Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,380
=In Time With You=
2
00:00:04,380 --> 00:00:08,620
♪It still echoes in my mind♪
3
00:00:08,980 --> 00:00:12,980
♪What I’ve kept inside♪
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,140
♪I miss you more every time we separate♪
5
00:00:23,020 --> 00:00:27,580
♪I’m afraid you would know my true love♪
6
00:00:27,580 --> 00:00:31,900
♪I couldn’t look you in the eye♪
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,300
♪I’m nervous
every time I get close to you♪
8
00:00:40,540 --> 00:00:49,860
♪Because I’m just a friend you trust♪
9
00:00:49,860 --> 00:01:00,260
♪I watch you covertly
as you fall in love with another man♪
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,340
♪I want to tell you♪
11
00:01:04,340 --> 00:01:08,940
♪I really love you♪
12
00:01:08,940 --> 00:01:11,900
♪Can you accept it♪
13
00:01:11,900 --> 00:01:18,700
♪If your friend
is more than just a friend♪
14
00:01:18,820 --> 00:01:22,980
♪I want to say the day you need me♪
15
00:01:22,980 --> 00:01:27,620
♪I’ve been dreaming it for long♪
16
00:01:27,620 --> 00:01:29,860
♪But the word♪
17
00:01:29,980 --> 00:01:32,580
=Episode 14=
18
00:01:41,660 --> 00:01:42,860
Pon,
19
00:01:42,950 --> 00:01:44,090
how are you now?
20
00:01:44,090 --> 00:01:45,330
Feeling better?
21
00:01:45,870 --> 00:01:46,990
Yes.
22
00:01:49,420 --> 00:01:50,570
What’s wrong?
23
00:01:52,670 --> 00:01:53,620
Nothing.
24
00:01:56,700 --> 00:01:58,350
You had a fight with Miki?
25
00:01:59,830 --> 00:02:00,710
No.
26
00:02:02,570 --> 00:02:05,380
Or, you worry about the quarrel between
your sister and your mom?
27
00:02:13,330 --> 00:02:14,550
Well…
28
00:02:16,270 --> 00:02:18,380
I have something to tell you.
29
00:02:19,190 --> 00:02:20,600
What’s it? Go ahead.
30
00:02:26,680 --> 00:02:32,910
My company is sending me
to work in China.
31
00:02:34,710 --> 00:02:35,840
Really?
32
00:02:36,710 --> 00:02:38,430
Another promotion?
33
00:02:38,430 --> 00:02:39,920
That’s great!
34
00:02:41,340 --> 00:02:43,020
But I don’t want to go.
35
00:02:43,870 --> 00:02:44,630
Why?
36
00:02:50,220 --> 00:02:50,820
Well…
37
00:02:52,110 --> 00:02:54,230
You said I had
to be responsible for you.
38
00:03:00,420 --> 00:03:03,710
Why do you take what I said
so seriously?
39
00:03:04,960 --> 00:03:05,910
I…
40
00:03:05,910 --> 00:03:07,130
I always talk nonsense
41
00:03:07,130 --> 00:03:08,750
when I lose my head.
42
00:03:13,230 --> 00:03:14,630
But I think
43
00:03:17,360 --> 00:03:18,980
I should be responsible for you.
44
00:03:20,750 --> 00:03:23,090
Hey! Where are you going?
45
00:03:23,090 --> 00:03:25,030
You can’t just leave like this.
46
00:03:25,030 --> 00:03:26,650
You said you’d be responsible for me.
47
00:03:26,650 --> 00:03:28,650
You said you’d keep me company.
48
00:03:31,190 --> 00:03:32,420
What are you responsible for?
49
00:03:33,150 --> 00:03:35,430
The matter of Mawin’s return?
50
00:03:35,570 --> 00:03:36,910
What can you do?
51
00:03:36,910 --> 00:03:38,510
Can you let him disappear?
52
00:03:39,260 --> 00:03:40,980
Or, you want to find me a mate
53
00:03:40,980 --> 00:03:42,980
like what you did with Miki?
54
00:03:42,980 --> 00:03:44,700
Or you want to marry me?
55
00:03:45,940 --> 00:03:47,470
You think I don’t dare to?
56
00:03:48,590 --> 00:03:50,230
I can propose to you right now.
57
00:03:50,750 --> 00:03:51,830
Hey, Pon.
58
00:03:52,390 --> 00:03:54,240
Stop kidding.
59
00:03:54,240 --> 00:03:56,850
I don’t need you to be responsible
for anything.
60
00:03:56,850 --> 00:03:58,850
I don’t want myself to look so pathetic.
61
00:03:59,070 --> 00:04:00,830
-Pim.
-Stop saying anything.
62
00:04:01,120 --> 00:04:03,940
Pim, I didn’t mean that. Pim!
63
00:04:08,570 --> 00:04:09,620
Pim.
64
00:04:09,620 --> 00:04:10,800
Hi, Pim.
65
00:04:10,800 --> 00:04:11,560
Pim!
66
00:04:14,590 --> 00:04:15,970
What’s wrong?
67
00:04:18,430 --> 00:04:21,280
Pon asked me to come
to tell me some good news.
68
00:04:21,280 --> 00:04:22,910
He is going to China to work.
69
00:04:26,590 --> 00:04:28,250
Pon, you’re going to China?
70
00:04:28,750 --> 00:04:30,550
Why didn’t I know it?
71
00:04:34,610 --> 00:04:36,670
I planned to tell you today as well.
72
00:04:38,860 --> 00:04:41,790
Please inform your girlfriend as well
in the future.
73
00:05:06,680 --> 00:05:07,990
You have made a lot.
74
00:05:07,990 --> 00:05:09,520
How could I finish all these?
75
00:05:11,630 --> 00:05:14,220
I think of you first as soon as
I have something.
76
00:05:14,720 --> 00:05:17,860
I want you to try everything
77
00:05:18,240 --> 00:05:19,860
to feel better.
78
00:05:22,310 --> 00:05:24,140
But I don’t know
79
00:05:24,710 --> 00:05:26,990
if you will think of me first.
80
00:05:45,300 --> 00:05:49,500
Wow, it’s delicious.
81
00:05:50,850 --> 00:05:52,390
I think it’s not enough for me.
82
00:05:58,200 --> 00:06:00,800
Why did Pim know it before me?
83
00:06:09,050 --> 00:06:11,160
I also planned to tell you.
84
00:06:12,250 --> 00:06:14,270
But Pim happened to come first.
85
00:06:14,620 --> 00:06:16,610
So I told her
86
00:06:16,950 --> 00:06:18,740
that it was my boss’s idea.
87
00:06:20,770 --> 00:06:22,160
But I don’t want to go.
88
00:06:23,220 --> 00:06:24,160
Really?
89
00:06:24,580 --> 00:06:25,190
Yeah.
90
00:06:30,600 --> 00:06:32,080
That’s alright.
91
00:06:33,000 --> 00:06:36,110
I’m afraid that our relationship
92
00:06:36,110 --> 00:06:38,420
will turn bad if you go to China.
93
00:06:39,870 --> 00:06:42,790
But I’m happy that you’re
not going to leave me alone.
94
00:06:45,620 --> 00:06:47,680
Enjoy the food. Let me help you.
95
00:06:51,990 --> 00:06:52,790
Miki.
96
00:06:56,750 --> 00:06:57,990
I’m sorry.
97
00:07:03,220 --> 00:07:04,470
It’s OK.
98
00:07:05,030 --> 00:07:06,470
I understand.
99
00:07:07,730 --> 00:07:08,280
I know,
100
00:07:08,860 --> 00:07:10,840
before you became my boyfriend,
101
00:07:10,840 --> 00:07:13,030
you and Pim have been friends.
102
00:07:14,490 --> 00:07:17,400
Maybe you’re used to telling her first.
103
00:07:18,230 --> 00:07:19,710
It’s normal.
104
00:07:23,710 --> 00:07:25,000
Have the food.
105
00:07:25,790 --> 00:07:26,930
Thank you.
106
00:07:55,800 --> 00:07:57,530
Mawin, why do you come so early?
107
00:07:58,750 --> 00:08:01,250
Well, I came to give you a ride to work.
108
00:08:02,860 --> 00:08:05,190
It’s fine. I can go myself.
109
00:08:05,920 --> 00:08:09,220
It’s OK. I want to take care of you.
110
00:08:10,770 --> 00:08:11,630
OK?
111
00:08:14,180 --> 00:08:14,910
Let’s go.
112
00:08:16,310 --> 00:08:17,700
I almost forgot one thing.
113
00:08:18,140 --> 00:08:18,970
What is it?
114
00:10:09,620 --> 00:10:10,760
What are you looking at?
115
00:10:10,760 --> 00:10:11,880
Who are you waiting?
116
00:10:12,200 --> 00:10:13,230
Nothing.
117
00:10:16,110 --> 00:10:17,120
Hey! No!
118
00:10:17,410 --> 00:10:18,300
How could you eat it?
119
00:10:18,330 --> 00:10:19,920
I’m going to take them for sale.
120
00:10:19,940 --> 00:10:21,470
It’s just a little.
121
00:10:21,470 --> 00:10:22,740
Then, take them all.
122
00:10:22,740 --> 00:10:23,540
No.
123
00:10:23,540 --> 00:10:25,840
I’m going to work now.
124
00:10:25,840 --> 00:10:26,680
See you.
125
00:10:26,680 --> 00:10:28,270
Alright. Kid, have a good day.
126
00:10:28,270 --> 00:10:29,280
Be careful on the road.
127
00:10:29,280 --> 00:10:29,950
OK.
128
00:10:30,390 --> 00:10:32,950
Dad, why did you buy so many things?
129
00:10:32,950 --> 00:10:35,580
No. It’s early in the morning.
Where can I buy them?
130
00:10:35,580 --> 00:10:36,910
It’s from Mawin.
131
00:10:36,910 --> 00:10:39,190
Mawin is here? Where is he?
132
00:10:39,190 --> 00:10:40,070
No.
133
00:10:40,070 --> 00:10:41,720
He asked someone to bring them here.
134
00:10:41,720 --> 00:10:43,510
Maybe he is trying to leave
a good impression.
135
00:10:44,070 --> 00:10:46,490
Look, vitamins,
136
00:10:46,490 --> 00:10:47,480
and milk.
137
00:10:47,480 --> 00:10:48,890
Pim, take some milk with you.
138
00:10:48,890 --> 00:10:50,030
No, I’m going to be late.
139
00:10:50,130 --> 00:10:51,260
I’m leaving for work now.
140
00:10:51,260 --> 00:10:52,000
See you.
141
00:10:53,070 --> 00:10:54,050
Be careful.
142
00:10:54,050 --> 00:10:55,050
OK.
143
00:10:56,240 --> 00:10:58,050
Looks like she doesn’t care.
144
00:10:58,050 --> 00:10:59,290
But I’m interested in it.
145
00:10:59,300 --> 00:11:00,580
-Give me.
-It’s mine.
146
00:11:00,580 --> 00:11:01,080
Yeah, yours.
147
00:11:01,080 --> 00:11:01,580
Yeah.
148
00:11:01,580 --> 00:11:03,580
I know it’s yours.
149
00:11:03,580 --> 00:11:05,000
Give me. Let me see.
150
00:11:05,000 --> 00:11:06,080
It’s so heavy.
151
00:11:06,080 --> 00:11:08,700
(CAFE IN TIME)
152
00:11:10,280 --> 00:11:11,620
He even said that
153
00:11:11,620 --> 00:11:14,490
he didn’t want to go to China because
he wanted to be responsible for me.
154
00:11:14,490 --> 00:11:15,970
I asked him how to be responsible for me
155
00:11:15,970 --> 00:11:17,320
and if he wanted to marry me.
156
00:11:17,320 --> 00:11:18,910
He was so shameless that he said,
157
00:11:18,910 --> 00:11:20,580
“You think I don’t dare to?”
158
00:11:20,580 --> 00:11:22,340
“I can propose to you right now.”
159
00:11:22,340 --> 00:11:23,920
If you were me, would you be angry?
160
00:11:23,920 --> 00:11:25,770
How could he joke about marriage?
161
00:11:32,710 --> 00:11:33,660
What?
162
00:11:34,270 --> 00:11:35,660
Wouldn’t you be angry?
163
00:11:36,510 --> 00:11:38,470
No, we wouldn’t.
164
00:11:38,470 --> 00:11:40,160
There is nothing to be angry about.
165
00:11:53,390 --> 00:11:54,180
Here.
166
00:11:55,410 --> 00:11:56,210
What’s this?
167
00:11:57,070 --> 00:11:58,210
Movie tickets.
168
00:11:58,210 --> 00:12:01,310
I went to a lottery game.
169
00:12:01,310 --> 00:12:04,740
At first I wanted a ticket to go abroad.
170
00:12:04,740 --> 00:12:06,040
But I got this.
171
00:12:07,480 --> 00:12:08,040
Here.
172
00:12:08,040 --> 00:12:09,070
Why don’t you take this yourself?
173
00:12:10,070 --> 00:12:11,700
I don’t like watching movies.
174
00:12:11,700 --> 00:12:14,050
I always fall asleep.
175
00:12:17,680 --> 00:12:19,260
Take it.
176
00:12:19,260 --> 00:12:22,810
Go with your friend
177
00:12:22,810 --> 00:12:24,190
who likes watching movies.
178
00:12:24,690 --> 00:12:26,560
Then you can be mollified soon.
179
00:12:32,430 --> 00:12:33,250
Thank you.
180
00:12:33,250 --> 00:12:34,480
Don’t say that.
181
00:12:34,480 --> 00:12:37,110
I’ll be glad to see you happy.
182
00:13:00,520 --> 00:13:02,270
He is calling me now.
183
00:13:02,440 --> 00:13:03,830
Speak of the devil.
184
00:13:04,360 --> 00:13:05,520
Won’t you answer it?
185
00:13:05,520 --> 00:13:06,400
No.
186
00:13:17,610 --> 00:13:18,850
I gotta go.
187
00:13:19,210 --> 00:13:20,750
I need to prepare some documents.
188
00:13:20,750 --> 00:13:22,270
We’ll sign an important agreement.
189
00:13:22,460 --> 00:13:23,610
I’m leaving now.
190
00:13:23,610 --> 00:13:24,630
See you next time.
191
00:13:24,630 --> 00:13:26,430
Bye-bye.
192
00:13:30,410 --> 00:13:32,290
Hey, I think
193
00:13:32,680 --> 00:13:35,010
we should help Pim
find out what she really wants.
194
00:13:36,090 --> 00:13:37,130
What should we do?
195
00:13:37,130 --> 00:13:38,420
I have tried all the ways I can,
196
00:13:38,420 --> 00:13:40,420
none of which succeeded.
197
00:13:54,890 --> 00:13:55,830
Hello, Dio.
198
00:13:57,190 --> 00:13:58,870
I need you to do me a favor.
199
00:13:58,990 --> 00:14:00,790
Tell your bros, too.
200
00:14:01,500 --> 00:14:02,390
OK.
201
00:14:06,040 --> 00:14:06,910
Done.
202
00:14:08,820 --> 00:14:18,700
(Highlights Next)
203
00:14:18,850 --> 00:14:20,710
Ms. Yu asked me to say sorry for her
204
00:14:20,710 --> 00:14:22,360
that she can’t come in person.
205
00:14:22,360 --> 00:14:25,070
She is going abroad.
206
00:14:25,270 --> 00:14:27,070
It’s OK. I understand.
207
00:14:27,070 --> 00:14:30,070
I often have occasional trips as well.
208
00:14:30,070 --> 00:14:30,930
Alright.
209
00:14:31,960 --> 00:14:33,980
Yu has already signed it.
210
00:14:35,110 --> 00:14:36,840
Miss May, if you have no problem,
211
00:14:36,840 --> 00:14:38,230
you can sign it now.
212
00:14:45,310 --> 00:14:47,560
I think there is no problem.
213
00:14:47,560 --> 00:14:49,930
The details are as we agreed.
214
00:14:53,400 --> 00:14:54,630
Alright.
215
00:15:00,400 --> 00:15:01,820
Thank you so much.
216
00:15:14,770 --> 00:15:15,740
Mawin.
217
00:15:16,290 --> 00:15:17,540
Are you waiting for my call?
218
00:15:18,630 --> 00:15:20,090
Of course not.
219
00:15:20,540 --> 00:15:21,750
Don’t be narcissistic.
220
00:15:23,050 --> 00:15:24,480
What a pity.
221
00:15:26,530 --> 00:15:27,840
How about your work today?
222
00:15:29,450 --> 00:15:30,800
I settled it, of course.
223
00:15:30,800 --> 00:15:31,790
I’m Pim.
224
00:15:32,220 --> 00:15:35,690
Now I’ll go back to take pictures of the
product and post them online.
225
00:15:36,940 --> 00:15:38,270
No matter what,
226
00:15:38,270 --> 00:15:40,130
thank you, Mawin.
227
00:15:41,250 --> 00:15:42,870
You really want to thank me?
228
00:15:47,090 --> 00:15:48,410
Then let me treat you to dinner.
229
00:15:53,190 --> 00:15:54,250
You said yes.
230
00:15:55,570 --> 00:15:57,130
There’s no going back.
231
00:16:00,380 --> 00:16:00,960
Come on.
232
00:16:09,490 --> 00:16:12,000
I need to go back to the company first
233
00:16:12,130 --> 00:16:14,200
to sign some documents.
234
00:16:15,450 --> 00:16:16,200
OK.
235
00:16:32,300 --> 00:16:33,410
What are you doing?
236
00:16:34,500 --> 00:16:36,090
Fasten your seat belt.
237
00:16:37,250 --> 00:16:39,010
I can do it myself.
238
00:16:40,080 --> 00:16:40,640
OK.
239
00:16:49,300 --> 00:16:50,690
Why are you laughing?
240
00:16:51,940 --> 00:16:53,090
Nothing. You’re cute.
241
00:16:55,690 --> 00:16:56,550
Ready?
242
00:16:56,770 --> 00:16:58,570
Yeah. Go.
243
00:17:18,170 --> 00:17:19,210
Mr. Mawin,
244
00:17:19,740 --> 00:17:23,360
Mr. Lin wants to see you before
going back to China.
245
00:17:23,360 --> 00:17:25,120
He is waiting for you
in the meeting room.
246
00:17:27,770 --> 00:17:28,580
OK.
247
00:17:28,590 --> 00:17:32,340
Nisha, take Pim to my office first.
248
00:17:33,080 --> 00:17:34,300
-OK.
-Pim, wait for me.
249
00:17:34,300 --> 00:17:35,380
This way, please.
250
00:17:41,700 --> 00:17:43,890
Ms. Pim, please wait here.
251
00:17:43,890 --> 00:17:45,250
I’ll go get you some water.
252
00:17:45,250 --> 00:17:46,020
OK.
253
00:19:05,500 --> 00:19:07,250
Why did you take this photo?
254
00:19:07,250 --> 00:19:08,620
So ugly.
255
00:19:10,350 --> 00:19:11,750
I think it’s cute.
256
00:19:12,340 --> 00:19:14,730
Not cute! Mawin.
257
00:19:17,020 --> 00:19:18,360
Which one do you like?
258
00:19:18,850 --> 00:19:20,050
I like…
259
00:19:22,890 --> 00:19:24,090
This one.
260
00:19:26,050 --> 00:19:27,540
Which one do you like?
261
00:19:35,860 --> 00:19:37,090
I like this one.
262
00:19:37,660 --> 00:19:39,630
This one?
263
00:19:39,630 --> 00:19:40,970
It’s so dark!
264
00:19:40,970 --> 00:19:42,670
You can’t even tell it’s me.
265
00:19:43,060 --> 00:19:45,450
Do you mean that I only look good
when I’m in the dark?
266
00:19:45,620 --> 00:19:46,560
No.
267
00:19:46,560 --> 00:19:48,210
It’s really cute.
268
00:19:48,210 --> 00:19:49,520
The key point is that
269
00:19:49,520 --> 00:19:52,310
others can’t tell who this is,
270
00:19:53,120 --> 00:19:54,290
but I can.
271
00:19:56,970 --> 00:19:58,590
Every one of them looks cute actually.
272
00:19:58,770 --> 00:19:59,940
Stop saying that.
273
00:20:02,590 --> 00:20:03,650
I want this one.
274
00:20:04,040 --> 00:20:05,320
These two.
275
00:20:06,420 --> 00:20:07,520
I want this one.
276
00:20:07,520 --> 00:20:08,930
What about the rest?
277
00:20:10,200 --> 00:20:11,290
I can take them.
278
00:20:30,080 --> 00:20:31,440
What are you looking at?
279
00:20:48,720 --> 00:20:50,060
Ms. Pim, you can’t touch anything here
280
00:20:50,060 --> 00:20:51,670
at will without permission,
281
00:20:56,000 --> 00:20:59,410
even though you are Mr. Mawin’s guest.
282
00:21:00,330 --> 00:21:02,490
Because Mr. Mawin cherishes
283
00:21:02,490 --> 00:21:04,130
the things in this room a lot.
284
00:21:04,420 --> 00:21:06,130
It’s OK.
285
00:21:08,290 --> 00:21:12,140
Pim can touch or get
286
00:21:12,730 --> 00:21:15,280
anything she wants
287
00:21:15,280 --> 00:21:16,230
in this room.
288
00:21:16,230 --> 00:21:17,140
I’m OK.
289
00:21:17,140 --> 00:21:20,010
Because she is my girlfriend.
290
00:21:21,000 --> 00:21:22,770
Mawin, I’m not!
291
00:21:23,130 --> 00:21:24,620
She used to be my girlfriend.
292
00:21:26,370 --> 00:21:28,850
And now she is going to be
my girlfriend again.
293
00:21:32,900 --> 00:21:34,930
Yes. I’m sorry.
294
00:21:40,280 --> 00:21:41,410
What’s wrong?
295
00:21:44,220 --> 00:21:46,940
(Bangkok Airlines)
296
00:21:50,180 --> 00:21:52,480
(Still mad at me?
I wasn’t being sarcastic at you.)
297
00:21:52,480 --> 00:21:54,380
(I really want to be the one
who takes care of you.)
298
00:22:14,850 --> 00:22:16,610
Chatting with girls secretly?
299
00:22:23,740 --> 00:22:25,980
You’re really chatting with girls?
300
00:22:26,490 --> 00:22:27,740
No.
301
00:22:27,740 --> 00:22:29,390
Then, why were you startled?
302
00:22:30,090 --> 00:22:31,970
You just walked over quietly.
303
00:22:31,970 --> 00:22:33,970
Everyone would be startled by that.
304
00:22:36,730 --> 00:22:39,050
It’s OK if you don’t want to tell me.
305
00:22:39,050 --> 00:22:40,320
I understand.
306
00:22:45,170 --> 00:22:46,050
Miki.
307
00:22:49,550 --> 00:22:51,820
(Movie Gift Voucher)
Want to watch a movie tonight?
308
00:22:59,890 --> 00:23:01,050
What’s wrong?
309
00:23:01,690 --> 00:23:02,560
Do you agree?
310
00:23:02,960 --> 00:23:04,530
What’s that look?
311
00:23:06,090 --> 00:23:08,770
It’s the first time that you ask me out.
312
00:23:12,480 --> 00:23:13,120
Yeah.
313
00:23:14,050 --> 00:23:15,650
I’m happy.
314
00:23:15,650 --> 00:23:16,990
Alright, you can be happy,
315
00:23:16,990 --> 00:23:19,170
but keep your voice down.
There are other people here.
316
00:23:19,170 --> 00:23:19,980
OK.
317
00:23:23,810 --> 00:23:26,070
Am I a terrible boyfriend?
318
00:23:28,210 --> 00:23:29,200
No.
319
00:23:29,200 --> 00:23:31,790
To me, you’re the best.
320
00:23:34,300 --> 00:23:37,360
But I’ll be a little late from work today.
Can you wait?
321
00:23:37,360 --> 00:23:38,480
Of course.
322
00:23:39,960 --> 00:23:41,830
Then, I’ll go finish my work.
323
00:23:41,830 --> 00:23:43,340
I’ll be back soon.
324
00:23:44,240 --> 00:23:44,840
OK.
325
00:24:11,610 --> 00:24:14,970
You know what? Pim, you’re really
different from others.
326
00:24:16,000 --> 00:24:17,270
What’s wrong?
327
00:24:18,330 --> 00:24:19,150
Well,
328
00:24:20,300 --> 00:24:23,530
other people will ask me to treat
them to delicacy.
329
00:24:24,050 --> 00:24:26,340
Isn’t this delicious?
330
00:24:27,390 --> 00:24:31,350
I mean, the fancy food.
331
00:24:31,350 --> 00:24:33,690
Or expensive foreign cuisine.
332
00:24:35,460 --> 00:24:37,760
I don’t think good things
333
00:24:37,760 --> 00:24:40,690
depend on their level or price.
334
00:24:40,870 --> 00:24:43,530
Sometimes this kind of ordinary food,
335
00:24:43,530 --> 00:24:45,000
if we like it,
336
00:24:45,000 --> 00:24:47,220
is good enough for us.
337
00:24:48,330 --> 00:24:51,690
Just like fried eggs, right?
338
00:25:09,640 --> 00:25:10,290
Alright.
339
00:25:17,900 --> 00:25:19,500
Come to work with me.
340
00:25:22,230 --> 00:25:24,380
What did you say?
341
00:25:24,380 --> 00:25:25,600
I mean it.
342
00:25:26,450 --> 00:25:29,800
I believe that such a great person
343
00:25:29,800 --> 00:25:31,950
like you can help my company.
344
00:25:33,610 --> 00:25:34,370
But
345
00:25:35,410 --> 00:25:37,130
I can’t leave my company.
346
00:25:37,960 --> 00:25:40,280
I like my job
347
00:25:40,280 --> 00:25:43,020
and my boss and colleagues are nice.
348
00:25:44,400 --> 00:25:46,060
I don’t want to change job now.
349
00:25:48,380 --> 00:25:49,120
But
350
00:25:51,520 --> 00:25:53,580
I want to see you every day.
351
00:25:53,690 --> 00:25:55,350
Wake up with you.
352
00:25:56,530 --> 00:25:58,210
Go to work with you.
353
00:26:00,040 --> 00:26:02,260
And have meals like this with you.
354
00:26:10,040 --> 00:26:12,720
I think you’re thinking too far ahead.
355
00:26:12,720 --> 00:26:13,950
It’s not far.
356
00:26:18,130 --> 00:26:19,890
You can consider that.
357
00:26:19,960 --> 00:26:21,890
Don’t need to give me the answer now.
358
00:26:24,170 --> 00:26:32,860
I really want to see you every day.
359
00:26:42,540 --> 00:26:52,540
(Highlights Next)
360
00:27:02,850 --> 00:27:04,010
Mawin, where are you going?
361
00:27:04,760 --> 00:27:06,760
I want to greet your parents.
362
00:27:06,800 --> 00:27:09,290
I haven’t greeted them yet
since I came back.
363
00:27:10,740 --> 00:27:12,400
Not now, I think.
364
00:27:13,000 --> 00:27:14,180
Why?
365
00:27:14,590 --> 00:27:15,240
Well…
366
00:27:15,360 --> 00:27:17,550
There are many dessert orders today.
367
00:27:17,550 --> 00:27:19,110
They must be busy in there.
368
00:27:19,390 --> 00:27:22,040
Maybe some other day.
369
00:27:22,040 --> 00:27:23,640
You can chat with them then.
370
00:27:24,730 --> 00:27:25,890
OK.
371
00:27:26,650 --> 00:27:28,000
Next time.
372
00:27:28,300 --> 00:27:28,900
Alright.
373
00:27:30,000 --> 00:27:31,610
I’ll get in there.
374
00:27:31,610 --> 00:27:32,210
OK.
375
00:27:48,900 --> 00:27:50,330
Make it prettier. Prettier,
376
00:27:50,330 --> 00:27:51,430
darling.
377
00:27:51,430 --> 00:27:52,540
Don’t worry about my skill.
378
00:27:52,540 --> 00:27:53,480
She is coming!
379
00:27:53,780 --> 00:27:54,920
I’m back.
380
00:27:54,920 --> 00:27:56,750
Who sent you back?
381
00:27:56,750 --> 00:27:58,000
My friend.
382
00:27:58,000 --> 00:27:59,310
Friend?
383
00:27:59,440 --> 00:28:00,660
Which one?
384
00:28:01,280 --> 00:28:02,720
Just a friend.
385
00:28:02,720 --> 00:28:03,950
Why bother to ask?
386
00:28:04,940 --> 00:28:06,220
Why don’t you tell us?
387
00:28:08,700 --> 00:28:10,230
Mawin sent me back.
388
00:28:10,230 --> 00:28:11,420
Satisfied?
389
00:28:11,420 --> 00:28:13,010
Mawin sent you back?
390
00:28:13,010 --> 00:28:15,040
Why didn’t you let him in?
391
00:28:15,040 --> 00:28:17,800
Or he doesn’t want to meet us?
392
00:28:17,800 --> 00:28:19,090
No.
393
00:28:19,090 --> 00:28:21,500
You are so busy in here
394
00:28:21,500 --> 00:28:22,460
with a lot of things.
395
00:28:22,460 --> 00:28:23,670
So I didn’t invite him.
396
00:28:23,670 --> 00:28:25,460
Really?
397
00:28:25,460 --> 00:28:26,650
Then invite him to come
398
00:28:26,650 --> 00:28:28,590
to have dinner with us this weekend.
399
00:28:28,720 --> 00:28:29,760
Yeah.
400
00:28:29,760 --> 00:28:31,320
OK? OK?
401
00:28:32,500 --> 00:28:34,370
No response?
402
00:28:34,370 --> 00:28:36,960
That means you don’t want him to
meet us, right?
403
00:28:38,200 --> 00:28:38,960
Right?
404
00:28:39,200 --> 00:28:40,660
No!
405
00:28:41,500 --> 00:28:43,660
OK! No problem.
406
00:28:44,880 --> 00:28:46,590
That’s it.
407
00:28:46,590 --> 00:28:48,590
Invite Pon to come as well.
408
00:28:49,450 --> 00:28:51,020
Why do you want to invite Pon?
409
00:28:52,160 --> 00:28:55,360
It’s fun to eat with lots of people.
410
00:28:55,360 --> 00:28:57,200
We can chat with each other.
411
00:28:57,200 --> 00:28:57,760
Right?
412
00:28:57,760 --> 00:28:59,390
Have a chat with someone
you haven’t seen for long
413
00:28:59,390 --> 00:29:00,480
What’s wrong?
414
00:29:00,760 --> 00:29:02,280
Did you have a fight?
415
00:29:02,340 --> 00:29:03,530
No.
416
00:29:03,560 --> 00:29:04,800
Then just invite him.
417
00:29:05,320 --> 00:29:07,330
I’ll go upstairs now.
418
00:29:11,520 --> 00:29:14,340
In such cases, I should go check on her.
419
00:29:14,340 --> 00:29:14,880
Why?
420
00:29:14,880 --> 00:29:15,800
Why, honey?
421
00:29:15,800 --> 00:29:16,920
To see if she is washing the toilet.
422
00:29:16,920 --> 00:29:18,340
Washing the toilet?
423
00:29:19,250 --> 00:29:21,250
No way.
424
00:29:22,370 --> 00:29:24,820
She washes the toilet every time
she gets upset.
425
00:29:24,840 --> 00:29:26,650
Getting upset, washing toilet.
426
00:29:26,690 --> 00:29:27,460
Look.
427
00:29:37,810 --> 00:29:40,200
Why are there so many things
going on in this family?
428
00:29:41,560 --> 00:29:45,190
Sometimes I just want to stay alone.
429
00:30:36,800 --> 00:30:37,760
This time,
430
00:30:37,760 --> 00:30:39,450
it will cost you a lot.
431
00:30:48,300 --> 00:30:51,060
(CAFE IN TIME)
432
00:30:52,920 --> 00:30:54,220
Where is Mike?
433
00:30:54,450 --> 00:30:56,780
He has a job in other changwat.
434
00:30:56,780 --> 00:30:58,040
So he couldn’t come.
435
00:30:58,080 --> 00:30:59,080
Yeah.
436
00:30:59,080 --> 00:31:00,780
You called us out of a sudden.
437
00:31:00,780 --> 00:31:02,200
Not every one of us can be here.
438
00:31:02,200 --> 00:31:05,150
You’re still so capricious
like when you were a child.
439
00:31:05,150 --> 00:31:05,770
Yeah.
440
00:31:05,770 --> 00:31:06,720
You should get rid of this bad habit.
441
00:31:08,960 --> 00:31:12,890
But what’s the important thing you said?
442
00:31:12,890 --> 00:31:13,880
Yeah.
443
00:31:14,340 --> 00:31:16,160
It has to be really important.
444
00:31:16,160 --> 00:31:17,870
It is of course important.
445
00:31:17,870 --> 00:31:19,360
Look
446
00:31:19,360 --> 00:31:21,590
which of us is absent.
447
00:31:22,510 --> 00:31:24,160
Many of us. Cathy,
448
00:31:24,240 --> 00:31:26,570
there are 30 people in our class.
449
00:31:26,570 --> 00:31:28,200
Hahaha.
450
00:31:28,200 --> 00:31:31,680
Hey! Use your brain!
451
00:31:31,680 --> 00:31:36,130
I mean, who of our two gangs
are not here?
452
00:31:38,550 --> 00:31:39,830
Well, Pim,
453
00:31:40,240 --> 00:31:41,580
your boss.
454
00:31:41,960 --> 00:31:43,210
And?
455
00:31:43,210 --> 00:31:45,150
And Pon
456
00:31:45,150 --> 00:31:45,680
of our gang.
457
00:31:45,680 --> 00:31:46,430
Yeah.
458
00:31:47,130 --> 00:31:48,430
That’s it.
459
00:31:48,430 --> 00:31:51,960
Because our mission today has something
to do with the two of them.
460
00:31:51,960 --> 00:31:55,140
Oh.
461
00:31:55,700 --> 00:31:57,050
I see.
462
00:31:57,270 --> 00:32:00,270
I wonder when they will be together.
463
00:32:00,270 --> 00:32:02,310
That’s right.
464
00:32:02,350 --> 00:32:04,490
If I were him…
465
00:32:04,810 --> 00:32:05,800
What?
466
00:32:06,400 --> 00:32:08,510
I should have married her
467
00:32:08,510 --> 00:32:10,510
and had some kids.
468
00:32:10,830 --> 00:32:12,510
I think they should just
469
00:32:12,510 --> 00:32:15,210
be together if they love each other.
470
00:32:15,210 --> 00:32:17,000
It’s not that hard.
471
00:32:17,000 --> 00:32:18,210
Yeah.
472
00:32:18,210 --> 00:32:20,070
It’s not that easy.
473
00:32:20,070 --> 00:32:22,620
They started from being friends.
474
00:32:23,320 --> 00:32:25,580
Maybe they don’t even know
each other’s feelings.
475
00:32:25,580 --> 00:32:28,320
They don’t know
they’re more than friends now
476
00:32:29,970 --> 00:32:31,540
Especially Pon.
477
00:32:32,090 --> 00:32:34,320
He has never taken Pim as a friend.
478
00:32:34,580 --> 00:32:35,680
Yeah.
479
00:32:36,130 --> 00:32:37,540
But he is stupid.
480
00:32:37,540 --> 00:32:38,990
He doesn’t dare to tell Pim.
481
00:32:38,990 --> 00:32:40,790
Because he doesn’t know what
does Pim think of him.
482
00:32:40,790 --> 00:32:42,040
And another point is
483
00:32:42,220 --> 00:32:44,860
he is afraid of losing Pim as a friend.
484
00:32:45,870 --> 00:32:48,600
Your gang is so useless.
485
00:32:48,600 --> 00:32:49,900
Hey.
486
00:32:49,900 --> 00:32:52,770
Pon shouldn’t be the only one to blame.
487
00:32:52,770 --> 00:32:55,530
Pim’s thought is hard to guess.
488
00:32:55,530 --> 00:32:57,140
If I were Pon,
489
00:32:57,520 --> 00:32:58,940
I might not dare either.
490
00:32:58,940 --> 00:32:59,720
Yeah.
491
00:33:00,040 --> 00:33:01,890
I don’t dare either.
492
00:33:02,620 --> 00:33:04,460
You are right.
493
00:33:04,620 --> 00:33:07,710
Pim is not someone who is easy to know.
494
00:33:07,710 --> 00:33:09,660
It’s been ten years
495
00:33:09,660 --> 00:33:12,570
and she still doesn’t know
she likes him.
496
00:33:13,080 --> 00:33:14,160
Right?
497
00:33:15,920 --> 00:33:17,150
Yeah.
498
00:33:17,150 --> 00:33:19,580
I think we should help them.
499
00:33:24,440 --> 00:33:25,550
How is the movie?
500
00:33:26,400 --> 00:33:27,120
Great.
501
00:33:29,780 --> 00:33:31,370
What’s that look?
502
00:33:31,370 --> 00:33:32,680
You don’t like it?
503
00:33:33,210 --> 00:33:34,680
I fell asleep.
504
00:33:36,210 --> 00:33:37,630
I don’t know why.
505
00:33:37,630 --> 00:33:40,110
I always fall asleep in the cinema.
506
00:33:40,110 --> 00:33:41,320
When I was a child,
507
00:33:41,320 --> 00:33:43,490
my mom took me to watch
the cartoon I liked.
508
00:33:43,490 --> 00:33:45,820
But I just fell asleep in there.
509
00:33:45,820 --> 00:33:47,820
My mom kept complaining about it.
510
00:33:48,790 --> 00:33:50,720
I’ll take you to do something else
next time.
511
00:33:50,740 --> 00:33:52,310
It’s OK.
512
00:33:52,310 --> 00:33:53,910
If you want to watch a movie,
513
00:33:53,910 --> 00:33:55,350
I can come with you.
514
00:33:55,800 --> 00:33:57,170
I’m already happy
515
00:33:57,170 --> 00:34:00,240
as long as I can be by your side.
516
00:34:06,940 --> 00:34:10,680
It’s the responsibility of us to
make them take
517
00:34:10,680 --> 00:34:12,750
one step forward from being friends.
518
00:34:12,930 --> 00:34:14,510
Yeah.
519
00:34:14,510 --> 00:34:15,850
What to do?
520
00:34:16,600 --> 00:34:18,630
If we tell Pim directly,
521
00:34:18,630 --> 00:34:20,980
she will definitely not admit it.
522
00:34:21,450 --> 00:34:22,520
Yes.
523
00:34:22,520 --> 00:34:25,200
And she will deny her feelings.
524
00:34:25,360 --> 00:34:26,200
Yeah.
525
00:34:26,840 --> 00:34:27,830
So,
526
00:34:27,830 --> 00:34:34,920
it’s your mission to make Pon
declare his love for Pim.
527
00:34:35,470 --> 00:34:38,040
That’s not fair!
528
00:34:38,690 --> 00:34:40,900
Hey, you’re boys.
529
00:34:40,900 --> 00:34:42,400
Be gentlemen.
530
00:34:42,400 --> 00:34:46,860
Hey, men and women are equal now,
531
00:34:46,860 --> 00:34:47,850
right?
532
00:34:47,850 --> 00:34:48,410
Yeah.
533
00:34:48,410 --> 00:34:49,460
That’s right.
534
00:34:50,470 --> 00:34:52,140
It’s up to you anyway.
535
00:35:06,300 --> 00:35:09,020
(I really want to be the one)
Still mad at me?
536
00:35:09,020 --> 00:35:10,020
(who takes care of you.)
537
00:35:10,440 --> 00:35:13,120
I wasn’t being sarcastic at you.
538
00:35:34,820 --> 00:35:44,620
(Highlights Next)
539
00:35:52,080 --> 00:35:53,050
I went to watch the movie
540
00:35:53,050 --> 00:35:54,200
Just Realized My Heart today.
541
00:35:54,530 --> 00:35:56,030
It’s really great.
542
00:35:56,030 --> 00:35:57,910
I think you will like it.
543
00:36:00,230 --> 00:36:02,170
Now you don’t even ask me
to go to a movie.
544
00:36:02,790 --> 00:36:04,810
You must have gone with your girlfriend.
545
00:36:09,420 --> 00:36:10,380
Yeah.
546
00:36:10,380 --> 00:36:12,070
But if you want to go with me,
547
00:36:12,070 --> 00:36:13,860
answer my calls at least.
548
00:36:16,080 --> 00:36:16,910
Humph.
549
00:36:17,190 --> 00:36:19,550
Don’t ask me out of politeness.
550
00:36:19,550 --> 00:36:22,080
I wouldn’t let myself
be the third wheel.
551
00:36:22,590 --> 00:36:24,370
I can also go with someone else.
552
00:37:04,660 --> 00:37:06,670
Why should we have the party today?
553
00:37:06,670 --> 00:37:09,350
My boyfriends asked me and our friends
to go to other changwat.
554
00:37:09,350 --> 00:37:10,880
Now he and his friends must be
555
00:37:10,880 --> 00:37:12,620
-having fun and forgetting about me.
-Mom.
556
00:37:12,620 --> 00:37:14,730
Patt, can you stop complaining?
557
00:37:14,730 --> 00:37:16,990
Having fun is no big deal.
558
00:37:16,990 --> 00:37:19,950
What matters is to get your sister
a boyfriend.
559
00:37:19,950 --> 00:37:21,720
You two just keep talking.
560
00:37:23,260 --> 00:37:25,090
Mom, but I can’t understand.
561
00:37:25,090 --> 00:37:27,720
When did you become so close
with Mawin?
562
00:37:27,720 --> 00:37:29,390
Mom, what about him attracted you?
563
00:37:29,390 --> 00:37:32,900
Patt, it’s your mom’s plan.
564
00:37:32,900 --> 00:37:34,260
What plan?
565
00:37:35,200 --> 00:37:37,160
Don’t you know your sister?
566
00:37:37,160 --> 00:37:38,910
The more we stop her, the more
she will want to do it.
567
00:37:39,470 --> 00:37:42,260
If we stop her from being together
with Mawin,
568
00:37:42,260 --> 00:37:44,270
she will fall in love with him
right away.
569
00:37:44,270 --> 00:37:45,720
She always wants to win.
570
00:37:46,500 --> 00:37:48,480
Well, that makes sense.
571
00:37:48,480 --> 00:37:49,030
Right?
572
00:37:49,030 --> 00:37:52,700
If we praise him and stand on his side,
573
00:37:52,700 --> 00:37:55,620
they will break up soon.
574
00:37:58,580 --> 00:38:00,430
What a plan.
575
00:38:00,430 --> 00:38:02,070
Mom, will it succeed?
576
00:38:02,070 --> 00:38:04,890
Of course. I always use this method.
577
00:38:04,890 --> 00:38:07,790
When Pim wanted toys in childhood,
578
00:38:07,790 --> 00:38:09,230
I took her to buy.
579
00:38:09,230 --> 00:38:10,470
When I asked her if she wanted that,
she said no.
580
00:38:10,470 --> 00:38:11,940
She refused everything
581
00:38:12,100 --> 00:38:13,630
that I asked her.
582
00:38:14,240 --> 00:38:16,690
But, Dad, this time it’s about
her boyfriend,
583
00:38:16,690 --> 00:38:17,710
not toys.
584
00:38:18,080 --> 00:38:20,000
Still the same.
585
00:38:20,230 --> 00:38:22,710
But, why are you complicating things,
Mom?
586
00:38:22,710 --> 00:38:25,610
Just let them tell their own feelings.
587
00:38:25,610 --> 00:38:27,170
Why bother to make it so complicated?
588
00:38:27,170 --> 00:38:30,050
Is she still your sister if it’s simple?
589
00:38:31,230 --> 00:38:32,510
Well,
590
00:38:32,650 --> 00:38:34,920
I will go set the table.
It gets me a headache.
591
00:38:35,030 --> 00:38:36,720
-Great.
-Ben.
592
00:38:36,740 --> 00:38:38,110
Ben, serve the dishes.
593
00:38:38,110 --> 00:38:38,790
OK.
594
00:38:38,790 --> 00:38:39,460
Take them over there.
595
00:38:39,460 --> 00:38:40,030
Be careful.
596
00:38:40,030 --> 00:38:40,820
OK, Dad.
597
00:39:13,590 --> 00:39:14,950
Hi.
598
00:39:14,950 --> 00:39:17,180
It just occurred to me
599
00:39:17,180 --> 00:39:19,020
that Mom wants to invite you to come
for lunch today.
600
00:39:20,500 --> 00:39:21,660
Today?
601
00:39:22,610 --> 00:39:24,670
I can’t go today. Sorry.
602
00:39:25,230 --> 00:39:26,670
Please apologize to your mom for me.
603
00:39:28,060 --> 00:39:29,900
It’s OK.
604
00:39:29,900 --> 00:39:31,750
Mawin will come.
605
00:39:31,750 --> 00:39:32,920
Mom won’t feel bored.
606
00:39:36,630 --> 00:39:37,790
That’s great.
607
00:39:39,840 --> 00:39:40,870
Yeah.
608
00:39:41,180 --> 00:39:44,020
Have a good time with your girlfriend.
609
00:39:44,020 --> 00:39:45,070
Bye.
610
00:40:29,420 --> 00:40:30,680
Coming.
611
00:40:30,680 --> 00:40:32,390
Darling, put this here. I like it.
612
00:40:32,390 --> 00:40:34,970
-Here.
-Dad, rice.
613
00:40:34,970 --> 00:40:36,570
-There is nothing you don’t like.
-Thank you, my baby.
614
00:40:36,590 --> 00:40:37,730
Is it as pretty as me?
615
00:40:37,790 --> 00:40:39,370
-My daughter is prettier.
-I’m prettier.
616
00:40:39,910 --> 00:40:41,190
Every one of our family is pretty.
617
00:40:41,190 --> 00:40:42,070
Guys,
618
00:40:42,070 --> 00:40:43,190
Mawin is here.
619
00:40:45,290 --> 00:40:46,790
Hello, sir.
620
00:40:46,790 --> 00:40:49,840
Hello.
621
00:40:49,910 --> 00:40:52,550
I brought you some gifts.
622
00:40:53,030 --> 00:40:54,990
Thank you.
623
00:40:55,350 --> 00:40:59,140
This is for Ben. Plem.
624
00:40:59,140 --> 00:41:00,840
And Patt.
625
00:41:01,830 --> 00:41:03,250
I also have a gift?
626
00:41:03,250 --> 00:41:04,510
It must be something good.
627
00:41:04,510 --> 00:41:05,660
Let me see.
628
00:41:07,020 --> 00:41:09,420
Mine must be this purple one.
629
00:41:09,420 --> 00:41:10,430
Let me see.
630
00:41:10,470 --> 00:41:13,410
These gifts all suit us well.
631
00:41:15,900 --> 00:41:18,300
This will make me beautiful. See?
632
00:41:18,300 --> 00:41:19,220
He knows it.
633
00:41:19,220 --> 00:41:20,870
It must be mine.
634
00:41:20,870 --> 00:41:21,750
See?
635
00:41:21,750 --> 00:41:23,420
Mom? What does Mom get?
636
00:41:28,540 --> 00:41:30,430
More beans can make you stupid.
637
00:41:30,430 --> 00:41:31,850
Hahaha.
638
00:41:32,030 --> 00:41:33,250
Pon.
639
00:41:34,950 --> 00:41:36,420
It’s so funny.
640
00:41:36,420 --> 00:41:37,940
You look handsome today.
641
00:41:37,940 --> 00:41:39,280
He is always handsome.
642
00:41:39,280 --> 00:41:40,570
Alright, I admit it.
643
00:41:40,570 --> 00:41:41,870
What’s the matter?
644
00:41:41,870 --> 00:41:43,600
Why do we gather today?
645
00:41:44,710 --> 00:41:48,150
We need to change the
atmosphere sometimes.
646
00:41:51,160 --> 00:41:52,420
Where is Mike?
647
00:41:52,520 --> 00:41:54,950
He went to work abroad.
648
00:41:54,950 --> 00:41:57,750
But he couldn’t come
even if he didn’t go.
649
00:41:57,750 --> 00:41:58,810
Do you know why?
650
00:41:58,810 --> 00:41:59,620
Why?
651
00:41:59,620 --> 00:42:00,780
He is henpecked.
652
00:42:02,550 --> 00:42:04,610
Stop laughing. Diyi,
how have you been?
653
00:42:05,800 --> 00:42:07,260
I have always been good,
654
00:42:07,260 --> 00:42:09,020
and single. What’s wrong?
655
00:42:09,020 --> 00:42:09,800
I’m happy.
656
00:42:09,990 --> 00:42:12,710
Happy but no one likes him.
657
00:42:14,010 --> 00:42:14,800
Pon!
658
00:42:14,800 --> 00:42:16,540
What about you?
659
00:42:16,940 --> 00:42:18,780
I’m fine as well.
Neither better nor worse.
660
00:42:18,780 --> 00:42:20,260
Neither better nor worse.
661
00:42:20,260 --> 00:42:21,670
What about our monitor?
662
00:42:22,350 --> 00:42:23,190
What?
663
00:42:23,710 --> 00:42:24,870
She is also…
664
00:42:24,870 --> 00:42:27,630
We meet occasionally because
we live near each other.
665
00:42:27,800 --> 00:42:30,350
Live near each other?
666
00:42:30,350 --> 00:42:31,990
Pon, you think we don’t know
667
00:42:31,990 --> 00:42:33,450
your feelings to her?
668
00:42:34,550 --> 00:42:38,090
Look, Pon, it’s been more than
ten years.
669
00:42:38,090 --> 00:42:39,810
Don’t you want to do something?
670
00:42:41,970 --> 00:42:43,650
What do you want me to do?
671
00:42:44,040 --> 00:42:46,290
I have Miki now.
672
00:42:46,690 --> 00:42:49,430
And Pim has her ex-boyfriend who
673
00:42:49,430 --> 00:42:52,240
loves her and came back for her.
674
00:42:52,870 --> 00:42:54,190
What can I do?
675
00:42:56,210 --> 00:42:57,790
You need to do nothing.
676
00:42:58,240 --> 00:42:59,910
Look at him.
677
00:42:59,910 --> 00:43:01,430
Still so stubborn.
678
00:43:03,380 --> 00:43:13,300
(Highlights Next)
679
00:43:13,920 --> 00:43:16,080
This is delicious.
680
00:43:16,080 --> 00:43:17,910
Have some.
681
00:43:17,910 --> 00:43:18,970
Are you buttering me up?
682
00:43:18,970 --> 00:43:19,960
What do you want this time?
683
00:43:19,960 --> 00:43:20,830
Maybe a little.
684
00:43:22,200 --> 00:43:23,160
Mom, here you are.
685
00:43:23,160 --> 00:43:24,880
Alright, thank you.
686
00:43:25,840 --> 00:43:26,760
Want some?
687
00:43:26,820 --> 00:43:28,000
Get it yourself.
688
00:43:28,120 --> 00:43:29,050
I have got it myself.
689
00:43:29,190 --> 00:43:30,340
Let me help you.
690
00:43:30,340 --> 00:43:32,370
How is it? Is it too spicy?
691
00:43:33,960 --> 00:43:34,890
No.
692
00:43:34,890 --> 00:43:36,660
The chili sauce your mom made
is so delicious.
693
00:43:36,660 --> 00:43:37,560
Oh, really?
694
00:43:37,560 --> 00:43:38,900
Then, have some more, kid.
695
00:43:38,900 --> 00:43:42,610
OK. Then I’ll need to do more exercise.
696
00:43:43,080 --> 00:43:45,600
Just today. You won’t gain weight.
697
00:43:48,320 --> 00:43:48,960
Yummy.
698
00:43:48,960 --> 00:43:50,400
Hey!
699
00:43:50,460 --> 00:43:51,940
This is your father’s!
700
00:43:51,960 --> 00:43:53,040
I made them separately.
701
00:43:53,040 --> 00:43:54,750
This is not spicy.
702
00:43:55,510 --> 00:43:57,400
You can have that dish.
703
00:43:57,480 --> 00:43:59,530
Thank you, darling.
704
00:43:59,530 --> 00:44:01,630
What kind of person are you?
705
00:44:01,630 --> 00:44:03,660
You want chili sauce without chili.
706
00:44:04,160 --> 00:44:07,310
Just your dear husband.
707
00:44:07,310 --> 00:44:08,200
Stop that.
708
00:44:08,220 --> 00:44:09,210
Wait. Wait.
709
00:44:09,210 --> 00:44:10,730
You haven’t been fed by Mom, Dad.
710
00:44:10,730 --> 00:44:13,090
Hold it. We are all here.
711
00:44:14,300 --> 00:44:15,940
You’re still like this at this age.
712
00:44:15,940 --> 00:44:19,000
I can’t imagine how you were
when you were young.
713
00:44:19,000 --> 00:44:21,590
You must be like…
714
00:44:21,590 --> 00:44:23,700
You’re being jealous.
715
00:44:23,700 --> 00:44:25,010
This feels so good.
716
00:44:25,420 --> 00:44:29,000
I always dream of having
a family like this.
717
00:44:29,000 --> 00:44:32,480
We all eat together around the table,
718
00:44:32,480 --> 00:44:35,610
laughing happily.
719
00:44:35,960 --> 00:44:37,610
My families
720
00:44:38,310 --> 00:44:40,630
only talk about work when we meet.
721
00:44:46,910 --> 00:44:49,920
My dream family
722
00:44:50,550 --> 00:44:52,370
also has you.
723
00:44:53,560 --> 00:44:55,700
I want you to come to work with me,
724
00:44:56,810 --> 00:44:58,230
then I can be with you every day.
725
00:44:58,880 --> 00:44:59,870
What’s this?
726
00:45:02,380 --> 00:45:03,880
When you are chasing her,
727
00:45:03,880 --> 00:45:05,440
you can say anything you want.
728
00:45:05,440 --> 00:45:08,850
But things will change after
you get married.
729
00:45:09,320 --> 00:45:11,200
Like you and Plem?
730
00:45:16,000 --> 00:45:17,640
If so,
731
00:45:17,830 --> 00:45:20,910
you have to show us your sincerity.
732
00:45:24,500 --> 00:45:26,560
If you can give me the opportunity,
733
00:45:26,560 --> 00:45:28,300
I will definitely do it.
734
00:45:29,800 --> 00:45:30,970
Mr. Mawin,
735
00:45:30,970 --> 00:45:33,220
this is not up to us,
736
00:45:33,220 --> 00:45:35,750
but only one person.
737
00:45:47,830 --> 00:45:49,310
Enjoy the food, Mom.
738
00:45:49,310 --> 00:45:50,320
And Dad.
739
00:45:50,320 --> 00:45:52,010
I’m having it.
740
00:45:52,010 --> 00:45:54,330
Here, Dad.
741
00:45:54,330 --> 00:45:57,040
Then, you’re really not going to
do anything?
742
00:45:57,720 --> 00:45:58,390
Yeah.
743
00:45:59,160 --> 00:46:02,320
Do you remember when Mike quarreled
with his girlfriend?
744
00:46:02,320 --> 00:46:04,840
You told Mike to admit his feelings,
745
00:46:05,580 --> 00:46:07,560
to admit everything
746
00:46:07,840 --> 00:46:09,460
that he didn’t want
to only be her friend.
747
00:46:09,580 --> 00:46:11,760
That’s how they become like this now.
748
00:46:11,760 --> 00:46:14,080
You have to admit your feeling.
749
00:46:14,440 --> 00:46:16,840
And you also need to do something.
750
00:46:17,870 --> 00:46:18,590
That’s right.
751
00:46:26,200 --> 00:46:27,040
Yeah.
752
00:46:29,040 --> 00:46:31,100
But I’m afraid that if I said it,
753
00:46:33,000 --> 00:46:35,200
our friendship for more than ten years
754
00:46:37,180 --> 00:46:38,930
would be ruined.
755
00:46:42,200 --> 00:46:43,810
Then, can you accept that?
756
00:46:43,810 --> 00:46:46,640
One day, Pim is in her wedding dress,
757
00:46:46,640 --> 00:46:48,720
but the man by her side is not you.
758
00:46:48,970 --> 00:46:50,540
Can you accept it?
759
00:46:50,540 --> 00:46:52,820
Maybe it will happen soon.
760
00:46:52,970 --> 00:46:53,660
Well,
761
00:46:53,660 --> 00:46:55,230
he is right.
762
00:46:55,360 --> 00:46:57,160
She is already 30.
763
00:46:57,160 --> 00:46:59,510
She must want to marry the man she loves
and have children
764
00:46:59,510 --> 00:47:00,790
to start her own family.
765
00:47:01,600 --> 00:47:03,080
As for you,
766
00:47:03,080 --> 00:47:07,640
you will be lonely with the one
you don’t love.
767
00:47:07,860 --> 00:47:08,830
Can you accept that?
768
00:47:09,310 --> 00:47:11,880
This will hurt both you
769
00:47:11,880 --> 00:47:13,410
and Miki.
770
00:47:15,340 --> 00:47:16,060
Well…
771
00:47:36,980 --> 00:47:43,120
I don’t want to hurt Miki either.
772
00:47:45,470 --> 00:47:46,320
Pon,
773
00:47:46,320 --> 00:47:48,010
listen.
774
00:47:48,010 --> 00:47:53,330
Your kindness may hurt Miki more
than the truth.
775
00:47:54,120 --> 00:47:56,210
I believe Miki also knows
776
00:47:56,210 --> 00:47:59,040
that you don’t love her.
777
00:47:59,670 --> 00:48:01,400
Can it bring Miki happiness
778
00:48:01,400 --> 00:48:04,280
if you keep on being like this?
779
00:48:14,740 --> 00:48:15,510
Miki.
780
00:48:15,700 --> 00:48:17,040
I’m sorry.
781
00:48:17,930 --> 00:48:19,710
It’s OK.
782
00:48:19,710 --> 00:48:21,100
I understand.
783
00:48:22,420 --> 00:48:23,610
You know,
784
00:48:23,610 --> 00:48:25,200
before you became my boyfriend,
785
00:48:25,580 --> 00:48:27,950
you and Pim have been friends.
786
00:48:29,260 --> 00:48:32,160
Maybe you’re used to telling her first.
787
00:48:35,610 --> 00:48:36,530
Well…
788
00:48:39,620 --> 00:48:41,760
I don’t want to hurt Miki either.
789
00:48:44,300 --> 00:48:45,190
Pon,
790
00:48:45,190 --> 00:48:46,760
listen.
791
00:48:46,760 --> 00:48:52,150
Your kindness may hurt Miki more
than the truth.
792
00:48:52,870 --> 00:48:54,830
I believe Miki also knows
793
00:48:54,830 --> 00:48:57,800
that you don’t love her.
794
00:48:58,240 --> 00:49:00,190
Can it bring Miki happiness
795
00:49:00,190 --> 00:49:02,780
if you keep on being like this?
796
00:49:24,650 --> 00:49:28,040
Mr. Charlie, I think we don’t need
to do anything first.
797
00:49:28,620 --> 00:49:30,120
Just wait.
798
00:49:30,960 --> 00:49:33,040
He will contact us no matter what.
799
00:49:33,040 --> 00:49:34,930
As for Mr. Kevin…
800
00:49:38,860 --> 00:49:40,760
Help me make an appointment
with him.
801
00:49:40,990 --> 00:49:41,680
OK?
802
00:49:42,360 --> 00:49:43,070
OK.
803
00:49:43,070 --> 00:49:43,740
Thank you.
804
00:49:44,240 --> 00:49:44,920
Bye.
805
00:49:48,990 --> 00:49:50,050
Mawin.
806
00:49:51,410 --> 00:49:51,960
Yes?
807
00:49:54,350 --> 00:49:55,790
Why did you go to Greece?
808
00:49:56,510 --> 00:49:57,520
Greece?
809
00:50:00,230 --> 00:50:00,970
Greece…
810
00:50:00,970 --> 00:50:04,120
I… I wanted to…
811
00:50:04,120 --> 00:50:05,910
I wanted to see the clear sky
812
00:50:05,910 --> 00:50:08,410
and blue sea.
813
00:50:09,320 --> 00:50:10,840
Then why did you go to Tibet?
814
00:50:11,060 --> 00:50:11,960
Tibet…
815
00:50:15,860 --> 00:50:19,570
I went to Tibet
816
00:50:20,790 --> 00:50:22,760
to find out what I really wanted.
817
00:50:24,630 --> 00:50:25,410
Why?
818
00:50:27,200 --> 00:50:28,940
Why don’t you ask me
819
00:50:28,940 --> 00:50:30,440
why I came back?
820
00:50:30,860 --> 00:50:31,460
Huh?
821
00:50:33,250 --> 00:50:35,520
You have said that during lunch.
822
00:50:37,910 --> 00:50:39,320
I have never thought that
823
00:50:40,240 --> 00:50:41,960
I am in your
824
00:50:41,960 --> 00:50:43,800
future plans.
825
00:50:49,070 --> 00:50:50,870
I have been to so many places
826
00:50:51,770 --> 00:50:56,350
and I have found what I really want.
827
00:50:56,460 --> 00:50:57,340
And
828
00:50:58,320 --> 00:51:00,600
these places told me that
829
00:51:01,050 --> 00:51:03,440
what I really want is already
in front of me.
830
00:51:12,920 --> 00:51:13,580
Pim,
831
00:51:18,320 --> 00:51:21,240
can you give me the chance to
fulfill my dream?
832
00:51:29,140 --> 00:51:31,060
Give me some more time
833
00:51:32,830 --> 00:51:36,060
and I’ll answer you when I’m ready.
834
00:51:40,240 --> 00:51:41,060
OK.
835
00:52:05,820 --> 00:52:07,800
I believe Miki also knows
836
00:52:07,800 --> 00:52:10,510
that you don’t love her.
837
00:52:11,240 --> 00:52:12,880
Can it bring Miki happiness
838
00:52:13,240 --> 00:52:15,670
if you keep on being like this?
839
00:52:25,340 --> 00:52:30,020
(Miki)
840
00:52:32,620 --> 00:52:34,940
(Enter Password)
841
00:52:41,220 --> 00:52:44,700
(Miki, I have something to confess.)
842
00:52:49,100 --> 00:52:53,260
(It’s OK if you get angry. I…)
843
00:53:02,420 --> 00:53:08,700
♪I don’t know what you’re thinking♪
844
00:53:10,600 --> 00:53:17,520
♪I keep telling myself it’s nothing♪
845
00:53:17,720 --> 00:53:25,480
♪Everything you do is for me♪
846
00:53:25,960 --> 00:53:29,950
♪I don’t know your value♪
847
00:53:29,950 --> 00:53:33,480
♪Your love for me♪
848
00:53:33,480 --> 00:53:40,960
♪I refused you I hurt you
I made you feel sad♪
849
00:53:40,960 --> 00:53:45,080
♪I didn’t wake up till you left♪
850
00:53:45,200 --> 00:53:52,080
♪I don’t know what you’re thinking♪
50193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.