All language subtitles for Chasing.Waterfalls.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,900 --> 00:00:13,500 ♪ if you really want it ♪ 6 00:00:13,633 --> 00:00:15,834 ♪ You do what you've got to do ♪ 7 00:00:15,967 --> 00:00:17,367 ♪ To make it come to life ♪ 8 00:00:17,500 --> 00:00:18,266 [♪♪] 9 00:00:18,400 --> 00:00:21,100 ♪ Let it into your heart ♪ 10 00:00:21,233 --> 00:00:25,400 ♪ Always follow who you are ♪ 11 00:00:25,533 --> 00:00:29,367 ♪ Come to life... ♪ 12 00:00:29,500 --> 00:00:33,934 ♪ Come to life... ♪ 13 00:00:34,066 --> 00:00:36,166 ♪ Come to life ♪ 14 00:00:36,300 --> 00:00:38,133 ♪ Come to life... ♪ 15 00:00:38,266 --> 00:00:41,166 [♪♪] 16 00:00:41,300 --> 00:00:43,000 ♪ Come to life... ♪ 17 00:00:43,133 --> 00:00:45,033 ♪ Come to life ♪ 18 00:00:45,166 --> 00:00:46,133 [♪♪] 19 00:00:46,266 --> 00:00:48,166 ♪ Go get it, get it ♪ 20 00:00:48,300 --> 00:00:50,667 ♪ See the love reflected ♪ 21 00:00:50,800 --> 00:00:52,133 ♪ Just be who you've got to be ♪ 22 00:00:52,266 --> 00:00:53,667 ♪ Make it come to life ♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:55,100 [♪♪] 24 00:00:55,233 --> 00:00:57,633 ♪ Got to love to live ♪ 25 00:00:57,767 --> 00:00:59,767 ♪ Get it in and give it ♪ 26 00:00:59,900 --> 00:01:01,934 ♪ Just be who you've got to be ♪ 27 00:01:02,066 --> 00:01:03,734 ♪ Make it come to life ♪ 28 00:01:03,867 --> 00:01:05,834 ♪ Let it into your heart ♪ 29 00:01:05,967 --> 00:01:10,300 ♪ Always follow who you are... ♪ 30 00:01:10,433 --> 00:01:12,367 Oh. I'm sorry. 31 00:01:12,500 --> 00:01:14,166 Is it okay if I take your photograph? 32 00:01:14,300 --> 00:01:15,967 Why? 33 00:01:16,100 --> 00:01:17,400 It's kind of a hobby, 34 00:01:17,533 --> 00:01:18,867 and when something catches my eye, I... 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,233 Oh, you say I catch your eye? 36 00:01:21,367 --> 00:01:22,166 Me? 37 00:01:22,867 --> 00:01:24,900 It's the lighting, your cute little dog and these beautiful flowers 38 00:01:25,700 --> 00:01:27,734 I suppose it's all right. 39 00:01:27,867 --> 00:01:29,433 I don't take a good picture, but what do you want me to do? 40 00:01:29,567 --> 00:01:33,500 Oh, just do what you were doing. 41 00:01:33,633 --> 00:01:34,667 Be yourself. 42 00:01:34,800 --> 00:01:36,400 Ah. [chuckles] 43 00:01:36,533 --> 00:01:40,533 [shutter snaps] 44 00:01:42,433 --> 00:01:46,433 [snap] 45 00:01:46,567 --> 00:01:50,734 [♪♪] 46 00:02:07,133 --> 00:02:08,633 Hey, Ben. 47 00:02:08,767 --> 00:02:10,200 Almost finished? 48 00:02:10,333 --> 00:02:11,433 Yep. 49 00:02:11,567 --> 00:02:12,633 Amy... 50 00:02:12,767 --> 00:02:14,200 Friendly reminder not to make changes to the layout. 51 00:02:14,333 --> 00:02:16,600 I just thought-- 52 00:02:16,734 --> 00:02:17,667 Editors make the creative decisions, 53 00:02:17,800 --> 00:02:18,867 not you. 54 00:02:19,000 --> 00:02:20,266 Just run it through the software. 55 00:02:20,400 --> 00:02:21,834 Got it. 56 00:02:21,967 --> 00:02:25,233 Seize the day. 57 00:02:25,367 --> 00:02:27,367 Okay? 58 00:02:27,500 --> 00:02:28,700 Okay. 59 00:02:30,834 --> 00:02:35,200 [mockingly] Amy... 60 00:02:35,333 --> 00:02:36,667 just a friendly reminder-- 61 00:02:36,800 --> 00:02:38,233 you're not to think for yourself or seize any other days 62 00:02:38,367 --> 00:02:40,467 without prior written permission. 63 00:02:40,600 --> 00:02:42,734 This layout stinks and these photos are terrible. 64 00:02:42,867 --> 00:02:45,667 So is our pay and benefits, but it covers the rent. 65 00:02:45,800 --> 00:02:48,166 Barely. 66 00:02:48,300 --> 00:02:49,500 And I heard that creative's getting some new blood. 67 00:02:49,633 --> 00:02:51,333 Camilla's favorite photographer 68 00:02:51,467 --> 00:02:52,500 broke her leg on that skydiving assignment 69 00:02:52,633 --> 00:02:54,300 so she's calling in some heavyweights. 70 00:02:54,433 --> 00:02:56,567 Lisa Benton broke her leg? 71 00:02:56,700 --> 00:02:58,166 Mm-hmm. 72 00:02:58,300 --> 00:02:59,333 She was supposed to do that waterfall piece. 73 00:02:59,467 --> 00:03:01,500 Not anymore. 74 00:03:01,633 --> 00:03:05,300 [exhales] 75 00:03:05,433 --> 00:03:06,600 [♪♪] 76 00:03:09,433 --> 00:03:13,700 But what are you doing? 77 00:03:13,834 --> 00:03:15,300 Carpe diem. 78 00:03:15,433 --> 00:03:16,800 Trust me, Camilla's in no mood. 79 00:03:16,934 --> 00:03:19,233 This is my chance, Penny. 80 00:03:19,367 --> 00:03:20,767 I am a good photographer. 81 00:03:20,900 --> 00:03:22,767 I'm energetic, I'm hungry, 82 00:03:22,900 --> 00:03:24,767 and I will go the extra mile. 83 00:03:24,900 --> 00:03:27,567 "Miles," plural. 84 00:03:27,700 --> 00:03:29,600 Waterfalls are found in nature. 85 00:03:29,734 --> 00:03:31,767 You don't do nature. 86 00:03:31,900 --> 00:03:33,300 You do people. 87 00:03:33,433 --> 00:03:34,667 Listen. 88 00:03:34,800 --> 00:03:35,767 You'll be eaten by animals. 89 00:03:38,433 --> 00:03:42,700 [Camilla] Can you get me Nelson Price? 90 00:03:42,834 --> 00:03:44,266 I don't care if he's an on assignment. 91 00:03:44,400 --> 00:03:46,266 Fine, but what about Mandy Fischer? 92 00:03:46,400 --> 00:03:47,767 Well, find me somebody, 93 00:03:47,900 --> 00:03:49,533 because this project goes live next week. 94 00:03:49,667 --> 00:03:51,633 [knocking] 95 00:03:51,767 --> 00:03:52,900 Yes? 96 00:03:53,033 --> 00:03:53,967 Hi. I heard about Lisa Benton. 97 00:03:57,500 --> 00:03:59,700 Oh, yeah. Thanks. 98 00:03:59,834 --> 00:04:04,233 I was wondering 99 00:04:04,367 --> 00:04:05,433 if you might consider me for the waterfall piece. 100 00:04:05,567 --> 00:04:07,800 Consider you how? 101 00:04:07,934 --> 00:04:10,333 As a photographer. 102 00:04:10,467 --> 00:04:11,700 [chuckles] I'm sorry, what? 103 00:04:11,834 --> 00:04:14,400 I know I'm just a software geek, 104 00:04:14,533 --> 00:04:16,700 but I'm actually really good. 105 00:04:16,834 --> 00:04:18,900 I'm ener-- -[phone vibrates] 106 00:04:19,033 --> 00:04:19,900 Oh. Excuse me. 107 00:04:20,033 --> 00:04:21,867 Well? 108 00:04:22,000 --> 00:04:23,433 I don't care about somebody who's energetic 109 00:04:23,567 --> 00:04:25,500 and hungry, and wants to go the extra mile. 110 00:04:25,633 --> 00:04:28,767 I need someone who knows what they're doing. 111 00:04:28,900 --> 00:04:31,533 [sighing] Ah. 112 00:04:31,667 --> 00:04:32,900 You were saying? 113 00:04:33,033 --> 00:04:36,767 Oh. 114 00:04:36,900 --> 00:04:39,233 These are yours? 115 00:04:39,367 --> 00:04:41,467 I know I can do this. 116 00:04:41,600 --> 00:04:44,967 You know, capturing someone's personality 117 00:04:45,100 --> 00:04:47,266 is a very different skill set 118 00:04:47,400 --> 00:04:48,834 than capturing natural objects like waterfalls. 119 00:04:48,967 --> 00:04:51,767 Well, waterfalls have personalities too. 120 00:04:51,900 --> 00:04:55,633 It just needs someone who can see it. 121 00:04:57,633 --> 00:05:01,900 Okay, you know what? 122 00:05:02,033 --> 00:05:03,433 Someone was once crazy enough to give me my first shot 123 00:05:03,567 --> 00:05:05,433 and I never looked back. 124 00:05:05,567 --> 00:05:06,633 So, 125 00:05:06,767 --> 00:05:07,867 go out there, photograph the first waterfall, 126 00:05:08,000 --> 00:05:10,400 send it to me, 127 00:05:10,533 --> 00:05:11,500 and if I like it, then you can stay on. 128 00:05:11,633 --> 00:05:13,367 I will not disappoint you. 129 00:05:13,500 --> 00:05:15,000 [Camilla chuckles] 130 00:05:15,133 --> 00:05:16,033 Don't get ahead of yourself. 131 00:05:16,166 --> 00:05:17,333 I'm always a little bit disappointed. 132 00:05:17,467 --> 00:05:21,567 Where you're going, 133 00:05:21,700 --> 00:05:22,600 there are believed to be 134 00:05:24,066 --> 00:05:26,934 The mythical Redwood Falls... 135 00:05:27,066 --> 00:05:28,734 that's what I want. 136 00:05:28,867 --> 00:05:30,467 I will get it for you. 137 00:05:30,600 --> 00:05:32,467 Great. Talk to Ben. He'll give you all the details. 138 00:05:32,600 --> 00:05:34,367 Thank you. 139 00:05:34,500 --> 00:05:36,033 Good luck. 140 00:05:36,166 --> 00:05:37,633 Thanks. 141 00:05:37,767 --> 00:05:39,333 Yes! 142 00:05:39,467 --> 00:05:40,467 [♪♪] 143 00:05:43,633 --> 00:05:47,667 Thank you. 144 00:05:47,800 --> 00:05:49,934 Hello! 145 00:05:50,066 --> 00:05:51,767 I thought you might enjoy this. 146 00:05:51,900 --> 00:05:53,767 Oh! 147 00:05:53,900 --> 00:05:55,734 Best photo anyone has ever taken of us. 148 00:05:55,867 --> 00:05:57,800 [laughs] 149 00:05:57,934 --> 00:05:58,867 How much do I owe you? 150 00:05:59,000 --> 00:06:00,133 No charge. 151 00:06:00,266 --> 00:06:01,367 Seize the day! 152 00:06:01,500 --> 00:06:03,900 Do you see that? Tch. Ahh. 153 00:06:04,033 --> 00:06:07,533 [♪♪] 154 00:06:38,133 --> 00:06:43,066 [Leo] So, I don't know if anyone's ever told you, 155 00:06:43,200 --> 00:06:44,533 but there's an open mic here. 156 00:06:44,667 --> 00:06:45,867 Yeah. I'm pretty much like a regular. 157 00:06:46,000 --> 00:06:47,667 [Leo continues indistinctly] 158 00:06:47,800 --> 00:06:48,900 Ooh! Nice. 159 00:06:50,934 --> 00:06:52,066 Okay, don't mind if I do. 160 00:06:52,200 --> 00:06:55,033 [Leo] Let me know, 161 00:06:55,166 --> 00:06:56,066 and we could put you down-- 162 00:06:56,200 --> 00:06:56,967 Hi! 163 00:06:57,100 --> 00:06:58,000 --have you singing with me, 164 00:06:59,233 --> 00:07:00,166 That would be pretty cool. 165 00:07:00,300 --> 00:07:01,734 -Huh. -All right? 166 00:07:01,867 --> 00:07:03,467 Let me know. Figure it out. See you on the weekend, okay? 167 00:07:03,600 --> 00:07:07,967 Hi! Welcome to The lodge. How can I help you? 168 00:07:08,100 --> 00:07:10,533 Hi. I'm Amy Atwater. I have a reservation. 169 00:07:10,667 --> 00:07:13,500 Amy Atwater... Amy Atwater... 170 00:07:13,633 --> 00:07:15,834 Ah! There you are. 171 00:07:15,967 --> 00:07:17,200 You sure do. Is this your first time here? 172 00:07:17,333 --> 00:07:18,967 That it is. 173 00:07:19,100 --> 00:07:20,066 Okay. So, just sign there for me. 174 00:07:20,200 --> 00:07:23,100 Okay. 175 00:07:23,233 --> 00:07:26,033 And let me know if you have any questions 176 00:07:26,166 --> 00:07:27,834 about the lodge or any activities available 177 00:07:27,967 --> 00:07:29,667 during your stay. 178 00:07:29,800 --> 00:07:30,734 There's an evening social in the back. 179 00:07:30,867 --> 00:07:32,066 Panning for gold. 180 00:07:32,200 --> 00:07:33,467 Rock climbing... 181 00:07:33,600 --> 00:07:34,967 group hikes, 182 00:07:35,100 --> 00:07:36,500 Uh, mountain biking. You name it. 183 00:07:36,633 --> 00:07:38,767 And of course, our famous waterfalls. 184 00:07:38,900 --> 00:07:40,533 Well, the waterfalls are actually why I'm here, 185 00:07:40,667 --> 00:07:42,533 and I was told 186 00:07:42,667 --> 00:07:43,967 that the first one I should check out is Suzie Falls? 187 00:07:44,100 --> 00:07:45,967 Yes! Little Miss Suzie. 188 00:07:46,100 --> 00:07:47,166 That's an easy one. 189 00:07:47,300 --> 00:07:48,667 Simple, marked, easy to hike. 190 00:07:48,800 --> 00:07:50,633 Uh... 191 00:07:50,767 --> 00:07:52,066 you're gonna go north from the lodge. 192 00:07:52,200 --> 00:07:53,834 So, north would be this way, 193 00:07:53,967 --> 00:07:55,200 and you want to take trail number three. 194 00:07:55,333 --> 00:07:56,700 Follow the signs, 195 00:07:56,834 --> 00:07:58,100 and it'll be impossible for you to get lost. 196 00:07:58,233 --> 00:07:59,734 Oh, by the way, my name is Leo, 197 00:07:59,867 --> 00:08:00,900 so if you need anything, I'm here to help. 198 00:08:01,033 --> 00:08:02,767 Thanks, Leo. 199 00:08:02,900 --> 00:08:03,767 You're the best! 200 00:08:06,200 --> 00:08:07,900 [laughs] See you soon. 201 00:08:08,033 --> 00:08:09,567 Take care. 202 00:08:09,700 --> 00:08:12,734 [♪♪] 203 00:08:21,300 --> 00:08:25,667 Huh. Not bad. 204 00:08:33,000 --> 00:08:37,900 They've even got a fireplace and everything. 205 00:08:47,200 --> 00:08:51,767 "Look the part, be the part." 206 00:08:51,900 --> 00:08:53,900 That's what they say. 207 00:08:54,033 --> 00:08:58,200 [birds chirping] 208 00:09:04,867 --> 00:09:08,900 Excuse me? 209 00:09:09,033 --> 00:09:10,033 Yeah? Do you know 210 00:09:10,166 --> 00:09:11,300 how to get to Suzie Falls? 211 00:09:11,433 --> 00:09:12,767 Back that way, about a half a mile. 212 00:09:12,900 --> 00:09:14,734 -Can't miss it. -Of course. 213 00:09:14,867 --> 00:09:16,033 Thanks. 214 00:09:16,166 --> 00:09:17,867 [♪♪] 215 00:09:21,100 --> 00:09:25,734 [water splashing, voices carrying] 216 00:09:25,867 --> 00:09:28,967 Yes! 217 00:09:29,100 --> 00:09:30,333 [girl] It's been one of my favorites for a long time. 218 00:09:30,467 --> 00:09:33,767 [man] Yeah, me too. 219 00:09:35,200 --> 00:09:39,800 [shutter snapping] 220 00:09:39,934 --> 00:09:44,133 I'll be right back. 221 00:09:44,266 --> 00:09:45,333 Okay. 222 00:09:45,467 --> 00:09:47,600 [snapping] 223 00:09:47,734 --> 00:09:52,066 Never been one to trust a sale. 224 00:09:52,200 --> 00:09:55,100 When something's on sale, 225 00:09:55,233 --> 00:09:56,834 I can't help but wonder 226 00:09:56,967 --> 00:09:57,900 if it's because it's out of season, 227 00:09:58,033 --> 00:09:59,600 or they had too much inventory, 228 00:09:59,734 --> 00:10:01,700 or maybe it's because it's poorly made, 229 00:10:01,834 --> 00:10:03,000 and they wanted to get rid of it. 230 00:10:03,133 --> 00:10:04,333 Interesting things to ponder. 231 00:10:04,467 --> 00:10:06,567 Which I'm sure I will... 232 00:10:06,700 --> 00:10:08,500 the next time I'm shopping. 233 00:10:12,934 --> 00:10:17,166 Hey! What are you do-- 234 00:10:17,300 --> 00:10:19,066 [♪♪] 235 00:10:19,800 --> 00:10:23,934 For the record, 236 00:10:24,066 --> 00:10:25,133 that was an "end of the season" sale. 237 00:10:25,266 --> 00:10:28,000 What are you doing, Dad? 238 00:10:28,133 --> 00:10:30,300 I'm helping this poor hiker 239 00:10:30,433 --> 00:10:32,100 out of a potentially perilous situation 240 00:10:32,233 --> 00:10:33,934 involving sale tags. 241 00:10:34,066 --> 00:10:36,100 How embarrassing. 242 00:10:36,233 --> 00:10:37,800 Not as embarrassing 243 00:10:37,934 --> 00:10:39,233 if he starts saying some of his bad "dad jokes," 244 00:10:39,367 --> 00:10:41,900 which he never seems to understand aren't funny. 245 00:10:42,033 --> 00:10:44,934 He actually started with the "bad dad jokes" 246 00:10:45,066 --> 00:10:47,867 before the reveal. 247 00:10:48,000 --> 00:10:49,700 I knew it. 248 00:10:49,834 --> 00:10:50,734 In my defense, 249 00:10:51,066 --> 00:10:52,133 I'm actually considered quite funny in some circles. 250 00:10:52,266 --> 00:10:54,300 Okay? 251 00:10:54,433 --> 00:10:56,900 Looks like this is your first time here? 252 00:10:57,033 --> 00:10:59,900 Caught me on that one. 253 00:11:00,100 --> 00:11:01,867 I'm Mark North. 254 00:11:02,000 --> 00:11:03,133 This is Kyra, 255 00:11:03,266 --> 00:11:04,266 my sidekick and also my daughter. 256 00:11:04,400 --> 00:11:06,767 Hi. 257 00:11:06,900 --> 00:11:08,166 Amy Atwater. Nice to meet you. 258 00:11:08,300 --> 00:11:11,834 So what do you think? 259 00:11:11,967 --> 00:11:14,166 It's awesome. 260 00:11:14,300 --> 00:11:16,066 I read up on it a little bit before I got here, 261 00:11:16,200 --> 00:11:18,233 but, uh, the photos don't do it justice. 262 00:11:18,367 --> 00:11:21,867 Not yet, anyway. 263 00:11:22,000 --> 00:11:23,400 Suzie Falls... 264 00:11:23,533 --> 00:11:24,834 one of our most popular spots. 265 00:11:24,967 --> 00:11:27,233 She is a bit temperamental. 266 00:11:27,367 --> 00:11:29,033 Temperamental? 267 00:11:29,166 --> 00:11:30,166 Oh, yeah. 268 00:11:30,300 --> 00:11:31,367 Waterfalls have distinct personalities 269 00:11:31,500 --> 00:11:33,667 once you get to know them. 270 00:11:33,800 --> 00:11:34,800 Just like people. 271 00:11:34,934 --> 00:11:36,333 Huh. I'm guessing you're a park ranger? 272 00:11:36,467 --> 00:11:39,967 Tour guide. At the lodge. 273 00:11:40,100 --> 00:11:42,266 Oh, that's where I'm staying. 274 00:11:42,400 --> 00:11:43,700 Oh, cool. 275 00:11:43,834 --> 00:11:44,867 I need to get back to send an email. 276 00:11:45,000 --> 00:11:47,100 Can you tell me the fastest way? 277 00:11:47,233 --> 00:11:49,166 I somehow took the long cut to get here. 278 00:11:49,300 --> 00:11:52,133 Yeah, sure. 279 00:11:52,266 --> 00:11:53,300 So, you just follow the main trail there. 280 00:11:53,433 --> 00:11:56,066 Keep going until you get to number three. 281 00:11:56,200 --> 00:11:58,700 Go left, 282 00:11:58,834 --> 00:11:59,734 and stay left, 283 00:11:59,867 --> 00:12:00,934 follow the signs back to the lodge. 284 00:12:01,066 --> 00:12:02,967 It's a bit up-and-down, but it's pretty easy. 285 00:12:03,100 --> 00:12:05,233 I think I can handle that. 286 00:12:05,367 --> 00:12:08,233 Well... thank you. 287 00:12:08,367 --> 00:12:10,467 No problem. 288 00:12:10,600 --> 00:12:13,433 So, uh, maybe I'll see you around? 289 00:12:13,567 --> 00:12:15,967 Well, if you're staying at the lodge, 290 00:12:16,100 --> 00:12:17,400 then for sure. 291 00:12:17,533 --> 00:12:18,300 Bye. 292 00:12:18,433 --> 00:12:19,900 Bye! 293 00:12:20,033 --> 00:12:23,767 Well, she's really nice. 294 00:12:23,900 --> 00:12:25,066 Yeah, she is. 295 00:12:25,200 --> 00:12:26,967 And pretty. 296 00:12:27,100 --> 00:12:28,100 Is she? 297 00:12:28,233 --> 00:12:30,133 Didn't notice. 298 00:12:30,266 --> 00:12:31,233 [Kyra snickers] 299 00:12:31,367 --> 00:12:32,567 [♪♪] 300 00:12:36,834 --> 00:12:41,000 Yes that way. 301 00:12:44,500 --> 00:12:48,533 Yeah. 302 00:12:50,967 --> 00:12:55,767 Wow! I make some really good sandwiches. 303 00:12:55,900 --> 00:12:57,533 You really do. 304 00:13:00,467 --> 00:13:04,400 Hey! 305 00:13:04,533 --> 00:13:05,834 Hey. 306 00:13:05,967 --> 00:13:09,433 "Long cut"? 307 00:13:09,567 --> 00:13:10,533 What? No. No, no, no. I, uh... 308 00:13:13,533 --> 00:13:15,066 with different lighting, you know, 309 00:13:15,200 --> 00:13:17,000 and I wanna make sure I didn't miss anything, 310 00:13:17,133 --> 00:13:18,400 but I'm all done now. 311 00:13:18,533 --> 00:13:20,233 Oh, so you walked a mile out of your way 312 00:13:20,367 --> 00:13:21,800 to get that perfect shot? 313 00:13:21,934 --> 00:13:23,500 Yeah! Yeah, I was, uh... 314 00:13:23,633 --> 00:13:26,266 exploring and stuff like that. 315 00:13:26,400 --> 00:13:30,834 Would you like us to show you the way back to the lodge? 316 00:13:30,967 --> 00:13:33,100 Well... if you guys are on your way there, 317 00:13:33,233 --> 00:13:36,800 might as well walk together. 318 00:13:36,934 --> 00:13:38,400 Sure. 319 00:13:38,533 --> 00:13:39,633 Uh, I do have 320 00:13:39,767 --> 00:13:41,033 I do have a flat rate of $500 for guided tours though. 321 00:13:41,166 --> 00:13:43,867 -Oh! -Yeah. 322 00:13:44,000 --> 00:13:45,300 Um, uh... 323 00:13:45,433 --> 00:13:46,300 well-- 324 00:13:46,433 --> 00:13:47,266 It's one of his bad dad jokes. 325 00:13:47,400 --> 00:13:49,000 [laughs] 326 00:13:49,133 --> 00:13:51,033 She's laughing. 327 00:13:51,166 --> 00:13:52,133 It was kinda funny. 328 00:13:52,266 --> 00:13:54,133 Okay, come on. 329 00:13:54,266 --> 00:13:55,100 I'll show you the way. 330 00:13:55,233 --> 00:13:56,500 Oh, great. 331 00:13:56,633 --> 00:13:58,033 [Mark] All right, everyone, pack up your sandwiches. 332 00:13:58,166 --> 00:13:59,467 We got a new person joining the group. 333 00:13:59,600 --> 00:14:02,934 [Amy] I-- I mean, I already know how to get there. 334 00:14:03,066 --> 00:14:05,333 [Kyra and Mark, overlapping]" Yeah, of course. 335 00:14:05,467 --> 00:14:06,367 [Mark] So, uh, up we go. 336 00:14:08,233 --> 00:14:09,967 That's the thing. 337 00:14:10,100 --> 00:14:11,900 [Mark] Oh, absolutely. 338 00:14:12,033 --> 00:14:16,433 I know this is none of my business, 339 00:14:16,567 --> 00:14:18,467 but if you're serious about hiking this area, 340 00:14:18,600 --> 00:14:20,133 you're gonna need better shoes than those. 341 00:14:20,266 --> 00:14:22,300 These are really comfortable! 342 00:14:22,433 --> 00:14:23,467 And dangerous. 343 00:14:23,600 --> 00:14:24,934 A lot of these trails to the other waterfalls 344 00:14:25,066 --> 00:14:26,467 are pretty steep. 345 00:14:26,600 --> 00:14:28,266 Well, I'll keep that in mind, 346 00:14:28,400 --> 00:14:30,533 especially if I'm going to find my way to Redwood Falls. 347 00:14:30,667 --> 00:14:33,400 Redwood Falls? 348 00:14:33,533 --> 00:14:34,900 Have you heard of it? 349 00:14:35,033 --> 00:14:36,033 Of course, I've heard of it. 350 00:14:36,166 --> 00:14:37,467 One of the great myths of our time. 351 00:14:37,600 --> 00:14:39,567 Doesn't exist, though. 352 00:14:39,700 --> 00:14:41,200 I'm told that's what 353 00:14:41,333 --> 00:14:42,600 the locals tell people so they don't go looking for it. 354 00:14:42,734 --> 00:14:45,266 -Mm. -Have you seen it? 355 00:14:45,400 --> 00:14:47,000 No one has. 356 00:14:47,133 --> 00:14:49,500 Is that the SP-1? 357 00:14:49,633 --> 00:14:50,967 It is. 358 00:14:51,100 --> 00:14:52,166 Wow. You know your cameras. 359 00:14:52,300 --> 00:14:54,233 I love photography. 360 00:14:54,367 --> 00:14:56,100 I saw that one on an Instagram account I follow. 361 00:14:56,233 --> 00:14:58,333 It looks awesome. 362 00:14:58,467 --> 00:15:00,400 My dad says it's too expensive. 363 00:15:00,533 --> 00:15:01,333 Because it is. 364 00:15:01,467 --> 00:15:04,467 Do want to try it? 365 00:15:04,600 --> 00:15:06,166 -Really? -Yeah. 366 00:15:06,300 --> 00:15:07,900 Okay. 367 00:15:08,033 --> 00:15:09,667 Neck strap-- always keep it around your neck. 368 00:15:09,800 --> 00:15:13,166 That's kind of a rule of thumb 369 00:15:13,300 --> 00:15:14,667 when you shoot outside the studio. 370 00:15:14,800 --> 00:15:16,433 'Kay, you got the shutter button right there, 371 00:15:16,567 --> 00:15:18,400 and if you want to zoom in or out, 372 00:15:18,533 --> 00:15:20,066 just gently... 373 00:15:20,200 --> 00:15:21,333 twist the lens. 374 00:15:21,467 --> 00:15:23,400 'Kay. 375 00:15:23,533 --> 00:15:25,433 [shutter snapping] 376 00:15:25,567 --> 00:15:29,533 Oh, wow. 377 00:15:29,667 --> 00:15:30,433 Oh! 378 00:15:30,567 --> 00:15:31,400 A hummingbird! 379 00:15:31,533 --> 00:15:33,300 Wow. 380 00:15:33,433 --> 00:15:36,166 Oh, that's a really good shot. 381 00:15:36,300 --> 00:15:38,000 Really? 382 00:15:38,133 --> 00:15:39,000 She is good. 383 00:15:39,133 --> 00:15:41,000 Seriously... Kyra. 384 00:15:41,133 --> 00:15:43,333 The way you framed that, 385 00:15:43,467 --> 00:15:45,133 those are some great instincts. 386 00:15:45,266 --> 00:15:46,266 Thanks. 387 00:15:46,400 --> 00:15:47,533 I wish I had a better camera, though. 388 00:15:47,667 --> 00:15:50,100 Your phone will do for now. 389 00:15:50,233 --> 00:15:52,000 He's right. 390 00:15:52,133 --> 00:15:53,066 It's the singer, not the song. 391 00:15:53,200 --> 00:15:55,233 It's an old saying. The point is-- 392 00:15:55,367 --> 00:15:57,633 if you have an eye for capturing a moment, 393 00:15:57,767 --> 00:15:59,300 it doesn't matter if you have $1 camera or a $1,000 camera. 394 00:15:59,433 --> 00:16:03,467 Then why do you have a $1,000 camera? 395 00:16:03,600 --> 00:16:06,000 It's a little bit more than that. 396 00:16:06,133 --> 00:16:08,200 But it's got some really cool stuff, 397 00:16:08,333 --> 00:16:09,600 like dynamic range 398 00:16:09,734 --> 00:16:11,200 and geotagging, which helps you remember 399 00:16:11,333 --> 00:16:12,967 where you were when you took the picture. 400 00:16:13,100 --> 00:16:14,333 See? 401 00:16:14,467 --> 00:16:15,467 Keep walking. 402 00:16:15,600 --> 00:16:16,667 [Kyra sighs dramatically] 403 00:16:16,800 --> 00:16:18,066 [Amy chuckles] 404 00:16:18,200 --> 00:16:21,467 You can get some proper shoes in there. 405 00:16:21,600 --> 00:16:24,100 I got a tour group leaving in a few minutes, 406 00:16:24,233 --> 00:16:25,367 or I'd help you out. 407 00:16:25,500 --> 00:16:26,500 I think I can manage. 408 00:16:26,633 --> 00:16:27,567 Sure you can find your way? 409 00:16:27,700 --> 00:16:29,433 Might be a challenge, but I hope so. 410 00:16:29,567 --> 00:16:32,000 However, I might need some suggestions 411 00:16:32,133 --> 00:16:33,333 on how to find a few of the other waterfalls? 412 00:16:33,467 --> 00:16:35,967 What's this for anyway? 413 00:16:36,100 --> 00:16:37,000 You're on some kind of assignment? 414 00:16:37,133 --> 00:16:38,400 Yeah. Explorer Global Magazine. 415 00:16:38,533 --> 00:16:41,133 We're doing a piece on waterfalls. 416 00:16:41,266 --> 00:16:43,433 Well, you've come to the right place. 417 00:16:43,567 --> 00:16:45,166 Well, thanks for walking me out. 418 00:16:45,300 --> 00:16:48,133 Next time, stick with a tour group. 419 00:16:48,266 --> 00:16:50,100 I will. 420 00:16:50,233 --> 00:16:51,200 Thanks for letting me use your camera. 421 00:16:51,333 --> 00:16:53,066 -You're welcome. -Good luck. 422 00:16:53,200 --> 00:16:57,033 [Mark] That's a really good photo you took. 423 00:16:57,166 --> 00:17:02,333 [♪♪] 424 00:17:24,867 --> 00:17:29,600 So I was singing since I was, like, five, 425 00:17:29,734 --> 00:17:31,533 so make sure you come to the open mic this week. 426 00:17:31,667 --> 00:17:33,567 It's gonna be lovely. 427 00:17:33,700 --> 00:17:34,800 I could put your name on the list, if you want. 428 00:17:34,934 --> 00:17:35,834 Room 112. Okay? 429 00:17:35,967 --> 00:17:38,934 Good Morning, Leo. 430 00:17:39,066 --> 00:17:40,667 Morning, Amy. 431 00:17:40,800 --> 00:17:41,734 Hey, Leo, quick question. 432 00:17:41,867 --> 00:17:43,900 Yeah. 433 00:17:44,033 --> 00:17:44,867 If I was looking for waterfalls 434 00:17:45,000 --> 00:17:47,867 that have never been found, or rare, 435 00:17:48,000 --> 00:17:50,567 who would be my go-to person? 436 00:17:50,700 --> 00:17:52,734 Rare, never-seen waterfalls? 437 00:17:52,867 --> 00:17:54,700 Yeah. 438 00:17:54,834 --> 00:17:57,700 You didn't hear it from me... 439 00:17:57,834 --> 00:17:59,400 but that would be Mark North. 440 00:17:59,533 --> 00:18:01,533 Mark North? 441 00:18:01,667 --> 00:18:03,333 Yeah, but "never to be found" 442 00:18:03,467 --> 00:18:04,467 is the way that Mark likes to keep it, 443 00:18:04,600 --> 00:18:06,500 if you know what I'm saying. 444 00:18:06,633 --> 00:18:07,834 I think? 445 00:18:07,967 --> 00:18:08,967 Let's just say, 446 00:18:09,100 --> 00:18:11,600 don't say your after never to be found waterfalls. 447 00:18:11,734 --> 00:18:13,367 Got it. 448 00:18:13,500 --> 00:18:14,734 You pickin' up what I'm puttin' down? 449 00:18:14,867 --> 00:18:15,934 -Oh, yeah. -All right. 450 00:18:16,066 --> 00:18:17,500 -Thank you, Leo! -No problem. 451 00:18:17,633 --> 00:18:21,800 [♪♪] 452 00:18:25,033 --> 00:18:28,967 Hmm. 453 00:18:29,100 --> 00:18:30,734 Even more obvious? 454 00:18:30,867 --> 00:18:32,433 It screams 455 00:18:32,567 --> 00:18:33,734 "help." 456 00:18:33,867 --> 00:18:35,433 Maybe that's a good thing. 457 00:18:35,567 --> 00:18:36,967 Let me turn in this paperwork, 458 00:18:37,100 --> 00:18:38,400 then I'll give you some of my recommendations. 459 00:18:38,533 --> 00:18:40,066 I would love that. Thanks. 460 00:18:44,033 --> 00:18:48,433 Hey! There you are. 461 00:18:48,567 --> 00:18:49,667 I never heard back from you. 462 00:18:49,800 --> 00:18:52,533 Sorry. It feels like it's been dawn-till-dusk lately. 463 00:18:52,667 --> 00:18:54,967 Oh, tell me about it. 464 00:18:55,100 --> 00:18:56,300 I'm booked up through next week. 465 00:18:56,433 --> 00:18:57,767 Did you cut your hair? 466 00:18:57,900 --> 00:18:59,233 My hair? 467 00:18:59,367 --> 00:19:00,333 Looks different. It's nice. 468 00:19:00,467 --> 00:19:01,867 Nope, not recently. 469 00:19:02,000 --> 00:19:03,367 Your beard? Something different there? 470 00:19:03,500 --> 00:19:04,667 Mm... 471 00:19:04,800 --> 00:19:05,533 feels the same. 472 00:19:05,667 --> 00:19:07,767 LIttle, little more colour? 473 00:19:07,900 --> 00:19:09,533 I mean, I do work outside, so it's possible. 474 00:19:09,667 --> 00:19:11,066 Right. 475 00:19:11,200 --> 00:19:12,667 Hey, I'm just helping someone out, 476 00:19:12,800 --> 00:19:14,333 so I'll catch up with you later, okay? 477 00:19:14,467 --> 00:19:16,600 All right. I can't wait. 478 00:19:16,734 --> 00:19:17,867 I'll just check my schedule. 479 00:19:18,000 --> 00:19:19,867 All right. 480 00:19:20,000 --> 00:19:22,433 Let's see whatcha got there. 481 00:19:22,567 --> 00:19:26,867 So, these boots look nice. 482 00:19:27,000 --> 00:19:29,734 They're expensive and worthless. 483 00:19:29,867 --> 00:19:31,900 [astonished chuckle] 484 00:19:32,033 --> 00:19:32,900 Then why are they so expensive? 485 00:19:33,233 --> 00:19:34,433 Cause a lot of people just care about how they look. 486 00:19:34,567 --> 00:19:36,533 What size are you? 487 00:19:36,667 --> 00:19:37,800 Uh, eight and a half. 488 00:19:37,934 --> 00:19:39,800 Bobby, 489 00:19:39,934 --> 00:19:41,033 can I get an eight-and-a-half in the Farrell? 490 00:19:41,166 --> 00:19:42,433 Mark, yeah, absolutely. 491 00:19:42,567 --> 00:19:44,066 So, uh... 492 00:19:44,200 --> 00:19:46,800 ...how do the hiking tours work, exactly? 493 00:19:46,934 --> 00:19:49,967 Pretty complicated. 494 00:19:50,100 --> 00:19:51,333 You sign up over there. 495 00:19:51,467 --> 00:19:52,934 This is the most important part-- 496 00:19:53,066 --> 00:19:55,367 you pick a tour you want... 497 00:19:55,500 --> 00:19:57,367 then you follow the tour on the tour 498 00:19:57,500 --> 00:19:59,900 on the selected day and time of the tour. 499 00:20:00,033 --> 00:20:01,700 Ha, ha. 500 00:20:01,834 --> 00:20:02,967 I mean... 501 00:20:03,100 --> 00:20:05,367 is there one specific for the waterfalls? 502 00:20:05,500 --> 00:20:08,533 Several. 503 00:20:08,667 --> 00:20:10,000 Redwood Falls? 504 00:20:10,133 --> 00:20:12,400 Right after the unicorn tour. 505 00:20:12,533 --> 00:20:14,066 Sounds fun. 506 00:20:14,200 --> 00:20:15,934 So, uh, how much for private tours? 507 00:20:16,066 --> 00:20:19,066 We actually don't do private tours. 508 00:20:19,200 --> 00:20:21,633 And unfortunately, there's a wait list 509 00:20:21,767 --> 00:20:22,567 for most of our group tours. 510 00:20:22,700 --> 00:20:25,233 well my company will pay you handsomely. 511 00:20:25,367 --> 00:20:27,500 maybe even your flat rate to help lost people 512 00:20:27,633 --> 00:20:30,467 find their way back to the lodge. 513 00:20:30,600 --> 00:20:32,000 [chuckles] I'm booked every day. 514 00:20:32,133 --> 00:20:33,900 You don't have one day off? 515 00:20:34,033 --> 00:20:35,367 Well, tomorrow is my day off. 516 00:20:35,500 --> 00:20:37,667 Except that when it is my day off, 517 00:20:37,800 --> 00:20:39,367 I always spend it with my daughter. 518 00:20:39,500 --> 00:20:40,934 No exceptions. 519 00:20:41,066 --> 00:20:42,300 That's a pretty great answer. 520 00:20:42,433 --> 00:20:44,867 But begs the question... 521 00:20:45,000 --> 00:20:48,333 what do you two do together 522 00:20:48,467 --> 00:20:50,300 on these days off? 523 00:20:50,433 --> 00:20:51,834 Believe it or not, 524 00:20:51,967 --> 00:20:53,000 sometimes... 525 00:20:53,133 --> 00:20:54,734 we go hiking. 526 00:20:54,867 --> 00:20:56,600 Ah, I had a hunch. 527 00:20:56,734 --> 00:20:59,900 Um, I will take these boots and a pair of socks, please. 528 00:21:00,100 --> 00:21:04,066 Right. Socks, yeah. 529 00:21:04,200 --> 00:21:07,066 Okay, here's the deal. 530 00:21:07,200 --> 00:21:09,400 I have to photograph at least four of the waterfalls 531 00:21:09,533 --> 00:21:12,800 by the end of the week. 532 00:21:12,934 --> 00:21:14,100 And not the simple ones-- 533 00:21:14,233 --> 00:21:15,800 I need to capture the ones that people don't see. 534 00:21:15,934 --> 00:21:18,400 Like, uh, Little Bessie. 535 00:21:18,533 --> 00:21:21,066 "Betsy." Little Betsy. 536 00:21:21,200 --> 00:21:23,433 See? That's the point. 537 00:21:23,567 --> 00:21:25,433 I'm going to get it wrong in the article. 538 00:21:25,567 --> 00:21:26,867 And, to top it off, 539 00:21:27,000 --> 00:21:28,900 there's a high probability that I'll get lost 540 00:21:29,033 --> 00:21:30,767 or eaten by a grizzly bear, 541 00:21:30,900 --> 00:21:33,667 never seen again. 542 00:21:33,800 --> 00:21:35,367 Ooh, in this neck of the woods, 543 00:21:35,500 --> 00:21:36,500 grizzlies are no joking matter. 544 00:21:36,633 --> 00:21:38,500 Seriously? 545 00:21:38,633 --> 00:21:39,834 Bob, you better put some bear spray in there. 546 00:21:39,967 --> 00:21:41,533 Good idea. 547 00:21:41,667 --> 00:21:43,567 Even more reason why I need help. 548 00:21:43,700 --> 00:21:46,767 [snorts] You're not very good with rejection, are you? 549 00:21:46,900 --> 00:21:49,367 Mm. 550 00:21:49,500 --> 00:21:50,367 Uh, how much? 551 00:21:50,500 --> 00:21:51,834 All right, then. That'll be 189.95. 552 00:21:51,967 --> 00:21:54,900 Perfect. 553 00:21:55,033 --> 00:21:56,567 So, listen, I've been chasing waterfalls my entire life-- 554 00:21:56,700 --> 00:21:59,767 in a manner of speaking-- 555 00:21:59,900 --> 00:22:01,600 so I just don't want to come up short on this one. 556 00:22:01,734 --> 00:22:04,166 And I didn't tell you this before, 557 00:22:04,300 --> 00:22:07,533 but this assignment is my big break, 558 00:22:07,667 --> 00:22:10,867 and I've been waiting for my big break my whole life, 559 00:22:11,000 --> 00:22:13,834 so it's important. 560 00:22:13,967 --> 00:22:15,700 All right. 561 00:22:15,834 --> 00:22:18,000 On one condition. 562 00:22:18,133 --> 00:22:19,900 Kyra comes with us. 563 00:22:20,033 --> 00:22:21,100 Even better. 564 00:22:21,233 --> 00:22:22,800 So... does that mean you're hired? 565 00:22:22,934 --> 00:22:26,000 On my day off. 566 00:22:26,133 --> 00:22:27,200 Duly noted. 567 00:22:27,333 --> 00:22:28,567 -8:00 a.m. -I'll be early. 568 00:22:28,700 --> 00:22:32,500 And here. 569 00:22:32,633 --> 00:22:33,734 Perfect. 570 00:22:37,767 --> 00:22:41,934 [♪♪] 571 00:22:42,867 --> 00:22:47,100 Thanks for doing this. 572 00:22:47,233 --> 00:22:48,867 Well, we'll see how appreciative you are later. 573 00:22:49,000 --> 00:22:51,033 This is a tough hike. 574 00:22:51,166 --> 00:22:52,633 I'm a lot tougher than I look. 575 00:22:52,767 --> 00:22:55,000 Somehow, I don't doubt that. 576 00:22:55,133 --> 00:22:56,967 [Kyra claps loudly] 577 00:22:57,100 --> 00:22:58,734 What's with the clapping? 578 00:22:58,867 --> 00:23:00,700 Lets the bears know we are coming. 579 00:23:00,834 --> 00:23:03,700 When out in the woods, 580 00:23:03,834 --> 00:23:04,800 one needs to let themselves be known. 581 00:23:04,934 --> 00:23:06,567 [clap-clap] 582 00:23:06,700 --> 00:23:07,600 Good to know. 583 00:23:07,734 --> 00:23:08,967 Dad, I'm gonna go further ahead. 584 00:23:09,100 --> 00:23:11,900 But don't worry, I'll meet you before I go down. 585 00:23:12,033 --> 00:23:16,133 Is Kyra okay? 586 00:23:16,266 --> 00:23:17,934 She's a lot less chatty than she was the other day. 587 00:23:18,066 --> 00:23:20,200 Not entirely sure, 588 00:23:20,333 --> 00:23:22,033 but I think it's because she likes a boy. 589 00:23:22,166 --> 00:23:24,100 A boy? 590 00:23:24,233 --> 00:23:25,500 Too young, right? 591 00:23:25,633 --> 00:23:26,767 Well, how old is she? 592 00:23:26,900 --> 00:23:28,233 Eleven. And a half. 593 00:23:28,367 --> 00:23:30,967 Ahh... 594 00:23:31,100 --> 00:23:33,000 a tween. 595 00:23:33,133 --> 00:23:34,266 And, no. 596 00:23:34,400 --> 00:23:36,800 That's when boys get on a girl's radar. 597 00:23:36,934 --> 00:23:39,667 Well, the way she's explained it, 598 00:23:39,800 --> 00:23:41,767 it seems said boy doesn't even know she exists, 599 00:23:41,900 --> 00:23:44,800 and she thinks it's because she's not pretty enough. 600 00:23:44,934 --> 00:23:47,600 Not pretty enough? 601 00:23:47,734 --> 00:23:49,266 Yeah. 602 00:23:49,400 --> 00:23:50,233 I'm afraid I'm not much help. 603 00:23:50,367 --> 00:23:52,100 I've told her otherwise, but... 604 00:23:52,233 --> 00:23:53,934 tend to just embarrass her more than anything. 605 00:23:54,066 --> 00:23:57,233 It's definitely her mom's department. 606 00:23:57,367 --> 00:23:59,133 And her mom is--? 607 00:23:59,266 --> 00:24:01,667 We split up when she was little. 608 00:24:01,800 --> 00:24:03,700 Amicable. 609 00:24:03,834 --> 00:24:05,033 We get along great. 610 00:24:05,166 --> 00:24:07,033 But she travels a lot, 611 00:24:07,166 --> 00:24:08,567 so Kyra comes and stays with me for long stretches. 612 00:24:08,700 --> 00:24:11,767 The principal at her school 613 00:24:11,900 --> 00:24:13,333 has worked with her mom and I on the arrangement, 614 00:24:13,467 --> 00:24:14,967 so she does all her school work via email and Zoom. 615 00:24:15,100 --> 00:24:17,934 And of course, 616 00:24:18,066 --> 00:24:19,633 I give her an education up here with our outdoor kids program. 617 00:24:19,767 --> 00:24:22,800 That sounds like 618 00:24:22,934 --> 00:24:23,900 an extraordinarily awesome arrangement. 619 00:24:24,033 --> 00:24:26,000 Don't I know it. 620 00:24:26,133 --> 00:24:27,166 But this year has been different, 621 00:24:27,300 --> 00:24:29,100 leaning on tough. 622 00:24:29,233 --> 00:24:31,100 [inhales sharply] 623 00:24:31,233 --> 00:24:32,166 Like you said-- 624 00:24:33,700 --> 00:24:36,166 I'm a little lost with it. 625 00:24:36,300 --> 00:24:38,834 My advice, for what it's worth, 626 00:24:38,967 --> 00:24:42,033 just be there for her 627 00:24:42,166 --> 00:24:44,066 and listen. 628 00:24:44,200 --> 00:24:49,400 Hmm. 629 00:24:49,533 --> 00:24:52,200 ♪] 630 00:24:52,333 --> 00:24:57,200 [Amy] Whoo! Careful up there, Kyra. 631 00:24:57,333 --> 00:25:01,467 [Amy grunts] 632 00:25:01,600 --> 00:25:05,533 Wow. 633 00:25:05,667 --> 00:25:06,600 [♪♪] 634 00:25:08,066 --> 00:25:10,133 [Amy chuckles] 635 00:25:10,266 --> 00:25:11,233 It's nice to meet you, Little Betsy. 636 00:25:11,367 --> 00:25:15,533 So what can you tell me about her? 637 00:25:15,667 --> 00:25:17,567 You're the tour guide. 638 00:25:17,700 --> 00:25:19,500 And you're the photographer who captures personalities. 639 00:25:20,467 --> 00:25:25,033 Well, I'm gonna need a moment. 640 00:25:25,166 --> 00:25:27,166 It's all about the angle, the right lighting... 641 00:25:27,300 --> 00:25:30,233 And it's all here, so, there we go. 642 00:25:30,367 --> 00:25:33,600 Now we're talkin'. 643 00:25:33,734 --> 00:25:35,934 Hey, uh, Kyra, do you want to take some? 644 00:25:36,066 --> 00:25:39,000 No, it's okay. 645 00:25:39,133 --> 00:25:40,567 Oh. 646 00:25:40,700 --> 00:25:41,567 Okay. 647 00:25:41,700 --> 00:25:45,800 [♪♪] 648 00:25:49,133 --> 00:25:53,066 Little Betsy is proud, 649 00:25:53,200 --> 00:25:55,000 but sometimes she feels resentful. 650 00:25:55,133 --> 00:25:57,934 She thinks 651 00:25:58,066 --> 00:26:00,433 that other people think 652 00:26:00,567 --> 00:26:01,633 that the larger waterfalls are more majestic, 653 00:26:01,767 --> 00:26:05,633 but she doesn't know how beautiful she is... 654 00:26:05,767 --> 00:26:08,500 unique, unlike any others. 655 00:26:08,633 --> 00:26:13,233 She's simply one of a kind. 656 00:26:15,600 --> 00:26:19,633 Hey, Kyra, 657 00:26:19,767 --> 00:26:21,133 you know that picture you took of the hummingbird? 658 00:26:21,266 --> 00:26:23,333 I submitted it with my photos to the magazine. 659 00:26:23,467 --> 00:26:27,233 Really? 660 00:26:27,367 --> 00:26:28,367 Yep. I thought it was the perfect match 661 00:26:28,500 --> 00:26:31,033 to go with my waterfall pictures. 662 00:26:31,166 --> 00:26:32,567 Cool! 663 00:26:32,700 --> 00:26:36,567 So when did you know 664 00:26:36,700 --> 00:26:38,000 that you wanted to be a photographer? 665 00:26:38,133 --> 00:26:39,333 Well, kind of started as more of a hobby, you know, 666 00:26:39,467 --> 00:26:41,633 my grandparents, really, just introduced me-- 667 00:26:41,767 --> 00:26:43,266 Dad, bear. 668 00:26:43,400 --> 00:26:44,533 Kyra, you know what to do. 669 00:26:44,667 --> 00:26:47,266 [♪♪] 670 00:26:47,400 --> 00:26:48,500 [overlapping] Get outta here, bear! 671 00:26:48,633 --> 00:26:50,166 -[Mark] Get outta here! -[Kyra] Go away! 672 00:26:50,300 --> 00:26:51,734 -[Amy screaming] -Take a hike! Go! 673 00:26:51,867 --> 00:26:54,266 [Mark] Get out! 674 00:26:54,400 --> 00:26:55,967 Ahh! 675 00:26:56,100 --> 00:26:57,133 Ahh-hh-hh! 676 00:26:57,266 --> 00:26:58,300 [shrieking] 677 00:26:58,433 --> 00:26:59,967 [bear grunts] 678 00:27:00,166 --> 00:27:01,100 [Mark] Ahh! 679 00:27:01,233 --> 00:27:02,667 Ahh! 680 00:27:02,800 --> 00:27:05,400 [normal voice] Yeah. 681 00:27:05,533 --> 00:27:06,433 That is so awesome. 682 00:27:06,567 --> 00:27:09,734 I think I just peed my pants. 683 00:27:09,867 --> 00:27:12,633 Happens to the best of everyone first time you see a bear. 684 00:27:12,767 --> 00:27:15,667 So, no bear spray? That's all? 685 00:27:15,800 --> 00:27:17,600 You just scream 686 00:27:17,734 --> 00:27:18,700 and you throw your hands up in the air? 687 00:27:18,834 --> 00:27:20,633 Well, it worked with that guy 688 00:27:20,767 --> 00:27:22,166 'cause there's three of us and one of him, 689 00:27:22,300 --> 00:27:23,700 but if that was a sow with her cubs, 690 00:27:23,834 --> 00:27:25,200 or a grizzly... 691 00:27:25,333 --> 00:27:27,433 today, quite possibly, would've been 692 00:27:27,567 --> 00:27:30,200 an entirely different experience. 693 00:27:30,333 --> 00:27:32,166 To say the least. 694 00:27:32,300 --> 00:27:35,800 Hey, I didn't really pee my pants. 695 00:27:35,934 --> 00:27:38,767 Yeah. Sure. 696 00:27:38,900 --> 00:27:41,166 [Kyra] One of his bad dad jokes. 697 00:27:41,300 --> 00:27:46,200 Well, I just wanna make sure that you know... 698 00:27:46,867 --> 00:27:51,300 Oh! Finally! We made it. 699 00:27:51,433 --> 00:27:55,200 So, how much do I owe you? 700 00:27:55,333 --> 00:27:57,500 Consider it a favor. 701 00:27:57,633 --> 00:27:59,200 I can't do that. This is your day off, remember? 702 00:27:59,333 --> 00:28:02,800 This is what I like to do on my day off, remember? 703 00:28:02,934 --> 00:28:07,400 So, where are you going to take me next? 704 00:28:07,533 --> 00:28:09,133 Redwood Falls? 705 00:28:09,266 --> 00:28:11,367 [chuckles] Right after the unicorn hunt. 706 00:28:11,500 --> 00:28:13,667 Okay, sign me up. 707 00:28:13,800 --> 00:28:16,133 Honestly, though, thank you. 708 00:28:16,266 --> 00:28:18,467 Again. 709 00:28:18,600 --> 00:28:19,500 You're welcome. 710 00:28:19,633 --> 00:28:20,500 Again. 711 00:28:20,633 --> 00:28:22,867 Hey. 712 00:28:23,000 --> 00:28:24,200 There's a social tonight at the bonfire. 713 00:28:24,333 --> 00:28:26,233 You should come. It's fun. 714 00:28:26,367 --> 00:28:28,300 Usually some interesting people. 715 00:28:28,433 --> 00:28:29,633 Well, I'm-I'm not very good with people I don't know, 716 00:28:29,767 --> 00:28:32,633 even interesting ones. 717 00:28:32,767 --> 00:28:36,333 Well, you know us, 718 00:28:36,467 --> 00:28:38,567 and we're interesting. 719 00:28:38,700 --> 00:28:40,333 Very true. 720 00:28:40,467 --> 00:28:42,800 And we'll go if you go. 721 00:28:42,934 --> 00:28:45,834 Well, then it's a done deal. 722 00:28:45,967 --> 00:28:48,533 I'll see you then? 723 00:28:48,667 --> 00:28:49,500 See you then. [laughs] 724 00:28:49,633 --> 00:28:51,467 Okay. 725 00:28:51,600 --> 00:28:52,734 See, I told you she would come. 726 00:28:52,867 --> 00:28:54,500 Yeah, yeah, okay. 727 00:28:54,633 --> 00:28:58,467 -It could work. -I think so, yeah. 728 00:28:58,600 --> 00:29:00,433 [indistinct chatter] 729 00:29:00,567 --> 00:29:02,934 Whoa, who is that? 730 00:29:03,066 --> 00:29:05,600 [Mark, reproachfully] Easy! 731 00:29:05,734 --> 00:29:06,900 Why do I get a feeling you already know her? 732 00:29:07,033 --> 00:29:09,600 Who is she? 733 00:29:09,734 --> 00:29:10,633 Damsel in distress. 734 00:29:10,767 --> 00:29:11,767 Helped her out, lost on a trail. 735 00:29:13,800 --> 00:29:16,867 All right, all right, pipe down. 736 00:29:17,000 --> 00:29:17,900 Hi. 737 00:29:18,033 --> 00:29:18,900 Hey there. 738 00:29:19,033 --> 00:29:20,200 You look, uh... 739 00:29:20,333 --> 00:29:22,200 really nice. 740 00:29:22,333 --> 00:29:23,300 Oh, thank you. 741 00:29:23,433 --> 00:29:26,266 Hi. I'm Peter. 742 00:29:26,400 --> 00:29:27,433 -Hi! -My apologies. 743 00:29:27,567 --> 00:29:29,200 This is my friend, Peter. 744 00:29:29,333 --> 00:29:30,567 Peter, Amy Atwater. 745 00:29:30,700 --> 00:29:31,800 Charmed. 746 00:29:31,934 --> 00:29:33,667 [smooch] 747 00:29:33,800 --> 00:29:34,767 Kiss of the hand-- old-school. 748 00:29:37,600 --> 00:29:39,533 walk on the outside of the sidewalk, 749 00:29:39,667 --> 00:29:41,367 and like to offer to pick up the check on the first date. 750 00:29:41,500 --> 00:29:43,700 Well, as female-forward as I consider myself to be, 751 00:29:43,834 --> 00:29:47,500 I quite enjoy all three gestures. 752 00:29:47,633 --> 00:29:49,533 I hope you are taking notes, Mark. 753 00:29:49,667 --> 00:29:50,667 [chuckles awkwardly] 754 00:29:52,567 --> 00:29:54,500 Our resident charming Mr. Debonair. 755 00:29:54,633 --> 00:29:57,333 [laughing] 756 00:29:57,467 --> 00:29:58,333 Beer delivery! 757 00:29:58,467 --> 00:29:59,767 Get 'em while they are cold. 758 00:29:59,900 --> 00:30:01,233 You didn't have to do that. 759 00:30:01,367 --> 00:30:02,500 Except that I wanted to. 760 00:30:02,633 --> 00:30:06,166 Oh, Amy, this is Tara. 761 00:30:06,300 --> 00:30:07,834 Tara, Amy. 762 00:30:07,967 --> 00:30:09,300 Hi. 763 00:30:09,433 --> 00:30:10,300 Tara's also a tour guide here. 764 00:30:11,700 --> 00:30:13,834 You were fully booked. 765 00:30:13,967 --> 00:30:14,900 What can I say? I'm in high demand. 766 00:30:15,033 --> 00:30:17,367 So, uh, is Kyra here? 767 00:30:17,500 --> 00:30:19,834 Yeah, she's over there, 768 00:30:19,967 --> 00:30:21,900 doing her best impression of a wall mural. 769 00:30:22,033 --> 00:30:24,633 Well, I'm, uh, gonna go say hi, 770 00:30:24,767 --> 00:30:26,934 but it was nice to meet you, Tara. 771 00:30:27,066 --> 00:30:29,166 And so nice to meet you, too. 772 00:30:29,300 --> 00:30:30,500 I'll come find you in a bit. 773 00:30:30,633 --> 00:30:32,600 Uh, sounds good. Yeah. 774 00:30:33,834 --> 00:30:37,934 [♪♪] 775 00:30:38,066 --> 00:30:39,767 Hey, Kyra. 776 00:30:39,900 --> 00:30:41,433 Amy. 777 00:30:41,567 --> 00:30:42,700 Hi. 778 00:30:42,834 --> 00:30:44,300 So... is he here? 779 00:30:44,433 --> 00:30:46,333 Who? 780 00:30:46,467 --> 00:30:47,667 I was once an 11-year-old girl, 781 00:30:47,800 --> 00:30:49,734 and it seems to me 782 00:30:49,867 --> 00:30:51,266 like you're looking for someone in particular. 783 00:30:51,400 --> 00:30:53,700 Just this boy I've met here. 784 00:30:53,834 --> 00:30:57,433 Hey, Kyra. 785 00:30:57,567 --> 00:30:58,867 Hi, Hunter. 786 00:30:59,667 --> 00:31:03,900 Taking that's him? 787 00:31:04,033 --> 00:31:05,734 Yeah. 788 00:31:05,867 --> 00:31:07,000 That was pretty nice of him to say hi. 789 00:31:07,133 --> 00:31:09,467 But he didn't come over and talk. 790 00:31:09,600 --> 00:31:11,367 True. 791 00:31:11,500 --> 00:31:12,767 Took a lot of courage for him to say hello to you, 792 00:31:12,900 --> 00:31:14,533 don't you think? 793 00:31:14,667 --> 00:31:15,500 I guess. 794 00:31:15,633 --> 00:31:17,533 Why don't you go talk to him? 795 00:31:17,667 --> 00:31:19,934 [Kyra] Uh, no way. 796 00:31:20,066 --> 00:31:21,600 Ask him if he wants, like, a soda or a lemonade. 797 00:31:21,734 --> 00:31:24,867 I can't. 798 00:31:25,000 --> 00:31:26,400 Do you like him? 799 00:31:26,533 --> 00:31:28,500 Sort of. 800 00:31:28,633 --> 00:31:30,967 Okay, yes. 801 00:31:31,100 --> 00:31:32,333 Then you need to go over there 802 00:31:32,467 --> 00:31:34,600 and tell him you wanna be friends with him. 803 00:31:34,734 --> 00:31:36,433 Hang out. 804 00:31:36,567 --> 00:31:37,767 And the only way to do that is to go on over there. 805 00:31:37,900 --> 00:31:42,000 It might not seem like it at your age, 806 00:31:42,133 --> 00:31:44,667 but life is too short 807 00:31:44,800 --> 00:31:45,734 to let these moments pass you by. 808 00:31:45,867 --> 00:31:48,333 Will you come with me? 809 00:31:48,467 --> 00:31:50,266 Sure, I will. 810 00:31:50,400 --> 00:31:52,834 [nervously] Okay. 811 00:31:52,967 --> 00:31:57,266 [♪♪] 812 00:31:57,400 --> 00:32:00,467 [Kyra] Hey, um... Hunter? 813 00:32:00,600 --> 00:32:02,800 Yes? 814 00:32:02,934 --> 00:32:03,867 Well, um, I was wondering 815 00:32:04,000 --> 00:32:06,500 if you wanted to go, um, maybe-- 816 00:32:06,633 --> 00:32:08,834 Hey, Hunter! Are you coming? 817 00:32:08,967 --> 00:32:10,367 We're gonna go check out the new dock. 818 00:32:10,500 --> 00:32:12,734 Want to come? 819 00:32:12,867 --> 00:32:14,000 [girl] Hunter, come on! 820 00:32:14,133 --> 00:32:15,533 Um, no thanks. 821 00:32:15,667 --> 00:32:17,934 Okay. Well, bye. 822 00:32:18,066 --> 00:32:21,200 [softly] Bye. 823 00:32:23,066 --> 00:32:26,934 He asked you to go with him to see the dock. 824 00:32:27,066 --> 00:32:29,533 Means nothing. 825 00:32:29,667 --> 00:32:30,667 [Amy] Hey... 826 00:32:30,800 --> 00:32:31,734 I know a few things about boys, 827 00:32:31,867 --> 00:32:34,667 and he seems to be pretty interested. 828 00:32:34,800 --> 00:32:39,700 I'm gonna go get some lemonade. Do you want any? 829 00:32:39,834 --> 00:32:42,533 Sure. Thanks. 830 00:32:42,667 --> 00:32:43,867 -Hi, Dad. -Hey. 831 00:32:44,000 --> 00:32:47,700 -She okay? -I think so. 832 00:32:47,834 --> 00:32:49,000 I rarely trust my own instincts, 833 00:32:49,133 --> 00:32:51,467 and I'm asking her to take my advice. 834 00:32:51,600 --> 00:32:53,300 At this stage, 835 00:32:53,433 --> 00:32:54,734 I'm guessing it's better than mine. 836 00:32:54,867 --> 00:32:57,800 I'm sure you get told this a lot, 837 00:32:57,934 --> 00:32:59,867 but she's a pretty awesome kid. 838 00:33:00,066 --> 00:33:02,467 Looks like the feeling's mutual. 839 00:33:02,600 --> 00:33:04,600 I can tell she likes you a lot, too. 840 00:33:04,734 --> 00:33:06,133 You can? 841 00:33:06,266 --> 00:33:07,567 Yeah. I mean, what's not to like? 842 00:33:07,700 --> 00:33:11,367 Hey, uh... 843 00:33:11,500 --> 00:33:13,834 I have a group hitting up one of the more difficult 844 00:33:13,967 --> 00:33:15,767 to get to waterfalls tomorrow Interested? 845 00:33:15,900 --> 00:33:16,767 Of course. 846 00:33:16,900 --> 00:33:18,400 Do you like heights? 847 00:33:18,533 --> 00:33:19,867 Only if I'm attached to something. 848 00:33:20,000 --> 00:33:20,834 [♪♪] 849 00:33:25,834 --> 00:33:30,367 I don't think I can do this. 850 00:33:30,500 --> 00:33:31,834 Yes, you can. 851 00:33:31,967 --> 00:33:33,066 -It's easy. -You're 11! 852 00:33:35,100 --> 00:33:37,967 life's too short to let these moments pass you by." 853 00:33:38,100 --> 00:33:40,567 Whoo-hoo! 854 00:33:40,700 --> 00:33:41,467 Holy cow... 855 00:33:41,600 --> 00:33:43,033 See? It's easy! 856 00:33:43,166 --> 00:33:44,567 [Mark] You don't have to jump like supergirl there. 857 00:33:44,700 --> 00:33:47,633 Just take it slow One little bounce at a time. 858 00:33:47,767 --> 00:33:49,367 You'll be totally secure. 859 00:33:49,500 --> 00:33:50,533 What if I accidentally let go of the rope? 860 00:33:50,667 --> 00:33:53,600 -Definitely don't do that. -Okay. 861 00:33:53,734 --> 00:33:54,867 [exhales deeply] 862 00:33:55,000 --> 00:33:56,800 Hi. Rest of my group get down safe? 863 00:33:56,934 --> 00:33:58,834 Yep. All safe. 864 00:33:58,967 --> 00:34:00,900 How's it going? 865 00:34:01,033 --> 00:34:01,900 Great. 866 00:34:02,033 --> 00:34:03,133 You nervous? 867 00:34:03,266 --> 00:34:04,166 Yeah! 868 00:34:05,600 --> 00:34:07,133 See you at the bottom. 869 00:34:07,266 --> 00:34:09,433 Oh! 870 00:34:09,567 --> 00:34:10,667 Ohh... [panicking] 871 00:34:10,800 --> 00:34:14,900 Okay, just ignore them. 872 00:34:15,033 --> 00:34:16,133 Go at your own pace. 873 00:34:16,266 --> 00:34:18,400 Push out. Legs out. 874 00:34:18,533 --> 00:34:22,600 I-I can't do this. 875 00:34:22,734 --> 00:34:24,066 Hey! You said as long as you were attached to something. 876 00:34:24,200 --> 00:34:26,867 I meant like a building. 877 00:34:27,000 --> 00:34:28,800 Come on, conquer your fears. 878 00:34:28,934 --> 00:34:31,433 That's what I watch horror movies for. 879 00:34:31,567 --> 00:34:32,767 Do you want to see Falcon Falls or not? 880 00:34:32,900 --> 00:34:34,867 [exhales darkly] 881 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 Right. 882 00:34:37,133 --> 00:34:38,767 Okay. 883 00:34:38,900 --> 00:34:42,133 Yeah. 884 00:34:42,266 --> 00:34:46,633 [carabiner rattling] 885 00:34:46,767 --> 00:34:48,367 You'll be fine. 886 00:34:48,500 --> 00:34:49,533 -[chuckles dubiously] -Okay? 887 00:34:49,667 --> 00:34:51,433 All right. 888 00:34:51,567 --> 00:34:53,000 [Kyra] You got this, Amy! 889 00:34:55,033 --> 00:34:59,066 [Amy exhales with resolve] 890 00:34:59,200 --> 00:35:00,567 On the count of three. 891 00:35:00,700 --> 00:35:01,900 One... 892 00:35:02,033 --> 00:35:03,066 two... 893 00:35:03,200 --> 00:35:04,800 ...Three! 894 00:35:04,934 --> 00:35:06,567 [♪♪] 895 00:35:06,700 --> 00:35:08,600 [yelling] I'm doing it! 896 00:35:08,734 --> 00:35:12,433 Whoo! Yeah! 897 00:35:12,567 --> 00:35:17,200 Whoo! Go, Amy! You got this! Come on, Amy! 898 00:35:17,333 --> 00:35:20,166 Whoo! 899 00:35:21,266 --> 00:35:25,433 Whoo! 900 00:35:25,567 --> 00:35:28,767 Great job! 901 00:35:28,900 --> 00:35:29,900 Are you sure you've never done that before? 902 00:35:30,033 --> 00:35:30,800 I swear! 903 00:35:30,934 --> 00:35:32,033 [Amy pants] 904 00:35:32,166 --> 00:35:33,066 That was incredible! 905 00:35:33,200 --> 00:35:35,133 I couldn't have done it on my own. 906 00:35:35,266 --> 00:35:36,667 There are a lot a people who never go through with it. 907 00:35:36,800 --> 00:35:38,867 -I'm proud of you. -Yeah? 908 00:35:39,000 --> 00:35:40,133 Thanks. I'm proud of me, too. 909 00:35:40,266 --> 00:35:43,834 Uh, so we should probably keep moving. 910 00:35:43,967 --> 00:35:45,533 We've still a big hike ahead of us. 911 00:35:45,667 --> 00:35:47,133 [Amy, quietly] That was so exhilarating. 912 00:35:47,266 --> 00:35:49,934 That feeling doesn't go away, 913 00:35:50,066 --> 00:35:51,500 no matter how many times I do it. 914 00:35:51,633 --> 00:35:52,900 I feel like I just conquered the Grim Reaper. 915 00:35:53,033 --> 00:35:55,100 You conquered the climb to Falcon Falls. 916 00:35:55,233 --> 00:35:58,133 Welcome to the rest of your life. 917 00:35:58,266 --> 00:36:02,066 Yes! 918 00:36:02,200 --> 00:36:03,233 [♪♪] 919 00:36:08,300 --> 00:36:13,166 [Amy] Every one seems to make me awestruck. 920 00:36:13,300 --> 00:36:15,900 It's like the harder they are to get to, 921 00:36:16,033 --> 00:36:17,734 the more they preen. 922 00:36:17,867 --> 00:36:19,133 Yeah. 923 00:36:19,266 --> 00:36:22,600 So what's your take on Mr. Falcon here? 924 00:36:22,734 --> 00:36:24,800 [Amy] The water cascades differently than the other ones. 925 00:36:24,934 --> 00:36:28,934 And the rocks are a lot smoother, 926 00:36:29,066 --> 00:36:32,033 and it feels like a cave among an enchanted forest 927 00:36:32,166 --> 00:36:36,500 with a waterfall. 928 00:36:36,633 --> 00:36:38,667 [chuckles] 929 00:36:38,800 --> 00:36:39,800 He's smooth talker, this one. 930 00:36:39,934 --> 00:36:41,533 Maybe even a little bit cocky. 931 00:36:41,667 --> 00:36:44,567 All that from a photograph? 932 00:36:44,700 --> 00:36:46,033 Oh, well, 933 00:36:46,166 --> 00:36:47,567 the right photograph can reveal a lot about someone. 934 00:36:47,700 --> 00:36:50,600 Remind me never to let you take photos of me. 935 00:36:50,734 --> 00:36:54,133 [snap] 936 00:36:54,266 --> 00:36:58,000 What? 937 00:36:58,133 --> 00:36:59,500 Oh, nothing. 938 00:36:59,633 --> 00:37:00,900 Hey, come on. Let me see it. 939 00:37:01,033 --> 00:37:02,233 That's not fair. 940 00:37:02,367 --> 00:37:03,900 Okay, fine. Here you go. 941 00:37:04,033 --> 00:37:07,600 Do you think I need to shave? 942 00:37:07,734 --> 00:37:09,467 [laughs] No, I like the scruff. 943 00:37:12,233 --> 00:37:16,900 We better catch up with the others. 944 00:37:17,033 --> 00:37:18,567 -Yeah. -Yeah. 945 00:37:18,700 --> 00:37:19,233 Mm-hmm. 946 00:37:19,367 --> 00:37:22,266 Okay. 947 00:37:23,767 --> 00:37:27,934 [♪♪] 948 00:37:32,433 --> 00:37:37,233 [Camilla] It's excellent work, Amy. 949 00:37:37,367 --> 00:37:38,834 I told you I'm not easily pleased, 950 00:37:38,967 --> 00:37:40,066 but you're doing a fantastic job. 951 00:37:40,200 --> 00:37:42,066 Thank you. 952 00:37:42,200 --> 00:37:43,834 However, these waterfalls have been published before. 953 00:37:43,967 --> 00:37:45,900 You know what I'm looking for. 954 00:37:46,033 --> 00:37:47,567 I'm working on it. 955 00:37:47,700 --> 00:37:49,266 Good, because we are expanding this into a much bigger story. 956 00:37:49,400 --> 00:37:52,567 "Mythical waterfalls revealed." 957 00:37:52,700 --> 00:37:54,800 Well, I have good source that says they don't exist. 958 00:37:54,934 --> 00:37:58,200 That's because they think they own them. 959 00:37:58,333 --> 00:38:00,166 But they don't. 960 00:38:00,300 --> 00:38:01,734 Once you prove that they do exist, 961 00:38:01,867 --> 00:38:03,800 you'll share in the rewards. 962 00:38:03,934 --> 00:38:05,200 I like the sounds of that. 963 00:38:05,333 --> 00:38:07,934 I'm also setting up a new assignment for you. 964 00:38:08,066 --> 00:38:09,800 Santa Fe. 965 00:38:09,934 --> 00:38:10,734 Seriously? 966 00:38:10,867 --> 00:38:13,033 You've got three days to get this one done. 967 00:38:13,166 --> 00:38:14,800 Count on it. 968 00:38:14,934 --> 00:38:18,100 Camilla, one of the photographs I sent you-- 969 00:38:18,233 --> 00:38:21,166 the one of the hummingbird-- 970 00:38:21,300 --> 00:38:22,633 Yes. Love it. 971 00:38:22,767 --> 00:38:23,867 I always like a few complementary photographs 972 00:38:24,000 --> 00:38:25,300 to go with the main subject. 973 00:38:25,433 --> 00:38:27,200 I didn't actually take that one 974 00:38:27,333 --> 00:38:28,633 and I want to make sure 975 00:38:28,767 --> 00:38:30,066 that the person who did gets the right credit. 976 00:38:30,200 --> 00:38:32,333 Perfect. Just send the info to Ben 977 00:38:32,467 --> 00:38:33,700 and keep up the great work. 978 00:38:33,834 --> 00:38:35,033 I will. Thanks. 979 00:38:35,166 --> 00:38:37,233 -I gotta run. -Bye. 980 00:38:38,433 --> 00:38:42,834 [text alert chimes] 981 00:38:42,967 --> 00:38:45,166 [chuckles] 982 00:38:47,800 --> 00:38:54,033 [♪♪] 983 00:38:54,166 --> 00:38:56,767 Whoa... 984 00:38:56,900 --> 00:38:58,166 don't you look lovely this evening? 985 00:38:58,300 --> 00:39:00,200 Thanks, Leo. 986 00:39:00,333 --> 00:39:01,834 So, Angel and Redwood Falls, 987 00:39:01,967 --> 00:39:04,400 I've been trying to get the scoop, 988 00:39:04,533 --> 00:39:07,000 but it's been tough. 989 00:39:07,133 --> 00:39:08,400 Okay, so here's the deal-- 990 00:39:08,533 --> 00:39:10,400 Redwood Falls is, like, top-notch secret up here. 991 00:39:10,533 --> 00:39:13,166 It's like no one talks about it, 992 00:39:13,300 --> 00:39:14,867 so it's a little difficult to gauge 993 00:39:15,000 --> 00:39:16,233 who has actually seen it. 994 00:39:16,367 --> 00:39:17,834 Really? 995 00:39:17,967 --> 00:39:19,000 Yeah, but if I was a betting man, 996 00:39:19,133 --> 00:39:20,467 which I'm not, 997 00:39:20,600 --> 00:39:21,867 but if I was, 998 00:39:22,000 --> 00:39:23,467 I'd say there's only one person who works here 999 00:39:23,600 --> 00:39:25,400 who has ever seen it. 1000 00:39:25,533 --> 00:39:28,000 One person... 1001 00:39:28,133 --> 00:39:30,000 Who shall remain nameless. 1002 00:39:30,133 --> 00:39:31,300 Right. 1003 00:39:31,433 --> 00:39:33,033 You have a good time, Amy. 1004 00:39:33,166 --> 00:39:34,900 Thanks, Leo. 1005 00:39:35,033 --> 00:39:37,433 [♪♪] 1006 00:39:41,166 --> 00:39:46,133 A local photographer with a passion for waterfalls. 1007 00:39:46,266 --> 00:39:48,834 Small world. 1008 00:39:48,967 --> 00:39:50,967 You don't seem very impressed. 1009 00:39:51,100 --> 00:39:53,333 I am. In fact... 1010 00:39:53,467 --> 00:39:55,400 it's inspiring. 1011 00:39:55,533 --> 00:39:57,834 You think she's that good? 1012 00:39:57,967 --> 00:39:59,867 Actually... not really. 1013 00:40:00,000 --> 00:40:03,500 Oh. 1014 00:40:03,633 --> 00:40:05,133 I'm just being honest, sorry. 1015 00:40:05,266 --> 00:40:06,567 No, no. I-I like honest. 1016 00:40:06,700 --> 00:40:08,867 How is that "inspiring"? 1017 00:40:09,000 --> 00:40:12,100 Well, this one, 1018 00:40:12,233 --> 00:40:14,266 I haven't seen this waterfall before. 1019 00:40:14,400 --> 00:40:17,233 Few have. 1020 00:40:17,367 --> 00:40:18,834 It's difficult to get to. 1021 00:40:18,967 --> 00:40:20,266 Protecting our treasures around here 1022 00:40:20,400 --> 00:40:21,433 is not something we joke about. 1023 00:40:21,567 --> 00:40:24,000 I'll be sure to remember that w you take me there. 1024 00:40:24,133 --> 00:40:27,066 We were talking about the photographs. 1025 00:40:27,200 --> 00:40:28,967 What don't you like about 'em? 1026 00:40:29,100 --> 00:40:30,233 Uh, okay. 1027 00:40:31,367 --> 00:40:35,834 She hasn't captured them. 1028 00:40:35,967 --> 00:40:38,934 Like, there's no personalities in these portraits. 1029 00:40:39,066 --> 00:40:41,533 Hmm. 1030 00:40:41,667 --> 00:40:42,533 Yeah, I kind of agree. 1031 00:40:42,667 --> 00:40:45,333 Angel Falls is unlike any of the others. 1032 00:40:45,467 --> 00:40:47,967 This is Angel Falls? 1033 00:40:48,100 --> 00:40:50,166 You've heard of it? 1034 00:40:50,300 --> 00:40:51,333 I've heard it's as elusive as Redwood Falls. 1035 00:40:51,467 --> 00:40:54,900 Not quite. 1036 00:40:55,033 --> 00:40:56,200 As you can see, it does exist. 1037 00:40:56,333 --> 00:40:59,333 It is rare. 1038 00:40:59,467 --> 00:41:01,300 And spectacular. 1039 00:41:01,433 --> 00:41:03,367 And very hard to get to. 1040 00:41:07,333 --> 00:41:11,567 Can you take me there? 1041 00:41:11,700 --> 00:41:13,567 Please. 1042 00:41:13,700 --> 00:41:15,033 Well... 1043 00:41:15,166 --> 00:41:17,433 I do think she deserves a better portrait than that. 1044 00:41:17,567 --> 00:41:21,000 And you are a much better photographer, 1045 00:41:21,133 --> 00:41:23,200 no offense to our local artist. 1046 00:41:23,333 --> 00:41:24,667 Thank you. 1047 00:41:24,800 --> 00:41:26,133 All right. 1048 00:41:26,266 --> 00:41:27,934 Under one condition. 1049 00:41:28,066 --> 00:41:29,033 That I don't tell anyone how I found it? 1050 00:41:29,166 --> 00:41:31,133 That too. 1051 00:41:31,266 --> 00:41:32,567 There's a crescent moon this evening, 1052 00:41:32,700 --> 00:41:35,100 visible just before sunset. 1053 00:41:35,233 --> 00:41:37,367 Shines an awesome hue of orange, like you've never seen before. 1054 00:41:37,500 --> 00:41:40,266 Another tradition around here-- 1055 00:41:40,400 --> 00:41:42,066 you have to swear the oath of honor. 1056 00:41:42,200 --> 00:41:43,667 [scoffing chuckle] 1057 00:41:43,800 --> 00:41:45,033 There sure are a lot of rules around here. 1058 00:41:45,166 --> 00:41:47,266 Take it or leave it. 1059 00:41:47,400 --> 00:41:48,266 I'll take it. 1060 00:41:48,400 --> 00:41:49,567 How about now? 1061 00:41:49,700 --> 00:41:51,266 What are we waiting for? 1062 00:41:51,400 --> 00:41:52,667 [♪♪] 1063 00:42:00,800 --> 00:42:05,266 I could get used to this. 1064 00:42:05,400 --> 00:42:07,100 I know. 1065 00:42:07,233 --> 00:42:11,600 You'll be gone in a few days, won't you? 1066 00:42:11,734 --> 00:42:14,200 [exhaling deeply] 1067 00:42:14,333 --> 00:42:15,734 I feel like I'm a million miles away from home. 1068 00:42:15,867 --> 00:42:18,533 This place has that effect on people. 1069 00:42:18,667 --> 00:42:22,567 Maybe you should stay a little longer. 1070 00:42:22,700 --> 00:42:24,500 I just got a promotion. 1071 00:42:24,633 --> 00:42:26,967 And my boss likes my photos, 1072 00:42:27,100 --> 00:42:29,600 and she's sending me on another assignment. 1073 00:42:29,734 --> 00:42:32,633 You don't seem very excited. 1074 00:42:32,767 --> 00:42:34,500 I am. 1075 00:42:34,633 --> 00:42:37,066 I think I am. 1076 00:42:37,200 --> 00:42:40,200 Actually, I don't know how I feel about it. 1077 00:42:40,333 --> 00:42:43,200 Why? 1078 00:42:43,333 --> 00:42:45,133 I'm getting paid to take photos, 1079 00:42:45,266 --> 00:42:47,467 and that's my passion, 1080 00:42:47,600 --> 00:42:49,133 and I'm grateful for that. 1081 00:42:49,266 --> 00:42:52,533 But? 1082 00:42:52,667 --> 00:42:54,467 Being at that gallery, if I'm gonna be honest, 1083 00:42:54,600 --> 00:42:58,133 that is what I would love to do. 1084 00:42:58,266 --> 00:43:00,300 I know I wouldn't make a lot of money, 1085 00:43:00,433 --> 00:43:02,600 but I could be my own artist, 1086 00:43:02,734 --> 00:43:04,600 and that's what inspired me. 1087 00:43:04,734 --> 00:43:06,533 Then you should do it. 1088 00:43:06,667 --> 00:43:08,266 And I'm not kidding-- you are way better. 1089 00:43:08,400 --> 00:43:11,033 I wouldn't even know where to start. 1090 00:43:11,166 --> 00:43:13,133 Start by taking a leap of faith. 1091 00:43:13,266 --> 00:43:14,800 Just like going down the face of that rock. 1092 00:43:14,934 --> 00:43:18,166 Well, that's because you were my safety net. 1093 00:43:18,300 --> 00:43:20,266 Safety net, huh? 1094 00:43:20,400 --> 00:43:21,734 Mm. Or pep talker. 1095 00:43:21,867 --> 00:43:23,467 Whichever one suits you best. 1096 00:43:23,600 --> 00:43:25,567 Hmm. I think I'll take both. 1097 00:43:25,700 --> 00:43:27,467 [chuckles] 1098 00:43:27,600 --> 00:43:29,100 Come on. 1099 00:43:29,233 --> 00:43:30,300 Let's continue this conversation over some water. 1100 00:43:30,433 --> 00:43:33,600 Some water? 1101 00:43:33,734 --> 00:43:35,600 [♪♪] 1102 00:43:38,834 --> 00:43:43,166 Look. I did it. 1103 00:43:43,300 --> 00:43:45,433 I had a corporate job behind a desk, 1104 00:43:45,567 --> 00:43:49,033 making more money than I could spend. 1105 00:43:49,166 --> 00:43:51,066 Came up here to get away, clear my mind after my divorce. 1106 00:43:51,200 --> 00:43:55,433 And it became so obvious to me what I was missing in my life. 1107 00:43:55,567 --> 00:43:59,300 And what were you missing? 1108 00:43:59,433 --> 00:44:00,567 Myself. 1109 00:44:00,700 --> 00:44:02,367 There isn't a second turn on the merry-go-round Amy. 1110 00:44:02,500 --> 00:44:04,900 You gotta know what you want. 1111 00:44:07,734 --> 00:44:12,467 I really need to ask you this, Mark. 1112 00:44:12,600 --> 00:44:14,800 Have you seen it? 1113 00:44:14,934 --> 00:44:17,467 Redwood Falls? 1114 00:44:17,600 --> 00:44:19,633 You can trust me. 1115 00:44:19,767 --> 00:44:21,333 Okay? I mean, 1116 00:44:21,467 --> 00:44:22,567 I won't tell anyone if you have. 1117 00:44:22,700 --> 00:44:25,800 I just... I've gotta know. 1118 00:44:25,934 --> 00:44:29,000 Does it exist? 1119 00:44:30,533 --> 00:44:34,500 It does. 1120 00:44:34,633 --> 00:44:35,667 Redwood Falls exists? 1121 00:44:37,033 --> 00:44:39,100 I'm one of the few people to have ever found it. 1122 00:44:39,233 --> 00:44:41,767 It was by accident, 1123 00:44:41,900 --> 00:44:43,433 I was just out exploring south of Angel Falls, 1124 00:44:43,567 --> 00:44:46,600 actually thought I was lost for a little while. 1125 00:44:46,734 --> 00:44:49,166 And then I saw this strange rock-- 1126 00:44:49,300 --> 00:44:51,367 well... 1127 00:44:51,500 --> 00:44:53,233 it was more like two of them, twisted together. 1128 00:44:53,367 --> 00:44:56,367 One of the old-timers calls it "Twisted Sister". 1129 00:44:56,500 --> 00:44:58,600 [laughs] 1130 00:44:58,734 --> 00:45:00,600 So, I had heard from a friend, 1131 00:45:00,734 --> 00:45:03,333 who had heard from his grandfather, 1132 00:45:03,467 --> 00:45:05,400 who had heard from his grandmother, 1133 00:45:05,533 --> 00:45:07,867 that if you follow your compass at 212 degrees from that rock, 1134 00:45:08,000 --> 00:45:12,700 Redwood Falls isn't far from there. 1135 00:45:12,834 --> 00:45:16,333 That number always stuck in my mind 1136 00:45:16,467 --> 00:45:18,266 because it's the exact temperature-- 1137 00:45:18,400 --> 00:45:20,767 ...That water boils. 1138 00:45:20,900 --> 00:45:23,266 Exactly. 1139 00:45:23,400 --> 00:45:24,934 I've found that nature has a funny sense of humor. 1140 00:45:25,066 --> 00:45:26,934 Anyway, I followed that direction, 1141 00:45:27,066 --> 00:45:28,834 and there it was. 1142 00:45:28,967 --> 00:45:30,467 Along with the unicorns. 1143 00:45:30,600 --> 00:45:31,934 That's right. 1144 00:45:32,066 --> 00:45:33,734 I didn't mean to pretend I hadn't been there, but... 1145 00:45:33,867 --> 00:45:38,533 a place like that is just legendary. 1146 00:45:38,667 --> 00:45:41,667 Legendary? 1147 00:45:41,800 --> 00:45:43,233 Yeah, it's hard to explain. 1148 00:45:43,367 --> 00:45:44,900 Both Angel and Redwood are. 1149 00:45:45,033 --> 00:45:47,233 Words don't do justice 1150 00:45:47,367 --> 00:45:49,333 to describe either of those falls. 1151 00:45:49,467 --> 00:45:50,467 Are you gonna take me there? 1152 00:45:50,600 --> 00:45:52,367 To Angel Falls, as agreed. 1153 00:45:52,500 --> 00:45:54,367 Redwood is a whole other exploration, 1154 00:45:54,500 --> 00:45:56,867 and truth be told, 1155 00:45:57,000 --> 00:45:58,600 I don't even know if I'd be able to find it again. 1156 00:45:58,734 --> 00:46:02,400 I don't know whether you're telling me the truth, 1157 00:46:02,533 --> 00:46:05,500 but I'm gonna go with it, 1158 00:46:05,633 --> 00:46:08,533 so, Angel Falls. 1159 00:46:08,667 --> 00:46:10,700 And only after you've sworn an oath. 1160 00:46:10,834 --> 00:46:13,367 [oars clank as he rests them] 1161 00:46:13,500 --> 00:46:14,567 Right. The swearing-in. 1162 00:46:14,700 --> 00:46:16,734 Raise your right hand. 1163 00:46:16,867 --> 00:46:18,333 [sighs] 1164 00:46:18,467 --> 00:46:19,734 Amy Atwater... 1165 00:46:19,867 --> 00:46:21,400 do you solemnly swear 1166 00:46:21,533 --> 00:46:23,300 that if I take you to Angel Falls, 1167 00:46:23,433 --> 00:46:24,867 you will not reveal its location to anyone. 1168 00:46:25,000 --> 00:46:26,734 I swear. 1169 00:46:26,867 --> 00:46:28,000 Cross your heart? 1170 00:46:28,133 --> 00:46:29,433 Hope to die. 1171 00:46:29,567 --> 00:46:30,500 Well, don't die too soon. 1172 00:46:30,633 --> 00:46:32,400 I only just met you. 1173 00:46:32,533 --> 00:46:33,834 [multiple text alerts chime] 1174 00:46:33,967 --> 00:46:37,734 Ah. It's Tara. 1175 00:46:37,867 --> 00:46:39,700 Just texting hello. 1176 00:46:39,834 --> 00:46:41,000 Oh. Right. 1177 00:46:41,133 --> 00:46:42,867 Tara. 1178 00:46:43,000 --> 00:46:45,467 So, I've been meaning to ask, 1179 00:46:45,600 --> 00:46:48,266 is she a...? 1180 00:46:48,400 --> 00:46:50,233 A "was". 1181 00:46:50,367 --> 00:46:51,633 Sort of. Used to be. 1182 00:46:51,767 --> 00:46:54,367 Girlfriend? 1183 00:46:54,500 --> 00:46:55,700 A few dates, but it didn't work. 1184 00:46:55,834 --> 00:46:58,400 She's a great gal, 1185 00:46:58,533 --> 00:47:00,433 but we're better suited as friends, 1186 00:47:00,567 --> 00:47:02,834 which I told her. 1187 00:47:02,967 --> 00:47:05,000 But if I'm being honest, 1188 00:47:05,133 --> 00:47:07,333 I'm not so sure she sees it that way. 1189 00:47:07,467 --> 00:47:09,934 I understand. 1190 00:47:10,066 --> 00:47:13,900 Thank you for bringing me. 1191 00:47:14,033 --> 00:47:16,367 This is... 1192 00:47:16,500 --> 00:47:17,800 awesome. 1193 00:47:17,934 --> 00:47:19,500 Your boss'll be happy. 1194 00:47:19,633 --> 00:47:22,133 Or maybe I'll just save it for my gallery. 1195 00:47:29,333 --> 00:47:33,200 [Penny] You went rock-climbing? 1196 00:47:33,333 --> 00:47:34,934 I know, right? 1197 00:47:35,066 --> 00:47:36,066 I'm serious, Penny. 1198 00:47:36,200 --> 00:47:37,834 I think I'm hooked. 1199 00:47:37,967 --> 00:47:39,200 [laughs] Well, whatever you're doing, 1200 00:47:39,333 --> 00:47:40,567 keep at it. 1201 00:47:40,700 --> 00:47:41,567 The boss is happy. 1202 00:47:41,700 --> 00:47:42,800 I know. "Careful what you wish for." 1203 00:47:42,934 --> 00:47:45,500 What do you mean by that? 1204 00:47:45,633 --> 00:47:47,066 Nothing. 1205 00:47:47,200 --> 00:47:48,500 I thought you had another three days. 1206 00:47:48,633 --> 00:47:49,934 Why are you packing? 1207 00:47:50,066 --> 00:47:51,000 Oh, uh... 1208 00:47:51,133 --> 00:47:52,000 well, it's an overnight, 1209 00:47:52,133 --> 00:47:53,900 to get to one of the mystic falls. 1210 00:47:54,033 --> 00:47:56,133 It has been rarely photographed, 1211 00:47:56,266 --> 00:47:58,066 so Camilla is going to love it. 1212 00:47:58,200 --> 00:48:00,266 Wait, you're going camping now, too? 1213 00:48:00,400 --> 00:48:02,600 Yeah! 1214 00:48:02,734 --> 00:48:03,533 By yourself? 1215 00:48:03,667 --> 00:48:05,233 No. 1216 00:48:05,367 --> 00:48:06,967 Okay, clearly, you're not telling me everything. 1217 00:48:07,100 --> 00:48:09,100 I have a guide. It's no big deal. 1218 00:48:09,233 --> 00:48:12,000 I've dated a lot of no-big-deals. 1219 00:48:12,133 --> 00:48:13,867 What's his name, 1220 00:48:14,000 --> 00:48:14,934 and what does he look like? 1221 00:48:15,066 --> 00:48:16,133 Penny... 1222 00:48:16,266 --> 00:48:17,133 Spill it! 1223 00:48:17,266 --> 00:48:18,500 His name is Mark, 1224 00:48:18,633 --> 00:48:19,867 and he is ridiculously attractive, 1225 00:48:20,000 --> 00:48:23,800 and his daughter is ridiculously sweet. 1226 00:48:23,934 --> 00:48:27,567 And... 1227 00:48:27,700 --> 00:48:29,166 ridiculously enough, 1228 00:48:29,300 --> 00:48:30,967 he has a an ex-girlfriend who doesn't want to be an ex. 1229 00:48:31,100 --> 00:48:34,000 Ex-girlfriend? 1230 00:48:34,133 --> 00:48:35,600 Sounds complicated. 1231 00:48:35,734 --> 00:48:36,800 Yeah, I didn't ask for details. 1232 00:48:36,934 --> 00:48:39,200 Sounds to me like you're-- 1233 00:48:39,333 --> 00:48:41,166 I'm hopelessly head over heels in love with him? 1234 00:48:41,300 --> 00:48:44,500 I know. 1235 00:48:44,633 --> 00:48:45,800 It's awesome. 1236 00:48:45,934 --> 00:48:46,934 No! It's not! 1237 00:48:47,066 --> 00:48:48,767 Penny. 1238 00:48:48,900 --> 00:48:49,934 Why now? Why here? 1239 00:48:50,066 --> 00:48:51,667 I'm here for just three more days. 1240 00:48:51,800 --> 00:48:53,767 It's all just a fantasy. 1241 00:48:53,900 --> 00:48:55,800 Enjoy the fantasy. 1242 00:48:55,934 --> 00:48:57,767 Because, trust me, 1243 00:48:57,900 --> 00:48:59,100 it's usually better than the real thing. 1244 00:48:59,233 --> 00:49:00,900 I might sound crazy, 1245 00:49:01,033 --> 00:49:02,900 but the idea of meeting the right guy 1246 00:49:03,033 --> 00:49:06,934 seems more elusive than finding Redwood Falls. 1247 00:49:07,066 --> 00:49:10,800 Redwood Falls? 1248 00:49:10,934 --> 00:49:12,800 Never mind. 1249 00:49:12,934 --> 00:49:14,233 I gotta go. 1250 00:49:14,367 --> 00:49:15,700 Good luck, Ames. 1251 00:49:15,834 --> 00:49:17,300 Thanks. Bye. 1252 00:49:17,433 --> 00:49:19,200 [♪♪] 1253 00:49:27,367 --> 00:49:31,667 Are you excited? 1254 00:49:31,800 --> 00:49:33,166 I've been waiting two months 1255 00:49:33,300 --> 00:49:34,800 for this conservation program, Dad. 1256 00:49:34,934 --> 00:49:36,734 "Excited" is an understatement. 1257 00:49:36,867 --> 00:49:38,734 I'm proud of you, kiddo. 1258 00:49:38,867 --> 00:49:40,667 [chuckles] 1259 00:49:40,800 --> 00:49:43,166 Okay, then. 1260 00:49:43,300 --> 00:49:44,300 See you when we're back. 1261 00:49:44,433 --> 00:49:45,567 Love you. 1262 00:49:45,700 --> 00:49:46,667 Love you, too. 1263 00:49:46,800 --> 00:49:48,633 Looks like you got a friend in the program. 1264 00:49:48,767 --> 00:49:51,200 Looks like it. 1265 00:49:51,333 --> 00:49:52,266 Have a good time. 1266 00:49:52,400 --> 00:49:54,433 Thanks, Amy. 1267 00:49:55,033 --> 00:49:59,066 You ready? 1268 00:49:59,200 --> 00:50:00,166 I even took the tags off this time. 1269 00:50:00,300 --> 00:50:04,066 [Mark snickers] 1270 00:50:04,200 --> 00:50:05,633 I... 1271 00:50:05,767 --> 00:50:09,133 [♪♪] 1272 00:50:09,266 --> 00:50:13,000 [Mark claps] 1273 00:50:13,133 --> 00:50:15,000 Those bears are running! 1274 00:50:15,133 --> 00:50:16,600 [chuckling] 1275 00:50:16,734 --> 00:50:17,700 You need a break? 1276 00:50:17,834 --> 00:50:18,800 I can keep going. 1277 00:50:18,934 --> 00:50:20,200 You sure? 1278 00:50:20,333 --> 00:50:21,567 Maybe you need a break... 1279 00:50:21,700 --> 00:50:23,633 maybe that's why you're bringing it up. 1280 00:50:23,767 --> 00:50:25,633 You know what? Let's stop for a spell. 1281 00:50:25,767 --> 00:50:28,667 "For a spell"? 1282 00:50:28,800 --> 00:50:30,800 Oh, shall we indulge 1283 00:50:30,934 --> 00:50:32,834 in a mint julep on the veranda betwixt the two columns? 1284 00:50:32,967 --> 00:50:36,667 Very funny. 1285 00:50:36,800 --> 00:50:37,367 I guess ther [laughs] 1286 00:50:39,166 --> 00:50:41,266 Mm. It befits you. 1287 00:50:41,400 --> 00:50:43,033 "Befits"? 1288 00:50:43,166 --> 00:50:44,900 Did you know my grandfather, too? 1289 00:50:45,033 --> 00:50:46,900 Sounds distinguished. 1290 00:50:47,033 --> 00:50:49,166 He was a distinguished man. 1291 00:50:49,300 --> 00:50:51,767 Loved the outdoors. 1292 00:50:51,900 --> 00:50:54,300 We did a lot of camping when I was a kid. 1293 00:50:54,433 --> 00:50:56,200 Funny how you can be influenced 1294 00:50:56,333 --> 00:50:58,033 in ways you don't even know at the time. 1295 00:50:58,166 --> 00:51:00,066 That's sweet. 1296 00:51:00,200 --> 00:51:01,867 Yeah, I miss him. 1297 00:51:02,000 --> 00:51:03,834 I'm very close with my dad, 1298 00:51:03,967 --> 00:51:05,700 but there's something about a grandparent 1299 00:51:05,834 --> 00:51:07,800 that's hard to replace. 1300 00:51:07,934 --> 00:51:09,000 I feel the same way about my grandparents. 1301 00:51:09,133 --> 00:51:11,734 Is that where you got the photo bug? 1302 00:51:11,867 --> 00:51:13,633 In a roundabout way. 1303 00:51:13,767 --> 00:51:15,300 I was about Kyra's age 1304 00:51:15,433 --> 00:51:18,166 when I helped them go through the attic, 1305 00:51:18,300 --> 00:51:22,000 and I came across 1306 00:51:22,133 --> 00:51:24,367 this big box full of photographs-- 1307 00:51:24,500 --> 00:51:27,667 people from, like, a hundred years ago, 1308 00:51:27,800 --> 00:51:29,266 black-and-white-- 1309 00:51:29,400 --> 00:51:30,800 and I was mesmerized. 1310 00:51:30,934 --> 00:51:34,133 The entire history of these people's lives 1311 00:51:34,266 --> 00:51:36,767 and personalities 1312 00:51:36,900 --> 00:51:38,000 just captured in this one image. 1313 00:51:38,133 --> 00:51:41,700 I've been hooked ever since. 1314 00:51:41,834 --> 00:51:44,266 Well, a hundred years from now, 1315 00:51:44,400 --> 00:51:47,066 your grandkids are gonna look back on your photos, 1316 00:51:47,200 --> 00:51:49,200 thinking the same thing. 1317 00:51:49,333 --> 00:51:50,367 [laughs] 1318 00:51:50,500 --> 00:51:53,333 I couldn't have done this without you, Mark. 1319 00:51:53,467 --> 00:51:55,734 I'd probably still be, uh, doing circles 1320 00:51:55,867 --> 00:51:57,967 around the first waterfall. 1321 00:51:58,100 --> 00:51:59,934 [both laughing] 1322 00:52:00,133 --> 00:52:01,700 There's a saying up here-- 1323 00:52:01,834 --> 00:52:03,367 "It's easy to get lost, 1324 00:52:03,500 --> 00:52:05,233 but if you let yourself go... 1325 00:52:05,367 --> 00:52:08,166 it's easier to be found." 1326 00:52:08,300 --> 00:52:09,967 I like that. 1327 00:52:10,100 --> 00:52:13,433 Ready? 1328 00:52:13,567 --> 00:52:14,800 You're the one who wanted a break, not me. 1329 00:52:14,934 --> 00:52:17,300 Yeah. 1330 00:52:17,433 --> 00:52:18,367 Right. 1331 00:52:18,500 --> 00:52:21,300 But first... 1332 00:52:21,433 --> 00:52:22,467 What? 1333 00:52:22,600 --> 00:52:23,467 Again? 1334 00:52:23,600 --> 00:52:25,200 [chuckles] Told ya. 1335 00:52:25,333 --> 00:52:26,367 Can't have you remembering the way in. 1336 00:52:28,533 --> 00:52:33,066 You do this to everybody? 1337 00:52:34,000 --> 00:52:38,133 What about bears? 1338 00:52:38,266 --> 00:52:40,066 Clap. 1339 00:52:40,200 --> 00:52:41,200 I'm serious. 1340 00:52:41,333 --> 00:52:42,800 This is nature. 1341 00:52:42,934 --> 00:52:44,300 If this planet's gonna survive, 1342 00:52:44,433 --> 00:52:45,433 we need to co-exist with our bears. 1343 00:52:45,567 --> 00:52:47,800 With all animals, for that matter. 1344 00:52:47,934 --> 00:52:49,467 Put away our food, 1345 00:52:49,600 --> 00:52:51,200 and when we go to the bathroom, 1346 00:52:51,333 --> 00:52:53,300 we clap 1347 00:52:53,433 --> 00:52:54,433 like we have been on the trail. 1348 00:52:54,567 --> 00:52:56,300 Well, what if there's a bear? 1349 00:52:56,433 --> 00:52:58,834 Run. Faster than me, if you want to live. 1350 00:52:58,967 --> 00:53:01,000 Another bad dad joke. 1351 00:53:01,133 --> 00:53:04,200 I thought it was pretty funny. 1352 00:53:07,467 --> 00:53:12,066 Oh, and another word of advice? 1353 00:53:12,200 --> 00:53:14,066 I'm all ears. 1354 00:53:14,200 --> 00:53:16,800 As tempting as it may be to enjoy 1355 00:53:16,934 --> 00:53:19,867 the rest of this beautiful sunset, 1356 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 you'll be eaten alive. 1357 00:53:22,133 --> 00:53:23,300 And not by bears. 1358 00:53:23,433 --> 00:53:25,133 Mosquitoes out here are merciless. 1359 00:53:25,266 --> 00:53:27,000 Isn't that what bug spray is for? 1360 00:53:27,133 --> 00:53:29,066 You need a hazmat, trust me. 1361 00:53:29,200 --> 00:53:30,900 They will carry you away, 1362 00:53:31,033 --> 00:53:32,367 and I am too tired to rescue you. 1363 00:53:32,500 --> 00:53:34,133 Well, lucky for you, 1364 00:53:34,266 --> 00:53:36,500 I am so tired, I don't even think 1365 00:53:36,633 --> 00:53:38,100 I'll make it to my sleeping bag. 1366 00:53:38,233 --> 00:53:41,467 Oh... and, uh, one more thing. 1367 00:53:41,600 --> 00:53:44,533 Snakes? 1368 00:53:44,667 --> 00:53:48,233 I'm flattered, but we just met. 1369 00:53:48,367 --> 00:53:50,266 Just open it. 1370 00:53:50,400 --> 00:53:53,133 [paper rustles] 1371 00:53:58,533 --> 00:54:02,533 Wow. 1372 00:54:02,667 --> 00:54:04,200 This is... 1373 00:54:04,333 --> 00:54:06,000 A compass. 1374 00:54:06,133 --> 00:54:07,600 I know. 1375 00:54:07,734 --> 00:54:09,533 'Cause you never know 1376 00:54:09,667 --> 00:54:10,834 when you're gonna need some direction. 1377 00:54:10,967 --> 00:54:12,467 And funny enough, 1378 00:54:12,600 --> 00:54:14,033 it always points toward me-- 1379 00:54:14,166 --> 00:54:16,066 North. 1380 00:54:16,200 --> 00:54:18,100 Well, Mr. Mark North, 1381 00:54:18,233 --> 00:54:21,300 I'll always know where to find you. 1382 00:54:21,433 --> 00:54:25,433 Thanks. 1383 00:54:25,567 --> 00:54:26,500 You're welcome. 1384 00:54:26,633 --> 00:54:29,834 Another long hike tomorrow. 1385 00:54:29,967 --> 00:54:32,233 Well, I'm up for the challenge. 1386 00:54:32,367 --> 00:54:35,066 And now that we're exchanging gifts... 1387 00:54:35,200 --> 00:54:38,400 how do you feel... 1388 00:54:38,533 --> 00:54:40,967 ...about... 1389 00:54:41,100 --> 00:54:42,200 two-bite brownies? 1390 00:54:42,333 --> 00:54:44,166 Ohh. Don't mind if I do. 1391 00:54:44,300 --> 00:54:46,433 Mm-hmm. 1392 00:54:46,567 --> 00:54:47,834 Cheers. 1393 00:54:47,967 --> 00:54:50,734 [♪♪] 1394 00:54:52,967 --> 00:54:56,600 Goodnight! 1395 00:54:56,734 --> 00:54:59,200 Goodnight! 1396 00:54:59,333 --> 00:55:00,500 [chuckles softly] 1397 00:55:06,567 --> 00:55:10,734 [owl hooting] 1398 00:55:11,266 --> 00:55:15,333 [howling] 1399 00:55:16,133 --> 00:55:20,266 [mosquito buzzes] 1400 00:55:20,400 --> 00:55:21,567 [bird calling] 1401 00:55:21,700 --> 00:55:24,133 [mosquitos buzzing] 1402 00:55:27,767 --> 00:55:31,934 [♪♪] 1403 00:55:35,700 --> 00:55:39,700 [yawning] 1404 00:55:39,834 --> 00:55:41,700 Morning. 1405 00:55:41,834 --> 00:55:43,133 Oh, good morning. 1406 00:55:43,266 --> 00:55:45,367 Coffee? 1407 00:55:45,500 --> 00:55:46,734 Yes! Thank you. 1408 00:55:47,967 --> 00:55:52,266 How'd you sleep? 1409 00:55:52,400 --> 00:55:53,600 Oh, like a baby. 1410 00:55:53,734 --> 00:55:56,700 Once my head hit the pillow, 1411 00:55:56,834 --> 00:55:58,533 I didn't open up my eyes until about five minutes ago. 1412 00:55:59,367 --> 00:56:03,400 Right. 1413 00:56:03,533 --> 00:56:05,266 Sorry. 1414 00:56:05,400 --> 00:56:07,333 How do you like your eggs? 1415 00:56:07,467 --> 00:56:10,600 Scrambled. 1416 00:56:10,734 --> 00:56:11,934 Good choice. 1417 00:56:12,066 --> 00:56:16,834 You really know your way around here. 1418 00:56:16,967 --> 00:56:19,633 I was born with an internal compass. 1419 00:56:19,767 --> 00:56:23,233 Real one comes in handy, too, though. 1420 00:56:23,367 --> 00:56:24,667 If it wasn't for my GPS, 1421 00:56:24,800 --> 00:56:26,367 I wouldn't make it out of my driveway. 1422 00:56:26,500 --> 00:56:28,533 Ha! Well, there's no cell reception up here. 1423 00:56:28,667 --> 00:56:30,934 So what if something happens? 1424 00:56:31,066 --> 00:56:33,333 Walkie-talkie. 1425 00:56:33,467 --> 00:56:35,266 Strong enough to reach the lodge, 1426 00:56:35,400 --> 00:56:36,800 if I needed to. 1427 00:56:36,934 --> 00:56:38,333 You ever had to use it? 1428 00:56:38,467 --> 00:56:39,667 I don't even know if it works. 1429 00:56:39,800 --> 00:56:41,500 Great. 1430 00:56:41,633 --> 00:56:42,800 So we're not far. 1431 00:56:42,934 --> 00:56:44,767 There's a pretty nice view up there. 1432 00:56:44,900 --> 00:56:47,600 Or there's another one that way, 1433 00:56:47,734 --> 00:56:50,500 takes a little longer to get to, but it's worth it. 1434 00:56:50,633 --> 00:56:53,533 I trust you. 1435 00:56:53,667 --> 00:56:55,467 All right. Well, first... 1436 00:56:55,600 --> 00:56:58,633 You do know you gave me a compass, right? 1437 00:56:58,767 --> 00:57:01,367 I do. 1438 00:57:01,500 --> 00:57:02,600 But this... 1439 00:57:05,133 --> 00:57:07,400 Oh, come on. 1440 00:57:07,533 --> 00:57:09,567 Isn't this dangerous? 1441 00:57:09,700 --> 00:57:11,233 Don't worry. 1442 00:57:11,367 --> 00:57:12,900 Just take my hand. 1443 00:57:13,033 --> 00:57:14,500 I gotcha. 1444 00:57:14,633 --> 00:57:18,867 [Amy] You do know, if I break my leg, 1445 00:57:19,000 --> 00:57:20,400 you're gonna have to carry me out? 1446 00:57:20,533 --> 00:57:22,000 [Mark] All right. 1447 00:57:24,834 --> 00:57:29,000 [♪♪] 1448 00:57:31,967 --> 00:57:36,333 What do you think? 1449 00:57:36,467 --> 00:57:37,767 I can't believe 1450 00:57:37,900 --> 00:57:39,734 something this beautiful exists. 1451 00:57:39,867 --> 00:57:42,700 I feel like the luckiest girl in the world right now. 1452 00:57:42,834 --> 00:57:47,266 Where we're standing, 1453 00:57:47,400 --> 00:57:49,500 it's my second-most favorite place on Earth. 1454 00:57:49,633 --> 00:57:52,033 What could possibly outdo this? 1455 00:57:55,934 --> 00:58:00,467 So you wanna head down? 1456 00:58:00,600 --> 00:58:03,333 I thought you'd never ask. 1457 00:58:03,467 --> 00:58:06,934 [♪♪] 1458 00:58:14,900 --> 00:58:18,900 Wow. 1459 00:58:30,033 --> 00:58:34,400 [shutter snapping] 1460 00:58:34,533 --> 00:58:37,600 [snap] 1461 00:58:39,834 --> 00:58:44,567 What is it you said about waterfalls? 1462 00:58:44,700 --> 00:58:48,367 Waterfalls represent change. 1463 00:58:48,500 --> 00:58:50,400 When you need it most, 1464 00:58:50,533 --> 00:58:53,600 they carry all your doubts and all your troubles away. 1465 00:58:53,734 --> 00:58:57,934 How does it do that? 1466 00:58:58,066 --> 00:58:59,600 You just let them. 1467 00:59:01,934 --> 00:59:06,033 Miss Atwater... 1468 00:59:06,166 --> 00:59:09,467 ...are you ready for the next chapter of your life? 1469 00:59:09,600 --> 00:59:12,066 [chuckles] 1470 00:59:12,200 --> 00:59:13,367 Yes. But first... 1471 00:59:13,500 --> 00:59:15,600 I need to take a picture over there. 1472 00:59:15,734 --> 00:59:19,633 ♪ The sunlight warm against my skin ♪ 1473 00:59:19,767 --> 00:59:22,567 ♪ I feel born again... ♪ 1474 00:59:22,700 --> 00:59:25,967 Hey, look at the rainbow in there. 1475 00:59:26,100 --> 00:59:28,767 Yeah! 1476 00:59:28,900 --> 00:59:29,967 ♪ Every little moment that we have ♪ 1477 00:59:30,100 --> 00:59:32,533 ♪ We will savor it ♪ 1478 00:59:32,667 --> 00:59:33,700 Oh, yeah! 1479 00:59:33,834 --> 00:59:34,967 ♪ 'Cause we might never get it back ♪ 1480 00:59:35,100 --> 00:59:38,834 ♪ You don't have to be perfect ♪ 1481 00:59:38,967 --> 00:59:41,133 ♪ For everything to be right ♪ 1482 00:59:41,266 --> 00:59:43,667 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 1483 00:59:43,800 --> 00:59:45,934 ♪ Just to call you mine ♪ 1484 00:59:46,066 --> 00:59:48,867 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 1485 00:59:49,000 --> 00:59:51,767 ♪ But I hope you know ♪ 1486 00:59:51,900 --> 00:59:53,900 ♪ Even if you let me down ♪ 1487 00:59:54,033 --> 00:59:55,900 ♪ I won't let you go ♪ 1488 00:59:56,033 --> 00:59:58,600 [♪♪] 1489 00:59:58,734 --> 01:00:02,100 I feel like all I do is say-- 1490 01:00:02,233 --> 01:00:04,600 ...I amaze you? 1491 01:00:04,734 --> 01:00:06,100 That too, but I was gonna say thank you. 1492 01:00:06,233 --> 01:00:09,600 You're welcome. 1493 01:00:09,734 --> 01:00:11,567 Angel Falls is the real clincher. 1494 01:00:11,700 --> 01:00:12,834 My boss is gonna love it. 1495 01:00:12,967 --> 01:00:14,533 Thank you for sharing 1496 01:00:14,667 --> 01:00:16,600 such a sacred place with me, Mark. 1497 01:00:16,734 --> 01:00:18,734 Well, I trust you. 1498 01:00:18,867 --> 01:00:22,000 So, what's on the docket tomorrow? 1499 01:00:22,133 --> 01:00:24,033 I've got a group leaving at 8:00. 1500 01:00:24,166 --> 01:00:25,867 Short hike-- 1501 01:00:26,000 --> 01:00:26,834 panning for gold, other fun stuff. 1502 01:00:26,967 --> 01:00:28,734 Kyra's coming. 1503 01:00:28,867 --> 01:00:30,367 Why don't you join us? 1504 01:00:30,500 --> 01:00:31,734 I'd like that. 1505 01:00:31,867 --> 01:00:35,500 Well, I better go sort through those pictures. 1506 01:00:35,633 --> 01:00:38,633 Gotta send them to my boss. 1507 01:00:38,767 --> 01:00:40,066 Goodnight. 1508 01:00:40,200 --> 01:00:41,433 See you in the morning. 1509 01:00:41,567 --> 01:00:42,600 Hey. 1510 01:00:42,734 --> 01:00:44,600 I meant to tell you-- 1511 01:00:44,734 --> 01:00:46,500 there's a studio for lease right in town. 1512 01:00:46,633 --> 01:00:48,066 Pretty cheap, 1513 01:00:48,200 --> 01:00:49,433 if you ever change your mind. 1514 01:00:49,567 --> 01:00:50,867 It'd make a nice gallery for your photos. 1515 01:00:51,000 --> 01:00:53,133 Something to consider, anyway. 1516 01:00:53,266 --> 01:00:56,100 I have been. 1517 01:00:56,233 --> 01:00:57,767 Really? 1518 01:00:57,900 --> 01:00:59,000 Honestly? 1519 01:00:59,133 --> 01:01:00,533 It's all I've been thinking about 1520 01:01:00,667 --> 01:01:02,633 on this entire walk back. 1521 01:01:03,600 --> 01:01:07,700 Goodnight, Mark. 1522 01:01:07,834 --> 01:01:09,367 Goodnight. 1523 01:01:11,100 --> 01:01:15,266 [♪♪] 1524 01:01:29,233 --> 01:01:33,734 Dad, I think I found some! 1525 01:01:33,867 --> 01:01:35,600 We're rich! 1526 01:01:35,734 --> 01:01:36,967 I'm having no luck. 1527 01:01:37,100 --> 01:01:38,667 Hey. 1528 01:01:38,800 --> 01:01:40,667 You dip, swish... and shake, ever so slightly. 1529 01:01:40,800 --> 01:01:44,834 It's that easy, huh? 1530 01:01:44,967 --> 01:01:46,233 Well, it's a fine art. 1531 01:01:48,000 --> 01:01:51,900 Oh! I got one! Eureka! 1532 01:01:52,033 --> 01:01:54,567 [Mark, laughs] Right on. 1533 01:01:54,700 --> 01:01:58,066 Well, it looks like 1534 01:01:58,200 --> 01:01:59,500 everyone has scored but you, big shot. 1535 01:01:59,633 --> 01:02:01,734 Well, I didn't want to upstage our guests, 1536 01:02:01,867 --> 01:02:03,867 Tara, it's not polite. 1537 01:02:04,000 --> 01:02:04,900 Right. You having fun? 1538 01:02:05,033 --> 01:02:07,033 Yeah. It's awesome. 1539 01:02:07,166 --> 01:02:08,266 So are you still leaving tomorrow, Amy? 1540 01:02:08,400 --> 01:02:10,834 Seems so. 1541 01:02:10,967 --> 01:02:11,800 Ah, that's too bad. 1542 01:02:11,934 --> 01:02:13,433 Well if I don't see you safe travels. 1543 01:02:13,567 --> 01:02:15,500 [Mark] Well, you'll see her tonight. 1544 01:02:15,633 --> 01:02:16,867 Open mic at the lodge. 1545 01:02:17,000 --> 01:02:19,767 Oh. 1546 01:02:19,900 --> 01:02:20,867 Dad, you're not singing again, are you? 1547 01:02:21,000 --> 01:02:23,700 Hey, I'm not that bad. 1548 01:02:23,834 --> 01:02:24,834 Wait, you can sing? 1549 01:02:24,967 --> 01:02:26,600 And he plays guitar. 1550 01:02:26,734 --> 01:02:27,900 We've had a few duets in our day, haven't we? 1551 01:02:28,033 --> 01:02:30,900 We have. 1552 01:02:31,033 --> 01:02:32,100 And we're not half bad, if you ask me. 1553 01:02:32,233 --> 01:02:36,200 Anyway, I'll see you there. 1554 01:02:36,333 --> 01:02:38,033 Bye! 1555 01:02:38,166 --> 01:02:39,033 Bye. 1556 01:02:39,166 --> 01:02:40,834 Kyra? 1557 01:02:40,967 --> 01:02:42,166 You never did tell me how the overnight went. 1558 01:02:42,300 --> 01:02:45,133 And you still haven't told me about yours. 1559 01:02:45,266 --> 01:02:46,600 Cheeky little bugger. 1560 01:02:46,734 --> 01:02:48,100 [laughs] 1561 01:02:48,233 --> 01:02:49,200 I trust all the kids were well behaved. 1562 01:02:49,333 --> 01:02:51,200 Of course, Dad. 1563 01:02:53,734 --> 01:02:58,066 Oh! Eureka! I got some more! 1564 01:02:58,200 --> 01:03:00,700 -Nice job. -Yeah! 1565 01:03:00,834 --> 01:03:02,400 Kyra, way to go. 1566 01:03:12,533 --> 01:03:15,000 ♪ Lookin' for someone to call ♪ 1567 01:03:15,133 --> 01:03:18,166 ♪ Someone who knows How to hike ♪ 1568 01:03:18,300 --> 01:03:21,734 Does he always do this? 1569 01:03:21,867 --> 01:03:23,233 Every open mic. 1570 01:03:23,367 --> 01:03:24,467 ♪ 'Cause I'm ready to give you ♪ 1571 01:03:24,600 --> 01:03:27,166 ♪ My all ♪ 1572 01:03:27,300 --> 01:03:29,767 -Whoo! -[all applauding] 1573 01:03:29,900 --> 01:03:31,066 Yeah! 1574 01:03:31,200 --> 01:03:32,200 Good job, Leo! 1575 01:03:32,333 --> 01:03:34,233 [applause tapers off] 1576 01:03:34,367 --> 01:03:36,133 So, uh, what about you? 1577 01:03:36,266 --> 01:03:38,400 When do we get to hear you? 1578 01:03:38,533 --> 01:03:39,867 Only when the crowds thin. 1579 01:03:40,000 --> 01:03:41,467 Kyra's right. 1580 01:03:41,600 --> 01:03:42,767 I don't have much of a singing voice. 1581 01:03:42,900 --> 01:03:44,333 Doesn't mean I don't love it, though. 1582 01:03:44,467 --> 01:03:46,834 Mm, sometimes you have to take a leap of faith, right? 1583 01:03:46,967 --> 01:03:49,834 Now, who told you that? 1584 01:03:49,967 --> 01:03:52,100 Hmm. 1585 01:03:52,233 --> 01:03:53,333 [chuckles] 1586 01:03:53,467 --> 01:03:54,467 Where did Kyra get to? 1587 01:03:54,600 --> 01:03:55,834 I thought she was getting us some popcorn. 1588 01:03:55,967 --> 01:03:57,433 Uh... huh. There she is. 1589 01:03:57,567 --> 01:04:01,867 [Amy] Looks like she needs some help. 1590 01:04:02,000 --> 01:04:03,500 Okay. 1591 01:04:03,633 --> 01:04:05,233 No, no, no, I'll go. 1592 01:04:05,367 --> 01:04:06,600 I'll help. 1593 01:04:09,133 --> 01:04:13,166 Hey there. 1594 01:04:13,300 --> 01:04:15,100 Hi. 1595 01:04:15,233 --> 01:04:17,400 Whatcha doing? 1596 01:04:17,533 --> 01:04:18,967 Nothing. 1597 01:04:19,100 --> 01:04:20,900 So... 1598 01:04:21,033 --> 01:04:23,433 is my dad still gonna get up and sing? 1599 01:04:23,567 --> 01:04:26,433 I hope so. 1600 01:04:26,567 --> 01:04:30,967 [giggles bashfully] 1601 01:04:31,100 --> 01:04:33,533 So, uh, why don't you go over there? 1602 01:04:33,667 --> 01:04:36,467 It's just boys. 1603 01:04:36,600 --> 01:04:38,867 Yeah, but you're friends with Hunter now, aren't you? 1604 01:04:39,000 --> 01:04:41,400 I guess I am. 1605 01:04:41,533 --> 01:04:42,934 We had a lot of fun on our trip. 1606 01:04:43,066 --> 01:04:45,133 We sat next to each another on the bus. 1607 01:04:45,266 --> 01:04:47,367 [Amy laughs] 1608 01:04:47,500 --> 01:04:48,533 You know, I've been meaning to tell you, 1609 01:04:48,667 --> 01:04:52,266 I think you are an extraordinary human being. 1610 01:04:52,400 --> 01:04:55,900 I am? 1611 01:04:56,033 --> 01:04:56,934 Yeah! 1612 01:04:58,333 --> 01:05:02,433 [chuckles] 1613 01:05:02,567 --> 01:05:03,533 You just strapped yourself in 1614 01:05:05,333 --> 01:05:07,467 [chuckles shyly] 1615 01:05:07,600 --> 01:05:08,567 You took a great photo with my camera 1616 01:05:08,700 --> 01:05:11,333 on the first shot. 1617 01:05:11,467 --> 01:05:12,867 That took me years to learn. 1618 01:05:13,000 --> 01:05:15,200 You're funny, you're smart, 1619 01:05:15,333 --> 01:05:18,233 and courageous. 1620 01:05:18,367 --> 01:05:23,100 And I think you can do anything. 1621 01:05:24,734 --> 01:05:28,934 Thanks. 1622 01:05:29,066 --> 01:05:32,266 Hi. 1623 01:05:32,400 --> 01:05:35,333 Thanks. 1624 01:05:35,467 --> 01:05:38,266 Did you see Leo? 1625 01:05:38,400 --> 01:05:40,400 He's pretty funny. 1626 01:05:40,533 --> 01:05:41,667 [♪♪] 1627 01:05:43,967 --> 01:05:48,133 -Hey. -Oh, hey. 1628 01:05:48,266 --> 01:05:51,066 How are you? 1629 01:05:51,200 --> 01:05:52,100 I'm good. Yeah. 1630 01:05:52,233 --> 01:05:53,500 That's good. 1631 01:05:53,633 --> 01:05:55,400 Good to see you. You look good. 1632 01:05:55,533 --> 01:05:57,967 We kinda match. 1633 01:05:58,100 --> 01:06:00,633 Oh. 1634 01:06:00,767 --> 01:06:01,900 Hey. You made it. 1635 01:06:02,033 --> 01:06:04,500 I did, yes. 1636 01:06:04,633 --> 01:06:06,500 Well, get ready to see some serious magic. 1637 01:06:06,633 --> 01:06:09,300 You ready? 1638 01:06:09,433 --> 01:06:10,600 Oh, you mean--? 1639 01:06:10,734 --> 01:06:11,633 You and me, let's go. 1640 01:06:11,767 --> 01:06:13,033 Um... 1641 01:06:13,166 --> 01:06:13,967 [grumbles apprehensively] 1642 01:06:14,100 --> 01:06:15,300 -No. -Come on. 1643 01:06:15,433 --> 01:06:16,633 No, really. 1644 01:06:16,767 --> 01:06:18,400 Don't get shy on me now. 1645 01:06:18,533 --> 01:06:20,700 Okay. 1646 01:06:26,100 --> 01:06:30,467 How is everyone doing tonight? 1647 01:06:30,600 --> 01:06:32,033 Whoo! 1648 01:06:32,166 --> 01:06:33,133 Yeah! 1649 01:06:33,266 --> 01:06:34,433 Go, Dad! 1650 01:06:34,567 --> 01:06:36,166 Well, we're back, 1651 01:06:36,300 --> 01:06:38,333 and this is so much fun. 1652 01:06:38,467 --> 01:06:40,400 So, uh, what song do you want to sing, honey? 1653 01:06:40,533 --> 01:06:41,233 Well, uh... 1654 01:06:41,367 --> 01:06:42,967 how about "Over The Moon" 1655 01:06:43,100 --> 01:06:45,033 by my favorite singer, Julian Taylor? 1656 01:06:45,166 --> 01:06:47,100 And I will accompany you. 1657 01:06:47,233 --> 01:06:49,033 [interrupts applause] Uh, but before we start, um... 1658 01:06:49,166 --> 01:06:52,433 I have something I want to say. 1659 01:06:52,567 --> 01:06:54,133 A friend of mine-- 1660 01:06:54,266 --> 01:06:56,266 a good friend-- 1661 01:06:56,400 --> 01:06:57,633 she's been up here this week 1662 01:06:57,767 --> 01:07:00,200 working on a story for Explorer Global Magazine. 1663 01:07:00,333 --> 01:07:02,400 Goes live tomorrow 1664 01:07:02,533 --> 01:07:03,734 and features some of our extraordinary waterfalls. 1665 01:07:03,867 --> 01:07:07,066 She's an unbelievable photographer, 1666 01:07:07,200 --> 01:07:09,967 and I really think the piece will be great for this town-- 1667 01:07:10,100 --> 01:07:12,400 and all the locals that help make 1668 01:07:12,533 --> 01:07:14,333 this lodge and this town such a special place. 1669 01:07:14,467 --> 01:07:17,066 Amy Atwater, stand up. 1670 01:07:17,200 --> 01:07:19,433 [crowd applauds] 1671 01:07:19,567 --> 01:07:23,567 Thanks. 1672 01:07:23,700 --> 01:07:25,500 Yay, Amy! 1673 01:07:25,633 --> 01:07:26,667 [Amy] Thank you. 1674 01:07:26,800 --> 01:07:29,967 Okay! 1675 01:07:30,100 --> 01:07:31,600 Here goes nothing. 1676 01:07:31,734 --> 01:07:33,834 [pair begin playing Julian Taylor's "Over the Moon"] 1677 01:07:37,667 --> 01:07:41,834 [♪♪] 1678 01:07:44,700 --> 01:07:49,367 ♪ I'm over the moon For you ♪ 1679 01:07:51,100 --> 01:07:55,233 ♪ It's true ♪ 1680 01:07:55,367 --> 01:07:59,600 ♪ You got a fire Inside you, babe ♪ 1681 01:07:59,734 --> 01:08:04,233 ♪ A fire That no one can tame ♪ 1682 01:08:04,367 --> 01:08:07,800 Do you want to dance? 1683 01:08:07,934 --> 01:08:09,700 Sure. 1684 01:08:09,834 --> 01:08:11,133 ♪ When the evening sun goes down ♪ 1685 01:08:11,266 --> 01:08:13,200 ♪ I hear the wind Whistle your name ♪ 1686 01:08:13,333 --> 01:08:17,633 ♪ Funny how things change ♪ 1687 01:08:17,767 --> 01:08:21,066 ♪ Yet always stay the same ♪ 1688 01:08:21,200 --> 01:08:23,633 ♪ There's so many Points of view ♪ 1689 01:08:23,767 --> 01:08:27,767 ♪ But there's only one of you ♪ 1690 01:08:27,900 --> 01:08:31,233 ♪ Yes, it's true ♪ 1691 01:08:31,367 --> 01:08:34,900 ♪ I'm over the moon For you ♪ 1692 01:08:38,300 --> 01:08:43,300 ♪ I owe the universe debts That I cannot pay ♪ 1693 01:08:45,600 --> 01:08:50,567 ♪ Debts that I will take With me to my grave ♪ 1694 01:08:52,700 --> 01:08:57,433 ♪ No matter What we've been through ♪ 1695 01:08:57,567 --> 01:09:00,834 ♪ I could always Count on you ♪ 1696 01:09:00,967 --> 01:09:04,567 ♪ Yes, it's true ♪ 1697 01:09:04,700 --> 01:09:08,400 ♪ I'm over the moon ♪ 1698 01:09:08,533 --> 01:09:11,934 ♪ For you ♪ 1699 01:09:14,433 --> 01:09:18,867 [♪♪] 1700 01:09:19,000 --> 01:09:23,233 I like it. 1701 01:09:23,367 --> 01:09:24,433 The photos are amazing. 1702 01:09:24,567 --> 01:09:25,800 She's very talented. 1703 01:09:25,934 --> 01:09:27,467 She didn't geotag this image, though. 1704 01:09:27,600 --> 01:09:29,500 What do you mean? 1705 01:09:29,633 --> 01:09:31,200 Well, I want our readers to know the location. 1706 01:09:31,333 --> 01:09:33,600 That's one of the main reasons they come to our magazine, 1707 01:09:33,734 --> 01:09:35,433 is that they can explore what they read about. 1708 01:09:35,567 --> 01:09:37,767 Unless she didn't turn the satellite off on her camera, 1709 01:09:37,900 --> 01:09:39,433 it's still imbedded in the file. 1710 01:09:39,567 --> 01:09:40,834 So you can find it? 1711 01:09:40,967 --> 01:09:42,200 Sure. 1712 01:09:42,333 --> 01:09:43,567 Good. I want that in the article. 1713 01:09:43,700 --> 01:09:45,266 But the whole point of the article 1714 01:09:45,400 --> 01:09:46,567 is that only a few people know where Angel Falls is. 1715 01:09:46,700 --> 01:09:48,500 They swear an oath not to reveal its location. 1716 01:09:48,633 --> 01:09:50,200 She told us that. 1717 01:09:50,333 --> 01:09:51,533 She did, but I never swore an oath. 1718 01:09:51,667 --> 01:09:54,567 So, do it. 1719 01:09:54,700 --> 01:09:56,367 Camilla. Amy gave her word. 1720 01:09:56,500 --> 01:09:58,767 I really don't think you should do this 1721 01:09:58,900 --> 01:10:00,567 without talking to her first. 1722 01:10:00,700 --> 01:10:02,333 Those waterfalls don't belong 1723 01:10:02,467 --> 01:10:04,367 to just the people that live there, Penny. 1724 01:10:04,500 --> 01:10:05,667 They belong to the world. 1725 01:10:05,800 --> 01:10:07,400 But isn't the mystery of this particular waterfall-- 1726 01:10:07,533 --> 01:10:09,767 the fact that this is one of the few photographs ever taken? 1727 01:10:09,900 --> 01:10:12,633 Isn't that what's gonna 1728 01:10:12,767 --> 01:10:13,734 keep people coming back to this article? 1729 01:10:13,867 --> 01:10:15,633 Isn't that more valuable? 1730 01:10:15,767 --> 01:10:19,200 Okay, uh, maybe you're right. 1731 01:10:19,333 --> 01:10:21,500 Leave it. Let's create a buzz. 1732 01:10:21,633 --> 01:10:23,700 Maybe that will draw in more clicks. 1733 01:10:24,400 --> 01:10:28,667 [phone alert chimes] 1734 01:10:29,433 --> 01:10:33,600 [♪♪] 1735 01:10:42,266 --> 01:10:46,266 Yes! 1736 01:10:47,900 --> 01:10:52,533 Listen, I've gotten to know her. 1737 01:10:52,667 --> 01:10:54,166 It must be a mistake. 1738 01:10:54,300 --> 01:10:55,433 She wouldn't do it intentionally. 1739 01:10:55,567 --> 01:10:56,967 Yeah, well, I'm gonna agree to disagree, okay? 1740 01:10:58,734 --> 01:11:02,734 Hey! 1741 01:11:02,867 --> 01:11:04,600 Tara. Is, uh, Mark here yet? 1742 01:11:04,734 --> 01:11:06,800 How could you do that? 1743 01:11:06,934 --> 01:11:09,200 -Do what? -Oh, come on. 1744 01:11:09,333 --> 01:11:10,600 You were playing him the whole time. 1745 01:11:10,734 --> 01:11:12,567 "Playing him"? 1746 01:11:12,700 --> 01:11:14,500 I-I don't know what you're talking about. 1747 01:11:14,633 --> 01:11:16,734 No? Did you read the article? 1748 01:11:16,867 --> 01:11:18,367 Yeah... 1749 01:11:18,500 --> 01:11:19,734 It was sacred ground, Amy. 1750 01:11:19,867 --> 01:11:21,734 You swore an oath! 1751 01:11:21,867 --> 01:11:23,367 I'm sorry, I-I'm totally lost. 1752 01:11:23,500 --> 01:11:26,467 Leo, what's going on? 1753 01:11:26,600 --> 01:11:27,734 No, why don't you just read the whole thing? 1754 01:11:33,800 --> 01:11:38,200 -Oh, no... -Mm-hmm. 1755 01:11:38,333 --> 01:11:41,767 [door opens] 1756 01:11:41,900 --> 01:11:44,934 [♪♪] 1757 01:11:45,066 --> 01:11:46,767 No. 1758 01:11:46,900 --> 01:11:48,834 Mark! 1759 01:11:48,967 --> 01:11:50,400 -I-- -[door bangs] 1760 01:11:51,834 --> 01:11:55,800 Mark? 1761 01:11:55,934 --> 01:11:57,200 I can't talk to you. 1762 01:11:57,333 --> 01:11:58,567 Hey, I had no idea! 1763 01:11:58,700 --> 01:12:00,667 Your camera has geotagging, I heard you tell Kyra. 1764 01:12:00,800 --> 01:12:02,934 Yeah, but I-- 1765 01:12:03,066 --> 01:12:04,000 It never occurred to me at the time. 1766 01:12:04,133 --> 01:12:05,533 Yeah, but I-- I turned it off. 1767 01:12:05,667 --> 01:12:07,000 Apparently not. 1768 01:12:07,133 --> 01:12:08,600 Do you understand what you've done? 1769 01:12:08,734 --> 01:12:10,000 This isn't like someone pointing in the general direction. 1770 01:12:10,133 --> 01:12:12,400 It's the exact latitude and longitude. 1771 01:12:12,533 --> 01:12:14,433 People are going to descend on that waterfall 1772 01:12:14,567 --> 01:12:16,633 from all over the world. 1773 01:12:16,767 --> 01:12:18,567 I swear, I didn't know. 1774 01:12:18,700 --> 01:12:19,867 Okay? I am just as confused as you are right now. 1775 01:12:20,000 --> 01:12:22,834 Really? 1776 01:12:22,967 --> 01:12:23,934 Because, from where I'm standing, 1777 01:12:25,734 --> 01:12:27,467 That's not true. 1778 01:12:27,600 --> 01:12:29,667 You need to understand something. 1779 01:12:29,800 --> 01:12:31,000 Okay? This isn't about us keeping it to ourselves. 1780 01:12:31,133 --> 01:12:34,467 We respect it. 1781 01:12:34,600 --> 01:12:36,300 Treasure it. 1782 01:12:36,433 --> 01:12:38,300 People who are only looking for a photo op, 1783 01:12:38,433 --> 01:12:41,233 they'll leave a line of trash 1784 01:12:41,367 --> 01:12:42,333 from here all the way to Angel Falls. 1785 01:12:42,467 --> 01:12:44,734 I am so sorry. 1786 01:12:44,867 --> 01:12:45,967 Mark, please tell me how can I fix this? 1787 01:12:46,100 --> 01:12:48,600 I wish you could, Amy. 1788 01:12:48,734 --> 01:12:51,900 [♪♪] 1789 01:12:52,033 --> 01:12:53,967 No, Mark... 1790 01:12:54,100 --> 01:12:58,333 [sighs] 1791 01:13:04,467 --> 01:13:07,333 It was an accident. 1792 01:13:07,467 --> 01:13:08,934 An accident? 1793 01:13:09,066 --> 01:13:10,400 You proofread everything four times over, Camilla! 1794 01:13:10,533 --> 01:13:13,834 How could you have missed it? 1795 01:13:13,967 --> 01:13:15,200 Calm down, Amy. 1796 01:13:15,333 --> 01:13:16,166 No, I will not calm down! 1797 01:13:16,300 --> 01:13:19,133 Do you have any idea how humiliated I am 1798 01:13:19,266 --> 01:13:19,300 but I changed my mine when Penny told me about 1799 01:13:20,066 --> 01:13:23,000 He thinks I did it on purpose! 1800 01:13:23,133 --> 01:13:24,734 That I intentionally betrayed him! 1801 01:13:24,867 --> 01:13:27,000 He? 1802 01:13:27,133 --> 01:13:28,100 They! All of them here. 1803 01:13:28,233 --> 01:13:31,033 They trusted me. 1804 01:13:31,166 --> 01:13:33,033 How could you have missed it? 1805 01:13:33,166 --> 01:13:34,800 I'm sorry, Amy. 1806 01:13:34,934 --> 01:13:37,767 I did initially want the location disclosed, 1807 01:13:37,900 --> 01:13:40,967 just like we always do, but I changed my mind when 1808 01:13:41,100 --> 01:13:42,934 Penny told me about the oath. What happened here was... 1809 01:13:43,066 --> 01:13:45,166 an unfortunate type of miscommunication. 1810 01:13:45,300 --> 01:13:49,033 Uh... [sighs] Amy, it's Ben. 1811 01:13:49,166 --> 01:13:50,667 My fault. 1812 01:13:50,800 --> 01:13:52,667 I did the final layout. 1813 01:13:52,800 --> 01:13:54,367 Meant to take things out. 1814 01:13:54,500 --> 01:13:55,900 It really was a mistake. 1815 01:13:56,033 --> 01:13:57,166 So, see, just tell them that. 1816 01:13:57,300 --> 01:13:59,300 Please, blame it on your stupid boss. 1817 01:13:59,433 --> 01:14:01,867 You have no idea what you did. 1818 01:14:02,000 --> 01:14:05,000 Calm down, Amy. 1819 01:14:05,133 --> 01:14:06,333 No, I am not going to calm down. 1820 01:14:06,467 --> 01:14:08,967 Amy, your never going to see any of these people again anyway 1821 01:14:09,100 --> 01:14:10,900 You are leaving today. 1822 01:14:11,033 --> 01:14:12,133 A new assignment. 1823 01:14:12,266 --> 01:14:13,800 So, looking at this as a cup half-full, 1824 01:14:13,934 --> 01:14:15,800 I'd say you got everything you wanted. 1825 01:14:15,934 --> 01:14:17,467 A congratulations is in order. 1826 01:14:17,600 --> 01:14:21,200 Amy? 1827 01:14:21,333 --> 01:14:22,467 Are you still there? 1828 01:14:22,600 --> 01:14:24,367 We're very eager to see 1829 01:14:24,500 --> 01:14:25,734 what you're gonna come up with in Santa Fe. 1830 01:14:25,867 --> 01:14:27,200 Ben's gonna email your itinerary right now. 1831 01:14:28,100 --> 01:14:32,400 Amy? Are you there? 1832 01:14:32,533 --> 01:14:34,066 [shakily] I gotta go. 1833 01:14:34,200 --> 01:14:38,000 [♪♪] 1834 01:14:38,467 --> 01:14:42,467 [sighs] 1835 01:14:42,600 --> 01:14:46,867 Do you have a three of diamonds? 1836 01:14:47,000 --> 01:14:48,767 Go fish. 1837 01:14:48,900 --> 01:14:50,000 [grumbles] Are you cheating? 1838 01:14:50,133 --> 01:14:53,934 [door opens] 1839 01:14:54,066 --> 01:14:56,066 Hey, Leo. Hey, Kyra. 1840 01:14:56,200 --> 01:14:57,867 Hi. 1841 01:14:58,000 --> 01:15:00,066 [door shuts] 1842 01:15:00,200 --> 01:15:01,166 Can I have a minute? 1843 01:15:01,300 --> 01:15:02,467 Yeah. I should get back to work. 1844 01:15:02,600 --> 01:15:05,867 Thanks. 1845 01:15:06,000 --> 01:15:07,233 I guess you're pretty mad at me. 1846 01:15:07,367 --> 01:15:10,333 No, I'm not mad at you. 1847 01:15:10,467 --> 01:15:12,533 I know you didn't do it on purpose. 1848 01:15:12,667 --> 01:15:15,333 I came to see you earlier. 1849 01:15:15,467 --> 01:15:17,967 I heard you on the phone. 1850 01:15:18,100 --> 01:15:21,233 I didn't want to interrupt. 1851 01:15:21,367 --> 01:15:24,533 It's still my fault. 1852 01:15:26,000 --> 01:15:29,867 Where's your dad? 1853 01:15:30,000 --> 01:15:31,367 He's out on a tour. 1854 01:15:31,500 --> 01:15:35,133 I wanted to explain to him what happened. 1855 01:15:35,266 --> 01:15:38,900 He'll be back this afternoon? 1856 01:15:39,033 --> 01:15:40,333 [inhales sharply] 1857 01:15:40,467 --> 01:15:41,767 I gotta catch a flight. 1858 01:15:41,900 --> 01:15:44,066 Do you really have to go? 1859 01:15:44,200 --> 01:15:45,767 I mean, maybe you can stay for a little bit? 1860 01:15:45,900 --> 01:15:49,100 I wish I could stay. 1861 01:15:49,233 --> 01:15:51,300 Me too. 1862 01:15:51,433 --> 01:15:54,233 Well, my dad's not far. 1863 01:15:54,367 --> 01:15:56,367 He took the group to Falcon Falls. 1864 01:15:56,500 --> 01:15:58,300 That's the second waterfall you went to. 1865 01:15:58,433 --> 01:16:01,233 I could take you there. 1866 01:16:01,367 --> 01:16:02,500 We'll probably catch them on the way back. 1867 01:16:02,633 --> 01:16:05,433 I'd love to say yes, 1868 01:16:05,567 --> 01:16:07,033 but I think it's best if I didn't. 1869 01:16:07,166 --> 01:16:09,000 And please, 1870 01:16:09,133 --> 01:16:11,000 tell him I'm sorry. 1871 01:16:11,133 --> 01:16:12,467 And goodbye for me. 1872 01:16:12,600 --> 01:16:15,533 Okay. 1873 01:16:17,000 --> 01:16:21,300 Oh, um... I almost forgot. 1874 01:16:21,433 --> 01:16:24,200 Congratulations. 1875 01:16:24,333 --> 01:16:26,467 For what? 1876 01:16:26,600 --> 01:16:28,333 Your photo made it into the article 1877 01:16:28,467 --> 01:16:30,533 with your name under it. 1878 01:16:30,667 --> 01:16:33,867 You should be very proud of yourself. 1879 01:16:34,000 --> 01:16:37,066 Bye. 1880 01:16:37,200 --> 01:16:40,567 Bye. 1881 01:16:44,433 --> 01:16:48,600 [♪♪] 1882 01:17:02,300 --> 01:17:06,367 [sighs] 1883 01:17:27,066 --> 01:17:31,233 [♪♪] 1884 01:17:58,700 --> 01:18:03,800 Nice job today, guys! Good hustle. Get some rest. 1885 01:18:10,233 --> 01:18:14,200 Hey... 1886 01:18:14,333 --> 01:18:15,300 Hey. 1887 01:18:15,433 --> 01:18:16,300 You okay? 1888 01:18:16,433 --> 01:18:17,367 -Yeah, I'm fine. -Did you hear? 1889 01:18:17,500 --> 01:18:19,300 A van pulled up a little bit ago-- 1890 01:18:19,433 --> 01:18:21,533 an entire group already setting out to find Angel Falls. 1891 01:18:21,667 --> 01:18:23,967 Yeah. I did hear that. 1892 01:18:24,100 --> 01:18:26,300 Well, let's just hope I'm wrong 1893 01:18:26,433 --> 01:18:27,667 and they respect it as much as we do. 1894 01:18:27,800 --> 01:18:29,300 Yeah. 1895 01:18:29,433 --> 01:18:32,066 You seen Amy? 1896 01:18:32,200 --> 01:18:33,300 Uh, pretty sure she left. 1897 01:18:33,433 --> 01:18:35,367 She didn't say goodbye? 1898 01:18:35,500 --> 01:18:36,500 Her car's still in the parking lot. 1899 01:18:36,633 --> 01:18:39,800 Haven't seen her. 1900 01:18:41,200 --> 01:18:45,567 Do you know that new dance that goes like this? 1901 01:18:45,700 --> 01:18:48,033 Oh, yeah. Yeah, I've seen it. 1902 01:18:48,166 --> 01:18:49,667 [Hunter] Yeah, like that, right? 1903 01:18:49,800 --> 01:18:51,133 [Kyra] Oh, yeah. 1904 01:18:51,266 --> 01:18:52,166 Hey, Kyra. Hey, Hunter. 1905 01:18:52,300 --> 01:18:54,000 Dad, you really shouldn't be mad at Amy. 1906 01:18:54,133 --> 01:18:57,000 Yeah, it's a funny thing, 1907 01:18:57,133 --> 01:18:59,633 'cause I'm having a hard time staying mad at her. 1908 01:18:59,767 --> 01:19:01,433 Well, she feels really bad about what happened. 1909 01:19:01,567 --> 01:19:04,433 I know. 1910 01:19:04,567 --> 01:19:06,133 And it wasn't her fault. 1911 01:19:06,266 --> 01:19:08,200 I overheard her talking on the phone. 1912 01:19:08,333 --> 01:19:10,500 I didn't mean to eavesdrop, 1913 01:19:10,633 --> 01:19:12,467 but she was talking to her boss. 1914 01:19:12,600 --> 01:19:14,700 They tricked her, 1915 01:19:14,834 --> 01:19:16,233 and she didn't know that they were gonna 1916 01:19:16,367 --> 01:19:18,734 put the location of Angel Falls in the article. 1917 01:19:18,867 --> 01:19:21,300 She told them not to. 1918 01:19:21,433 --> 01:19:23,333 Have you seen Amy? 1919 01:19:23,467 --> 01:19:25,300 She left this morning. 1920 01:19:25,433 --> 01:19:27,100 Her car's still in the parking lot. 1921 01:19:27,233 --> 01:19:28,700 Wait, really? 1922 01:19:28,834 --> 01:19:30,100 Why is it still there? 1923 01:19:30,233 --> 01:19:32,333 [♪♪] 1924 01:19:37,300 --> 01:19:41,533 [Mark, calling out] Amy? 1925 01:19:41,667 --> 01:19:43,600 [♪♪] 1926 01:19:47,834 --> 01:19:52,333 [Tara, on radio] Nothing. 1927 01:19:52,467 --> 01:19:54,233 Talked to several other hikers and none of them have seen her. 1928 01:19:54,367 --> 01:19:56,467 [Peter] Me too, Mark. Sorry. 1929 01:19:56,600 --> 01:19:57,667 All right. 1930 01:19:57,800 --> 01:19:58,867 [♪♪] 1931 01:20:04,300 --> 01:20:08,433 "Twisted Sister." 1932 01:20:08,567 --> 01:20:10,166 Redwood Falls. 1933 01:20:10,300 --> 01:20:12,133 Water boiling... 1934 01:20:12,266 --> 01:20:13,567 [♪♪] 1935 01:20:13,700 --> 01:20:15,834 [laughs] 1936 01:20:16,600 --> 01:20:20,533 Oh! 1937 01:20:20,667 --> 01:20:23,600 [♪♪] 1938 01:20:30,567 --> 01:20:34,734 [♪♪] 1939 01:20:41,600 --> 01:20:45,967 ♪ It's all right here ♪ 1940 01:20:47,433 --> 01:20:51,633 ♪ In front of me ♪ 1941 01:20:51,767 --> 01:20:54,166 [♪♪] 1942 01:20:54,300 --> 01:20:57,467 ♪ It's all right here ♪ 1943 01:20:57,600 --> 01:20:59,867 [♪♪] 1944 01:21:11,767 --> 01:21:15,867 [♪♪] 1945 01:21:16,000 --> 01:21:18,767 Let's do this. 1946 01:21:18,900 --> 01:21:22,433 [♪♪] 1947 01:21:40,433 --> 01:21:44,533 [♪♪] 1948 01:21:44,667 --> 01:21:48,100 Another long cut? 1949 01:21:48,233 --> 01:21:50,633 I took the scenic route. 1950 01:21:50,767 --> 01:21:53,467 Did you try and take her photograph? 1951 01:21:54,300 --> 01:21:58,533 But you didn't, did you? 1952 01:21:58,667 --> 01:22:00,367 She doesn't like having her photo taken. 1953 01:22:00,500 --> 01:22:02,700 She's afraid 1954 01:22:02,834 --> 01:22:04,633 it will steal her soul. 1955 01:22:04,767 --> 01:22:08,867 She has a good soul. 1956 01:22:09,000 --> 01:22:10,767 I know she would never intentionally do anything 1957 01:22:10,900 --> 01:22:12,467 to hurt anyone. 1958 01:22:12,600 --> 01:22:15,200 Now, tell me, 1959 01:22:15,333 --> 01:22:16,667 how on Earth did you find this place? 1960 01:22:16,800 --> 01:22:19,900 Well... 1961 01:22:20,033 --> 01:22:21,700 you said it would always point me in the right direction. 1962 01:22:21,834 --> 01:22:26,000 [♪♪] 1963 01:22:27,934 --> 01:22:32,433 Found her! She's fine. 1964 01:22:32,567 --> 01:22:35,500 Peter, we're gonna need a chopper 1965 01:22:35,633 --> 01:22:36,800 to get back before dark. 1966 01:22:36,934 --> 01:22:38,433 Good news. Send me your coordinates. 1967 01:22:38,567 --> 01:22:40,400 What's the rush? 1968 01:22:40,533 --> 01:22:41,700 We just got here. 1969 01:22:41,834 --> 01:22:44,734 I did bring a tent. 1970 01:22:44,867 --> 01:22:46,867 Room for two? 1971 01:22:47,000 --> 01:22:49,834 Cancel that helicopter. 1972 01:22:49,967 --> 01:22:51,700 We're good. 1973 01:22:51,834 --> 01:22:54,633 You, uh... never told me 1974 01:22:54,767 --> 01:22:57,166 what your number-one favorite place on Earth is. 1975 01:22:57,300 --> 01:23:01,533 Right here, Amy Atwater. 1976 01:23:01,667 --> 01:23:04,900 Right here with you. 1977 01:23:05,033 --> 01:23:07,633 ♪ Sunlight Warm against my skin ♪ 1978 01:23:07,767 --> 01:23:09,767 ♪ I feel born again ♪ 1979 01:23:09,900 --> 01:23:12,433 ♪ All these dreams inside my head ♪ 1980 01:23:12,567 --> 01:23:14,834 ♪ I'm gonna let you in ♪ 1981 01:23:14,967 --> 01:23:17,266 ♪ Every little moment that we have ♪ 1982 01:23:17,400 --> 01:23:19,700 ♪ Let's savor it ♪ 1983 01:23:19,834 --> 01:23:22,333 ♪ 'Cause we might never get it back ♪ 1984 01:23:22,467 --> 01:23:26,266 ♪ You don't have to be perfect ♪ 1985 01:23:26,400 --> 01:23:28,500 ♪ For everything to be right ♪ 1986 01:23:28,633 --> 01:23:30,567 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 1987 01:23:30,700 --> 01:23:33,266 ♪ Just to call you mine ♪ 1988 01:23:33,400 --> 01:23:35,734 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 1989 01:23:35,867 --> 01:23:38,667 ♪ But I hope you know ♪ 1990 01:23:38,800 --> 01:23:40,934 ♪ That even if you let me down ♪ 1991 01:23:41,066 --> 01:23:42,867 ♪ I won't let you go ♪ 1992 01:23:43,433 --> 01:23:47,600 [♪♪] 1993 01:23:50,800 --> 01:23:55,567 ♪ I can feel A buzzing in my brain ♪ 1994 01:23:55,700 --> 01:23:57,734 ♪ When I just look at you ♪ 1995 01:23:57,867 --> 01:24:00,433 ♪ And lightning Struck inside my veins ♪ 1996 01:24:00,567 --> 01:24:02,700 ♪ And I can't barely move ♪ 1997 01:24:02,834 --> 01:24:05,000 ♪ And maybe I'm in above my head ♪ 1998 01:24:05,133 --> 01:24:07,767 ♪ But the stars are, too ♪ 1999 01:24:07,900 --> 01:24:10,400 ♪ And I'll place A lucky bet on you ♪ 2000 01:24:10,533 --> 01:24:13,934 ♪ You don't have to be perfect ♪ 2001 01:24:14,066 --> 01:24:16,300 ♪ For everything to be right ♪ 2002 01:24:16,433 --> 01:24:18,667 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 2003 01:24:18,800 --> 01:24:21,033 ♪ Just to call you mine ♪ 2004 01:24:21,166 --> 01:24:24,066 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2005 01:24:24,200 --> 01:24:26,967 ♪ But I hope you know ♪ 2006 01:24:27,100 --> 01:24:28,967 ♪ That even if you let me down ♪ 2007 01:24:29,100 --> 01:24:30,834 ♪ I won't let you go ♪ 2008 01:24:32,133 --> 01:24:36,500 [♪♪] 2009 01:24:43,567 --> 01:24:47,700 [♪♪] 2010 01:24:47,834 --> 01:24:52,433 ♪ You don't have to be perfect ♪ 2011 01:24:52,567 --> 01:24:54,667 ♪ For everything to be right ♪ 2012 01:24:54,800 --> 01:24:56,934 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 2013 01:24:57,066 --> 01:24:59,467 ♪ Just to call you mine ♪ 2014 01:24:59,600 --> 01:25:02,467 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2015 01:25:02,600 --> 01:25:05,367 ♪ But I hope you know ♪ 2016 01:25:05,500 --> 01:25:07,500 ♪ That even if you let me down ♪ 2017 01:25:07,633 --> 01:25:11,667 ♪ You don't have to be perfect ♪ 2018 01:25:11,800 --> 01:25:13,800 ♪ For everything to be right ♪ 2019 01:25:13,934 --> 01:25:16,066 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 2020 01:25:16,200 --> 01:25:18,667 ♪ Just to call you mine ♪ 2021 01:25:18,800 --> 01:25:21,667 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2022 01:25:21,800 --> 01:25:24,567 ♪ But I hope you know... ♪ 123633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.