All language subtitles for Chinese.Speaking.Vampires.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:02,116 --> 00:04:03,117 - I made it. 2 00:04:04,369 --> 00:04:06,704 I made it on time. 3 00:04:06,704 --> 00:04:08,706 - I'm so happy for you. 4 00:04:08,706 --> 00:04:10,083 - I'm here for the audition. 5 00:04:10,083 --> 00:04:11,125 Tony Scott. 6 00:04:11,125 --> 00:04:13,711 - Just sign in here and go in. 7 00:04:16,214 --> 00:04:18,216 - Tony, you can do this. 8 00:04:18,216 --> 00:04:19,425 You need this. 9 00:04:26,057 --> 00:04:27,475 Wish me luck. 10 00:04:27,475 --> 00:04:28,309 - Right. 11 00:04:32,689 --> 00:04:33,523 Actors. 12 00:04:43,366 --> 00:04:44,701 - This is... 13 00:04:44,701 --> 00:04:45,785 - Tony Scott. 14 00:04:47,704 --> 00:04:49,414 - Ni-Hao, Tony. 15 00:04:49,414 --> 00:04:50,999 - Nice to meet you. 16 00:04:58,631 --> 00:04:59,757 - I am Li Wen. 17 00:04:59,757 --> 00:05:02,010 I'm the co-director of this production. 18 00:05:02,010 --> 00:05:03,970 And this is our American director- 19 00:05:03,970 --> 00:05:05,221 - Steven Steinberg, hey. 20 00:05:05,221 --> 00:05:06,139 I know who you are. 21 00:05:06,139 --> 00:05:06,973 Big fan. 22 00:05:06,973 --> 00:05:08,099 - Nice to meet you, Tony. 23 00:05:08,099 --> 00:05:10,351 Hope you don't mind if I sit in on your audition. 24 00:05:10,351 --> 00:05:11,811 - Please do. 25 00:05:11,811 --> 00:05:12,895 Should I... 26 00:05:12,895 --> 00:05:13,730 - Yes. 27 00:05:13,730 --> 00:05:15,023 Whenever you're ready. 28 00:05:15,023 --> 00:05:15,857 - Thanks. 29 00:05:20,570 --> 00:05:25,325 Hi, I'm Tony Scott, auditioning for the role of Harrigan. 30 00:05:52,935 --> 00:05:53,936 - Very good. 31 00:05:53,936 --> 00:05:55,730 - Love your energy. 32 00:05:55,730 --> 00:06:00,485 - If you don't mind, I'd like you to improvise a scene. 33 00:06:00,485 --> 00:06:01,319 - Oh. 34 00:06:02,487 --> 00:06:03,321 Okay. 35 00:06:06,282 --> 00:06:07,742 You mean in Mandarin? 36 00:06:07,742 --> 00:06:08,576 - Yes. 37 00:06:09,952 --> 00:06:11,829 - I just learned this one scene, 38 00:06:11,829 --> 00:06:15,208 I don't actually speak Chinese. 39 00:06:15,208 --> 00:06:18,294 - We specifically requested to only see actors 40 00:06:18,294 --> 00:06:19,837 who can speak Mandarin. 41 00:06:19,837 --> 00:06:20,671 - I can- 42 00:06:23,007 --> 00:06:23,966 - I can learn. 43 00:06:23,966 --> 00:06:24,884 I mean, I'd love to. 44 00:06:24,884 --> 00:06:25,676 - That's okay. 45 00:06:25,676 --> 00:06:28,054 Thanks for coming. 46 00:06:28,054 --> 00:06:29,597 - Seriously. 47 00:06:29,597 --> 00:06:31,432 I am a quick learner. 48 00:06:39,190 --> 00:06:40,024 - A-ha. 49 00:06:40,024 --> 00:06:40,942 I found it! 50 00:06:48,157 --> 00:06:49,409 - Crap. 51 00:06:49,409 --> 00:06:50,493 Tony! 52 00:06:50,493 --> 00:06:51,577 - Hey, Mr. Drucker. 53 00:06:51,577 --> 00:06:52,537 Where the hell are you? 54 00:06:52,537 --> 00:06:53,871 I sent you out for delivery over an hour ago! 55 00:06:53,871 --> 00:06:55,623 - Yeah, traffic is extra bad today. 56 00:06:55,623 --> 00:06:56,457 Sorry. 57 00:06:56,457 --> 00:06:58,251 Don't give me that old traffic routine. 58 00:06:58,251 --> 00:06:59,710 You're on a bike, for god's sakes. 59 00:06:59,710 --> 00:07:01,421 Now you better not be going to auditions 60 00:07:01,421 --> 00:07:02,672 while you're on the clock. 61 00:07:02,672 --> 00:07:03,548 You know I can't- 62 00:07:03,548 --> 00:07:04,549 - Oh, I know, I know. 63 00:07:04,549 --> 00:07:05,508 I'm sorry. 64 00:07:05,508 --> 00:07:07,260 I'm heading back there soon. 65 00:07:07,260 --> 00:07:08,344 See you soon. 66 00:07:42,587 --> 00:07:43,421 Hello? 67 00:07:44,547 --> 00:07:45,381 - Hey Tony. 68 00:07:45,381 --> 00:07:46,883 How's my new cash cow? 69 00:07:46,883 --> 00:07:48,926 - Oh, I've seen greener pastures. 70 00:07:48,926 --> 00:07:51,304 - Yeah, well, I heard the audition didn't go well. 71 00:07:51,304 --> 00:07:52,180 - Yeah. 72 00:07:52,180 --> 00:07:53,681 You didn't tell me they wanted someone 73 00:07:53,681 --> 00:07:55,141 that actually knows Mandarin. 74 00:07:55,141 --> 00:07:56,267 I just knew that one scene. 75 00:07:56,267 --> 00:07:57,602 I barely even knew what I was saying. 76 00:07:57,602 --> 00:07:59,479 - Yeah, I know, it's my fault, and I never say that. 77 00:07:59,479 --> 00:08:02,273 - Yeah, I looked like a complete idiot in front of Steven. 78 00:08:02,273 --> 00:08:04,192 You know, I would have prepared more 79 00:08:04,192 --> 00:08:05,401 if you would've told me. 80 00:08:05,401 --> 00:08:06,527 Hey, you know what? 81 00:08:06,527 --> 00:08:07,361 Forget it. 82 00:08:07,361 --> 00:08:08,196 I'm fixing it. 83 00:08:08,196 --> 00:08:09,447 - How are you fixing it? 84 00:08:09,447 --> 00:08:11,699 - As luck would have it, the lead after needs 85 00:08:11,699 --> 00:08:13,493 a few more weeks on his current project, 86 00:08:13,493 --> 00:08:15,870 so they're pushing the whole production back a month. 87 00:08:15,870 --> 00:08:18,039 And I convinced them to bring you back in 88 00:08:18,039 --> 00:08:20,500 for another audition at that date. 89 00:08:20,500 --> 00:08:23,211 Think you can learn Mandarin in a month? 90 00:08:23,211 --> 00:08:24,837 - I'm not sure about that. 91 00:08:24,837 --> 00:08:27,840 Isn't it like one of the hardest languages to learn? 92 00:08:27,840 --> 00:08:31,677 - Tony, this is going to be a big movie in China, 93 00:08:31,677 --> 00:08:33,846 and you were perfect for the role. 94 00:08:33,846 --> 00:08:35,473 They love your look. 95 00:08:35,473 --> 00:08:38,726 All you have to do is learn some basics of the language 96 00:08:38,726 --> 00:08:40,311 and they'll teach you the rest. 97 00:08:40,311 --> 00:08:41,479 Can you do it? 98 00:08:44,065 --> 00:08:44,982 - I guess so. 99 00:08:44,982 --> 00:08:46,567 I mean, sure, I can do that. 100 00:08:46,567 --> 00:08:47,443 - Love it. 101 00:08:47,443 --> 00:08:48,277 Okay, bye. 102 00:09:17,306 --> 00:09:18,307 Hello? 103 00:09:18,307 --> 00:09:19,308 - Hello, Gina? 104 00:09:19,308 --> 00:09:20,601 Hi Tony. 105 00:09:20,601 --> 00:09:21,477 What's up? 106 00:09:21,477 --> 00:09:26,148 - Hey, I went to that audition and they liked me, but... 107 00:09:27,275 --> 00:09:28,734 But what? 108 00:09:28,734 --> 00:09:32,655 - Well, they said I can go study hard for a month 109 00:09:32,655 --> 00:09:34,949 and then if I'm good enough, - No, Tony. 110 00:09:34,949 --> 00:09:37,201 they might give me the role. 111 00:09:37,201 --> 00:09:38,661 I said no. 112 00:09:38,661 --> 00:09:40,621 - Look, I know you're busy. 113 00:09:40,621 --> 00:09:44,959 It's just that, well, you know, I need your help again. 114 00:09:44,959 --> 00:09:46,836 What is with you, Tony? 115 00:09:46,836 --> 00:09:49,213 I spent time helping you learning those lines 116 00:09:49,213 --> 00:09:50,798 and now you want more. 117 00:09:50,798 --> 00:09:52,216 You don't get it! 118 00:09:52,216 --> 00:09:56,220 Even when we were together, I tried to teach you, 119 00:09:56,220 --> 00:09:58,973 but you never tried hard enough. 120 00:09:58,973 --> 00:10:00,016 - I did try. 121 00:10:00,016 --> 00:10:01,642 I'm done helping. 122 00:10:05,396 --> 00:10:08,274 My parents also won't accept you. 123 00:10:08,274 --> 00:10:09,650 You can't talk to them. 124 00:10:09,650 --> 00:10:11,360 How's that gonna work? 125 00:10:11,360 --> 00:10:15,448 I think it's best we don't do this to each other. 126 00:10:16,407 --> 00:10:17,408 Good luck, Tony. 127 00:10:17,408 --> 00:10:18,618 Bye. - Gina, wait. 128 00:10:18,618 --> 00:10:19,702 Hello, hello? 129 00:12:12,732 --> 00:12:13,566 Hello? 130 00:12:15,985 --> 00:12:16,819 Hello? 131 00:12:44,680 --> 00:12:45,514 - Ni hao. 132 00:12:49,268 --> 00:12:51,729 How can I help you today? 133 00:12:51,729 --> 00:12:53,564 - I was thinking of taking some classes, 134 00:12:53,564 --> 00:12:54,774 but I was wondering- 135 00:12:54,774 --> 00:12:55,608 - Shh! 136 00:12:57,318 --> 00:13:00,905 - Why don't we go into my office? 137 00:13:00,905 --> 00:13:01,739 - Okay. 138 00:13:23,219 --> 00:13:25,054 - My name is Genji Ma. 139 00:13:26,013 --> 00:13:29,558 At this school, everybody call me Mr. Ma. 140 00:13:29,558 --> 00:13:30,392 - Hi. 141 00:13:30,392 --> 00:13:31,227 I'm Tony. 142 00:13:31,227 --> 00:13:32,728 Nice to meet you. 143 00:13:36,941 --> 00:13:39,819 - So why you wanna learn the Chinese language? 144 00:13:39,819 --> 00:13:41,612 Are you planning the trip to China 145 00:13:41,612 --> 00:13:44,156 or trying to impress a girl? 146 00:13:44,156 --> 00:13:46,283 - No, no girl unfortunately. 147 00:13:46,283 --> 00:13:48,536 I mean, there was, but I lost her. 148 00:13:48,536 --> 00:13:51,163 Anyway, I'm probably going to China pretty soon. 149 00:13:51,163 --> 00:13:53,749 That is if I can land this Chinese speaking role. 150 00:13:53,749 --> 00:13:55,417 - Ah, you are an actor. 151 00:13:55,417 --> 00:13:57,086 - Yeah, well trying to be. 152 00:13:57,086 --> 00:13:58,796 And actually, I was wondering, 153 00:13:58,796 --> 00:14:01,006 do you have any intensive training courses or something? 154 00:14:01,006 --> 00:14:03,425 Because I would need to try to have a handle on it 155 00:14:03,425 --> 00:14:05,469 within a month. 156 00:14:05,469 --> 00:14:07,680 - A month is not a long time. 157 00:14:07,680 --> 00:14:09,974 - I promise I can study really hard. 158 00:14:09,974 --> 00:14:12,059 I can be a great student. 159 00:14:14,603 --> 00:14:16,021 - Okay. 160 00:14:16,021 --> 00:14:18,858 I think we can figure something out. 161 00:14:18,858 --> 00:14:19,692 - Great. 162 00:14:19,692 --> 00:14:20,568 That's great. 163 00:14:20,568 --> 00:14:21,861 Thank you so much, man. 164 00:14:21,861 --> 00:14:25,573 - Your first class is Monday at 8:00 PM. 165 00:14:25,573 --> 00:14:26,615 - At night? 166 00:14:26,615 --> 00:14:27,533 - Yes. 167 00:14:27,533 --> 00:14:29,660 We only do the night class here. 168 00:14:29,660 --> 00:14:30,703 - Done. 169 00:14:30,703 --> 00:14:32,454 Thank you so much, Mr. Ma. 170 00:14:32,454 --> 00:14:33,998 Can't wait. 171 00:14:33,998 --> 00:14:35,416 - Okay. 172 00:14:35,416 --> 00:14:37,751 The pleasure is mine, okay? 173 00:15:17,416 --> 00:15:18,918 Hey buddy. 174 00:15:18,918 --> 00:15:20,711 Feel like getting laid tonight? 175 00:15:20,711 --> 00:15:22,254 What? 176 00:15:22,254 --> 00:15:24,798 Your brother's in town and we're going to the club. 177 00:15:24,798 --> 00:15:28,177 So, wear something nice and don't embarrass us, all right? 178 00:15:28,177 --> 00:15:29,011 I'm out! 179 00:15:47,154 --> 00:15:49,073 Let's get this party started! 180 00:16:04,463 --> 00:16:05,714 - Turn this up! 181 00:16:19,311 --> 00:16:21,063 All right, I'm drunk enough. 182 00:16:21,063 --> 00:16:23,440 I'm gonna go do some talent scouting. 183 00:16:23,440 --> 00:16:26,819 - That's ironic because he's the one about to get shot down. 184 00:16:26,819 --> 00:16:29,071 - Eh, let him have his fun. 185 00:16:52,970 --> 00:16:54,638 - Ni hao, what is that? 186 00:16:54,638 --> 00:16:55,472 Ni hao. 187 00:16:59,059 --> 00:17:03,313 Oh hey there, you girls are getting wild tonight. 188 00:17:03,313 --> 00:17:07,026 Is tonight just one of those nights? 189 00:17:07,026 --> 00:17:07,860 - Oh shit. 190 00:17:07,860 --> 00:17:08,902 What's up? What's up? 191 00:17:08,902 --> 00:17:09,987 - Those girls over there, 192 00:17:09,987 --> 00:17:11,572 they go to my Chinese language school. 193 00:17:11,572 --> 00:17:12,740 - Those girls? 194 00:17:13,699 --> 00:17:14,825 Those girls? 195 00:17:14,825 --> 00:17:15,659 - Yeah. 196 00:17:15,659 --> 00:17:16,493 Put your hand down. 197 00:17:16,493 --> 00:17:17,536 - Okay, okay. 198 00:17:17,536 --> 00:17:18,746 They're smoking. 199 00:17:18,746 --> 00:17:21,123 Wait, you're going to a Chinese language school? 200 00:17:21,123 --> 00:17:22,207 - Yes. 201 00:17:22,207 --> 00:17:23,333 - Why? 202 00:17:23,333 --> 00:17:25,127 - Chinese movie, I'm trying to get the role. 203 00:17:25,127 --> 00:17:26,170 - That's cool. 204 00:17:26,170 --> 00:17:27,004 I call dibs. 205 00:17:27,004 --> 00:17:27,838 I call dibs! 206 00:17:27,838 --> 00:17:29,131 - You can't call dibs, I saw them first. 207 00:17:29,131 --> 00:17:30,632 - You didn't call dibs! 208 00:17:30,632 --> 00:17:31,675 - Dibs on who? 209 00:17:31,675 --> 00:17:33,177 - Tony knows those hot girls over there at the bar. 210 00:17:33,177 --> 00:17:34,720 - I don't know them, they just go to the same school. 211 00:17:34,720 --> 00:17:35,929 - What are we waiting for? 212 00:17:35,929 --> 00:17:37,681 Let's go talk to 'em. 213 00:17:39,099 --> 00:17:40,726 - We're going dancing. 214 00:17:40,726 --> 00:17:41,560 - Okay. 215 00:17:45,814 --> 00:17:46,648 Hey. 216 00:17:46,648 --> 00:17:48,150 One second. 217 00:17:48,150 --> 00:17:48,984 - Okay. 218 00:17:48,984 --> 00:17:51,403 - Okay, Jim and I are going to go talk to them, 219 00:17:51,403 --> 00:17:54,698 and you are going to the bathroom to clean yourself up. 220 00:17:54,698 --> 00:17:56,116 - Why would I clean myself up? 221 00:17:56,116 --> 00:17:58,327 I aint done the blow yet, bro. 222 00:17:58,327 --> 00:17:59,161 Hey! 223 00:18:00,871 --> 00:18:03,165 Oh what the hell, bro? 224 00:18:25,646 --> 00:18:26,688 - Excuse me. 225 00:18:26,688 --> 00:18:28,023 Didn't I see you two earlier 226 00:18:28,023 --> 00:18:29,525 at Mr. Ma's training center today? 227 00:18:29,525 --> 00:18:32,069 - Oh yeah, you were the loudmouth who kept on 228 00:18:32,069 --> 00:18:33,987 disturbing us when we were trying to study. 229 00:18:33,987 --> 00:18:35,781 - That's me, I'm Tony. 230 00:18:35,781 --> 00:18:36,824 - Susie. 231 00:18:36,824 --> 00:18:38,367 This is Reika. 232 00:18:38,367 --> 00:18:39,493 - Buddy Jim. 233 00:18:39,493 --> 00:18:40,661 - Nice to meet you. 234 00:18:40,661 --> 00:18:42,496 Can I buy you a drink? 235 00:18:42,496 --> 00:18:44,039 - Dry martini. 236 00:18:44,039 --> 00:18:46,458 - Oh my God, this is my song. 237 00:18:47,709 --> 00:18:48,961 I love this song. 238 00:18:48,961 --> 00:18:50,337 - Me too, you wanna dance? 239 00:18:50,337 --> 00:18:51,380 - Yeah, sure. - Good luck, man. 240 00:18:51,380 --> 00:18:52,756 - See you back at the table. 241 00:18:52,756 --> 00:18:53,674 - Bye guys. 242 00:18:54,716 --> 00:18:56,385 - That's your BFF is it? 243 00:18:56,385 --> 00:18:57,719 - That is my BFF. 244 00:18:57,719 --> 00:18:59,555 - He's my bestie, too. 245 00:19:30,544 --> 00:19:31,628 Hey girl. 246 00:19:31,628 --> 00:19:32,921 Hey, what's up? 247 00:19:32,921 --> 00:19:34,006 - How are ya? 248 00:19:34,006 --> 00:19:34,882 - Hey. 249 00:19:34,882 --> 00:19:36,383 - Did you get me a drink? 250 00:19:36,383 --> 00:19:39,511 - So what are you taking Chinese language classes for? 251 00:19:39,511 --> 00:19:41,805 - We're studying traditional Chinese medicine, 252 00:19:41,805 --> 00:19:44,141 and next semester we'll be studying abroad, 253 00:19:44,141 --> 00:19:47,102 so seemed like a good idea to learn the language. 254 00:19:47,102 --> 00:19:48,312 - That's crazy. 255 00:19:48,312 --> 00:19:49,730 - Wow, that's awesome. 256 00:19:49,730 --> 00:19:52,191 So you're super smart and super beautiful. 257 00:19:52,191 --> 00:19:53,317 That's not fair. 258 00:19:53,317 --> 00:19:54,151 Aw. 259 00:19:54,151 --> 00:19:55,527 - Ew. 260 00:19:55,527 --> 00:19:57,070 - Oh, Mulan, hello. 261 00:19:57,070 --> 00:19:58,405 - This is Sammy. 262 00:19:58,405 --> 00:20:00,199 Hands to Sammy, hands to Sammy. 263 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 - Ooh, ooh. 264 00:20:01,033 --> 00:20:02,201 Girl with the pigtails. 265 00:20:02,201 --> 00:20:03,035 Wow. 266 00:20:03,035 --> 00:20:04,411 Let nasty show you how it's done. 267 00:20:04,411 --> 00:20:05,412 Oh my God, I know the- 268 00:20:05,412 --> 00:20:06,788 - There we go, and he's out. 269 00:20:06,788 --> 00:20:07,956 - Do you know that guy? 270 00:20:07,956 --> 00:20:09,625 - That's my brother. 271 00:20:10,584 --> 00:20:11,919 - It is time to dance. 272 00:20:11,919 --> 00:20:13,545 All right. 273 00:20:13,545 --> 00:20:14,630 Here we go. 274 00:20:14,630 --> 00:20:15,464 - My dear. 275 00:20:15,464 --> 00:20:17,382 - We're dancing again? 276 00:20:17,382 --> 00:20:18,217 Alrighty. 277 00:20:37,152 --> 00:20:41,156 - You know what pigtails are good for, don't ya? 278 00:20:43,283 --> 00:20:45,327 What are you doing, I'm trying to dance with you. 279 00:20:45,327 --> 00:20:47,204 - Yo, douchebag. 280 00:20:47,204 --> 00:20:48,705 Did you just touch my girl? 281 00:20:48,705 --> 00:20:50,207 - Hey man, it's not what you think. 282 00:20:50,207 --> 00:20:51,333 I thought she was single. 283 00:20:51,333 --> 00:20:52,501 Is there a sign on her, bro? 284 00:20:52,501 --> 00:20:54,670 You can understand. 285 00:20:54,670 --> 00:20:55,712 - Yeah, I understand. 286 00:20:55,712 --> 00:20:56,546 - Thanks bro. 287 00:20:56,546 --> 00:20:57,381 Cool. 288 00:20:57,381 --> 00:20:58,298 - No worries, bro. 289 00:20:58,298 --> 00:20:59,383 - Thanks man. 290 00:21:04,930 --> 00:21:05,764 - Crap. 291 00:21:05,764 --> 00:21:06,765 Tony. 292 00:21:06,765 --> 00:21:07,683 Look, look. 293 00:21:13,105 --> 00:21:14,856 Ah, dammit. 294 00:21:14,856 --> 00:21:18,068 Hey, sorry, did my drunk brother do something offensive? 295 00:21:18,068 --> 00:21:20,320 - He should've passed out five or six drinks ago. 296 00:21:20,320 --> 00:21:21,822 - It's a miracle he's still standing. 297 00:21:21,822 --> 00:21:22,823 - Yeah? 298 00:21:22,823 --> 00:21:24,408 Well you better get him out of here 299 00:21:24,408 --> 00:21:26,451 or he's gonna be passed out permanently. 300 00:21:26,451 --> 00:21:27,494 You feel me? 301 00:21:27,494 --> 00:21:29,746 - Yeah, I'm with ya. 302 00:21:29,746 --> 00:21:30,831 I feel ya. 303 00:21:30,831 --> 00:21:32,040 Wait, that sounds bad. 304 00:21:32,040 --> 00:21:32,958 We're gonna go. 305 00:21:32,958 --> 00:21:33,959 We're going. 306 00:21:35,127 --> 00:21:36,753 - You okay, baby? 307 00:21:36,753 --> 00:21:37,587 - Yeah. 308 00:21:37,587 --> 00:21:38,380 Thank you. 309 00:21:39,256 --> 00:21:40,716 - Keep dancing for me. 310 00:21:40,716 --> 00:21:43,135 I'll be at the bar, watching. 311 00:21:45,804 --> 00:21:46,680 - Ow. 312 00:21:46,680 --> 00:21:47,514 Ow. 313 00:21:47,514 --> 00:21:48,640 Ow, ow, ow. 314 00:21:48,640 --> 00:21:50,642 Ow! - Let me go get some ice. 315 00:21:50,642 --> 00:21:52,519 I could've taken that dickhead! 316 00:21:52,519 --> 00:21:54,938 - Yeah, yeah, sure you could. 317 00:22:36,646 --> 00:22:39,441 I think I'm gonna go find Susie. 318 00:22:39,441 --> 00:22:41,526 - Don't even bother, man. 319 00:22:44,988 --> 00:22:45,822 Wah-wah. 320 00:22:46,865 --> 00:22:48,700 Better luck next time. 321 00:23:04,383 --> 00:23:06,968 - Hey, what's with all the douchbags tonight? 322 00:23:06,968 --> 00:23:07,803 Yo bro. 323 00:23:09,429 --> 00:23:10,847 Step off my girl. 324 00:23:12,099 --> 00:23:13,266 - Oh code red. 325 00:23:13,266 --> 00:23:14,976 Jim, it's time to throw down. 326 00:23:14,976 --> 00:23:16,353 - Hey, take me! 327 00:23:16,353 --> 00:23:19,481 Guys, I need to redeem myself! - Sit this one out, Sam. 328 00:23:40,669 --> 00:23:43,422 - Hey, who's messing up my party? 329 00:23:52,597 --> 00:23:54,391 - What's up with your teeth? 330 00:23:55,934 --> 00:23:57,978 - Here we go, boys. 331 00:23:57,978 --> 00:23:59,771 Oh, we finally found you! 332 00:23:59,771 --> 00:24:01,857 You know you can't stay hidden forever, don't you? 333 00:24:01,857 --> 00:24:03,692 We will always find you. 334 00:24:03,692 --> 00:24:05,444 We are shown the way. 335 00:24:10,365 --> 00:24:11,324 - Hey. - Come on. 336 00:24:11,324 --> 00:24:13,493 Where we going? - Let's go. 337 00:24:15,287 --> 00:24:17,038 Yes, right here. 338 00:24:17,038 --> 00:24:18,874 You are under our service now. 339 00:24:18,874 --> 00:24:20,125 - I'm not leaving him. 340 00:24:20,125 --> 00:24:22,377 Somebody call an ambulance. 341 00:24:24,296 --> 00:24:26,089 Get 'em, boys. 342 00:24:26,089 --> 00:24:27,174 - Let's get out of here! 343 00:24:27,174 --> 00:24:29,342 - No, I'm not leaving him! 344 00:24:35,265 --> 00:24:36,099 - Ah! 345 00:24:49,779 --> 00:24:51,406 - This is really cool. 346 00:24:51,406 --> 00:24:53,742 Chinese vampires really do exist. 347 00:24:53,742 --> 00:24:54,743 - Yeah! 348 00:24:54,743 --> 00:24:56,745 One more vampire killed! 349 00:24:56,745 --> 00:24:58,747 One more vampire killed! 350 00:25:00,207 --> 00:25:04,628 Get the Pastor, we gotta get out of here! 351 00:25:06,338 --> 00:25:07,964 He don't look alive. 352 00:25:07,964 --> 00:25:10,509 - Don't say that. - No! 353 00:25:10,509 --> 00:25:11,384 - Baby. 354 00:25:11,384 --> 00:25:12,219 Baby. 355 00:25:12,219 --> 00:25:13,053 Tank. 356 00:25:13,053 --> 00:25:13,887 - It's all right. 357 00:25:13,887 --> 00:25:14,804 What the... 358 00:25:16,139 --> 00:25:17,724 - What's happening? 359 00:25:21,228 --> 00:25:22,229 - Oh my God. 360 00:25:26,650 --> 00:25:28,401 - Tank, are you okay? 361 00:25:28,401 --> 00:25:29,361 - Baby. 362 00:25:29,361 --> 00:25:30,445 Tank. 363 00:25:30,445 --> 00:25:31,279 Tank. 364 00:25:36,076 --> 00:25:36,910 Tank? 365 00:25:40,247 --> 00:25:41,414 - Oh my gosh. 366 00:25:41,414 --> 00:25:42,249 Zara. 367 00:25:44,876 --> 00:25:45,835 - Tank? 368 00:25:45,835 --> 00:25:47,003 - Zara. 369 00:25:47,003 --> 00:25:47,837 - Tank! 370 00:25:48,880 --> 00:25:49,714 No, Tank! 371 00:26:15,407 --> 00:26:18,743 I expected something like this. 372 00:26:18,743 --> 00:26:19,869 - There he is. 373 00:26:19,869 --> 00:26:22,289 - Hey, how you feeling, champ? 374 00:26:22,289 --> 00:26:24,916 - I got a little too drunk last night. 375 00:26:24,916 --> 00:26:27,002 - You can say that again. 376 00:26:27,002 --> 00:26:28,587 - Did we get in a fight? 377 00:26:28,587 --> 00:26:32,632 - Yeah, you practically kicked a vampire in the face. 378 00:26:32,632 --> 00:26:33,466 - Cool. 379 00:26:34,718 --> 00:26:35,885 Wait, vampire? 380 00:26:35,885 --> 00:26:37,470 - Yeah, vampire. 381 00:26:37,470 --> 00:26:38,471 I punched one. 382 00:26:38,471 --> 00:26:39,973 - They probably look like vampires, 383 00:26:39,973 --> 00:26:41,891 but they're not actually vampires. 384 00:26:41,891 --> 00:26:43,476 - No, they were actually vampires. 385 00:26:43,476 --> 00:26:45,604 I swear to God, they were real. 386 00:26:45,604 --> 00:26:47,022 - No, it's impossible. 387 00:26:47,022 --> 00:26:48,481 - No, they had the teeth- 388 00:26:48,481 --> 00:26:49,649 - You definitely got too drunk and- 389 00:26:49,649 --> 00:26:50,483 - No! 390 00:26:50,483 --> 00:26:51,318 - Hey, you know what? 391 00:26:51,318 --> 00:26:52,569 We should be focusing on my nose. 392 00:26:52,569 --> 00:26:54,112 Tony, what are you doing this weekend? 393 00:26:54,112 --> 00:26:55,697 Can you take me to the doctor? 394 00:26:55,697 --> 00:26:56,781 Get my nose x-rayed. 395 00:26:56,781 --> 00:26:58,241 - I gotta work today and tomorrow, 396 00:26:58,241 --> 00:27:00,910 and Monday night is the start of them Chinese classes. 397 00:27:00,910 --> 00:27:02,787 - The class where those hot chicks are from. 398 00:27:02,787 --> 00:27:03,622 - Yeah. 399 00:27:03,622 --> 00:27:05,373 - Where is that again? 400 00:27:05,373 --> 00:27:09,210 - Mr. Ma's Chinese learning center down on Kiko. 401 00:27:09,210 --> 00:27:10,045 Why? 402 00:27:10,045 --> 00:27:11,046 - No reason. 403 00:27:12,589 --> 00:27:14,549 So what's up with that Reika chick? 404 00:27:14,549 --> 00:27:15,383 - Ah! 405 00:27:15,383 --> 00:27:16,885 You likey the Reiky. 406 00:27:16,885 --> 00:27:19,054 - I reika her very much. 407 00:27:19,054 --> 00:27:21,556 - Yeah! 408 00:27:52,837 --> 00:27:54,589 - What are you doing? 409 00:27:57,008 --> 00:28:00,762 I actually had the weirdest dream last night. 410 00:28:13,108 --> 00:28:14,859 What are you doing here? 411 00:28:14,859 --> 00:28:16,945 - Why, I'm learning Chinese, of course. 412 00:28:16,945 --> 00:28:19,447 What kind of question is that? 413 00:28:35,463 --> 00:28:37,757 - We have some new students today. 414 00:28:37,757 --> 00:28:40,468 So I would like to revisit some basics. 415 00:28:40,468 --> 00:28:41,803 Repeat after me. 416 00:28:59,612 --> 00:29:00,613 - You there. 417 00:29:04,242 --> 00:29:05,994 - Your name, dumbass. 418 00:29:05,994 --> 00:29:07,245 - Oh, it's Jim. 419 00:29:08,288 --> 00:29:09,289 - Jim. 420 00:29:09,289 --> 00:29:11,666 Do you remember how to say one? 421 00:29:11,666 --> 00:29:12,542 - One what? 422 00:29:12,542 --> 00:29:14,502 - We all just said that a moment ago. 423 00:29:14,502 --> 00:29:16,713 Weren't you paying attention? 424 00:29:16,713 --> 00:29:17,797 - Oh, yeah. 425 00:29:17,797 --> 00:29:18,631 One was... 426 00:29:19,841 --> 00:29:21,634 Can we come back to numbers? 427 00:29:21,634 --> 00:29:24,804 I would really love to learn how to say 428 00:29:24,804 --> 00:29:28,349 you're the prettiest girl I've ever seen. 429 00:29:28,349 --> 00:29:29,267 In Chinese. 430 00:29:30,560 --> 00:29:32,520 - That's all you want to know? 431 00:29:32,520 --> 00:29:34,355 Well, repeat after me. 432 00:29:41,696 --> 00:29:42,489 - Reika. 433 00:29:52,165 --> 00:29:53,875 - Okay, enough fun. 434 00:29:53,875 --> 00:29:56,628 Let's continue these numbers. 435 00:30:20,693 --> 00:30:21,528 - Susie. 436 00:30:22,529 --> 00:30:23,363 Hey. 437 00:30:24,823 --> 00:30:27,617 The other night at the club was pretty crazy, huh? 438 00:30:27,617 --> 00:30:29,953 - That's putting it lightly. 439 00:30:29,953 --> 00:30:31,830 - Is everything okay with your friend? 440 00:30:31,830 --> 00:30:32,914 It's all a little fuzzy, 441 00:30:32,914 --> 00:30:34,415 but wasn't there a third girl with you? 442 00:30:34,415 --> 00:30:35,250 - Yeah. 443 00:30:35,250 --> 00:30:39,420 We haven't heard back from her since that night actually, 444 00:30:39,420 --> 00:30:40,213 so... 445 00:30:40,213 --> 00:30:41,089 - Oh, man. 446 00:30:41,089 --> 00:30:42,632 - Yeah, I'm kind of worried. 447 00:30:42,632 --> 00:30:43,466 - Terrible. 448 00:30:43,466 --> 00:30:44,592 I hope everything's okay. 449 00:30:44,592 --> 00:30:45,426 - Me too. 450 00:30:46,678 --> 00:30:48,304 Is your friend okay? 451 00:30:48,304 --> 00:30:50,056 Tank can hit pretty hard. 452 00:30:50,056 --> 00:30:51,140 - My brother. 453 00:30:51,140 --> 00:30:51,975 He's fine. 454 00:30:51,975 --> 00:30:53,476 Real thick skull, that guy. 455 00:30:53,476 --> 00:30:56,479 My friend Jim over there is pretty thick too, I guess. 456 00:30:56,479 --> 00:30:58,022 - Why are you guys here? 457 00:30:58,022 --> 00:31:00,149 - To learn Chinese, obviously. 458 00:31:00,149 --> 00:31:01,943 - The guy with the small chicken. 459 00:31:01,943 --> 00:31:02,777 - Yeah. 460 00:31:02,777 --> 00:31:04,988 Wait, is that what the teacher made him say? 461 00:31:04,988 --> 00:31:05,822 - Yes. 462 00:31:05,822 --> 00:31:07,490 - Oh my gosh. 463 00:31:07,490 --> 00:31:09,951 Yeah, he's just here to check out girls though. 464 00:31:09,951 --> 00:31:11,286 - I can see that. 465 00:31:11,286 --> 00:31:12,662 - He's harmless. 466 00:31:12,662 --> 00:31:14,414 - I can see that too. 467 00:31:16,541 --> 00:31:18,877 So if he's here to meet girls, 468 00:31:18,877 --> 00:31:20,628 then, why are you here? 469 00:31:20,628 --> 00:31:22,171 - Oh, I need to learn the language for a role 470 00:31:22,171 --> 00:31:23,339 I'm trying to get in a movie. 471 00:31:23,339 --> 00:31:24,173 - A movie? 472 00:31:24,173 --> 00:31:25,008 Yeah. 473 00:31:25,008 --> 00:31:25,842 - So Hollywood. 474 00:31:25,842 --> 00:31:27,260 - Yeah, I need to learn the language quick 475 00:31:27,260 --> 00:31:28,511 if I'm gonna have a chance. 476 00:31:28,511 --> 00:31:29,470 So here I am. 477 00:31:29,470 --> 00:31:31,264 - Is this the part where you ask me 478 00:31:31,264 --> 00:31:32,765 to be your study partner? 479 00:31:32,765 --> 00:31:33,600 - Susie! 480 00:31:33,600 --> 00:31:36,436 Let's go, girl. - Could I do that? 481 00:31:36,436 --> 00:31:37,520 - I gotta go. 482 00:31:37,520 --> 00:31:39,731 - Wait, can I get your number or something? 483 00:31:39,731 --> 00:31:41,691 - Find me on We Talk. 484 00:31:41,691 --> 00:31:42,525 - Okay. 485 00:31:42,525 --> 00:31:43,359 Great. 486 00:31:46,863 --> 00:31:48,031 Okay, see ya. 487 00:31:48,031 --> 00:31:50,366 Wait, can I get your handle? 488 00:31:53,244 --> 00:31:54,120 A heart. 489 00:32:07,425 --> 00:32:08,718 - What is heart? 490 00:32:10,720 --> 00:32:12,555 - Heart means... 491 00:32:12,555 --> 00:32:14,057 Heart means what? 492 00:32:18,978 --> 00:32:22,523 we'll be all right 493 00:32:25,151 --> 00:32:26,653 - Underscore love. 494 00:32:29,656 --> 00:32:30,657 Yes! 495 00:32:30,657 --> 00:32:32,659 Susie, you got any plans for dinner? 496 00:32:32,659 --> 00:32:33,743 Not yet. 497 00:32:33,743 --> 00:32:35,244 Hey I need some brushing up 498 00:32:35,244 --> 00:32:38,122 on my Chinese food vocabulary. 499 00:32:38,122 --> 00:32:40,083 LOL. 500 00:32:40,083 --> 00:32:42,335 Sorry, I study alone, Tony. 501 00:32:51,636 --> 00:32:53,680 I mean, do you wanna have dinner? 502 00:32:53,680 --> 00:32:55,264 Oh I know what you meant. 503 00:32:55,264 --> 00:32:57,892 I'll see you in class next week. 504 00:32:57,892 --> 00:32:59,519 - It's late! 505 00:33:25,378 --> 00:33:26,212 - Yes. 506 00:33:33,803 --> 00:33:35,555 Did you do your homework? 507 00:33:35,555 --> 00:33:37,056 Of course I did. 508 00:33:37,056 --> 00:33:38,766 Course you did. 509 00:33:38,766 --> 00:33:40,601 Right here. 510 00:33:41,436 --> 00:33:42,270 - Reika. 511 00:33:42,270 --> 00:33:43,104 Look. 512 00:33:51,988 --> 00:33:53,406 - To your health. 513 00:34:10,715 --> 00:34:13,760 - Your Chinese is so sloppy. 514 00:34:13,760 --> 00:34:14,594 Tony. 515 00:34:18,931 --> 00:34:20,391 - Oh. 516 00:34:20,391 --> 00:34:21,601 Susie. 517 00:34:24,270 --> 00:34:25,563 - It's... 518 00:34:27,565 --> 00:34:28,399 No. 519 00:34:29,650 --> 00:34:30,651 - Yeah. 520 00:34:30,651 --> 00:34:31,861 Warm. 521 00:34:31,861 --> 00:34:32,904 Reika. 522 00:34:40,912 --> 00:34:42,205 - Ah, young lady. 523 00:34:42,205 --> 00:34:43,748 You need a lot of work. 524 00:34:43,748 --> 00:34:46,375 - Maybe you can give me a private lesson. 525 00:34:52,673 --> 00:34:53,966 - Hey Jim. 526 00:35:02,642 --> 00:35:05,061 - Hey Jim, you are hopeless. 527 00:35:19,700 --> 00:35:20,535 - Susie. 528 00:35:20,535 --> 00:35:21,494 Hey. 529 00:35:21,494 --> 00:35:22,787 - Hey yourself. 530 00:35:22,787 --> 00:35:24,038 - What are you up to right now? 531 00:35:24,038 --> 00:35:24,997 You wanna hang out? 532 00:35:24,997 --> 00:35:26,415 - Oh I'm just waiting for Reika, 533 00:35:26,415 --> 00:35:28,501 but text me later, okay? 534 00:35:30,253 --> 00:35:31,087 Later. 535 00:35:32,505 --> 00:35:35,842 - Didn't she already reject you, bro? 536 00:35:35,842 --> 00:35:38,594 - I don't know if reject is the right word for it. 537 00:35:38,594 --> 00:35:40,263 - Hey man, I get it. 538 00:35:40,263 --> 00:35:41,848 She is hot. 539 00:35:41,848 --> 00:35:42,682 All right. 540 00:35:42,682 --> 00:35:43,641 No judgment. 541 00:35:43,641 --> 00:35:45,393 You want a ride home? 542 00:35:47,854 --> 00:35:48,938 - Biking it. 543 00:35:48,938 --> 00:35:50,189 - See you, man. 544 00:36:23,890 --> 00:36:24,724 - Reika. 545 00:36:33,983 --> 00:36:35,318 - Hi. 546 00:36:35,318 --> 00:36:36,360 - Reika. 547 00:36:36,360 --> 00:36:37,403 Come in. 548 00:36:37,403 --> 00:36:39,155 - What did you wanna talk about? 549 00:36:39,155 --> 00:36:40,072 - Sit down. 550 00:36:45,661 --> 00:36:48,289 Reika, you know you're not living up to 551 00:36:48,289 --> 00:36:50,958 your full potential in my class. 552 00:36:50,958 --> 00:36:55,254 If you don't pass, it will affect your student visa. 553 00:36:55,254 --> 00:36:57,298 Do you understand that? 554 00:36:57,298 --> 00:36:58,216 - Yeah. 555 00:36:58,216 --> 00:37:01,177 I've tried, it's just really difficult. 556 00:37:01,177 --> 00:37:02,970 - I understand. 557 00:37:02,970 --> 00:37:04,096 I do. 558 00:37:04,096 --> 00:37:05,556 - So what do I need to do? 559 00:37:05,556 --> 00:37:07,099 I mean I can't lose my visa. 560 00:37:07,099 --> 00:37:08,392 - I know, I know. 561 00:37:08,392 --> 00:37:10,311 I may have a way I can help you. 562 00:37:10,311 --> 00:37:11,604 - Okay. 563 00:37:11,604 --> 00:37:12,688 What is it? 564 00:37:12,688 --> 00:37:16,525 - Well, I'm not sure if it works on American student, 565 00:37:16,525 --> 00:37:20,446 but there might be a way I can make you fluent. 566 00:37:22,073 --> 00:37:23,699 Instantly. 567 00:37:23,699 --> 00:37:24,700 - Instantly? 568 00:37:26,953 --> 00:37:28,621 That's unusual. 569 00:37:28,621 --> 00:37:32,583 Okay, what is it, like some sort of hypnosis or mind trick? 570 00:37:32,583 --> 00:37:33,793 - No, no, no. 571 00:37:33,793 --> 00:37:35,378 It's a technique. 572 00:37:35,378 --> 00:37:37,338 It works well in China. 573 00:37:37,338 --> 00:37:38,589 It's new. 574 00:37:38,589 --> 00:37:40,675 Never worked in America. 575 00:37:40,675 --> 00:37:43,594 But if you are willing to try it... 576 00:37:46,013 --> 00:37:47,682 What do you say? 577 00:37:47,682 --> 00:37:48,641 - Okay. 578 00:37:48,641 --> 00:37:49,684 I guess. 579 00:37:49,684 --> 00:37:51,018 I mean, sure. 580 00:37:51,018 --> 00:37:53,980 As long as it's nothing weird or kinky. 581 00:37:53,980 --> 00:37:54,814 Okay? 582 00:37:54,814 --> 00:37:57,441 Cause been there, done that. 583 00:37:57,441 --> 00:37:58,276 - Good. 584 00:38:04,073 --> 00:38:05,491 - Wait, what? 585 00:38:05,491 --> 00:38:06,534 What are you doing- 586 00:38:06,534 --> 00:38:07,702 - Just relax, okay? 587 00:38:07,702 --> 00:38:08,619 Don't move. 588 00:38:22,383 --> 00:38:23,217 - Reika? 589 00:38:51,454 --> 00:38:52,288 Reika? 590 00:38:56,167 --> 00:38:57,376 Reika? 591 00:38:57,376 --> 00:38:59,128 Come on, we gotta go. 592 00:39:08,054 --> 00:39:08,888 Oh my God. 593 00:39:08,888 --> 00:39:10,056 Sorry, I... 594 00:39:10,056 --> 00:39:11,182 Gosh, Reika. 595 00:39:11,182 --> 00:39:13,100 Anything for an easy A. 596 00:40:12,034 --> 00:40:13,369 Susie. 597 00:40:17,415 --> 00:40:18,249 - Reika? 598 00:40:23,712 --> 00:40:25,714 Reika, what's going on? 599 00:40:42,022 --> 00:40:44,108 Reika, come on, let's go. 600 00:40:58,497 --> 00:40:59,331 Reika? 601 00:41:00,499 --> 00:41:02,877 Come on, stop playing around. 602 00:41:08,090 --> 00:41:09,425 Reika, let's go. 603 00:41:10,759 --> 00:41:12,094 Quit playing around. 604 00:41:12,094 --> 00:41:13,596 Come on, let's go. 605 00:41:14,638 --> 00:41:15,473 Reika? 606 00:41:52,760 --> 00:41:55,179 - Dude, maybe she's just not that into you. 607 00:41:55,179 --> 00:41:56,096 - I don't know. 608 00:41:56,096 --> 00:41:57,515 Whether she's interested or not, 609 00:41:57,515 --> 00:41:59,975 she usually responds to my texts messages, 610 00:41:59,975 --> 00:42:04,104 but she's been totally silent since last Monday night. 611 00:42:04,104 --> 00:42:06,106 - Well, take it as a sign. 612 00:42:06,106 --> 00:42:06,941 - Whoa. 613 00:42:08,275 --> 00:42:10,194 Hey, watch it, asshole. 614 00:42:11,195 --> 00:42:12,738 Hey, did you notice those- 615 00:42:12,738 --> 00:42:13,572 - What? 616 00:42:13,572 --> 00:42:14,949 - They look kind of familiar. 617 00:42:14,949 --> 00:42:15,824 - Come on, man. 618 00:42:15,824 --> 00:42:16,951 Let's get to class. 619 00:42:16,951 --> 00:42:17,868 I didn't say anything. 620 00:42:17,868 --> 00:42:18,702 Let's go. 621 00:42:29,547 --> 00:42:30,923 - Psst, Susie. 622 00:42:30,923 --> 00:42:32,299 Did I say something wrong? 623 00:42:32,299 --> 00:42:35,886 You haven't been responding to my messages. 624 00:43:01,996 --> 00:43:03,455 - I didn't get any of that. 625 00:43:03,455 --> 00:43:04,290 Did you? 626 00:43:04,290 --> 00:43:06,584 - I don't think we've learned all that yet. 627 00:43:35,487 --> 00:43:36,989 - Did we miss a class? 628 00:43:36,989 --> 00:43:38,324 - I don't think so. 629 00:43:38,324 --> 00:43:39,325 - Mr. Ma. 630 00:43:39,325 --> 00:43:40,200 - Mm? 631 00:43:40,200 --> 00:43:42,703 - Last class we were learning travel phrases. 632 00:43:42,703 --> 00:43:43,912 Now I'm... 633 00:43:43,912 --> 00:43:45,372 We're a bit lost. 634 00:43:45,372 --> 00:43:46,749 - Of course, Tony. 635 00:43:46,749 --> 00:43:49,793 Why don't we continue the lesson? 636 00:43:49,793 --> 00:43:52,463 So class, repeat after me. 637 00:44:01,555 --> 00:44:03,265 - Need a ride home? 638 00:44:03,265 --> 00:44:06,602 - Nah, I'm gonna go try to talk to Susie one last time. 639 00:44:06,602 --> 00:44:08,228 Just lay it all out. 640 00:44:08,228 --> 00:44:10,272 Get a straight answer out of her. 641 00:44:10,272 --> 00:44:12,775 - Well, good luck with that. 642 00:44:12,775 --> 00:44:15,611 And put in that good word for me with Reika. 643 00:44:15,611 --> 00:44:17,112 I would appreciate that. 644 00:44:17,112 --> 00:44:18,113 - All right. 645 00:44:20,616 --> 00:44:21,617 Susie, hey. 646 00:44:21,617 --> 00:44:24,244 Can I talk to you for a minute? 647 00:44:24,244 --> 00:44:26,205 I really just wanna tell you that I think 648 00:44:26,205 --> 00:44:28,874 you're so smart and beautiful and good natured, 649 00:44:28,874 --> 00:44:31,293 and I don't know if you're just playing hard to get 650 00:44:31,293 --> 00:44:33,879 or leading me on or what, 651 00:44:33,879 --> 00:44:37,257 but I really wanna take you out on a date sometime. 652 00:44:37,257 --> 00:44:39,176 Wherever you wanna go. 653 00:44:39,176 --> 00:44:40,469 Just name it. 654 00:44:40,469 --> 00:44:41,804 What do you say? 655 00:44:42,971 --> 00:44:43,806 - No. 656 00:44:44,682 --> 00:44:45,516 - No? 657 00:44:49,603 --> 00:44:53,023 - Okay, I think you just told me that I should leave. 658 00:45:35,190 --> 00:45:36,692 Tony. 659 00:45:36,692 --> 00:45:39,611 Did you mean what you said earlier? 660 00:45:41,864 --> 00:45:44,533 Do you want to see me right now? 661 00:45:47,327 --> 00:45:48,829 Well look outside. 662 00:45:53,584 --> 00:45:54,752 Ni hao. 663 00:45:54,752 --> 00:45:56,420 - Susie, what are you doing here? 664 00:45:58,130 --> 00:45:59,298 - What are you saying? 665 00:46:09,641 --> 00:46:12,311 - When you wield this wooden stake, 666 00:46:12,311 --> 00:46:14,438 you must grip it hard. 667 00:46:14,438 --> 00:46:16,690 Like it means life or death. 668 00:46:16,690 --> 00:46:18,358 No limp wrist in it. 669 00:46:19,735 --> 00:46:21,570 And when you strike... 670 00:46:24,698 --> 00:46:28,160 You must plunge it in all the way to the hilt. 671 00:46:28,160 --> 00:46:32,122 Anything less and oh, well, we've seen what happens. 672 00:46:32,122 --> 00:46:35,542 They are tough sons of bitches and they will kill you, 673 00:46:35,542 --> 00:46:39,254 or worse, turn you into one of them if they get the chance. 674 00:46:39,254 --> 00:46:41,715 They're taking over our movie theaters, 675 00:46:41,715 --> 00:46:43,842 they're stealing our trade secrets 676 00:46:43,842 --> 00:46:46,553 and they're buying up all our real estate. 677 00:46:46,553 --> 00:46:49,014 - Congratulations on your new home, Mr. Ma. 678 00:46:49,014 --> 00:46:52,100 - They're even going after our youth. 679 00:46:54,144 --> 00:46:57,481 Spreading their virus to those hopeless, 680 00:46:57,481 --> 00:47:01,443 foolish, braindead teenagers whose only crime 681 00:47:01,443 --> 00:47:03,946 is their choice of music. 682 00:47:03,946 --> 00:47:06,907 But by the grace of our Holy father, 683 00:47:06,907 --> 00:47:10,452 I will bring these fiendish devils to justice 684 00:47:10,452 --> 00:47:13,038 and justice shall be served! 685 00:47:16,500 --> 00:47:17,334 All right! 686 00:47:20,045 --> 00:47:22,381 I found their leader. 687 00:47:22,381 --> 00:47:25,801 We begin with the one who started it all. 688 00:47:27,970 --> 00:47:31,723 And tomorrow night, we take our country back! 689 00:47:33,350 --> 00:47:34,309 - Kill 'em all! 690 00:47:34,309 --> 00:47:35,269 Kill 'em all! 691 00:47:35,269 --> 00:47:36,186 - Hell yeah! 692 00:47:36,186 --> 00:47:37,145 - Let's get 'em! 693 00:47:37,145 --> 00:47:38,272 - Shut 'em down! 694 00:47:38,272 --> 00:47:40,148 - Let's kill them damn vampires! 695 00:49:01,521 --> 00:49:04,274 - This is the night we take our country back. 696 00:49:04,274 --> 00:49:06,401 Long live the USA! 697 00:49:06,401 --> 00:49:08,737 Death to the vampire vermin! 698 00:49:10,906 --> 00:49:12,157 Let's move out! 699 00:49:14,785 --> 00:49:17,371 - Help me find the freaks that turned my boyfriend 700 00:49:17,371 --> 00:49:19,289 and bring them to justice. 701 00:49:19,289 --> 00:49:22,209 - This is too dangerous for a little lamb like you. 702 00:49:22,209 --> 00:49:23,460 Go home, child. 703 00:49:31,885 --> 00:49:33,679 - Black belt in Taekwondo 704 00:49:33,679 --> 00:49:36,306 and first place in the junior marksman. 705 00:49:36,306 --> 00:49:38,058 Three years in a row. 706 00:49:39,059 --> 00:49:40,894 - After you, my dear. 707 00:49:43,188 --> 00:49:44,564 Let's go! 708 00:49:44,564 --> 00:49:46,066 Let's go. 709 00:50:57,971 --> 00:50:58,805 - Sam! 710 00:51:28,710 --> 00:51:29,544 - Woo! 711 00:53:25,869 --> 00:53:28,872 - Well, well, well, looks like we finally hit the jackpot. 712 00:53:28,872 --> 00:53:33,084 Oh and if it aint Mr. Ma, the devil leader himself. 713 00:53:33,084 --> 00:53:34,169 - Reika? 714 00:53:34,169 --> 00:53:35,003 Susie? 715 00:53:36,588 --> 00:53:38,381 - Nuh-uh-uh. 716 00:53:38,381 --> 00:53:40,008 - What happened to you guys? 717 00:53:40,008 --> 00:53:41,426 What did you bastards do to them? 718 00:53:43,094 --> 00:53:44,137 - Oh no you don't. 719 00:53:44,137 --> 00:53:46,056 I wouldn't take another step if I were you, vermin. 720 00:53:47,349 --> 00:53:48,183 - Stop! 721 00:53:54,314 --> 00:53:55,857 - Enough of this nonsense! 722 00:53:55,857 --> 00:53:58,151 Gentlemen, let's send these demons back to hell! 723 00:54:15,543 --> 00:54:18,463 - Since when do you speak Mandarin? 724 00:54:32,852 --> 00:54:34,938 - There you are, got you. 725 00:54:39,359 --> 00:54:40,193 - Tony! 726 00:54:43,280 --> 00:54:44,114 - Enough! 727 00:54:44,990 --> 00:54:46,616 Leave now. 728 00:54:46,616 --> 00:54:49,494 This is a fight you cannot win! 729 00:54:49,494 --> 00:54:51,037 - Oh I think we can. 730 00:54:51,037 --> 00:54:52,664 We got God on our side. 731 00:54:52,664 --> 00:54:54,541 And if you're counting, we got three of yours. 732 00:54:54,541 --> 00:54:56,334 You only got one of ours. 733 00:54:56,334 --> 00:54:57,752 So why don't you put her down 734 00:54:57,752 --> 00:54:59,379 and come and face me like a man? 735 00:54:59,379 --> 00:55:00,714 - You are crazy! 736 00:55:00,714 --> 00:55:01,881 I don't care about them. 737 00:55:01,881 --> 00:55:03,133 I just make more. 738 00:55:03,133 --> 00:55:05,302 You cannot defeat my army! 739 00:55:12,309 --> 00:55:15,145 - Okay, well we got your friend, so don't try anything. 740 00:55:15,145 --> 00:55:16,980 - Pastor, what you want us to do? 741 00:55:16,980 --> 00:55:19,149 - Hold your ground, Bubba. 742 00:55:21,026 --> 00:55:22,193 - Let them go. 743 00:55:23,570 --> 00:55:24,988 - Why, so you can kill us? 744 00:55:24,988 --> 00:55:27,615 Suck our blood and damn our souls? 745 00:55:27,615 --> 00:55:28,491 - No. 746 00:55:31,661 --> 00:55:33,955 - Boys, are you ready for a fight? 747 00:55:53,350 --> 00:55:55,643 - God damn vampire strength. 748 00:56:00,106 --> 00:56:01,441 Sorry, sorry. 749 00:56:01,441 --> 00:56:02,984 - Retreat, boys! 750 00:56:02,984 --> 00:56:03,985 - Murdoch! 751 00:56:03,985 --> 00:56:05,487 Murdoch! - Retreat! 752 00:56:06,321 --> 00:56:07,614 - Come on. 753 00:56:07,614 --> 00:56:10,158 Get Murdoch outta here. 754 00:56:10,158 --> 00:56:12,410 - You're supposed to go stabbing! 755 00:56:12,410 --> 00:56:13,244 Come on! 756 00:56:58,415 --> 00:56:59,749 - Go! 757 00:56:59,749 --> 00:57:00,834 Go! 758 00:57:00,834 --> 00:57:01,918 Go! 759 00:57:01,918 --> 00:57:02,752 Go! 760 00:57:10,343 --> 00:57:12,011 What to do with you? 761 00:57:17,308 --> 00:57:19,352 That was not wise. 762 00:57:19,352 --> 00:57:21,479 - You know, they told me that you were 763 00:57:21,479 --> 00:57:24,399 the greatest vampire of all time. 764 00:57:24,399 --> 00:57:26,860 They should see you close up like this. 765 00:57:26,860 --> 00:57:28,194 You're pathetic! 766 00:58:39,265 --> 00:58:40,099 - Tank. 767 00:58:41,935 --> 00:58:43,269 Tank. 768 00:58:43,269 --> 00:58:45,021 I thought you were... 769 00:58:46,231 --> 00:58:47,065 Tank. 770 01:00:06,769 --> 01:00:07,604 - Susie. 771 01:01:02,408 --> 01:01:03,242 - Susie. 772 01:02:51,434 --> 01:02:52,268 - Tank! 773 01:03:20,797 --> 01:03:24,217 - You're the worst dead boyfriend alive! 774 01:03:36,687 --> 01:03:37,522 - Susie? 775 01:04:04,715 --> 01:04:05,550 - Susie? 776 01:04:07,134 --> 01:04:07,969 Susie! 777 01:04:37,874 --> 01:04:39,667 Tony, no! 778 01:05:25,838 --> 01:05:28,090 - Okay, she's going to die! 779 01:06:38,619 --> 01:06:42,373 - You're not the man who I fell in love with. 780 01:06:46,919 --> 01:06:47,920 - I'm sorry. 781 01:07:57,364 --> 01:08:00,284 - Thank God I don't understand you. 782 01:08:10,086 --> 01:08:10,920 - Tony. 783 01:08:41,283 --> 01:08:42,118 - Zara. 784 01:08:43,911 --> 01:08:45,371 - You need a car? 785 01:08:45,371 --> 01:08:46,956 I'll get you a car. 786 01:08:50,417 --> 01:08:51,252 - Zara! 787 01:08:53,462 --> 01:08:54,797 - Oh. 788 01:08:54,797 --> 01:08:55,631 Sorry. 789 01:08:58,342 --> 01:09:00,845 - Who are we waiting for? 790 01:09:00,845 --> 01:09:02,138 - Tony Stott. 791 01:09:02,138 --> 01:09:03,430 Scott, sorry. 792 01:09:03,430 --> 01:09:08,352 Supposedly he learned Mandarin since we last saw him. 793 01:09:08,352 --> 01:09:09,353 - I hope so. 794 01:09:11,063 --> 01:09:12,982 He will need a miracle. 795 01:09:25,661 --> 01:09:27,163 - Hey, sign in. 796 01:09:29,206 --> 01:09:30,040 - Okay. 797 01:09:41,218 --> 01:09:43,220 - Are you ready to try again? 798 01:10:10,497 --> 01:10:11,582 - Yes! 799 01:10:11,582 --> 01:10:12,416 - Cut. 800 01:10:12,416 --> 01:10:13,417 Cut. 801 01:10:13,417 --> 01:10:14,627 Good, very good. 802 01:10:14,627 --> 01:10:15,669 That's it for today. 803 01:10:15,669 --> 01:10:17,504 We'll pick up tomorrow at sundown. 804 01:10:17,504 --> 01:10:19,798 Everybody go home, have a good rest. 805 01:10:19,798 --> 01:10:21,217 See you tomorrow. 806 01:10:24,053 --> 01:10:25,554 - Great job, Tony. 807 01:10:25,554 --> 01:10:26,388 Awesome. 808 01:10:33,103 --> 01:10:33,938 - Thank you. 809 01:10:33,938 --> 01:10:34,772 Oh. 810 01:10:34,772 --> 01:10:35,814 Only English. 811 01:10:35,814 --> 01:10:37,566 - Oh, sorry. 812 01:10:37,566 --> 01:10:38,567 You are hot. 813 01:10:40,569 --> 01:10:42,279 - Here's your tea, Master Tony! 814 01:10:42,279 --> 01:10:43,447 - Oh no master. 815 01:10:43,447 --> 01:10:44,657 We is all equals here. 816 01:10:46,867 --> 01:10:49,036 - I mean, look very good. 817 01:10:50,621 --> 01:10:55,209 - I think we may all have a bright future here. 818 01:10:55,209 --> 01:10:57,336 - More like dark future. 819 01:10:57,336 --> 01:10:58,337 - Ooh. 820 01:11:02,549 --> 01:11:04,426 - Just stop talking. 821 01:11:04,426 --> 01:11:05,761 - Yeah. 822 01:11:05,761 --> 01:11:07,471 Not your strong suit. 823 01:11:08,722 --> 01:11:10,140 - Tony! 824 01:11:10,140 --> 01:11:11,100 Hey. 825 01:11:22,152 --> 01:11:24,238 - Well, well, well. 826 01:11:24,238 --> 01:11:27,157 You shoulda killed us when you had the chance. 827 01:11:27,157 --> 01:11:30,703 - Chance you aint never gonna get again! 828 01:11:30,703 --> 01:11:31,537 Sorry. 829 01:11:34,832 --> 01:11:37,751 - You sure you want to keep this fight going? 830 01:11:37,751 --> 01:11:39,461 - Say your prayers, devil. 831 01:12:26,675 --> 01:12:28,927 - Let's head towards the blood... 832 01:12:28,927 --> 01:12:30,346 I mean juice bar. 833 01:12:31,847 --> 01:12:32,890 O+. 834 01:12:32,890 --> 01:12:34,058 - You really like that blood. 835 01:12:34,058 --> 01:12:35,893 - I know, I know. 836 01:12:35,893 --> 01:12:39,688 - You see this hand, indeed that's the angel arc. 837 01:12:39,688 --> 01:12:44,360 In the past he's taught me to carry his on his teaching. 838 01:12:49,156 --> 01:12:52,576 Help humans to fight the evils with love. 839 01:13:51,593 --> 01:13:52,428 - Susie! 840 01:14:22,374 --> 01:14:23,792 - Good luck with that. 841 01:14:23,792 --> 01:14:26,086 And can you put in a good word with me for Susie, 842 01:14:26,086 --> 01:14:27,129 I would really... 843 01:14:27,129 --> 01:14:29,131 Ah, you said Susie. 844 01:16:25,831 --> 01:16:29,334 we'll be all right 845 01:17:27,976 --> 01:17:31,772 we'll be all right 49518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.