Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:02,116 --> 00:04:03,117
- I made it.
2
00:04:04,369 --> 00:04:06,704
I made it on time.
3
00:04:06,704 --> 00:04:08,706
- I'm so happy for you.
4
00:04:08,706 --> 00:04:10,083
- I'm here for the audition.
5
00:04:10,083 --> 00:04:11,125
Tony Scott.
6
00:04:11,125 --> 00:04:13,711
- Just sign in here and go in.
7
00:04:16,214 --> 00:04:18,216
- Tony, you can do this.
8
00:04:18,216 --> 00:04:19,425
You need this.
9
00:04:26,057 --> 00:04:27,475
Wish me luck.
10
00:04:27,475 --> 00:04:28,309
- Right.
11
00:04:32,689 --> 00:04:33,523
Actors.
12
00:04:43,366 --> 00:04:44,701
- This is...
13
00:04:44,701 --> 00:04:45,785
- Tony Scott.
14
00:04:47,704 --> 00:04:49,414
- Ni-Hao, Tony.
15
00:04:49,414 --> 00:04:50,999
- Nice to meet you.
16
00:04:58,631 --> 00:04:59,757
- I am Li Wen.
17
00:04:59,757 --> 00:05:02,010
I'm the co-director of this production.
18
00:05:02,010 --> 00:05:03,970
And this is our American director-
19
00:05:03,970 --> 00:05:05,221
- Steven Steinberg, hey.
20
00:05:05,221 --> 00:05:06,139
I know who you are.
21
00:05:06,139 --> 00:05:06,973
Big fan.
22
00:05:06,973 --> 00:05:08,099
- Nice to meet you, Tony.
23
00:05:08,099 --> 00:05:10,351
Hope you don't mind if I
sit in on your audition.
24
00:05:10,351 --> 00:05:11,811
- Please do.
25
00:05:11,811 --> 00:05:12,895
Should I...
26
00:05:12,895 --> 00:05:13,730
- Yes.
27
00:05:13,730 --> 00:05:15,023
Whenever you're ready.
28
00:05:15,023 --> 00:05:15,857
- Thanks.
29
00:05:20,570 --> 00:05:25,325
Hi, I'm Tony Scott, auditioning
for the role of Harrigan.
30
00:05:52,935 --> 00:05:53,936
- Very good.
31
00:05:53,936 --> 00:05:55,730
- Love your energy.
32
00:05:55,730 --> 00:06:00,485
- If you don't mind, I'd like
you to improvise a scene.
33
00:06:00,485 --> 00:06:01,319
- Oh.
34
00:06:02,487 --> 00:06:03,321
Okay.
35
00:06:06,282 --> 00:06:07,742
You mean in Mandarin?
36
00:06:07,742 --> 00:06:08,576
- Yes.
37
00:06:09,952 --> 00:06:11,829
- I just learned this one scene,
38
00:06:11,829 --> 00:06:15,208
I don't actually speak Chinese.
39
00:06:15,208 --> 00:06:18,294
- We specifically requested
to only see actors
40
00:06:18,294 --> 00:06:19,837
who can speak Mandarin.
41
00:06:19,837 --> 00:06:20,671
- I can-
42
00:06:23,007 --> 00:06:23,966
- I can learn.
43
00:06:23,966 --> 00:06:24,884
I mean, I'd love to.
44
00:06:24,884 --> 00:06:25,676
- That's okay.
45
00:06:25,676 --> 00:06:28,054
Thanks for coming.
46
00:06:28,054 --> 00:06:29,597
- Seriously.
47
00:06:29,597 --> 00:06:31,432
I am a quick learner.
48
00:06:39,190 --> 00:06:40,024
- A-ha.
49
00:06:40,024 --> 00:06:40,942
I found it!
50
00:06:48,157 --> 00:06:49,409
- Crap.
51
00:06:49,409 --> 00:06:50,493
Tony!
52
00:06:50,493 --> 00:06:51,577
- Hey, Mr. Drucker.
53
00:06:51,577 --> 00:06:52,537
Where the hell are you?
54
00:06:52,537 --> 00:06:53,871
I sent you out for
delivery over an hour ago!
55
00:06:53,871 --> 00:06:55,623
- Yeah, traffic is extra bad today.
56
00:06:55,623 --> 00:06:56,457
Sorry.
57
00:06:56,457 --> 00:06:58,251
Don't give me
that old traffic routine.
58
00:06:58,251 --> 00:06:59,710
You're on a bike, for god's sakes.
59
00:06:59,710 --> 00:07:01,421
Now you better not be going to auditions
60
00:07:01,421 --> 00:07:02,672
while you're on the clock.
61
00:07:02,672 --> 00:07:03,548
You know I can't-
62
00:07:03,548 --> 00:07:04,549
- Oh, I know, I know.
63
00:07:04,549 --> 00:07:05,508
I'm sorry.
64
00:07:05,508 --> 00:07:07,260
I'm heading back there soon.
65
00:07:07,260 --> 00:07:08,344
See you soon.
66
00:07:42,587 --> 00:07:43,421
Hello?
67
00:07:44,547 --> 00:07:45,381
- Hey Tony.
68
00:07:45,381 --> 00:07:46,883
How's my new cash cow?
69
00:07:46,883 --> 00:07:48,926
- Oh, I've seen greener pastures.
70
00:07:48,926 --> 00:07:51,304
- Yeah, well, I heard the
audition didn't go well.
71
00:07:51,304 --> 00:07:52,180
- Yeah.
72
00:07:52,180 --> 00:07:53,681
You didn't tell me they wanted someone
73
00:07:53,681 --> 00:07:55,141
that actually knows Mandarin.
74
00:07:55,141 --> 00:07:56,267
I just knew that one scene.
75
00:07:56,267 --> 00:07:57,602
I barely even knew what I was saying.
76
00:07:57,602 --> 00:07:59,479
- Yeah, I know, it's my
fault, and I never say that.
77
00:07:59,479 --> 00:08:02,273
- Yeah, I looked like a complete
idiot in front of Steven.
78
00:08:02,273 --> 00:08:04,192
You know, I would have prepared more
79
00:08:04,192 --> 00:08:05,401
if you would've told me.
80
00:08:05,401 --> 00:08:06,527
Hey, you know what?
81
00:08:06,527 --> 00:08:07,361
Forget it.
82
00:08:07,361 --> 00:08:08,196
I'm fixing it.
83
00:08:08,196 --> 00:08:09,447
- How are you fixing it?
84
00:08:09,447 --> 00:08:11,699
- As luck would have
it, the lead after needs
85
00:08:11,699 --> 00:08:13,493
a few more weeks on his current project,
86
00:08:13,493 --> 00:08:15,870
so they're pushing the whole
production back a month.
87
00:08:15,870 --> 00:08:18,039
And I convinced them to bring you back in
88
00:08:18,039 --> 00:08:20,500
for another audition at that date.
89
00:08:20,500 --> 00:08:23,211
Think you can learn Mandarin in a month?
90
00:08:23,211 --> 00:08:24,837
- I'm not sure about that.
91
00:08:24,837 --> 00:08:27,840
Isn't it like one of the
hardest languages to learn?
92
00:08:27,840 --> 00:08:31,677
- Tony, this is going to
be a big movie in China,
93
00:08:31,677 --> 00:08:33,846
and you were perfect for the role.
94
00:08:33,846 --> 00:08:35,473
They love your look.
95
00:08:35,473 --> 00:08:38,726
All you have to do is learn
some basics of the language
96
00:08:38,726 --> 00:08:40,311
and they'll teach you the rest.
97
00:08:40,311 --> 00:08:41,479
Can you do it?
98
00:08:44,065 --> 00:08:44,982
- I guess so.
99
00:08:44,982 --> 00:08:46,567
I mean, sure, I can do that.
100
00:08:46,567 --> 00:08:47,443
- Love it.
101
00:08:47,443 --> 00:08:48,277
Okay, bye.
102
00:09:17,306 --> 00:09:18,307
Hello?
103
00:09:18,307 --> 00:09:19,308
- Hello, Gina?
104
00:09:19,308 --> 00:09:20,601
Hi Tony.
105
00:09:20,601 --> 00:09:21,477
What's up?
106
00:09:21,477 --> 00:09:26,148
- Hey, I went to that audition
and they liked me, but...
107
00:09:27,275 --> 00:09:28,734
But what?
108
00:09:28,734 --> 00:09:32,655
- Well, they said I can
go study hard for a month
109
00:09:32,655 --> 00:09:34,949
and then if I'm good enough,
- No, Tony.
110
00:09:34,949 --> 00:09:37,201
they might give me the role.
111
00:09:37,201 --> 00:09:38,661
I said no.
112
00:09:38,661 --> 00:09:40,621
- Look, I know you're busy.
113
00:09:40,621 --> 00:09:44,959
It's just that, well, you
know, I need your help again.
114
00:09:44,959 --> 00:09:46,836
What is with you, Tony?
115
00:09:46,836 --> 00:09:49,213
I spent time helping
you learning those lines
116
00:09:49,213 --> 00:09:50,798
and now you want more.
117
00:09:50,798 --> 00:09:52,216
You don't get it!
118
00:09:52,216 --> 00:09:56,220
Even when we were together,
I tried to teach you,
119
00:09:56,220 --> 00:09:58,973
but you never tried hard enough.
120
00:09:58,973 --> 00:10:00,016
- I did try.
121
00:10:00,016 --> 00:10:01,642
I'm done helping.
122
00:10:05,396 --> 00:10:08,274
My parents also won't accept you.
123
00:10:08,274 --> 00:10:09,650
You can't talk to them.
124
00:10:09,650 --> 00:10:11,360
How's that gonna work?
125
00:10:11,360 --> 00:10:15,448
I think it's best we don't
do this to each other.
126
00:10:16,407 --> 00:10:17,408
Good luck, Tony.
127
00:10:17,408 --> 00:10:18,618
Bye.
- Gina, wait.
128
00:10:18,618 --> 00:10:19,702
Hello, hello?
129
00:12:12,732 --> 00:12:13,566
Hello?
130
00:12:15,985 --> 00:12:16,819
Hello?
131
00:12:44,680 --> 00:12:45,514
- Ni hao.
132
00:12:49,268 --> 00:12:51,729
How can I help you today?
133
00:12:51,729 --> 00:12:53,564
- I was thinking of taking some classes,
134
00:12:53,564 --> 00:12:54,774
but I was wondering-
135
00:12:54,774 --> 00:12:55,608
- Shh!
136
00:12:57,318 --> 00:13:00,905
- Why don't we go into my office?
137
00:13:00,905 --> 00:13:01,739
- Okay.
138
00:13:23,219 --> 00:13:25,054
- My name is Genji Ma.
139
00:13:26,013 --> 00:13:29,558
At this school, everybody call me Mr. Ma.
140
00:13:29,558 --> 00:13:30,392
- Hi.
141
00:13:30,392 --> 00:13:31,227
I'm Tony.
142
00:13:31,227 --> 00:13:32,728
Nice to meet you.
143
00:13:36,941 --> 00:13:39,819
- So why you wanna learn
the Chinese language?
144
00:13:39,819 --> 00:13:41,612
Are you planning the trip to China
145
00:13:41,612 --> 00:13:44,156
or trying to impress a girl?
146
00:13:44,156 --> 00:13:46,283
- No, no girl unfortunately.
147
00:13:46,283 --> 00:13:48,536
I mean, there was, but I lost her.
148
00:13:48,536 --> 00:13:51,163
Anyway, I'm probably going
to China pretty soon.
149
00:13:51,163 --> 00:13:53,749
That is if I can land this
Chinese speaking role.
150
00:13:53,749 --> 00:13:55,417
- Ah, you are an actor.
151
00:13:55,417 --> 00:13:57,086
- Yeah, well trying to be.
152
00:13:57,086 --> 00:13:58,796
And actually, I was wondering,
153
00:13:58,796 --> 00:14:01,006
do you have any intensive
training courses or something?
154
00:14:01,006 --> 00:14:03,425
Because I would need to
try to have a handle on it
155
00:14:03,425 --> 00:14:05,469
within a month.
156
00:14:05,469 --> 00:14:07,680
- A month is not a long time.
157
00:14:07,680 --> 00:14:09,974
- I promise I can study really hard.
158
00:14:09,974 --> 00:14:12,059
I can be a great student.
159
00:14:14,603 --> 00:14:16,021
- Okay.
160
00:14:16,021 --> 00:14:18,858
I think we can figure something out.
161
00:14:18,858 --> 00:14:19,692
- Great.
162
00:14:19,692 --> 00:14:20,568
That's great.
163
00:14:20,568 --> 00:14:21,861
Thank you so much, man.
164
00:14:21,861 --> 00:14:25,573
- Your first class is Monday at 8:00 PM.
165
00:14:25,573 --> 00:14:26,615
- At night?
166
00:14:26,615 --> 00:14:27,533
- Yes.
167
00:14:27,533 --> 00:14:29,660
We only do the night class here.
168
00:14:29,660 --> 00:14:30,703
- Done.
169
00:14:30,703 --> 00:14:32,454
Thank you so much, Mr. Ma.
170
00:14:32,454 --> 00:14:33,998
Can't wait.
171
00:14:33,998 --> 00:14:35,416
- Okay.
172
00:14:35,416 --> 00:14:37,751
The pleasure is mine, okay?
173
00:15:17,416 --> 00:15:18,918
Hey buddy.
174
00:15:18,918 --> 00:15:20,711
Feel like getting laid tonight?
175
00:15:20,711 --> 00:15:22,254
What?
176
00:15:22,254 --> 00:15:24,798
Your brother's in town
and we're going to the club.
177
00:15:24,798 --> 00:15:28,177
So, wear something nice and
don't embarrass us, all right?
178
00:15:28,177 --> 00:15:29,011
I'm out!
179
00:15:47,154 --> 00:15:49,073
Let's get this party started!
180
00:16:04,463 --> 00:16:05,714
- Turn this up!
181
00:16:19,311 --> 00:16:21,063
All right, I'm drunk enough.
182
00:16:21,063 --> 00:16:23,440
I'm gonna go do some talent scouting.
183
00:16:23,440 --> 00:16:26,819
- That's ironic because he's
the one about to get shot down.
184
00:16:26,819 --> 00:16:29,071
- Eh, let him have his fun.
185
00:16:52,970 --> 00:16:54,638
- Ni hao, what is that?
186
00:16:54,638 --> 00:16:55,472
Ni hao.
187
00:16:59,059 --> 00:17:03,313
Oh hey there, you girls
are getting wild tonight.
188
00:17:03,313 --> 00:17:07,026
Is tonight just one of those nights?
189
00:17:07,026 --> 00:17:07,860
- Oh shit.
190
00:17:07,860 --> 00:17:08,902
What's up? What's up?
191
00:17:08,902 --> 00:17:09,987
- Those girls over there,
192
00:17:09,987 --> 00:17:11,572
they go to my Chinese language school.
193
00:17:11,572 --> 00:17:12,740
- Those girls?
194
00:17:13,699 --> 00:17:14,825
Those girls?
195
00:17:14,825 --> 00:17:15,659
- Yeah.
196
00:17:15,659 --> 00:17:16,493
Put your hand down.
197
00:17:16,493 --> 00:17:17,536
- Okay, okay.
198
00:17:17,536 --> 00:17:18,746
They're smoking.
199
00:17:18,746 --> 00:17:21,123
Wait, you're going to a
Chinese language school?
200
00:17:21,123 --> 00:17:22,207
- Yes.
201
00:17:22,207 --> 00:17:23,333
- Why?
202
00:17:23,333 --> 00:17:25,127
- Chinese movie, I'm
trying to get the role.
203
00:17:25,127 --> 00:17:26,170
- That's cool.
204
00:17:26,170 --> 00:17:27,004
I call dibs.
205
00:17:27,004 --> 00:17:27,838
I call dibs!
206
00:17:27,838 --> 00:17:29,131
- You can't call dibs, I saw them first.
207
00:17:29,131 --> 00:17:30,632
- You didn't call dibs!
208
00:17:30,632 --> 00:17:31,675
- Dibs on who?
209
00:17:31,675 --> 00:17:33,177
- Tony knows those hot
girls over there at the bar.
210
00:17:33,177 --> 00:17:34,720
- I don't know them, they
just go to the same school.
211
00:17:34,720 --> 00:17:35,929
- What are we waiting for?
212
00:17:35,929 --> 00:17:37,681
Let's go talk to 'em.
213
00:17:39,099 --> 00:17:40,726
- We're going dancing.
214
00:17:40,726 --> 00:17:41,560
- Okay.
215
00:17:45,814 --> 00:17:46,648
Hey.
216
00:17:46,648 --> 00:17:48,150
One second.
217
00:17:48,150 --> 00:17:48,984
- Okay.
218
00:17:48,984 --> 00:17:51,403
- Okay, Jim and I are
going to go talk to them,
219
00:17:51,403 --> 00:17:54,698
and you are going to the
bathroom to clean yourself up.
220
00:17:54,698 --> 00:17:56,116
- Why would I clean myself up?
221
00:17:56,116 --> 00:17:58,327
I aint done the blow yet, bro.
222
00:17:58,327 --> 00:17:59,161
Hey!
223
00:18:00,871 --> 00:18:03,165
Oh what the hell, bro?
224
00:18:25,646 --> 00:18:26,688
- Excuse me.
225
00:18:26,688 --> 00:18:28,023
Didn't I see you two earlier
226
00:18:28,023 --> 00:18:29,525
at Mr. Ma's training center today?
227
00:18:29,525 --> 00:18:32,069
- Oh yeah, you were the
loudmouth who kept on
228
00:18:32,069 --> 00:18:33,987
disturbing us when we
were trying to study.
229
00:18:33,987 --> 00:18:35,781
- That's me, I'm Tony.
230
00:18:35,781 --> 00:18:36,824
- Susie.
231
00:18:36,824 --> 00:18:38,367
This is Reika.
232
00:18:38,367 --> 00:18:39,493
- Buddy Jim.
233
00:18:39,493 --> 00:18:40,661
- Nice to meet you.
234
00:18:40,661 --> 00:18:42,496
Can I buy you a drink?
235
00:18:42,496 --> 00:18:44,039
- Dry martini.
236
00:18:44,039 --> 00:18:46,458
- Oh my God, this is my song.
237
00:18:47,709 --> 00:18:48,961
I love this song.
238
00:18:48,961 --> 00:18:50,337
- Me too, you wanna dance?
239
00:18:50,337 --> 00:18:51,380
- Yeah, sure.
- Good luck, man.
240
00:18:51,380 --> 00:18:52,756
- See you back at the table.
241
00:18:52,756 --> 00:18:53,674
- Bye guys.
242
00:18:54,716 --> 00:18:56,385
- That's your BFF is it?
243
00:18:56,385 --> 00:18:57,719
- That is my BFF.
244
00:18:57,719 --> 00:18:59,555
- He's my bestie, too.
245
00:19:30,544 --> 00:19:31,628
Hey girl.
246
00:19:31,628 --> 00:19:32,921
Hey, what's up?
247
00:19:32,921 --> 00:19:34,006
- How are ya?
248
00:19:34,006 --> 00:19:34,882
- Hey.
249
00:19:34,882 --> 00:19:36,383
- Did you get me a drink?
250
00:19:36,383 --> 00:19:39,511
- So what are you taking
Chinese language classes for?
251
00:19:39,511 --> 00:19:41,805
- We're studying traditional
Chinese medicine,
252
00:19:41,805 --> 00:19:44,141
and next semester we'll
be studying abroad,
253
00:19:44,141 --> 00:19:47,102
so seemed like a good idea
to learn the language.
254
00:19:47,102 --> 00:19:48,312
- That's crazy.
255
00:19:48,312 --> 00:19:49,730
- Wow, that's awesome.
256
00:19:49,730 --> 00:19:52,191
So you're super smart and super beautiful.
257
00:19:52,191 --> 00:19:53,317
That's not fair.
258
00:19:53,317 --> 00:19:54,151
Aw.
259
00:19:54,151 --> 00:19:55,527
- Ew.
260
00:19:55,527 --> 00:19:57,070
- Oh, Mulan, hello.
261
00:19:57,070 --> 00:19:58,405
- This is Sammy.
262
00:19:58,405 --> 00:20:00,199
Hands to Sammy, hands to Sammy.
263
00:20:00,199 --> 00:20:01,033
- Ooh, ooh.
264
00:20:01,033 --> 00:20:02,201
Girl with the pigtails.
265
00:20:02,201 --> 00:20:03,035
Wow.
266
00:20:03,035 --> 00:20:04,411
Let nasty show you how it's done.
267
00:20:04,411 --> 00:20:05,412
Oh my God, I know the-
268
00:20:05,412 --> 00:20:06,788
- There we go, and he's out.
269
00:20:06,788 --> 00:20:07,956
- Do you know that guy?
270
00:20:07,956 --> 00:20:09,625
- That's my brother.
271
00:20:10,584 --> 00:20:11,919
- It is time to dance.
272
00:20:11,919 --> 00:20:13,545
All right.
273
00:20:13,545 --> 00:20:14,630
Here we go.
274
00:20:14,630 --> 00:20:15,464
- My dear.
275
00:20:15,464 --> 00:20:17,382
- We're dancing again?
276
00:20:17,382 --> 00:20:18,217
Alrighty.
277
00:20:37,152 --> 00:20:41,156
- You know what pigtails
are good for, don't ya?
278
00:20:43,283 --> 00:20:45,327
What are you doing, I'm
trying to dance with you.
279
00:20:45,327 --> 00:20:47,204
- Yo, douchebag.
280
00:20:47,204 --> 00:20:48,705
Did you just touch my girl?
281
00:20:48,705 --> 00:20:50,207
- Hey man, it's not what you think.
282
00:20:50,207 --> 00:20:51,333
I thought she was single.
283
00:20:51,333 --> 00:20:52,501
Is there a sign on her, bro?
284
00:20:52,501 --> 00:20:54,670
You can understand.
285
00:20:54,670 --> 00:20:55,712
- Yeah, I understand.
286
00:20:55,712 --> 00:20:56,546
- Thanks bro.
287
00:20:56,546 --> 00:20:57,381
Cool.
288
00:20:57,381 --> 00:20:58,298
- No worries, bro.
289
00:20:58,298 --> 00:20:59,383
- Thanks man.
290
00:21:04,930 --> 00:21:05,764
- Crap.
291
00:21:05,764 --> 00:21:06,765
Tony.
292
00:21:06,765 --> 00:21:07,683
Look, look.
293
00:21:13,105 --> 00:21:14,856
Ah, dammit.
294
00:21:14,856 --> 00:21:18,068
Hey, sorry, did my drunk
brother do something offensive?
295
00:21:18,068 --> 00:21:20,320
- He should've passed out
five or six drinks ago.
296
00:21:20,320 --> 00:21:21,822
- It's a miracle he's still standing.
297
00:21:21,822 --> 00:21:22,823
- Yeah?
298
00:21:22,823 --> 00:21:24,408
Well you better get him out of here
299
00:21:24,408 --> 00:21:26,451
or he's gonna be passed out permanently.
300
00:21:26,451 --> 00:21:27,494
You feel me?
301
00:21:27,494 --> 00:21:29,746
- Yeah, I'm with ya.
302
00:21:29,746 --> 00:21:30,831
I feel ya.
303
00:21:30,831 --> 00:21:32,040
Wait, that sounds bad.
304
00:21:32,040 --> 00:21:32,958
We're gonna go.
305
00:21:32,958 --> 00:21:33,959
We're going.
306
00:21:35,127 --> 00:21:36,753
- You okay, baby?
307
00:21:36,753 --> 00:21:37,587
- Yeah.
308
00:21:37,587 --> 00:21:38,380
Thank you.
309
00:21:39,256 --> 00:21:40,716
- Keep dancing for me.
310
00:21:40,716 --> 00:21:43,135
I'll be at the bar, watching.
311
00:21:45,804 --> 00:21:46,680
- Ow.
312
00:21:46,680 --> 00:21:47,514
Ow.
313
00:21:47,514 --> 00:21:48,640
Ow, ow, ow.
314
00:21:48,640 --> 00:21:50,642
Ow!
- Let me go get some ice.
315
00:21:50,642 --> 00:21:52,519
I could've taken that dickhead!
316
00:21:52,519 --> 00:21:54,938
- Yeah, yeah, sure you could.
317
00:22:36,646 --> 00:22:39,441
I think I'm gonna go find Susie.
318
00:22:39,441 --> 00:22:41,526
- Don't even bother, man.
319
00:22:44,988 --> 00:22:45,822
Wah-wah.
320
00:22:46,865 --> 00:22:48,700
Better luck next time.
321
00:23:04,383 --> 00:23:06,968
- Hey, what's with all
the douchbags tonight?
322
00:23:06,968 --> 00:23:07,803
Yo bro.
323
00:23:09,429 --> 00:23:10,847
Step off my girl.
324
00:23:12,099 --> 00:23:13,266
- Oh code red.
325
00:23:13,266 --> 00:23:14,976
Jim, it's time to throw down.
326
00:23:14,976 --> 00:23:16,353
- Hey, take me!
327
00:23:16,353 --> 00:23:19,481
Guys, I need to redeem myself!
- Sit this one out, Sam.
328
00:23:40,669 --> 00:23:43,422
- Hey, who's messing up my party?
329
00:23:52,597 --> 00:23:54,391
- What's up with your teeth?
330
00:23:55,934 --> 00:23:57,978
- Here we go, boys.
331
00:23:57,978 --> 00:23:59,771
Oh, we finally found you!
332
00:23:59,771 --> 00:24:01,857
You know you can't stay
hidden forever, don't you?
333
00:24:01,857 --> 00:24:03,692
We will always find you.
334
00:24:03,692 --> 00:24:05,444
We are shown the way.
335
00:24:10,365 --> 00:24:11,324
- Hey.
- Come on.
336
00:24:11,324 --> 00:24:13,493
Where we going?
- Let's go.
337
00:24:15,287 --> 00:24:17,038
Yes, right here.
338
00:24:17,038 --> 00:24:18,874
You are under our service now.
339
00:24:18,874 --> 00:24:20,125
- I'm not leaving him.
340
00:24:20,125 --> 00:24:22,377
Somebody call an ambulance.
341
00:24:24,296 --> 00:24:26,089
Get 'em, boys.
342
00:24:26,089 --> 00:24:27,174
- Let's get out of here!
343
00:24:27,174 --> 00:24:29,342
- No, I'm not leaving him!
344
00:24:35,265 --> 00:24:36,099
- Ah!
345
00:24:49,779 --> 00:24:51,406
- This is really cool.
346
00:24:51,406 --> 00:24:53,742
Chinese vampires really do exist.
347
00:24:53,742 --> 00:24:54,743
- Yeah!
348
00:24:54,743 --> 00:24:56,745
One more vampire killed!
349
00:24:56,745 --> 00:24:58,747
One more vampire killed!
350
00:25:00,207 --> 00:25:04,628
Get the Pastor,
we gotta get out of here!
351
00:25:06,338 --> 00:25:07,964
He don't look alive.
352
00:25:07,964 --> 00:25:10,509
- Don't say that.
- No!
353
00:25:10,509 --> 00:25:11,384
- Baby.
354
00:25:11,384 --> 00:25:12,219
Baby.
355
00:25:12,219 --> 00:25:13,053
Tank.
356
00:25:13,053 --> 00:25:13,887
- It's all right.
357
00:25:13,887 --> 00:25:14,804
What the...
358
00:25:16,139 --> 00:25:17,724
- What's happening?
359
00:25:21,228 --> 00:25:22,229
- Oh my God.
360
00:25:26,650 --> 00:25:28,401
- Tank, are you okay?
361
00:25:28,401 --> 00:25:29,361
- Baby.
362
00:25:29,361 --> 00:25:30,445
Tank.
363
00:25:30,445 --> 00:25:31,279
Tank.
364
00:25:36,076 --> 00:25:36,910
Tank?
365
00:25:40,247 --> 00:25:41,414
- Oh my gosh.
366
00:25:41,414 --> 00:25:42,249
Zara.
367
00:25:44,876 --> 00:25:45,835
- Tank?
368
00:25:45,835 --> 00:25:47,003
- Zara.
369
00:25:47,003 --> 00:25:47,837
- Tank!
370
00:25:48,880 --> 00:25:49,714
No, Tank!
371
00:26:15,407 --> 00:26:18,743
I expected
something like this.
372
00:26:18,743 --> 00:26:19,869
- There he is.
373
00:26:19,869 --> 00:26:22,289
- Hey, how you feeling, champ?
374
00:26:22,289 --> 00:26:24,916
- I got a little too drunk last night.
375
00:26:24,916 --> 00:26:27,002
- You can say that again.
376
00:26:27,002 --> 00:26:28,587
- Did we get in a fight?
377
00:26:28,587 --> 00:26:32,632
- Yeah, you practically
kicked a vampire in the face.
378
00:26:32,632 --> 00:26:33,466
- Cool.
379
00:26:34,718 --> 00:26:35,885
Wait, vampire?
380
00:26:35,885 --> 00:26:37,470
- Yeah, vampire.
381
00:26:37,470 --> 00:26:38,471
I punched one.
382
00:26:38,471 --> 00:26:39,973
- They probably look like vampires,
383
00:26:39,973 --> 00:26:41,891
but they're not actually vampires.
384
00:26:41,891 --> 00:26:43,476
- No, they were actually vampires.
385
00:26:43,476 --> 00:26:45,604
I swear to God, they were real.
386
00:26:45,604 --> 00:26:47,022
- No, it's impossible.
387
00:26:47,022 --> 00:26:48,481
- No, they had the teeth-
388
00:26:48,481 --> 00:26:49,649
- You definitely got too drunk and-
389
00:26:49,649 --> 00:26:50,483
- No!
390
00:26:50,483 --> 00:26:51,318
- Hey, you know what?
391
00:26:51,318 --> 00:26:52,569
We should be focusing on my nose.
392
00:26:52,569 --> 00:26:54,112
Tony, what are you doing this weekend?
393
00:26:54,112 --> 00:26:55,697
Can you take me to the doctor?
394
00:26:55,697 --> 00:26:56,781
Get my nose x-rayed.
395
00:26:56,781 --> 00:26:58,241
- I gotta work today and tomorrow,
396
00:26:58,241 --> 00:27:00,910
and Monday night is the start
of them Chinese classes.
397
00:27:00,910 --> 00:27:02,787
- The class where those
hot chicks are from.
398
00:27:02,787 --> 00:27:03,622
- Yeah.
399
00:27:03,622 --> 00:27:05,373
- Where is that again?
400
00:27:05,373 --> 00:27:09,210
- Mr. Ma's Chinese learning
center down on Kiko.
401
00:27:09,210 --> 00:27:10,045
Why?
402
00:27:10,045 --> 00:27:11,046
- No reason.
403
00:27:12,589 --> 00:27:14,549
So what's up with that Reika chick?
404
00:27:14,549 --> 00:27:15,383
- Ah!
405
00:27:15,383 --> 00:27:16,885
You likey the Reiky.
406
00:27:16,885 --> 00:27:19,054
- I reika her very much.
407
00:27:19,054 --> 00:27:21,556
- Yeah!
408
00:27:52,837 --> 00:27:54,589
- What are you doing?
409
00:27:57,008 --> 00:28:00,762
I actually had the
weirdest dream last night.
410
00:28:13,108 --> 00:28:14,859
What are you doing here?
411
00:28:14,859 --> 00:28:16,945
- Why, I'm learning Chinese, of course.
412
00:28:16,945 --> 00:28:19,447
What kind of question is that?
413
00:28:35,463 --> 00:28:37,757
- We have some new students today.
414
00:28:37,757 --> 00:28:40,468
So I would like to revisit some basics.
415
00:28:40,468 --> 00:28:41,803
Repeat after me.
416
00:28:59,612 --> 00:29:00,613
- You there.
417
00:29:04,242 --> 00:29:05,994
- Your name, dumbass.
418
00:29:05,994 --> 00:29:07,245
- Oh, it's Jim.
419
00:29:08,288 --> 00:29:09,289
- Jim.
420
00:29:09,289 --> 00:29:11,666
Do you remember how to say one?
421
00:29:11,666 --> 00:29:12,542
- One what?
422
00:29:12,542 --> 00:29:14,502
- We all just said that a moment ago.
423
00:29:14,502 --> 00:29:16,713
Weren't you paying attention?
424
00:29:16,713 --> 00:29:17,797
- Oh, yeah.
425
00:29:17,797 --> 00:29:18,631
One was...
426
00:29:19,841 --> 00:29:21,634
Can we come back to numbers?
427
00:29:21,634 --> 00:29:24,804
I would really love to learn how to say
428
00:29:24,804 --> 00:29:28,349
you're the prettiest girl I've ever seen.
429
00:29:28,349 --> 00:29:29,267
In Chinese.
430
00:29:30,560 --> 00:29:32,520
- That's all you want to know?
431
00:29:32,520 --> 00:29:34,355
Well, repeat after me.
432
00:29:41,696 --> 00:29:42,489
- Reika.
433
00:29:52,165 --> 00:29:53,875
- Okay, enough fun.
434
00:29:53,875 --> 00:29:56,628
Let's continue these numbers.
435
00:30:20,693 --> 00:30:21,528
- Susie.
436
00:30:22,529 --> 00:30:23,363
Hey.
437
00:30:24,823 --> 00:30:27,617
The other night at the
club was pretty crazy, huh?
438
00:30:27,617 --> 00:30:29,953
- That's putting it lightly.
439
00:30:29,953 --> 00:30:31,830
- Is everything okay with your friend?
440
00:30:31,830 --> 00:30:32,914
It's all a little fuzzy,
441
00:30:32,914 --> 00:30:34,415
but wasn't there a third girl with you?
442
00:30:34,415 --> 00:30:35,250
- Yeah.
443
00:30:35,250 --> 00:30:39,420
We haven't heard back from
her since that night actually,
444
00:30:39,420 --> 00:30:40,213
so...
445
00:30:40,213 --> 00:30:41,089
- Oh, man.
446
00:30:41,089 --> 00:30:42,632
- Yeah, I'm kind of worried.
447
00:30:42,632 --> 00:30:43,466
- Terrible.
448
00:30:43,466 --> 00:30:44,592
I hope everything's okay.
449
00:30:44,592 --> 00:30:45,426
- Me too.
450
00:30:46,678 --> 00:30:48,304
Is your friend okay?
451
00:30:48,304 --> 00:30:50,056
Tank can hit pretty hard.
452
00:30:50,056 --> 00:30:51,140
- My brother.
453
00:30:51,140 --> 00:30:51,975
He's fine.
454
00:30:51,975 --> 00:30:53,476
Real thick skull, that guy.
455
00:30:53,476 --> 00:30:56,479
My friend Jim over there is
pretty thick too, I guess.
456
00:30:56,479 --> 00:30:58,022
- Why are you guys here?
457
00:30:58,022 --> 00:31:00,149
- To learn Chinese, obviously.
458
00:31:00,149 --> 00:31:01,943
- The guy with the small chicken.
459
00:31:01,943 --> 00:31:02,777
- Yeah.
460
00:31:02,777 --> 00:31:04,988
Wait, is that what the
teacher made him say?
461
00:31:04,988 --> 00:31:05,822
- Yes.
462
00:31:05,822 --> 00:31:07,490
- Oh my gosh.
463
00:31:07,490 --> 00:31:09,951
Yeah, he's just here to
check out girls though.
464
00:31:09,951 --> 00:31:11,286
- I can see that.
465
00:31:11,286 --> 00:31:12,662
- He's harmless.
466
00:31:12,662 --> 00:31:14,414
- I can see that too.
467
00:31:16,541 --> 00:31:18,877
So if he's here to meet girls,
468
00:31:18,877 --> 00:31:20,628
then, why are you here?
469
00:31:20,628 --> 00:31:22,171
- Oh, I need to learn
the language for a role
470
00:31:22,171 --> 00:31:23,339
I'm trying to get in a movie.
471
00:31:23,339 --> 00:31:24,173
- A movie?
472
00:31:24,173 --> 00:31:25,008
Yeah.
473
00:31:25,008 --> 00:31:25,842
- So Hollywood.
474
00:31:25,842 --> 00:31:27,260
- Yeah, I need to learn the language quick
475
00:31:27,260 --> 00:31:28,511
if I'm gonna have a chance.
476
00:31:28,511 --> 00:31:29,470
So here I am.
477
00:31:29,470 --> 00:31:31,264
- Is this the part where you ask me
478
00:31:31,264 --> 00:31:32,765
to be your study partner?
479
00:31:32,765 --> 00:31:33,600
- Susie!
480
00:31:33,600 --> 00:31:36,436
Let's go, girl.
- Could I do that?
481
00:31:36,436 --> 00:31:37,520
- I gotta go.
482
00:31:37,520 --> 00:31:39,731
- Wait, can I get your
number or something?
483
00:31:39,731 --> 00:31:41,691
- Find me on We Talk.
484
00:31:41,691 --> 00:31:42,525
- Okay.
485
00:31:42,525 --> 00:31:43,359
Great.
486
00:31:46,863 --> 00:31:48,031
Okay, see ya.
487
00:31:48,031 --> 00:31:50,366
Wait, can I get your handle?
488
00:31:53,244 --> 00:31:54,120
A heart.
489
00:32:07,425 --> 00:32:08,718
- What is heart?
490
00:32:10,720 --> 00:32:12,555
- Heart means...
491
00:32:12,555 --> 00:32:14,057
Heart means what?
492
00:32:18,978 --> 00:32:22,523
we'll be all right
493
00:32:25,151 --> 00:32:26,653
- Underscore love.
494
00:32:29,656 --> 00:32:30,657
Yes!
495
00:32:30,657 --> 00:32:32,659
Susie, you got any plans for dinner?
496
00:32:32,659 --> 00:32:33,743
Not yet.
497
00:32:33,743 --> 00:32:35,244
Hey I need some brushing up
498
00:32:35,244 --> 00:32:38,122
on my Chinese food vocabulary.
499
00:32:38,122 --> 00:32:40,083
LOL.
500
00:32:40,083 --> 00:32:42,335
Sorry, I study alone, Tony.
501
00:32:51,636 --> 00:32:53,680
I mean, do you wanna have dinner?
502
00:32:53,680 --> 00:32:55,264
Oh I know what you meant.
503
00:32:55,264 --> 00:32:57,892
I'll see you in class next week.
504
00:32:57,892 --> 00:32:59,519
- It's late!
505
00:33:25,378 --> 00:33:26,212
- Yes.
506
00:33:33,803 --> 00:33:35,555
Did you do your homework?
507
00:33:35,555 --> 00:33:37,056
Of course I did.
508
00:33:37,056 --> 00:33:38,766
Course you did.
509
00:33:38,766 --> 00:33:40,601
Right here.
510
00:33:41,436 --> 00:33:42,270
- Reika.
511
00:33:42,270 --> 00:33:43,104
Look.
512
00:33:51,988 --> 00:33:53,406
- To your health.
513
00:34:10,715 --> 00:34:13,760
- Your Chinese is so sloppy.
514
00:34:13,760 --> 00:34:14,594
Tony.
515
00:34:18,931 --> 00:34:20,391
- Oh.
516
00:34:20,391 --> 00:34:21,601
Susie.
517
00:34:24,270 --> 00:34:25,563
- It's...
518
00:34:27,565 --> 00:34:28,399
No.
519
00:34:29,650 --> 00:34:30,651
- Yeah.
520
00:34:30,651 --> 00:34:31,861
Warm.
521
00:34:31,861 --> 00:34:32,904
Reika.
522
00:34:40,912 --> 00:34:42,205
- Ah, young lady.
523
00:34:42,205 --> 00:34:43,748
You need a lot of work.
524
00:34:43,748 --> 00:34:46,375
- Maybe you can give me a private lesson.
525
00:34:52,673 --> 00:34:53,966
- Hey Jim.
526
00:35:02,642 --> 00:35:05,061
- Hey Jim, you are hopeless.
527
00:35:19,700 --> 00:35:20,535
- Susie.
528
00:35:20,535 --> 00:35:21,494
Hey.
529
00:35:21,494 --> 00:35:22,787
- Hey yourself.
530
00:35:22,787 --> 00:35:24,038
- What are you up to right now?
531
00:35:24,038 --> 00:35:24,997
You wanna hang out?
532
00:35:24,997 --> 00:35:26,415
- Oh I'm just waiting for Reika,
533
00:35:26,415 --> 00:35:28,501
but text me later, okay?
534
00:35:30,253 --> 00:35:31,087
Later.
535
00:35:32,505 --> 00:35:35,842
- Didn't she already reject you, bro?
536
00:35:35,842 --> 00:35:38,594
- I don't know if reject
is the right word for it.
537
00:35:38,594 --> 00:35:40,263
- Hey man, I get it.
538
00:35:40,263 --> 00:35:41,848
She is hot.
539
00:35:41,848 --> 00:35:42,682
All right.
540
00:35:42,682 --> 00:35:43,641
No judgment.
541
00:35:43,641 --> 00:35:45,393
You want a ride home?
542
00:35:47,854 --> 00:35:48,938
- Biking it.
543
00:35:48,938 --> 00:35:50,189
- See you, man.
544
00:36:23,890 --> 00:36:24,724
- Reika.
545
00:36:33,983 --> 00:36:35,318
- Hi.
546
00:36:35,318 --> 00:36:36,360
- Reika.
547
00:36:36,360 --> 00:36:37,403
Come in.
548
00:36:37,403 --> 00:36:39,155
- What did you wanna talk about?
549
00:36:39,155 --> 00:36:40,072
- Sit down.
550
00:36:45,661 --> 00:36:48,289
Reika, you know you're not living up to
551
00:36:48,289 --> 00:36:50,958
your full potential in my class.
552
00:36:50,958 --> 00:36:55,254
If you don't pass, it will
affect your student visa.
553
00:36:55,254 --> 00:36:57,298
Do you understand that?
554
00:36:57,298 --> 00:36:58,216
- Yeah.
555
00:36:58,216 --> 00:37:01,177
I've tried, it's just really difficult.
556
00:37:01,177 --> 00:37:02,970
- I understand.
557
00:37:02,970 --> 00:37:04,096
I do.
558
00:37:04,096 --> 00:37:05,556
- So what do I need to do?
559
00:37:05,556 --> 00:37:07,099
I mean I can't lose my visa.
560
00:37:07,099 --> 00:37:08,392
- I know, I know.
561
00:37:08,392 --> 00:37:10,311
I may have a way I can help you.
562
00:37:10,311 --> 00:37:11,604
- Okay.
563
00:37:11,604 --> 00:37:12,688
What is it?
564
00:37:12,688 --> 00:37:16,525
- Well, I'm not sure if it
works on American student,
565
00:37:16,525 --> 00:37:20,446
but there might be a way
I can make you fluent.
566
00:37:22,073 --> 00:37:23,699
Instantly.
567
00:37:23,699 --> 00:37:24,700
- Instantly?
568
00:37:26,953 --> 00:37:28,621
That's unusual.
569
00:37:28,621 --> 00:37:32,583
Okay, what is it, like some
sort of hypnosis or mind trick?
570
00:37:32,583 --> 00:37:33,793
- No, no, no.
571
00:37:33,793 --> 00:37:35,378
It's a technique.
572
00:37:35,378 --> 00:37:37,338
It works well in China.
573
00:37:37,338 --> 00:37:38,589
It's new.
574
00:37:38,589 --> 00:37:40,675
Never worked in America.
575
00:37:40,675 --> 00:37:43,594
But if you are willing to try it...
576
00:37:46,013 --> 00:37:47,682
What do you say?
577
00:37:47,682 --> 00:37:48,641
- Okay.
578
00:37:48,641 --> 00:37:49,684
I guess.
579
00:37:49,684 --> 00:37:51,018
I mean, sure.
580
00:37:51,018 --> 00:37:53,980
As long as it's nothing weird or kinky.
581
00:37:53,980 --> 00:37:54,814
Okay?
582
00:37:54,814 --> 00:37:57,441
Cause been there, done that.
583
00:37:57,441 --> 00:37:58,276
- Good.
584
00:38:04,073 --> 00:38:05,491
- Wait, what?
585
00:38:05,491 --> 00:38:06,534
What are you doing-
586
00:38:06,534 --> 00:38:07,702
- Just relax, okay?
587
00:38:07,702 --> 00:38:08,619
Don't move.
588
00:38:22,383 --> 00:38:23,217
- Reika?
589
00:38:51,454 --> 00:38:52,288
Reika?
590
00:38:56,167 --> 00:38:57,376
Reika?
591
00:38:57,376 --> 00:38:59,128
Come on, we gotta go.
592
00:39:08,054 --> 00:39:08,888
Oh my God.
593
00:39:08,888 --> 00:39:10,056
Sorry, I...
594
00:39:10,056 --> 00:39:11,182
Gosh, Reika.
595
00:39:11,182 --> 00:39:13,100
Anything for an easy A.
596
00:40:12,034 --> 00:40:13,369
Susie.
597
00:40:17,415 --> 00:40:18,249
- Reika?
598
00:40:23,712 --> 00:40:25,714
Reika, what's going on?
599
00:40:42,022 --> 00:40:44,108
Reika, come on, let's go.
600
00:40:58,497 --> 00:40:59,331
Reika?
601
00:41:00,499 --> 00:41:02,877
Come on, stop playing around.
602
00:41:08,090 --> 00:41:09,425
Reika, let's go.
603
00:41:10,759 --> 00:41:12,094
Quit playing around.
604
00:41:12,094 --> 00:41:13,596
Come on, let's go.
605
00:41:14,638 --> 00:41:15,473
Reika?
606
00:41:52,760 --> 00:41:55,179
- Dude, maybe she's
just not that into you.
607
00:41:55,179 --> 00:41:56,096
- I don't know.
608
00:41:56,096 --> 00:41:57,515
Whether she's interested or not,
609
00:41:57,515 --> 00:41:59,975
she usually responds to my texts messages,
610
00:41:59,975 --> 00:42:04,104
but she's been totally silent
since last Monday night.
611
00:42:04,104 --> 00:42:06,106
- Well, take it as a sign.
612
00:42:06,106 --> 00:42:06,941
- Whoa.
613
00:42:08,275 --> 00:42:10,194
Hey, watch it, asshole.
614
00:42:11,195 --> 00:42:12,738
Hey, did you notice those-
615
00:42:12,738 --> 00:42:13,572
- What?
616
00:42:13,572 --> 00:42:14,949
- They look kind of familiar.
617
00:42:14,949 --> 00:42:15,824
- Come on, man.
618
00:42:15,824 --> 00:42:16,951
Let's get to class.
619
00:42:16,951 --> 00:42:17,868
I didn't say anything.
620
00:42:17,868 --> 00:42:18,702
Let's go.
621
00:42:29,547 --> 00:42:30,923
- Psst, Susie.
622
00:42:30,923 --> 00:42:32,299
Did I say something wrong?
623
00:42:32,299 --> 00:42:35,886
You haven't been
responding to my messages.
624
00:43:01,996 --> 00:43:03,455
- I didn't get any of that.
625
00:43:03,455 --> 00:43:04,290
Did you?
626
00:43:04,290 --> 00:43:06,584
- I don't think we've
learned all that yet.
627
00:43:35,487 --> 00:43:36,989
- Did we miss a class?
628
00:43:36,989 --> 00:43:38,324
- I don't think so.
629
00:43:38,324 --> 00:43:39,325
- Mr. Ma.
630
00:43:39,325 --> 00:43:40,200
- Mm?
631
00:43:40,200 --> 00:43:42,703
- Last class we were
learning travel phrases.
632
00:43:42,703 --> 00:43:43,912
Now I'm...
633
00:43:43,912 --> 00:43:45,372
We're a bit lost.
634
00:43:45,372 --> 00:43:46,749
- Of course, Tony.
635
00:43:46,749 --> 00:43:49,793
Why don't we continue the lesson?
636
00:43:49,793 --> 00:43:52,463
So class, repeat after me.
637
00:44:01,555 --> 00:44:03,265
- Need a ride home?
638
00:44:03,265 --> 00:44:06,602
- Nah, I'm gonna go try to
talk to Susie one last time.
639
00:44:06,602 --> 00:44:08,228
Just lay it all out.
640
00:44:08,228 --> 00:44:10,272
Get a straight answer out of her.
641
00:44:10,272 --> 00:44:12,775
- Well, good luck with that.
642
00:44:12,775 --> 00:44:15,611
And put in that good
word for me with Reika.
643
00:44:15,611 --> 00:44:17,112
I would appreciate that.
644
00:44:17,112 --> 00:44:18,113
- All right.
645
00:44:20,616 --> 00:44:21,617
Susie, hey.
646
00:44:21,617 --> 00:44:24,244
Can I talk to you for a minute?
647
00:44:24,244 --> 00:44:26,205
I really just wanna tell you that I think
648
00:44:26,205 --> 00:44:28,874
you're so smart and
beautiful and good natured,
649
00:44:28,874 --> 00:44:31,293
and I don't know if you're
just playing hard to get
650
00:44:31,293 --> 00:44:33,879
or leading me on or what,
651
00:44:33,879 --> 00:44:37,257
but I really wanna take
you out on a date sometime.
652
00:44:37,257 --> 00:44:39,176
Wherever you wanna go.
653
00:44:39,176 --> 00:44:40,469
Just name it.
654
00:44:40,469 --> 00:44:41,804
What do you say?
655
00:44:42,971 --> 00:44:43,806
- No.
656
00:44:44,682 --> 00:44:45,516
- No?
657
00:44:49,603 --> 00:44:53,023
- Okay, I think you just
told me that I should leave.
658
00:45:35,190 --> 00:45:36,692
Tony.
659
00:45:36,692 --> 00:45:39,611
Did you mean what you said earlier?
660
00:45:41,864 --> 00:45:44,533
Do you want to see me right now?
661
00:45:47,327 --> 00:45:48,829
Well look outside.
662
00:45:53,584 --> 00:45:54,752
Ni hao.
663
00:45:54,752 --> 00:45:56,420
- Susie, what are you doing here?
664
00:45:58,130 --> 00:45:59,298
- What are you saying?
665
00:46:09,641 --> 00:46:12,311
- When you wield this wooden stake,
666
00:46:12,311 --> 00:46:14,438
you must grip it hard.
667
00:46:14,438 --> 00:46:16,690
Like it means life or death.
668
00:46:16,690 --> 00:46:18,358
No limp wrist in it.
669
00:46:19,735 --> 00:46:21,570
And when you strike...
670
00:46:24,698 --> 00:46:28,160
You must plunge it in
all the way to the hilt.
671
00:46:28,160 --> 00:46:32,122
Anything less and oh, well,
we've seen what happens.
672
00:46:32,122 --> 00:46:35,542
They are tough sons of bitches
and they will kill you,
673
00:46:35,542 --> 00:46:39,254
or worse, turn you into one of
them if they get the chance.
674
00:46:39,254 --> 00:46:41,715
They're taking over our movie theaters,
675
00:46:41,715 --> 00:46:43,842
they're stealing our trade secrets
676
00:46:43,842 --> 00:46:46,553
and they're buying up all our real estate.
677
00:46:46,553 --> 00:46:49,014
- Congratulations on
your new home, Mr. Ma.
678
00:46:49,014 --> 00:46:52,100
- They're even going after our youth.
679
00:46:54,144 --> 00:46:57,481
Spreading their virus to those hopeless,
680
00:46:57,481 --> 00:47:01,443
foolish, braindead
teenagers whose only crime
681
00:47:01,443 --> 00:47:03,946
is their choice of music.
682
00:47:03,946 --> 00:47:06,907
But by the grace of our Holy father,
683
00:47:06,907 --> 00:47:10,452
I will bring these
fiendish devils to justice
684
00:47:10,452 --> 00:47:13,038
and justice shall be served!
685
00:47:16,500 --> 00:47:17,334
All right!
686
00:47:20,045 --> 00:47:22,381
I found their leader.
687
00:47:22,381 --> 00:47:25,801
We begin with the one who started it all.
688
00:47:27,970 --> 00:47:31,723
And tomorrow night, we
take our country back!
689
00:47:33,350 --> 00:47:34,309
- Kill 'em all!
690
00:47:34,309 --> 00:47:35,269
Kill 'em all!
691
00:47:35,269 --> 00:47:36,186
- Hell yeah!
692
00:47:36,186 --> 00:47:37,145
- Let's get 'em!
693
00:47:37,145 --> 00:47:38,272
- Shut 'em down!
694
00:47:38,272 --> 00:47:40,148
- Let's kill them damn vampires!
695
00:49:01,521 --> 00:49:04,274
- This is the night we
take our country back.
696
00:49:04,274 --> 00:49:06,401
Long live the USA!
697
00:49:06,401 --> 00:49:08,737
Death to the vampire vermin!
698
00:49:10,906 --> 00:49:12,157
Let's move out!
699
00:49:14,785 --> 00:49:17,371
- Help me find the freaks
that turned my boyfriend
700
00:49:17,371 --> 00:49:19,289
and bring them to justice.
701
00:49:19,289 --> 00:49:22,209
- This is too dangerous
for a little lamb like you.
702
00:49:22,209 --> 00:49:23,460
Go home, child.
703
00:49:31,885 --> 00:49:33,679
- Black belt in Taekwondo
704
00:49:33,679 --> 00:49:36,306
and first place in the junior marksman.
705
00:49:36,306 --> 00:49:38,058
Three years in a row.
706
00:49:39,059 --> 00:49:40,894
- After you, my dear.
707
00:49:43,188 --> 00:49:44,564
Let's go!
708
00:49:44,564 --> 00:49:46,066
Let's go.
709
00:50:57,971 --> 00:50:58,805
- Sam!
710
00:51:28,710 --> 00:51:29,544
- Woo!
711
00:53:25,869 --> 00:53:28,872
- Well, well, well, looks like
we finally hit the jackpot.
712
00:53:28,872 --> 00:53:33,084
Oh and if it aint Mr. Ma,
the devil leader himself.
713
00:53:33,084 --> 00:53:34,169
- Reika?
714
00:53:34,169 --> 00:53:35,003
Susie?
715
00:53:36,588 --> 00:53:38,381
- Nuh-uh-uh.
716
00:53:38,381 --> 00:53:40,008
- What happened to you guys?
717
00:53:40,008 --> 00:53:41,426
What did you bastards do to them?
718
00:53:43,094 --> 00:53:44,137
- Oh no you don't.
719
00:53:44,137 --> 00:53:46,056
I wouldn't take another
step if I were you, vermin.
720
00:53:47,349 --> 00:53:48,183
- Stop!
721
00:53:54,314 --> 00:53:55,857
- Enough of this nonsense!
722
00:53:55,857 --> 00:53:58,151
Gentlemen, let's send
these demons back to hell!
723
00:54:15,543 --> 00:54:18,463
- Since when do you speak Mandarin?
724
00:54:32,852 --> 00:54:34,938
- There you are, got you.
725
00:54:39,359 --> 00:54:40,193
- Tony!
726
00:54:43,280 --> 00:54:44,114
- Enough!
727
00:54:44,990 --> 00:54:46,616
Leave now.
728
00:54:46,616 --> 00:54:49,494
This is a fight you cannot win!
729
00:54:49,494 --> 00:54:51,037
- Oh I think we can.
730
00:54:51,037 --> 00:54:52,664
We got God on our side.
731
00:54:52,664 --> 00:54:54,541
And if you're counting,
we got three of yours.
732
00:54:54,541 --> 00:54:56,334
You only got one of ours.
733
00:54:56,334 --> 00:54:57,752
So why don't you put her down
734
00:54:57,752 --> 00:54:59,379
and come and face me like a man?
735
00:54:59,379 --> 00:55:00,714
- You are crazy!
736
00:55:00,714 --> 00:55:01,881
I don't care about them.
737
00:55:01,881 --> 00:55:03,133
I just make more.
738
00:55:03,133 --> 00:55:05,302
You cannot defeat my army!
739
00:55:12,309 --> 00:55:15,145
- Okay, well we got your
friend, so don't try anything.
740
00:55:15,145 --> 00:55:16,980
- Pastor, what you want us to do?
741
00:55:16,980 --> 00:55:19,149
- Hold your ground, Bubba.
742
00:55:21,026 --> 00:55:22,193
- Let them go.
743
00:55:23,570 --> 00:55:24,988
- Why, so you can kill us?
744
00:55:24,988 --> 00:55:27,615
Suck our blood and damn our souls?
745
00:55:27,615 --> 00:55:28,491
- No.
746
00:55:31,661 --> 00:55:33,955
- Boys, are you ready for a fight?
747
00:55:53,350 --> 00:55:55,643
- God damn vampire strength.
748
00:56:00,106 --> 00:56:01,441
Sorry, sorry.
749
00:56:01,441 --> 00:56:02,984
- Retreat, boys!
750
00:56:02,984 --> 00:56:03,985
- Murdoch!
751
00:56:03,985 --> 00:56:05,487
Murdoch!
- Retreat!
752
00:56:06,321 --> 00:56:07,614
- Come on.
753
00:56:07,614 --> 00:56:10,158
Get Murdoch outta here.
754
00:56:10,158 --> 00:56:12,410
- You're supposed to go stabbing!
755
00:56:12,410 --> 00:56:13,244
Come on!
756
00:56:58,415 --> 00:56:59,749
- Go!
757
00:56:59,749 --> 00:57:00,834
Go!
758
00:57:00,834 --> 00:57:01,918
Go!
759
00:57:01,918 --> 00:57:02,752
Go!
760
00:57:10,343 --> 00:57:12,011
What to do with you?
761
00:57:17,308 --> 00:57:19,352
That was not wise.
762
00:57:19,352 --> 00:57:21,479
- You know, they told me that you were
763
00:57:21,479 --> 00:57:24,399
the greatest vampire of all time.
764
00:57:24,399 --> 00:57:26,860
They should see you close up like this.
765
00:57:26,860 --> 00:57:28,194
You're pathetic!
766
00:58:39,265 --> 00:58:40,099
- Tank.
767
00:58:41,935 --> 00:58:43,269
Tank.
768
00:58:43,269 --> 00:58:45,021
I thought you were...
769
00:58:46,231 --> 00:58:47,065
Tank.
770
01:00:06,769 --> 01:00:07,604
- Susie.
771
01:01:02,408 --> 01:01:03,242
- Susie.
772
01:02:51,434 --> 01:02:52,268
- Tank!
773
01:03:20,797 --> 01:03:24,217
- You're the worst dead boyfriend alive!
774
01:03:36,687 --> 01:03:37,522
- Susie?
775
01:04:04,715 --> 01:04:05,550
- Susie?
776
01:04:07,134 --> 01:04:07,969
Susie!
777
01:04:37,874 --> 01:04:39,667
Tony, no!
778
01:05:25,838 --> 01:05:28,090
- Okay, she's going to die!
779
01:06:38,619 --> 01:06:42,373
- You're not the man
who I fell in love with.
780
01:06:46,919 --> 01:06:47,920
- I'm sorry.
781
01:07:57,364 --> 01:08:00,284
- Thank God I don't understand you.
782
01:08:10,086 --> 01:08:10,920
- Tony.
783
01:08:41,283 --> 01:08:42,118
- Zara.
784
01:08:43,911 --> 01:08:45,371
- You need a car?
785
01:08:45,371 --> 01:08:46,956
I'll get you a car.
786
01:08:50,417 --> 01:08:51,252
- Zara!
787
01:08:53,462 --> 01:08:54,797
- Oh.
788
01:08:54,797 --> 01:08:55,631
Sorry.
789
01:08:58,342 --> 01:09:00,845
- Who are we waiting for?
790
01:09:00,845 --> 01:09:02,138
- Tony Stott.
791
01:09:02,138 --> 01:09:03,430
Scott, sorry.
792
01:09:03,430 --> 01:09:08,352
Supposedly he learned Mandarin
since we last saw him.
793
01:09:08,352 --> 01:09:09,353
- I hope so.
794
01:09:11,063 --> 01:09:12,982
He will need a miracle.
795
01:09:25,661 --> 01:09:27,163
- Hey, sign in.
796
01:09:29,206 --> 01:09:30,040
- Okay.
797
01:09:41,218 --> 01:09:43,220
- Are you ready to try again?
798
01:10:10,497 --> 01:10:11,582
- Yes!
799
01:10:11,582 --> 01:10:12,416
- Cut.
800
01:10:12,416 --> 01:10:13,417
Cut.
801
01:10:13,417 --> 01:10:14,627
Good, very good.
802
01:10:14,627 --> 01:10:15,669
That's it for today.
803
01:10:15,669 --> 01:10:17,504
We'll pick up tomorrow at sundown.
804
01:10:17,504 --> 01:10:19,798
Everybody go home, have a good rest.
805
01:10:19,798 --> 01:10:21,217
See you tomorrow.
806
01:10:24,053 --> 01:10:25,554
- Great job, Tony.
807
01:10:25,554 --> 01:10:26,388
Awesome.
808
01:10:33,103 --> 01:10:33,938
- Thank you.
809
01:10:33,938 --> 01:10:34,772
Oh.
810
01:10:34,772 --> 01:10:35,814
Only English.
811
01:10:35,814 --> 01:10:37,566
- Oh, sorry.
812
01:10:37,566 --> 01:10:38,567
You are hot.
813
01:10:40,569 --> 01:10:42,279
- Here's your tea, Master Tony!
814
01:10:42,279 --> 01:10:43,447
- Oh no master.
815
01:10:43,447 --> 01:10:44,657
We is all equals here.
816
01:10:46,867 --> 01:10:49,036
- I mean, look very good.
817
01:10:50,621 --> 01:10:55,209
- I think we may all have
a bright future here.
818
01:10:55,209 --> 01:10:57,336
- More like dark future.
819
01:10:57,336 --> 01:10:58,337
- Ooh.
820
01:11:02,549 --> 01:11:04,426
- Just stop talking.
821
01:11:04,426 --> 01:11:05,761
- Yeah.
822
01:11:05,761 --> 01:11:07,471
Not your strong suit.
823
01:11:08,722 --> 01:11:10,140
- Tony!
824
01:11:10,140 --> 01:11:11,100
Hey.
825
01:11:22,152 --> 01:11:24,238
- Well, well, well.
826
01:11:24,238 --> 01:11:27,157
You shoulda killed us
when you had the chance.
827
01:11:27,157 --> 01:11:30,703
- Chance you aint never gonna get again!
828
01:11:30,703 --> 01:11:31,537
Sorry.
829
01:11:34,832 --> 01:11:37,751
- You sure you want to
keep this fight going?
830
01:11:37,751 --> 01:11:39,461
- Say your prayers, devil.
831
01:12:26,675 --> 01:12:28,927
- Let's head towards the blood...
832
01:12:28,927 --> 01:12:30,346
I mean juice bar.
833
01:12:31,847 --> 01:12:32,890
O+.
834
01:12:32,890 --> 01:12:34,058
- You really like that blood.
835
01:12:34,058 --> 01:12:35,893
- I know, I know.
836
01:12:35,893 --> 01:12:39,688
- You see this hand, indeed
that's the angel arc.
837
01:12:39,688 --> 01:12:44,360
In the past he's taught me
to carry his on his teaching.
838
01:12:49,156 --> 01:12:52,576
Help humans to fight the evils with love.
839
01:13:51,593 --> 01:13:52,428
- Susie!
840
01:14:22,374 --> 01:14:23,792
- Good luck with that.
841
01:14:23,792 --> 01:14:26,086
And can you put in a good
word with me for Susie,
842
01:14:26,086 --> 01:14:27,129
I would really...
843
01:14:27,129 --> 01:14:29,131
Ah, you said Susie.
844
01:16:25,831 --> 01:16:29,334
we'll be all right
845
01:17:27,976 --> 01:17:31,772
we'll be all right
49518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.