All language subtitles for Fried.Barry.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,320 --> 00:00:14,040 -When you watch this film, you need to be sure 4 00:00:14,040 --> 00:00:16,120 that it's suitable for the audience around you. 5 00:00:16,120 --> 00:00:17,840 This film has been classified 18, 6 00:00:17,840 --> 00:00:21,880 which means it's for adults only and no one else. 7 00:00:21,880 --> 00:00:24,080 It's an offense for anyone to supply this film 8 00:00:24,080 --> 00:00:25,880 to anyone under that age. 9 00:00:25,880 --> 00:00:28,360 18 films may contain explicit language, 10 00:00:28,360 --> 00:00:32,680 nudity, and strong scenes of high impact sexual violence 11 00:00:32,680 --> 00:00:35,880 which could be graphic and disturbing to those at home. 12 00:00:35,880 --> 00:00:39,680 Certificates are there for you to make the right choice 13 00:00:39,680 --> 00:00:41,560 and to inform others to have knowledge of the film 14 00:00:41,560 --> 00:00:43,040 before viewing. 15 00:00:43,040 --> 00:00:47,840 Thanks for listening and enjoy the film. 16 00:00:47,840 --> 00:00:56,040 ♪♪ 17 00:00:56,040 --> 00:01:03,600 ♪♪ 18 00:01:03,600 --> 00:01:11,640 ♪♪ 19 00:01:11,640 --> 00:01:19,280 ♪♪ 20 00:01:19,280 --> 00:01:27,400 ♪♪ 21 00:01:27,400 --> 00:01:35,000 ♪♪ 22 00:01:35,000 --> 00:01:42,480 ♪♪ 23 00:01:42,480 --> 00:01:50,320 ♪♪ 24 00:01:50,320 --> 00:01:58,040 ♪♪ 25 00:01:58,040 --> 00:02:06,160 ♪♪ 26 00:02:06,160 --> 00:02:14,520 ♪♪ 27 00:02:14,520 --> 00:02:22,080 ♪♪ 28 00:02:22,080 --> 00:02:30,240 ♪♪ 29 00:02:30,240 --> 00:02:38,080 ♪♪ 30 00:02:38,080 --> 00:02:47,440 ♪♪ 31 00:02:47,440 --> 00:02:56,760 ♪♪ 32 00:02:56,760 --> 00:03:02,720 ♪♪ 33 00:03:02,720 --> 00:03:04,560 -Where the hell have you been, Barry? Hmm? 34 00:03:04,560 --> 00:03:06,200 Sticking that needle inside of yourself again, eh? 35 00:03:06,200 --> 00:03:09,320 [Speaking foreign language] 36 00:03:15,200 --> 00:03:17,320 Huh? 37 00:03:17,320 --> 00:03:19,200 Come hell or bloody high water, 38 00:03:19,200 --> 00:03:20,640 I promise you the next time you leave us 39 00:03:20,640 --> 00:03:22,560 don't look cause I'm gone. You hear me? 40 00:03:22,560 --> 00:03:23,880 Yes, Suz, it's going to be better, 41 00:03:23,880 --> 00:03:25,240 I promise you it's going to be better. 42 00:03:25,240 --> 00:03:26,800 Every time, "Yes, Suz. Yes, Suz." 43 00:03:26,800 --> 00:03:31,440 It's getting worse! Bullshit. It's getting worse! 44 00:03:31,440 --> 00:03:32,800 Do you think it's easy for us alone here? 45 00:03:32,800 --> 00:03:36,520 Do you think it -- we -- we don't need you? 46 00:03:36,520 --> 00:03:40,200 -He doesn't even look like me. He doesn't even look like you! 47 00:03:40,200 --> 00:03:43,680 ♪♪ 48 00:03:43,680 --> 00:03:45,320 -So now all of a sudden you're not the father. 49 00:03:45,320 --> 00:03:47,320 You absolutely fucking right, you're not the father! 50 00:03:47,320 --> 00:03:49,080 You don't feed him, you don't clothe him, 51 00:03:49,080 --> 00:03:54,080 you don't love me, nothing! It's, it's... 52 00:03:54,080 --> 00:03:58,360 You're a useless piece of shit! Useless! 53 00:03:58,360 --> 00:04:02,040 [Plate clatters] 54 00:04:02,040 --> 00:04:05,200 -Fuck this shit! 55 00:04:05,200 --> 00:04:06,800 I don't need this. 56 00:04:06,800 --> 00:04:10,000 -Barry. Barry, baby, please! 57 00:04:10,000 --> 00:04:13,560 Jesus Chris, please don't. Barry! 58 00:04:13,560 --> 00:04:19,120 Come back. 59 00:04:19,120 --> 00:04:21,760 -Mommy. -It's okay. 60 00:04:21,760 --> 00:04:23,040 -Please, mommy. 61 00:04:23,040 --> 00:04:27,560 -Thinking I know him. -Not any more. 62 00:04:27,560 --> 00:04:31,200 -[Speaks foreign language] 63 00:04:31,200 --> 00:04:33,680 They're not working to the spingos, like yes, 64 00:04:33,680 --> 00:04:37,440 yes, can't I set up working. -Wait. Hey, Barry. 65 00:04:37,440 --> 00:04:39,040 -Where is my money? 66 00:04:39,040 --> 00:04:40,520 -I was actually coming to see you right now. Ask her. 67 00:04:40,520 --> 00:04:42,000 -We were on the way! -I want my fucking money. 68 00:04:42,000 --> 00:04:43,760 -Listen. -We -- we were fucking coming. 69 00:04:43,760 --> 00:04:45,880 We were coming, okay? -I'll have it on Tuesday. 70 00:04:45,880 --> 00:04:47,320 -Where is it? -Tuesday. 71 00:04:47,320 --> 00:04:48,720 -Just fuck him up. 72 00:04:48,720 --> 00:04:53,760 -Better have it Tuesday or else. 73 00:04:56,600 --> 00:04:59,360 -What? 74 00:04:59,360 --> 00:05:01,480 Should have fucking taken that out, man. Fuck. 75 00:05:01,480 --> 00:05:04,440 This is fucked, you know. Fuck. Let's go. 76 00:05:04,440 --> 00:05:12,640 ♪♪ 77 00:05:12,640 --> 00:05:20,640 ♪♪ 78 00:05:20,640 --> 00:05:29,640 ♪♪ 79 00:05:29,640 --> 00:05:39,160 ♪♪ 80 00:05:43,400 --> 00:05:46,040 -Barry! Same as usual? -Yeah. 81 00:05:49,080 --> 00:05:51,720 -How's the wife? -Ah. 82 00:05:51,720 --> 00:05:54,800 -That bad, huh? 83 00:06:08,800 --> 00:06:11,560 -Barry. 84 00:06:11,560 --> 00:06:13,520 ...Baz, everything all right? 85 00:06:13,520 --> 00:06:17,000 -Ach, it's okay. -Okay. 86 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Glad you're here, been having these thoughts all day. 87 00:06:19,000 --> 00:06:21,160 Barry, Barry, focus. 88 00:06:21,160 --> 00:06:24,720 Why do cartoons have gloves? 89 00:06:24,720 --> 00:06:26,240 -You tell me. -I don't know, Barry. 90 00:06:26,240 --> 00:06:27,960 I'm asking you. Think about it. 91 00:06:27,960 --> 00:06:31,080 Pinocchio, gloves is the puppet, little boy no gloves anymore. 92 00:06:31,080 --> 00:06:33,200 Disney said it was because of the fingers, too hard to draw. 93 00:06:33,200 --> 00:06:34,560 I get that, totally. 94 00:06:34,560 --> 00:06:37,560 Mickey Mouse, though, okay, gloves. 95 00:06:37,560 --> 00:06:39,200 But in the beginning he didn't have gloves. 96 00:06:39,200 --> 00:06:42,040 So 1927 in "Plane Crazy" like Felix the Cat, 97 00:06:42,040 --> 00:06:43,960 black feet, black hands. 98 00:06:43,960 --> 00:06:45,520 Alright, 1928, "Steamboat Willy," 99 00:06:45,520 --> 00:06:47,040 had shoes for the first time. 100 00:06:47,040 --> 00:06:50,160 1929, "On The Piano," love that tune. [Whistles] 101 00:06:50,160 --> 00:06:53,200 Fucking brilliant, right? Suddenly, he had gloves. Okay? 102 00:06:53,200 --> 00:06:57,040 But he's not a human, is he? Okay? Is he a man? 103 00:06:57,040 --> 00:06:59,520 -Well, he's not a woman. -No! No! No! No! 104 00:06:59,520 --> 00:07:01,280 He's a mouse, alright? 105 00:07:01,280 --> 00:07:02,840 So why does he have fingers and gloves and everything else? 106 00:07:02,840 --> 00:07:04,680 But here's the thing that freaks me out the most. 107 00:07:04,680 --> 00:07:07,240 Barry, if he's a mouse, why does he have a dog? 108 00:07:07,240 --> 00:07:09,440 He's got Pluto, it's a dog. 109 00:07:09,440 --> 00:07:12,760 Now, Disney will say it's anthropomorphic, okay. 110 00:07:12,760 --> 00:07:14,360 Gloves make him look more human so you can understand. 111 00:07:14,360 --> 00:07:16,160 But I go deeper. 112 00:07:16,160 --> 00:07:19,520 I think that Disney was around during Vaudeville, right? 113 00:07:19,520 --> 00:07:20,880 So I think he was a little bit racist. 114 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 I know it, cause I'm a little bit racist 115 00:07:22,080 --> 00:07:24,080 that's why I like coming here, okay? 116 00:07:24,080 --> 00:07:27,040 So he would watch minstrels, black face, white gloves. 117 00:07:27,040 --> 00:07:29,920 What's Mickey Mouse? Black face, white gloves. 118 00:07:29,920 --> 00:07:32,040 Hey? Hey? 119 00:07:32,040 --> 00:07:36,400 Yeah. Yeah, pst. 120 00:07:36,400 --> 00:07:39,520 Do you know what I like about you, Barry? 121 00:07:39,520 --> 00:07:44,200 You don't say much, but you're a good listener. 122 00:07:44,200 --> 00:07:46,440 You got any plans today? 123 00:07:46,440 --> 00:07:48,960 -No. I don't. 124 00:07:48,960 --> 00:07:52,360 -Me neither. My place. 125 00:07:52,360 --> 00:07:56,160 Lofty, thanks, but buy yourself something pretty. 126 00:07:56,160 --> 00:07:59,840 Thanks, Lofty. Let's go. 127 00:07:59,840 --> 00:08:03,640 Okay, Lofty. 128 00:08:03,640 --> 00:08:05,560 -Who's going to pay for this? 129 00:08:05,560 --> 00:08:15,240 ♪♪ 130 00:08:15,240 --> 00:08:24,920 ♪♪ 131 00:08:24,920 --> 00:08:26,480 ♪♪ 132 00:08:26,480 --> 00:08:31,400 -You used to be a runner, didn't you, Barry? 133 00:08:31,400 --> 00:08:35,640 -Yeah, 100 meters. 134 00:08:35,640 --> 00:08:38,000 -Oh. -400 meters track. 135 00:08:38,000 --> 00:08:41,560 Trail running at night in the mountains. 136 00:08:41,560 --> 00:08:46,720 -Nice. Because I always 137 00:08:46,720 --> 00:08:49,720 think heroin addicts 138 00:08:49,720 --> 00:08:51,760 would make the best nurses 139 00:08:51,760 --> 00:08:55,720 because they can always find a vein. 140 00:08:55,720 --> 00:08:57,840 Yeah, a little closer, Barry. 141 00:08:57,840 --> 00:08:59,360 You don't mind sharing, do you? 142 00:08:59,360 --> 00:09:02,360 Needles are expensive. 143 00:09:02,360 --> 00:09:05,800 ♪♪ 144 00:09:05,800 --> 00:09:10,640 Some things you just can't run away from. 145 00:09:10,640 --> 00:09:19,680 ♪♪ 146 00:09:19,680 --> 00:09:21,880 ♪♪ 147 00:09:21,880 --> 00:09:25,400 Goodbye, Barry. 148 00:09:25,400 --> 00:09:35,040 ♪♪ 149 00:09:35,040 --> 00:09:44,520 ♪♪ 150 00:09:44,520 --> 00:09:53,640 ♪♪ 151 00:09:53,640 --> 00:09:58,880 ♪♪ 152 00:09:58,880 --> 00:10:03,200 [Thunder crashes] 153 00:10:03,200 --> 00:10:12,400 ♪♪ 154 00:10:12,400 --> 00:10:21,920 ♪♪ 155 00:10:21,920 --> 00:10:31,400 ♪♪ 156 00:10:31,400 --> 00:10:40,720 ♪♪ 157 00:10:40,720 --> 00:10:49,840 ♪♪ 158 00:10:49,840 --> 00:10:57,080 ♪♪ 159 00:10:57,080 --> 00:11:01,960 [Electricity crackles] 160 00:11:01,960 --> 00:11:11,200 ♪♪ 161 00:11:11,200 --> 00:11:20,520 ♪♪ 162 00:11:20,520 --> 00:11:29,800 ♪♪ 163 00:11:29,800 --> 00:11:39,120 ♪♪ 164 00:11:39,120 --> 00:11:48,160 ♪♪ 165 00:11:48,160 --> 00:11:56,960 ♪♪ 166 00:11:56,960 --> 00:12:02,920 [Distorted noise] 167 00:12:05,360 --> 00:12:06,840 [Chimpanzee screeching] 168 00:12:06,840 --> 00:12:16,000 ♪♪ 169 00:12:16,000 --> 00:12:23,520 ♪♪ 170 00:12:23,520 --> 00:12:27,760 [Whirring] 171 00:12:27,760 --> 00:12:36,600 ♪♪ 172 00:12:36,600 --> 00:12:43,440 [Whirring] 173 00:12:43,440 --> 00:12:52,640 ♪♪ 174 00:12:52,640 --> 00:13:01,840 ♪♪ 175 00:13:01,840 --> 00:13:11,080 ♪♪ 176 00:13:11,080 --> 00:13:20,600 ♪♪ 177 00:13:20,600 --> 00:13:29,920 ♪♪ 178 00:13:29,920 --> 00:13:39,000 ♪♪ 179 00:13:39,000 --> 00:13:48,360 ♪♪ 180 00:13:48,360 --> 00:13:57,720 ♪♪ 181 00:13:57,720 --> 00:14:07,440 ♪♪ 182 00:14:07,440 --> 00:14:10,800 [Whimpers] 183 00:14:10,800 --> 00:14:20,200 ♪♪ 184 00:14:20,200 --> 00:14:29,440 ♪♪ 185 00:14:29,440 --> 00:14:38,880 ♪♪ 186 00:14:38,880 --> 00:14:47,440 ♪♪ 187 00:14:47,440 --> 00:14:49,000 -Like this happens every single fucking time. 188 00:14:49,000 --> 00:14:51,480 Like I'm the one who forgets my wallet. 189 00:14:51,480 --> 00:14:54,120 I didn't fucking check her out. There's no way on earth I'd -- 190 00:14:54,120 --> 00:14:55,760 Let's go. Let's get out of here, come on. 191 00:14:55,760 --> 00:14:58,880 -Let go. 192 00:14:58,880 --> 00:15:02,960 -Oh, stop! Whoa! -Hey, Jeff. hey. 193 00:15:02,960 --> 00:15:05,440 -Hey. Dude! 194 00:15:05,440 --> 00:15:08,800 -Oh, shit. -I'm sorry, man. 195 00:15:08,800 --> 00:15:11,880 Hey, man, I'll be your dude. I mean, I'm -- 196 00:15:11,880 --> 00:15:15,000 We will. -So... 197 00:15:15,000 --> 00:15:17,120 -Do you make chicken sandwiches, bro? Maybe chips? 198 00:15:17,120 --> 00:15:20,080 -Tuna? -Milkshake. 199 00:15:20,080 --> 00:15:25,080 -[Speaks indistinctly] -[Laughs] 200 00:15:25,080 --> 00:15:27,760 -You're a good listener, man. He's a good guy. 201 00:15:27,760 --> 00:15:29,360 You're a good guy. 202 00:15:29,360 --> 00:15:30,960 -We're just messing with you, man. 203 00:15:30,960 --> 00:15:36,600 -Hey, I think it's our Uber. Uber! 204 00:15:36,600 --> 00:15:39,320 -You want some good stuff, man? 205 00:15:39,320 --> 00:15:42,080 It's really good stuff. Charlie, man. It's Charlie. 206 00:15:42,080 --> 00:15:43,960 -Claire, come on, let's get back inside. 207 00:15:43,960 --> 00:15:46,160 They're waiting for us inside. 208 00:15:46,160 --> 00:15:49,800 -Please, please. -Ew, what did you eat? 209 00:15:49,800 --> 00:15:53,000 What the hell are you looking at? Come. 210 00:15:53,000 --> 00:15:55,360 -No! -Come on! 211 00:15:55,360 --> 00:16:04,560 ♪♪ 212 00:16:04,560 --> 00:16:13,720 ♪♪ 213 00:16:13,720 --> 00:16:23,440 ♪♪ 214 00:16:23,440 --> 00:16:26,600 -[Laughs] 215 00:16:26,600 --> 00:16:33,520 ♪♪ 216 00:16:33,520 --> 00:16:35,960 -Unh-unh. 217 00:16:35,960 --> 00:16:40,120 You will never, never get that pussy. 218 00:16:40,120 --> 00:16:42,280 You wear your face like a baboon and expect the pussy 219 00:16:42,280 --> 00:16:45,120 to come running towards you. 220 00:16:45,120 --> 00:16:47,560 Oh, no, no, no, no, no. [Scoffs] 221 00:16:47,560 --> 00:16:52,280 On this day, pussy has alluded you, my friend. 222 00:16:59,320 --> 00:17:02,120 -Two beers, please. 223 00:17:02,120 --> 00:17:06,240 Catching flies there, lad, better close your mouth. 224 00:17:06,240 --> 00:17:08,280 You two boys look like you need a bit of strange. 225 00:17:08,280 --> 00:17:10,640 -Strange? What is strange? -What? 226 00:17:10,640 --> 00:17:12,080 You don't know what strange pussy is? 227 00:17:12,080 --> 00:17:13,520 I picked her up about an hour ago, 228 00:17:13,520 --> 00:17:15,240 she's gagging for it. 229 00:17:15,240 --> 00:17:19,600 This one here, she's special, you know? She's fucking special. 230 00:17:19,600 --> 00:17:21,840 You know I would hide every fucking chair in the world 231 00:17:21,840 --> 00:17:24,520 just for her to sit on my face. You know what I mean? 232 00:17:24,520 --> 00:17:26,280 -What are you guys talking about? 233 00:17:26,280 --> 00:17:29,160 -Oh, nothing. Football two, one. Definitely gonna win. 234 00:17:29,160 --> 00:17:32,320 -So Danny, boy, we got to go. -Oh, what, why? 235 00:17:32,320 --> 00:17:35,600 -Work, thanks for the drinks. -Bye. 236 00:17:35,600 --> 00:17:38,680 Oh, no! Just wait. 237 00:17:38,680 --> 00:17:47,960 ♪♪ 238 00:17:47,960 --> 00:17:49,600 ♪♪ 239 00:17:49,600 --> 00:17:51,880 -The toilet is that way. 240 00:17:51,880 --> 00:17:58,920 ♪♪ 241 00:17:58,920 --> 00:18:08,880 -[Moaning] 242 00:18:08,880 --> 00:18:13,040 -[Groans] 243 00:18:13,040 --> 00:18:15,040 [Humming] 244 00:18:15,040 --> 00:18:17,360 -Hey, hey! What the fuck is this, now, huh? 245 00:18:17,360 --> 00:18:19,520 No sucky, sucky here. Come, come, come, come. 246 00:18:19,520 --> 00:18:21,760 Go, you, go! 247 00:18:21,760 --> 00:18:23,480 And you, it's the second time today! 248 00:18:23,480 --> 00:18:32,680 ♪♪ 249 00:18:32,680 --> 00:18:36,360 ♪♪ 250 00:18:36,360 --> 00:18:39,840 -Hey, good looking guy! Lots of ladies in here tonight. 251 00:18:39,840 --> 00:18:43,960 You buy one, you get two. It's free entry, free entry. 252 00:18:43,960 --> 00:18:48,680 Come on in there, my guy. 253 00:18:48,680 --> 00:18:58,080 [Club music playing] 254 00:18:58,080 --> 00:19:07,240 ♪♪ 255 00:19:07,240 --> 00:19:16,760 ♪♪ 256 00:19:16,760 --> 00:19:19,160 -Hey! 257 00:19:19,160 --> 00:19:21,680 Are you having a good time? 258 00:19:21,680 --> 00:19:23,560 ♪♪ 259 00:19:23,560 --> 00:19:25,880 Do you want to have a better time? 260 00:19:25,880 --> 00:19:35,200 ♪♪ 261 00:19:35,200 --> 00:19:43,160 ♪♪ 262 00:19:43,160 --> 00:19:46,840 -How many tickets? 263 00:19:46,840 --> 00:19:49,640 One, two -- whoo! 264 00:19:49,640 --> 00:19:51,560 No, no, don't! 265 00:19:51,560 --> 00:19:54,160 What the hell? Are you fucking crazy! 266 00:19:54,160 --> 00:19:57,200 What the fuck is wrong with you? Shit! 267 00:19:57,200 --> 00:20:06,440 ♪♪ 268 00:20:06,440 --> 00:20:15,880 ♪♪ 269 00:20:15,880 --> 00:20:20,080 ♪♪ 270 00:20:20,080 --> 00:20:22,480 ♪ Go ♪ 271 00:20:22,480 --> 00:20:31,800 ♪♪ 272 00:20:31,800 --> 00:20:37,240 ♪♪ 273 00:20:37,240 --> 00:20:40,720 -Make some noise, whoo! 274 00:20:40,720 --> 00:20:49,920 ♪♪ 275 00:20:49,920 --> 00:20:54,560 ♪♪ 276 00:20:54,560 --> 00:20:56,080 -Man, the one time I came to this club 277 00:20:56,080 --> 00:20:57,520 and there was a beautiful girl 278 00:20:57,520 --> 00:20:58,880 and she had the biggest tits you've ever seen 279 00:20:58,880 --> 00:21:00,480 and she walked up me on the dance floor, 280 00:21:00,480 --> 00:21:02,400 she grabbed hold of me and she put my face in her tits. 281 00:21:02,400 --> 00:21:03,960 I didn't know what to do because I could hardly breathe 282 00:21:03,960 --> 00:21:05,320 but I didn't care. So I grabbed them, 283 00:21:05,320 --> 00:21:06,760 I said, "Let's go." We went for a dance 284 00:21:06,760 --> 00:21:08,480 on the dance floor and then I broke down, 285 00:21:08,480 --> 00:21:10,600 settled down and got up and then we came back to the bar 286 00:21:10,600 --> 00:21:12,720 and she -- she was just like mind-blowing, man. 287 00:21:12,720 --> 00:21:14,320 And then we went back to her place 288 00:21:14,320 --> 00:21:16,040 and we got back to her place. 289 00:21:16,040 --> 00:21:17,600 I got inside, I didn't know what to do because I was so scared 290 00:21:17,600 --> 00:21:19,080 because she was a big girl. 291 00:21:19,080 --> 00:21:20,760 And all of a sudden she jumped me 292 00:21:20,760 --> 00:21:22,160 and smothered me with her tits, I couldn't breathe. 293 00:21:22,160 --> 00:21:24,040 And then she whipped it out, she was a man. 294 00:21:24,040 --> 00:21:25,560 I didn't know what to do with myself. 295 00:21:25,560 --> 00:21:27,280 What kind of music are you into, man? 296 00:21:27,280 --> 00:21:30,240 You into oldies or newbies? Let me guess, oldies. 297 00:21:30,240 --> 00:21:31,800 -Oldies. 298 00:21:31,800 --> 00:21:33,200 -Oldies, I love the oldies, man. 299 00:21:33,200 --> 00:21:35,520 Love the oldies. 300 00:21:35,520 --> 00:21:37,160 -Newbies. -Newbies! 301 00:21:37,160 --> 00:21:38,520 Newbies, I love the newbies, too. 302 00:21:38,520 --> 00:21:39,960 Don't get me wrong I also love the newbies, 303 00:21:39,960 --> 00:21:41,880 you know when you're down on the dance floor. 304 00:21:41,880 --> 00:21:51,280 ♪♪ 305 00:21:51,280 --> 00:21:54,520 ♪♪ 306 00:21:54,520 --> 00:21:57,320 -Fuck off, fucking... 307 00:21:57,320 --> 00:21:59,800 -Pst, come here. 308 00:21:59,800 --> 00:22:03,480 Hey, come here. 309 00:22:03,480 --> 00:22:08,200 Yeah, man. Hey, what's your name, man? 310 00:22:08,200 --> 00:22:10,400 Alright, you like to play? 311 00:22:10,400 --> 00:22:13,160 Play. Argh! 312 00:22:13,160 --> 00:22:17,240 Argh! 313 00:22:17,240 --> 00:22:19,440 Shit, argh! 314 00:22:19,440 --> 00:22:22,680 Argh! Argh! 315 00:22:22,680 --> 00:22:25,080 -So, you coming back to my place? 316 00:22:25,080 --> 00:22:26,520 -My place. 317 00:22:26,520 --> 00:22:28,760 -No, man, I live around the corner, it's closer. 318 00:22:28,760 --> 00:22:31,320 Yeah? -Yeah. 319 00:22:31,320 --> 00:22:34,080 -It was such a jolt tonight, those tunes were wicked. 320 00:22:34,080 --> 00:22:36,640 I fucking love that DJ. [Laughs] 321 00:22:36,640 --> 00:22:39,880 And then I saw your crazy ass on the dance floor. 322 00:22:39,880 --> 00:22:41,680 Are you ready to have some more fun? 323 00:22:41,680 --> 00:22:43,840 [Laughs] 324 00:22:43,840 --> 00:22:45,760 It's been a while since I've fucked someone. 325 00:22:45,760 --> 00:22:48,200 [Laughs] 326 00:22:48,200 --> 00:22:57,480 ♪♪ 327 00:22:57,480 --> 00:23:06,680 ♪♪ 328 00:23:06,680 --> 00:23:12,440 ♪♪ 329 00:23:12,440 --> 00:23:17,880 Hey, big boy. 330 00:23:17,880 --> 00:23:21,360 Do you like that you see? 331 00:23:21,360 --> 00:23:23,360 So why don't you come over here? 332 00:23:23,360 --> 00:23:28,440 [Laughs] Always the shy ones, isn't it? 333 00:23:28,440 --> 00:23:35,600 ♪♪ 334 00:23:35,600 --> 00:23:38,680 Don't be shy now. 335 00:23:38,680 --> 00:23:41,120 I want you to fuck me like that. 336 00:23:41,120 --> 00:23:46,120 [Laughs] 337 00:23:46,120 --> 00:23:50,840 Come on. There we go. 338 00:23:50,840 --> 00:23:54,960 Oh, oh. 339 00:23:54,960 --> 00:23:59,480 Come on. Oh, yeah, that's better. 340 00:23:59,480 --> 00:24:09,000 ♪♪ 341 00:24:09,000 --> 00:24:13,840 ♪♪ 342 00:24:13,840 --> 00:24:23,440 [Moaning] 343 00:24:23,440 --> 00:24:30,000 ♪♪ 344 00:24:30,000 --> 00:24:33,480 For fuck's sakes, make some noise. 345 00:24:33,480 --> 00:24:36,200 -Whoo! -Ah. 346 00:24:36,200 --> 00:24:38,520 -Whoo! 347 00:24:38,520 --> 00:24:45,720 -[Moaning] 348 00:24:45,720 --> 00:24:48,880 Oh. 349 00:24:48,880 --> 00:24:51,960 [Laughs] Fuck, I needed that. 350 00:24:51,960 --> 00:24:57,120 [Laughs] 351 00:24:57,120 --> 00:25:02,800 Mm, ah. 352 00:25:02,800 --> 00:25:07,440 You're going to have to go now. You can't stay here. 353 00:25:07,440 --> 00:25:16,640 ♪♪ 354 00:25:16,640 --> 00:25:25,920 ♪♪ 355 00:25:25,920 --> 00:25:31,080 [Indistinct conversations] 356 00:25:31,080 --> 00:25:33,640 Hello, handsome. 357 00:25:33,640 --> 00:25:35,880 Want to have some fun? 358 00:25:35,880 --> 00:25:43,160 ♪♪ 359 00:25:43,160 --> 00:25:46,920 I'll take that as a "yes." 360 00:25:46,920 --> 00:25:49,160 [Gasps] 361 00:25:49,160 --> 00:25:52,240 It's cold tonight, isn't it? -Bye, mate, have fun. 362 00:25:52,240 --> 00:25:56,000 -Why don't you want me? What is wrong with me? 363 00:25:56,000 --> 00:25:58,160 Is it this? -Listen! 364 00:25:58,160 --> 00:26:02,560 -Why don't you like me? -Sticky Vicky, no! 365 00:26:02,560 --> 00:26:04,280 -You liked me on Friday. 366 00:26:04,280 --> 00:26:07,200 -No! It's fucking Thursday, man. 367 00:26:07,200 --> 00:26:09,000 Do you know what I get up to on Thursdays? 368 00:26:09,000 --> 00:26:10,600 -What does it matter what day of the week it is? 369 00:26:10,600 --> 00:26:13,720 -Listen here, proper, where is your fucking head? 370 00:26:13,720 --> 00:26:15,960 Pst. 371 00:26:15,960 --> 00:26:18,160 Hey, hey, where the fuck have you been? 372 00:26:18,160 --> 00:26:20,880 -Fuck off, Peter. -Okay. Okay. 373 00:26:20,880 --> 00:26:24,200 Bye-ee, see you later you fucking bitch! 374 00:26:24,200 --> 00:26:33,600 ♪♪ 375 00:26:33,600 --> 00:26:42,920 ♪♪ 376 00:26:42,920 --> 00:26:52,160 ♪♪ 377 00:26:52,160 --> 00:27:01,480 ♪♪ 378 00:27:01,480 --> 00:27:10,720 ♪♪ 379 00:27:10,720 --> 00:27:14,280 ♪♪ 380 00:27:14,280 --> 00:27:24,240 [Moaning] 381 00:27:24,240 --> 00:27:33,560 ♪♪ 382 00:27:33,560 --> 00:27:38,200 ♪♪ 383 00:27:38,200 --> 00:27:42,080 -[Groaning] 384 00:27:42,080 --> 00:27:45,240 ♪♪ 385 00:27:45,240 --> 00:27:49,640 -Oh, my God! 386 00:27:49,640 --> 00:27:53,120 You're quite the organ pusher, aren't you? 387 00:27:53,120 --> 00:28:02,240 ♪♪ 388 00:28:02,240 --> 00:28:05,080 ♪♪ 389 00:28:05,080 --> 00:28:07,080 Oh. 390 00:28:07,080 --> 00:28:10,040 Oh, shit. 391 00:28:10,040 --> 00:28:13,200 Argh! 392 00:28:13,200 --> 00:28:16,560 Jesus Christ, what the fuck? 393 00:28:16,560 --> 00:28:18,760 Oh, fuck! 394 00:28:18,760 --> 00:28:23,120 Oh, oh, oh! 395 00:28:23,120 --> 00:28:25,680 Oh, shit. 396 00:28:25,680 --> 00:28:31,720 Oh! Argh! 397 00:28:31,720 --> 00:28:34,400 Oh, fuck! 398 00:28:34,400 --> 00:28:37,440 Argh! 399 00:28:37,440 --> 00:28:39,920 [Screaming] 400 00:28:39,920 --> 00:28:44,200 [Groaning] 401 00:28:44,200 --> 00:28:49,200 [Moaning] 402 00:28:49,200 --> 00:28:51,400 Oh! 403 00:28:51,400 --> 00:28:59,080 [Groaning] 404 00:28:59,080 --> 00:29:04,000 [Straining] 405 00:29:04,000 --> 00:29:06,760 [Baby crying] 406 00:29:06,760 --> 00:29:10,200 Oh, shit. What the fuck? 407 00:29:10,200 --> 00:29:16,720 [Baby crying] 408 00:29:16,720 --> 00:29:20,200 The fuck? 409 00:29:20,200 --> 00:29:23,520 Oh, my God. What the fuck? 410 00:29:23,520 --> 00:29:29,080 Oh, f... 411 00:29:29,080 --> 00:29:32,440 -What the fuck happened? 412 00:29:32,440 --> 00:29:35,160 Whose baby is that? 413 00:29:35,160 --> 00:29:37,480 -It came out of me, 414 00:29:37,480 --> 00:29:41,320 but it's not mine. 415 00:29:41,320 --> 00:29:45,880 Oh, my God. What the f... 416 00:29:45,880 --> 00:29:48,120 -Get the fuck out. Get out. 417 00:29:48,120 --> 00:29:52,600 Get the fuck out. 418 00:29:52,600 --> 00:29:54,960 -What the fuck? 419 00:29:54,960 --> 00:30:03,920 ♪♪ 420 00:30:03,920 --> 00:30:13,360 ♪♪ 421 00:30:13,360 --> 00:30:22,800 ♪♪ 422 00:30:22,800 --> 00:30:30,080 ♪♪ 423 00:30:30,080 --> 00:30:31,800 [Horn honks] 424 00:30:31,800 --> 00:30:40,960 ♪♪ 425 00:30:40,960 --> 00:30:50,320 ♪♪ 426 00:30:50,320 --> 00:30:53,080 ♪♪ 427 00:30:53,080 --> 00:30:54,960 [Coin clinks] -[Speaks indistinctly] 428 00:30:54,960 --> 00:30:56,960 -Thank you. God bless. 429 00:30:56,960 --> 00:30:58,640 -I'm telling you. I'm warning you. 430 00:30:58,640 --> 00:31:01,040 It's the end of the world. Oh, it's the end of the world. 431 00:31:01,040 --> 00:31:03,320 -Have you got any money? -I will walk into the light, 432 00:31:03,320 --> 00:31:05,800 don't walk into the light 'cause they'll suck you up. 433 00:31:05,800 --> 00:31:08,040 The aliens are going to take over. 434 00:31:08,040 --> 00:31:10,040 You can't trust the aliens. 435 00:31:10,040 --> 00:31:12,360 Did you see a light from the sky? 436 00:31:12,360 --> 00:31:14,360 Did you see a light from the sky? 437 00:31:14,360 --> 00:31:18,000 Don't go near it. That's aliens. [Speaks indistinctly] 438 00:31:18,000 --> 00:31:21,240 Aliens. A... 439 00:31:21,240 --> 00:31:23,800 I'm telling you, you can laugh. 440 00:31:23,800 --> 00:31:25,840 I'm telling you, there's aliens. 441 00:31:25,840 --> 00:31:29,200 Aliens are amongst us. The end of the world is coming. 442 00:31:29,200 --> 00:31:32,280 Aliens, I'm telling you, they're coming. 443 00:31:32,280 --> 00:31:41,080 ♪♪ 444 00:31:41,080 --> 00:31:43,800 Oh, one day you'll be on those swings. 445 00:31:43,800 --> 00:31:46,760 Oh, look what dad's got for you. 446 00:31:46,760 --> 00:31:50,160 Hush. 447 00:31:50,160 --> 00:31:54,720 Oh, there we go. 448 00:31:54,720 --> 00:31:57,760 -I love you. -I love you, too. 449 00:31:57,760 --> 00:32:00,840 Yes, look what dad's got for you. 450 00:32:00,840 --> 00:32:09,520 ♪♪ 451 00:32:09,520 --> 00:32:12,560 -Hey, buddy. Hey, hey, hey, pal. 452 00:32:12,560 --> 00:32:14,600 Yes, you are, you guys are going to have to send some help. 453 00:32:14,600 --> 00:32:16,280 Please, there is a guy on the sidewalk here. 454 00:32:16,280 --> 00:32:18,160 I think he's having a heart attack. 455 00:32:18,160 --> 00:32:20,360 Yeah, you're going to need to send an ambulance. 456 00:32:20,360 --> 00:32:24,760 ♪♪ 457 00:32:24,760 --> 00:32:28,200 -Hey, hey, hey get off. -Aah! 458 00:32:28,200 --> 00:32:30,920 -Hey, back off, buddy. -Hey, hey, back off. 459 00:32:30,920 --> 00:32:34,040 -[Gasps] 460 00:32:34,040 --> 00:32:37,680 ♪♪ 461 00:32:37,680 --> 00:32:40,560 -Are you okay? 462 00:32:40,560 --> 00:32:43,640 [Vehicle passes] 463 00:32:59,000 --> 00:33:01,160 -Back off, man! Leave my husband alone! 464 00:33:01,160 --> 00:33:03,040 -Thank you. Thank you. 465 00:33:03,040 --> 00:33:04,520 How am I ever going to repay you? 466 00:33:04,520 --> 00:33:06,520 -[Speaks foreign language] Back off! 467 00:33:06,520 --> 00:33:08,680 -How am I going to repay you? Thank you. 468 00:33:08,680 --> 00:33:10,720 -[Speaking foreign language] 469 00:33:10,720 --> 00:33:15,200 Fuck off, man. Leave my husband alone. 470 00:33:15,200 --> 00:33:17,480 Don't you have anything to say for yourself, huh? 471 00:33:17,480 --> 00:33:18,960 Don't you have anything to say to me? 472 00:33:18,960 --> 00:33:21,360 Like, I'm sorry, baby, or I love you, baby. 473 00:33:21,360 --> 00:33:24,520 Nothing. Nothing, just sitting there like a zombie, Barry. 474 00:33:24,520 --> 00:33:26,840 One day, I'm going to be hateful. 475 00:33:26,840 --> 00:33:28,800 One day, I'm going to have had enough, 476 00:33:28,800 --> 00:33:33,200 enough of your dicks and stuff that you pull. 477 00:33:33,200 --> 00:33:34,520 You know what, I'm a good mother. 478 00:33:34,520 --> 00:33:35,800 I know I'm a good mother. 479 00:33:35,800 --> 00:33:38,520 I take care of our son. I feed him. 480 00:33:38,520 --> 00:33:42,840 Jesus, he's not here in the car. 481 00:33:42,840 --> 00:33:45,840 Let's go, I have to go get my child. 482 00:33:45,840 --> 00:33:48,360 ♪♪ 483 00:33:48,360 --> 00:33:52,480 [Plate thuds] 484 00:33:52,480 --> 00:34:02,360 ♪♪ 485 00:34:02,360 --> 00:34:11,720 ♪♪ 486 00:34:11,720 --> 00:34:20,720 ♪♪ 487 00:34:20,720 --> 00:34:30,040 ♪♪ 488 00:34:30,040 --> 00:34:39,120 ♪♪ 489 00:34:39,120 --> 00:34:48,520 ♪♪ 490 00:34:48,520 --> 00:34:57,640 ♪♪ 491 00:34:57,640 --> 00:35:07,080 ♪♪ 492 00:35:07,080 --> 00:35:10,080 ♪♪ 493 00:35:10,080 --> 00:35:12,520 [Plates clatter] 494 00:35:12,520 --> 00:35:21,720 ♪♪ 495 00:35:21,720 --> 00:35:30,920 ♪♪ 496 00:35:30,920 --> 00:35:40,360 ♪♪ 497 00:35:40,360 --> 00:35:49,680 ♪♪ 498 00:35:49,680 --> 00:35:51,160 ♪♪ 499 00:35:51,160 --> 00:35:53,880 -I love you. 500 00:35:53,880 --> 00:35:58,160 -Oh, now he wants to play. 501 00:35:58,160 --> 00:36:02,800 Come. Come with me. Come. 502 00:36:02,800 --> 00:36:12,000 ♪♪ 503 00:36:12,000 --> 00:36:17,440 ♪♪ 504 00:36:17,440 --> 00:36:23,320 [Moaning] 505 00:36:23,320 --> 00:36:27,600 -Whoo! -[Moaning] 506 00:36:27,600 --> 00:36:31,560 -Whoo! -[Moaning] 507 00:36:31,560 --> 00:36:33,440 -Whoo! 508 00:36:35,560 --> 00:36:41,040 [Cans thud] 509 00:36:41,040 --> 00:36:44,840 [Indistinct conversation] 510 00:36:44,840 --> 00:36:47,320 I couldn't find it the other time. 511 00:36:47,320 --> 00:36:49,360 [Speaks indistinctly] 512 00:36:49,360 --> 00:36:52,320 Can you see it? 513 00:36:52,320 --> 00:36:57,040 ♪♪ 514 00:36:57,040 --> 00:36:59,400 -Excuse me, sorry. Sorry, yeah. 515 00:36:59,400 --> 00:37:02,640 -Can I help you? -Check the damage on the tins. 516 00:37:02,640 --> 00:37:03,920 What kind of discount can I get for that? 517 00:37:03,920 --> 00:37:05,520 Please, oh -- 518 00:37:05,520 --> 00:37:07,760 -Sir, we don't do a discount, unfortunately. 519 00:37:07,760 --> 00:37:09,280 -But they're literally all damaged. 520 00:37:09,280 --> 00:37:10,880 All of them are damaged. 521 00:37:10,880 --> 00:37:12,560 Look, there is two or three of them on the floor. 522 00:37:12,560 --> 00:37:13,880 I don't think I'm going to pay full price for this. 523 00:37:13,880 --> 00:37:15,200 -How about this one? -I'm not paying -- 524 00:37:15,200 --> 00:37:16,600 -This one is not broken. 525 00:37:16,600 --> 00:37:17,920 -That's also got a fucking big dent in it. 526 00:37:17,920 --> 00:37:20,040 [Cans thud] 527 00:37:20,040 --> 00:37:29,280 ♪♪ 528 00:37:29,280 --> 00:37:37,600 ♪♪ 529 00:37:37,600 --> 00:37:42,080 -Boop! [Laughs] Hello. Hi. 530 00:37:42,080 --> 00:37:45,080 Want to try some of my cheese? 531 00:37:45,080 --> 00:37:49,400 [Laughs] Say ah. Say ahh. 532 00:37:49,400 --> 00:37:51,920 [Laughs] 533 00:37:51,920 --> 00:37:55,760 Mm. [Smacking lips] Yum. 534 00:37:55,760 --> 00:37:59,880 [Laughs] Mm! 535 00:37:59,880 --> 00:38:03,400 It's nice, eh? 536 00:38:03,400 --> 00:38:06,440 Oh. Ugh. 537 00:38:06,440 --> 00:38:11,240 [Laughs] 538 00:38:11,240 --> 00:38:15,000 -Barry? Barry? [Whistles] Barry, come on, man. 539 00:38:15,000 --> 00:38:16,360 I've been walking around 540 00:38:16,360 --> 00:38:19,080 and around for days in this store. Come! 541 00:38:26,800 --> 00:38:30,680 Wow, she is so beautiful. 542 00:38:30,680 --> 00:38:31,960 You know, she has been in the show 543 00:38:31,960 --> 00:38:33,400 for a very long time now. 544 00:38:33,400 --> 00:38:36,360 She is definitely my favorite one in whole show. 545 00:38:36,360 --> 00:38:38,720 So beautiful. 546 00:38:38,720 --> 00:38:41,720 Um, Scorpio. 547 00:38:41,720 --> 00:38:44,120 "The inner changes -- 548 00:38:44,120 --> 00:38:46,560 "the inner changes that you experience 549 00:38:46,560 --> 00:38:48,520 "is much to your annoyance. 550 00:38:48,520 --> 00:38:52,320 "Old debtors resurface and it's giving you sleepless nights. 551 00:38:52,320 --> 00:38:54,760 "You're... 552 00:38:54,760 --> 00:38:58,920 "You are now ready to reshape a impact in your outer world. 553 00:38:58,920 --> 00:39:03,760 You are now ready to reshape your life." 554 00:39:03,760 --> 00:39:07,600 It's not bad. Gemini. 555 00:39:10,400 --> 00:39:12,920 But a bit expensive. 556 00:39:20,600 --> 00:39:25,880 You know, you're just sitting in silence, eh? 557 00:39:25,880 --> 00:39:28,080 [Television turns on] 558 00:39:28,080 --> 00:39:30,240 There you go. 559 00:39:30,240 --> 00:39:35,880 ♪♪ 560 00:39:35,880 --> 00:39:37,840 -Definitely put hairs on my chest. 561 00:39:37,840 --> 00:39:41,680 [Laughter] 562 00:39:41,680 --> 00:39:47,160 ♪♪ 563 00:39:47,160 --> 00:39:51,760 -[Speaking Spanish] 564 00:39:51,760 --> 00:39:53,520 -He's fucking you! 565 00:39:53,520 --> 00:39:56,640 -Champion, boy, would he like -- 566 00:39:56,640 --> 00:39:58,240 -♪ So when you're moody --♪ 567 00:39:58,240 --> 00:40:00,360 -♪ My lover, love ♪ 568 00:40:00,360 --> 00:40:02,360 -I live moment to moment, 569 00:40:02,360 --> 00:40:04,080 and right now in this moment I am doing -- 570 00:40:04,080 --> 00:40:05,760 -According to South African media, 571 00:40:05,760 --> 00:40:07,080 the total number of children missing at this time 572 00:40:07,080 --> 00:40:08,560 stands at 18. 573 00:40:08,560 --> 00:40:10,680 -Little beast. -Look, I am sorry. 574 00:40:10,680 --> 00:40:15,480 -But the morning newspaper -- -France. 575 00:40:15,480 --> 00:40:17,560 -Oh, I'm alright for decoration, 576 00:40:17,560 --> 00:40:20,200 but you find tinsel in all your port towns. 577 00:40:20,200 --> 00:40:22,080 -Now, you listen here and you listen good, 578 00:40:22,080 --> 00:40:23,640 I don't give a rats ass about any of it. 579 00:40:23,640 --> 00:40:24,880 -Oh, I know what kind of man you are, John. 580 00:40:24,880 --> 00:40:27,720 -Why I ought to... 581 00:40:27,720 --> 00:40:30,120 You're the only girl for me, honey. 582 00:40:34,840 --> 00:40:36,600 -Oh, Jake. 583 00:40:36,600 --> 00:40:40,160 -Now, how about that drink? 584 00:40:40,160 --> 00:40:44,320 -I want to show you something. Come with me. 585 00:40:44,320 --> 00:40:48,160 Hey, Barry. Come, baby. 586 00:40:48,160 --> 00:40:51,200 Come on. Come, baby. 587 00:40:51,200 --> 00:40:54,880 Come, come on. [Laughs] 588 00:40:54,880 --> 00:41:03,880 ♪♪ 589 00:41:03,880 --> 00:41:11,480 ♪♪ 590 00:41:11,480 --> 00:41:14,600 That was different. 591 00:41:14,600 --> 00:41:20,120 [Clears throat] 592 00:41:20,120 --> 00:41:22,960 Thank you, my love. 593 00:41:22,960 --> 00:41:25,760 I can see you're really trying, eh? 594 00:41:25,760 --> 00:41:29,680 Thank you. 595 00:41:29,680 --> 00:41:32,800 I really do love you. 596 00:41:32,800 --> 00:41:35,880 I really do. 597 00:41:35,880 --> 00:41:40,280 -You're the only girl for me, honey. 598 00:41:40,280 --> 00:41:45,880 -[Chuckles] 599 00:41:45,880 --> 00:41:49,720 Oh, this is -- you're on fire. 600 00:41:49,720 --> 00:41:54,640 Oh, Barry? Barry, you okay? 601 00:41:54,640 --> 00:42:00,160 It's not normal. I'm running you a bath. 602 00:42:00,160 --> 00:42:03,000 Stop that, Barry. Stop it now. 603 00:42:03,000 --> 00:42:04,400 Just relax, just relax. 604 00:42:04,400 --> 00:42:06,400 It's those bloody needles, I tell you. 605 00:42:06,400 --> 00:42:08,840 It's those bloody needles. Come on. 606 00:42:08,840 --> 00:42:10,440 That's not good, it's not good. 607 00:42:10,440 --> 00:42:11,880 I'm taking you to hospital 608 00:42:11,880 --> 00:42:14,000 and I'm getting some doctors, fuck. 609 00:42:14,000 --> 00:42:23,480 ♪♪ 610 00:42:23,480 --> 00:42:25,000 ♪♪ 611 00:42:25,000 --> 00:42:27,840 Which way is it again? How do I get to that side? 612 00:42:27,840 --> 00:42:31,680 ♪♪ 613 00:42:31,680 --> 00:42:34,600 Barry! Barry, I don't know where the fuck you're going. 614 00:42:34,600 --> 00:42:39,000 Barry! Fucking hell. 615 00:42:39,000 --> 00:42:48,160 ♪♪ 616 00:42:48,160 --> 00:42:57,400 ♪♪ 617 00:42:57,400 --> 00:43:06,400 ♪♪ 618 00:43:06,400 --> 00:43:15,440 ♪♪ 619 00:43:15,440 --> 00:43:25,000 ♪♪ 620 00:43:25,000 --> 00:43:33,800 ♪♪ 621 00:43:33,800 --> 00:43:35,800 -[Laughs] 622 00:43:35,800 --> 00:43:40,320 What the hell happened to you, mate? You don't look so good. 623 00:43:40,320 --> 00:43:42,440 -What's he wearing? 624 00:43:42,440 --> 00:43:46,200 -I've got just the thing for you. 625 00:43:46,200 --> 00:43:48,680 Here you go, mate. Ooh. 626 00:43:48,680 --> 00:43:53,400 Hey, hey. 627 00:43:53,400 --> 00:43:55,560 Hey, mate, I have to fucking dress you. 628 00:43:55,560 --> 00:43:57,840 You can't be lying in the street in your underpants. 629 00:43:57,840 --> 00:44:00,280 You'll get locked up. The cops will put you in jail, mate. 630 00:44:00,280 --> 00:44:02,640 And it is no fun being in your undies in jail. 631 00:44:02,640 --> 00:44:05,520 Believe me. 632 00:44:05,520 --> 00:44:07,880 Oh, hey, I ran into Shazza the other day. 633 00:44:07,880 --> 00:44:09,600 You remember Shazza. -Yeah. 634 00:44:09,600 --> 00:44:12,040 -Me mate Dennis, he says, "Oh, you got to come to South Africa. 635 00:44:12,040 --> 00:44:14,960 They got amazing heroin. Good heroin." 636 00:44:14,960 --> 00:44:19,640 And so the missus and I, we come over. 637 00:44:19,640 --> 00:44:23,760 And we ran out of money, and she fucks off with Dennis. 638 00:44:23,760 --> 00:44:25,720 You remember Dennis, right? -Yeah. 639 00:44:25,720 --> 00:44:29,240 -So, I'm down the road 640 00:44:29,240 --> 00:44:32,280 and I hear this, "Hello?" 641 00:44:32,280 --> 00:44:36,040 And here you go, mate. 642 00:44:36,040 --> 00:44:38,840 Pop it in your mouth. Nice. Here you go. 643 00:44:38,840 --> 00:44:40,240 Take it all in. Take it, take it. 644 00:44:40,240 --> 00:44:41,840 Give me your hand, give me your hand. 645 00:44:41,840 --> 00:44:47,320 Come on, come on. There you go. There's a good boy. 646 00:44:47,320 --> 00:44:51,320 Hey, choo-choo train, hey. There you go, hey. 647 00:44:51,320 --> 00:44:54,880 -[Gasping] 648 00:44:54,880 --> 00:45:04,080 ♪♪ 649 00:45:04,080 --> 00:45:14,000 ♪♪ 650 00:45:14,000 --> 00:45:20,520 ♪♪ 651 00:45:20,520 --> 00:45:25,280 -Stay in touch, Barry. We'll give you a call, mate. 652 00:45:25,280 --> 00:45:34,440 ♪♪ 653 00:45:34,440 --> 00:45:43,560 ♪♪ 654 00:45:43,560 --> 00:45:52,880 ♪♪ 655 00:45:52,880 --> 00:46:02,120 ♪♪ 656 00:46:02,120 --> 00:46:11,040 ♪♪ 657 00:46:11,040 --> 00:46:14,160 ♪♪ 658 00:46:20,080 --> 00:46:29,480 ♪♪ 659 00:46:29,480 --> 00:46:32,920 ♪♪ 660 00:46:38,400 --> 00:46:47,600 ♪♪ 661 00:46:47,600 --> 00:46:57,000 ♪♪ 662 00:46:57,000 --> 00:47:06,120 ♪♪ 663 00:47:06,120 --> 00:47:10,400 -[Gasping] 664 00:47:10,400 --> 00:47:17,720 ♪♪ 665 00:47:17,720 --> 00:47:21,600 Help. 666 00:47:21,600 --> 00:47:23,400 Help me. 667 00:47:23,400 --> 00:47:32,400 ♪♪ 668 00:47:32,400 --> 00:47:41,720 ♪♪ 669 00:47:41,720 --> 00:47:51,080 ♪♪ 670 00:47:51,080 --> 00:48:00,440 ♪♪ 671 00:48:00,440 --> 00:48:09,720 ♪♪ 672 00:48:09,720 --> 00:48:19,080 ♪♪ 673 00:48:19,080 --> 00:48:28,240 ♪♪ 674 00:48:28,240 --> 00:48:37,680 ♪♪ 675 00:48:37,680 --> 00:48:43,680 ♪♪ 676 00:48:43,680 --> 00:48:48,680 -What the fuck is this? 677 00:48:48,680 --> 00:48:53,240 Hey, man, you look a bit lost. 678 00:48:53,240 --> 00:48:58,440 What are you doing this side of the railway tracks, stone boy? 679 00:48:58,440 --> 00:49:00,880 Have you got a cigarette for me? 680 00:49:00,880 --> 00:49:03,320 ♪♪ 681 00:49:03,320 --> 00:49:07,240 I asked do you have a fucking cigarette for me? 682 00:49:07,240 --> 00:49:10,560 -He's talking to you. 683 00:49:10,560 --> 00:49:14,160 Yo. 684 00:49:14,160 --> 00:49:18,800 -What the fuck's a matter with you, man? 685 00:49:18,800 --> 00:49:20,520 -[Laughs] This guy's cooked. 686 00:49:20,520 --> 00:49:22,080 -You've been chasing the dragon, man. 687 00:49:22,080 --> 00:49:23,680 You're so fucking far gone. 688 00:49:23,680 --> 00:49:25,080 Do you even realize what the fuck you're doing? 689 00:49:25,080 --> 00:49:26,760 Who you are? Huh? 690 00:49:26,760 --> 00:49:28,400 What's going on in this pretty mind of yours? 691 00:49:28,400 --> 00:49:33,280 -He's talking to you. -Fucking moron. 692 00:49:33,280 --> 00:49:37,080 -[Groans] 693 00:49:37,080 --> 00:49:40,880 ♪♪ 694 00:49:40,880 --> 00:49:46,560 -[Grunting] 695 00:49:46,560 --> 00:49:49,920 Let's go. 696 00:49:49,920 --> 00:49:59,360 ♪♪ 697 00:49:59,360 --> 00:50:08,600 ♪♪ 698 00:50:08,600 --> 00:50:18,160 ♪♪ 699 00:50:18,160 --> 00:50:27,280 ♪♪ 700 00:50:27,280 --> 00:50:36,560 ♪♪ 701 00:50:36,560 --> 00:50:45,960 ♪♪ 702 00:50:45,960 --> 00:50:55,080 ♪♪ 703 00:50:55,080 --> 00:51:02,920 ♪♪ 704 00:51:02,920 --> 00:51:04,720 -Definitely puts hairs on my chest. 705 00:51:04,720 --> 00:51:09,640 [Laughter] 706 00:51:09,640 --> 00:51:18,640 ♪♪ 707 00:51:18,640 --> 00:51:24,320 ♪♪ 708 00:51:24,320 --> 00:51:27,480 -Would you like one or two sugars? 709 00:51:27,480 --> 00:51:35,880 ♪♪ 710 00:51:35,880 --> 00:51:39,000 Do you want to be my friend? 711 00:51:39,000 --> 00:51:46,840 ♪♪ 712 00:51:46,840 --> 00:51:51,200 You're going to leave me like the rest of them, aren't you? 713 00:51:51,200 --> 00:51:57,000 ♪♪ 714 00:51:57,000 --> 00:52:02,360 Nobody stays here. 715 00:52:02,360 --> 00:52:06,840 My mom always told me it's rude to stare. 716 00:52:06,840 --> 00:52:09,600 They'll come back for me one day. 717 00:52:09,600 --> 00:52:12,640 He says my mom doesn't love me. 718 00:52:12,640 --> 00:52:14,880 But I know. 719 00:52:14,880 --> 00:52:17,840 [Metal clangs] 720 00:52:17,840 --> 00:52:27,040 ♪♪ 721 00:52:27,040 --> 00:52:35,640 ♪♪ 722 00:52:35,640 --> 00:52:38,760 -[Speaks indistinctly] 723 00:52:38,760 --> 00:52:42,880 ♪♪ 724 00:52:42,880 --> 00:52:46,440 [Squeaking] 725 00:52:46,440 --> 00:52:55,560 ♪♪ 726 00:52:55,560 --> 00:53:04,640 ♪♪ 727 00:53:04,640 --> 00:53:14,000 ♪♪ 728 00:53:14,000 --> 00:53:23,640 ♪♪ 729 00:53:23,640 --> 00:53:27,120 He's special. 730 00:53:27,120 --> 00:53:29,920 I ain't special. 731 00:53:29,920 --> 00:53:32,280 Wow. 732 00:53:32,280 --> 00:53:34,720 I mean, not that you're not special. 733 00:53:34,720 --> 00:53:39,280 You're very special. You're my angel. 734 00:53:39,280 --> 00:53:42,680 [Inhales deeply] 735 00:53:42,680 --> 00:53:45,040 But he's from somewhere else. 736 00:53:45,040 --> 00:53:49,320 Aren't you? Huh? 737 00:53:49,320 --> 00:53:52,240 What? What did you say? 738 00:53:52,240 --> 00:53:56,360 Sorry, hey, hey, hey. I can't hear. 739 00:54:00,400 --> 00:54:04,160 What are you? 740 00:54:04,160 --> 00:54:06,520 Huh? 741 00:54:09,960 --> 00:54:14,240 'Cause, you know, when I dragged you in here, 742 00:54:14,240 --> 00:54:16,520 you were all beaten up. 743 00:54:16,520 --> 00:54:19,360 You had cuts and bruises all over you. 744 00:54:19,360 --> 00:54:25,080 And now, look at you. You're all fresh. 745 00:54:25,080 --> 00:54:27,440 [Chains rattle] 746 00:54:27,440 --> 00:54:32,360 [Metal thuds] 747 00:54:32,360 --> 00:54:35,920 Oh... 748 00:54:35,920 --> 00:54:38,000 Oh, oy, oy, oy. 749 00:54:38,000 --> 00:54:41,960 Come here. 750 00:54:41,960 --> 00:54:44,480 [Hums] 751 00:54:48,960 --> 00:54:51,400 Come to pappy. 752 00:54:51,400 --> 00:54:53,680 [Groans] 753 00:54:59,040 --> 00:55:04,360 Put you over here. 754 00:55:04,360 --> 00:55:08,960 [Inhales deeply] 755 00:55:08,960 --> 00:55:12,720 Now, let's see. 756 00:55:12,720 --> 00:55:15,600 Fuck, you're ugly. 757 00:55:15,600 --> 00:55:17,920 I thought I was ugly, but I mean, you, 758 00:55:17,920 --> 00:55:20,240 you're going to give me nightmares. 759 00:55:20,240 --> 00:55:23,520 Ooh. 760 00:55:23,520 --> 00:55:27,000 Let's see, alright. 761 00:55:27,000 --> 00:55:29,800 Hmm. 762 00:55:29,800 --> 00:55:34,200 Oh, later, later. 763 00:55:34,200 --> 00:55:37,560 [Humming] 764 00:55:37,560 --> 00:55:41,840 Here comes the train, open up the train. 765 00:55:41,840 --> 00:55:46,000 Here comes the train, you've to open up the train. 766 00:55:46,000 --> 00:55:50,760 Open your fucking mouth. Copy me. Open wide. Copy me. 767 00:55:50,760 --> 00:55:54,440 Copy me, copy me. Ah. Like this, ah. 768 00:55:54,440 --> 00:55:57,840 Ah... 769 00:55:57,840 --> 00:55:59,720 Yeah, yeah. 770 00:55:59,720 --> 00:56:01,600 [Groaning] There you go, there you go. 771 00:56:01,600 --> 00:56:09,560 -Ah! [Muffled screaming] 772 00:56:09,560 --> 00:56:15,400 -Stop, don't hurt him. -I said shut the fuck up. 773 00:56:15,400 --> 00:56:19,400 -No. No! 774 00:56:19,400 --> 00:56:22,200 No. Stop! 775 00:56:22,200 --> 00:56:25,120 -Oh, that was a big one. 776 00:56:25,120 --> 00:56:28,200 Wow, you're a big boy. 777 00:56:28,200 --> 00:56:32,840 [Laughs] 778 00:56:32,840 --> 00:56:37,040 Now, let's see if another one grows back. 779 00:56:37,040 --> 00:56:46,160 ♪♪ 780 00:56:46,160 --> 00:56:48,880 ♪♪ 781 00:56:48,880 --> 00:56:52,480 I'm feeling quite sad. I don't know about you. 782 00:56:52,480 --> 00:56:55,520 ♪♪ 783 00:56:55,520 --> 00:56:58,160 It's just not the way it used to be. 784 00:56:58,160 --> 00:57:00,800 Let's pick this up tomorrow, okay? 785 00:57:00,800 --> 00:57:03,080 -No. -I said shut the fuck up. 786 00:57:03,080 --> 00:57:07,760 -No! -[Gags] 787 00:57:07,760 --> 00:57:16,440 ♪♪ 788 00:57:16,440 --> 00:57:19,000 Fuck. 789 00:57:19,000 --> 00:57:28,160 ♪♪ 790 00:57:28,160 --> 00:57:37,520 ♪♪ 791 00:57:37,520 --> 00:57:45,880 ♪♪ 792 00:57:45,880 --> 00:57:50,120 -[Screams] Ow! 793 00:57:50,120 --> 00:57:52,680 [Screaming] 794 00:57:52,680 --> 00:57:55,160 Help! Help me! 795 00:57:55,160 --> 00:57:58,240 [Screams] 796 00:57:58,240 --> 00:58:01,360 -I hate you right now. I hate you right now. 797 00:58:01,360 --> 00:58:06,000 What, do you prefer him to me? 798 00:58:06,000 --> 00:58:08,280 [Metal clangs] 799 00:58:08,280 --> 00:58:11,920 ♪♪ 800 00:58:11,920 --> 00:58:14,080 -I'm stuck. 801 00:58:14,080 --> 00:58:23,560 ♪♪ 802 00:58:23,560 --> 00:58:27,160 -[Speaks indistinctly] 803 00:58:27,160 --> 00:58:33,880 ♪♪ 804 00:58:33,880 --> 00:58:37,200 Run away. Run. 805 00:58:37,200 --> 00:58:42,720 ♪♪ 806 00:58:42,720 --> 00:58:44,680 [Howling] 807 00:58:44,680 --> 00:58:50,720 ♪♪ 808 00:58:50,720 --> 00:58:53,720 [Howls] 809 00:58:53,720 --> 00:59:03,080 ♪♪ 810 00:59:03,080 --> 00:59:07,880 ♪♪ 811 00:59:07,880 --> 00:59:12,640 [Chainsaw whirring] 812 00:59:12,640 --> 00:59:15,080 [Speaks indistinctly] 813 00:59:15,080 --> 00:59:24,320 ♪♪ 814 00:59:24,320 --> 00:59:33,960 ♪♪ 815 00:59:33,960 --> 00:59:43,800 ♪♪ 816 00:59:43,800 --> 00:59:50,360 ♪♪ 817 00:59:50,360 --> 00:59:54,080 -Come on. It's this way. 818 00:59:54,080 --> 01:00:03,240 ♪♪ 819 01:00:03,240 --> 01:00:12,600 ♪♪ 820 01:00:12,600 --> 01:00:22,040 ♪♪ 821 01:00:22,040 --> 01:00:24,400 ♪♪ 822 01:00:24,400 --> 01:00:27,520 [Growling] 823 01:00:27,520 --> 01:00:36,520 ♪♪ 824 01:00:36,520 --> 01:00:45,880 ♪♪ 825 01:00:45,880 --> 01:00:49,320 ♪♪ 826 01:00:49,320 --> 01:00:52,040 [Keys jingle] 827 01:00:52,040 --> 01:01:01,120 ♪♪ 828 01:01:01,120 --> 01:01:10,320 ♪♪ 829 01:01:10,320 --> 01:01:19,600 ♪♪ 830 01:01:19,600 --> 01:01:28,960 ♪♪ 831 01:01:28,960 --> 01:01:38,320 ♪♪ 832 01:01:38,320 --> 01:01:47,600 ♪♪ 833 01:01:47,600 --> 01:01:56,720 ♪♪ 834 01:01:56,720 --> 01:02:06,160 ♪♪ 835 01:02:06,160 --> 01:02:15,640 ♪♪ 836 01:02:15,640 --> 01:02:25,000 ♪♪ 837 01:02:25,000 --> 01:02:29,440 ♪♪ 838 01:02:29,440 --> 01:02:33,560 [Siren wails] 839 01:02:37,720 --> 01:02:42,360 -[Growling] 840 01:02:42,360 --> 01:02:51,760 ♪♪ 841 01:02:51,760 --> 01:03:01,560 ♪♪ 842 01:03:18,640 --> 01:03:22,880 -We can do this all day, Chudder. 843 01:03:22,880 --> 01:03:26,400 What is your name? 844 01:03:34,560 --> 01:03:39,480 -Hey. Hey! 845 01:03:39,480 --> 01:03:41,560 Say something. 846 01:03:43,160 --> 01:03:45,200 -Guy probably pleads insanity, goes to the loony bin. 847 01:03:45,200 --> 01:03:49,080 -Oh, yeah. -How many kids, eh? 848 01:03:49,080 --> 01:03:51,520 You sick fuck. 849 01:03:51,520 --> 01:03:53,160 -Five? -10? 850 01:03:53,160 --> 01:03:55,640 -20? -35? 851 01:03:55,640 --> 01:03:58,320 -100. -100 fucking kids? 852 01:03:58,320 --> 01:04:00,720 Jesus. -Sick. 853 01:04:00,720 --> 01:04:02,760 Sick fuck. 854 01:04:05,520 --> 01:04:09,160 -What do you think? 855 01:04:09,160 --> 01:04:12,800 -Fried, definitely fried. 856 01:04:17,560 --> 01:04:21,920 [Thud] 857 01:04:21,920 --> 01:04:24,080 -We're done here. 858 01:04:24,080 --> 01:04:26,640 -We're sending you to the loony bin. 859 01:04:26,640 --> 01:04:28,640 [Elevator chimes] 860 01:04:28,640 --> 01:04:32,400 -We have another four of these guys coming in today. 861 01:04:32,400 --> 01:04:34,880 -[Sighs] 862 01:04:46,800 --> 01:04:56,160 ♪♪ 863 01:04:56,160 --> 01:05:04,800 ♪♪ 864 01:05:04,800 --> 01:05:06,480 ♪♪ 865 01:05:06,480 --> 01:05:08,160 -All I know is we're going to have to get 866 01:05:08,160 --> 01:05:09,840 some more tranquilizers. 867 01:05:09,840 --> 01:05:11,920 No, I'm not sure about what they're capable of just now. 868 01:05:11,920 --> 01:05:17,000 Okay. I won't do that. [Receiver thuds] 869 01:05:17,000 --> 01:05:19,520 -Hey, Tam, we have another one for you. 870 01:05:19,520 --> 01:05:22,560 -Oh, is this our John Doe? -Yep, he is. 871 01:05:22,560 --> 01:05:25,840 -Okay, so you know what to do, just sign him in right there. 872 01:05:25,840 --> 01:05:31,480 ♪♪ 873 01:05:31,480 --> 01:05:33,880 Follow me. 874 01:05:33,880 --> 01:05:36,800 ♪♪ 875 01:05:36,800 --> 01:05:39,720 -Let's go. 876 01:05:41,680 --> 01:05:43,840 -Down, please. 877 01:06:04,760 --> 01:06:07,240 -So there, you're all done for me now. 878 01:06:07,240 --> 01:06:08,520 -Can you just seriously hurry up? 879 01:06:08,520 --> 01:06:11,160 -Yeah, here we go. 880 01:06:11,160 --> 01:06:15,360 There, sit. 881 01:06:15,360 --> 01:06:17,520 -Right, here's the file. -Awesome, bye. 882 01:06:17,520 --> 01:06:19,040 -Just make sure you give him 883 01:06:19,040 --> 01:06:20,520 an extra dose of that as well, please. 884 01:06:20,520 --> 01:06:23,400 I actually haven't got time for this today. 885 01:06:23,400 --> 01:06:26,680 -[Sighs] Okay. 886 01:06:26,680 --> 01:06:29,400 Hi, doc. 887 01:06:29,400 --> 01:06:32,800 -What have we got? Oh, oh, our John Doe. 888 01:06:32,800 --> 01:06:35,160 -Mm-hmm. 889 01:06:35,160 --> 01:06:38,480 -Not much information about him, 890 01:06:38,480 --> 01:06:42,800 where he was found, no medical record, 891 01:06:42,800 --> 01:06:45,440 no next of kin. 892 01:06:45,440 --> 01:06:48,120 Where is he? 893 01:06:48,120 --> 01:06:50,480 -There he is, doc. 894 01:06:50,480 --> 01:06:56,400 ♪♪ 895 01:06:56,400 --> 01:07:00,640 -So... 896 01:07:00,640 --> 01:07:02,640 Don't worry. You are safe now. 897 01:07:02,640 --> 01:07:05,160 We're going to look after you, 898 01:07:05,160 --> 01:07:09,440 and we're going to look after you as best we can. 899 01:07:16,560 --> 01:07:19,000 Just keep an eye on him. 900 01:07:19,000 --> 01:07:23,080 ♪♪ 901 01:07:23,080 --> 01:07:27,640 -Come on, let's go. Let's go. 902 01:07:27,640 --> 01:07:36,520 ♪♪ 903 01:07:36,520 --> 01:07:38,080 ♪♪ 904 01:07:38,080 --> 01:07:41,560 Time to meet your new friends. 905 01:07:41,560 --> 01:07:44,400 ♪♪ 906 01:07:44,400 --> 01:07:49,400 Have a seat, sit down here. 907 01:07:49,400 --> 01:07:51,800 Hey, Ronald? 908 01:07:51,800 --> 01:07:53,880 -Ainsley. 909 01:07:53,880 --> 01:07:58,160 -I want you to look after your new friend. 910 01:07:58,160 --> 01:07:59,960 -What's his name? 911 01:07:59,960 --> 01:08:03,440 -I don't know, doesn't have a name. 912 01:08:03,440 --> 01:08:06,440 Have fun. 913 01:08:06,440 --> 01:08:09,240 -How is it, man? 914 01:08:09,240 --> 01:08:13,520 I know this, it's Michael, 915 01:08:13,520 --> 01:08:16,480 John, Gary, Barry! Hey, hey! 916 01:08:16,480 --> 01:08:19,480 -Queen. -Queen. 917 01:08:19,480 --> 01:08:22,000 So what are you doing here, man? How did they catch you? 918 01:08:22,000 --> 01:08:26,120 You did something bad, eh? You killed somebody. 919 01:08:26,120 --> 01:08:29,320 I was in the army for like two years, man. 920 01:08:29,320 --> 01:08:31,240 There was like so many bodies, man, 921 01:08:31,240 --> 01:08:33,400 just like blood everywhere, man. 922 01:08:33,400 --> 01:08:35,880 It was nice, man, I mean, I wanted to join the TF man, 923 01:08:35,880 --> 01:08:38,520 but they said that I was like boss for fucking ill 924 01:08:38,520 --> 01:08:41,400 and they just kicked me out and... 925 01:08:41,400 --> 01:08:44,960 -Queen. -Queen. 926 01:08:44,960 --> 01:08:48,520 ♪♪ 927 01:08:48,520 --> 01:08:53,720 There's something special about you, man. 928 01:08:53,720 --> 01:08:55,840 I can see it. 929 01:08:55,840 --> 01:08:58,360 I can feel it, man. 930 01:08:58,360 --> 01:09:01,960 You're on a mission, just like me. 931 01:09:01,960 --> 01:09:04,920 ♪♪ 932 01:09:04,920 --> 01:09:07,320 So do you have any, like, hobbies? 933 01:09:07,320 --> 01:09:09,960 Like, things that you like to do like for fun? 934 01:09:09,960 --> 01:09:12,880 Like I used to like dog fighting, I had a killer poodle, 935 01:09:12,880 --> 01:09:14,960 her name was, uh, what was it? 936 01:09:14,960 --> 01:09:17,560 Was Winnie, and she'd like fucking slaughter 937 01:09:17,560 --> 01:09:19,640 all these other fucking dogs, and there was like blood, 938 01:09:19,640 --> 01:09:22,640 and tufts of hair like feathers all over the place, man. 939 01:09:22,640 --> 01:09:25,880 [Laughs] 940 01:09:25,880 --> 01:09:27,880 I'm being so rude, man. 941 01:09:27,880 --> 01:09:32,920 My name's Ronald with a R. 942 01:09:32,920 --> 01:09:34,920 This is Martini, Martini, don't be rude, 943 01:09:34,920 --> 01:09:36,320 introduce yourself, man. 944 01:09:36,320 --> 01:09:39,520 -How's it, Larry? Larry the sandwich maker. 945 01:09:39,520 --> 01:09:41,480 -It's Barry, man, you fucking idiot. 946 01:09:41,480 --> 01:09:43,200 He's always going on about the fucking sandwiches 947 01:09:43,200 --> 01:09:44,880 and the onions. 948 01:09:44,880 --> 01:09:47,040 [Laughs] 949 01:09:47,040 --> 01:09:50,200 You know, this is actually a great place. 950 01:09:50,200 --> 01:09:53,840 The people, they treat us so well, man. 951 01:09:53,840 --> 01:09:56,240 -They don't feed us. 952 01:09:56,240 --> 01:09:59,520 I haven't eaten in three days, it's a horrible place. 953 01:09:59,520 --> 01:10:01,240 -You're fucking scaring him, man. 954 01:10:01,240 --> 01:10:03,600 -Sorry. 955 01:10:03,600 --> 01:10:06,440 -[Laughs] 956 01:10:06,440 --> 01:10:11,840 Barry, my friend Lawrence is coming today, 957 01:10:11,840 --> 01:10:16,880 he's gonna get me out, man. 958 01:10:16,880 --> 01:10:19,720 I'm not supposed to tell you. 959 01:10:19,720 --> 01:10:22,680 It's a secret. 960 01:10:22,680 --> 01:10:25,680 I'm a time traveler. 961 01:10:25,680 --> 01:10:27,960 Lawrence is gonna get me out, 962 01:10:27,960 --> 01:10:29,920 we're gonna get to the portal. 963 01:10:29,920 --> 01:10:31,520 We're gonna get out of here, man, 964 01:10:31,520 --> 01:10:35,120 so you came on the right day. 965 01:10:35,120 --> 01:10:38,920 Hey, Martini, do you remember what day it is? 966 01:10:38,920 --> 01:10:42,320 -Sandwich day. -No, fuck. 967 01:10:42,320 --> 01:10:45,120 ♪♪ 968 01:10:45,120 --> 01:10:48,960 -Oh! Shh! 969 01:10:48,960 --> 01:10:52,200 ♪♪ 970 01:10:52,200 --> 01:10:55,800 -Barry, the show's about to begin, man. 971 01:10:55,800 --> 01:10:59,600 Just hang here, Martini, you look after Barry, okay? 972 01:10:59,600 --> 01:11:04,560 Okay. I'll be back now, okay? Okay. 973 01:11:04,560 --> 01:11:10,040 -How's it, Larry? Are you really the sandwich maker? 974 01:11:10,040 --> 01:11:12,360 Because I'm really hungry. 975 01:11:12,360 --> 01:11:15,000 They used to give us onion sandwiches, 976 01:11:15,000 --> 01:11:18,400 I miss those onion sandwiches, because they had -- 977 01:11:18,400 --> 01:11:19,840 -This is it, let's get out of here. 978 01:11:19,840 --> 01:11:21,320 Martini, grab Barry. 979 01:11:21,320 --> 01:11:23,520 -Come Larry. Come! -Come on! 980 01:11:23,520 --> 01:11:27,920 ♪♪ 981 01:11:27,920 --> 01:11:31,840 -Sorry, Ronald, you're not going to get out here. 982 01:11:31,840 --> 01:11:38,760 ♪♪ 983 01:11:38,760 --> 01:11:41,720 -Martini, get the gun. 984 01:11:41,720 --> 01:11:45,120 Martini, get the gun. 985 01:11:45,120 --> 01:11:47,640 The gun, pass it to me. 986 01:11:47,640 --> 01:11:52,040 ♪♪ 987 01:11:52,040 --> 01:11:54,840 Pass me the gun. 988 01:11:54,840 --> 01:12:04,240 ♪♪ 989 01:12:04,240 --> 01:12:12,600 ♪♪ 990 01:12:12,600 --> 01:12:15,560 ♪♪ 991 01:12:15,560 --> 01:12:18,520 Okay. Let's go. 992 01:12:18,520 --> 01:12:22,120 -[Screaming] 993 01:12:22,120 --> 01:12:25,040 ♪♪ 994 01:12:25,040 --> 01:12:26,760 -What the fuck? 995 01:12:26,760 --> 01:12:33,040 ♪♪ 996 01:12:33,040 --> 01:12:36,080 -What the fuck? 997 01:12:36,080 --> 01:12:38,920 -[Groaning] 998 01:12:38,920 --> 01:12:48,120 ♪♪ 999 01:12:48,120 --> 01:12:56,160 ♪♪ 1000 01:12:56,160 --> 01:13:00,240 -[Screaming] 1001 01:13:00,240 --> 01:13:09,520 ♪♪ 1002 01:13:09,520 --> 01:13:18,640 ♪♪ 1003 01:13:18,640 --> 01:13:21,440 ♪♪ 1004 01:13:21,440 --> 01:13:23,560 -Barry, you gotta go, the exit's that way, 1005 01:13:23,560 --> 01:13:25,440 I'll take it from here, okay? 1006 01:13:25,440 --> 01:13:27,600 You're on a mission, you're more important than us, 1007 01:13:27,600 --> 01:13:29,000 you have to save yourself. 1008 01:13:29,000 --> 01:13:30,360 Now when you see Lawrence, 1009 01:13:30,360 --> 01:13:32,440 tell him that Ronald can't make it, okay? 1010 01:13:32,440 --> 01:13:35,160 You see Lawrence, tell him Ronald can't make it. 1011 01:13:35,160 --> 01:13:38,920 Okay, go, go! Go, go! 1012 01:13:38,920 --> 01:13:48,160 ♪♪ 1013 01:13:48,160 --> 01:13:50,560 ♪♪ 1014 01:13:50,560 --> 01:13:53,280 -Ronald, what are you doing? Come on, man. 1015 01:13:53,280 --> 01:13:56,080 Come on. -Let go of me, don't touch me! 1016 01:13:56,080 --> 01:13:58,040 -Look, we're gonna take you to the room. 1017 01:13:58,040 --> 01:13:59,480 -Martini! 1018 01:13:59,480 --> 01:14:01,360 -You need to calm down, calm down, and sit. 1019 01:14:01,360 --> 01:14:05,840 ♪♪ 1020 01:14:05,840 --> 01:14:09,280 -Yo, over here. 1021 01:14:09,280 --> 01:14:13,240 Come on, hurry up, man. 1022 01:14:13,240 --> 01:14:16,000 Where's Ronald? 1023 01:14:16,000 --> 01:14:18,680 -Tell Lawrence, Ronald couldn't make it. 1024 01:14:18,680 --> 01:14:20,360 Well, come on, get in, man, for God's sake. 1025 01:14:20,360 --> 01:14:23,800 Get in, we can go. Get in, damn it. 1026 01:14:23,800 --> 01:14:32,640 ♪♪ 1027 01:14:32,640 --> 01:14:36,120 If Ronald has sacrificed himself for you, 1028 01:14:36,120 --> 01:14:42,320 you must be very important. 1029 01:14:42,320 --> 01:14:45,360 We've been planning this breakout for some time now. 1030 01:14:45,360 --> 01:14:49,920 ♪♪ 1031 01:14:49,920 --> 01:14:52,560 You still seem a little zonked out from all that shit 1032 01:14:52,560 --> 01:14:54,880 they fed you inside there. 1033 01:14:54,880 --> 01:14:59,360 Trust me, I know, I was in there for a while. 1034 01:14:59,360 --> 01:15:02,520 ♪♪ 1035 01:15:02,520 --> 01:15:06,480 Oh. 1036 01:15:06,480 --> 01:15:11,480 This is gonna make you feel much better. 1037 01:15:11,480 --> 01:15:20,720 ♪♪ 1038 01:15:20,720 --> 01:15:29,880 ♪♪ 1039 01:15:29,880 --> 01:15:32,200 ♪♪ 1040 01:15:32,200 --> 01:15:35,400 I've just taken a mouthful of these. 1041 01:15:35,400 --> 01:15:44,800 ♪♪ 1042 01:15:44,800 --> 01:15:53,400 ♪♪ 1043 01:15:53,400 --> 01:15:57,280 -10, nine, eight, seven, six, 1044 01:15:57,280 --> 01:16:00,200 five, four, three, 1045 01:16:00,200 --> 01:16:02,720 two, one, fire. 1046 01:16:02,720 --> 01:16:05,720 -Whoa, fuck, Jesus. 1047 01:16:05,720 --> 01:16:11,440 -Aah! -Yeah! 1048 01:16:11,440 --> 01:16:20,640 ♪♪ 1049 01:16:20,640 --> 01:16:24,720 ♪♪ 1050 01:16:24,720 --> 01:16:27,240 [Tires screech, glass shatters] 1051 01:16:27,240 --> 01:16:28,800 ♪♪ 1052 01:16:28,800 --> 01:16:30,800 [Gasps] 1053 01:16:30,800 --> 01:16:39,960 ♪♪ 1054 01:16:39,960 --> 01:16:49,160 ♪♪ 1055 01:16:49,160 --> 01:16:58,840 ♪♪ 1056 01:16:58,840 --> 01:17:08,120 ♪♪ 1057 01:17:08,120 --> 01:17:17,400 ♪♪ 1058 01:17:17,400 --> 01:17:27,080 ♪♪ 1059 01:17:27,080 --> 01:17:36,800 ♪♪ 1060 01:17:36,800 --> 01:17:46,720 ♪♪ 1061 01:17:46,720 --> 01:17:56,640 ♪♪ 1062 01:17:56,640 --> 01:18:05,840 [Man singing foreign language] 1063 01:18:05,840 --> 01:18:15,120 ♪♪ 1064 01:18:15,120 --> 01:18:24,400 ♪♪ 1065 01:18:24,400 --> 01:18:33,400 ♪♪ 1066 01:18:33,400 --> 01:18:42,400 ♪♪ 1067 01:18:42,400 --> 01:18:51,640 ♪♪ 1068 01:18:51,640 --> 01:18:57,120 ♪♪ 1069 01:18:57,120 --> 01:19:01,040 [Indistinct conversations] 1070 01:19:01,040 --> 01:19:04,920 -Hey, you're not looking at the fucking picture. 1071 01:19:04,920 --> 01:19:07,880 You're not even looking at the picture. 1072 01:19:07,880 --> 01:19:12,840 -[Mumbling indistinctly] 1073 01:19:12,840 --> 01:19:21,840 ♪♪ 1074 01:19:21,840 --> 01:19:31,040 ♪♪ 1075 01:19:31,040 --> 01:19:40,200 ♪♪ 1076 01:19:40,200 --> 01:19:49,280 ♪♪ 1077 01:19:49,280 --> 01:19:51,320 ♪♪ 1078 01:20:19,880 --> 01:20:23,160 -Shut up, shut the fuck up. 1079 01:20:23,160 --> 01:20:27,320 Fucking bitch, my fucking business. 1080 01:20:27,320 --> 01:20:29,680 I own fucking all you girls on this fucking street, 1081 01:20:29,680 --> 01:20:31,360 you ain't messing with my fucking business, 1082 01:20:31,360 --> 01:20:32,840 do you understand me? 1083 01:20:32,840 --> 01:20:36,040 You shut the fuck up. Now, where are you going? 1084 01:20:36,040 --> 01:20:37,440 -Nowhere. 1085 01:20:37,440 --> 01:20:38,920 -Shut up, where are you fucking going? 1086 01:20:38,920 --> 01:20:40,480 Nowhere, you understand me? 1087 01:20:40,480 --> 01:20:42,200 You're fucking going nowhere, 'cause I own you. 1088 01:20:42,200 --> 01:20:43,960 I own you all, you fucking girls, 1089 01:20:43,960 --> 01:20:46,440 and that kid of yours is gonna be fucked. 1090 01:20:46,440 --> 01:20:48,480 -Please don't hurt him. -Shut up. 1091 01:20:48,480 --> 01:20:50,920 -Please don't hurt him. -Shut up. 1092 01:21:03,160 --> 01:21:05,520 -It's you! 1093 01:21:05,520 --> 01:21:10,720 ♪♪ 1094 01:21:10,720 --> 01:21:16,880 ♪♪ 1095 01:21:16,880 --> 01:21:21,080 -Mummy, look! 1096 01:21:21,080 --> 01:21:23,040 -Oh, jeez. 1097 01:21:23,040 --> 01:21:24,400 What the fuck were you doing on the streets 1098 01:21:24,400 --> 01:21:26,480 last night? 1099 01:21:26,480 --> 01:21:35,840 ♪♪ 1100 01:21:35,840 --> 01:21:45,600 ♪♪ 1101 01:21:45,600 --> 01:21:48,280 Okay, my boy, come on, put down your toys, 1102 01:21:48,280 --> 01:21:51,440 I made your favorite, dippy egg and soldiers. 1103 01:21:51,440 --> 01:21:55,840 Jean, you want to grow into a big boy, don't you? 1104 01:21:55,840 --> 01:21:59,880 Oh, Jean. Hey, come. 1105 01:21:59,880 --> 01:22:03,560 Put it down. Put it down. 1106 01:22:03,560 --> 01:22:05,640 Here you go. -Milky mug. 1107 01:22:05,640 --> 01:22:08,000 -Mnh-mnh. No, no milky mug. 1108 01:22:08,000 --> 01:22:10,200 Come here, dippy egg and soldiers, your favorite. 1109 01:22:10,200 --> 01:22:12,360 -I want milky mug. 1110 01:22:12,360 --> 01:22:16,840 -No milky mug, dippy egg and soldiers, that's it. 1111 01:22:16,840 --> 01:22:19,960 -Milky mug. 1112 01:22:19,960 --> 01:22:22,840 -Okay, um, okay. 1113 01:22:22,840 --> 01:22:26,440 Okay, okay, fine. 1114 01:22:26,440 --> 01:22:30,440 Oh, whoa, shit, whoa. 1115 01:22:30,440 --> 01:22:33,440 Ow! Ow! 1116 01:22:33,440 --> 01:22:36,200 Ow! 1117 01:22:36,200 --> 01:22:42,440 ♪♪ 1118 01:22:42,440 --> 01:22:44,800 Fuck my life. 1119 01:22:44,800 --> 01:22:54,400 ♪♪ 1120 01:22:54,400 --> 01:23:00,520 ♪♪ 1121 01:23:00,520 --> 01:23:06,320 They always told me I could never have kids. 1122 01:23:06,320 --> 01:23:10,400 How is this possible? 1123 01:23:10,400 --> 01:23:15,000 -Fishies. 1124 01:23:15,000 --> 01:23:18,440 -You know he's your son, right? 1125 01:23:18,440 --> 01:23:21,120 -[Gasping] 1126 01:23:21,120 --> 01:23:27,280 ♪♪ 1127 01:23:27,280 --> 01:23:29,200 -We're struggling to keep his vitals up. 1128 01:23:29,200 --> 01:23:32,040 -Can you get me one blood level one transfusion and call the OR? 1129 01:23:32,040 --> 01:23:33,880 -Can you tell me what happened? 1130 01:23:33,880 --> 01:23:35,520 -I have no idea, he literally just had a seizure. 1131 01:23:35,520 --> 01:23:38,120 -One, two, three. 1132 01:23:38,120 --> 01:23:43,040 ♪♪ 1133 01:23:43,040 --> 01:23:45,040 -He's got no airways. -There's no chest sounds. 1134 01:23:45,040 --> 01:23:48,400 -I'm not getting a pulse. -Let's go to CPR. 1135 01:23:48,400 --> 01:23:57,600 ♪♪ 1136 01:23:57,600 --> 01:24:01,720 ♪♪ 1137 01:24:01,720 --> 01:24:05,160 -Guys, his stats are dropping. -Start ventilating then. 1138 01:24:05,160 --> 01:24:14,320 ♪♪ 1139 01:24:14,320 --> 01:24:16,800 ♪♪ 1140 01:24:16,800 --> 01:24:18,760 -Defibrillator, everybody stand clear. 1141 01:24:18,760 --> 01:24:23,160 -Clear! 1142 01:24:23,160 --> 01:24:24,960 -Please, please, you must help me, 1143 01:24:24,960 --> 01:24:26,320 I've been to six different hospitals, 1144 01:24:26,320 --> 01:24:28,240 I can't find my husband, please help me. 1145 01:24:28,240 --> 01:24:30,360 This man. Is he here? 1146 01:24:30,360 --> 01:24:31,640 -Yeah, somebody just brought him in there. 1147 01:24:31,640 --> 01:24:33,400 -Yes? Okay. 1148 01:24:33,400 --> 01:24:36,120 -So we're going again, stay clear. 1149 01:24:36,120 --> 01:24:38,000 -Still nothing. 1150 01:24:38,000 --> 01:24:41,200 ♪♪ 1151 01:24:41,200 --> 01:24:44,600 -He's gone. 1152 01:24:44,600 --> 01:24:46,800 Just let him go. 1153 01:24:46,800 --> 01:24:51,240 ♪♪ 1154 01:24:51,240 --> 01:24:54,360 -Time of death. 1155 01:24:54,360 --> 01:24:56,840 -10:32. 1156 01:24:56,840 --> 01:25:06,320 ♪♪ 1157 01:25:06,320 --> 01:25:15,520 ♪♪ 1158 01:25:15,520 --> 01:25:24,960 ♪♪ 1159 01:25:24,960 --> 01:25:34,440 ♪♪ 1160 01:25:34,440 --> 01:25:37,640 ♪♪ 1161 01:25:37,640 --> 01:25:41,720 -I'm sorry, he's gone. 1162 01:25:41,720 --> 01:25:46,320 We did everything that we could. 1163 01:25:46,320 --> 01:25:48,480 I'll give you a moment with him, 1164 01:25:48,480 --> 01:25:51,960 but I do have some questions. 1165 01:25:51,960 --> 01:26:01,160 ♪♪ 1166 01:26:01,160 --> 01:26:09,160 ♪♪ 1167 01:26:09,160 --> 01:26:12,240 [Chair scrapes] 1168 01:26:12,240 --> 01:26:16,640 ♪♪ 1169 01:26:16,640 --> 01:26:21,080 -It's a fuck up. 1170 01:26:21,080 --> 01:26:23,320 It's a fuck up, Barry. 1171 01:26:23,320 --> 01:26:27,200 ♪♪ 1172 01:26:27,200 --> 01:26:31,200 Just when things were starting to get better, 1173 01:26:31,200 --> 01:26:36,960 just when I could see you starting to change. 1174 01:26:36,960 --> 01:26:39,360 And now I'm alone. 1175 01:26:39,360 --> 01:26:45,520 ♪♪ 1176 01:26:45,520 --> 01:26:48,400 Now I'm alone with Robert. 1177 01:26:48,400 --> 01:26:55,520 [Crying] 1178 01:26:55,520 --> 01:26:58,960 I'm scared, I can't do it without you. 1179 01:26:58,960 --> 01:27:07,920 ♪♪ 1180 01:27:07,920 --> 01:27:12,760 It's over now, it's over now. 1181 01:27:12,760 --> 01:27:16,040 You rest, my love. 1182 01:27:16,040 --> 01:27:25,280 [Crying] 1183 01:27:25,280 --> 01:27:34,440 ♪♪ 1184 01:27:34,440 --> 01:27:39,400 ♪♪ 1185 01:27:39,400 --> 01:27:48,480 [Man singing in foreign language] 1186 01:27:48,480 --> 01:27:57,840 ♪♪ 1187 01:27:57,840 --> 01:28:07,320 ♪♪ 1188 01:28:07,320 --> 01:28:15,400 ♪♪ 1189 01:28:31,960 --> 01:28:34,480 You're not my husband, are you? 1190 01:28:41,760 --> 01:28:45,080 Oh, God. 1191 01:28:45,080 --> 01:28:51,040 ♪♪ 1192 01:28:51,040 --> 01:28:54,320 Alright. Okay. I'm gonna get you out of here. 1193 01:28:54,320 --> 01:29:01,200 ♪♪ 1194 01:29:01,200 --> 01:29:03,880 -What are you doing? -Who the fuck are you? 1195 01:29:03,880 --> 01:29:05,560 -Very long story. 1196 01:29:05,560 --> 01:29:07,880 -Please help me, I need to get him out of here. 1197 01:29:07,880 --> 01:29:09,840 Come on, okay. 1198 01:29:09,840 --> 01:29:14,000 ♪♪ 1199 01:29:14,000 --> 01:29:19,520 -Hey, where are we going? 1200 01:29:19,520 --> 01:29:21,720 -I've got you, babe. 1201 01:29:21,720 --> 01:29:23,640 -He can't leave! 1202 01:29:23,640 --> 01:29:26,080 -Whoo-whoo! -Whoa! 1203 01:29:26,080 --> 01:29:29,680 ♪♪ 1204 01:29:29,680 --> 01:29:31,880 -Let's go, whoo! [Laughs] 1205 01:29:31,880 --> 01:29:35,480 -Oh. 1206 01:29:35,480 --> 01:29:37,840 -Which way? Right? Left? 1207 01:29:37,840 --> 01:29:39,600 Straight or right, I think we know, 1208 01:29:39,600 --> 01:29:41,480 I can't go straight. 1209 01:29:41,480 --> 01:29:51,040 ♪♪ 1210 01:29:51,040 --> 01:30:00,200 ♪♪ 1211 01:30:00,200 --> 01:30:03,120 ♪♪ 1212 01:30:03,120 --> 01:30:06,480 There's nothing here, Barry! What's going on? 1213 01:30:06,480 --> 01:30:15,840 ♪♪ 1214 01:30:15,840 --> 01:30:25,240 ♪♪ 1215 01:30:25,240 --> 01:30:34,760 ♪♪ 1216 01:30:34,760 --> 01:30:44,080 ♪♪ 1217 01:30:44,080 --> 01:30:53,640 ♪♪ 1218 01:30:53,640 --> 01:31:03,040 ♪♪ 1219 01:31:03,040 --> 01:31:07,840 ♪♪ 1220 01:31:07,840 --> 01:31:12,400 Thank you for everything. 1221 01:31:12,400 --> 01:31:17,040 It's been a wild ride, eh? 1222 01:31:17,040 --> 01:31:21,600 I'm gonna miss the hell out of you. 1223 01:31:21,600 --> 01:31:26,320 Take care of yourself, okay? 1224 01:31:26,320 --> 01:31:30,000 Go home, go home. 1225 01:31:30,000 --> 01:31:39,360 ♪♪ 1226 01:31:39,360 --> 01:31:48,600 ♪♪ 1227 01:31:48,600 --> 01:31:57,960 ♪♪ 1228 01:31:57,960 --> 01:32:07,280 ♪♪ 1229 01:32:07,280 --> 01:32:16,600 ♪♪ 1230 01:32:16,600 --> 01:32:26,160 ♪♪ 1231 01:32:26,160 --> 01:32:35,560 ♪♪ 1232 01:32:35,560 --> 01:32:37,520 ♪♪ 1233 01:32:44,280 --> 01:32:46,720 Sure. 1234 01:32:49,040 --> 01:32:52,080 So, how do you know Barry? 1235 01:32:52,080 --> 01:32:54,200 -Sure, uh, well, that's um... 1236 01:32:54,200 --> 01:32:57,920 -Ah! [Thud] 1237 01:32:57,920 --> 01:32:59,600 -Barry? 1238 01:32:59,600 --> 01:33:09,040 ♪♪ 1239 01:33:09,040 --> 01:33:18,760 ♪♪ 1240 01:33:18,760 --> 01:33:28,240 ♪♪ 1241 01:33:28,240 --> 01:33:37,680 ♪♪ 1242 01:33:37,680 --> 01:33:47,280 ♪♪ 1243 01:33:47,280 --> 01:33:56,560 ♪♪ 1244 01:33:56,560 --> 01:34:06,200 ♪♪ 1245 01:34:06,200 --> 01:34:15,760 ♪♪ 1246 01:34:15,760 --> 01:34:25,000 ♪♪ 1247 01:34:25,000 --> 01:34:34,360 ♪♪ 1248 01:34:34,360 --> 01:34:43,680 ♪♪ 1249 01:34:43,680 --> 01:34:53,120 ♪♪ 1250 01:34:53,120 --> 01:35:02,680 ♪♪ 1251 01:35:02,680 --> 01:35:12,040 ♪♪ 1252 01:35:12,040 --> 01:35:21,440 ♪♪ 1253 01:35:21,440 --> 01:35:30,880 ♪♪ 1254 01:35:30,880 --> 01:35:40,240 ♪♪ 1255 01:35:40,240 --> 01:35:49,440 ♪♪ 1256 01:35:49,440 --> 01:35:58,880 ♪♪ 1257 01:35:58,880 --> 01:36:08,200 ♪♪ 1258 01:36:08,200 --> 01:36:17,560 ♪♪ 1259 01:36:17,560 --> 01:36:26,920 ♪♪ 1260 01:36:26,920 --> 01:36:36,600 ♪♪ 1261 01:36:36,600 --> 01:36:46,280 ♪♪ 1262 01:36:46,280 --> 01:36:55,800 ♪♪ 1263 01:36:55,800 --> 01:37:05,080 ♪♪ 1264 01:37:05,080 --> 01:37:14,240 ♪♪ 1265 01:37:14,240 --> 01:37:18,960 ♪♪ 73445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.