Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,850
(soothing music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:39,566 --> 00:00:41,220
(birds chirping)
5
00:00:41,220 --> 00:00:43,460
- [Officiant] Dearly beloved,
we are gathered here today
6
00:00:43,460 --> 00:00:46,740
to join this man and this
woman in holy matrimony.
7
00:00:46,740 --> 00:00:48,560
Love is patient, love is kind.
8
00:00:48,560 --> 00:00:51,530
It does not envy, it does not boast.
9
00:00:51,530 --> 00:00:54,110
It is not proud, it is not rude.
10
00:00:54,110 --> 00:00:57,390
It is not self-seeking,
it is not easily angered.
11
00:00:57,390 --> 00:00:59,128
It keeps no record of wrongs.
12
00:00:59,128 --> 00:01:03,240
It always protects, always
trusts, always hopes,
13
00:01:03,240 --> 00:01:04,904
and always preserves.
14
00:01:04,904 --> 00:01:05,737
- I love you.
15
00:01:07,363 --> 00:01:09,020
- I love you too.
16
00:01:09,020 --> 00:01:11,180
- By the powers vested
in me by this church,
17
00:01:11,180 --> 00:01:13,090
I now pronounce you husband and wife.
18
00:01:13,090 --> 00:01:14,290
You may kiss your bride.
19
00:01:17,848 --> 00:01:20,848
(people applauding)
20
00:01:22,590 --> 00:01:25,173
- The other day, I went
shopping with my wife.
21
00:01:27,330 --> 00:01:32,330
Now some men loathe this,
because when your wife
22
00:01:32,420 --> 00:01:36,207
asks your opinion, you must tread lightly
23
00:01:36,207 --> 00:01:40,023
or you will find yourself
sleeping on the couch.
24
00:01:41,270 --> 00:01:42,780
But when I go shopping with my wife,
25
00:01:42,780 --> 00:01:43,930
I get to notice people.
26
00:01:45,070 --> 00:01:48,623
I get to look at what
they do, and how they act.
27
00:01:50,260 --> 00:01:53,993
And when we look at another
human being, we do one thing.
28
00:01:55,370 --> 00:01:56,203
We judge them.
29
00:01:58,560 --> 00:02:03,560
We judge their appearance, eating habits,
30
00:02:03,630 --> 00:02:06,600
what they drive, how many kids they have.
31
00:02:06,600 --> 00:02:10,173
We make an assumption
without even saying a word.
32
00:02:12,330 --> 00:02:17,180
I will admit that I am guilty
of this myself, sometimes,
33
00:02:17,180 --> 00:02:18,563
though I try not to be.
34
00:02:21,720 --> 00:02:24,997
Matthew 7:1-2.
35
00:02:24,997 --> 00:02:26,857
"Do not judge or you will be judged,
36
00:02:26,857 --> 00:02:30,567
"for in the same way you judged others
37
00:02:30,567 --> 00:02:31,657
"you will be judged.
38
00:02:31,657 --> 00:02:34,007
"And with the same measure you use
39
00:02:34,007 --> 00:02:35,457
"it will be measured to you."
40
00:02:37,903 --> 00:02:39,703
And that's pretty simple and direct.
41
00:02:43,618 --> 00:02:45,640
But why are we so quick to judge others
42
00:02:45,640 --> 00:02:48,823
when some of us can't keep
our own lives together?
43
00:02:53,850 --> 00:02:55,110
This week I challenge you
44
00:02:56,610 --> 00:02:57,623
to not judge,
45
00:02:58,870 --> 00:03:02,673
but instead to remember what
I've just reminded you of.
46
00:03:05,440 --> 00:03:08,863
God is always watching, always.
47
00:03:13,801 --> 00:03:15,327
Hi there.
48
00:03:15,327 --> 00:03:17,603
- Pastor.
- Oh it's okay, thank you.
49
00:03:29,310 --> 00:03:30,607
Something wrong, honey?
50
00:03:35,240 --> 00:03:37,560
- I'm so sorry, Thomas.
51
00:03:37,560 --> 00:03:38,443
- Sorry for what?
52
00:03:40,160 --> 00:03:42,540
- I took three pregnancy
tests this morning,
53
00:03:42,540 --> 00:03:44,934
and they call came back negative.
54
00:03:44,934 --> 00:03:46,470
- It's okay.
55
00:03:46,470 --> 00:03:47,940
- It's not okay!
56
00:03:47,940 --> 00:03:49,330
We're trying to start a family together
57
00:03:49,330 --> 00:03:50,900
and I can't even give us that.
58
00:03:50,900 --> 00:03:53,353
- It's just not the right time.
59
00:03:53,353 --> 00:03:55,714
- I am so sick of hearing that,
60
00:03:55,714 --> 00:03:58,413
and I'm just so sick
of the disappointment,
61
00:03:58,413 --> 00:03:59,873
and the heartache.
62
00:04:01,168 --> 00:04:02,001
- I,
63
00:04:03,640 --> 00:04:05,130
I'm not even gonna try to understand
64
00:04:05,130 --> 00:04:06,930
what you're going through.
65
00:04:06,930 --> 00:04:11,623
All I can do is be here
for you, and comfort you.
66
00:04:13,850 --> 00:04:16,030
- What if I can't have a baby, Thomas?
67
00:04:16,950 --> 00:04:19,474
- Then we'll cross that
bridge when we get to it,
68
00:04:19,474 --> 00:04:23,690
and if that bridge collapses,
we'll build another one.
69
00:04:23,690 --> 00:04:26,523
(emotional music)
70
00:05:12,035 --> 00:05:12,868
Ariana?
71
00:05:16,504 --> 00:05:17,337
Ariana.
72
00:05:25,300 --> 00:05:26,510
How is she?
73
00:05:26,510 --> 00:05:28,270
- Has your wife been
suffering from headaches
74
00:05:28,270 --> 00:05:29,470
in the last few days?
75
00:05:29,470 --> 00:05:30,410
- No sir.
76
00:05:30,410 --> 00:05:31,700
She's been fine.
77
00:05:31,700 --> 00:05:34,640
- Your wife has suffered
a ruptured aneurysm,
78
00:05:34,640 --> 00:05:36,480
and the severity of it
has placed her in a coma.
79
00:05:36,480 --> 00:05:37,873
- A coma?
80
00:05:39,940 --> 00:05:41,910
What's the timeline on
something like this?
81
00:05:41,910 --> 00:05:43,780
- It's hard to say.
82
00:05:43,780 --> 00:05:45,300
I've seen cases where they stay in a coma
83
00:05:45,300 --> 00:05:47,100
three to six weeks,
84
00:05:47,100 --> 00:05:49,460
or worse cases, 12 or more.
85
00:05:49,460 --> 00:05:51,220
Your wife seems to be strong,
86
00:05:51,220 --> 00:05:53,420
and I think we'll go
with the lesser amount.
87
00:06:13,877 --> 00:06:16,960
(gentle piano music)
88
00:06:27,190 --> 00:06:28,690
- I'm here, honey.
89
00:06:29,658 --> 00:06:30,908
I'm right here.
90
00:06:34,641 --> 00:06:37,474
Please God, please watch over her.
91
00:06:39,648 --> 00:06:42,481
(emotional music)
92
00:07:43,380 --> 00:07:44,293
- Ariana Mitchell?
93
00:07:46,385 --> 00:07:47,552
- Who are you?
94
00:07:49,883 --> 00:07:51,733
- You can just call me the Carpenter.
95
00:07:53,020 --> 00:07:54,224
- Why am I here?
96
00:07:54,224 --> 00:07:55,723
How do you know my name?
97
00:07:56,979 --> 00:07:59,410
- I've known your name for a long time.
98
00:07:59,410 --> 00:08:00,590
- Where's my husband?
99
00:08:00,590 --> 00:08:01,763
I wanna see my husband.
100
00:08:03,220 --> 00:08:04,370
- Your husband is fine.
101
00:08:05,440 --> 00:08:07,133
- What am I doing here?
102
00:08:09,380 --> 00:08:10,380
- Tell me something,
103
00:08:11,630 --> 00:08:13,773
what is the last thing that you remember?
104
00:08:16,920 --> 00:08:20,500
- I was in the kitchen, and I got dizzy.
105
00:08:20,500 --> 00:08:25,500
I fell to the ground, and that's
the last thing I remember.
106
00:08:27,950 --> 00:08:29,963
Just tell me what's going on, please!
107
00:08:30,990 --> 00:08:33,940
- Well at this point, you should
already know what this is.
108
00:08:36,705 --> 00:08:38,293
- You know everything about me.
109
00:08:40,660 --> 00:08:44,253
My past, my present, and now my future?
110
00:08:45,670 --> 00:08:46,503
- Yes, I do.
111
00:08:48,470 --> 00:08:51,653
And as you stand here in
front of me, I ask you,
112
00:08:53,180 --> 00:08:54,480
how do you view your life?
113
00:08:55,940 --> 00:08:59,100
How did you view your life?
114
00:08:59,100 --> 00:09:01,122
- I don't understand.
115
00:09:01,122 --> 00:09:02,850
(man clapping)
116
00:09:02,850 --> 00:09:04,933
- Some things just never change.
117
00:09:06,790 --> 00:09:07,640
- You would know.
118
00:09:09,100 --> 00:09:12,333
- Ariana Mitchell, it's
a pleasure to meet you.
119
00:09:13,250 --> 00:09:14,083
- Who are you?
120
00:09:14,083 --> 00:09:16,443
- You can just call me the Thief.
121
00:09:17,410 --> 00:09:18,660
- You have no place here.
122
00:09:19,940 --> 00:09:22,760
- I'm just getting acquainted
with Miss Mitchell.
123
00:09:22,760 --> 00:09:24,640
Besides, you're playing
question and answer
124
00:09:24,640 --> 00:09:26,250
with this poor woman,
125
00:09:26,250 --> 00:09:28,410
and you still haven't
answered her simple question.
126
00:09:28,410 --> 00:09:29,450
- [Carpenter] I've answered everything
127
00:09:29,450 --> 00:09:30,813
that needed to be answered.
128
00:09:32,400 --> 00:09:33,800
- I will be seeing you soon.
129
00:09:37,680 --> 00:09:41,680
(Thief humming "Amazing Grace")
130
00:09:45,030 --> 00:09:46,223
- Why am I here?
131
00:09:47,590 --> 00:09:48,423
- Follow me.
132
00:10:02,730 --> 00:10:05,263
This is where things changed in your life.
133
00:10:06,610 --> 00:10:10,033
Everything was as it should
be, until this moment.
134
00:10:11,940 --> 00:10:14,663
- If you know that, then why
are you making me relive it?
135
00:10:16,500 --> 00:10:18,080
- Sometimes we don't see things
136
00:10:18,080 --> 00:10:20,700
for what they are with a first look.
137
00:10:20,700 --> 00:10:23,843
Just watch, and see how
bad things can happen
138
00:10:23,843 --> 00:10:26,233
to your heart in an instant.
139
00:10:28,470 --> 00:10:30,320
- This was the day my father left us.
140
00:10:32,206 --> 00:10:34,093
I was never the same after this.
141
00:10:34,990 --> 00:10:38,623
- Tomorrow holds the strength
to be better than yesterday.
142
00:10:46,210 --> 00:10:47,210
- I'll come get the rest of my things
143
00:10:47,210 --> 00:10:49,360
when Ariana's at school
and you're at work.
144
00:10:50,350 --> 00:10:51,193
- So that's it?
145
00:10:52,290 --> 00:10:53,890
No chance to try to work it out?
146
00:10:54,790 --> 00:10:57,300
- Geez Wendy, I told you,
it's completely over.
147
00:10:57,300 --> 00:10:58,983
I don't want to work things out.
148
00:11:00,410 --> 00:11:02,170
- We don't deserve this.
149
00:11:02,170 --> 00:11:05,163
You have a little girl
that needs her father!
150
00:11:06,760 --> 00:11:09,430
You have the balls to leave us,
151
00:11:09,430 --> 00:11:11,800
but they aren't big enough
to look me in the eye.
152
00:11:11,800 --> 00:11:13,180
- What do you want me to say to you?
153
00:11:13,180 --> 00:11:14,443
I'm tired of living this life.
154
00:11:14,443 --> 00:11:17,160
I'm tired of routine, I'm tired of church.
155
00:11:17,160 --> 00:11:18,710
I've done things the
Christian way for years,
156
00:11:18,710 --> 00:11:20,083
and it's got me nothing!
157
00:11:21,050 --> 00:11:22,010
- Is that what you think?
158
00:11:22,010 --> 00:11:23,310
- You know what I mean.
159
00:11:23,310 --> 00:11:25,550
- No, I don't!
160
00:11:25,550 --> 00:11:27,800
I know that this life we live is hard,
161
00:11:27,800 --> 00:11:30,140
but who said life was easy?
162
00:11:30,140 --> 00:11:32,720
We do our best, and make it work.
163
00:11:32,720 --> 00:11:36,710
God will do the rest if
we remain faithful to him!
164
00:11:36,710 --> 00:11:37,870
- And there you go again.
165
00:11:37,870 --> 00:11:39,320
You throw God into everything.
166
00:11:39,320 --> 00:11:40,450
If there's one thing I've done,
167
00:11:40,450 --> 00:11:42,780
it's waste my time
praying for a better life.
168
00:11:42,780 --> 00:11:43,860
Well, I found someone.
169
00:11:43,860 --> 00:11:46,560
I found someone who wants
to live life to the fullest.
170
00:11:47,720 --> 00:11:50,640
- You have a great life now.
171
00:11:50,640 --> 00:11:54,063
You just choose to throw it
away for one moment of lust.
172
00:11:55,800 --> 00:11:59,390
If you told me right now that
you will stay to work it out,
173
00:11:59,390 --> 00:12:01,410
then I will forgive you,
174
00:12:01,410 --> 00:12:02,720
no matter how hard it will be
175
00:12:02,720 --> 00:12:05,600
to look at you and tolerate you,
176
00:12:05,600 --> 00:12:08,903
I would still forgive you
and work on getting it right.
177
00:12:10,490 --> 00:12:14,323
But if you walk out that door, it's over.
178
00:12:15,260 --> 00:12:17,210
Forgiveness isn't an option after that.
179
00:12:30,130 --> 00:12:32,470
- Please don't leave us, Daddy.
180
00:12:32,470 --> 00:12:33,543
Please stay with us.
181
00:12:43,024 --> 00:12:44,910
- Don't be sad, sweetheart.
182
00:12:44,910 --> 00:12:46,480
It's gonna be okay.
183
00:12:46,480 --> 00:12:48,920
- Will God take care of
us since Daddy won't?
184
00:12:48,920 --> 00:12:50,850
- Yes baby, he will.
185
00:12:50,850 --> 00:12:52,200
- Then don't be sad, Mommy.
186
00:13:04,785 --> 00:13:08,430
- As a child, your faith was so strong.
187
00:13:08,430 --> 00:13:10,873
- No child should live
the life that I've had to.
188
00:13:12,510 --> 00:13:14,910
- You think your life
is worse than others?
189
00:13:14,910 --> 00:13:17,200
- At times, yes.
190
00:13:17,200 --> 00:13:20,083
I had to shut everyone
off from school, church.
191
00:13:21,500 --> 00:13:23,310
The outside world, it was a dark place,
192
00:13:23,310 --> 00:13:27,053
but my heart was even darker.
193
00:13:30,710 --> 00:13:32,540
- Are you okay, Mama?
194
00:13:32,540 --> 00:13:33,870
- I'm okay, sweetheart.
195
00:13:33,870 --> 00:13:35,380
You go on to sleep.
196
00:13:35,380 --> 00:13:36,410
- You can stay in here with me
197
00:13:36,410 --> 00:13:38,073
so you don't have to sleep alone.
198
00:13:39,110 --> 00:13:41,583
- You have a big heart,
Ariana, do you know that?
199
00:13:41,583 --> 00:13:42,416
- I get it from you.
200
00:13:42,416 --> 00:13:44,480
I wanna be just like you when I get older.
201
00:13:45,480 --> 00:13:46,880
- I want you to be your own person.
202
00:13:46,880 --> 00:13:49,723
You should never be what
someone else wants you to be.
203
00:13:52,746 --> 00:13:53,883
- Can I ask you something?
204
00:13:53,883 --> 00:13:56,230
- You can always ask me anything.
205
00:13:56,230 --> 00:13:58,063
- How do you feel since Dad's gone?
206
00:14:01,120 --> 00:14:03,373
- Right now, I feel angry and hurt.
207
00:14:05,350 --> 00:14:08,907
Your father has fallen in
love, or thinks that he has,
208
00:14:08,907 --> 00:14:10,347
with someone else.
209
00:14:10,347 --> 00:14:12,393
- Does he still love me?
210
00:14:13,470 --> 00:14:15,563
- I wanna tell you yes honey, but.
211
00:14:16,843 --> 00:14:17,760
- But what?
212
00:14:19,803 --> 00:14:21,690
- Love is a very strong word.
213
00:14:21,690 --> 00:14:26,062
When you love someone, you
wanna be there for that person
214
00:14:26,062 --> 00:14:28,179
through the toughest of times,
215
00:14:28,179 --> 00:14:32,600
because love can get you through
life in the worst of times.
216
00:14:32,600 --> 00:14:35,595
- God's love for us will
get us through this.
217
00:14:35,595 --> 00:14:37,620
You love me, and God loves me.
218
00:14:37,620 --> 00:14:39,670
That's all I need and could ever ask for.
219
00:14:41,059 --> 00:14:43,559
- I pray that you keep the
heart you have, Ariana.
220
00:14:45,150 --> 00:14:46,263
This world needs it.
221
00:14:48,035 --> 00:14:50,617
- You know your mother never
stopped praying for you.
222
00:14:51,642 --> 00:14:53,593
- Then why didn't you
answer her prayers then?
223
00:14:54,643 --> 00:14:56,540
- What makes you think that I didn't?
224
00:14:57,742 --> 00:15:00,403
- If you did, I didn't notice.
225
00:15:02,970 --> 00:15:04,440
- Ariana, selfish prayers
226
00:15:04,440 --> 00:15:06,330
are the ones that we do in despair.
227
00:15:07,630 --> 00:15:10,210
Now your mother, she prayed for you
228
00:15:10,210 --> 00:15:12,393
during her darkest of times,
229
00:15:13,482 --> 00:15:14,653
the happiest of times.
230
00:15:16,728 --> 00:15:19,113
She prayed for you before
she even did herself.
231
00:15:20,390 --> 00:15:22,800
Just because your prayers weren't answered
232
00:15:22,800 --> 00:15:25,443
when you wanted, or needed 'em to be,
233
00:15:26,880 --> 00:15:28,880
doesn't mean that they weren't answered.
234
00:15:42,500 --> 00:15:46,580
- Well there she is, hardest
working RN in the building.
235
00:15:46,580 --> 00:15:49,710
- Now, we know your life would
be boring without me here.
236
00:15:49,710 --> 00:15:50,930
Has it been a busy night?
237
00:15:50,930 --> 00:15:53,020
- I wish it had been busy.
238
00:15:53,020 --> 00:15:56,010
We've only had one case
come in, a brain aneurysm.
239
00:15:56,010 --> 00:15:58,480
A young lady, too, about your age.
240
00:15:58,480 --> 00:16:00,700
- Oh no, that's awful.
241
00:16:00,700 --> 00:16:02,350
- It really is a shame.
242
00:16:02,350 --> 00:16:04,030
Husband's good-lookin', too.
243
00:16:04,030 --> 00:16:05,750
Tall, dark, and handsome.
244
00:16:05,750 --> 00:16:06,660
- [Lisa] Yeah?
245
00:16:06,660 --> 00:16:07,960
What's the patient's name?
246
00:16:08,840 --> 00:16:10,213
- It's a unique name.
247
00:16:12,051 --> 00:16:12,884
Let's see.
248
00:16:14,020 --> 00:16:15,803
Mitchell, Ariana Mitchell.
249
00:16:21,022 --> 00:16:23,605
(somber music)
250
00:16:35,601 --> 00:16:36,934
- [Lisa] Thomas.
251
00:16:40,445 --> 00:16:41,695
- [Thomas] Hey.
252
00:16:45,588 --> 00:16:48,430
- I'm sorry.
- Thank you.
253
00:16:48,430 --> 00:16:50,363
I didn't know you were back in town.
254
00:16:51,320 --> 00:16:53,020
- I've been back for a few months.
255
00:16:54,130 --> 00:16:55,933
Brian's still in Honduras.
256
00:16:58,440 --> 00:17:00,803
We wanted to get moved
back and settled in.
257
00:17:00,803 --> 00:17:02,943
I meant to call.
258
00:17:02,943 --> 00:17:05,240
- You don't have to explain anything.
259
00:17:06,244 --> 00:17:08,394
She was just as stubborn
about calling you.
260
00:17:11,805 --> 00:17:15,788
- This is a moment when you stand here,
261
00:17:15,788 --> 00:17:17,325
and you think to yourself
262
00:17:17,325 --> 00:17:20,037
that you should've written that letter.
263
00:17:20,037 --> 00:17:22,750
You should've made that
call, before it was too late.
264
00:17:24,843 --> 00:17:28,393
- There was no way you could've
known this was gonna happen.
265
00:17:30,510 --> 00:17:32,487
- I feel so much remorse.
266
00:17:32,487 --> 00:17:35,320
(emotional music)
267
00:17:44,980 --> 00:17:46,230
- What are we doing here?
268
00:17:48,990 --> 00:17:52,660
- At one point in time, this
was like a second home to you.
269
00:17:52,660 --> 00:17:53,853
- Yes, it was.
270
00:17:54,770 --> 00:17:56,970
But my mother needed
me to be there for her.
271
00:17:58,253 --> 00:17:59,823
- I don't know what to do next.
272
00:18:01,060 --> 00:18:02,833
How am I gonna support my daughter?
273
00:18:03,830 --> 00:18:05,313
She's all that matters now.
274
00:18:06,173 --> 00:18:08,423
- Your mother knew that
times would get hard,
275
00:18:10,200 --> 00:18:13,120
but at any moment, she
would pray for help.
276
00:18:13,120 --> 00:18:14,570
She never lost her faith.
277
00:18:14,570 --> 00:18:16,770
- You don't have to
remind me about prayer.
278
00:18:16,770 --> 00:18:18,460
I pray every day.
279
00:18:18,460 --> 00:18:20,600
- Yes, yes you do.
280
00:18:20,600 --> 00:18:21,863
I know what you pray for.
281
00:18:23,120 --> 00:18:24,780
How do you pray?
282
00:18:24,780 --> 00:18:27,643
Do you pray with faith, or fear?
283
00:18:28,870 --> 00:18:32,010
- I've never been one to
ask for anything, Lord,
284
00:18:32,010 --> 00:18:34,660
but now I ask that you watch
over me and my daughter.
285
00:18:35,780 --> 00:18:38,423
I ask that you open your
arms and take hold of us.
286
00:18:39,400 --> 00:18:43,220
I'm so scared, but I know
that you'll always provide,
287
00:18:43,220 --> 00:18:44,653
and never forsake us.
288
00:18:46,990 --> 00:18:47,990
- I'm not my mother.
289
00:18:49,580 --> 00:18:50,473
I never will be.
290
00:18:52,632 --> 00:18:54,047
- Ariana?
291
00:18:54,047 --> 00:18:56,840
You have no idea of
what you're capable of.
292
00:18:56,840 --> 00:18:58,030
- Tell me what you want to hear.
293
00:18:58,030 --> 00:19:01,850
Just tell me what I need to
do so I can see my husband.
294
00:19:01,850 --> 00:19:03,600
- This young lady's made a request.
295
00:19:04,440 --> 00:19:06,590
So why is it so hard
for you to grant that?
296
00:19:07,810 --> 00:19:09,660
- Things aren't as easy as they seem.
297
00:19:10,500 --> 00:19:13,300
- Things are easy, but your words,
298
00:19:13,300 --> 00:19:14,910
they complicate things.
299
00:19:14,910 --> 00:19:16,940
- Mind your tongue.
300
00:19:16,940 --> 00:19:19,170
- And this garbage of prayer,
301
00:19:19,170 --> 00:19:23,370
he only wants you to do wrong
so that you repent your sins.
302
00:19:23,370 --> 00:19:25,350
All the while, he's driving that nail
303
00:19:25,350 --> 00:19:27,052
through his hand the next day.
304
00:19:27,052 --> 00:19:28,760
- We aren't perfect.
305
00:19:28,760 --> 00:19:30,490
- You're not perfect.
306
00:19:30,490 --> 00:19:33,830
You're flawed, and flawed's okay.
307
00:19:33,830 --> 00:19:36,890
He gave you choice, but had
he not given you choice,
308
00:19:36,890 --> 00:19:38,513
you would live the perfect life.
309
00:19:38,513 --> 00:19:40,940
- No one's life is perfect.
310
00:19:40,940 --> 00:19:43,143
- Your lies won't stray her away from me.
311
00:19:44,810 --> 00:19:46,523
- Words only say so much.
312
00:19:47,750 --> 00:19:50,550
I'll show you a time
when he didn't help you.
313
00:19:50,550 --> 00:19:52,450
- You're not wanted here.
314
00:19:52,450 --> 00:19:54,013
Leave me alone!
315
00:19:54,013 --> 00:19:56,596
(somber music)
316
00:20:01,750 --> 00:20:02,823
Is this my judgment?
317
00:20:04,890 --> 00:20:05,890
- What do you think?
318
00:20:06,960 --> 00:20:08,277
- Yes?
319
00:20:08,277 --> 00:20:09,380
- You seem afraid.
320
00:20:09,380 --> 00:20:10,330
- [Ariana] I'm not.
321
00:20:12,325 --> 00:20:13,543
- [Carpenter] We will see.
322
00:20:21,773 --> 00:20:24,440
(Lisa sniffles)
323
00:20:25,671 --> 00:20:28,088
(Lisa sighs)
324
00:20:29,650 --> 00:20:30,940
- It's been a long time
325
00:20:32,430 --> 00:20:35,153
since we've seen or spoken to each other.
326
00:20:36,220 --> 00:20:40,833
So many words should've
been said between us,
327
00:20:42,760 --> 00:20:44,350
and it wouldn't have taken
328
00:20:46,520 --> 00:20:48,913
but a second to say I'm sorry.
329
00:20:55,148 --> 00:20:57,420
I don't know if you're gonna
make it through the night,
330
00:21:02,626 --> 00:21:07,626
and I didn't want my last time
seeing you to be like this.
331
00:21:15,699 --> 00:21:19,616
I'm sorry for walkin'
away from you that night.
332
00:21:24,405 --> 00:21:26,988
I should've prayed harder, and.
333
00:21:28,764 --> 00:21:31,264
(Lisa crying)
334
00:21:32,282 --> 00:21:36,000
- She wanted to pick up
that phone every night,
335
00:21:36,000 --> 00:21:40,290
but she couldn't find the words.
336
00:21:40,290 --> 00:21:41,583
- We're so stubborn.
337
00:21:44,040 --> 00:21:46,853
I'll be back in a few minutes,
338
00:21:48,110 --> 00:21:49,946
after I finish my other rounds.
339
00:21:49,946 --> 00:21:52,779
(emotional music)
340
00:22:17,947 --> 00:22:20,630
Excuse me, I'm sorry to bother you.
341
00:22:20,630 --> 00:22:22,700
Could you tell me where Bromley Hall is?
342
00:22:22,700 --> 00:22:25,123
- Oh yeah sure, just go
this way, keep straight.
343
00:22:26,070 --> 00:22:27,700
You know what, I'll just
take you there myself,
344
00:22:27,700 --> 00:22:30,040
'cause I have to meet my roommate
there in a couple minutes.
345
00:22:30,040 --> 00:22:31,610
- I don't want to keep you from studying.
346
00:22:31,610 --> 00:22:34,230
- No, no, it's fine, I don't mind, really.
347
00:22:34,230 --> 00:22:35,150
- [Lisa] Okay.
348
00:22:35,150 --> 00:22:36,060
- My name's Ariana.
349
00:22:36,060 --> 00:22:38,070
- I'm Lisa, it's nice to meet you.
350
00:22:38,070 --> 00:22:39,890
- It's nice to meet you, too.
351
00:22:39,890 --> 00:22:43,330
So, what brings you to
this fine university?
352
00:22:43,330 --> 00:22:46,310
- [Lisa] Are you being
sarcastic, or serious?
353
00:22:46,310 --> 00:22:47,597
- [Ariana] A little bit of both.
354
00:22:47,597 --> 00:22:50,680
- Well, I'm transferring
in from another college.
355
00:22:50,680 --> 00:22:53,563
It just wasn't the right fit for me.
356
00:22:54,680 --> 00:22:56,300
- So what's your major?
357
00:22:56,300 --> 00:22:59,620
- Well, I'm looking into
something in the medical field.
358
00:22:59,620 --> 00:23:00,453
- Yeah?
359
00:23:00,453 --> 00:23:02,419
- I really wanna do mission work overseas.
360
00:23:02,419 --> 00:23:05,600
- Oh wow, that's a lot to take on.
361
00:23:05,600 --> 00:23:08,090
I mean, it takes a special
kind of person to do that.
362
00:23:08,090 --> 00:23:10,420
- It really does, yeah.
363
00:23:10,420 --> 00:23:12,020
So what about you?
364
00:23:12,020 --> 00:23:14,420
What brings you to this fine university?
365
00:23:14,420 --> 00:23:17,580
- Well, honestly I didn't
have the best childhood.
366
00:23:17,580 --> 00:23:19,150
My mom, she was a single mom
367
00:23:19,150 --> 00:23:21,210
and she was just working day and night
368
00:23:21,210 --> 00:23:24,250
so I could go into college,
but I got scholarships
369
00:23:24,250 --> 00:23:25,560
and now I'm looking into business.
370
00:23:25,560 --> 00:23:28,100
- Nice, that's great.
- Thanks.
371
00:23:28,100 --> 00:23:29,859
- She must be so proud of you.
372
00:23:29,859 --> 00:23:32,480
- She's definitely my biggest fan.
373
00:23:32,480 --> 00:23:33,770
But look, here we are.
374
00:23:33,770 --> 00:23:36,720
So, do you have your dorm room number?
375
00:23:36,720 --> 00:23:39,083
I can tell you the good, and the bad.
376
00:23:40,600 --> 00:23:41,433
- 23.
377
00:23:42,660 --> 00:23:44,420
- Well, what do you know?
378
00:23:44,420 --> 00:23:45,760
Nice to meet you, roomie.
379
00:23:45,760 --> 00:23:47,193
- It's nice to meet you.
380
00:23:48,835 --> 00:23:51,002
- [Ariana] That's awesome.
381
00:23:57,450 --> 00:23:59,510
- I've seen that look a million times.
382
00:23:59,510 --> 00:24:00,573
What's on your mind?
383
00:24:01,410 --> 00:24:04,643
- I have four hours left on my shift.
384
00:24:06,070 --> 00:24:07,893
Time just doesn't wait for anyone.
385
00:24:09,470 --> 00:24:12,303
- Did you lose a patient,
or is it something else?
386
00:24:13,380 --> 00:24:14,223
- A friend.
387
00:24:15,730 --> 00:24:18,463
She's in a coma, close friend.
388
00:24:19,300 --> 00:24:21,730
- You know, when I
decided to become a nurse
389
00:24:21,730 --> 00:24:24,623
I had a general idea of what to expect.
390
00:24:25,750 --> 00:24:27,830
The first time I saw a patient die,
391
00:24:27,830 --> 00:24:29,920
it was different, very different
392
00:24:29,920 --> 00:24:31,750
from losing a family member.
393
00:24:31,750 --> 00:24:34,360
He was a 34 year old male
who had a heart attack,
394
00:24:34,360 --> 00:24:37,369
and we tried to revive him so many times,
395
00:24:37,369 --> 00:24:40,553
but it just wasn't enough.
396
00:24:42,320 --> 00:24:44,953
I couldn't sleep for days.
397
00:24:46,690 --> 00:24:49,590
No matter how much we
know, or how much we do,
398
00:24:49,590 --> 00:24:53,273
the one thing we can't
always do is save lives.
399
00:24:54,230 --> 00:24:59,230
Sometimes God's plan just
doesn't align with ours.
400
00:25:00,190 --> 00:25:04,920
- That's the one thing I
rely my faith on is His love.
401
00:25:04,920 --> 00:25:06,973
- It doesn't get greater than that.
402
00:25:09,710 --> 00:25:13,383
I'm sure your friend will be
fine, no matter the outcome.
403
00:25:14,890 --> 00:25:16,820
Would you let me pray with you?
404
00:25:16,820 --> 00:25:18,292
- [Lisa] Yes ma'am.
405
00:25:18,292 --> 00:25:21,090
I think that'd be a good idea.
406
00:25:21,090 --> 00:25:22,640
- Our most gracious heavenly Father,
407
00:25:22,640 --> 00:25:25,092
thank you so much for
this beautiful person,
408
00:25:25,092 --> 00:25:27,590
and for her friend, and God just please
409
00:25:27,590 --> 00:25:29,369
be with her and her family.
410
00:25:29,369 --> 00:25:31,952
(gentle music)
411
00:25:39,540 --> 00:25:41,913
- I don't know why life
got so complicated.
412
00:25:43,880 --> 00:25:45,923
He always made everything so easy.
413
00:25:48,090 --> 00:25:50,030
He kept everything so balanced,
414
00:25:50,030 --> 00:25:53,633
and I can't even balance my own life.
415
00:25:55,890 --> 00:25:57,620
I'm just so afraid right now,
416
00:25:57,620 --> 00:26:00,833
and I know I shouldn't be.
417
00:26:04,360 --> 00:26:05,743
I love you, Mom.
418
00:26:07,628 --> 00:26:10,077
I know I told you that
every time I saw you,
419
00:26:10,077 --> 00:26:11,903
but it still wasn't enough.
420
00:26:13,940 --> 00:26:16,040
- [Wendy] It was always enough, baby girl.
421
00:26:17,185 --> 00:26:18,470
- Mom?
422
00:26:18,470 --> 00:26:20,040
- I will say what needs to be said,
423
00:26:20,040 --> 00:26:21,900
and then I must go.
424
00:26:21,900 --> 00:26:23,860
- I don't understand.
425
00:26:23,860 --> 00:26:24,693
- You will.
426
00:26:25,948 --> 00:26:30,730
I'm so proud of you, and the
woman and wife you've become.
427
00:26:30,730 --> 00:26:33,180
You have lived your life
like you're supposed to.
428
00:26:34,140 --> 00:26:34,973
- Have I?
429
00:26:36,024 --> 00:26:41,024
I'm here as if this were real,
but I know that it's not.
430
00:26:41,564 --> 00:26:44,720
- The one thing you always
questioned was belief.
431
00:26:44,720 --> 00:26:47,280
You still doubt so much.
432
00:26:47,280 --> 00:26:49,380
- I just don't understand what's going on.
433
00:26:50,550 --> 00:26:54,223
I need my husband, he's all I have left.
434
00:26:55,630 --> 00:26:57,430
- Don't be afraid of this.
435
00:26:57,430 --> 00:27:02,064
Don't even try to understand,
just let it take its course.
436
00:27:02,064 --> 00:27:03,623
- I'm so afraid.
437
00:27:05,185 --> 00:27:06,760
I don't think I'm ready for this.
438
00:27:06,760 --> 00:27:10,200
- Don't let fear keep
you from your promise.
439
00:27:10,200 --> 00:27:12,163
- I miss you so much.
440
00:27:13,284 --> 00:27:14,134
- I miss you too.
441
00:27:15,420 --> 00:27:16,783
Close your eyes.
442
00:27:16,783 --> 00:27:19,616
(emotional music)
443
00:27:43,680 --> 00:27:46,604
- I don't even know if
you can hear me right now.
444
00:27:46,604 --> 00:27:48,143
I'm not prepared for this.
445
00:27:51,150 --> 00:27:53,690
Knowing that it's
something that I can't fix
446
00:27:53,690 --> 00:27:55,993
makes it 10 times worse.
447
00:27:58,750 --> 00:28:00,280
You were always the better part of me
448
00:28:00,280 --> 00:28:01,523
when it came to comfort.
449
00:28:05,000 --> 00:28:06,730
I wish I could take your place,
450
00:28:06,730 --> 00:28:09,863
but I know you'd be mad at
me for even saying that.
451
00:28:14,670 --> 00:28:15,503
Why?
452
00:28:17,200 --> 00:28:20,633
I wanna cuss God so much, but I can't.
453
00:28:22,610 --> 00:28:23,443
I won't.
454
00:28:24,960 --> 00:28:27,170
- [David] It's always
the easiest thing to do.
455
00:28:27,170 --> 00:28:28,220
It's also the dumbest.
456
00:28:28,220 --> 00:28:29,336
- Hey, Brother David.
457
00:28:29,336 --> 00:28:30,169
- Hey.
458
00:28:32,224 --> 00:28:34,150
I already know the
answer to this question,
459
00:28:34,150 --> 00:28:35,990
but I'm gonna ask anyway.
460
00:28:35,990 --> 00:28:37,140
How are you holding up?
461
00:28:38,380 --> 00:28:40,640
- It's a rhetorical question.
462
00:28:40,640 --> 00:28:42,283
- Like I said, I had to ask.
463
00:28:43,570 --> 00:28:45,180
- I know.
464
00:28:45,180 --> 00:28:47,520
- So what can I do for you, Thomas?
465
00:28:47,520 --> 00:28:49,430
I can always offer you words of comfort,
466
00:28:49,430 --> 00:28:51,963
but I realize they only
offer comfort for so long.
467
00:28:52,870 --> 00:28:54,920
- Prayer is the only thing that's needed.
468
00:28:55,840 --> 00:28:57,490
- Are you prepared for the worst?
469
00:28:58,750 --> 00:28:59,583
- I have to be.
470
00:29:01,004 --> 00:29:04,387
I may not understand it,
but I have to accept it.
471
00:29:07,380 --> 00:29:10,780
- You know, I've had so many
stories that affected me.
472
00:29:10,780 --> 00:29:13,230
Seen couples thrive, and
I've seen couples drown.
473
00:29:14,370 --> 00:29:16,090
They all had the stability
of God in their lives,
474
00:29:16,090 --> 00:29:17,163
but He wasn't center.
475
00:29:18,270 --> 00:29:20,420
He was always last
call, or need as needed.
476
00:29:21,630 --> 00:29:24,330
When I look at you and Ariana,
477
00:29:24,330 --> 00:29:25,680
it's given me so much hope.
478
00:29:27,120 --> 00:29:29,710
There were so many times I
wanted to throw in the towel.
479
00:29:29,710 --> 00:29:31,390
But I've got a congregation that needs me,
480
00:29:31,390 --> 00:29:34,383
and a family that needs
me, and God needs me.
481
00:29:36,740 --> 00:29:37,893
- Like everyone else,
482
00:29:39,170 --> 00:29:40,163
you get tested too.
483
00:29:41,080 --> 00:29:41,963
- It's very true.
484
00:29:43,260 --> 00:29:44,520
You know when my wife died,
485
00:29:44,520 --> 00:29:48,513
I asked all the questions
and whys, and the hows.
486
00:29:49,600 --> 00:29:51,696
Then I had to take a step
back and remind myself
487
00:29:51,696 --> 00:29:55,313
it was never my place to
question the one who died for me.
488
00:29:57,000 --> 00:30:01,060
- Why does anger manifest
itself at times like this?
489
00:30:01,060 --> 00:30:02,710
- Are you mad now?
490
00:30:02,710 --> 00:30:03,543
- I was.
491
00:30:04,467 --> 00:30:05,423
But not anymore.
492
00:30:07,260 --> 00:30:09,390
- You know, when we have no one to blame,
493
00:30:09,390 --> 00:30:11,610
that's when we got out and
try to find someone to blame,
494
00:30:11,610 --> 00:30:13,810
but sometimes there's
just nothing to blame.
495
00:30:15,340 --> 00:30:17,113
Sometimes that's just life, Thomas.
496
00:30:18,620 --> 00:30:23,150
Take the good with the bad,
live each day as best we can.
497
00:30:23,150 --> 00:30:26,730
I know you and Ariana have
been through so much together,
498
00:30:26,730 --> 00:30:28,360
and no matter what happens,
499
00:30:28,360 --> 00:30:30,010
things will be as they should be.
500
00:30:31,877 --> 00:30:33,173
- Will you pray for us?
501
00:30:34,117 --> 00:30:35,567
- I'd like to my friend, yes.
502
00:30:36,460 --> 00:30:39,230
Our most dear and
gracious heavenly Father,
503
00:30:39,230 --> 00:30:41,633
we love thee and thank
thee for every day of life.
504
00:30:57,500 --> 00:30:58,573
- Don't move, Mom.
505
00:31:01,977 --> 00:31:02,810
- What happened?
506
00:31:03,990 --> 00:31:04,823
Where am I?
507
00:31:04,823 --> 00:31:07,970
- You, you passed out on the couch
508
00:31:07,970 --> 00:31:11,860
and they found a mass in your brain
509
00:31:11,860 --> 00:31:13,313
and they had to remove it.
510
00:31:15,300 --> 00:31:16,133
- Oh.
511
00:31:17,300 --> 00:31:21,243
- I found you just
lying there, not moving.
512
00:31:23,380 --> 00:31:24,493
I was so scared.
513
00:31:26,210 --> 00:31:28,750
It was like you were fine in an instant,
514
00:31:28,750 --> 00:31:31,940
and then you were having a tumor removed.
515
00:31:31,940 --> 00:31:34,593
- Life always has its
unexpected surprises.
516
00:31:35,530 --> 00:31:38,200
We have to deal with them as they come.
517
00:31:38,200 --> 00:31:39,903
- Sometimes life sucks.
518
00:31:42,010 --> 00:31:43,793
- Did you let Brother David know?
519
00:31:43,793 --> 00:31:44,626
- I did.
520
00:31:45,550 --> 00:31:47,050
He and Thomas came by.
521
00:31:47,050 --> 00:31:49,063
They prayed over you after your surgery.
522
00:31:50,120 --> 00:31:51,470
- Aren't I the popular one?
523
00:31:52,900 --> 00:31:55,393
- How can you be so calm,
even after all this?
524
00:31:56,540 --> 00:31:57,940
- I have no other way to be.
525
00:32:00,390 --> 00:32:02,453
I don't want you to think the worst,
526
00:32:03,870 --> 00:32:05,763
but I want you to be prepared for it.
527
00:32:07,820 --> 00:32:09,013
- Don't talk like that.
528
00:32:11,020 --> 00:32:13,343
- You know I have to be
realistic about this.
529
00:32:15,852 --> 00:32:20,393
I was so afraid I would
fail you as a single mother.
530
00:32:23,010 --> 00:32:27,460
I remember crying myself
to sleep every night
531
00:32:27,460 --> 00:32:28,743
after tucking you in.
532
00:32:31,540 --> 00:32:33,163
Every day was a struggle.
533
00:32:36,520 --> 00:32:41,170
But looking at your innocence
made all the fear go away.
534
00:32:41,170 --> 00:32:43,390
- Stop it, don't talk like that.
535
00:32:43,390 --> 00:32:45,613
- I will be all right.
536
00:32:48,535 --> 00:32:52,012
You be happy, and live your life
537
00:32:52,012 --> 00:32:55,012
the way you know you should live it.
538
00:32:57,015 --> 00:32:59,765
Keep living, and be happy for me.
539
00:33:03,212 --> 00:33:04,795
I love you so much.
540
00:33:06,034 --> 00:33:07,701
I'm so proud of you.
541
00:33:11,874 --> 00:33:13,707
- I love you too, Mom.
542
00:33:18,852 --> 00:33:19,685
Mom?
543
00:33:20,992 --> 00:33:21,825
Mom, Mom.
544
00:33:25,152 --> 00:33:25,985
Mom.
545
00:33:27,195 --> 00:33:29,945
(Ariana sobbing)
546
00:33:36,660 --> 00:33:39,403
Thank you so much for doing this.
547
00:33:39,403 --> 00:33:40,236
- Don't mention it.
548
00:33:40,236 --> 00:33:42,610
I'm happy I could bring
you a little comfort.
549
00:33:42,610 --> 00:33:44,310
- It really does mean a lot to me.
550
00:33:47,360 --> 00:33:48,950
- What will you do now?
551
00:33:48,950 --> 00:33:51,240
- Well my mom, she had a will,
552
00:33:51,240 --> 00:33:54,200
so I think I'll figure
out the logistics of that
553
00:33:54,200 --> 00:33:56,520
and move forward.
554
00:33:56,520 --> 00:34:00,050
Probably just sell the house,
and then move into the city.
555
00:34:00,050 --> 00:34:03,410
There's nothing really
here helping me heal, so.
556
00:34:03,410 --> 00:34:05,710
I didn't mean it like that, Thomas.
557
00:34:05,710 --> 00:34:06,902
- Hey, don't apologize.
558
00:34:06,902 --> 00:34:10,182
Whatever helps you
heal, I'm with you 100%.
559
00:34:10,182 --> 00:34:11,182
- Thank you.
560
00:34:12,510 --> 00:34:13,410
Means a lot to me.
561
00:34:14,810 --> 00:34:17,430
So, what are you thinking
right now in this moment?
562
00:34:17,430 --> 00:34:19,950
- That I care for you more than I should.
563
00:34:19,950 --> 00:34:20,783
- Really?
564
00:34:21,920 --> 00:34:24,120
I know your faith's
important to you, Thomas.
565
00:34:24,120 --> 00:34:26,130
I don't wanna ever come in between that.
566
00:34:26,130 --> 00:34:28,781
- I don't want you to have
emotions that are sadness,
567
00:34:28,781 --> 00:34:31,660
'cause you were happy when I met you.
568
00:34:31,660 --> 00:34:36,182
- I'm happy here now,
with you, standing here.
569
00:34:36,182 --> 00:34:38,784
- [Thomas] And what about tomorrow?
570
00:34:38,784 --> 00:34:41,367
- [Ariana] What about tomorrow?
571
00:34:53,957 --> 00:34:56,624
(Lisa knocking)
572
00:35:01,008 --> 00:35:02,758
- I'll see you later.
573
00:35:04,753 --> 00:35:07,430
- [Lisa] I came as soon as I could.
574
00:35:07,430 --> 00:35:08,860
- I called you.
575
00:35:08,860 --> 00:35:12,030
The one person that I wanted,
and you weren't there for me.
576
00:35:12,030 --> 00:35:13,560
- I'm sorry!
577
00:35:13,560 --> 00:35:16,120
I tried to call you too,
but you didn't answer.
578
00:35:16,120 --> 00:35:18,200
- Yeah, I was a little busy.
579
00:35:18,200 --> 00:35:22,660
- Listen, I'm sorry I wasn't
here when it happened,
580
00:35:22,660 --> 00:35:23,990
but I'm here now.
581
00:35:23,990 --> 00:35:26,970
- Yeah, you are, but it's
a little too late for that.
582
00:35:26,970 --> 00:35:28,070
- You don't mean that!
583
00:35:29,150 --> 00:35:32,610
Listen, I know you have a
lot of emotions right now,
584
00:35:32,610 --> 00:35:35,330
but pushing me away is not gonna help.
585
00:35:35,330 --> 00:35:36,302
- You know you're probably right,
586
00:35:36,302 --> 00:35:38,783
but I think it's the best
thing to do right now.
587
00:35:40,320 --> 00:35:42,150
- Your mother wouldn't
want you to be like this.
588
00:35:42,150 --> 00:35:44,390
- Don't you dare say a
word about my mother!
589
00:35:44,390 --> 00:35:46,780
You weren't there when
she took her last breath.
590
00:35:46,780 --> 00:35:47,973
- I'm sorry!
591
00:35:48,930 --> 00:35:50,030
- I want you to leave.
592
00:35:51,440 --> 00:35:53,150
- You can't be serious.
593
00:35:53,150 --> 00:35:54,721
- I'm very serious.
594
00:35:54,721 --> 00:35:55,783
- I loved her too.
595
00:36:09,700 --> 00:36:12,790
- Memories, they're
such a wonderful thing.
596
00:36:12,790 --> 00:36:14,090
- [Ariana] Leave me alone.
597
00:36:14,980 --> 00:36:16,340
- What fun would that be?
598
00:36:16,340 --> 00:36:18,430
And besides, it looks like
you're having a lot of fun
599
00:36:18,430 --> 00:36:20,250
enjoying those painful memories.
600
00:36:20,250 --> 00:36:23,000
- They aren't painful, not all of them.
601
00:36:23,000 --> 00:36:26,530
- You should never hide the
truth when it's obvious.
602
00:36:26,530 --> 00:36:28,039
- You seem to know a lot about me,
603
00:36:28,039 --> 00:36:30,730
but I know about you as well.
604
00:36:30,730 --> 00:36:31,893
- I'm an open book.
605
00:36:32,763 --> 00:36:34,750
I'm the open book.
606
00:36:34,750 --> 00:36:35,740
- Yes, you are.
607
00:36:35,740 --> 00:36:37,837
Why are you here to torment me?
608
00:36:37,837 --> 00:36:41,120
- 'Cause you stand here,
living these memories,
609
00:36:41,120 --> 00:36:43,183
and yet you question so many things.
610
00:36:44,490 --> 00:36:49,490
Your God, your faith, your promised land.
611
00:36:51,400 --> 00:36:52,859
So what's wrong with being so--
612
00:36:52,859 --> 00:36:54,290
- Bad?
613
00:36:54,290 --> 00:36:55,123
- Imperfect?
614
00:36:56,840 --> 00:36:59,330
I have seen the flaws that men have,
615
00:37:00,680 --> 00:37:03,462
and I make it known that
it's fine to be imperfect.
616
00:37:03,462 --> 00:37:05,840
- Are you honestly justifying malice?
617
00:37:05,840 --> 00:37:07,303
- Life is about choice.
618
00:37:08,240 --> 00:37:11,510
Right or wrong, a choice is a choice.
619
00:37:11,510 --> 00:37:15,470
- Creation was a choice,
decisions are a choice.
620
00:37:15,470 --> 00:37:17,700
My Father created this path for me,
621
00:37:17,700 --> 00:37:19,980
and I choose to follow Him.
622
00:37:19,980 --> 00:37:22,070
- So you tell me you believe in something
623
00:37:22,070 --> 00:37:23,043
that you don't see?
624
00:37:24,550 --> 00:37:26,150
Something that you can't talk to
625
00:37:27,060 --> 00:37:29,910
when there's so many things in this world
626
00:37:29,910 --> 00:37:31,910
that give you comfort, that are visible?
627
00:37:33,090 --> 00:37:36,490
- I find comfort in knowing
they're in a better place
628
00:37:36,490 --> 00:37:40,800
without any sin, any sorrow, any shame.
629
00:37:40,800 --> 00:37:42,853
That is the most rewarding comfort to me.
630
00:37:43,720 --> 00:37:47,150
You stand here reminding
me of the worst of my past,
631
00:37:47,150 --> 00:37:49,760
but should I remind you of your future?
632
00:37:49,760 --> 00:37:54,219
- The faithful will always fall,
633
00:37:54,219 --> 00:37:58,379
and I will be in the darkness
waiting to put out the light.
634
00:37:58,379 --> 00:38:01,212
(emotional music)
635
00:38:07,040 --> 00:38:09,940
- [Doctor] Her brain activity
seems to be decreasing,
636
00:38:09,940 --> 00:38:12,923
so I think it's time you
consider that it's time.
637
00:38:13,870 --> 00:38:15,680
- [Thomas] Until she's
taken her last breath,
638
00:38:15,680 --> 00:38:17,280
and been called home,
639
00:38:17,280 --> 00:38:19,323
I'm keeping my faith in God to heal her.
640
00:38:20,700 --> 00:38:24,063
You've done your job, now God will do his.
641
00:38:26,290 --> 00:38:27,563
- He loves you so much.
642
00:38:30,830 --> 00:38:33,153
- This is the last time I'm
gonna see him, isn't it?
643
00:38:34,871 --> 00:38:36,743
- [Carpenter] You'll
always be able to see him.
644
00:38:39,933 --> 00:38:43,016
(gentle piano music)
645
00:38:53,000 --> 00:38:54,303
- Thomas.
- I know.
646
00:38:55,999 --> 00:38:57,399
I just can't let her go yet.
647
00:38:59,288 --> 00:39:01,047
Can, can I have a minute?
648
00:39:01,047 --> 00:39:02,123
- Of course.
649
00:39:08,620 --> 00:39:09,523
- Is this the end?
650
00:39:12,560 --> 00:39:13,393
- Yes.
651
00:39:15,550 --> 00:39:16,860
- Can I see him one last time
652
00:39:16,860 --> 00:39:18,310
and tell him that I love him?
653
00:39:20,121 --> 00:39:21,471
- It doesn't work that way.
654
00:39:23,390 --> 00:39:27,502
In your life, you cherish
these moments with him
655
00:39:27,502 --> 00:39:29,400
that made him whole.
656
00:39:29,400 --> 00:39:30,433
He honored my word.
657
00:39:33,390 --> 00:39:34,223
He honored you.
658
00:39:36,240 --> 00:39:38,973
- I wish I'd said more to you today.
659
00:39:40,620 --> 00:39:44,103
I wish I'd prayed more with you today.
660
00:39:46,265 --> 00:39:48,803
I wish I didn't have to say
goodbye to you right now.
661
00:39:50,770 --> 00:39:54,323
You were always the best part of me
662
00:39:54,323 --> 00:39:55,733
that I didn't know I had,
663
00:39:57,426 --> 00:40:02,290
and God has blessed me with
these wonderful years with you,
664
00:40:02,290 --> 00:40:05,163
and I'll never forget 'em.
665
00:40:06,280 --> 00:40:08,880
- You always said the right
things I needed to hear.
666
00:40:10,620 --> 00:40:13,693
You showed me a love that
I'll always remember.
667
00:40:16,795 --> 00:40:19,943
I'm so sorry if let you down in any way.
668
00:40:22,489 --> 00:40:25,357
'Cause you would've been the
best father there ever was.
669
00:40:30,800 --> 00:40:32,100
- Two are better than one,
670
00:40:33,310 --> 00:40:36,193
because they have a good
return for their labor.
671
00:40:38,700 --> 00:40:40,100
If either one of them falls,
672
00:40:43,210 --> 00:40:44,860
if either one of them falls down,
673
00:40:48,460 --> 00:40:49,760
one can help the other up.
674
00:40:52,870 --> 00:40:54,530
- Husbands love their wives,
675
00:40:54,530 --> 00:40:57,050
just as Christ loved the church.
676
00:40:57,050 --> 00:40:59,680
As He gave Himself up for her,
677
00:40:59,680 --> 00:41:02,840
sanctifying her, cleansing
her in the water,
678
00:41:02,840 --> 00:41:04,870
and the washing of the word
679
00:41:04,870 --> 00:41:09,120
so that he could present the
church to Himself in splendor
680
00:41:09,120 --> 00:41:11,860
without spot or wrinkle of any kind,
681
00:41:11,860 --> 00:41:15,423
so that she would be
holy and without blemish.
682
00:41:17,280 --> 00:41:19,253
Husbands love their wives,
683
00:41:20,830 --> 00:41:22,580
just as their own bodies.
684
00:41:22,580 --> 00:41:25,561
For a man who loves
his wife loves himself.
685
00:41:25,561 --> 00:41:28,478
(emotional music)
46972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.