> 00:37:45,080
Want to try
some of my cheese?
529
00:37:45,080 --> 00:37:49,400
[Laughs] Say ah. Say ahh.
530
00:37:49,400 --> 00:37:51,920
[Laughs]
531
00:37:51,920 --> 00:37:55,760
Mm. [Smacking lips] Yum.
532
00:37:55,760 --> 00:37:59,880
[Laughs] Mm!
533
00:37:59,880 --> 00:38:03,400
It's nice, eh?
534
00:38:03,400 --> 00:38:06,440
Oh. Ugh.
535
00:38:06,440 --> 00:38:11,240
[Laughs]
536
00:38:11,240 --> 00:38:15,000
-Barry? Barry? [Whistles]
Barry, come on, man.
537
00:38:15,000 --> 00:38:16,360
I've been walking around
538
00:38:16,360 --> 00:38:19,080
and around for days
in this store. Come!
539
00:38:26,800 --> 00:38:30,680
Wow, she is so beautiful.
540
00:38:30,680 --> 00:38:31,960
You know, she has been in
the show
541
00:38:31,960 --> 00:38:33,400
for a very long time now.
542
00:38:33,400 --> 00:38:36,360
She is definitely
my favorite one in whole show.
543
00:38:36,360 --> 00:38:38,720
So beautiful.
544
00:38:38,720 --> 00:38:41,720
Um, Scorpio.
545
00:38:41,720 --> 00:38:44,120
"The inner changes --
546
00:38:44,120 --> 00:38:46,560
"the inner changes
that you experience
547
00:38:46,560 --> 00:38:48,520
"is much to your annoyance.
548
00:38:48,520 --> 00:38:52,320
"Old debtors resurface and it's
giving you sleepless nights.
549
00:38:52,320 --> 00:38:54,760
"You're...
550
00:38:54,760 --> 00:38:58,920
"You are now ready to reshape
a impact in your outer world.
551
00:38:58,920 --> 00:39:03,760
You are now ready
to reshape your life."
552
00:39:03,760 --> 00:39:07,600
It's not bad. Gemini.
553
00:39:10,400 --> 00:39:12,920
But a bit expensive.
554
00:39:20,600 --> 00:39:25,880
You know, you're just
sitting in silence, eh?
555
00:39:25,880 --> 00:39:28,080
[Television turns on]
556
00:39:28,080 --> 00:39:30,240
There you go.
557
00:39:30,240 --> 00:39:35,880
♪♪
558
00:39:35,880 --> 00:39:37,840
-Definitely put hairs
on my chest.
559
00:39:37,840 --> 00:39:41,680
[Laughter]
560
00:39:41,680 --> 00:39:47,160
♪♪
561
00:39:47,160 --> 00:39:51,760
-[Speaking Spanish]
562
00:39:51,760 --> 00:39:53,520
-He's fucking you!
563
00:39:53,520 --> 00:39:56,640
-Champion, boy,
would he like --
564
00:39:56,640 --> 00:39:58,240
-♪ So when you're moody --♪
565
00:39:58,240 --> 00:40:00,360
-♪ My lover, love ♪
566
00:40:00,360 --> 00:40:02,360
-I live moment to moment,
567
00:40:02,360 --> 00:40:04,080
and right now in this moment
I am doing --
568
00:40:04,080 --> 00:40:05,760
-According to South African
media,
569
00:40:05,760 --> 00:40:07,080
the total number of children
missing at this time
570
00:40:07,080 --> 00:40:08,560
stands at 18.
571
00:40:08,560 --> 00:40:10,680
-Little beast.
-Look, I am sorry.
572
00:40:10,680 --> 00:40:15,480
-But the morning newspaper --
-France.
573
00:40:15,480 --> 00:40:17,560
-Oh, I'm alright
for decoration,
574
00:40:17,560 --> 00:40:20,200
but you find tinsel
in all your port towns.
575
00:40:20,200 --> 00:40:22,080
-Now, you listen here
and you listen good,
576
00:40:22,080 --> 00:40:23,640
I don't give a rats ass
about any of it.
577
00:40:23,640 --> 00:40:24,880
-Oh, I know what kind of man
you are, John.
578
00:40:24,880 --> 00:40:27,720
-Why I ought to...
579
00:40:27,720 --> 00:40:30,120
You're the only girl
for me, honey.
580
00:40:34,840 --> 00:40:36,600
-Oh, Jake.
581
00:40:36,600 --> 00:40:40,160
-Now, how about that drink?
582
00:40:40,160 --> 00:40:44,320
-I want to show you something.
Come with me.
583
00:40:44,320 --> 00:40:48,160
Hey, Barry. Come, baby.
584
00:40:48,160 --> 00:40:51,200
Come on. Come, baby.
585
00:40:51,200 --> 00:40:54,880
Come, come on. [Laughs]
586
00:40:54,880 --> 00:41:03,880
♪♪
587
00:41:03,880 --> 00:41:11,480
♪♪
588
00:41:11,480 --> 00:41:14,600
That was different.
589
00:41:14,600 --> 00:41:20,120
[Clears throat]
590
00:41:20,120 --> 00:41:22,960
Thank you, my love.
591
00:41:22,960 --> 00:41:25,760
I can see
you're really trying, eh?
592
00:41:25,760 --> 00:41:29,680
Thank you.
593
00:41:29,680 --> 00:41:32,800
I really do love you.
594
00:41:32,800 --> 00:41:35,880
I really do.
595
00:41:35,880 --> 00:41:40,280
-You're the only girl
for me, honey.
596
00:41:40,280 --> 00:41:45,880
-[Chuckles]
597
00:41:45,880 --> 00:41:49,720
Oh, this is -- you're on fire.
598
00:41:49,720 --> 00:41:54,640
Oh, Barry? Barry, you okay?
599
00:41:54,640 --> 00:42:00,160
It's not normal.
I'm running you a bath.
600
00:42:00,160 --> 00:42:03,000
Stop that, Barry. Stop it now.
601
00:42:03,000 --> 00:42:04,400
Just relax, just relax.
602
00:42:04,400 --> 00:42:06,400
It's those bloody needles,
I tell you.
603
00:42:06,400 --> 00:42:08,840
It's those bloody needles.
Come on.
604
00:42:08,840 --> 00:42:10,440
That's not good,
it's not good.
605
00:42:10,440 --> 00:42:11,880
I'm taking you to hospital
606
00:42:11,880 --> 00:42:14,000
and I'm getting some doctors,
fuck.
607
00:42:14,000 --> 00:42:23,480
♪♪
608
00:42:23,480 --> 00:42:25,000
♪♪
609
00:42:25,000 --> 00:42:27,840
Which way is it again?
How do I get to that side?
610
00:42:27,840 --> 00:42:31,680
♪♪
611
00:42:31,680 --> 00:42:34,600
Barry! Barry, I don't know
where the fuck you're going.
612
00:42:34,600 --> 00:42:39,000
Barry! Fucking hell.
613
00:42:39,000 --> 00:42:48,160
♪♪
614
00:42:48,160 --> 00:42:57,400
♪♪
615
00:42:57,400 --> 00:43:06,400
♪♪
616
00:43:06,400 --> 00:43:15,440
♪♪
617
00:43:15,440 --> 00:43:25,000
♪♪
618
00:43:25,000 --> 00:43:33,800
♪♪
619
00:43:33,800 --> 00:43:35,800
-[Laughs]
620
00:43:35,800 --> 00:43:40,320
What the hell happened to you,
mate? You don't look so good.
621
00:43:40,320 --> 00:43:42,440
-What's he wearing?
622
00:43:42,440 --> 00:43:46,200
-I've got just the thing
for you.
623
00:43:46,200 --> 00:43:48,680
Here you go, mate. Ooh.
624
00:43:48,680 --> 00:43:53,400
Hey, hey.
625
00:43:53,400 --> 00:43:55,560
Hey, mate,
I have to fucking dress you.
626
00:43:55,560 --> 00:43:57,840
You can't be lying in the street
in your underpants.
627
00:43:57,840 --> 00:44:00,280
You'll get locked up. The cops
will put you in jail, mate.
628
00:44:00,280 --> 00:44:02,640
And it is no fun being
in your undies in jail.
629
00:44:02,640 --> 00:44:05,520
Believe me.
630
00:44:05,520 --> 00:44:07,880
Oh, hey, I ran into Shazza
the other day.
631
00:44:07,880 --> 00:44:09,600
You remember Shazza.
-Yeah.
632
00:44:09,600 --> 00:44:12,040
-Me mate Dennis, he says, "Oh,
you got to come to South Africa.
633
00:44:12,040 --> 00:44:14,960
They got amazing heroin.
Good heroin."
634
00:44:14,960 --> 00:44:19,640
And so the missus and I,
we come over.
635
00:44:19,640 --> 00:44:23,760
And we ran out of money,
and she fucks off with Dennis.
636
00:44:23,760 --> 00:44:25,720
You remember Dennis, right?
-Yeah.
637
00:44:25,720 --> 00:44:29,240
-So, I'm down the road
638
00:44:29,240 --> 00:44:32,280
and I hear this, "Hello?"
639
00:44:32,280 --> 00:44:36,040
And here you go, mate.
640
00:44:36,040 --> 00:44:38,840
Pop it in your mouth. Nice.
Here you go.
641
00:44:38,840 --> 00:44:40,240
Take it all in.
Take it, take it.
642
00:44:40,240 --> 00:44:41,840
Give me your hand,
give me your hand.
643
00:44:41,840 --> 00:44:47,320
Come on, come on. There you go.
There's a good boy.
644
00:44:47,320 --> 00:44:51,320
Hey, choo-choo train, hey.
There you go, hey.
645
00:44:51,320 --> 00:44:54,880
-[Gasping]
646
00:44:54,880 --> 00:45:04,080
♪♪
647
00:45:04,080 --> 00:45:14,000
♪♪
648
00:45:14,000 --> 00:45:20,520
♪♪
649
00:45:20,520 --> 00:45:25,280
-Stay in touch, Barry.
We'll give you a call, mate.
650
00:45:25,280 --> 00:45:34,440
♪♪
651
00:45:34,440 --> 00:45:43,560
♪♪
652
00:45:43,560 --> 00:45:52,880
♪♪
653
00:45:52,880 --> 00:46:02,120
♪♪
654
00:46:02,120 --> 00:46:11,040
♪♪
655
00:46:11,040 --> 00:46:14,160
♪♪
656
00:46:20,080 --> 00:46:29,480
♪♪
657
00:46:29,480 --> 00:46:32,920
♪♪
658
00:46:38,400 --> 00:46:47,600
♪♪
659
00:46:47,600 --> 00:46:57,000
♪♪
660
00:46:57,000 --> 00:47:06,120
♪♪
661
00:47:06,120 --> 00:47:10,400
-[Gasping]
662
00:47:10,400 --> 00:47:17,720
♪♪
663
00:47:17,720 --> 00:47:21,600
Help.
664
00:47:21,600 --> 00:47:23,400
Help me.
665
00:47:23,400 --> 00:47:32,400
♪♪
666
00:47:32,400 --> 00:47:41,720
♪♪
667
00:47:41,720 --> 00:47:51,080
♪♪
668
00:47:51,080 --> 00:48:00,440
♪♪
669
00:48:00,440 --> 00:48:09,720
♪♪
670
00:48:09,720 --> 00:48:19,080
♪♪
671
00:48:19,080 --> 00:48:28,240
♪♪
672
00:48:28,240 --> 00:48:37,680
♪♪
673
00:48:37,680 --> 00:48:43,680
♪♪
674
00:48:43,680 --> 00:48:48,680
-What the fuck is this?
675
00:48:48,680 --> 00:48:53,240
Hey, man,
you look a bit lost.
676
00:48:53,240 --> 00:48:58,440
What are you doing this side of
the railway tracks, stone boy?
677
00:48:58,440 --> 00:49:00,880
Have you got a cigarette
for me?
678
00:49:00,880 --> 00:49:03,320
♪♪
679
00:49:03,320 --> 00:49:07,240
I asked do you have
a fucking cigarette for me?
680
00:49:07,240 --> 00:49:10,560
-He's talking to you.
681
00:49:10,560 --> 00:49:14,160
Yo.
682
00:49:14,160 --> 00:49:18,800
-What the fuck's a matter
with you, man?
683
00:49:18,800 --> 00:49:20,520
-[Laughs] This guy's cooked.
684
00:49:20,520 --> 00:49:22,080
-You've been chasing
the dragon, man.
685
00:49:22,080 --> 00:49:23,680
You're so fucking far gone.
686
00:49:23,680 --> 00:49:25,080
Do you even realize
what the fuck you're doing?
687
00:49:25,080 --> 00:49:26,760
Who you are? Huh?
688
00:49:26,760 --> 00:49:28,400
What's going on in this
pretty mind of yours?
689
00:49:28,400 --> 00:49:33,280
-He's talking to you.
-Fucking moron.
690
00:49:33,280 --> 00:49:37,080
-[Groans]
691
00:49:37,080 --> 00:49:40,880
♪♪
692
00:49:40,880 --> 00:49:46,560
-[Grunting]
693
00:49:46,560 --> 00:49:49,920
Let's go.
694
00:49:49,920 --> 00:49:59,360
♪♪
695
00:49:59,360 --> 00:50:08,600
♪♪
696
00:50:08,600 --> 00:50:18,160
♪♪
697
00:50:18,160 --> 00:50:27,280
♪♪
698
00:50:27,280 --> 00:50:36,560
♪♪
699
00:50:36,560 --> 00:50:45,960
♪♪
700
00:50:45,960 --> 00:50:55,080
♪♪
701
00:50:55,080 --> 00:51:02,920
♪♪
702
00:51:02,920 --> 00:51:04,720
-Definitely puts hairs
on my chest.
703
00:51:04,720 --> 00:51:09,640
[Laughter]
704
00:51:09,640 --> 00:51:18,640
♪♪
705
00:51:18,640 --> 00:51:24,320
♪♪
706
00:51:24,320 --> 00:51:27,480
-Would you like one
or two sugars?
707
00:51:27,480 --> 00:51:35,880
♪♪
708
00:51:35,880 --> 00:51:39,000
Do you want to be my friend?
709
00:51:39,000 --> 00:51:46,840
♪♪
710
00:51:46,840 --> 00:51:51,200
You're going to leave me like
the rest of them, aren't you?
711
00:51:51,200 --> 00:51:57,000
♪♪
712
00:51:57,000 --> 00:52:02,360
Nobody stays here.
713
00:52:02,360 --> 00:52:06,840
My mom always told me
it's rude to stare.
714
00:52:06,840 --> 00:52:09,600
They'll come back
for me one day.
715
00:52:09,600 --> 00:52:12,640
He says
my mom doesn't love me.
716
00:52:12,640 --> 00:52:14,880
But I know.
717
00:52:14,880 --> 00:52:17,840
[Metal clangs]
718
00:52:17,840 --> 00:52:27,040
♪♪
719
00:52:27,040 --> 00:52:35,640
♪♪
720
00:52:35,640 --> 00:52:38,760
-[Speaks indistinctly]
721
00:52:38,760 --> 00:52:42,880
♪♪
722
00:52:42,880 --> 00:52:46,440
[Squeaking]
723
00:52:46,440 --> 00:52:55,560
♪♪
724
00:52:55,560 --> 00:53:04,640
♪♪
725
00:53:04,640 --> 00:53:14,000
♪♪
726
00:53:14,000 --> 00:53:23,640
♪♪
727
00:53:23,640 --> 00:53:27,120
He's special.
728
00:53:27,120 --> 00:53:29,920
I ain't special.
729
00:53:29,920 --> 00:53:32,280
Wow.
730
00:53:32,280 --> 00:53:34,720
I mean, not that
you're not special.
731
00:53:34,720 --> 00:53:39,280
You're very special.
You're my angel.
732
00:53:39,280 --> 00:53:42,680
[Inhales deeply]
733
00:53:42,680 --> 00:53:45,040
But he's from somewhere else.
734
00:53:45,040 --> 00:53:49,320
Aren't you? Huh?
735
00:53:49,320 --> 00:53:52,240
What? What did you say?
736
00:53:52,240 --> 00:53:56,360
Sorry, hey, hey, hey.
I can't hear.
737
00:54:00,400 --> 00:54:04,160
What are you?
738
00:54:04,160 --> 00:54:06,520
Huh?
739
00:54:09,960 --> 00:54:14,240
'Cause, you know,
when I dragged you in here,
740
00:54:14,240 --> 00:54:16,520
you were all beaten up.
741
00:54:16,520 --> 00:54:19,360
You had cuts and bruises
all over you.
742
00:54:19,360 --> 00:54:25,080
And now, look at you.
You're all fresh.
743
00:54:25,080 --> 00:54:27,440
[Chains rattle]
744
00:54:27,440 --> 00:54:32,360
[Metal thuds]
745
00:54:32,360 --> 00:54:35,920
Oh...
746
00:54:35,920 --> 00:54:38,000
Oh, oy, oy, oy.
747
00:54:38,000 --> 00:54:41,960
Come here.
748
00:54:41,960 --> 00:54:44,480
[Hums]
749
00:54:48,960 --> 00:54:51,400
Come to pappy.
750
00:54:51,400 --> 00:54:53,680
[Groans]
751
00:54:59,040 --> 00:55:04,360
Put you over here.
752
00:55:04,360 --> 00:55:08,960
[Inhales deeply]
753
00:55:08,960 --> 00:55:12,720
Now, let's see.
754
00:55:12,720 --> 00:55:15,600
Fuck, you're ugly.
755
00:55:15,600 --> 00:55:17,920
I thought I was ugly,
but I mean, you,
756
00:55:17,920 --> 00:55:20,240
you're going to give me
nightmares.
757
00:55:20,240 --> 00:55:23,520
Ooh.
758
00:55:23,520 --> 00:55:27,000
Let's see, alright.
759
00:55:27,000 --> 00:55:29,800
Hmm.
760
00:55:29,800 --> 00:55:34,200
Oh, later, later.
761
00:55:34,200 --> 00:55:37,560
[Humming]
762
00:55:37,560 --> 00:55:41,840
Here comes the train,
open up the train.
763
00:55:41,840 --> 00:55:46,000
Here comes the train, you've to
open up the train.
764
00:55:46,000 --> 00:55:50,760
Open your fucking mouth.
Copy me. Open wide. Copy me.
765
00:55:50,760 --> 00:55:54,440
Copy me, copy me.
Ah. Like this, ah.
766
00:55:54,440 --> 00:55:57,840
Ah...
767
00:55:57,840 --> 00:55:59,720
Yeah, yeah.
768
00:55:59,720 --> 00:56:01,600
[Groaning]
There you go, there you go.
769
00:56:01,600 --> 00:56:09,560
-Ah! [Muffled screaming]
770
00:56:09,560 --> 00:56:15,400
-Stop, don't hurt him.
-I said shut the fuck up.
771
00:56:15,400 --> 00:56:19,400
-No. No!
772
00:56:19,400 --> 00:56:22,200
No. Stop!
773
00:56:22,200 --> 00:56:25,120
-Oh, that was a big one.
774
00:56:25,120 --> 00:56:28,200
Wow, you're a big boy.
775
00:56:28,200 --> 00:56:32,840
[Laughs]
776
00:56:32,840 --> 00:56:37,040
Now, let's see
if another one grows back.
777
00:56:37,040 --> 00:56:46,160
♪♪
778
00:56:46,160 --> 00:56:48,880
♪♪
779
00:56:48,880 --> 00:56:52,480
I'm feeling quite sad.
I don't know about you.
780
00:56:52,480 --> 00:56:55,520
♪♪
781
00:56:55,520 --> 00:56:58,160
It's just not the way
it used to be.
782
00:56:58,160 --> 00:57:00,800
Let's pick this up
tomorrow, okay?
783
00:57:00,800 --> 00:57:03,080
-No.
-I said shut the fuck up.
784
00:57:03,080 --> 00:57:07,760
-No!
-[Gags]
785
00:57:07,760 --> 00:57:16,440
♪♪
786
00:57:16,440 --> 00:57:19,000
Fuck.
787
00:57:19,000 --> 00:57:28,160
♪♪
788
00:57:28,160 --> 00:57:37,520
♪♪
789
00:57:37,520 --> 00:57:45,880
♪♪
790
00:57:45,880 --> 00:57:50,120
-[Screams] Ow!
791
00:57:50,120 --> 00:57:52,680
[Screaming]
792
00:57:52,680 --> 00:57:55,160
Help! Help me!
793
00:57:55,160 --> 00:57:58,240
[Screams]
794
00:57:58,240 --> 00:58:01,360
-I hate you right now.
I hate you right now.
795
00:58:01,360 --> 00:58:06,000
What, do you prefer him to me?
796
00:58:06,000 --> 00:58:08,280
[Metal clangs]
797
00:58:08,280 --> 00:58:11,920
♪♪
798
00:58:11,920 --> 00:58:14,080
-I'm stuck.
799
00:58:14,080 --> 00:58:23,560
♪♪
800
00:58:23,560 --> 00:58:27,160
-[Speaks indistinctly]
801
00:58:27,160 --> 00:58:33,880
♪♪
802
00:58:33,880 --> 00:58:37,200
Run away. Run.
803
00:58:37,200 --> 00:58:42,720
♪♪
804
00:58:42,720 --> 00:58:44,680
[Howling]
805
00:58:44,680 --> 00:58:50,720
♪♪
806
00:58:50,720 --> 00:58:53,720
[Howls]
807
00:58:53,720 --> 00:59:03,080
♪♪
808
00:59:03,080 --> 00:59:07,880
♪♪
809
00:59:07,880 --> 00:59:12,640
[Chainsaw whirring]
810
00:59:12,640 --> 00:59:15,080
[Speaks indistinctly]
811
00:59:15,080 --> 00:59:24,320
♪♪
812
00:59:24,320 --> 00:59:33,960
♪♪
813
00:59:33,960 --> 00:59:43,800
♪♪
814
00:59:43,800 --> 00:59:50,360
♪♪
815
00:59:50,360 --> 00:59:54,080
-Come on. It's this way.
816
00:59:54,080 --> 01:00:03,240
♪♪
817
01:00:03,240 --> 01:00:12,600
♪♪
818
01:00:12,600 --> 01:00:22,040
♪♪
819
01:00:22,040 --> 01:00:24,400
♪♪
820
01:00:24,400 --> 01:00:27,520
[Growling]
821
01:00:27,520 --> 01:00:36,520
♪♪
822
01:00:36,520 --> 01:00:45,880
♪♪
823
01:00:45,880 --> 01:00:49,320
♪♪
824
01:00:49,320 --> 01:00:52,040
[Keys jingle]
825
01:00:52,040 --> 01:01:01,120
♪♪
826
01:01:01,120 --> 01:01:10,320
♪♪
827
01:01:10,320 --> 01:01:19,600
♪♪
828
01:01:19,600 --> 01:01:28,960
♪♪
829
01:01:28,960 --> 01:01:38,320
♪♪
830
01:01:38,320 --> 01:01:47,600
♪♪
831
01:01:47,600 --> 01:01:56,720
♪♪
832
01:01:56,720 --> 01:02:06,160
♪♪
833
01:02:06,160 --> 01:02:15,640
♪♪
834
01:02:15,640 --> 01:02:25,000
♪♪
835
01:02:25,000 --> 01:02:29,440
♪♪
836
01:02:29,440 --> 01:02:33,560
[Siren wails]
837
01:02:37,720 --> 01:02:42,360
-[Growling]
838
01:02:42,360 --> 01:02:51,760
♪♪
839
01:02:51,760 --> 01:03:01,560
♪♪
840
01:03:18,640 --> 01:03:22,880
-We can do this all day,
Chudder.
841
01:03:22,880 --> 01:03:26,400
What is your name?
842
01:03:34,560 --> 01:03:39,480
-Hey. Hey!
843
01:03:39,480 --> 01:03:41,560
Say something.
844
01:03:43,160 --> 01:03:45,200
-Guy probably pleads insanity,
goes to the loony bin.
845
01:03:45,200 --> 01:03:49,080
-Oh, yeah.
-How many kids, eh?
846
01:03:49,080 --> 01:03:51,520
You sick fuck.
847
01:03:51,520 --> 01:03:53,160
-Five?
-10?
848
01:03:53,160 --> 01:03:55,640
-20?
-35?
849
01:03:55,640 --> 01:03:58,320
-100.
-100 fucking kids?
850
01:03:58,320 --> 01:04:00,720
Jesus.
-Sick.
851
01:04:00,720 --> 01:04:02,760
Sick fuck.
852
01:04:05,520 --> 01:04:09,160
-What do you think?
853
01:04:09,160 --> 01:04:12,800
-Fried, definitely fried.
854
01:04:17,560 --> 01:04:21,920
[Thud]
855
01:04:21,920 --> 01:04:24,080
-We're done here.
856
01:04:24,080 --> 01:04:26,640
-We're sending you
to the loony bin.
857
01:04:26,640 --> 01:04:28,640
[Elevator chimes]
858
01:04:28,640 --> 01:04:32,400
-We have another four
of these guys coming in today.
859
01:04:32,400 --> 01:04:34,880
-[Sighs]
860
01:04:46,800 --> 01:04:56,160
♪♪
861
01:04:56,160 --> 01:05:04,800
♪♪
862
01:05:04,800 --> 01:05:06,480
♪♪
863
01:05:06,480 --> 01:05:08,160
-All I know is we're going
to have to get
864
01:05:08,160 --> 01:05:09,840
some more tranquilizers.
865
01:05:09,840 --> 01:05:11,920
No, I'm not sure about what
they're capable of just now.
866
01:05:11,920 --> 01:05:17,000
Okay. I won't do that.
[Receiver thuds]
867
01:05:17,000 --> 01:05:19,520
-Hey, Tam, we have
another one for you.
868
01:05:19,520 --> 01:05:22,560
-Oh, is this our John Doe?
-Yep, he is.
869
01:05:22,560 --> 01:05:25,840
-Okay, so you know what to do,
just sign him in right there.
870
01:05:25,840 --> 01:05:31,480
♪♪
871
01:05:31,480 --> 01:05:33,880
Follow me.
872
01:05:33,880 --> 01:05:36,800
♪♪
873
01:05:36,800 --> 01:05:39,720
-Let's go.
874
01:05:41,680 --> 01:05:43,840
-Down, please.
875
01:06:04,760 --> 01:06:07,240
-So there, you're all
done for me now.
876
01:06:07,240 --> 01:06:08,520
-Can you just seriously
hurry up?
877
01:06:08,520 --> 01:06:11,160
-Yeah, here we go.
878
01:06:11,160 --> 01:06:15,360
There, sit.
879
01:06:15,360 --> 01:06:17,520
-Right, here's the file.
-Awesome, bye.
880
01:06:17,520 --> 01:06:19,040
-Just make sure you give him
881
01:06:19,040 --> 01:06:20,520
an extra dose of that
as well, please.
882
01:06:20,520 --> 01:06:23,400
I actually haven't got time
for this today.
883
01:06:23,400 --> 01:06:26,680
-[Sighs] Okay.
884
01:06:26,680 --> 01:06:29,400
Hi, doc.
885
01:06:29,400 --> 01:06:32,800
-What have we got?
Oh, oh, our John Doe.
886
01:06:32,800 --> 01:06:35,160
-Mm-hmm.
887
01:06:35,160 --> 01:06:38,480
-Not much information
about him,
888
01:06:38,480 --> 01:06:42,800
where he was found,
no medical record,
889
01:06:42,800 --> 01:06:45,440
no next of kin.
890
01:06:45,440 --> 01:06:48,120
Where is he?
891
01:06:48,120 --> 01:06:50,480
-There he is, doc.
892
01:06:50,480 --> 01:06:56,400
♪♪
893
01:06:56,400 --> 01:07:00,640
-So...
894
01:07:00,640 --> 01:07:02,640
Don't worry.
You are safe now.
895
01:07:02,640 --> 01:07:05,160
We're going to look after you,
896
01:07:05,160 --> 01:07:09,440
and we're going to look
after you as best we can.
897
01:07:16,560 --> 01:07:19,000
Just keep an eye on him.
898
01:07:19,000 --> 01:07:23,080
♪♪
899
01:07:23,080 --> 01:07:27,640
-Come on, let's go.
Let's go.
900
01:07:27,640 --> 01:07:36,520
♪♪
901
01:07:36,520 --> 01:07:38,080
♪♪
902
01:07:38,080 --> 01:07:41,560
Time to meet your new friends.
903
01:07:41,560 --> 01:07:44,400
♪♪
904
01:07:44,400 --> 01:07:49,400
Have a seat, sit down here.
905
01:07:49,400 --> 01:07:51,800
Hey, Ronald?
906
01:07:51,800 --> 01:07:53,880
-Ainsley.
907
01:07:53,880 --> 01:07:58,160
-I want you to look
after your new friend.
908
01:07:58,160 --> 01:07:59,960
-What's his name?
909
01:07:59,960 --> 01:08:03,440
-I don't know,
doesn't have a name.
910
01:08:03,440 --> 01:08:06,440
Have fun.
911
01:08:06,440 --> 01:08:09,240
-How is it, man?
912
01:08:09,240 --> 01:08:13,520
I know this, it's Michael,
913
01:08:13,520 --> 01:08:16,480
John, Gary, Barry!
Hey, hey!
914
01:08:16,480 --> 01:08:19,480
-Queen.
-Queen.
915
01:08:19,480 --> 01:08:22,000
So what are you doing here, man?
How did they catch you?
916
01:08:22,000 --> 01:08:26,120
You did something bad, eh?
You killed somebody.
917
01:08:26,120 --> 01:08:29,320
I was in the army
for like two years, man.
918
01:08:29,320 --> 01:08:31,240
There was like
so many bodies, man,
919
01:08:31,240 --> 01:08:33,400
just like blood everywhere, man.
920
01:08:33,400 --> 01:08:35,880
It was nice, man, I mean,
I wanted to join the TF man,
921
01:08:35,880 --> 01:08:38,520
but they said that I was like
boss for fucking ill
922
01:08:38,520 --> 01:08:41,400
and they just kicked me out
and...
923
01:08:41,400 --> 01:08:44,960
-Queen.
-Queen.
924
01:08:44,960 --> 01:08:48,520
♪♪
925
01:08:48,520 --> 01:08:53,720
There's something special
about you, man.
926
01:08:53,720 --> 01:08:55,840
I can see it.
927
01:08:55,840 --> 01:08:58,360
I can feel it, man.
928
01:08:58,360 --> 01:09:01,960
You're on a mission,
just like me.
929
01:09:01,960 --> 01:09:04,920
♪♪
930
01:09:04,920 --> 01:09:07,320
So do you have any, like,
hobbies?
931
01:09:07,320 --> 01:09:09,960
Like, things that you like
to do like for fun?
932
01:09:09,960 --> 01:09:12,880
Like I used to like dog
fighting, I had a killer poodle,
933
01:09:12,880 --> 01:09:14,960
her name was, uh, what was it?
934
01:09:14,960 --> 01:09:17,560
Was Winnie,
and she'd like fucking slaughter
935
01:09:17,560 --> 01:09:19,640
all these other fucking dogs,
and there was like blood,
936
01:09:19,640 --> 01:09:22,640
and tufts of hair like feathers
all over the place, man.
937
01:09:22,640 --> 01:09:25,880
[Laughs]
938
01:09:25,880 --> 01:09:27,880
I'm being so rude, man.
939
01:09:27,880 --> 01:09:32,920
My name's Ronald with a R.
940
01:09:32,920 --> 01:09:34,920
This is Martini, Martini,
don't be rude,
941
01:09:34,920 --> 01:09:36,320
introduce yourself, man.
942
01:09:36,320 --> 01:09:39,520
-How's it, Larry?
Larry the sandwich maker.
943
01:09:39,520 --> 01:09:41,480
-It's Barry, man,
you fucking idiot.
944
01:09:41,480 --> 01:09:43,200
He's always going on
about the fucking sandwiches
945
01:09:43,200 --> 01:09:44,880
and the onions.
946
01:09:44,880 --> 01:09:47,040
[Laughs]
947
01:09:47,040 --> 01:09:50,200
You know, this is actually
a great place.
948
01:09:50,200 --> 01:09:53,840
The people,
they treat us so well, man.
949
01:09:53,840 --> 01:09:56,240
-They don't feed us.
950
01:09:56,240 --> 01:09:59,520
I haven't eaten in three days,
it's a horrible place.
951
01:09:59,520 --> 01:10:01,240
-You're fucking
scaring him, man.
952
01:10:01,240 --> 01:10:03,600
-Sorry.
953
01:10:03,600 --> 01:10:06,440
-[Laughs]
954
01:10:06,440 --> 01:10:11,840
Barry, my friend Lawrence
is coming today,
955
01:10:11,840 --> 01:10:16,880
he's gonna get me out, man.
956
01:10:16,880 --> 01:10:19,720
I'm not supposed to tell you.
957
01:10:19,720 --> 01:10:22,680
It's a secret.
958
01:10:22,680 --> 01:10:25,680
I'm a time traveler.
959
01:10:25,680 --> 01:10:27,960
Lawrence is gonna get me out,
960
01:10:27,960 --> 01:10:29,920
we're gonna get to the portal.
961
01:10:29,920 --> 01:10:31,520
We're gonna get out of here,
man,
962
01:10:31,520 --> 01:10:35,120
so you came on the right day.
963
01:10:35,120 --> 01:10:38,920
Hey, Martini, do you remember
what day it is?
964
01:10:38,920 --> 01:10:42,320
-Sandwich day.
-No, fuck.
965
01:10:42,320 --> 01:10:45,120
♪♪
966
01:10:45,120 --> 01:10:48,960
-Oh! Shh!
967
01:10:48,960 --> 01:10:52,200
♪♪
968
01:10:52,200 --> 01:10:55,800
-Barry, the show's about
to begin, man.
969
01:10:55,800 --> 01:10:59,600
Just hang here, Martini,
you look after Barry, okay?
970
01:10:59,600 --> 01:11:04,560
Okay.
I'll be back now, okay? Okay.
971
01:11:04,560 --> 01:11:10,040
-How's it, Larry? Are you
really the sandwich maker?
972
01:11:10,040 --> 01:11:12,360
Because I'm really hungry.
973
01:11:12,360 --> 01:11:15,000
They used to give us
onion sandwiches,
974
01:11:15,000 --> 01:11:18,400
I miss those onion sandwiches,
because they had --
975
01:11:18,400 --> 01:11:19,840
-This is it,
let's get out of here.
976
01:11:19,840 --> 01:11:21,320
Martini, grab Barry.
977
01:11:21,320 --> 01:11:23,520
-Come Larry. Come!
-Come on!
978
01:11:23,520 --> 01:11:27,920
♪♪
979
01:11:27,920 --> 01:11:31,840
-Sorry, Ronald, you're not going
to get out here.
980
01:11:31,840 --> 01:11:38,760
♪♪
981
01:11:38,760 --> 01:11:41,720
-Martini, get the gun.
982
01:11:41,720 --> 01:11:45,120
Martini, get the gun.
983
01:11:45,120 --> 01:11:47,640
The gun, pass it to me.
984
01:11:47,640 --> 01:11:52,040
♪♪
985
01:11:52,040 --> 01:11:54,840
Pass me the gun.
986
01:11:54,840 --> 01:12:04,240
♪♪
987
01:12:04,240 --> 01:12:12,600
♪♪
988
01:12:12,600 --> 01:12:15,560
♪♪
989
01:12:15,560 --> 01:12:18,520
Okay. Let's go.
990
01:12:18,520 --> 01:12:22,120
-[Screaming]
991
01:12:22,120 --> 01:12:25,040
♪♪
992
01:12:25,040 --> 01:12:26,760
-What the fuck?
993
01:12:26,760 --> 01:12:33,040
♪♪
994
01:12:33,040 --> 01:12:36,080
-What the fuck?
995
01:12:36,080 --> 01:12:38,920
-[Groaning]
996
01:12:38,920 --> 01:12:48,120
♪♪
997
01:12:48,120 --> 01:12:56,160
♪♪
998
01:12:56,160 --> 01:13:00,240
-[Screaming]
999
01:13:00,240 --> 01:13:09,520
♪♪
1000
01:13:09,520 --> 01:13:18,640
♪♪
1001
01:13:18,640 --> 01:13:21,440
♪♪
1002
01:13:21,440 --> 01:13:23,560
-Barry, you gotta go,
the exit's that way,
1003
01:13:23,560 --> 01:13:25,440
I'll take it from here, okay?
1004
01:13:25,440 --> 01:13:27,600
You're on a mission,
you're more important than us,
1005
01:13:27,600 --> 01:13:29,000
you have to save yourself.
1006
01:13:29,000 --> 01:13:30,360
Now when you see Lawrence,
1007
01:13:30,360 --> 01:13:32,440
tell him that Ronald
can't make it, okay?
1008
01:13:32,440 --> 01:13:35,160
You see Lawrence,
tell him Ronald can't make it.
1009
01:13:35,160 --> 01:13:38,920
Okay, go, go! Go, go!
1010
01:13:38,920 --> 01:13:48,160
♪♪
1011
01:13:48,160 --> 01:13:50,560
♪♪
1012
01:13:50,560 --> 01:13:53,280
-Ronald, what are you doing?
Come on, man.
1013
01:13:53,280 --> 01:13:56,080
Come on.
-Let go of me, don't touch me!
1014
01:13:56,080 --> 01:13:58,040
-Look, we're gonna take you
to the room.
1015
01:13:58,040 --> 01:13:59,480
-Martini!
1016
01:13:59,480 --> 01:14:01,360
-You need to calm down,
calm down, and sit.
1017
01:14:01,360 --> 01:14:05,840
♪♪
1018
01:14:05,840 --> 01:14:09,280
-Yo, over here.
1019
01:14:09,280 --> 01:14:13,240
Come on, hurry up, man.
1020
01:14:13,240 --> 01:14:16,000
Where's Ronald?
1021
01:14:16,000 --> 01:14:18,680
-Tell Lawrence,
Ronald couldn't make it.
1022
01:14:18,680 --> 01:14:20,360
Well, come on, get in, man,
for God's sake.
1023
01:14:20,360 --> 01:14:23,800
Get in, we can go.
Get in, damn it.
1024
01:14:23,800 --> 01:14:32,640
♪♪
1025
01:14:32,640 --> 01:14:36,120
If Ronald has
sacrificed himself for you,
1026
01:14:36,120 --> 01:14:42,320
you must be very important.
1027
01:14:42,320 --> 01:14:45,360
We've been planning
this breakout for some time now.
1028
01:14:45,360 --> 01:14:49,920
♪♪
1029
01:14:49,920 --> 01:14:52,560
You still seem a little zonked
out from all that shit
1030
01:14:52,560 --> 01:14:54,880
they fed you inside there.
1031
01:14:54,880 --> 01:14:59,360
Trust me, I know,
I was in there for a while.
1032
01:14:59,360 --> 01:15:02,520
♪♪
1033
01:15:02,520 --> 01:15:06,480
Oh.
1034
01:15:06,480 --> 01:15:11,480
This is gonna make
you feel much better.
1035
01:15:11,480 --> 01:15:20,720
♪♪
1036
01:15:20,720 --> 01:15:29,880
♪♪
1037
01:15:29,880 --> 01:15:32,200
♪♪
1038
01:15:32,200 --> 01:15:35,400
I've just taken
a mouthful of these.
1039
01:15:35,400 --> 01:15:44,800
♪♪
1040
01:15:44,800 --> 01:15:53,400
♪♪
1041
01:15:53,400 --> 01:15:57,280
-10, nine, eight,
seven, six,
1042
01:15:57,280 --> 01:16:00,200
five, four, three,
1043
01:16:00,200 --> 01:16:02,720
two, one, fire.
1044
01:16:02,720 --> 01:16:05,720
-Whoa, fuck, Jesus.
1045
01:16:05,720 --> 01:16:11,440
-Aah!
-Yeah!
1046
01:16:11,440 --> 01:16:20,640
♪♪
1047
01:16:20,640 --> 01:16:24,720
♪♪
1048
01:16:24,720 --> 01:16:27,240
[Tires screech, glass shatters]
1049
01:16:27,240 --> 01:16:28,800
♪♪
1050
01:16:28,800 --> 01:16:30,800
[Gasps]
1051
01:16:30,800 --> 01:16:39,960
♪♪
1052
01:16:39,960 --> 01:16:49,160
♪♪
1053
01:16:49,160 --> 01:16:58,840
♪♪
1054
01:16:58,840 --> 01:17:08,120
♪♪
1055
01:17:08,120 --> 01:17:17,400
♪♪
1056
01:17:17,400 --> 01:17:27,080
♪♪
1057
01:17:27,080 --> 01:17:36,800
♪♪
1058
01:17:36,800 --> 01:17:46,720
♪♪
1059
01:17:46,720 --> 01:17:56,640
♪♪
1060
01:17:56,640 --> 01:18:05,840
[Man singing foreign language]
1061
01:18:05,840 --> 01:18:15,120
♪♪
1062
01:18:15,120 --> 01:18:24,400
♪♪
1063
01:18:24,400 --> 01:18:33,400
♪♪
1064
01:18:33,400 --> 01:18:42,400
♪♪
1065
01:18:42,400 --> 01:18:51,640
♪♪
1066
01:18:51,640 --> 01:18:57,120
♪♪
1067
01:18:57,120 --> 01:19:01,040
[Indistinct conversations]
1068
01:19:01,040 --> 01:19:04,920
-Hey, you're not looking
at the fucking picture.
1069
01:19:04,920 --> 01:19:07,880
You're not even looking
at the picture.
1070
01:19:07,880 --> 01:19:12,840
-[Mumbling indistinctly]
1071
01:19:12,840 --> 01:19:21,840
♪♪
1072
01:19:21,840 --> 01:19:31,040
♪♪
1073
01:19:31,040 --> 01:19:40,200
♪♪
1074
01:19:40,200 --> 01:19:49,280
♪♪
1075
01:19:49,280 --> 01:19:51,320
♪♪
1076
01:20:19,880 --> 01:20:23,160
-Shut up, shut the fuck up.
1077
01:20:23,160 --> 01:20:27,320
Fucking bitch,
my fucking business.
1078
01:20:27,320 --> 01:20:29,680
I own fucking all you girls
on this fucking street,
1079
01:20:29,680 --> 01:20:31,360
you ain't messing
with my fucking business,
1080
01:20:31,360 --> 01:20:32,840
do you understand me?
1081
01:20:32,840 --> 01:20:36,040
You shut the fuck up.
Now, where are you going?
1082
01:20:36,040 --> 01:20:37,440
-Nowhere.
1083
01:20:37,440 --> 01:20:38,920
-Shut up,
where are you fucking going?
1084
01:20:38,920 --> 01:20:40,480
Nowhere, you understand me?
1085
01:20:40,480 --> 01:20:42,200
You're fucking going nowhere,
'cause I own you.
1086
01:20:42,200 --> 01:20:43,960
I own you all,
you fucking girls,
1087
01:20:43,960 --> 01:20:46,440
and that kid of yours
is gonna be fucked.
1088
01:20:46,440 --> 01:20:48,480
-Please don't hurt him.
-Shut up.
1089
01:20:48,480 --> 01:20:50,920
-Please don't hurt him.
-Shut up.
1090
01:21:03,160 --> 01:21:05,520
-It's you!
1091
01:21:05,520 --> 01:21:10,720
♪♪
1092
01:21:10,720 --> 01:21:16,880
♪♪
1093
01:21:16,880 --> 01:21:21,080
-Mummy, look!
1094
01:21:21,080 --> 01:21:23,040
-Oh, jeez.
1095
01:21:23,040 --> 01:21:24,400
What the fuck were you
doing on the streets
1096
01:21:24,400 --> 01:21:26,480
last night?
1097
01:21:26,480 --> 01:21:35,840
♪♪
1098
01:21:35,840 --> 01:21:45,600
♪♪
1099
01:21:45,600 --> 01:21:48,280
Okay, my boy, come on,
put down your toys,
1100
01:21:48,280 --> 01:21:51,440
I made your favorite,
dippy egg and soldiers.
1101
01:21:51,440 --> 01:21:55,840
Jean, you want to grow
into a big boy, don't you?
1102
01:21:55,840 --> 01:21:59,880
Oh, Jean. Hey, come.
1103
01:21:59,880 --> 01:22:03,560
Put it down. Put it down.
1104
01:22:03,560 --> 01:22:05,640
Here you go.
-Milky mug.
1105
01:22:05,640 --> 01:22:08,000
-Mnh-mnh. No, no milky mug.
1106
01:22:08,000 --> 01:22:10,200
Come here, dippy egg
and soldiers, your favorite.
1107
01:22:10,200 --> 01:22:12,360
-I want milky mug.
1108
01:22:12,360 --> 01:22:16,840
-No milky mug, dippy egg
and soldiers, that's it.
1109
01:22:16,840 --> 01:22:19,960
-Milky mug.
1110
01:22:19,960 --> 01:22:22,840
-Okay, um, okay.
1111
01:22:22,840 --> 01:22:26,440
Okay, okay, fine.
1112
01:22:26,440 --> 01:22:30,440
Oh, whoa, shit, whoa.
1113
01:22:30,440 --> 01:22:33,440
Ow! Ow!
1114
01:22:33,440 --> 01:22:36,200
Ow!
1115
01:22:36,200 --> 01:22:42,440
♪♪
1116
01:22:42,440 --> 01:22:44,800
Fuck my life.
1117
01:22:44,800 --> 01:22:54,400
♪♪
1118
01:22:54,400 --> 01:23:00,520
♪♪
1119
01:23:00,520 --> 01:23:06,320
They always told me
I could never have kids.
1120
01:23:06,320 --> 01:23:10,400
How is this possible?
1121
01:23:10,400 --> 01:23:15,000
-Fishies.
1122
01:23:15,000 --> 01:23:18,440
-You know he's your son, right?
1123
01:23:18,440 --> 01:23:21,120
-[Gasping]
1124
01:23:21,120 --> 01:23:27,280
♪♪
1125
01:23:27,280 --> 01:23:29,200
-We're struggling
to keep his vitals up.
1126
01:23:29,200 --> 01:23:32,040
-Can you get me one blood level
one transfusion and call the OR?
1127
01:23:32,040 --> 01:23:33,880
-Can you tell me what happened?
1128
01:23:33,880 --> 01:23:35,520
-I have no idea, he literally
just had a seizure.
1129
01:23:35,520 --> 01:23:38,120
-One, two, three.
1130
01:23:38,120 --> 01:23:43,040
♪♪
1131
01:23:43,040 --> 01:23:45,040
-He's got no airways.
-There's no chest sounds.
1132
01:23:45,040 --> 01:23:48,400
-I'm not getting a pulse.
-Let's go to CPR.
1133
01:23:48,400 --> 01:23:57,600
♪♪
1134
01:23:57,600 --> 01:24:01,720
♪♪
1135
01:24:01,720 --> 01:24:05,160
-Guys, his stats are dropping.
-Start ventilating then.
1136
01:24:05,160 --> 01:24:14,320
♪♪
1137
01:24:14,320 --> 01:24:16,800
♪♪
1138
01:24:16,800 --> 01:24:18,760
-Defibrillator,
everybody stand clear.
1139
01:24:18,760 --> 01:24:23,160
-Clear!
1140
01:24:23,160 --> 01:24:24,960
-Please, please,
you must help me,
1141
01:24:24,960 --> 01:24:26,320
I've been to six
different hospitals,
1142
01:24:26,320 --> 01:24:28,240
I can't find my husband,
please help me.
1143
01:24:28,240 --> 01:24:30,360
This man. Is he here?
1144
01:24:30,360 --> 01:24:31,640
-Yeah, somebody just
brought him in there.
1145
01:24:31,640 --> 01:24:33,400
-Yes? Okay.
1146
01:24:33,400 --> 01:24:36,120
-So we're going again,
stay clear.
1147
01:24:36,120 --> 01:24:38,000
-Still nothing.
1148
01:24:38,000 --> 01:24:41,200
♪♪
1149
01:24:41,200 --> 01:24:44,600
-He's gone.
1150
01:24:44,600 --> 01:24:46,800
Just let him go.
1151
01:24:46,800 --> 01:24:51,240
♪♪
1152
01:24:51,240 --> 01:24:54,360
-Time of death.
1153
01:24:54,360 --> 01:24:56,840
-10:32.
1154
01:24:56,840 --> 01:25:06,320
♪♪
1155
01:25:06,320 --> 01:25:15,520
♪♪
1156
01:25:15,520 --> 01:25:24,960
♪♪
1157
01:25:24,960 --> 01:25:34,440
♪♪
1158
01:25:34,440 --> 01:25:37,640
♪♪
1159
01:25:37,640 --> 01:25:41,720
-I'm sorry, he's gone.
1160
01:25:41,720 --> 01:25:46,320
We did everything that
we could.
1161
01:25:46,320 --> 01:25:48,480
I'll give you
a moment with him,
1162
01:25:48,480 --> 01:25:51,960
but I do have some questions.
1163
01:25:51,960 --> 01:26:01,160
♪♪
1164
01:26:01,160 --> 01:26:09,160
♪♪
1165
01:26:09,160 --> 01:26:12,240
[Chair scrapes]
1166
01:26:12,240 --> 01:26:16,640
♪♪
1167
01:26:16,640 --> 01:26:21,080
-It's a fuck up.
1168
01:26:21,080 --> 01:26:23,320
It's a fuck up, Barry.
1169
01:26:23,320 --> 01:26:27,200
♪♪
1170
01:26:27,200 --> 01:26:31,200
Just when things were starting
to get better,
1171
01:26:31,200 --> 01:26:36,960
just when I could see you
starting to change.
1172
01:26:36,960 --> 01:26:39,360
And now I'm alone.
1173
01:26:39,360 --> 01:26:45,520
♪♪
1174
01:26:45,520 --> 01:26:48,400
Now I'm alone with Robert.
1175
01:26:48,400 --> 01:26:55,520
[Crying]
1176
01:26:55,520 --> 01:26:58,960
I'm scared, I can't
do it without you.
1177
01:26:58,960 --> 01:27:07,920
♪♪
1178
01:27:07,920 --> 01:27:12,760
It's over now, it's over now.
1179
01:27:12,760 --> 01:27:16,040
You rest, my love.
1180
01:27:16,040 --> 01:27:25,280
[Crying]
1181
01:27:25,280 --> 01:27:34,440
♪♪
1182
01:27:34,440 --> 01:27:39,400
♪♪
1183
01:27:39,400 --> 01:27:48,480
[Man singing
in foreign language]
1184
01:27:48,480 --> 01:27:57,840
♪♪
1185
01:27:57,840 --> 01:28:07,320
♪♪
1186
01:28:07,320 --> 01:28:15,400
♪♪
1187
01:28:31,960 --> 01:28:34,480
You're not my husband,
are you?
1188
01:28:41,760 --> 01:28:45,080
Oh, God.
1189
01:28:45,080 --> 01:28:51,040
♪♪
1190
01:28:51,040 --> 01:28:54,320
Alright. Okay.
I'm gonna get you out of here.
1191
01:28:54,320 --> 01:29:01,200
♪♪
1192
01:29:01,200 --> 01:29:03,880
-What are you doing?
-Who the fuck are you?
1193
01:29:03,880 --> 01:29:05,560
-Very long story.
1194
01:29:05,560 --> 01:29:07,880
-Please help me,
I need to get him out of here.
1195
01:29:07,880 --> 01:29:09,840
Come on, okay.
1196
01:29:09,840 --> 01:29:14,000
♪♪
1197
01:29:14,000 --> 01:29:19,520
-Hey, where are we going?
1198
01:29:19,520 --> 01:29:21,720
-I've got you, babe.
1199
01:29:21,720 --> 01:29:23,640
-He can't leave!
1200
01:29:23,640 --> 01:29:26,080
-Whoo-whoo!
-Whoa!
1201
01:29:26,080 --> 01:29:29,680
♪♪
1202
01:29:29,680 --> 01:29:31,880
-Let's go, whoo! [Laughs]
1203
01:29:31,880 --> 01:29:35,480
-Oh.
1204
01:29:35,480 --> 01:29:37,840
-Which way? Right? Left?
1205
01:29:37,840 --> 01:29:39,600
Straight or right,
I think we know,
1206
01:29:39,600 --> 01:29:41,480
I can't go straight.
1207
01:29:41,480 --> 01:29:51,040
♪♪
1208
01:29:51,040 --> 01:30:00,200
♪♪
1209
01:30:00,200 --> 01:30:03,120
♪♪
1210
01:30:03,120 --> 01:30:06,480
There's nothing here, Barry!
What's going on?
1211
01:30:06,480 --> 01:30:15,840
♪♪
1212
01:30:15,840 --> 01:30:25,240
♪♪
1213
01:30:25,240 --> 01:30:34,760
♪♪
1214
01:30:34,760 --> 01:30:44,080
♪♪
1215
01:30:44,080 --> 01:30:53,640
♪♪
1216
01:30:53,640 --> 01:31:03,040
♪♪
1217
01:31:03,040 --> 01:31:07,840
♪♪
1218
01:31:07,840 --> 01:31:12,400
Thank you for everything.
1219
01:31:12,400 --> 01:31:17,040
It's been a wild ride, eh?
1220
01:31:17,040 --> 01:31:21,600
I'm gonna miss
the hell out of you.
1221
01:31:21,600 --> 01:31:26,320
Take care of yourself, okay?
1222
01:31:26,320 --> 01:31:30,000
Go home, go home.
1223
01:31:30,000 --> 01:31:39,360
♪♪
1224
01:31:39,360 --> 01:31:48,600
♪♪
1225
01:31:48,600 --> 01:31:57,960
♪♪
1226
01:31:57,960 --> 01:32:07,280
♪♪
1227
01:32:07,280 --> 01:32:16,600
♪♪
1228
01:32:16,600 --> 01:32:26,160
♪♪
1229
01:32:26,160 --> 01:32:35,560
♪♪
1230
01:32:35,560 --> 01:32:37,520
♪♪
1231
01:32:44,280 --> 01:32:46,720
Sure.
1232
01:32:49,040 --> 01:32:52,080
So, how do you know Barry?
1233
01:32:52,080 --> 01:32:54,200
-Sure, uh, well, that's um...
1234
01:32:54,200 --> 01:32:57,920
-Ah!
[Thud]
1235
01:32:57,920 --> 01:32:59,600
-Barry?
1236
01:32:59,600 --> 01:33:09,040
♪♪
1237
01:33:09,040 --> 01:33:18,760
♪♪
1238
01:33:18,760 --> 01:33:28,240
♪♪
1239
01:33:28,240 --> 01:33:37,680
♪♪
1240
01:33:37,680 --> 01:33:47,280
♪♪
1241
01:33:47,280 --> 01:33:56,560
♪♪
1242
01:33:56,560 --> 01:34:06,200
♪♪
1243
01:34:06,200 --> 01:34:15,760
♪♪
1244
01:34:15,760 --> 01:34:25,000
♪♪
1245
01:34:25,000 --> 01:34:34,360
♪♪
1246
01:34:34,360 --> 01:34:43,680
♪♪
1247
01:34:43,680 --> 01:34:53,120
♪♪
1248
01:34:53,120 --> 01:35:02,680
♪♪
1249
01:35:02,680 --> 01:35:12,040
♪♪
1250
01:35:12,040 --> 01:35:21,440
♪♪
1251
01:35:21,440 --> 01:35:30,880
♪♪
1252
01:35:30,880 --> 01:35:40,240
♪♪
1253
01:35:40,240 --> 01:35:49,440
♪♪
1254
01:35:49,440 --> 01:35:58,880
♪♪
1255
01:35:58,880 --> 01:36:08,200
♪♪
1256
01:36:08,200 --> 01:36:17,560
♪♪
1257
01:36:17,560 --> 01:36:26,920
♪♪
1258
01:36:26,920 --> 01:36:36,600
♪♪
1259
01:36:36,600 --> 01:36:46,280
♪♪
1260
01:36:46,280 --> 01:36:55,800
♪♪
1261
01:36:55,800 --> 01:37:05,080
♪♪
1262
01:37:05,080 --> 01:37:14,240
♪♪
1263
01:37:14,240 --> 01:37:18,960
♪♪
73756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.