Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,069 --> 00:00:06,557
Previously on
"Cruel Summer"...
2
00:00:06,641 --> 00:00:08,188
I'm sitting here
with Kate Wallis
3
00:00:08,273 --> 00:00:10,922
who was abducted
and, thankfully, rescued.
4
00:00:11,007 --> 00:00:13,493
Jeanette Turner,
I hope you rot in hell.
5
00:00:13,578 --> 00:00:17,735
The last thing in the world
that this shithole town needed
6
00:00:17,855 --> 00:00:19,579
was another Kate Wallis.
7
00:00:19,664 --> 00:00:20,568
Thanks.
8
00:00:20,652 --> 00:00:23,165
When you make false
allegations about sins like adultery,
9
00:00:23,249 --> 00:00:24,500
that is very unflattering.
10
00:00:24,584 --> 00:00:27,118
We have to be careful.
She's starting to nose around.
11
00:00:27,203 --> 00:00:28,493
Jamie:
Kate's back now.
12
00:00:28,578 --> 00:00:30,915
I can't abandon her.
I won't.
13
00:00:31,142 --> 00:00:33,022
If she wasn't there,
then how would I have this?
14
00:00:33,289 --> 00:00:34,540
Reporter:
A strange twist
15
00:00:34,625 --> 00:00:36,759
in the shocking story
of Jeanette Turner,
16
00:00:36,844 --> 00:00:40,596
Texas woman accused of failing
to report Kate Wallis missing,
17
00:00:40,681 --> 00:00:43,735
is that these two will now
face off in a legal battle.
18
00:00:43,845 --> 00:00:45,612
The defendant is Kate Wallis.
19
00:00:45,696 --> 00:00:48,330
What other sloppy seconds
of mine do you want, hmm?
20
00:00:48,415 --> 00:00:51,526
- (tires squeal)
- You are actual trash, Jeanette Turner!
21
00:00:51,680 --> 00:00:52,980
(modem beeping, buzzing)
22
00:01:08,499 --> 00:01:09,993
(suspenseful music playing)
23
00:01:16,135 --> 00:01:18,479
Ashley: OCD as usual.
24
00:01:18,563 --> 00:01:20,722
From the looks of your barrel,
you could learn a thing or two.
25
00:01:20,806 --> 00:01:22,466
Keep your eyes out of my barrel.
26
00:01:22,550 --> 00:01:24,134
(laughs)
Look, we respect the gun.
27
00:01:24,218 --> 00:01:25,152
- Safety first...
- both: Cleanliness second.
28
00:01:25,236 --> 00:01:28,305
Okay, smart ass. (Chuckles)
29
00:01:28,396 --> 00:01:30,057
- Katie Kat.
- Hi.
30
00:01:32,833 --> 00:01:34,103
Clean as a whistle,
huh?
31
00:01:36,230 --> 00:01:38,907
Well... yeah,
'cause you're OCD.
32
00:01:38,991 --> 00:01:40,834
(laughs) Do my girls
think alike or what?
33
00:01:40,918 --> 00:01:42,279
Yeah, I guess we do.
34
00:01:45,406 --> 00:01:47,174
I am going to go grab my bags.
35
00:01:47,258 --> 00:01:49,751
(door opens, closes)
36
00:01:49,835 --> 00:01:53,831
She always takes a minute to warm up
when she comes back from her mom's.
37
00:01:53,915 --> 00:01:55,185
You know that.
38
00:01:57,343 --> 00:01:58,745
(suspenseful music playing)
39
00:02:30,376 --> 00:02:33,203
No, no! No, no, no, no, no!
40
00:02:33,287 --> 00:02:34,557
(door closes)
41
00:02:37,458 --> 00:02:39,877
I don't want any more trail mix!
42
00:02:39,961 --> 00:02:41,747
I wanna go home.
43
00:02:52,306 --> 00:02:53,856
They redecorated
the dining room.
44
00:02:55,326 --> 00:02:56,985
Yeah.
45
00:02:57,069 --> 00:02:59,396
Couple months ago.
46
00:02:59,480 --> 00:03:01,415
They were looking
at wallpaper samples
47
00:03:01,499 --> 00:03:04,568
while I was locked
in a basement.
48
00:03:05,605 --> 00:03:07,571
I'm sorry, I...
49
00:03:07,902 --> 00:03:09,573
I don't know.
50
00:03:09,812 --> 00:03:12,024
I'm actually
here to see you.
51
00:03:16,464 --> 00:03:17,784
Lawyer:
What tasteful wallpaper.
52
00:03:17,869 --> 00:03:19,917
I'm paying you
for your legal expertise,
53
00:03:20,001 --> 00:03:23,253
not your uninformed
opinions about home decor.
54
00:03:23,510 --> 00:03:24,652
(lawyer clears throat)
55
00:03:24,901 --> 00:03:28,395
I need to impress upon you all
what is at stake here:
56
00:03:28,480 --> 00:03:30,253
Kate's reputation,
57
00:03:30,338 --> 00:03:33,589
meaning the Wallis reputation,
nationwide...
58
00:03:34,116 --> 00:03:36,308
And a very large sum
of money.
59
00:03:37,464 --> 00:03:38,936
I don't want to hear about
what we could lose.
60
00:03:39,020 --> 00:03:42,106
I want to hear that the best
lawyers money can buy
61
00:03:42,190 --> 00:03:43,774
will ensure that we win.
62
00:03:43,858 --> 00:03:45,402
How do I prepare, exactly?
63
00:03:45,487 --> 00:03:46,944
Baby, that's what
the lawyers are for.
64
00:03:47,028 --> 00:03:48,618
Then why don't you
let them speak?
65
00:03:50,284 --> 00:03:52,982
Jeanette's been preparing and
building her case in secret for months.
66
00:03:53,066 --> 00:03:54,395
Yes, like
a venomous snake.
67
00:03:54,480 --> 00:03:56,003
She was smart to do that.
68
00:03:56,714 --> 00:04:00,909
Sociopathic and no conscience
or soul, but smart.
69
00:04:02,332 --> 00:04:04,535
Lucky for us, I'm smarter.
70
00:04:06,245 --> 00:04:08,355
And I don't go hunting
without arming up first.
71
00:04:08,440 --> 00:04:13,073
So I am asking,
how do I prepare?
72
00:04:13,948 --> 00:04:15,956
Uh, Jeanette's
alleging that
73
00:04:16,066 --> 00:04:19,227
you knowingly spread
false information
74
00:04:19,311 --> 00:04:21,062
which caused her
to suffer damages.
75
00:04:21,146 --> 00:04:23,156
Her lawyers
will try to paint Kate
76
00:04:23,240 --> 00:04:25,043
as an unreliable narrator.
77
00:04:25,128 --> 00:04:26,401
I don't lie.
78
00:04:27,437 --> 00:04:28,855
You can ask anyone.
79
00:04:28,940 --> 00:04:34,206
That's good, because they
will ask just about anyone.
80
00:04:34,386 --> 00:04:37,245
But they're also going
to ask you.
81
00:04:37,329 --> 00:04:39,520
It's not just your
integrity in question,
82
00:04:39,605 --> 00:04:40,932
it's your memory.
83
00:04:41,016 --> 00:04:42,675
They're gonna
try to poke holes
84
00:04:42,808 --> 00:04:46,011
in all the details
of your story.
85
00:04:46,112 --> 00:04:48,848
Your legal victory lies
86
00:04:48,932 --> 00:04:51,517
within the consistency
of those details.
87
00:04:52,198 --> 00:04:53,464
Now...
88
00:04:54,175 --> 00:04:57,023
we'll go over
those details together.
89
00:04:57,356 --> 00:04:59,159
And that is how we prepare.
90
00:05:01,107 --> 00:05:02,784
(discordant soundtrack playing)
91
00:05:05,217 --> 00:05:07,217
*CRUEL SUMMER*
Season 01 Episode 04
92
00:05:08,193 --> 00:05:09,703
(country rock playing on radio)
93
00:05:14,218 --> 00:05:16,331
You're gonna be late
for therapy.
94
00:05:19,238 --> 00:05:21,639
Hey, I never asked you...
95
00:05:22,316 --> 00:05:25,226
what did you and the guys end up
doing after the garden club party?
96
00:05:28,143 --> 00:05:31,566
That... That was like
two weeks ago.
97
00:05:36,026 --> 00:05:37,712
I just kicked it with Ben.
98
00:05:42,876 --> 00:05:44,146
Gotcha.
99
00:05:46,204 --> 00:05:47,789
Why'd you ask?
100
00:05:48,178 --> 00:05:51,040
Like you said,
I'm gonna be late.
101
00:05:58,867 --> 00:06:00,501
My parents
made me do this,
102
00:06:00,586 --> 00:06:02,838
so I don't really know
what to talk about.
103
00:06:02,946 --> 00:06:06,016
You're not supposed
to talk about anything.
104
00:06:06,101 --> 00:06:09,219
This is a...
it's a safe space.
105
00:06:11,155 --> 00:06:13,883
It's kind of hard to believe
in safe spaces anymore.
106
00:06:14,065 --> 00:06:16,975
When was the last time you were
somewhere that you truly felt safe?
107
00:06:18,063 --> 00:06:21,463
I mean, I used to think
that the world was safe.
108
00:06:26,665 --> 00:06:29,369
I don't know,
I liked my bedroom a lot.
109
00:06:31,338 --> 00:06:33,008
Sylvia: This was before
your trauma?
110
00:06:36,708 --> 00:06:39,423
Kate:
It's meticulously decorated.
111
00:06:39,908 --> 00:06:42,571
Each piece carefully curated.
112
00:06:44,672 --> 00:06:46,766
God, I loved it so much.
113
00:06:51,011 --> 00:06:54,883
But now it just feels like
a different kind of cage.
114
00:06:57,799 --> 00:06:59,793
I belonged to it once.
115
00:07:02,362 --> 00:07:04,355
Now I don't anymore.
116
00:07:04,783 --> 00:07:06,895
♪ ...of self-control ♪
117
00:07:09,788 --> 00:07:13,784
♪ Are you locked up
in a world ♪
118
00:07:13,868 --> 00:07:18,955
♪ That's been
planned out for you? ♪
119
00:07:19,039 --> 00:07:21,975
♪ And are you feeling like ♪
120
00:07:22,060 --> 00:07:25,590
♪ A social tool
without a use? ♪
121
00:07:28,484 --> 00:07:29,939
♪ Scream at me ♪
122
00:07:30,727 --> 00:07:35,110
♪ Until my ears bleed... ♪
123
00:07:35,195 --> 00:07:37,329
Kate: It's like the world
kept on spinning without me,
124
00:07:37,414 --> 00:07:40,016
and now that I'm back,
125
00:07:40,174 --> 00:07:41,876
everything looks spoiled.
126
00:07:47,107 --> 00:07:48,813
Can you help me fix that?
127
00:07:49,920 --> 00:07:51,774
Well...
128
00:07:51,963 --> 00:07:55,133
there's not a magic pill
that fixes things.
129
00:07:56,122 --> 00:07:58,190
We can do the work.
130
00:07:58,275 --> 00:08:00,360
Wade through your memory,
131
00:08:00,445 --> 00:08:02,823
your trauma, together,
and we can process it.
132
00:08:05,829 --> 00:08:07,649
So that's a no, then.
133
00:08:09,985 --> 00:08:12,532
Pretend I'm
Jeanette's lawyer.
134
00:08:13,324 --> 00:08:15,188
Tell me about the day
in question.
135
00:08:16,602 --> 00:08:19,182
Um, I was being held
against my will...
136
00:08:19,266 --> 00:08:22,519
Precisely how long had you been
in captivity at that point?
137
00:08:23,055 --> 00:08:24,688
Precisely? I...
138
00:08:25,173 --> 00:08:26,094
I'm not sure.
139
00:08:26,179 --> 00:08:28,619
Well, if you're not sure about that,
then what else aren't you sure of?
140
00:08:28,703 --> 00:08:32,087
Nothing. I was
in captivity for months
141
00:08:32,172 --> 00:08:34,118
when I heard
someone break in, but...
142
00:08:34,486 --> 00:08:35,646
the intruder...
143
00:08:35,783 --> 00:08:37,673
left before
I could see them
144
00:08:37,758 --> 00:08:39,423
and I went
to the windows to...
145
00:08:39,508 --> 00:08:41,016
The windows weren't covered?
146
00:08:41,101 --> 00:08:44,844
I-I... I peered
through the cages
147
00:08:44,929 --> 00:08:47,094
that he placed
on the windows
148
00:08:47,179 --> 00:08:48,946
and I saw Jeanette
fleeing the scene.
149
00:08:49,031 --> 00:08:50,880
And you're sure
it was Jeanette?
150
00:08:50,965 --> 00:08:52,688
Yes.
151
00:08:52,836 --> 00:08:55,680
I saw her,
she saw me.
152
00:08:55,765 --> 00:08:58,110
We held eye contact.
153
00:08:58,730 --> 00:09:00,313
I'm sure of it.
154
00:09:03,798 --> 00:09:04,899
Jeanette's lawyer is good.
155
00:09:04,984 --> 00:09:07,386
She's no me, but she's good.
156
00:09:07,572 --> 00:09:09,323
She will...
157
00:09:09,493 --> 00:09:10,910
dig deeper.
158
00:09:10,995 --> 00:09:12,413
Dig deeper how?
159
00:09:12,498 --> 00:09:17,008
Your entire time
in captivity is fair game.
160
00:09:17,391 --> 00:09:20,760
They'll try and remind the jury
that you were traumatized
161
00:09:20,844 --> 00:09:23,031
in a way that could
affect your memory.
162
00:09:24,128 --> 00:09:25,545
Here's an easy one.
163
00:09:25,630 --> 00:09:27,980
Why don't you tell me
about the day you were rescued?
164
00:09:29,746 --> 00:09:31,923
I was rescued.
165
00:09:32,008 --> 00:09:33,360
What else
is there to say?
166
00:09:38,340 --> 00:09:40,592
(Mallory giggles)
167
00:09:40,848 --> 00:09:43,524
(Kate giggles)
168
00:09:43,862 --> 00:09:46,305
I mean, it's hilariously
unbelievable,
169
00:09:46,837 --> 00:09:49,422
this lawsuit.
170
00:09:49,523 --> 00:09:51,791
(Mallory coughing)
171
00:09:51,875 --> 00:09:54,555
It's bullshit is what it is.
(coughs)
172
00:09:54,640 --> 00:09:58,063
You should not
have to defend yourself
173
00:09:58,148 --> 00:10:02,907
against that malicious
little weenie weasel.
174
00:10:03,727 --> 00:10:06,470
Oh, man... (laughing)
175
00:10:06,616 --> 00:10:08,055
...a weenie weasel?
176
00:10:08,140 --> 00:10:09,467
Hey, man,
it's not funny.
177
00:10:09,575 --> 00:10:13,161
No, no, no, you're right.
You're right.
178
00:10:13,246 --> 00:10:14,915
It's not. It's terrible.
179
00:10:15,023 --> 00:10:17,532
But your mom's stash
makes it really funny!
180
00:10:18,218 --> 00:10:20,055
(both laughing)
181
00:10:20,140 --> 00:10:21,316
(inhales deeply)
182
00:10:21,905 --> 00:10:22,905
I know what to do.
183
00:10:23,540 --> 00:10:25,233
What?
184
00:10:25,317 --> 00:10:27,437
We should go get Dunkaroos.
185
00:10:27,800 --> 00:10:30,727
(giggling)
186
00:10:31,133 --> 00:10:32,403
(car door slams)
187
00:10:35,890 --> 00:10:37,274
Why don't we do this more often?
188
00:10:37,359 --> 00:10:39,594
Well, for starters,
we didn't even "do" this,
189
00:10:39,679 --> 00:10:43,204
until Joy asked for the Hartwood
membership as a wedding gift.
190
00:10:43,508 --> 00:10:44,751
Ten years ago,
can you believe that?
191
00:10:44,835 --> 00:10:47,743
(scoffs) That woman was born
frothing at the mouth
192
00:10:47,828 --> 00:10:49,459
for a chance to kill Bambi.
193
00:10:49,544 --> 00:10:50,814
Hey, now.
194
00:10:52,272 --> 00:10:53,741
Where is Mama, anyway?
195
00:10:53,826 --> 00:10:55,410
Uh, she's chatting
with Scott.
196
00:10:55,495 --> 00:10:57,155
Something about
the roses.
197
00:11:05,421 --> 00:11:06,506
Hey.
198
00:11:06,591 --> 00:11:08,342
Um, do you think maybe
we could talk later,
199
00:11:08,513 --> 00:11:11,352
you know, without the
parents, about something?
200
00:11:11,437 --> 00:11:13,803
Your mother
is not my parent.
201
00:11:14,032 --> 00:11:15,449
Dad, did you
remember the earplugs?
202
00:11:15,587 --> 00:11:17,374
Rod: Got 'em.
203
00:11:18,248 --> 00:11:20,242
Well, hot damn.
If I didn't know any better,
204
00:11:20,373 --> 00:11:23,092
I'd say y'all look like you're
going on a huntin' trip.
205
00:11:23,208 --> 00:11:25,155
Let's shoot somethin'.
206
00:11:25,281 --> 00:11:28,179
Dude, your house has
the dopest snacks.
207
00:11:28,264 --> 00:11:29,467
Joy: Hey!
208
00:11:29,583 --> 00:11:31,390
Uh-oh.
It's the Calorie Police.
209
00:11:31,553 --> 00:11:33,364
(snorts)
210
00:11:34,334 --> 00:11:35,895
This was taped
to the front door.
211
00:11:36,244 --> 00:11:37,889
Okay.
212
00:11:40,756 --> 00:11:41,983
What the hell is this?
213
00:11:42,068 --> 00:11:44,412
It's pretty
self-explanatory.
214
00:11:44,670 --> 00:11:47,725
Now that news is out about the
lawsuit, the tides are changing.
215
00:11:48,160 --> 00:11:49,928
Who would possibly
send that?
216
00:11:50,013 --> 00:11:52,850
- Exactly.
- Who?
217
00:12:00,060 --> 00:12:03,070
(upbeat music playing)
218
00:12:03,623 --> 00:12:06,209
Hey, Babe! Hi.
219
00:12:06,418 --> 00:12:09,245
So, you think your mom'll
let me sleep in your cabin?
220
00:12:09,329 --> 00:12:11,915
I wish. She doesn't even let us
shut my bedroom door.
221
00:12:11,999 --> 00:12:13,266
A man can dream, right?
222
00:12:13,350 --> 00:12:15,585
(laughs) Let's talk later.
I'm gonna get my bag, okay?
223
00:12:15,669 --> 00:12:16,939
Okay.
224
00:12:24,069 --> 00:12:26,811
D.T., phooone hoooome.
225
00:12:26,896 --> 00:12:28,186
When will you
give that a rest?
226
00:12:28,347 --> 00:12:29,795
When it stops
pissing you off.
227
00:12:29,880 --> 00:12:32,507
Derek Turner!
What a surprise.
228
00:12:32,592 --> 00:12:35,643
You say that every year.
It is no longer a surprise.
229
00:12:35,728 --> 00:12:37,639
Race you boys
to the back cabin.
230
00:12:37,724 --> 00:12:40,050
Yeah, loser builds
the campfire!
231
00:12:40,905 --> 00:12:42,834
Well, go on.
232
00:12:42,919 --> 00:12:45,354
Nobody likes a loser.
233
00:12:45,882 --> 00:12:47,450
Nobody likes a snob,
either.
234
00:12:47,534 --> 00:12:48,741
Oh!
235
00:12:49,720 --> 00:12:51,241
Oh. I hope y'all
don't mind,
236
00:12:51,387 --> 00:12:53,061
I added another
shooter this year.
237
00:12:53,146 --> 00:12:55,811
Hoo-hoo, I certainly
do not mind.
238
00:12:55,896 --> 00:12:57,678
Kate!
239
00:12:57,840 --> 00:13:01,123
Welcome to Hartwood,
our home away from home.
240
00:13:01,381 --> 00:13:04,366
This place is really something.
Even the air smells fresher.
241
00:13:04,610 --> 00:13:06,528
Kate, I invited Mr. Harris
to say thank you
242
00:13:06,613 --> 00:13:10,032
for escorting you home safely
after the garden party the other night.
243
00:13:10,271 --> 00:13:12,856
Hoping we can keep that
between us and the clay pigeons?
244
00:13:12,978 --> 00:13:14,967
- Of course. It was no trouble.
- Okay.
245
00:13:15,052 --> 00:13:16,711
Okay, skeet shooting
in 40 minutes.
246
00:13:16,796 --> 00:13:19,123
Hustle your butts!
247
00:13:19,283 --> 00:13:22,202
- Go!
- (guys laughing, joking)
248
00:13:22,769 --> 00:13:24,039
Yo!
249
00:13:37,559 --> 00:13:40,462
I was just in seeing Sylvia
as a formality,
250
00:13:40,547 --> 00:13:41,897
in case you were wondering.
251
00:13:42,819 --> 00:13:47,233
I-I... I'm also here
to see Sylvia, so...
252
00:13:47,738 --> 00:13:49,655
your secret's
safe with me.
253
00:13:50,931 --> 00:13:52,515
Thanks.
254
00:13:52,599 --> 00:13:54,780
Not that therapy
should be a secret.
255
00:13:55,255 --> 00:13:57,522
I used to think it was,
but, um...
256
00:13:58,251 --> 00:14:00,366
Sylvia's cool.
257
00:14:00,764 --> 00:14:02,106
She helps.
258
00:14:02,534 --> 00:14:04,487
Can I ask you
what you see her for?
259
00:14:05,748 --> 00:14:08,405
Or is that, like,
against the rules?
260
00:14:08,490 --> 00:14:11,258
Oh, I'm in for being
the child of divorce,
261
00:14:11,343 --> 00:14:15,256
which is very scandalous,
depending on who you ask.
262
00:14:15,951 --> 00:14:17,794
That's it?
263
00:14:18,284 --> 00:14:19,518
Divorced parents?
264
00:14:19,626 --> 00:14:21,545
No.
265
00:14:21,630 --> 00:14:24,436
Uh, but the other stuff
is pretty heavy.
266
00:14:26,259 --> 00:14:29,979
Not heavy like what
happened to you heavy.
267
00:14:30,064 --> 00:14:34,574
More run-of-the-mill
verbal abuse heavy?
268
00:14:34,795 --> 00:14:36,084
Uh...
269
00:14:36,169 --> 00:14:38,012
Not that it's
a trauma competition.
270
00:14:38,097 --> 00:14:40,366
Uh... okay, um...
271
00:14:40,451 --> 00:14:42,352
I'm Mallory.
272
00:14:42,437 --> 00:14:44,098
Yeah, I know
who you are.
273
00:14:45,277 --> 00:14:47,535
You came to my
third-grade birthday party.
274
00:14:49,356 --> 00:14:51,067
The one with the pony.
275
00:14:52,584 --> 00:14:54,035
I'm Kate.
276
00:14:54,752 --> 00:14:57,356
The only girl in town
with a pony.
277
00:14:57,627 --> 00:15:00,035
Are you even supposed
to be talking to me?
278
00:15:00,643 --> 00:15:02,923
Aren't you and Jeanette
like best friends?
279
00:15:03,113 --> 00:15:06,833
Oh, uh, we're not friends
anymore at all, actually.
280
00:15:09,385 --> 00:15:10,895
Can I tell you something?
281
00:15:12,366 --> 00:15:13,901
Free country?
282
00:15:22,317 --> 00:15:24,365
I saw Jeanette kissing
Jamie the other day.
283
00:15:24,449 --> 00:15:26,776
- What?
- Thank you.
284
00:15:26,860 --> 00:15:28,369
Are you gonna
call her out?
285
00:15:28,598 --> 00:15:31,770
Why call her out when I can just
let the police deal with her?
286
00:15:32,016 --> 00:15:35,770
Are the police...
dealing with her?
287
00:15:35,855 --> 00:15:36,902
Well...
288
00:15:36,987 --> 00:15:39,676
let's just say there's
some irrefutable evidence
289
00:15:39,761 --> 00:15:42,254
that's gonna bite her
any minute now.
290
00:15:44,224 --> 00:15:46,553
Can I confess something?
291
00:15:47,263 --> 00:15:49,124
Sure.
292
00:15:51,199 --> 00:15:55,047
I used to really
dislike you...
293
00:15:56,418 --> 00:15:57,856
like a lot.
294
00:16:01,778 --> 00:16:03,942
I don't hear that
very often.
295
00:16:06,663 --> 00:16:09,035
Yeah, I'm starting
to get why.
296
00:16:10,824 --> 00:16:14,004
This town is literally
the Kate Wallis Fan Club.
297
00:16:14,127 --> 00:16:17,325
With the exception
of one person,
298
00:16:17,410 --> 00:16:19,919
this psycho bitch
from hell.
299
00:16:20,004 --> 00:16:21,255
Jeanette.
300
00:16:21,339 --> 00:16:24,517
Yes, I picked up on that
very subtle nickname.
301
00:16:24,601 --> 00:16:25,835
Well, that's
comforting.
302
00:16:25,919 --> 00:16:28,187
We already know
she hates me.
303
00:16:28,271 --> 00:16:29,340
What if it wasn't her?
304
00:16:29,425 --> 00:16:30,645
Who else would it be?
305
00:16:30,730 --> 00:16:33,843
- Baby doll.
- Yeah, sugar pie?
306
00:16:33,927 --> 00:16:35,197
(crunching)
307
00:16:36,534 --> 00:16:38,613
I know you don't
want it to be true,
308
00:16:38,698 --> 00:16:41,290
but there may be a cockroach
or two who believe Jeanette,
309
00:16:41,375 --> 00:16:43,643
and if one of those
roaches gets deposed,
310
00:16:43,728 --> 00:16:45,604
if they undermine
your integrity
311
00:16:45,689 --> 00:16:47,340
and it loses us
this case,
312
00:16:47,425 --> 00:16:49,317
we may as well kiss
this house goodbye.
313
00:16:49,409 --> 00:16:52,590
Hmm, okay, yeah.
So it is about the house.
314
00:16:52,840 --> 00:16:55,895
And you can kiss your
college fund goodbye with it.
315
00:16:55,980 --> 00:16:58,368
And then you'd be stuck in
a town that's turned on you
316
00:16:58,452 --> 00:17:01,363
without two pennies to
rub together for a bus ticket.
317
00:17:01,512 --> 00:17:02,704
You really think that?
318
00:17:02,960 --> 00:17:04,996
The lawyers
think so, too.
319
00:17:07,287 --> 00:17:08,838
Come to Hartwood
tomorrow.
320
00:17:08,991 --> 00:17:10,562
I see, so that's
your end game.
321
00:17:10,647 --> 00:17:13,291
You wanna keep the whole
hunting team on our side.
322
00:17:13,376 --> 00:17:16,752
Yes! To have the people
pledge their allegiance.
323
00:17:16,837 --> 00:17:18,892
With what,
blood oaths?
324
00:17:18,977 --> 00:17:20,682
If necessary.
325
00:17:21,423 --> 00:17:23,857
You know Babs Stevenson
has a big mouth.
326
00:17:23,942 --> 00:17:25,452
Let's fill it with
the correct narrative
327
00:17:25,536 --> 00:17:27,637
and have her sprinkle
that around town.
328
00:17:34,141 --> 00:17:36,318
- Mal...
- Huh?
329
00:17:36,761 --> 00:17:39,330
- You have to come with me.
- No, over my dead body.
330
00:17:39,415 --> 00:17:40,685
Mm-hmm?
331
00:17:41,919 --> 00:17:43,262
Yeah?
332
00:17:43,346 --> 00:17:44,590
Yeah!
333
00:17:44,675 --> 00:17:47,395
- (gun fires)
- I just want to say for the record
334
00:17:47,480 --> 00:17:49,145
that I'm a pacifist.
335
00:17:50,263 --> 00:17:51,438
You mentioned.
336
00:17:51,593 --> 00:17:54,179
Me too.
No shooting for me.
337
00:17:54,271 --> 00:17:55,430
Since when?
338
00:17:55,515 --> 00:17:56,629
Since now.
339
00:17:56,714 --> 00:17:58,760
- Rod: Pull!
- (fires)
340
00:17:58,845 --> 00:18:00,020
Well, you don't hunt,
you don't eat,
341
00:18:00,104 --> 00:18:03,190
and Rod makes a venison
dish that is to die for.
342
00:18:03,274 --> 00:18:04,100
God, yes.
343
00:18:04,184 --> 00:18:06,645
- I'm a vegetarian.
- Me, too.
344
00:18:06,730 --> 00:18:08,270
Since when?
345
00:18:08,355 --> 00:18:09,942
Hank: Pull!
346
00:18:10,356 --> 00:18:12,537
- (fires)
- (Joy laughs)
347
00:18:12,622 --> 00:18:14,669
Well, it's a disgrace
they disallowed women
348
00:18:14,754 --> 00:18:16,864
from skeet shootin' in
the Olympics last year.
349
00:18:16,949 --> 00:18:18,196
I'd have been a shoo-in.
350
00:18:18,281 --> 00:18:19,551
Pull!
351
00:18:21,755 --> 00:18:23,006
You get used to it.
352
00:18:23,208 --> 00:18:24,395
What's that?
353
00:18:24,480 --> 00:18:26,762
The startle,
you get used to it.
354
00:18:27,965 --> 00:18:29,976
Pull!
355
00:18:30,060 --> 00:18:31,719
- (gunshot)
- (target clatters)
356
00:18:31,803 --> 00:18:35,389
You know, our lawyers told
us just the most unsettling thing.
357
00:18:35,473 --> 00:18:36,743
Pull!
358
00:18:38,060 --> 00:18:40,240
- (gunshot)
- They're gonna depose folks.
359
00:18:40,569 --> 00:18:42,536
I heard they deposed
Vince Fuller.
360
00:18:42,621 --> 00:18:43,946
Pull!
361
00:18:44,031 --> 00:18:45,874
(fires)
362
00:18:45,984 --> 00:18:47,185
Well, no one's safe.
363
00:18:47,350 --> 00:18:50,115
We felt obligated to
warn you, as our allies.
364
00:18:50,415 --> 00:18:52,052
Would we be under oath?
365
00:18:52,137 --> 00:18:53,979
Well, that should be
okay, right?
366
00:18:54,064 --> 00:18:55,708
There's nothin'
juicy to spill.
367
00:18:55,793 --> 00:18:57,880
You've always known
our Kate to be honest.
368
00:18:58,238 --> 00:18:59,615
So just say so.
369
00:19:00,549 --> 00:19:01,783
Pull!
370
00:19:01,868 --> 00:19:03,513
(gunshot)
371
00:19:03,827 --> 00:19:05,935
Wow, you're a really good shot.
372
00:19:08,743 --> 00:19:09,919
Pull!
373
00:19:10,316 --> 00:19:11,919
(fires)
374
00:19:14,679 --> 00:19:16,097
(birdsong echoing)
375
00:19:16,423 --> 00:19:17,693
(peaceful music playing)
376
00:19:26,555 --> 00:19:28,169
(ominous soundtrack plays)
377
00:19:33,354 --> 00:19:35,372
Hey, there you are.
378
00:19:35,546 --> 00:19:37,555
Derek spilled soda
on my shoes.
379
00:19:37,640 --> 00:19:39,984
Dude's a riot, but...
also a klutz.
380
00:19:40,069 --> 00:19:42,013
I think he likes you.
381
00:19:44,349 --> 00:19:46,460
Ash, I really do need
to talk to you.
382
00:19:46,545 --> 00:19:48,050
Okay.
383
00:19:48,135 --> 00:19:51,479
It's family stuff so I can't
really talk about it with Jamie
384
00:19:51,564 --> 00:19:52,723
or my friends,
you know?
385
00:19:52,959 --> 00:19:54,396
For the record,
386
00:19:54,481 --> 00:19:57,099
the Wallis family "cone of
silence" is your mom's doing.
387
00:19:57,184 --> 00:19:59,026
Yeah, I know, I tried
to talk to her.
388
00:19:59,111 --> 00:20:01,566
It just turned into
this massive fight.
389
00:20:01,651 --> 00:20:06,052
Wow. The perfect mother-daughter
duo had an actual fight.
390
00:20:06,255 --> 00:20:07,388
(sighs)
391
00:20:07,490 --> 00:20:08,724
God, it was...
392
00:20:08,809 --> 00:20:10,161
it was awful.
393
00:20:12,325 --> 00:20:15,372
Kind of overheard something
that made me think that Dad was...
394
00:20:18,818 --> 00:20:20,236
I thought that he
was having an affair.
395
00:20:20,320 --> 00:20:21,571
He would never.
396
00:20:21,655 --> 00:20:22,905
Of course not.
397
00:20:22,989 --> 00:20:25,755
The fact that you would
even say that out loud,
398
00:20:25,840 --> 00:20:27,409
to anyone,
is just...
399
00:20:27,494 --> 00:20:29,833
No, and I know that now,
and I'm sorry.
400
00:20:29,918 --> 00:20:32,630
A rumor like that could
tarnish his integrity,
401
00:20:32,849 --> 00:20:36,349
his entire legacy, everything
he worked so hard for.
402
00:20:36,434 --> 00:20:38,269
I didn't really think
about that.
403
00:20:38,354 --> 00:20:39,755
Of course not.
404
00:20:39,839 --> 00:20:41,881
Dad and I don't have
the bullshit privilege
405
00:20:41,966 --> 00:20:44,200
that comes with looking
like you and your mother.
406
00:20:45,361 --> 00:20:47,296
- I know.
- Ashley: No...
407
00:20:48,403 --> 00:20:49,764
you don't.
408
00:20:50,441 --> 00:20:51,859
You couldn't.
409
00:20:52,404 --> 00:20:55,471
And if anyone is stepping
out in that house, it's Joy.
410
00:20:55,708 --> 00:20:57,536
Shh! If she hears you,
she'll kill us both.
411
00:20:57,621 --> 00:20:59,959
I don't care.
That woman should come
412
00:21:00,044 --> 00:21:02,599
with a "gold digger" warning
sign for unsuspecting bachelors.
413
00:21:02,684 --> 00:21:05,115
She's not a gold digger!
She loves Dad.
414
00:21:05,200 --> 00:21:06,450
They love each other.
415
00:21:06,535 --> 00:21:07,654
Yeah.
416
00:21:07,739 --> 00:21:09,654
This "sister" thing
you're after?
417
00:21:09,869 --> 00:21:11,545
I'm not into it.
418
00:21:11,629 --> 00:21:13,082
Stop trying.
419
00:21:18,130 --> 00:21:22,318
A distortion in reality, like a nightmare,
yeah, that can be very startling.
420
00:21:22,403 --> 00:21:24,799
I mean, I don't
usually confuse things.
421
00:21:24,884 --> 00:21:26,450
It's common...
422
00:21:26,893 --> 00:21:28,819
especially after
a traumatic experience,
423
00:21:28,904 --> 00:21:32,631
we... try to protect ourselves
from ugly truths.
424
00:21:32,716 --> 00:21:34,827
We can misremember things,
we can replace a memory
425
00:21:34,911 --> 00:21:37,070
with a version that makes
us feel more comfortable,
426
00:21:37,154 --> 00:21:39,148
more secure.
427
00:21:39,536 --> 00:21:42,485
I wish that I could shake
off what happened to me,
428
00:21:42,569 --> 00:21:44,719
but unfortunately I
remember every second of it.
429
00:21:45,665 --> 00:21:47,285
Do you want to talk
about it?
430
00:21:50,003 --> 00:21:51,270
(shower running)
431
00:21:51,355 --> 00:21:54,182
Kate: In the beginning,
we were both learning.
432
00:21:54,367 --> 00:21:55,360
Sylvia: Learning?
433
00:21:55,445 --> 00:21:56,879
Kate: Our roles.
434
00:21:57,017 --> 00:22:00,294
It's not like the basement
came with a welcome guide.
435
00:22:04,228 --> 00:22:06,221
I was completely in the dark..
436
00:22:06,557 --> 00:22:07,883
(shower continuing)
437
00:22:07,968 --> 00:22:10,200
...left to wonder
what he was planning...
438
00:22:10,591 --> 00:22:14,051
what his intentions were,
how twisted his mind was.
439
00:22:15,363 --> 00:22:16,873
That was almost the worst par.
440
00:22:24,480 --> 00:22:25,898
No!
441
00:22:26,037 --> 00:22:28,774
(Kate sobbing, gasping)
442
00:22:42,145 --> 00:22:43,664
Please talk to me.
443
00:22:46,800 --> 00:22:48,070
Please.
444
00:22:51,995 --> 00:22:53,779
Why are you doing this?
445
00:22:56,474 --> 00:22:58,021
What do you want
from me?
446
00:22:59,557 --> 00:23:00,833
I want you to eat.
447
00:23:10,797 --> 00:23:13,060
Kate: Eventually it was
clear what our roles were.
448
00:23:13,145 --> 00:23:14,622
(Kate gasps)
449
00:23:14,707 --> 00:23:18,583
I realized I was a lion in a
cage and he was the lion tamer.
450
00:23:18,668 --> 00:23:20,586
He stood between me
and my freedom.
451
00:23:20,671 --> 00:23:23,927
And he realized that I'd claw
him to death if I had the chance.
452
00:23:24,012 --> 00:23:25,657
(panting)
453
00:23:27,376 --> 00:23:31,323
After I took a chance at freedom,
things got worse.
454
00:23:33,747 --> 00:23:35,017
Much worse.
455
00:23:39,784 --> 00:23:41,536
Joy: We'll be right there.
456
00:23:41,866 --> 00:23:43,768
(landline hangs up)
457
00:23:43,853 --> 00:23:45,833
You will never
guess what.
458
00:23:45,932 --> 00:23:47,146
You're right,
I won't.
459
00:23:47,231 --> 00:23:48,869
The police just
called about the case.
460
00:23:48,953 --> 00:23:50,208
And?
461
00:23:50,293 --> 00:23:52,591
They want us to come
down to the station right away.
462
00:23:52,882 --> 00:23:54,286
You and me, us?
463
00:23:54,384 --> 00:23:56,146
Not now with that.
464
00:23:56,231 --> 00:23:58,165
The police have news.
Let's go.
465
00:23:58,434 --> 00:24:01,115
I bet they found Jeanette's
fingerprints on the necklace.
466
00:24:03,630 --> 00:24:05,882
The truth shall set you free...
467
00:24:06,341 --> 00:24:08,552
and throw
that little bitch in jail.
468
00:24:09,716 --> 00:24:11,919
Just gotta grab my lipstick.
469
00:24:17,231 --> 00:24:18,775
(crickets chirruping)
470
00:24:26,082 --> 00:24:28,894
Let me guess,
sneaking out?
471
00:24:30,158 --> 00:24:31,703
Your secret's safe with me.
472
00:24:45,756 --> 00:24:47,263
Was it you?
473
00:24:47,384 --> 00:24:49,894
Were you just waiting out here
for me like a serial killer?
474
00:24:49,979 --> 00:24:52,552
- Was it?
- Was what me, Michael Myers?
475
00:24:52,637 --> 00:24:53,943
The letter.
476
00:24:54,028 --> 00:24:56,344
In what world would I
send my best friend
477
00:24:56,429 --> 00:24:58,030
a letter accusing her of lying?
478
00:24:58,114 --> 00:25:02,177
In a world where the more she
relies on you, the happier you are.
479
00:25:02,785 --> 00:25:05,044
My meat-loving,
gun-slinging little girl
480
00:25:05,129 --> 00:25:07,685
is suddenly eating granola
and burning incense.
481
00:25:07,827 --> 00:25:11,763
Wow. You really are just somehow
worse than you even seem.
482
00:25:12,091 --> 00:25:14,161
Oh, I'm as bad
as I need to be
483
00:25:14,246 --> 00:25:16,405
when it comes to
protecting my family.
484
00:25:16,577 --> 00:25:19,646
And Kate may trust you,
but I don't.
485
00:25:20,018 --> 00:25:23,685
And if I ever find out that
it was you who sent that...
486
00:25:23,959 --> 00:25:26,075
you will be held
responsible.
487
00:25:26,160 --> 00:25:28,966
Well, good thing I didn't
send it then, right?
488
00:25:29,898 --> 00:25:33,255
Message received,
so, I'm gonna go, okay?
489
00:25:35,062 --> 00:25:37,325
You know, you're not
a very nice young lady.
490
00:25:39,048 --> 00:25:41,450
And you're not
a very nice old one.
491
00:25:56,172 --> 00:25:58,275
What do you think
they'll charge her with?
492
00:25:59,205 --> 00:26:00,888
Failure to report?
493
00:26:01,121 --> 00:26:04,279
From where I'm sitting, she's
an accomplice to kidnapping.
494
00:26:04,966 --> 00:26:08,200
Well, let's see how she likes
being the one held behind bars.
495
00:26:10,169 --> 00:26:13,013
Anderson: Thank you for
coming in, Mrs. Wallis, Kate.
496
00:26:13,098 --> 00:26:15,758
Of course. Our family
is eager for justice
497
00:26:15,842 --> 00:26:17,943
so we are willing to
do whatever it takes to...
498
00:26:18,028 --> 00:26:20,770
We don't have a case against
Jeanette Turner.
499
00:26:20,878 --> 00:26:24,208
What?
Y'all aren't charging
500
00:26:24,293 --> 00:26:26,123
that mousy little
wannabe with anything?
501
00:26:28,020 --> 00:26:30,438
What kind of rinky-dink
operation are you running here?
502
00:26:30,523 --> 00:26:33,849
This police department is
an embarrassment to Skylin.
503
00:26:33,934 --> 00:26:35,961
Is the chief of police
aware of this?
504
00:26:36,045 --> 00:26:37,112
Because I will
call him myself.
505
00:26:37,196 --> 00:26:39,206
What about the necklace?
506
00:26:39,290 --> 00:26:41,661
Fingerprint analysis
was inconclusive.
507
00:26:41,746 --> 00:26:43,981
And... Jeanette
denied it's hers.
508
00:26:44,105 --> 00:26:46,206
Then fire up
a lie detector test...
509
00:26:46,291 --> 00:26:50,146
Mrs. Wallis, we can't go after a
teenage girl without hard evidence.
510
00:26:50,231 --> 00:26:54,317
Even if we did, the worst we could
slap her with is community service.
511
00:26:55,237 --> 00:26:56,958
So she just gets away with it?!
512
00:26:57,043 --> 00:26:58,591
She'll be begging
for community service
513
00:26:58,676 --> 00:27:02,130
when the court of public opinion
is done with her, I'll make sure of it.
514
00:27:03,488 --> 00:27:05,615
How come I'm the only one?
515
00:27:07,085 --> 00:27:08,811
The only one
of what, baby?
516
00:27:08,896 --> 00:27:11,723
The only one that suffers
consequences around here.
517
00:27:13,000 --> 00:27:14,935
For anything.
518
00:27:28,849 --> 00:27:30,881
- What the hell are you doing?
- Nothing.
519
00:27:30,966 --> 00:27:32,450
Just, um...
520
00:27:33,020 --> 00:27:34,389
uh, nothing.
521
00:27:34,614 --> 00:27:38,177
Doing "nothing." That's like
a strong suit for you?
522
00:27:38,404 --> 00:27:40,023
- Come on.
- No.
523
00:27:41,186 --> 00:27:43,374
No, remember last year's
hunting trip?
524
00:27:43,459 --> 00:27:45,285
I was a crappy sister.
525
00:27:45,369 --> 00:27:47,697
Okay, so now we're sisters?
526
00:27:47,781 --> 00:27:50,199
Yes. I'm trying to be.
527
00:27:50,283 --> 00:27:52,201
Well, I tried for years.
528
00:27:52,285 --> 00:27:54,521
And then you twisted
my words
529
00:27:54,606 --> 00:27:57,083
and you left me alone
to fend for myself.
530
00:27:57,185 --> 00:28:00,240
I am so sorry
I left you alone.
531
00:28:02,648 --> 00:28:04,779
Well, I wasn't
alone for long.
532
00:28:05,716 --> 00:28:07,451
What?
533
00:28:07,801 --> 00:28:10,569
Kate:
The Big Dipper, but...
534
00:28:10,653 --> 00:28:12,076
- ...come on, that's a gimme.
- (Martin chuckles)
535
00:28:12,160 --> 00:28:13,839
- The Little Dipper...
- Mm-hmm.
536
00:28:14,130 --> 00:28:16,083
Kate: Oh, Ursa Major.
537
00:28:16,168 --> 00:28:17,495
Impressive.
538
00:28:17,580 --> 00:28:18,850
(sighs)
539
00:28:21,603 --> 00:28:23,871
Do you know what
an antipode is?
540
00:28:25,051 --> 00:28:27,707
Sounds like something I learned
about in college,
541
00:28:27,792 --> 00:28:29,333
but remind me?
542
00:28:29,461 --> 00:28:31,693
It's the opposite point
on the globe
543
00:28:31,778 --> 00:28:33,396
from any given point.
544
00:28:34,193 --> 00:28:36,318
So, the antipode of Skylin
545
00:28:36,403 --> 00:28:38,930
would be an island
in the Indian Ocean
546
00:28:39,015 --> 00:28:40,373
called Port-aux-Français.
547
00:28:40,458 --> 00:28:42,752
Hmm.
548
00:28:43,302 --> 00:28:46,286
I wonder what the
constellations look like there.
549
00:28:46,473 --> 00:28:50,044
Martin: Southern
hemisphere? It'll all be different.
550
00:28:50,129 --> 00:28:52,031
(owl hooting)
551
00:28:52,116 --> 00:28:53,927
Different sounds like a dream.
552
00:29:00,882 --> 00:29:02,825
Are you cold?
Here.
553
00:29:06,652 --> 00:29:08,570
Okay,
I've got one for you.
554
00:29:08,812 --> 00:29:12,138
Cassiopeia.
She's a W, five points.
555
00:29:14,180 --> 00:29:15,508
See it?
556
00:29:16,719 --> 00:29:18,771
- Kate: It's awesome.
- (Martin chuckles)
557
00:29:19,029 --> 00:29:23,333
In Greek mythology, Cassiopeia,
she bragged about her beauty,
558
00:29:23,418 --> 00:29:25,911
ticked off Poseidon,
sacrificed her daughter.
559
00:29:26,470 --> 00:29:28,646
A lotta family drama back then.
560
00:29:28,898 --> 00:29:30,482
(chuckles) Back then.
561
00:29:30,566 --> 00:29:34,088
Right. 'Cause everything
is real peachy now.
562
00:29:37,259 --> 00:29:39,417
You know,
family can be difficult.
563
00:29:40,101 --> 00:29:42,432
Or they can
super suck, too.
564
00:29:45,565 --> 00:29:47,393
You wanna talk about it?
565
00:29:48,286 --> 00:29:52,503
Family business isn't really supposed
to be discussed outside the family,
566
00:29:52,588 --> 00:29:55,674
but... no one inside the family
really wants to talk about it,
567
00:29:55,758 --> 00:29:57,028
so...
568
00:29:58,364 --> 00:30:01,237
There's just this thing
eating at me.
569
00:30:04,919 --> 00:30:06,534
I know that feeling.
570
00:30:09,190 --> 00:30:10,263
You do?
571
00:30:10,745 --> 00:30:12,995
Yeah, uh...
572
00:30:13,080 --> 00:30:14,832
Something really tragic
happened to my family
573
00:30:14,916 --> 00:30:16,684
when I was
about your age.
574
00:30:17,620 --> 00:30:19,439
And, uh... you know,
some big family secret.
575
00:30:19,768 --> 00:30:23,190
So I stuffed it down and I
never ever talked about it.
576
00:30:23,275 --> 00:30:25,714
- Well, that is very mature.
- (Martin chuckles)
577
00:30:25,807 --> 00:30:27,077
Incredibly.
578
00:30:32,668 --> 00:30:34,863
Can I ask what it was?
579
00:30:36,222 --> 00:30:37,307
The tragic thing?
580
00:30:37,392 --> 00:30:39,432
Or is it
family business?
581
00:30:41,673 --> 00:30:43,241
My dad...
582
00:30:43,326 --> 00:30:44,862
he committed suicide.
583
00:30:45,283 --> 00:30:46,838
Oh my God.
584
00:30:47,625 --> 00:30:49,496
I don't normally
talk about it.
585
00:30:49,581 --> 00:30:50,971
But, um...
586
00:30:51,055 --> 00:30:52,715
that's why I'm
so jumpy around guns.
587
00:30:52,808 --> 00:30:54,383
Yeah.
588
00:30:54,919 --> 00:30:56,622
Yeah, no, I'd be, too.
589
00:30:59,490 --> 00:31:01,355
He and I had this fight.
590
00:31:01,914 --> 00:31:03,910
It wasn't anything huge,
but...
591
00:31:04,811 --> 00:31:07,441
that was the last
conversation he and I had.
592
00:31:09,877 --> 00:31:11,816
So I guess
my advice would be...
593
00:31:12,986 --> 00:31:14,449
with family stuff...
594
00:31:14,745 --> 00:31:16,558
choose your battles.
595
00:31:22,312 --> 00:31:24,629
I think I can finally
fall asleep.
596
00:31:31,074 --> 00:31:32,604
Sleep tight.
597
00:31:32,789 --> 00:31:34,480
Don't let the bed bugs bite.
598
00:31:42,682 --> 00:31:44,266
I had no idea.
599
00:31:45,144 --> 00:31:46,618
How would you?
600
00:31:47,090 --> 00:31:49,059
You're a ghost in this house.
601
00:31:49,144 --> 00:31:51,551
Our parents have been
basically married for a decade
602
00:31:51,636 --> 00:31:53,220
and we're pretty much
strangers.
603
00:31:53,450 --> 00:31:55,441
I want to change that.
604
00:31:55,670 --> 00:31:57,285
Talking might help.
I can listen.
605
00:31:57,370 --> 00:31:58,696
I have a therapist for that.
606
00:31:58,781 --> 00:32:01,282
A therapist
is not a sister.
607
00:32:01,367 --> 00:32:02,941
Well, neither are you.
608
00:32:07,723 --> 00:32:09,576
(Kate keying rapidly)
609
00:32:20,871 --> 00:32:22,323
(ominous soundtrack echoing)
610
00:32:44,927 --> 00:32:47,255
Martin, voice echoing:
This part will be over soon.
611
00:32:54,551 --> 00:32:55,896
(country music playing)
612
00:32:55,980 --> 00:32:57,864
I just love the smell
of meat in the morning.
613
00:32:57,949 --> 00:32:59,858
You and me both,
friend.
614
00:32:59,942 --> 00:33:00,934
You got it there.
Right, hon?
615
00:33:01,018 --> 00:33:02,845
Mwah!
616
00:33:02,929 --> 00:33:04,207
Hank: Thank you, baby.
617
00:33:04,292 --> 00:33:05,864
- Good morning, gorgeous.
- Good morning.
618
00:33:05,948 --> 00:33:08,517
- Sorry.
- Hank: Hey. Grab a plate, Harris.
619
00:33:08,601 --> 00:33:10,019
Rod: Hey!
620
00:33:10,222 --> 00:33:12,824
Hey, where'd you
disappear to last night?
621
00:33:13,030 --> 00:33:15,098
Oh, I just crashed way early.
622
00:33:15,183 --> 00:33:16,465
Couldn't have been
too early.
623
00:33:16,550 --> 00:33:18,591
Your sister was
blasting music loud enough
624
00:33:18,676 --> 00:33:20,212
to shake the cabin walls.
625
00:33:20,296 --> 00:33:23,019
Yeah, and I tapped on your
window, and your bed was empty.
626
00:33:24,249 --> 00:33:26,707
Right, I went
for a walk first.
627
00:33:27,113 --> 00:33:29,504
I thought you were scared
of the woods in the dark.
628
00:33:29,598 --> 00:33:31,775
Oh, well,
I guess not anymore.
629
00:33:31,860 --> 00:33:33,465
Hank:
Hey, y'all want some eggs?
630
00:33:35,082 --> 00:33:36,919
It's some good living
around here...
631
00:33:37,004 --> 00:33:38,340
Kate:
Okay, do you think
632
00:33:38,425 --> 00:33:41,441
Babs Stevenson has been,
like, staring at me?
633
00:33:41,892 --> 00:33:44,477
I think that dumb letter
is getting to you.
634
00:33:44,804 --> 00:33:46,889
It's for sure getting
to your mom.
635
00:33:47,042 --> 00:33:48,660
Wh-What do you mean?
636
00:33:49,809 --> 00:33:51,316
Um...
637
00:33:51,558 --> 00:33:54,238
I wasn't gonna
tell you, but...
638
00:33:54,323 --> 00:33:57,134
you're like my favorite
person, maybe ever...
639
00:33:57,406 --> 00:33:58,899
Aww! You're mine.
640
00:33:58,984 --> 00:34:00,568
Good, good.
641
00:34:00,653 --> 00:34:01,840
Um...
642
00:34:01,925 --> 00:34:03,880
I just don't want
to keep any secrets.
643
00:34:03,965 --> 00:34:06,166
God, no.
No more secrets.
644
00:34:06,398 --> 00:34:07,590
Um...
645
00:34:08,097 --> 00:34:11,171
Your mom accused me
of sending that letter,
646
00:34:11,255 --> 00:34:13,173
which I would never...
647
00:34:13,257 --> 00:34:15,175
Are you kidding me?
648
00:34:15,259 --> 00:34:17,086
(campers laughing,
chatting indistinctly)
649
00:34:17,170 --> 00:34:18,789
Kate: This has to stop.
650
00:34:20,790 --> 00:34:23,154
Come on, girls,
hunker down.
651
00:34:23,239 --> 00:34:26,076
Enjoy this nice warm fire.
Have a seat.
652
00:34:26,179 --> 00:34:29,431
All right, Tucker, you always
have the best ghost stories, hit us.
653
00:34:29,515 --> 00:34:32,922
Actually, I may have one that'll
send shivers down your spine.
654
00:34:33,031 --> 00:34:35,120
- All right.
- Babs: Hey, girl.
655
00:34:35,204 --> 00:34:36,029
(Kate laughs softly)
656
00:34:36,113 --> 00:34:38,457
It's about a girl...
657
00:34:38,541 --> 00:34:41,547
called Anabelle.
658
00:34:41,632 --> 00:34:44,112
Found herself in the woods
one dark night.
659
00:34:44,197 --> 00:34:47,000
All alone and vulnerable.
660
00:34:47,291 --> 00:34:49,086
See, they were on
a hunting trip.
661
00:34:50,289 --> 00:34:52,379
Pretending they could
love their pets at home
662
00:34:52,463 --> 00:34:54,456
while they shoot animals
on vacation.
663
00:34:54,540 --> 00:34:56,475
Oh, snap.
664
00:34:56,559 --> 00:34:58,794
Pretending that their
marriages are perfect.
665
00:34:58,879 --> 00:35:00,536
Hypocrites, basically.
666
00:35:00,621 --> 00:35:03,052
Okay, I think this story's
a little too scary.
667
00:35:03,137 --> 00:35:04,255
Oh, it's terrifying.
668
00:35:04,340 --> 00:35:05,670
Rod:
Maybe we shouldn't yet.
669
00:35:07,403 --> 00:35:09,114
Secrets.
670
00:35:10,871 --> 00:35:13,028
Wild accusations.
671
00:35:14,474 --> 00:35:17,138
A desperate thirst
for gossip.
672
00:35:21,876 --> 00:35:24,185
But back
to little Annabelle...
673
00:35:25,050 --> 00:35:26,527
all alone.
674
00:35:30,593 --> 00:35:32,372
Till she wasn't.
675
00:35:32,457 --> 00:35:33,679
- Who's Annabelle?
- (Babs raps chair)
676
00:35:33,763 --> 00:35:34,896
Okay.
677
00:35:34,981 --> 00:35:36,552
A man joined her.
678
00:35:38,138 --> 00:35:40,231
A man the grownups trusted.
679
00:35:42,823 --> 00:35:45,673
Now, of course, Annabelle
trusted him, too, because...
680
00:35:45,966 --> 00:35:47,653
I mean, why wouldn't she, right?
681
00:35:48,972 --> 00:35:50,724
She was just a child.
682
00:35:52,501 --> 00:35:54,162
And that trust...
683
00:35:55,382 --> 00:35:57,458
led to something unspeakable...
684
00:35:59,583 --> 00:36:02,179
Then I think that puts blood
all over the grownups' hands,
685
00:36:02,264 --> 00:36:03,591
don't you think, too?
686
00:36:05,035 --> 00:36:09,989
That they were all responsible
for what happened to her?
687
00:36:11,927 --> 00:36:14,360
Now, they'd better have
all their stories straight,
688
00:36:14,686 --> 00:36:17,091
because Annabelle
sure has hers.
689
00:36:21,069 --> 00:36:25,317
Secrets are scary because
everybody has them.
690
00:36:29,254 --> 00:36:31,021
Well, sleep tight.
691
00:36:32,150 --> 00:36:34,067
Don't let the bed bugs bite.
692
00:36:47,189 --> 00:36:48,459
(Derek sniffles)
693
00:36:49,706 --> 00:36:51,083
D.T.!
694
00:36:51,208 --> 00:36:52,141
(Derek chuckles)
695
00:36:52,271 --> 00:36:53,541
'Sup, Ash?
696
00:36:54,751 --> 00:36:58,338
Oh, or should I say
"Claire from physics class"?
697
00:36:58,422 --> 00:37:00,916
I needed an alias.
698
00:37:01,000 --> 00:37:02,342
A Wallis cannot be calling
a Turner right now.
699
00:37:02,426 --> 00:37:03,696
Tell me about it.
700
00:37:05,922 --> 00:37:07,568
How's Kate?
701
00:37:09,412 --> 00:37:10,697
Hates me.
702
00:37:12,345 --> 00:37:13,849
Hates Jeanette.
703
00:37:14,180 --> 00:37:15,275
Yeah.
704
00:37:15,360 --> 00:37:16,729
Sorry.
705
00:37:18,286 --> 00:37:20,381
Well, the police
cleared Jeanette,
706
00:37:20,466 --> 00:37:23,140
so hopefully that
puts an end to it.
707
00:37:26,125 --> 00:37:27,954
You believe your sister?
708
00:37:30,227 --> 00:37:31,569
I just know Jeanette
wouldn't lie
709
00:37:31,654 --> 00:37:33,157
about something
so serious.
710
00:37:35,119 --> 00:37:37,130
(sighs) I...
711
00:37:37,215 --> 00:37:39,470
I wish I knew Kate like that,
but I don't.
712
00:37:39,555 --> 00:37:41,139
And...
713
00:37:41,285 --> 00:37:42,915
she's shutting me out.
714
00:37:48,564 --> 00:37:50,299
You know, when Jeanette
was little...
715
00:37:50,455 --> 00:37:52,634
(distant train horn blowing)
716
00:37:52,718 --> 00:37:53,908
...she went through
this stage
717
00:37:53,993 --> 00:37:55,637
where she was like
scared of me
718
00:37:55,721 --> 00:37:56,638
for some reason.
719
00:37:56,745 --> 00:37:58,015
(Ashley laughs)
720
00:37:59,424 --> 00:38:01,353
So for about a month,
I talked to her
721
00:38:01,438 --> 00:38:02,963
using this
dolphin puppet we had?
722
00:38:03,048 --> 00:38:05,674
You know, like... popping it
around corners,
723
00:38:05,759 --> 00:38:08,011
doing this funny voice.
724
00:38:08,096 --> 00:38:09,336
(falsetto)
"What's up, Jeanette?
725
00:38:09,424 --> 00:38:10,511
Give me some fin."
726
00:38:10,596 --> 00:38:12,306
(laughs)
727
00:38:12,391 --> 00:38:14,478
Yeah, she talked
to that thing for hours.
728
00:38:19,054 --> 00:38:20,765
Maybe get a puppet?
729
00:38:23,875 --> 00:38:25,627
Yeah, okay, that was dumb.
730
00:38:28,731 --> 00:38:30,999
Have you ever heard
of Berenice IV?
731
00:38:32,090 --> 00:38:33,599
No.
732
00:38:33,684 --> 00:38:35,010
Ashley: She was heir
733
00:38:35,094 --> 00:38:37,346
to the last pharaonic family
in ancient Egypt.
734
00:38:37,491 --> 00:38:38,550
(computer chimes)
735
00:38:38,699 --> 00:38:40,489
- Derek: Like Cleopatra?
- Ashley: Hmm-mm.
736
00:38:40,582 --> 00:38:43,441
Ashley: She was actually
Cleopatra's cunning older sister.
737
00:38:49,067 --> 00:38:50,933
- But history forgot her.
- (Kate keying)
738
00:38:51,650 --> 00:38:54,191
- She's become invisible.
- (computer alert chirps)
739
00:38:56,540 --> 00:38:57,901
(Kate keying)
740
00:39:02,304 --> 00:39:04,011
(alerts chirping)
741
00:39:07,498 --> 00:39:09,766
She was a risk taker.
742
00:39:09,851 --> 00:39:11,936
She was subversive.
743
00:39:12,238 --> 00:39:14,306
But she paid a price.
744
00:39:14,655 --> 00:39:16,292
Derek: How so?
745
00:39:16,941 --> 00:39:18,645
She was beheaded.
746
00:39:18,766 --> 00:39:21,777
♪ Nicky's in the corner ♪
747
00:39:23,710 --> 00:39:25,506
♪ With a black coat on ♪
748
00:39:27,500 --> 00:39:30,913
♪ Runnin' from a bad home ♪
749
00:39:31,216 --> 00:39:33,960
♪ And where did
you find her? ♪
750
00:39:34,934 --> 00:39:37,686
♪ Among the neon lights ♪
751
00:39:39,173 --> 00:39:42,076
♪ That haunt
the streets outside ♪
752
00:39:42,161 --> 00:39:43,546
♪ She says ♪
753
00:39:43,631 --> 00:39:45,319
♪ Stay with me ♪
754
00:39:47,546 --> 00:39:49,550
♪ Beautiful girl ♪
755
00:39:49,635 --> 00:39:51,446
♪ Stay with me ♪
756
00:39:55,599 --> 00:39:57,442
♪ Beautiful girl ♪
757
00:39:57,612 --> 00:39:59,298
♪ Stay with me ♪
758
00:40:03,682 --> 00:40:04,766
♪ She wanna go home ♪
759
00:40:04,850 --> 00:40:06,268
(music stops, echoes)
760
00:40:06,391 --> 00:40:09,233
Mallory: You've never listened
to your therapy session tapes?
761
00:40:11,475 --> 00:40:13,251
I mean, would you
want to revisit
762
00:40:13,359 --> 00:40:15,610
your own recap of the
worst months of your life?
763
00:40:15,694 --> 00:40:17,186
Are you sure
you're ready now?
764
00:40:17,271 --> 00:40:19,765
Don't let that
stupid letter push you.
765
00:40:19,979 --> 00:40:21,835
It's not just
about the letter.
766
00:40:24,219 --> 00:40:26,405
People are gonna
start doubting me.
767
00:40:26,491 --> 00:40:27,639
Apparently they
already have.
768
00:40:27,723 --> 00:40:32,127
And I told my lawyers
that I had my story straight.
769
00:40:32,211 --> 00:40:33,795
I don't know,
I think I need to...
770
00:40:33,879 --> 00:40:37,655
revisit to feel... totally
confident, you know?
771
00:40:37,945 --> 00:40:41,319
Sylvia says listening to your
own tapes can be really scary.
772
00:40:42,591 --> 00:40:44,638
Then I guess I just
need to be brave.
773
00:40:45,083 --> 00:40:47,521
My own memory
of my time down there
774
00:40:47,606 --> 00:40:49,584
is the only reference
I got.
775
00:40:51,267 --> 00:40:53,615
The other person didn't
make it out alive.
776
00:41:08,914 --> 00:41:12,443
Kate: My parents made me
do this so I'm not really sure...
777
00:41:14,560 --> 00:41:16,685
Sylvia:
Wade through your memory,
778
00:41:16,789 --> 00:41:18,643
your trauma, together,
and we can proc...
779
00:41:18,728 --> 00:41:20,580
(switch clicks, tape forwarding)
780
00:41:22,791 --> 00:41:25,814
Kate: Things got worse.
Much worse.
781
00:41:29,366 --> 00:41:32,416
He came downstairs...
782
00:41:32,501 --> 00:41:34,736
right before
I was rescued and...
783
00:41:35,003 --> 00:41:36,525
something was different.
784
00:41:36,939 --> 00:41:38,611
Something was wrong.
785
00:41:40,004 --> 00:41:42,011
And that was
when I met Annabelle.
786
00:41:42,364 --> 00:41:44,956
Sylvia:
Who is Annabelle?
787
00:41:45,222 --> 00:41:48,219
(somber rock ballad playing)
788
00:41:48,303 --> 00:41:50,038
(voice muted)
789
00:41:50,277 --> 00:41:51,821
Kate: I don't...
790
00:41:53,959 --> 00:41:55,886
I can't... I can't remember.
791
00:41:56,051 --> 00:41:57,467
(rock ballad swells)
792
00:41:57,552 --> 00:41:59,071
(gasps)
793
00:42:00,043 --> 00:42:01,277
- (song ends)
- (switch clicks)
794
00:42:03,197 --> 00:42:05,894
Sync corrections by srjanapala
795
00:42:06,574 --> 00:42:09,293
(somber music playing)
56905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.