Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,876 --> 00:00:09,009
We should make a list
of all the things
we wanna do this summer.
2
00:00:09,052 --> 00:00:10,706
Ooh, we have
to do them all.
3
00:00:10,749 --> 00:00:13,361
Previously
on "Cruel Summer"...
4
00:00:13,404 --> 00:00:15,058
-Jeanette.
-Jeanette. Martin.
5
00:00:15,102 --> 00:00:16,973
But you should probably
call me Mr. Harris.
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,235
I'm the new assistant
principal there.
7
00:00:18,279 --> 00:00:20,585
Welcome to the neighborhood,
Mr. Harris.
8
00:00:20,629 --> 00:00:22,587
-She discarded us.
-She didn't do that.
9
00:00:22,631 --> 00:00:25,938
We all changed.
We went our separate ways.
Why can't that be good enough?
10
00:00:25,982 --> 00:00:27,810
-Cool necklace.
-Thanks.
11
00:00:27,853 --> 00:00:29,116
I-I got it
for my birthday.
12
00:00:29,159 --> 00:00:31,727
When I saw you, uh...
13
00:00:31,770 --> 00:00:33,120
They found Kate.
14
00:00:33,163 --> 00:00:35,644
-She's alive.
-Oh, my God.
15
00:00:36,297 --> 00:00:37,689
-Bitch!
-[screams]
16
00:00:37,733 --> 00:00:40,562
-Get her out of here, go!
-[sobbing]
17
00:00:40,605 --> 00:00:43,304
Vincent [on phone]:
Jamie's parked outside
your house again.
18
00:00:44,566 --> 00:00:45,697
I know.
19
00:00:45,741 --> 00:00:47,090
You know I didn't do
the things
20
00:00:47,134 --> 00:00:48,483
Kate's saying I did,
right?
21
00:00:48,526 --> 00:00:50,267
I just don't know
what to think.
22
00:00:50,311 --> 00:00:52,226
You know I would
never lie to you.
23
00:00:52,269 --> 00:00:53,923
I would never lie
to you, okay?
24
00:00:55,707 --> 00:00:58,797
Jeanette Turner saw me
while I was held captive.
25
00:00:58,841 --> 00:01:00,756
Greg and Cindy's little girl.
26
00:01:00,799 --> 00:01:02,236
If she wasn't there,
27
00:01:02,279 --> 00:01:04,368
then how would I have this?
28
00:01:04,412 --> 00:01:06,892
We want the jury
to root for you.
29
00:01:06,936 --> 00:01:10,200
I have nothing, and you want me
to be more likable?
30
00:01:10,244 --> 00:01:11,593
reporter:
A strange twist
31
00:01:11,636 --> 00:01:13,116
in the shocking
story of Jeanette Turner,
32
00:01:13,160 --> 00:01:15,031
the young Texas woman accused
33
00:01:15,075 --> 00:01:18,165
of failing to report
Kate Wallis missing last year,
34
00:01:18,208 --> 00:01:21,124
is that these two will now
face off in a legal battle.
35
00:01:21,168 --> 00:01:24,432
Vindictive, lying little worm
is gonna sue us?
36
00:01:24,475 --> 00:01:26,651
[screaming]
37
00:01:29,785 --> 00:01:31,743
[modem beeping, buzzing]
38
00:01:48,195 --> 00:01:49,457
[rock music playing]
39
00:01:49,500 --> 00:01:51,285
♪ It's not what I can see
40
00:01:51,328 --> 00:01:53,374
♪ It's not what I can hear
41
00:01:53,417 --> 00:01:55,158
♪ It doesn't trouble me
42
00:01:55,202 --> 00:01:57,029
♪ But still it's around
43
00:01:57,073 --> 00:01:59,684
♪ You know what I'm thinking
44
00:01:59,728 --> 00:02:01,338
♪ And when I'm celebrating
45
00:02:01,382 --> 00:02:03,210
♪ I feel your eyes on me...
46
00:02:03,253 --> 00:02:04,776
Eww!
47
00:02:05,821 --> 00:02:07,649
Ah! Thanks, Mom.
48
00:02:11,696 --> 00:02:13,655
What?
49
00:02:13,698 --> 00:02:16,658
I just love seeing
your whole face, honey.
50
00:02:16,701 --> 00:02:19,182
What do you say we give
contact lenses another try?
51
00:02:19,226 --> 00:02:22,664
No. You know how much
I hate touching my eyes.
52
00:02:22,707 --> 00:02:24,753
news anchor:
Let's go live to Molly Green.
53
00:02:24,796 --> 00:02:28,800
Locals will be gathering
for Skylin's Annual
Fourth of July celebration
54
00:02:28,844 --> 00:02:30,237
and city officials are saying,
"Get ready
55
00:02:30,280 --> 00:02:32,108
for lots of fireworks."
56
00:02:32,152 --> 00:02:33,849
-Reporting live from...
-[bottle rocket whistles]
57
00:02:33,892 --> 00:02:35,764
-Holy shit!
-Jeanette!
58
00:02:35,807 --> 00:02:38,767
Reporting live from Skylin,
I'm Molly Green,
59
00:02:38,810 --> 00:02:41,291
and the Fourth
is starting off with a bang.
60
00:02:41,335 --> 00:02:43,815
The police would only say
that Kate Wallis has,
61
00:02:43,859 --> 00:02:45,861
at this point, been interviewed
62
00:02:45,904 --> 00:02:48,777
and an investigation
into her abduction is underway.
63
00:02:48,820 --> 00:02:51,823
Her parents have released
a statement suggesting
that Kate
64
00:02:51,867 --> 00:02:55,914
will likely come forward
and share her story publicly
in the near future.
65
00:02:55,958 --> 00:02:59,048
Meanwhile,
this once sleepy town prepares
66
00:02:59,091 --> 00:03:01,529
for its annual
Fourth of July celebration.
67
00:03:01,572 --> 00:03:03,095
Mom...
68
00:03:03,139 --> 00:03:04,706
They're saying...
69
00:03:04,749 --> 00:03:07,622
They're saying that Kate Wallis
is gonna share her story.
70
00:03:07,665 --> 00:03:09,667
The things she's saying
about Jeanette...
71
00:03:09,711 --> 00:03:11,582
if she, if she shares
those things publicly,
72
00:03:11,626 --> 00:03:13,628
then more people are gonna
find out and then--
73
00:03:13,671 --> 00:03:15,978
Well, half the town
already knows.
74
00:03:16,021 --> 00:03:18,502
-Don't say that!
-Mom, it's true.
75
00:03:18,546 --> 00:03:20,548
I've gotten uninvited
from two parties already.
76
00:03:20,591 --> 00:03:24,247
Dad said Hank Stevenson had
a "change of heart" about Dad
listing his house--
77
00:03:24,291 --> 00:03:26,467
No, no, no, stop, stop.
This is crazy!
78
00:03:26,510 --> 00:03:28,686
These are... these are rumors.
79
00:03:28,730 --> 00:03:31,950
These are ridiculous,
baseless teenage rumors.
80
00:03:31,994 --> 00:03:35,563
Jeanette would never
do anything like what
Kate is accusing her of!
81
00:03:35,606 --> 00:03:38,783
-I know.
-Okay, well, then you should
tell your friends that.
82
00:03:38,827 --> 00:03:40,220
That's a good idea.
83
00:03:40,263 --> 00:03:41,873
Well, then tell
their parents.
84
00:03:43,310 --> 00:03:44,833
[door closes]
85
00:04:06,333 --> 00:04:08,813
[hard rock playing on radio]
86
00:04:10,728 --> 00:04:13,035
♪ Hello, come here
87
00:04:13,078 --> 00:04:14,776
♪ Come on
88
00:04:14,819 --> 00:04:16,038
♪ You know I love--
89
00:04:16,081 --> 00:04:18,780
[discordant soundtrack echoing]
90
00:04:28,442 --> 00:04:29,660
You!
91
00:04:31,183 --> 00:04:32,794
Shit, shit.
92
00:04:32,837 --> 00:04:34,578
How dare you?
93
00:04:34,622 --> 00:04:36,667
Get out of the car.
94
00:04:36,711 --> 00:04:37,581
Get out!
95
00:04:37,625 --> 00:04:39,322
Come on, light, turn green.
96
00:04:39,366 --> 00:04:42,020
You stole my life because
yours was pathetic.
97
00:04:42,064 --> 00:04:45,023
-Come on.
-But you're seriously gonna
come after my family's money
98
00:04:45,067 --> 00:04:46,460
with this lawsuit?
99
00:04:46,503 --> 00:04:48,592
What other sloppy seconds
of mine do you want, huh?
100
00:04:48,636 --> 00:04:52,553
Speak! Get out of the car,
you chickenshit coward!
101
00:04:53,728 --> 00:04:55,338
Get out!
102
00:04:55,382 --> 00:04:57,819
-[tires screeching,
horn blaring]
-Where are you going?!
103
00:04:57,862 --> 00:04:59,821
Stop! Get back here!
104
00:04:59,864 --> 00:05:01,301
[horn honks]
105
00:05:01,344 --> 00:05:04,304
You are actual trash,
Jeanette Turner.
106
00:05:08,133 --> 00:05:10,135
[discordant soundtrack playing]
107
00:05:17,882 --> 00:05:20,015
-Hey, Dad.
-Good news.
108
00:05:20,058 --> 00:05:22,104
-The problem's not
the connector cables--
-Yeah, we got another problem.
109
00:05:22,147 --> 00:05:25,499
I just heard some guys
at the gym say Jamie
gave Jeanette her black eye.
110
00:05:25,542 --> 00:05:28,023
-Why would Jamie--
-Because of
the Kate Wallis thing.
111
00:05:30,112 --> 00:05:31,853
People are really taking
that seriously, huh?
112
00:05:31,896 --> 00:05:34,638
I keep telling you and Mom,
this is not going away.
113
00:05:36,248 --> 00:05:37,685
Jamie hit your daughter.
114
00:05:38,773 --> 00:05:40,427
My sister.
115
00:05:46,868 --> 00:05:48,043
Relax.
116
00:05:50,175 --> 00:05:52,917
-Greg.
-I need to talk
to Jamie, Paola.
117
00:05:52,961 --> 00:05:54,745
Is something wrong?
118
00:05:54,789 --> 00:05:58,314
[speaking Spanish]
119
00:06:00,360 --> 00:06:02,710
Did you hit my sister?
120
00:06:05,365 --> 00:06:06,931
I'm gonna need an answer.
121
00:06:06,975 --> 00:06:09,760
Look, sir, I know what I did
was wrong, but what Jeanette--
122
00:06:09,804 --> 00:06:11,719
You like punching people?
Let's go.
123
00:06:11,762 --> 00:06:13,416
-Stop. You're gonna
make things worse!
-Try me, huh?
124
00:06:13,460 --> 00:06:15,723
What's going on out here?
125
00:06:15,766 --> 00:06:17,768
Jamie, care to answer?
126
00:06:19,379 --> 00:06:21,816
You will not hit my daughter.
127
00:06:21,859 --> 00:06:23,165
Paola: Who hit Jeanette--
What?
128
00:06:23,208 --> 00:06:24,993
You don't talk to her,
you don't even look at her.
129
00:06:25,036 --> 00:06:27,778
[speaking Spanish]
130
00:06:29,040 --> 00:06:30,520
Do you understand?
131
00:06:30,564 --> 00:06:31,739
You need to leave, Greg.
132
00:06:34,132 --> 00:06:36,221
Jeanette's not who
you think she is.
133
00:06:36,265 --> 00:06:38,528
-What was that, huh?
-Get in the car.
134
00:06:40,574 --> 00:06:42,445
Touch her again...
135
00:06:42,489 --> 00:06:44,926
and you and I are gonna
have a very serious problem.
136
00:06:44,969 --> 00:06:46,623
Inside.
137
00:06:52,455 --> 00:06:54,370
Thank you
for bringing him home.
138
00:06:56,807 --> 00:06:58,592
We talked about loitering--
139
00:06:58,635 --> 00:07:00,811
"Stalking" is the actual term,
140
00:07:00,855 --> 00:07:03,597
at least that's what
Greg Turner's calling it.
141
00:07:03,640 --> 00:07:05,773
It's a public street.
142
00:07:05,816 --> 00:07:07,731
Pick another one.
143
00:07:07,775 --> 00:07:10,865
I don't wanna get another call
about you, Jamie.
144
00:07:10,908 --> 00:07:12,997
-Do you understand?
-Yes, sir.
145
00:07:15,870 --> 00:07:17,437
Lookie what I got!
146
00:07:18,350 --> 00:07:20,004
Contraband.
147
00:07:22,572 --> 00:07:24,792
Wh... What are we supposed
to do with that?
148
00:07:24,835 --> 00:07:26,576
We're gonna get high.
149
00:07:32,103 --> 00:07:33,496
List item number nine.
150
00:07:33,540 --> 00:07:36,499
Swipe contraband
from our respective homes.
151
00:07:36,543 --> 00:07:38,806
From Janis's
not-so-secret stash
152
00:07:38,849 --> 00:07:40,851
in the tampon box
under the bathroom sink.
153
00:07:40,895 --> 00:07:43,506
I snagged my grandma's
cooking sherry.
154
00:07:43,550 --> 00:07:46,335
But it kinda tastes
like salt and ass.
155
00:07:46,378 --> 00:07:48,685
-Huh.
-I swiped my brother's
dirty magazine.
156
00:07:48,729 --> 00:07:51,645
It has boobs in it,
and you brought drugs?
157
00:07:51,688 --> 00:07:55,344
Well, if this were a contest,
I guess I would be declared
the winner then, right?
158
00:07:55,387 --> 00:07:57,520
Wait. Mallory, have you
ever smoked pot?
159
00:07:58,652 --> 00:08:00,262
No.
160
00:08:00,305 --> 00:08:02,873
But my Uncle Rick did take me
to a Hole concert last summer
161
00:08:02,917 --> 00:08:04,179
and I got a contact high.
162
00:08:04,222 --> 00:08:06,834
It was mad crazy.
163
00:08:08,183 --> 00:08:09,314
Wait, have you?
164
00:08:09,358 --> 00:08:10,664
Me?
165
00:08:11,665 --> 00:08:13,971
-No way.
-We're not smoking it.
166
00:08:14,015 --> 00:08:15,538
-Would you chill, please?
-No.
167
00:08:15,582 --> 00:08:18,541
The list item was swipe
contraband, not consume it.
168
00:08:18,585 --> 00:08:21,370
Look, I'm gonna have to agree
with Jeanette on this one, okay?
169
00:08:21,413 --> 00:08:23,459
-It just feels wrong.
-Yeah.
170
00:08:23,503 --> 00:08:26,027
Since when are you guys
the arbiters of what's right
and wrong in the world?
171
00:08:26,070 --> 00:08:28,682
This list is filled
with "wrong" things,
that's the point.
172
00:08:28,725 --> 00:08:30,422
[knock on door]
173
00:08:30,466 --> 00:08:31,772
[door opens]
174
00:08:31,815 --> 00:08:33,948
Hey, guys, sorry
to spoil the fun,
175
00:08:33,991 --> 00:08:35,645
but, Mallory,
your mom called.
176
00:08:35,689 --> 00:08:36,603
She wants you home.
177
00:08:36,646 --> 00:08:37,865
Mallory: Janis?
178
00:08:37,908 --> 00:08:39,997
Oh, um, okay. Cool.
179
00:08:40,041 --> 00:08:41,738
Totally cool.
180
00:08:41,782 --> 00:08:43,523
I will be right back.
181
00:08:48,528 --> 00:08:49,790
[door closes]
182
00:08:51,661 --> 00:08:53,141
[sighs]
183
00:08:54,490 --> 00:08:55,752
[sighs]
184
00:08:55,796 --> 00:08:57,841
Oh, my God, that was too close.
185
00:08:57,885 --> 00:08:59,321
I'm sweating.
186
00:08:59,364 --> 00:09:01,149
The pot is over the line, right?
187
00:09:01,192 --> 00:09:02,585
It's pushing it, for sure.
188
00:09:02,629 --> 00:09:06,328
What are we supposed to do?
Give it away?
189
00:09:06,371 --> 00:09:08,286
Pretty sure that's drug dealing.
190
00:09:08,330 --> 00:09:10,158
We can bury it in the yard?
191
00:09:10,201 --> 00:09:13,640
What if it takes root
and pot plants start to grow?
192
00:09:13,683 --> 00:09:14,815
Good point.
193
00:09:14,858 --> 00:09:16,773
Wait, I know.
194
00:09:16,817 --> 00:09:19,733
I can tear it into little pieces
and flush it down the toilet.
195
00:09:19,776 --> 00:09:21,517
No evidence, no crime.
196
00:09:21,561 --> 00:09:22,736
She's gonna be
super pissed at you.
197
00:09:22,779 --> 00:09:26,000
It's for her own good,
Vincent. Okay?
198
00:09:26,043 --> 00:09:27,305
I got this.
199
00:09:29,699 --> 00:09:31,614
♪ Respect yourself
200
00:09:31,658 --> 00:09:33,660
[hip-hop music playing]
201
00:09:34,704 --> 00:09:37,315
-♪ To stay with the livin' ♪
-♪ You got to be forgivin'
202
00:09:37,359 --> 00:09:39,448
-♪ You got to be forgivin'
-♪ To stay with the livin'
203
00:09:39,491 --> 00:09:41,450
-♪ To stay with the livin'
-♪ You got to be forgivin'
204
00:09:41,493 --> 00:09:45,367
commentator:
Wow. Jeanette Turner
is suing Kate Wallis?
205
00:09:45,410 --> 00:09:46,977
Now that's a bombshell.
206
00:09:47,021 --> 00:09:49,414
You know, as someone
who's covered this story
for over a year,
207
00:09:49,458 --> 00:09:52,156
I'll say that some people have
little to no moral compass.
208
00:09:52,200 --> 00:09:54,289
They're able to blur the lines
209
00:09:54,332 --> 00:09:57,031
between right and wrong
to suit their needs.
210
00:09:57,074 --> 00:09:58,772
It's not that they're evil.
211
00:09:58,815 --> 00:10:01,775
They're just simply
wired differently,
212
00:10:01,818 --> 00:10:04,038
in a way that can be
detrimental to those
around them.
213
00:10:04,081 --> 00:10:07,781
At every turn,
Jeanette Turner seems
to be one of those people.
214
00:10:07,824 --> 00:10:09,696
-[doorbell rings]
-Well, thank you so much...
215
00:10:09,739 --> 00:10:12,742
Jeanette Turner,
I'm Detective Anderson.
This is my--
216
00:10:12,786 --> 00:10:14,048
Officer William.
217
00:10:14,091 --> 00:10:16,180
Jeanette,
this is serious.
218
00:10:16,224 --> 00:10:18,487
Hey, Will. What's going on?
219
00:10:18,530 --> 00:10:20,620
It's, uh,
Officer Kingsley.
220
00:10:21,969 --> 00:10:24,536
Sure, Officer Kingsley.
221
00:10:24,580 --> 00:10:26,364
Is this about Henson?
I didn't touch him.
222
00:10:26,408 --> 00:10:27,801
Jamie? What about him?
223
00:10:27,844 --> 00:10:30,586
-This is not about Jamie Henson.
-Then what's it about?
224
00:10:30,630 --> 00:10:32,675
We have some questions
about Kate Wallis.
225
00:10:32,719 --> 00:10:34,721
We'd like for Jeanette
to come down to the station.
226
00:10:34,764 --> 00:10:36,636
Is she obligated to?
227
00:10:36,679 --> 00:10:39,856
No... but it would be
helpful if she did.
228
00:10:40,683 --> 00:10:42,424
Uh...
229
00:10:42,467 --> 00:10:44,687
Anything to help. Right?
230
00:10:44,731 --> 00:10:46,515
Let me get my wife.
231
00:10:46,558 --> 00:10:47,777
Anderson:
You'll be joining us?
232
00:10:47,821 --> 00:10:49,300
You're questioning
my underage daughter.
233
00:10:49,344 --> 00:10:50,954
You bet your ass
I'll be joining you.
234
00:10:53,740 --> 00:10:55,437
See ya.
235
00:10:59,093 --> 00:11:00,442
[doorbell chimes]
236
00:11:00,485 --> 00:11:03,227
[dramatic video soundtrack
playing in background]
237
00:11:12,106 --> 00:11:13,716
[dialing phone]
238
00:11:15,849 --> 00:11:17,415
[line ringing]
239
00:11:19,722 --> 00:11:20,723
Ben: Hello?
240
00:11:20,767 --> 00:11:21,855
Hey.
241
00:11:22,986 --> 00:11:24,031
It's me.
242
00:11:25,772 --> 00:11:27,295
Vince.
243
00:11:27,338 --> 00:11:29,819
Ben:
This is why I need my dad
to invest in Caller ID.
244
00:11:32,866 --> 00:11:35,303
I'm being deposed tomorrow
245
00:11:35,346 --> 00:11:36,696
and...
246
00:11:37,566 --> 00:11:39,611
I'm kinda freakin' about it.
247
00:11:39,655 --> 00:11:42,702
And I know you already talked
to Jeanette's lawyer, so...
248
00:11:42,745 --> 00:11:44,355
Ben:
We've been over this.
249
00:11:45,792 --> 00:11:47,010
You gotta stop calling me.
250
00:11:49,709 --> 00:11:51,058
I don't want to.
251
00:11:52,624 --> 00:11:54,539
How did we get here?
252
00:11:54,583 --> 00:11:55,802
Ben:
Hey, Vince?
253
00:11:56,890 --> 00:11:58,239
Yeah.
254
00:11:58,282 --> 00:12:00,763
Ben: I need you
to understand that...
255
00:12:00,807 --> 00:12:03,331
every time you call me,
it brings me pain.
256
00:12:03,374 --> 00:12:04,636
Please stop.
257
00:12:04,680 --> 00:12:06,595
[dial tone buzzing]
258
00:12:08,162 --> 00:12:09,903
[hard rock music playing]
259
00:12:09,946 --> 00:12:12,644
♪ Cruel love
260
00:12:12,688 --> 00:12:14,777
♪ You can't fight back
261
00:12:14,821 --> 00:12:16,866
♪
262
00:12:23,438 --> 00:12:25,527
What in hell is a "slam pig"?
263
00:12:25,570 --> 00:12:28,312
It's a term designed
to disparage women,
264
00:12:28,356 --> 00:12:30,445
and in this case,
falsely equate lying
265
00:12:30,488 --> 00:12:32,882
with loose sexual
and romantic choices.
266
00:12:35,798 --> 00:12:37,931
It's slang for "slut."
267
00:12:37,974 --> 00:12:39,323
Wonderful.
268
00:12:40,455 --> 00:12:42,718
[music continues
through headphones]
269
00:12:52,772 --> 00:12:54,164
-Look.
-Vincent: No.
270
00:12:54,208 --> 00:12:56,166
Yes. Yes!
271
00:12:56,210 --> 00:12:57,559
Vincent: No way!
272
00:12:57,602 --> 00:12:58,865
Yes!
273
00:12:58,908 --> 00:13:00,954
-Mallory: Thanks, Mr. Turner.
-[door opens]
274
00:13:03,043 --> 00:13:05,872
-Hey.
-Janis seriously
called me home
275
00:13:05,915 --> 00:13:07,830
because she couldn't
find the remote.
276
00:13:07,874 --> 00:13:10,006
And now she's
watching old movies,
277
00:13:10,050 --> 00:13:12,748
which means she is for sure
going to need her stash,
278
00:13:12,792 --> 00:13:14,837
so, uh... can I have
some of it back?
279
00:13:14,881 --> 00:13:16,752
It's too late.
280
00:13:16,796 --> 00:13:19,450
What... What do you mean...
281
00:13:19,494 --> 00:13:20,843
Did you smoke it?!
282
00:13:20,887 --> 00:13:22,714
No! No.
283
00:13:22,758 --> 00:13:23,759
Um...
284
00:13:23,803 --> 00:13:25,630
I...
285
00:13:25,674 --> 00:13:27,676
[giggles] Uh...
286
00:13:27,719 --> 00:13:29,286
We... I...
287
00:13:32,202 --> 00:13:33,421
I flushed it.
288
00:13:33,464 --> 00:13:35,205
All of it?
289
00:13:36,293 --> 00:13:38,426
-Yeah.
-Let me get this straight.
290
00:13:38,469 --> 00:13:41,995
I complete a list item,
which is supposed to be fun,
291
00:13:42,038 --> 00:13:45,694
and you repay me by flushing
my mom's bag of joints!
292
00:13:45,737 --> 00:13:48,305
Sounds pretty bad
when you put it that way.
293
00:13:48,349 --> 00:13:50,046
Because it is bad.
294
00:13:50,090 --> 00:13:52,614
Why didn't you just talk to me?
295
00:13:52,657 --> 00:13:56,183
I did, but, but you
weren't listening.
I was trying to help.
296
00:13:57,662 --> 00:13:59,795
Help me get grounded.
297
00:13:59,839 --> 00:14:01,144
Thanks a lot.
298
00:14:03,755 --> 00:14:05,801
Mallory... Mallory, wait!
299
00:14:05,845 --> 00:14:07,281
Vincent!
300
00:14:07,324 --> 00:14:08,978
I told you.
301
00:14:11,807 --> 00:14:13,461
What are the charges, exactly?
302
00:14:13,504 --> 00:14:15,593
We're not charging
anyone, ma'am.
303
00:14:15,637 --> 00:14:18,596
'Cause you can't just hold
a minor here for no reason.
304
00:14:18,640 --> 00:14:20,772
We're not holding anyone,
ma'am.
305
00:14:24,994 --> 00:14:27,040
[sighs] In here?
306
00:14:27,083 --> 00:14:29,738
This looks like the place
where you chop off
people's fingers.
307
00:14:29,781 --> 00:14:31,609
It smells like blood
and sweat
308
00:14:31,653 --> 00:14:32,915
-and urine.
-Jeanette:
It doesn't smell...
309
00:14:32,959 --> 00:14:34,917
-Calm down, Mrs. Turner.
-Excuse me?
310
00:14:34,961 --> 00:14:36,701
-Mom.
-You know,
in my experience,
311
00:14:36,745 --> 00:14:38,790
telling someone
to "calm down"
312
00:14:38,834 --> 00:14:40,401
usually has
the opposite effect.
313
00:14:40,444 --> 00:14:43,708
We're just gonna
ask questions with
Jeanette's consent.
314
00:14:45,362 --> 00:14:47,669
See? It's fine.
315
00:14:47,712 --> 00:14:49,671
I'm sure
it's no big deal, right?
316
00:14:49,714 --> 00:14:52,804
woman on TV: A lot of women
struggle with the push
and pull of...
317
00:14:52,848 --> 00:14:55,851
announcer:
Come and try our
mouthwatering cheeseburger.
318
00:14:55,895 --> 00:14:57,722
announcer 2:
When the migraine
headache just won't stop
319
00:14:57,766 --> 00:15:00,508
and you want relief,
reach for the proven choice.
320
00:15:00,551 --> 00:15:02,945
-[audience jeering]
-Hmm.
321
00:15:02,989 --> 00:15:05,513
Yes, and then
322
00:15:05,556 --> 00:15:10,474
Jeanette announced
that she's suing
the kidnapping victim.
323
00:15:10,518 --> 00:15:14,435
But, honestly, I think
we can all relate
324
00:15:14,478 --> 00:15:16,785
to Jeanette Turner.
325
00:15:16,828 --> 00:15:19,353
-I'm kidding,
no one can relate.
-[audience laughing]
326
00:15:19,396 --> 00:15:21,659
-[gavel rapping]
-Judge: Order, order!
327
00:15:21,703 --> 00:15:23,357
woman:
You don't understand.
328
00:15:23,400 --> 00:15:26,534
Everything this boy said
about me are lies.
329
00:15:26,577 --> 00:15:28,536
I am not the villain here.
330
00:15:28,579 --> 00:15:30,146
I am the victim!
331
00:15:30,190 --> 00:15:32,061
[sobbing] It isn't fair.
332
00:15:39,721 --> 00:15:41,592
Jeanette:
So that's likeable.
333
00:15:44,508 --> 00:15:45,814
You don't understand.
334
00:15:45,857 --> 00:15:48,556
Everything Kate Wallis
said about me is a lie.
335
00:15:48,599 --> 00:15:50,688
I'm not the villain here,
I'm the victim.
336
00:15:50,732 --> 00:15:52,212
This isn't fair!
337
00:15:52,255 --> 00:15:53,909
Okay, you are very
adamant
338
00:15:53,953 --> 00:15:55,693
that you did not
see Kate Wallis
339
00:15:55,737 --> 00:15:56,651
at Martin Harris's
house.
340
00:15:56,694 --> 00:15:58,392
Because she didn't.
341
00:15:58,435 --> 00:16:00,220
But here's where
we're confused.
342
00:16:00,263 --> 00:16:03,223
How then did she
end up with this?
343
00:16:05,094 --> 00:16:06,966
This is yours,
correct?
344
00:16:07,009 --> 00:16:09,620
Uh... I had one like it.
Let me see.
345
00:16:09,664 --> 00:16:11,666
No touching
the evidence.
346
00:16:11,709 --> 00:16:14,756
"Had," meaning no longer
in possession of?
347
00:16:14,799 --> 00:16:16,671
Um, yeah.
I threw it away.
348
00:16:18,064 --> 00:16:19,761
Anderson:
You threw it away?
349
00:16:19,804 --> 00:16:23,025
If Jeanette said
she threw it away,
she threw it away.
350
00:16:23,069 --> 00:16:24,940
May I ask why
you did that?
351
00:16:24,984 --> 00:16:26,681
It was given to me
by an ex-friend.
352
00:16:26,724 --> 00:16:29,031
Uh, we had
a falling out.
353
00:16:29,075 --> 00:16:31,251
It's probably one
of the bajillion others
354
00:16:31,294 --> 00:16:32,904
that they sell at the mall.
355
00:16:32,948 --> 00:16:34,819
It's not mine.
356
00:16:36,647 --> 00:16:40,564
Jeanette, why would
Kate Wallis lie about
something so serious?
357
00:16:40,608 --> 00:16:43,132
I don't wanna be mean,
I'm sorry, but...
358
00:16:44,829 --> 00:16:47,354
I think it might be
because I'm dating her ex.
359
00:16:47,397 --> 00:16:49,225
Or I was.
360
00:16:49,269 --> 00:16:51,749
We had a fight,
but couples fight,
you know?
361
00:16:53,751 --> 00:16:56,667
Jamie Henson I presume
you're talking about?
362
00:16:56,711 --> 00:17:00,062
-Yeah.
-Is the fight
about Kate Wallis?
363
00:17:00,106 --> 00:17:01,716
Um...
364
00:17:03,848 --> 00:17:05,676
Uh...
365
00:17:06,938 --> 00:17:09,202
Will you excuse us
for a moment?
366
00:17:12,422 --> 00:17:15,121
Everything Kate Wallis
said about me is a lie.
367
00:17:15,164 --> 00:17:16,644
I promise.
368
00:17:16,687 --> 00:17:18,776
That's what
this lawsuit is about.
369
00:17:18,820 --> 00:17:20,909
I'm not the villain,
370
00:17:25,609 --> 00:17:26,697
I'm the victim.
371
00:17:30,875 --> 00:17:34,183
You and I both know
that necklace belongs
to Jeanette.
372
00:17:34,227 --> 00:17:36,925
I don't know, she said
it was a similar one.
373
00:17:36,968 --> 00:17:40,059
It is the exact same
necklace,
374
00:17:40,102 --> 00:17:42,844
and our daughter
just lied about it!
375
00:17:42,887 --> 00:17:44,411
To the police!
376
00:17:44,454 --> 00:17:46,674
Which makes me wonder
what else has she
been lying about?
377
00:17:46,717 --> 00:17:48,632
Stop, stop, stop.
378
00:17:48,676 --> 00:17:50,721
You're letting
these rumors get to you.
379
00:17:50,765 --> 00:17:52,375
They're not getting to you?
380
00:17:52,419 --> 00:17:54,856
No, because
they're just rumors.
381
00:17:54,899 --> 00:17:57,902
Spread by a bunch
of people who are bored
with their own lives.
382
00:17:58,990 --> 00:18:01,080
[sighs] I hope so.
383
00:18:01,123 --> 00:18:02,472
I really do, but--
384
00:18:02,516 --> 00:18:04,083
You ready
for the fireworks?
385
00:18:05,867 --> 00:18:07,521
Yeah, let me just
go get my purse.
386
00:18:07,564 --> 00:18:08,609
Okay.
387
00:18:09,740 --> 00:18:11,133
Hey, Dad.
388
00:18:11,177 --> 00:18:13,744
Take a seat.
I wanna talk to you
for a second.
389
00:18:13,788 --> 00:18:15,268
What's wrong?
390
00:18:16,617 --> 00:18:19,228
I went by
Jamie's house today.
391
00:18:19,272 --> 00:18:20,751
What?
392
00:18:20,795 --> 00:18:22,927
Please say you
didn't embarrass me.
393
00:18:22,971 --> 00:18:26,061
I had to make him
understand that no one
puts hands on my daughter.
394
00:18:26,105 --> 00:18:28,281
What are you
talking about?
395
00:18:31,284 --> 00:18:32,720
No.
396
00:18:32,763 --> 00:18:35,636
I told you it was
a volleyball accident.
397
00:18:35,679 --> 00:18:38,160
Honey, I know you're...
398
00:18:38,204 --> 00:18:39,814
you're becoming
a young woman.
399
00:18:39,857 --> 00:18:41,729
Oh, Dad, can we not?
400
00:18:41,772 --> 00:18:43,948
But you're still
trying to figure out
the world, kiddo.
401
00:18:43,992 --> 00:18:45,820
And it can be
confusing.
402
00:18:45,863 --> 00:18:47,909
But this...
403
00:18:47,952 --> 00:18:50,172
it is never okay for anyone
404
00:18:50,216 --> 00:18:52,261
to lay a finger
on you like that.
405
00:18:52,305 --> 00:18:53,697
What Jamie did was wrong.
406
00:18:53,741 --> 00:18:55,177
He didn't...
407
00:18:55,221 --> 00:18:58,572
Jeanette, it's me
you're talking to.
408
00:18:58,615 --> 00:19:01,836
Come on, we don't
lie to each other
in this house.
409
00:19:02,880 --> 00:19:04,360
And I know you
don't wanna hear this,
410
00:19:04,404 --> 00:19:06,754
but I don't want you
anywhere near Jamie.
411
00:19:06,797 --> 00:19:08,234
You understand?
412
00:19:10,453 --> 00:19:12,107
Did you tell Mom?
413
00:19:12,151 --> 00:19:15,545
Are you kidding me?
I better wait till
after the fireworks.
414
00:19:15,589 --> 00:19:18,896
Otherwise I'm afraid
she'll shoot a Roman candle
straight at the Hensons.
415
00:19:22,944 --> 00:19:24,946
[muted screaming on video]
416
00:19:26,817 --> 00:19:30,647
-[doorbell chimes]
-We're gonna be closing
soon for Fourth of July.
417
00:19:30,691 --> 00:19:32,736
I'll be quick.
418
00:19:32,780 --> 00:19:34,782
Yeah, no, take your time.
419
00:19:36,958 --> 00:19:41,354
Dude, I need a bad movie
in the worst possible way.
420
00:19:51,407 --> 00:19:52,713
All set?
421
00:19:52,756 --> 00:19:54,193
Yep.
422
00:19:54,236 --> 00:19:55,498
Cool.
423
00:19:55,542 --> 00:19:57,370
[Vincent raps counter]
424
00:20:00,764 --> 00:20:02,766
Silence of the Lambs.
425
00:20:02,810 --> 00:20:04,725
Misery.
426
00:20:06,857 --> 00:20:08,685
Oh, and
Groundhog Day.
427
00:20:08,729 --> 00:20:10,252
Yeah, that one's for my dad.
428
00:20:10,296 --> 00:20:11,384
Sweet.
429
00:20:11,427 --> 00:20:14,213
[punching register]
430
00:20:14,256 --> 00:20:16,476
That'll be $9.50.
431
00:20:20,262 --> 00:20:21,872
Thanks.
432
00:20:23,787 --> 00:20:25,224
[door bell chimes]
433
00:20:28,705 --> 00:20:30,751
I'm no expert,
but shouldn't she
be renting
434
00:20:30,794 --> 00:20:34,320
like Care Bears
or Sleepless in Seattle,
435
00:20:34,363 --> 00:20:36,452
and not terrifying movies
where people are
436
00:20:36,496 --> 00:20:38,149
kidnapped and tortured?
437
00:20:39,325 --> 00:20:41,152
I don't know.
Maybe, um...
438
00:20:41,196 --> 00:20:42,719
Maybe it's comforting.
439
00:20:42,763 --> 00:20:46,810
Like looking under the bed,
seeing the monsters or...
440
00:20:46,854 --> 00:20:48,682
staring them down
or something? I, I--
441
00:20:49,639 --> 00:20:50,945
Really?
442
00:20:50,988 --> 00:20:53,774
What, no mocking
whatsoever?
443
00:20:53,817 --> 00:20:55,819
She went through something.
444
00:20:57,125 --> 00:20:58,561
I'm not heartless.
445
00:20:58,605 --> 00:21:01,477
Yeah, but you're you.
446
00:21:01,521 --> 00:21:04,785
Look, I find
her movie selection
to be creepy.
447
00:21:04,828 --> 00:21:06,743
Speaking of creepy,
448
00:21:06,787 --> 00:21:09,572
my mom is going on a date
with that Edgar guy.
449
00:21:09,616 --> 00:21:11,182
So, wanna come over,
450
00:21:11,226 --> 00:21:13,489
watch something terrible
and stuff our faces?
451
00:21:13,533 --> 00:21:15,012
I can't.
452
00:21:15,056 --> 00:21:17,667
Um...
helping a friend.
453
00:21:17,711 --> 00:21:20,409
Please do not tell me
that friend is Jeanette.
454
00:21:21,671 --> 00:21:22,933
Don't worry about it.
455
00:21:26,197 --> 00:21:28,156
All right, come on,
I'm closing up.
456
00:21:28,199 --> 00:21:31,594
Mallory: Fine,
more pizza rolls for me.
457
00:21:32,900 --> 00:21:35,598
Flushing those
illegal drugs was
being a good friend.
458
00:21:35,642 --> 00:21:37,339
But now Mallory
hates me.
459
00:21:37,383 --> 00:21:40,299
Sometimes... even
best friends grow apart.
460
00:21:40,342 --> 00:21:41,778
We're not growing apart.
461
00:21:41,822 --> 00:21:43,040
I'm just saying
462
00:21:43,084 --> 00:21:45,608
that it would be
normal if you were.
463
00:21:45,652 --> 00:21:48,872
Maybe it's time
to... branch out.
464
00:21:48,916 --> 00:21:52,093
It's not like there's
a line of people waiting
to be my new friend.
465
00:21:52,136 --> 00:21:54,704
I don't believe that
for a second.
466
00:21:54,748 --> 00:21:56,402
I'm...
467
00:21:56,445 --> 00:22:00,580
Kate Wallis was
complimenting your
style after step class.
468
00:22:00,623 --> 00:22:02,712
Y'all could be
really close,
469
00:22:02,756 --> 00:22:04,366
like her mom
and I used to be.
470
00:22:04,410 --> 00:22:05,628
You were?
471
00:22:05,672 --> 00:22:06,586
Oh, yeah.
472
00:22:06,629 --> 00:22:08,631
Yeah, back in high school,
473
00:22:08,675 --> 00:22:11,155
she used to follow me
around like a puppy.
474
00:22:11,199 --> 00:22:13,506
She was a little
awkward back then.
475
00:22:13,549 --> 00:22:15,159
And you were
homecoming queen.
476
00:22:15,203 --> 00:22:17,466
And cheerleading captain.
477
00:22:17,510 --> 00:22:19,381
I had a line of boys
478
00:22:19,425 --> 00:22:23,037
begging your grandma
and grandpa to take me out.
479
00:22:23,080 --> 00:22:26,127
Including Kate's daddy,
just between you and me.
480
00:22:26,170 --> 00:22:28,564
May he rest in peace.
481
00:22:28,608 --> 00:22:31,175
I even think Rod Wallis
had his eye on me
482
00:22:31,219 --> 00:22:32,612
when he moved
to town.
483
00:22:32,655 --> 00:22:35,658
Course I wasn't
available.
484
00:22:35,702 --> 00:22:38,966
But you were pretty
and popular in high school.
485
00:22:40,271 --> 00:22:41,621
I... I'm not.
486
00:22:41,664 --> 00:22:43,274
Honey...
487
00:22:43,318 --> 00:22:44,711
I was.
488
00:22:44,754 --> 00:22:47,670
And that means
that you have
489
00:22:47,714 --> 00:22:49,716
those good genes.
490
00:22:49,759 --> 00:22:50,847
You know?
491
00:22:50,891 --> 00:22:54,547
And pretty soon
those braces will be off
492
00:22:54,590 --> 00:22:58,246
and everybody's
gonna see that
gorgeous smile.
493
00:22:59,639 --> 00:23:01,902
You are gonna be
dynamite, kiddo.
494
00:23:01,945 --> 00:23:02,990
Promise?
495
00:23:03,033 --> 00:23:04,905
Yes! [laughing]
496
00:23:04,948 --> 00:23:07,386
Look, honey,
if you're still worried
about Mallory--
497
00:23:07,429 --> 00:23:10,214
-I am.
-I don't think
you should be.
498
00:23:10,258 --> 00:23:12,869
Best way to make peace
is a peace offering.
499
00:23:12,913 --> 00:23:14,958
Everybody likes
presents.
500
00:23:15,785 --> 00:23:17,439
-Yeah?
-Yeah.
501
00:23:17,483 --> 00:23:18,614
Now, come on.
502
00:23:18,658 --> 00:23:20,790
We're gonna be
late for the fireworks.
503
00:23:20,834 --> 00:23:22,923
Wait, do you think...
504
00:23:22,966 --> 00:23:25,360
maybe I can skip
this year?
505
00:23:25,404 --> 00:23:27,188
-But everyone will
be there, honey.
-Please.
506
00:23:27,231 --> 00:23:29,930
I, I don't really feel
like going out.
507
00:23:37,503 --> 00:23:39,243
-Later.
-See ya.
508
00:23:42,116 --> 00:23:43,204
[sighs]
509
00:23:43,247 --> 00:23:44,466
Hey.
510
00:23:44,510 --> 00:23:46,033
You ready?
511
00:23:46,076 --> 00:23:47,251
Yeah.
512
00:23:48,688 --> 00:23:50,516
You think she knows?
513
00:23:50,559 --> 00:23:52,822
Your friend.
Mallory.
514
00:23:53,867 --> 00:23:55,216
Knows what?
515
00:23:56,478 --> 00:23:58,393
Where we're going.
516
00:23:58,437 --> 00:23:59,829
What we're
gonna do there.
517
00:23:59,873 --> 00:24:01,831
[scoffs] No way.
518
00:24:03,616 --> 00:24:04,704
Let's roll.
519
00:24:06,140 --> 00:24:08,011
[starts engine]
520
00:24:16,803 --> 00:24:18,761
[knocks on door]
What up?
521
00:24:19,632 --> 00:24:20,937
You're home.
522
00:24:22,809 --> 00:24:24,506
You're never home.
523
00:24:24,550 --> 00:24:27,727
Well, free laundry,
you know?
524
00:24:27,770 --> 00:24:29,206
I saw Kate today.
525
00:24:30,512 --> 00:24:31,774
In traffic.
526
00:24:31,818 --> 00:24:33,602
Shit.
527
00:24:33,646 --> 00:24:35,648
Jeanette: Yeah.
528
00:24:35,691 --> 00:24:39,086
And even worse,
she saw me.
529
00:24:41,436 --> 00:24:43,699
She looks like
she wanted me dead.
530
00:24:43,743 --> 00:24:45,875
Jeanie, I'm sorry.
531
00:24:47,224 --> 00:24:48,574
Huh.
532
00:24:48,617 --> 00:24:51,968
Oh, I miss the days
when no one
wanted me dead.
533
00:24:52,012 --> 00:24:54,318
Well, at least
you have
534
00:24:54,362 --> 00:24:57,713
a devastatingly handsome
older bother
535
00:24:57,757 --> 00:24:59,410
who does not
want you dead.
536
00:25:00,716 --> 00:25:02,326
No.
537
00:25:02,370 --> 00:25:04,764
I have
a delusional older brother.
538
00:25:04,807 --> 00:25:06,679
[laughs]
539
00:25:06,722 --> 00:25:08,637
Derek: I'm gonna go
get the wash going.
540
00:25:08,681 --> 00:25:10,813
Oh, um...
541
00:25:11,422 --> 00:25:15,296
some girl called for you
from, from physics class.
542
00:25:16,166 --> 00:25:17,733
Claire, I think.
543
00:25:18,908 --> 00:25:20,388
Got it.
544
00:25:20,431 --> 00:25:21,520
Yeah.
545
00:25:23,826 --> 00:25:25,654
And, hey, speaking
of phone calls...
546
00:25:28,135 --> 00:25:30,529
maybe take Mom's call
once in a while.
547
00:25:39,059 --> 00:25:40,974
commentator:
Paxton, a good hitter.
548
00:25:41,017 --> 00:25:43,629
Left-hand-hitting shortstop...
549
00:25:43,672 --> 00:25:45,413
Where are you going?
550
00:25:45,456 --> 00:25:46,762
Out.
551
00:25:46,806 --> 00:25:48,677
You really think
that's a good idea?
552
00:25:48,721 --> 00:25:49,983
Yeah.
553
00:25:50,026 --> 00:25:52,420
A good idea like leaking
the lawsuit to the press
554
00:25:52,463 --> 00:25:54,378
before we even serve Kate?
555
00:25:54,422 --> 00:25:56,076
'Cause...
556
00:25:56,119 --> 00:25:59,122
that didn't go
too well, now, did it?
557
00:25:59,166 --> 00:26:01,734
Everyone's gonna be
at the fireworks, okay?
558
00:26:03,953 --> 00:26:05,389
Not everyone.
559
00:26:13,354 --> 00:26:15,356
♪
560
00:26:28,804 --> 00:26:30,763
-[attendees laughing]
-[country music playing]
561
00:26:33,026 --> 00:26:36,072
♪ I'm on my way
back home again... ♪
562
00:26:36,116 --> 00:26:39,641
Oh, come on, Hilmore.
You're not gonna let him
beat you, are ya?
563
00:26:42,775 --> 00:26:46,648
[mysterious soundtrack echoing]
564
00:27:11,325 --> 00:27:12,935
Yeah, I heard that she--
565
00:27:12,979 --> 00:27:17,461
[crowd murmuring]
566
00:27:20,595 --> 00:27:22,641
Ben, I've known Jeanette
my entire life,
567
00:27:22,684 --> 00:27:25,078
and there's no way she'd ever
do something like that.
568
00:27:25,121 --> 00:27:28,081
But you're sure?
You have zero doubts?
569
00:27:28,995 --> 00:27:31,954
I mean, you would never
like lie for her
or anything, right?
570
00:27:31,998 --> 00:27:34,348
I mean I don't have to.
Okay? I believe her.
571
00:27:34,391 --> 00:27:35,697
Okay, then.
572
00:27:35,741 --> 00:27:39,701
If you believe her,
then so do I.
573
00:27:40,659 --> 00:27:42,182
No matter what.
574
00:27:44,750 --> 00:27:46,577
[fireworks bursting]
575
00:27:50,407 --> 00:27:51,974
[skyrockets whistling]
576
00:28:15,781 --> 00:28:17,478
Mr. Harris?
577
00:28:33,233 --> 00:28:35,714
[muffled rhythmic music
playing]
578
00:28:50,859 --> 00:28:51,817
[sighs]
579
00:28:53,819 --> 00:28:55,559
I can't believe
we're doing this.
580
00:28:55,603 --> 00:28:57,779
That one forum said
581
00:28:57,823 --> 00:28:59,215
that this
is the place.
582
00:28:59,259 --> 00:29:01,565
It's now or never.
583
00:29:02,697 --> 00:29:03,742
You ready?
584
00:29:06,832 --> 00:29:08,094
With you?
585
00:29:09,835 --> 00:29:10,836
Yeah.
586
00:29:10,879 --> 00:29:12,751
I'm ready.
587
00:29:15,318 --> 00:29:17,146
[bluesy ballad playing]
588
00:29:17,190 --> 00:29:19,192
♪
589
00:29:35,251 --> 00:29:37,950
♪ I wanna hold the hand
590
00:29:37,993 --> 00:29:40,126
♪ Inside you
591
00:29:44,217 --> 00:29:46,785
♪ I wanna take a breath
592
00:29:46,828 --> 00:29:49,570
♪ That's true
593
00:29:53,617 --> 00:29:55,228
♪ I look to you
594
00:29:55,271 --> 00:29:58,013
♪ And I see nothing
595
00:30:02,844 --> 00:30:04,367
♪ I look to you
596
00:30:04,411 --> 00:30:06,935
♪ To see the truth
597
00:30:09,285 --> 00:30:10,809
I feel like
anything I say
598
00:30:10,852 --> 00:30:13,724
is gonna sound
like a bad line
from a teen movie.
599
00:30:16,466 --> 00:30:18,164
You don't have
to say anything.
600
00:30:20,209 --> 00:30:21,254
Thanks.
601
00:30:21,297 --> 00:30:22,864
♪ You'll come apart
602
00:30:22,908 --> 00:30:25,780
♪ And you'll go black
603
00:30:30,263 --> 00:30:31,917
♪ Some kind of night
604
00:30:31,960 --> 00:30:35,485
♪ Into your darkness...
605
00:30:35,529 --> 00:30:37,400
You know those kids
are underage, right?
606
00:30:37,444 --> 00:30:38,749
You want me to...?
607
00:30:38,793 --> 00:30:40,969
Nah. This is a safe space.
608
00:30:41,013 --> 00:30:43,406
For us, for them.
609
00:30:43,450 --> 00:30:44,973
And there ain't
too many of those.
610
00:30:45,017 --> 00:30:46,279
Let 'em dance.
611
00:30:46,322 --> 00:30:48,498
I just won't serve 'em.
612
00:30:48,542 --> 00:30:50,718
♪ Fade
613
00:30:50,761 --> 00:30:53,286
♪ Into you
614
00:30:57,899 --> 00:30:59,770
♪ Strange
615
00:30:59,814 --> 00:31:02,338
♪ You never knew...
616
00:31:06,734 --> 00:31:09,606
♪ Fade
617
00:31:09,650 --> 00:31:12,435
♪ Into you...
618
00:31:12,479 --> 00:31:15,177
[fireworks bursting,
skyrockets whistling]
619
00:31:28,538 --> 00:31:29,583
Hey.
620
00:31:29,626 --> 00:31:30,845
If your dad
sees us talk,
621
00:31:30,889 --> 00:31:32,455
he's gonna throw me
through a wall.
622
00:31:32,499 --> 00:31:33,761
I can handle him.
623
00:31:33,804 --> 00:31:35,241
I don't want you to.
624
00:31:39,593 --> 00:31:42,030
Please don't make this
harder than it already is.
625
00:31:42,074 --> 00:31:43,423
Jeanette: Jamie.
626
00:31:44,685 --> 00:31:46,905
I got questioned
by the police.
627
00:31:46,948 --> 00:31:50,125
Yeah. Welcome
to the festivities.
628
00:31:50,909 --> 00:31:52,693
I got questioned too, but...
629
00:31:52,736 --> 00:31:55,652
it wasn't any sweat because
I don't have anything to hide.
630
00:31:55,696 --> 00:31:57,741
Neither do I.
631
00:31:58,873 --> 00:32:00,135
Come on.
632
00:32:00,179 --> 00:32:02,442
You have to believe me.
633
00:32:02,485 --> 00:32:04,052
Even if I did...
634
00:32:05,532 --> 00:32:07,926
Kate's back now.
635
00:32:07,969 --> 00:32:10,363
I can't abandon her, I won't.
636
00:32:19,415 --> 00:32:21,635
Can you at least ask her
to talk to me?
637
00:32:21,678 --> 00:32:24,681
You know I can't do that.
638
00:32:24,725 --> 00:32:26,945
What about our kiss last week?
639
00:32:26,988 --> 00:32:29,773
Look, Kate can't ever
find out about
what happened.
640
00:32:32,037 --> 00:32:33,821
Jeanette,
I'm serious, please...
641
00:32:35,779 --> 00:32:37,912
If Kate does find out...
642
00:32:37,956 --> 00:32:39,131
Haven't you heard?
643
00:32:42,873 --> 00:32:44,527
I'm really good
at keeping secrets.
644
00:32:47,835 --> 00:32:49,054
Jeanette.
645
00:32:52,057 --> 00:32:55,016
You were the one who told me
that Kate went missing,
remember?
646
00:32:55,060 --> 00:32:56,975
How it seemed like at the time
647
00:32:57,018 --> 00:32:59,673
you were the only person
who knew
648
00:32:59,716 --> 00:33:02,502
before anybody else did.
649
00:33:02,545 --> 00:33:04,156
How was that?
650
00:33:05,374 --> 00:33:07,202
Screw you.
651
00:33:12,729 --> 00:33:14,035
[suspenseful soundtrack playing]
652
00:33:14,079 --> 00:33:15,558
Jeanette: Mr. Harris?
653
00:33:17,343 --> 00:33:19,388
Are you home?
654
00:33:19,432 --> 00:33:21,260
Of course not.
655
00:33:21,303 --> 00:33:23,436
You're at the fireworks
like everyone else.
656
00:33:42,629 --> 00:33:44,587
Widow Falls.
657
00:33:44,631 --> 00:33:45,675
Huh.
658
00:33:53,379 --> 00:33:56,121
That's where you're from.
659
00:33:56,164 --> 00:33:57,818
[banging noise]
660
00:34:06,087 --> 00:34:07,828
[fireworks popping]
661
00:34:26,629 --> 00:34:27,978
[skyrockets whistling]
662
00:35:00,620 --> 00:35:02,100
[ringing doorbell]
663
00:35:05,668 --> 00:35:06,843
Hey.
664
00:35:06,887 --> 00:35:09,194
I'm still pissed.
665
00:35:09,237 --> 00:35:11,326
I'm sorry about
your mom's joints.
666
00:35:11,370 --> 00:35:13,241
I brought you
something.
667
00:35:13,285 --> 00:35:14,895
What's this?
668
00:35:14,938 --> 00:35:17,245
Um, list item
number 13.
669
00:35:17,289 --> 00:35:18,725
"Steal something."
670
00:35:24,252 --> 00:35:26,559
It's, the, um...
the yearbook
671
00:35:26,602 --> 00:35:28,430
from Martin Harris's
old school.
672
00:35:28,474 --> 00:35:30,345
How did you...
673
00:35:31,216 --> 00:35:32,652
You went back?
674
00:35:32,695 --> 00:35:33,740
Mm-hmm.
675
00:35:33,783 --> 00:35:35,655
-No way.
-[Jeanette giggles]
676
00:35:35,698 --> 00:35:39,702
I wanted to show you
that I take the list
seriously.
677
00:35:39,746 --> 00:35:41,226
I really do.
678
00:35:42,575 --> 00:35:44,098
I'm...
679
00:35:44,142 --> 00:35:46,840
trying to pretend
that I'm not impressed.
680
00:35:46,883 --> 00:35:48,276
[laughs]
681
00:35:48,320 --> 00:35:51,236
Can we not be
in a fight anymore?
682
00:35:51,279 --> 00:35:53,760
I really,
I really hate it.
683
00:35:53,803 --> 00:35:55,240
I mean...
684
00:35:57,503 --> 00:35:58,721
yeah, of course.
685
00:35:58,765 --> 00:36:00,027
Fight over.
686
00:36:00,070 --> 00:36:01,724
Okay. Great.
687
00:36:03,857 --> 00:36:05,119
Wait.
688
00:36:05,163 --> 00:36:07,774
Uh, Janis isn't home.
689
00:36:07,817 --> 00:36:10,080
You wanna hang?
I have pizza rolls.
690
00:36:10,124 --> 00:36:11,212
[Jeanette giggles]
691
00:36:11,256 --> 00:36:12,300
Yeah!
692
00:36:16,957 --> 00:36:20,047
-Jeanette: Pizza rolls?
-Yeah.
693
00:36:50,686 --> 00:36:52,514
-Hello?
-Hello?
694
00:36:53,298 --> 00:36:54,690
Jeanette?
695
00:36:54,734 --> 00:36:56,692
Vincent?
696
00:36:56,736 --> 00:36:59,129
What the hell
are you doing here?
697
00:37:01,741 --> 00:37:03,351
I'm just...
698
00:37:09,618 --> 00:37:12,055
Can you just
go with me on this?
699
00:37:13,056 --> 00:37:16,321
The first time we were
ever in this house...
700
00:37:16,364 --> 00:37:18,192
when we were playing
hide-and-seek...
701
00:37:20,455 --> 00:37:21,761
I came down here.
702
00:37:23,763 --> 00:37:27,114
And I got this
sort of weird sensation.
703
00:37:29,072 --> 00:37:33,599
You know,
not that something bad
had happened, but...
704
00:37:33,642 --> 00:37:36,906
maybe that something bad
was going to happen.
705
00:37:36,950 --> 00:37:38,691
Vincent:
That's not an explanation
706
00:37:38,734 --> 00:37:40,823
for why we're
in this torture chamber.
707
00:37:40,867 --> 00:37:42,260
I thought that...
708
00:37:44,392 --> 00:37:46,829
maybe I unleashed
something down here.
709
00:37:48,701 --> 00:37:49,919
Something bad.
710
00:37:52,400 --> 00:37:54,489
Something really bad.
711
00:37:54,533 --> 00:37:56,012
Okay.
712
00:37:56,056 --> 00:37:59,407
And if I did set
into motion
713
00:37:59,451 --> 00:38:01,801
some evil forces,
then...
714
00:38:03,716 --> 00:38:07,763
don't I have
the responsibility
to undo that?
715
00:38:07,807 --> 00:38:09,635
Or try?
716
00:38:09,678 --> 00:38:11,550
By coming back here?
717
00:38:14,292 --> 00:38:16,206
I thought that maybe...
718
00:38:17,686 --> 00:38:19,166
I could reverse things.
719
00:38:21,603 --> 00:38:23,736
Make them go back to
the way they used to be.
720
00:38:23,779 --> 00:38:26,826
Before people
wanted me dead.
721
00:38:26,869 --> 00:38:28,828
Well, is it working?
722
00:38:31,047 --> 00:38:32,092
No.
723
00:38:34,355 --> 00:38:36,662
It was all just
magical thinking.
724
00:38:39,534 --> 00:38:41,884
I called Ben today.
725
00:38:44,844 --> 00:38:46,672
I thought
you quit that.
726
00:38:48,848 --> 00:38:51,764
Guess I was hoping
that time heals all wounds.
727
00:38:54,462 --> 00:38:55,768
Does it?
728
00:38:57,813 --> 00:38:59,902
No, I guess that was, um...
729
00:38:59,946 --> 00:39:02,514
magical thinking, too.
730
00:39:03,819 --> 00:39:05,386
I'm sorry.
731
00:39:06,779 --> 00:39:08,650
I'm really sorry.
732
00:39:09,347 --> 00:39:12,698
Mr. Fuller, could you
tell us for the record
733
00:39:12,741 --> 00:39:15,527
how long you've known
Jeanette Turner?
734
00:39:15,570 --> 00:39:17,050
Um...
735
00:39:17,093 --> 00:39:20,793
We lived next-door
since we were born.
736
00:39:20,836 --> 00:39:22,577
So...
737
00:39:22,621 --> 00:39:24,405
my whole life.
738
00:39:24,449 --> 00:39:27,887
And what is the nature of
your current relationship?
739
00:39:35,721 --> 00:39:37,505
You're not
in trouble here.
740
00:39:38,767 --> 00:39:39,986
She just...
741
00:39:40,029 --> 00:39:42,641
mostly keeps
to herself these days.
742
00:39:42,684 --> 00:39:44,207
Understood.
743
00:39:45,470 --> 00:39:46,993
From the moment
you met Jeanette
744
00:39:47,036 --> 00:39:49,038
to the last time
you spoke,
745
00:39:49,082 --> 00:39:52,128
have you ever
known her to lie?
746
00:39:53,652 --> 00:39:55,175
Not that I can recall.
747
00:39:56,959 --> 00:39:58,613
No further questions.
748
00:39:58,657 --> 00:39:59,832
Counsel?
749
00:40:01,616 --> 00:40:02,791
So...
750
00:40:02,835 --> 00:40:06,795
Jeanette Turner
is George Washington, huh?
751
00:40:06,839 --> 00:40:09,232
She cannot tell a lie?
752
00:40:09,276 --> 00:40:11,017
I mean, I don't know
if she cannot...
753
00:40:11,060 --> 00:40:13,411
And you and Mallory Higgins
were with Jeanette
754
00:40:13,454 --> 00:40:16,892
the first time she entered
Martin Harris's home
755
00:40:16,936 --> 00:40:19,417
in June of 1993,
isn't that correct?
756
00:40:21,810 --> 00:40:22,898
Yes.
757
00:40:22,942 --> 00:40:24,117
Yes, it's correct.
758
00:40:24,160 --> 00:40:26,249
And to your knowledge,
has Jeanette
759
00:40:26,293 --> 00:40:28,469
ever gone back
into that house?
760
00:40:28,513 --> 00:40:30,993
D-Did Mallory say something?
761
00:40:31,037 --> 00:40:32,865
We ask the questions here.
762
00:40:34,519 --> 00:40:36,521
I need to ask you something.
763
00:40:36,564 --> 00:40:39,262
And you need
to tell me the truth.
764
00:40:39,306 --> 00:40:43,397
Jeanette, how many times
have you been in this house?
765
00:40:45,617 --> 00:40:46,748
A lot.
766
00:40:46,792 --> 00:40:50,143
I got addicted
to the rush of it.
767
00:40:50,186 --> 00:40:52,014
And to your knowledge,
768
00:40:52,058 --> 00:40:55,148
has Jeanette ever gone
back into that house?
769
00:40:56,932 --> 00:40:58,630
No.
770
00:40:58,673 --> 00:41:00,719
To my knowledge,
she did not.
771
00:41:11,164 --> 00:41:12,905
[bluesy rock band playing]
772
00:41:39,235 --> 00:41:41,934
Is there something else
you wanna ask me?
773
00:41:41,977 --> 00:41:43,979
♪
774
00:41:55,513 --> 00:41:57,732
[discordant soundtrack playing]
50893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.