All language subtitles for Black Lightning s04e04.The Book of Reconstruction Chapter Four A Light in the Darkness.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:02,120 Previously on Black Lightning... 2 00:00:03,205 --> 00:00:04,205 Mr. Pierce? 3 00:00:04,210 --> 00:00:05,840 What the hell is this place? 4 00:00:05,845 --> 00:00:07,396 A glimpse of the future. 5 00:00:07,400 --> 00:00:08,400 Don't fret. 6 00:00:08,405 --> 00:00:11,436 My filters, they keep the combatant's identity secret. 7 00:00:11,441 --> 00:00:13,831 Fight or get out. 8 00:00:13,836 --> 00:00:15,734 Lynn, how is your sobriety? 9 00:00:15,739 --> 00:00:18,704 I injected myself with Wendy's powers and went out there. 10 00:00:18,709 --> 00:00:21,340 You didn't beat Glimmer, you just traded one drug for another. 11 00:00:21,345 --> 00:00:22,808 You look like trash. 12 00:00:22,813 --> 00:00:24,144 Like you've been partying all night. 13 00:00:24,148 --> 00:00:26,414 No, there's always a comedown when I go to the ionosphere. 14 00:00:26,418 --> 00:00:28,019 Well, how about you stop going up there? 15 00:00:28,023 --> 00:00:29,198 Absorbing that much power 16 00:00:29,203 --> 00:00:31,048 has to have some type of consequence, Jen. 17 00:00:31,053 --> 00:00:32,553 I'm fine. I know my limits. 18 00:00:32,558 --> 00:00:34,822 - Are those... - My pride and joy. 19 00:00:34,827 --> 00:00:37,424 The next generation direct energy gun. 20 00:00:37,429 --> 00:00:39,429 The press calls them the DEGs. 21 00:00:41,203 --> 00:00:43,100 That's not good for Black Lightning. 22 00:00:43,105 --> 00:00:44,665 That's not good for anyone. 23 00:00:45,425 --> 00:00:46,722 Dr. Stewart. 24 00:00:46,727 --> 00:00:49,224 Please do me the honor of joining me for dinner. 25 00:00:49,229 --> 00:00:50,525 I need a favor. 26 00:00:50,530 --> 00:00:53,464 - Your party's already seated. - I'll find her, thank you. 27 00:01:14,654 --> 00:01:16,520 Lynn, something's wrong. I can't move. 28 00:01:17,590 --> 00:01:19,290 It's because you're dying, Jeff. 29 00:01:20,360 --> 00:01:21,626 You've been poisoned. 30 00:01:23,230 --> 00:01:24,230 Poisoned? 31 00:01:30,035 --> 00:01:31,831 Wait, wait, no, you don't have to do that. 32 00:01:31,836 --> 00:01:34,433 Just help me up, we can go get help. 33 00:01:39,879 --> 00:01:42,743 It's okay, Jefferson. Just let go. 34 00:01:42,748 --> 00:01:44,912 Just let go. 35 00:01:44,917 --> 00:01:46,316 Lynn. 36 00:01:48,587 --> 00:01:51,518 It's okay, Jefferson. You can just let go. 37 00:01:51,523 --> 00:01:52,553 You can let go. 38 00:01:52,558 --> 00:01:54,554 - Gotta get up. - You can let go. 39 00:01:57,863 --> 00:01:59,562 This is how it was always gonna end, Jeff. 40 00:02:00,499 --> 00:02:01,728 With me on the top, 41 00:02:01,733 --> 00:02:05,132 and your bougie, do-gooder ass under my boot. 42 00:02:06,438 --> 00:02:07,737 I just have one last question. 43 00:02:10,442 --> 00:02:12,840 Do you believe in resurrection? 44 00:02:34,432 --> 00:02:36,930 ♪ Last night I saw a superhero he was Black ♪ 45 00:02:36,935 --> 00:02:40,069 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 46 00:02:41,497 --> 00:02:43,260 ♪ Kid 'n Play can't get enough ♪ 47 00:02:43,265 --> 00:02:45,496 ♪ Of that funky go-go-go rhythm ♪ 48 00:02:45,501 --> 00:02:47,892 - ♪ You wanted a dope jam ♪ - ♪ Well that's what we givin' ♪ 49 00:02:47,897 --> 00:02:50,161 - ♪ We're heading for fame ♪ - ♪ Because Kid 'n Play's driven ♪ 50 00:02:50,165 --> 00:02:52,497 - ♪ And boy we don't game ♪ - ♪ And large is how we living ♪ 51 00:02:52,501 --> 00:02:55,032 - ♪ We stay paid ♪ - ♪ You know the boys have got it ♪ 52 00:02:56,970 --> 00:02:59,534 - Not a go-go fan, huh? - I'm more of an Otis Redding guy. 53 00:02:59,539 --> 00:03:01,739 So where are we at with the DEGs? 54 00:03:01,744 --> 00:03:03,208 You were right. 55 00:03:03,213 --> 00:03:06,077 There's a way to install a design flaw in the DEGs 56 00:03:06,082 --> 00:03:08,446 that should delay their rollout. 57 00:03:08,451 --> 00:03:10,315 But are you sure you want to do this? 58 00:03:10,320 --> 00:03:12,383 The servers estimate that these new DEGs 59 00:03:12,388 --> 00:03:14,352 will explode 37% of the time. 60 00:03:14,357 --> 00:03:15,987 It's a risk we're gonna have to take. 61 00:03:15,992 --> 00:03:17,882 The Freeland PD is days away 62 00:03:17,887 --> 00:03:19,857 from receiving their first shipment of DEGs. 63 00:03:19,862 --> 00:03:22,262 And until I can figure out a way to neutralize them, 64 00:03:23,125 --> 00:03:25,025 delaying Monovista's rollout is the only way 65 00:03:25,030 --> 00:03:26,830 I can protect Jefferson and the girls. 66 00:03:26,835 --> 00:03:28,265 So can you do it? 67 00:03:28,270 --> 00:03:29,802 Can you install the design flaw? 68 00:03:31,539 --> 00:03:32,873 Is Kid 'n Play too hype? 69 00:03:34,580 --> 00:03:37,344 The answer is yes, Gambi. 70 00:03:37,349 --> 00:03:39,083 I just need a couple of minutes. 71 00:03:41,149 --> 00:03:42,648 What's up, Mr. Jefferson? 72 00:03:47,921 --> 00:03:50,421 TC, maybe you should work on that in your room. 73 00:03:51,525 --> 00:03:52,958 Thanks, buddy. 74 00:03:58,732 --> 00:04:02,298 I'm guessing Lynn didn't come clean. 75 00:04:04,272 --> 00:04:07,636 It's been three days, Gambi. Three days and nothing. 76 00:04:07,641 --> 00:04:09,983 How could Lynn have dinner with Tobias Whale? 77 00:04:09,988 --> 00:04:12,074 Why would she hide something like that from me? 78 00:04:12,079 --> 00:04:14,676 Jefferson. Lynn has been kidnapped, 79 00:04:14,681 --> 00:04:17,482 tortured, even killed to protect your family. 80 00:04:18,619 --> 00:04:20,713 Don't you think you should give her the benefit of the doubt? 81 00:04:20,717 --> 00:04:21,717 No. 82 00:04:21,722 --> 00:04:23,553 No, I don't know if I could ever trust her again. 83 00:04:23,557 --> 00:04:25,184 She hid her Glimmer addiction from me, 84 00:04:25,189 --> 00:04:27,489 shooting herself up with powers, and now Tobias. 85 00:04:27,494 --> 00:04:29,391 - What else is she hiding? - I don't know! 86 00:04:29,396 --> 00:04:31,660 But I am sure Lynn will tell you about Tobias 87 00:04:31,665 --> 00:04:33,261 when she's ready. 88 00:04:33,266 --> 00:04:35,565 But in the meantime, I think you should just leave it alone. 89 00:04:35,569 --> 00:04:38,269 - Ah... - At least for a little while longer. 90 00:04:42,543 --> 00:04:43,806 Fine. 91 00:04:43,811 --> 00:04:46,778 Fine. I will leave it alone. For now. 92 00:04:48,682 --> 00:04:50,146 Now, what are we gonna do about Tobias? 93 00:04:50,150 --> 00:04:51,311 We have to get him off the streets 94 00:04:51,315 --> 00:04:53,615 before he does whatever he's planning to do. 95 00:04:53,620 --> 00:04:56,949 I have been tracking Tobias Whale's every move 96 00:04:56,954 --> 00:04:59,954 - ever since he returned to Freeland. - Okay, and? 97 00:04:59,959 --> 00:05:02,323 Nothing. Everything he's done since he came back 98 00:05:02,328 --> 00:05:03,758 has been completely above board. 99 00:05:03,763 --> 00:05:05,426 Oh, come on, we know it's an act. 100 00:05:05,431 --> 00:05:07,227 It's Tobias we're talking about here. 101 00:05:07,232 --> 00:05:09,767 Eventually, Mr. Tobias Whale will slip up. 102 00:05:10,636 --> 00:05:12,135 But for now, he's untouchable. 103 00:05:13,840 --> 00:05:15,072 Yeah, we'll see about that. 104 00:05:35,594 --> 00:05:38,292 Well, well. 105 00:05:38,297 --> 00:05:42,232 I see you found your knock off Joey Toledo and Syonide. 106 00:05:45,837 --> 00:05:48,005 Can you two give us a second, please? 107 00:05:53,445 --> 00:05:54,644 Have a seat, Jefferson. 108 00:05:56,485 --> 00:05:58,015 No. 109 00:05:58,020 --> 00:05:59,383 No. I think I'll stand. 110 00:05:59,388 --> 00:06:01,552 Let me rephrase. 111 00:06:01,557 --> 00:06:03,450 Sit your weak monkey-ass down 112 00:06:03,455 --> 00:06:06,920 before all the people of Freeland learn that the Pierce family 113 00:06:06,925 --> 00:06:09,058 is the chocolate-covered Incredibles. 114 00:06:18,136 --> 00:06:21,467 So to what do I owe the pleasure of this unexpected visit? 115 00:06:21,472 --> 00:06:25,005 I saw you here with Lynn. 116 00:06:25,010 --> 00:06:27,340 What you saw is two colleagues having dinner, 117 00:06:27,345 --> 00:06:30,276 discussing a possible business venture. 118 00:06:30,281 --> 00:06:31,981 But you knew that already. 119 00:06:34,986 --> 00:06:36,983 Unless Lynn didn't tell you. 120 00:06:36,988 --> 00:06:38,217 Stay away from my family. 121 00:06:38,222 --> 00:06:40,917 You and Dr. Stewart have been divorced for, what? 122 00:06:40,922 --> 00:06:41,922 A decade now? 123 00:06:41,927 --> 00:06:44,924 She's not family, sir. She's a baby mama. 124 00:06:44,929 --> 00:06:46,992 Which means she can do whatever she wants 125 00:06:46,997 --> 00:06:49,562 with whomever she wants. 126 00:06:49,567 --> 00:06:50,766 Including me. 127 00:06:58,176 --> 00:07:00,639 What's the matter, Jeff? Can't keep a charge? 128 00:07:00,644 --> 00:07:03,176 I hear that happens to men your age. 129 00:07:03,181 --> 00:07:05,081 Though there's medicine to fix that. 130 00:07:05,983 --> 00:07:07,749 You got all of these people fooled, 131 00:07:08,852 --> 00:07:12,921 with your big talk and your large donations. 132 00:07:13,791 --> 00:07:17,156 But, like I said before, I know who you are. 133 00:07:17,161 --> 00:07:18,794 As you should by now. 134 00:07:19,630 --> 00:07:21,083 I'm the man who promised to take away 135 00:07:21,087 --> 00:07:23,562 everything you loved in the world. 136 00:07:23,567 --> 00:07:26,001 And unlike most of you hapless Negroes, 137 00:07:26,904 --> 00:07:28,203 I'm a promise keeper. 138 00:07:30,490 --> 00:07:31,522 Thank you, sweetheart. 139 00:07:38,082 --> 00:07:39,514 You can stand now, Jeff. 140 00:07:45,255 --> 00:07:46,851 This isn't over. 141 00:07:46,856 --> 00:07:49,488 Well, it damn sure feels over to me. 142 00:07:49,493 --> 00:07:50,525 Oh, and Jeff? 143 00:07:52,372 --> 00:07:53,537 Only if you can, 144 00:07:54,998 --> 00:07:56,331 give my love to Lynn. 145 00:08:13,483 --> 00:08:16,223 - I could have carried you, you know. - Oh, yeah, yeah. 146 00:08:16,228 --> 00:08:17,828 But who thought of it first? Me. 147 00:08:19,622 --> 00:08:22,487 - Shonda, close door. - Yes, my queen. 148 00:08:22,492 --> 00:08:24,856 I see some things haven't changed. 149 00:08:24,861 --> 00:08:26,108 Oh, Lord. 150 00:08:26,112 --> 00:08:28,847 Are you really about to start on me with Shonda already? 151 00:08:28,852 --> 00:08:30,782 We just got home. 152 00:08:30,787 --> 00:08:32,050 All right, all right. 153 00:08:32,055 --> 00:08:34,886 - Well, we'll talk about emancipating Shonda later. - Okay. 154 00:08:34,891 --> 00:08:36,888 Right now, I just want to run upstairs, 155 00:08:36,893 --> 00:08:40,824 grab a shower, change into my favorite pair of pajamas. 156 00:08:40,829 --> 00:08:43,163 Um... Um... 157 00:08:44,232 --> 00:08:45,365 About that, 158 00:08:46,501 --> 00:08:50,400 your pajamas are in storage with all your other stuff. 159 00:08:50,405 --> 00:08:53,640 - I'm sorry. - Anissa, you don't have to be sorry. 160 00:08:54,476 --> 00:08:57,139 I was in a coma for a year, what else were you supposed to do? 161 00:08:57,144 --> 00:09:01,344 Let's just go to storage and grab my stuff later this week? 162 00:09:01,349 --> 00:09:03,013 Yeah, that sounds like a plan. 163 00:09:03,018 --> 00:09:04,049 Great. 164 00:09:04,053 --> 00:09:06,183 'Cause I kind of miss my reading chair. 165 00:09:06,188 --> 00:09:08,385 Wait, I thought you were just wanting to grab some clothes. 166 00:09:08,389 --> 00:09:11,689 Yeah, I was, but there's other things I want to grab too, 167 00:09:11,694 --> 00:09:14,758 like the chair, my easel, my comics collection. 168 00:09:14,763 --> 00:09:17,990 Wait, whoa, whoa. Grace. My loft, it already has a vibe 169 00:09:17,995 --> 00:09:20,663 and all that stuff you're talking about 170 00:09:20,668 --> 00:09:23,500 doesn't really fit the vibe in here. 171 00:09:23,505 --> 00:09:24,805 Your loft? 172 00:09:24,810 --> 00:09:26,203 Come on, you know what I meant. 173 00:09:26,208 --> 00:09:29,606 Yeah. I think I do. 174 00:09:29,611 --> 00:09:31,478 Grace! Grace! 175 00:09:35,750 --> 00:09:37,584 Damn. 176 00:09:39,988 --> 00:09:41,651 Huh. 177 00:09:41,656 --> 00:09:43,099 I must admit. Tobias, 178 00:09:43,104 --> 00:09:45,267 your proposal for the renovation 179 00:09:45,272 --> 00:09:47,372 of Freeland's south side was... 180 00:09:47,377 --> 00:09:48,458 It's impressive. 181 00:09:48,463 --> 00:09:50,026 A rebuilding like this, 182 00:09:50,031 --> 00:09:53,763 it's going to run you, what, $60, $70 million? 183 00:09:53,768 --> 00:09:55,064 Eighty-three to be exact. 184 00:09:55,069 --> 00:09:56,599 But who's counting? 185 00:09:56,604 --> 00:09:58,868 I told you, Mayor. Freeland is my home. 186 00:09:58,873 --> 00:10:01,104 And I want to see it restored back to its former glory. 187 00:10:01,109 --> 00:10:04,340 With that being said, a personal investment of this magnitude 188 00:10:04,345 --> 00:10:06,578 is going to require some assurances. 189 00:10:08,633 --> 00:10:10,013 What kind of assurances? 190 00:10:10,018 --> 00:10:12,414 Well, frankly, Freeland's become a magnet 191 00:10:12,419 --> 00:10:14,150 for random violence. 192 00:10:14,155 --> 00:10:15,516 I just saw on the news the other day 193 00:10:15,520 --> 00:10:17,984 that one of Freeland's finest got beat down by a meta 194 00:10:17,989 --> 00:10:20,489 and wound up in the hospital with a broken hip. 195 00:10:20,494 --> 00:10:23,029 Between the gangs and the metahumans, 196 00:10:25,166 --> 00:10:27,963 no person, no piece of property is safe. 197 00:10:27,968 --> 00:10:29,931 Well, what if I could assure you 198 00:10:29,936 --> 00:10:32,170 that all this is about to change? 199 00:10:33,339 --> 00:10:36,471 Mr. Whale, we're two days away from receiving a shipment 200 00:10:36,476 --> 00:10:39,041 of second generation DEGs from Monovista. 201 00:10:39,046 --> 00:10:40,842 Once Freeland PD's fully outfitted, 202 00:10:40,847 --> 00:10:43,278 we will take the streets back from the gangs. 203 00:10:43,283 --> 00:10:45,380 And those walking science experiments. 204 00:10:47,587 --> 00:10:49,350 I like the way you think, Chief. 205 00:10:49,355 --> 00:10:51,319 I like the way she thinks, Mayor. 206 00:10:51,324 --> 00:10:52,354 Have you given any thought 207 00:10:52,358 --> 00:10:54,222 as to when and where you're gonna announce 208 00:10:54,227 --> 00:10:56,124 the DEG launch? 209 00:10:56,129 --> 00:10:58,927 Oh, yes, my PR team has come up with a few ideas. 210 00:10:58,932 --> 00:11:01,562 But my favorite so far is announce 211 00:11:01,567 --> 00:11:03,533 at a gun buyback event. 212 00:11:05,404 --> 00:11:07,501 I think I may know the exact location 213 00:11:07,506 --> 00:11:09,336 where you should hold the event. 214 00:11:09,341 --> 00:11:11,538 Have you heard of the Homeless Safe Zone up north? 215 00:11:11,543 --> 00:11:13,389 Holding it there will let the people of Freeland know 216 00:11:13,393 --> 00:11:17,295 that its mayor cares about the safety of all Freeland residents. 217 00:11:18,483 --> 00:11:21,484 Even if they can't donate to his campaign. 218 00:11:22,521 --> 00:11:25,119 That is a great idea. 219 00:11:25,124 --> 00:11:26,420 Unity. 220 00:11:26,425 --> 00:11:28,555 It's exactly what Freeland needs. 221 00:11:28,560 --> 00:11:31,425 You know, I may come to you for a little help, 222 00:11:31,430 --> 00:11:32,993 if that's all right. 223 00:11:32,998 --> 00:11:34,131 Anything for Freeland. 224 00:11:35,299 --> 00:11:36,763 Tobias. 225 00:11:36,768 --> 00:11:38,794 Can we leave here today 226 00:11:38,798 --> 00:11:41,034 knowing we can count on your investment? 227 00:11:41,039 --> 00:11:42,336 Well, if you and this pretty little chief here 228 00:11:42,340 --> 00:11:43,637 can keep up your end of the bargain, 229 00:11:43,641 --> 00:11:45,304 I'll definitely keep up mine. 230 00:12:11,969 --> 00:12:12,969 Morning, creepy. 231 00:12:14,337 --> 00:12:15,637 Thought you could use this. 232 00:12:16,573 --> 00:12:18,170 Thank you. 233 00:12:18,175 --> 00:12:21,039 So, I did a little more research on the ionosphere, 234 00:12:21,044 --> 00:12:23,008 and it's not safe for you to go up there, so... 235 00:12:23,013 --> 00:12:25,443 TC. We're not talking about this anymore, okay? 236 00:12:25,448 --> 00:12:27,782 - But you... - Are you my friend or are you my father? 237 00:12:31,688 --> 00:12:34,619 Listen, I'm sorry, I didn't mean to snap at you, but... 238 00:12:34,624 --> 00:12:36,822 I know you're looking out for me. 239 00:12:36,827 --> 00:12:39,161 I really appreciate it, but I'm fine, okay? I'm fine. 240 00:12:42,065 --> 00:12:43,331 Hey, I almost forgot. 241 00:12:44,867 --> 00:12:46,998 Have you checked your IG lately? 242 00:12:47,003 --> 00:12:51,102 - Uh, yeah, it's nothing special. - No. Not... Not that one. 243 00:12:51,107 --> 00:12:52,173 The other one. 244 00:12:54,013 --> 00:12:55,046 Give me your phone. 245 00:13:00,283 --> 00:13:03,083 I have two million followers? 246 00:13:04,287 --> 00:13:05,583 In three days? 247 00:13:05,588 --> 00:13:08,252 Sixty-five hours, 22 minutes and 22 seconds, 248 00:13:08,257 --> 00:13:09,554 but who's counting? 249 00:13:09,559 --> 00:13:11,956 Yeah. My parents see this, they're gonna flip. 250 00:13:11,961 --> 00:13:13,661 I'm supposed to be keeping a low profile. 251 00:13:14,830 --> 00:13:16,860 Do you want me to take it down? 252 00:13:16,865 --> 00:13:18,429 No. 253 00:13:18,434 --> 00:13:20,764 Look, don't do anything yet, I'll... 254 00:13:20,769 --> 00:13:22,101 I'll figure this out later. 255 00:13:26,007 --> 00:13:27,941 I've been dying to shoot one of these, man. 256 00:13:29,478 --> 00:13:31,875 What the hell are y'all standing around for? 257 00:13:31,880 --> 00:13:33,613 Let's see what these things can do. 258 00:13:45,627 --> 00:13:47,290 What kind of bootleg crap is this? 259 00:13:47,295 --> 00:13:49,426 The energy source must be depleted. 260 00:13:49,431 --> 00:13:51,261 It's first gen tech, it's bound to glitch. 261 00:13:51,266 --> 00:13:53,966 So where do I get some more of this so-called energy source? 262 00:13:55,202 --> 00:13:57,734 I was a soldier not a scientist. 263 00:13:57,739 --> 00:13:59,059 Then what are you good for, then? 264 00:14:12,620 --> 00:14:13,620 Devonte. 265 00:14:15,490 --> 00:14:16,589 Bring me that gun. 266 00:14:23,664 --> 00:14:26,631 How am I supposed to keep metas off my ass with one damn gun? 267 00:14:35,141 --> 00:14:37,939 - Man, you trying to kill me? - If I wanted you dead, 268 00:14:37,944 --> 00:14:39,541 you would have been a memory already. 269 00:14:39,546 --> 00:14:42,046 Considering how much you owe me for them club fight bets. 270 00:14:43,116 --> 00:14:44,348 So Deputy Chief, 271 00:14:45,351 --> 00:14:46,818 tell me something I wanna hear. 272 00:14:48,488 --> 00:14:50,450 Second generation DEGs are being shipped 273 00:14:50,454 --> 00:14:51,986 to Freeland PD in two days. 274 00:14:51,991 --> 00:14:54,855 - Do you know when and where? - I'm in charge of logistics. 275 00:14:54,860 --> 00:14:57,494 Finally, some information that I can use. 276 00:14:59,498 --> 00:15:01,299 - So, we even? - Even? 277 00:15:03,102 --> 00:15:05,166 Negro, please. 278 00:15:05,171 --> 00:15:07,504 Just feel lucky that you're still breathing. 279 00:15:12,378 --> 00:15:14,245 We gonna steal these DEGs. 280 00:15:15,581 --> 00:15:17,011 And when we do, 281 00:15:17,016 --> 00:15:18,016 no cop, 282 00:15:19,590 --> 00:15:22,124 no meta, no Kobra Cartel, 283 00:15:23,056 --> 00:15:27,223 not even Tobias Whales himself, will be able to stop us. 284 00:15:30,220 --> 00:15:32,119 In addition to the nonlethal mode, 285 00:15:32,124 --> 00:15:34,723 I modified it so that the officers can quickly adjust 286 00:15:34,728 --> 00:15:37,291 both the focus and intensity of the blast radius. 287 00:15:37,296 --> 00:15:39,493 What kind of range are we talking? 288 00:15:39,498 --> 00:15:41,065 Max of 1,000 meters. 289 00:15:45,935 --> 00:15:47,235 Lauren. 290 00:15:47,240 --> 00:15:48,770 I'm sorry, I don't meant to interrupt, 291 00:15:48,774 --> 00:15:50,474 but something doesn't look right. 292 00:15:51,644 --> 00:15:52,806 What the hell are you doing? 293 00:15:52,811 --> 00:15:55,109 I think you have a serious design problem here. 294 00:15:55,114 --> 00:15:57,077 And so you decide to bring this up now? 295 00:15:57,082 --> 00:15:59,213 The rollout for the Freeland PD's tomorrow. 296 00:15:59,218 --> 00:16:01,449 I didn't see it before. I would have said something. 297 00:16:01,454 --> 00:16:04,284 But trust me, with the capacitor bank position like this, 298 00:16:04,289 --> 00:16:06,721 these weapons will misfire more times than not. 299 00:16:06,726 --> 00:16:08,689 I've worked on this project for a year. 300 00:16:08,694 --> 00:16:10,424 And my boss is right here. 301 00:16:10,429 --> 00:16:12,360 So keep your damn mouth shut. 302 00:16:12,365 --> 00:16:13,397 Is there a problem? 303 00:16:14,367 --> 00:16:16,196 No, Mr. Bates. 304 00:16:16,201 --> 00:16:17,201 Gambi? 305 00:16:18,837 --> 00:16:22,372 No, sir. This is going to be one hell of a weapon. 306 00:16:32,617 --> 00:16:34,684 Well, if it ain't Apollo Pierce. 307 00:16:36,193 --> 00:16:37,193 Not today. 308 00:16:38,123 --> 00:16:39,856 I need to holla at you for a minute. 309 00:16:41,709 --> 00:16:42,941 It's not a request. 310 00:16:47,032 --> 00:16:49,806 I can't say I haven't enjoyed 311 00:16:49,810 --> 00:16:51,585 watching you beat the black off of these wannabes 312 00:16:51,589 --> 00:16:53,553 for the last week, 313 00:16:53,558 --> 00:16:55,424 but I think it's time that you hang it up. 314 00:16:59,330 --> 00:17:01,330 Yo, look, I'm working through some things, 315 00:17:02,300 --> 00:17:03,830 but I know when to quit. 316 00:17:03,835 --> 00:17:05,633 The Freeland Cemetery is filled with people 317 00:17:05,637 --> 00:17:07,037 who thought they knew when to quit. 318 00:17:10,275 --> 00:17:11,707 What, is that a concern of yours? 319 00:17:13,043 --> 00:17:14,607 Nah. 320 00:17:16,347 --> 00:17:17,580 It's practicality. 321 00:17:18,750 --> 00:17:21,247 Eventually, your luck's gonna run out. 322 00:17:21,252 --> 00:17:24,116 And someone's gonna stomp a mud hole in your ass. 323 00:17:24,121 --> 00:17:26,252 Now, I can't have the golden child of Freeland 324 00:17:26,257 --> 00:17:27,323 dying in my ring. 325 00:17:28,493 --> 00:17:30,156 We've avoided the police thus far. 326 00:17:30,161 --> 00:17:31,291 But if something happened to you, 327 00:17:31,295 --> 00:17:33,858 they gonna throw my ass under the jail. 328 00:17:33,863 --> 00:17:34,996 I came here to fight. 329 00:17:36,866 --> 00:17:38,065 That's what I'm gonna do. 330 00:17:39,035 --> 00:17:40,134 All right, then. 331 00:17:41,971 --> 00:17:43,605 But don't say I didn't warn you. 332 00:17:45,241 --> 00:17:47,372 Fight starts in a half an hour. 333 00:17:48,779 --> 00:17:50,044 Don't keep me waiting. 334 00:18:04,060 --> 00:18:06,191 You wanted to see me, Chief? 335 00:18:06,196 --> 00:18:08,162 Detective. Close the door. 336 00:18:11,267 --> 00:18:13,431 I've been tasked with providing extra security 337 00:18:13,436 --> 00:18:14,833 for a gun buyback event. 338 00:18:14,838 --> 00:18:16,767 And since you know this city better than I do, 339 00:18:16,772 --> 00:18:18,402 I'd appreciate some help. 340 00:18:18,407 --> 00:18:21,105 - Where's the event? - At the Homeless Safe Zone? 341 00:18:21,110 --> 00:18:24,142 That's an odd place to be doing something like that. 342 00:18:24,147 --> 00:18:25,779 I guess the mayor has his reasons. 343 00:18:27,116 --> 00:18:30,051 Actually, it was Tobias Whale's suggestion. 344 00:18:34,557 --> 00:18:35,619 What is it? 345 00:18:35,624 --> 00:18:38,823 Maybe it's not the best idea to trust Tobias Whale. 346 00:18:38,828 --> 00:18:40,757 I don't care who he's pretending to be. 347 00:18:40,762 --> 00:18:42,963 Cats like him, they don't change. 348 00:18:45,667 --> 00:18:47,567 I appreciate your concern, Detective. 349 00:18:48,636 --> 00:18:50,267 But you needn't worry. 350 00:18:50,272 --> 00:18:51,801 But the mayor gave me a job to do. 351 00:18:51,806 --> 00:18:53,370 The same mayor who gave me a chance 352 00:18:53,375 --> 00:18:55,005 when no one else would. 353 00:18:55,010 --> 00:18:57,643 So I'm gonna execute his wishes to the best of my ability. 354 00:18:59,714 --> 00:19:02,315 I just need to know, are you in or are you out? 355 00:19:20,034 --> 00:19:21,598 ♪ Get nothin' but abuse ♪ 356 00:19:21,603 --> 00:19:24,129 ♪ Punks jump up to get beat down! ♪ 357 00:19:25,139 --> 00:19:26,436 ♪ Get nothin' but abuse ♪ 358 00:19:26,441 --> 00:19:29,041 ♪ Punks jump up to get beat down! ♪ 359 00:19:30,044 --> 00:19:31,274 ♪ Get nothin' but abuse ♪ 360 00:19:31,279 --> 00:19:34,046 ♪ Punks jump up to get beat down! ♪ 361 00:19:35,116 --> 00:19:36,279 ♪ Get nothin' but abuse ♪ 362 00:19:36,284 --> 00:19:38,885 ♪ Punks jump up to get beat down! ♪ 363 00:19:40,722 --> 00:19:41,722 Fight! 364 00:19:45,926 --> 00:19:48,757 ♪ I didn't say nothin' 'cause these kids caught my goat ♪ 365 00:19:48,762 --> 00:19:50,958 ♪ Even wore my coat like a murder that they wrote ♪ 366 00:19:50,963 --> 00:19:53,462 ♪ So this kid with mouth swagger 'n I'll blaze the cloak and dagger ♪ 367 00:19:53,466 --> 00:19:55,931 ♪ So I gotta show Dukes the macho lot that I am ♪ 368 00:19:55,936 --> 00:19:58,166 ♪ Black prodigy since the age of 20 ♪ 369 00:19:58,171 --> 00:20:00,869 ♪ I could write a rhyme rip it up and write a next one ♪ 370 00:20:00,874 --> 00:20:04,072 ♪ Right there on the spot sign my name with a dot ♪ 371 00:20:04,077 --> 00:20:05,077 What's up, TC? 372 00:20:09,082 --> 00:20:10,148 TC? 373 00:20:14,320 --> 00:20:16,150 Jen, I didn't see you. 374 00:20:16,155 --> 00:20:18,586 Soda? 375 00:20:18,591 --> 00:20:20,688 Boy, stop offering me sodas. 376 00:20:20,693 --> 00:20:23,360 And get your Dorito fingers out of my face. 377 00:20:24,466 --> 00:20:25,532 What are you watching? 378 00:20:26,397 --> 00:20:28,193 It's an underground fight club. 379 00:20:28,198 --> 00:20:30,264 Wait, Fight club? Like the movie? 380 00:20:30,269 --> 00:20:31,732 What movie? 381 00:20:33,473 --> 00:20:34,736 I was waiting on you to get here 382 00:20:34,740 --> 00:20:36,674 so we could fix your IG problem. 383 00:20:37,510 --> 00:20:39,474 I got bored and started scrolling. 384 00:20:39,479 --> 00:20:43,277 Somebody posted it on their live-feed and it's crazy. 385 00:20:43,282 --> 00:20:45,912 It's like Mike Tyson's Punch-Out!! in real life. 386 00:20:45,917 --> 00:20:47,117 Mike Tyson's punch what? 387 00:20:49,288 --> 00:20:51,355 - Never mind. - Move, let me watch. 388 00:20:57,206 --> 00:20:59,539 Who you got? I think the bigger dude's gonna take him. 389 00:21:10,142 --> 00:21:12,876 TC, can you remove the distortion from their faces? 390 00:21:14,234 --> 00:21:16,534 - Of course I can. Why? - Just do it, please. 391 00:21:24,088 --> 00:21:25,954 - Is that... - That's my dad. 392 00:21:29,994 --> 00:21:31,394 All right, that's enough. 393 00:21:32,563 --> 00:21:33,962 Jeff, enough, man, you got him. 394 00:21:51,915 --> 00:21:54,782 ♪ Punks jump up to get beat down! ♪ 395 00:22:05,400 --> 00:22:06,400 Hey. 396 00:22:09,268 --> 00:22:10,368 What is going on? 397 00:22:10,373 --> 00:22:11,472 A fight club? 398 00:22:12,808 --> 00:22:13,874 Really? 399 00:22:15,210 --> 00:22:17,777 Who are you and what did you do with my husband? 400 00:22:20,582 --> 00:22:23,247 - How did you... - Find out? 401 00:22:23,252 --> 00:22:26,982 Your youngest daughter and TC stumbled across your little hobby. 402 00:22:26,987 --> 00:22:28,616 She's upstairs in her room right now. 403 00:22:28,621 --> 00:22:30,886 She can't even look at you. 404 00:22:30,891 --> 00:22:33,057 What were you thinking, Jefferson? 405 00:22:35,163 --> 00:22:37,764 - Not now. - No. You talk to me. 406 00:22:41,030 --> 00:22:42,763 That's really funny coming from you. 407 00:22:43,799 --> 00:22:44,799 What? 408 00:22:46,168 --> 00:22:49,399 - What's that supposed to mean? - Means I saw you, Lynn. 409 00:22:49,404 --> 00:22:51,498 You and your little cozy dinner with Tobias, 410 00:22:51,503 --> 00:22:53,403 which was three days ago. 411 00:22:53,408 --> 00:22:54,838 No word from you. 412 00:22:54,843 --> 00:22:55,843 Why is that? 413 00:22:56,808 --> 00:22:58,208 Is he your new type now? 414 00:22:58,213 --> 00:23:00,143 You son of a bitch. 415 00:23:00,148 --> 00:23:02,545 You hid things from me our entire marriage. 416 00:23:02,550 --> 00:23:04,047 And I don't tell you one thing? 417 00:23:04,052 --> 00:23:05,284 Oh, one thing? 418 00:23:06,417 --> 00:23:08,017 You're a drug addict. 419 00:23:08,022 --> 00:23:09,805 You hid that from us for months. 420 00:23:09,810 --> 00:23:11,713 You know, you could... You could be on something right now. 421 00:23:11,717 --> 00:23:13,990 You tell me that you weren't, I wouldn't believe you. 422 00:23:13,995 --> 00:23:15,558 - I don't trust you! - Right. 423 00:23:15,563 --> 00:23:17,553 'Cause the only person you truly trusted 424 00:23:17,557 --> 00:23:19,629 is gone now, right? Henderson? 425 00:23:19,634 --> 00:23:22,665 What would Henderson say if he was here right now, Jeff, huh? 426 00:23:22,670 --> 00:23:26,569 What would Henderson say if he could see you right now, Jeff? 427 00:23:26,574 --> 00:23:27,694 I can't do this. 428 00:23:46,260 --> 00:23:49,691 ♪ Wasn't it a lucky thing ♪ 429 00:23:49,696 --> 00:23:52,394 ♪ That we got caught in the rain ♪ 430 00:23:52,399 --> 00:23:53,399 Peace offering? 431 00:23:54,601 --> 00:23:55,667 Thank you. 432 00:23:57,137 --> 00:23:58,834 You were right. 433 00:23:58,839 --> 00:24:00,671 But I'm sure that you already knew that. 434 00:24:03,009 --> 00:24:06,473 After you left, I reran the numbers. 435 00:24:06,478 --> 00:24:08,209 Mainly just to prove you wrong. 436 00:24:08,214 --> 00:24:11,182 I don't know how you knew, but thank God that you did. 437 00:24:12,115 --> 00:24:14,115 I've shot a lot of guns in my life. 438 00:24:14,120 --> 00:24:15,716 The alignment just seemed off. 439 00:24:15,721 --> 00:24:18,619 Yeah, by two and a half millimeters. 440 00:24:18,624 --> 00:24:21,588 Two and a half millimeters that would have caused those DEGs 441 00:24:21,593 --> 00:24:25,526 to explode a projected 36.8% of the time. 442 00:24:25,531 --> 00:24:28,265 Do you have any idea how many lives you just saved? 443 00:24:29,368 --> 00:24:31,499 I'm just sorry that you can't get those DEGs 444 00:24:31,504 --> 00:24:33,234 out on the street any sooner. 445 00:24:33,239 --> 00:24:36,236 I'm assuming this will set back the rollout quite a bit. 446 00:24:36,241 --> 00:24:39,439 No. Thankfully, it will just be a few more days. 447 00:24:39,444 --> 00:24:43,512 Bates isn't happy about it, but he knows he dodged a bullet here. 448 00:24:44,994 --> 00:24:46,490 He told me that he owes you a debt. 449 00:24:46,495 --> 00:24:47,962 He doesn't owe me anything. 450 00:24:48,901 --> 00:24:50,701 I'm just happy to be part of a team again. 451 00:24:52,198 --> 00:24:53,564 That's what I told him you'd say. 452 00:24:54,960 --> 00:24:57,490 You know, since you're so handy, 453 00:24:57,495 --> 00:24:59,929 there is another project that I could use your help with. 454 00:25:00,832 --> 00:25:02,329 I'm all ears. 455 00:25:02,334 --> 00:25:05,398 Great. I'll take you to see it. 456 00:25:05,403 --> 00:25:09,005 ♪ You'll find us waitin to greet you ♪ 457 00:25:10,593 --> 00:25:11,593 Later. 458 00:25:14,044 --> 00:25:18,249 ♪ Lullaby Lane ♪ 459 00:25:25,489 --> 00:25:28,086 Larsen Line officials are still trying to uncover 460 00:25:28,091 --> 00:25:29,797 how the ticking time bomb 461 00:25:29,801 --> 00:25:31,891 the liberal sheep refer to as "Lightning" 462 00:25:31,896 --> 00:25:34,097 managed to replace our footage 463 00:25:34,101 --> 00:25:36,393 of her destroying a small business in Freeland 464 00:25:36,398 --> 00:25:39,429 with an obviously-doctored video of the same event, 465 00:25:39,434 --> 00:25:42,967 which tries to rewrite history and paint her as the hero 466 00:25:42,972 --> 00:25:43,972 in this scenario. 467 00:25:45,320 --> 00:25:48,321 Nice try, Lightning. We can see through your lies. 468 00:25:49,646 --> 00:25:54,110 See, that's the problem with the new school wannabe heroes. 469 00:25:54,115 --> 00:25:55,984 I bet you Black Lightning wouldn't be 470 00:25:55,988 --> 00:25:57,814 caught up in that hacking nonsense. 471 00:25:57,819 --> 00:26:00,283 But he's old school. Like us. 472 00:26:00,288 --> 00:26:02,719 Please. He's gone. That's what he is. 473 00:26:02,724 --> 00:26:04,688 No, no. 474 00:26:04,693 --> 00:26:07,390 He ain't forget. He'll come back. 475 00:26:07,395 --> 00:26:08,759 He always comes back. 476 00:26:08,764 --> 00:26:11,562 Maybe he should just stay away. 477 00:26:11,567 --> 00:26:14,631 And what... What has Black Lightning actually really done anyway? 478 00:26:14,636 --> 00:26:17,133 Yeah, he beat down some thugs every now and again. 479 00:26:17,138 --> 00:26:19,936 But what difference has he actually made? 480 00:26:20,975 --> 00:26:23,639 Y'all got some short-ass memories. 481 00:26:23,644 --> 00:26:25,607 The man put together a crew of metas 482 00:26:25,612 --> 00:26:29,411 and battled the US government and Markovia to save Freeland. 483 00:26:29,416 --> 00:26:30,516 If he hadn't done that, 484 00:26:30,521 --> 00:26:32,615 we'd probably still be getting snatched off the street 485 00:26:32,619 --> 00:26:33,816 and thrown in unmarked vans 486 00:26:33,820 --> 00:26:36,218 like they did those protesters in Portland. 487 00:26:36,223 --> 00:26:38,437 Black Lightning has given everything for this city 488 00:26:38,442 --> 00:26:39,742 and what has he asked for? 489 00:26:41,028 --> 00:26:42,028 Nothing. 490 00:26:42,863 --> 00:26:46,298 When I was a kid, I got caught up. 491 00:26:47,234 --> 00:26:50,035 Black Lightning saved my life. 492 00:26:51,562 --> 00:26:53,992 Then he looked me dead in my face and said, 493 00:26:53,997 --> 00:26:57,766 "Everybody deserves a second chance". 494 00:26:58,645 --> 00:27:00,575 And told me to get back in school 495 00:27:00,580 --> 00:27:01,879 and off the streets. 496 00:27:04,417 --> 00:27:05,417 I miss him. 497 00:27:06,720 --> 00:27:08,486 So when you talk Black Lightning, 498 00:27:09,555 --> 00:27:11,755 you put respect on that man's name. 499 00:27:39,318 --> 00:27:42,052 Shonda, open door. 500 00:27:43,522 --> 00:27:45,956 Shonda? 501 00:27:52,597 --> 00:27:54,728 Hey, I think something's wrong with Shonda. 502 00:27:54,733 --> 00:27:56,696 Mm-mmm. Ain't nothing wrong with Shonda. 503 00:27:56,701 --> 00:27:58,401 I just put her on emergency mode. 504 00:27:58,406 --> 00:28:02,002 Why? Anissa, what's going on? 505 00:28:02,007 --> 00:28:03,707 It's a surprise. 506 00:28:05,544 --> 00:28:06,677 Okay. 507 00:28:07,445 --> 00:28:10,346 I'm surprised. 508 00:28:11,183 --> 00:28:13,516 Good, but dinner's not the surprise, babe. 509 00:28:14,552 --> 00:28:16,048 What is that? 510 00:28:16,053 --> 00:28:18,254 I don't know. You gotta open it and tell me. 511 00:28:19,087 --> 00:28:20,119 Wow. 512 00:28:26,831 --> 00:28:29,062 Anissa! 513 00:28:29,067 --> 00:28:31,931 Volume two, issue 16 of the Outsiders? 514 00:28:31,936 --> 00:28:34,967 - How did you... - What, remember? How could I forget? 515 00:28:34,972 --> 00:28:37,336 The first day we met, you had this exact comic 516 00:28:37,341 --> 00:28:38,771 rolled up in your back pocket. 517 00:28:38,776 --> 00:28:41,691 So, to me, makes sense for me to get you a new copy 518 00:28:41,696 --> 00:28:43,395 to signify our new life together. 519 00:28:44,148 --> 00:28:46,115 Well, now, this is a surprise. 520 00:28:48,419 --> 00:28:50,316 Now, where do you want to hang it? 521 00:28:50,321 --> 00:28:51,883 What do you mean, "hang it"? 522 00:28:51,888 --> 00:28:53,308 I thought your loft was a vibe 523 00:28:53,312 --> 00:28:54,823 and that my stuff didn't fit in here. 524 00:28:55,892 --> 00:28:58,093 Yes, I know I said that, 525 00:28:58,995 --> 00:29:02,127 but you know, babe, this isn't my loft anymore. 526 00:29:02,132 --> 00:29:05,464 And it hasn't been ever since you walked back into my life. 527 00:29:05,469 --> 00:29:06,668 This is your home. 528 00:29:08,905 --> 00:29:10,639 You're my home. 529 00:29:11,475 --> 00:29:12,475 So, 530 00:29:13,377 --> 00:29:15,974 what do you say we go to your storage 531 00:29:15,979 --> 00:29:18,310 and get some of your favorite things, 532 00:29:18,315 --> 00:29:21,350 and we start making this place feel more like our place 533 00:29:22,152 --> 00:29:23,218 than my place? 534 00:29:24,854 --> 00:29:25,953 What do you say? 535 00:29:27,056 --> 00:29:29,923 I say I love you. 536 00:29:32,262 --> 00:29:33,361 I love you, too. 537 00:29:37,667 --> 00:29:39,697 - Anissa? - Yes, Shonda? 538 00:29:39,702 --> 00:29:42,978 Mayor Black is currently visiting the Homeless Safe Zone 539 00:29:42,983 --> 00:29:45,383 with an insufficient amount of security. 540 00:29:45,388 --> 00:29:46,988 How would you like to proceed? 541 00:29:48,645 --> 00:29:52,843 - You up for some adventure? - With you? Always. 542 00:29:52,848 --> 00:29:54,412 Mm. 543 00:29:54,417 --> 00:29:55,417 Come on, let's go. 544 00:30:05,177 --> 00:30:07,378 You know you didn't have to come, it's just a patrol. 545 00:30:07,382 --> 00:30:10,082 I'd rather be anywhere but home right now. 546 00:30:10,087 --> 00:30:12,587 But if you two would rather be alone, you could just say that. 547 00:30:12,592 --> 00:30:13,952 - Mm, it's not like that. - Mm-hmm. 548 00:30:15,432 --> 00:30:16,933 How about I go patrol the rest of the city 549 00:30:16,937 --> 00:30:18,337 to give y'all some privacy? 550 00:30:18,342 --> 00:30:20,909 Jennifer, I told you, it's not like that. 551 00:30:22,998 --> 00:30:25,802 I still don't know why you got me walking around in a hoodie. 552 00:30:25,807 --> 00:30:27,904 Oh, so, Miss Comic-Con doesn't understand 553 00:30:27,909 --> 00:30:30,353 the importance of a secret identity? 554 00:30:30,358 --> 00:30:31,923 I don't need a hoodie for that. 555 00:30:35,029 --> 00:30:37,460 I'm a walking secret identity. 556 00:30:37,465 --> 00:30:39,528 Mm, that's wild. 557 00:30:39,533 --> 00:30:41,533 I don't know if it's scary or sexy. 558 00:30:42,370 --> 00:30:44,766 "Wylde", I like that. 559 00:30:44,771 --> 00:30:47,636 But that's your real last name, the one you changed. 560 00:30:47,641 --> 00:30:50,138 I know. I'm reclaiming it. 561 00:30:50,143 --> 00:30:53,774 All right, girl. I see you. Reclaim away. 562 00:30:55,482 --> 00:30:56,714 All your men in place? 563 00:30:59,819 --> 00:31:02,286 Everybody is where they're supposed to be, Chief. 564 00:31:03,045 --> 00:31:04,343 You know, I had no idea 565 00:31:04,347 --> 00:31:07,255 how many families have been displaced by the Freeland Conflict. 566 00:31:07,260 --> 00:31:08,689 I told you, Mayor. 567 00:31:08,694 --> 00:31:11,162 - Tobias, they're setting up for you. - Okay. 568 00:31:12,198 --> 00:31:14,644 Mr. Mayor, could we get you to say 569 00:31:14,648 --> 00:31:16,264 a few words to the people of Freeland? 570 00:31:16,269 --> 00:31:18,066 Comfort them in their time of need. 571 00:31:18,071 --> 00:31:20,268 You know, that is a great idea, Tobias. 572 00:31:20,273 --> 00:31:21,736 Maybe I was wrong about you. 573 00:31:21,741 --> 00:31:24,539 Wouldn't be the first time, won't be the last. 574 00:31:24,544 --> 00:31:26,510 Come this way. 575 00:31:41,493 --> 00:31:43,226 I'm not in the mood to argue anymore. 576 00:31:46,398 --> 00:31:47,398 No. 577 00:31:51,938 --> 00:31:57,643 Look, I want to apologize for my part in all of this. 578 00:31:59,111 --> 00:32:00,310 Henderson's death... 579 00:32:02,948 --> 00:32:07,150 rocked me to my core. 580 00:32:08,454 --> 00:32:09,696 It brought up some memories 581 00:32:09,700 --> 00:32:11,821 that I thought were buried a long time ago. 582 00:32:13,096 --> 00:32:18,601 I got lost in my grief and for that, I'm sorry. 583 00:32:24,132 --> 00:32:25,631 Look, I said some things. 584 00:32:28,507 --> 00:32:31,508 And I should have told you about Tobias the night that it happened. 585 00:32:32,535 --> 00:32:33,564 But in my defense, 586 00:32:33,569 --> 00:32:35,969 I didn't think you were in the right mindset to hear it. 587 00:32:37,848 --> 00:32:39,681 Nonetheless, I should have told you. 588 00:32:41,219 --> 00:32:42,485 But you don't have to worry. 589 00:32:44,388 --> 00:32:47,523 I have no intention of working for that man. 590 00:32:54,365 --> 00:32:55,897 Actually, I think you should. 591 00:32:57,201 --> 00:32:58,863 How much have you had to drink? 592 00:32:58,868 --> 00:33:00,031 Oh, no. Hear me out. 593 00:33:00,036 --> 00:33:03,505 Tobias is always one step ahead of us. 594 00:33:04,539 --> 00:33:07,339 We have to turn the tables and get ahead of him 595 00:33:07,344 --> 00:33:08,376 for a change. 596 00:33:09,339 --> 00:33:11,906 You're asking me to play a dangerous game, Jefferson. 597 00:33:14,484 --> 00:33:15,484 Yeah. 598 00:33:18,021 --> 00:33:19,621 But if we don't play it, who will? 599 00:33:22,259 --> 00:33:23,525 Eyes open, people. 600 00:33:31,168 --> 00:33:32,663 You got your order assignment? 601 00:33:32,668 --> 00:33:34,268 Yeah. Got it right here. 602 00:33:37,306 --> 00:33:38,938 That's what you get for being nosy. 603 00:33:40,309 --> 00:33:43,307 Hello, Freelanders. 604 00:33:43,312 --> 00:33:45,643 I'm so proud to be here with you tonight. 605 00:33:45,648 --> 00:33:49,213 We all know this past year has been a difficult one. 606 00:33:49,218 --> 00:33:50,450 But you didn't run. 607 00:33:51,587 --> 00:33:53,587 You stayed here and you fought. 608 00:33:54,456 --> 00:33:57,457 You fought here for yourselves and your families. 609 00:33:58,327 --> 00:34:00,757 And I'm here to tell you that the city of Freeland 610 00:34:00,762 --> 00:34:04,295 is going to continue to fight right beside you! 611 00:34:04,300 --> 00:34:07,230 Devonte. Light they ass up. 612 00:34:07,235 --> 00:34:08,934 Tobias doesn't live through the night. 613 00:34:09,870 --> 00:34:11,801 - You hear that? - Hear what? 614 00:34:11,806 --> 00:34:13,836 A car. It's accelerating. 615 00:34:13,841 --> 00:34:15,741 Fast. 616 00:34:32,227 --> 00:34:33,359 Get down! 617 00:34:34,295 --> 00:34:35,528 Get on the ground! 618 00:34:42,136 --> 00:34:43,168 This is my town. 619 00:34:46,107 --> 00:34:47,436 I got your back. 620 00:34:47,441 --> 00:34:48,807 Damn it! 621 00:34:58,819 --> 00:35:01,019 Hey, let's go! Let's go! Break up! 622 00:35:12,365 --> 00:35:13,862 What are you freaks doing here? 623 00:35:13,867 --> 00:35:15,964 Listen. We were just trying to help. 624 00:35:15,969 --> 00:35:17,409 The mayor has been shot. 625 00:35:18,859 --> 00:35:19,925 He's dead. 626 00:35:21,407 --> 00:35:24,372 I could have gotten to him. 627 00:35:24,377 --> 00:35:26,310 I could have protected him if it wasn't for you. 628 00:35:27,480 --> 00:35:28,679 This is your fault. 629 00:35:46,599 --> 00:35:49,463 Did you use Freeland PD-issued rounds like we discussed? 630 00:35:49,468 --> 00:35:51,367 - Of course. - Perfect. 631 00:35:52,137 --> 00:35:55,906 Now the coroner will believe that their beloved backbiting mayor 632 00:35:56,897 --> 00:35:58,363 was killed by friendly fire. 633 00:36:04,839 --> 00:36:06,171 And that, my friend, 634 00:36:07,541 --> 00:36:08,974 is cause for a toast. 635 00:36:10,978 --> 00:36:14,076 To the demise of Mayor Billy Black, 636 00:36:14,081 --> 00:36:15,244 who found out firsthand 637 00:36:15,249 --> 00:36:17,649 what happens to those who say no to the Whale. 638 00:36:22,123 --> 00:36:24,220 Ah. That's good. 639 00:36:24,225 --> 00:36:26,688 How'd you know Lala would take the bait? 640 00:36:26,693 --> 00:36:28,022 Try and take you out? 641 00:36:28,027 --> 00:36:31,396 Because like most, Lala's predictable. 642 00:36:32,666 --> 00:36:34,832 And predictability can be planned for. 643 00:36:35,969 --> 00:36:38,770 Now things get real interesting. 644 00:36:48,448 --> 00:36:51,149 Had it brought here so I could work on it in secret. 645 00:36:53,654 --> 00:36:55,049 What is it? 646 00:36:55,054 --> 00:36:58,086 You're looking at the future of renewable energy. 647 00:36:58,091 --> 00:36:59,954 It's called an energy field emitter. 648 00:36:59,959 --> 00:37:02,056 I got the idea from Tesla. 649 00:37:02,061 --> 00:37:05,660 He had a theory you could transmit electricity without wires. 650 00:37:05,665 --> 00:37:07,662 "Terrestrial resonance" he called it. 651 00:37:07,667 --> 00:37:09,530 I know. The Wardenclyffe Tower, 652 00:37:09,535 --> 00:37:11,299 but I thought he never completed it. 653 00:37:11,304 --> 00:37:12,600 He didn't. 654 00:37:12,605 --> 00:37:15,303 Died before his dream was ever realized. 655 00:37:15,308 --> 00:37:17,005 Maybe it will never be. 656 00:37:17,010 --> 00:37:18,773 Why? What's the problem? 657 00:37:18,778 --> 00:37:20,875 It's the range. 658 00:37:20,880 --> 00:37:22,443 I've been able to generate a field, 659 00:37:22,448 --> 00:37:24,882 but only for a few short blocks. 660 00:37:26,843 --> 00:37:29,507 Only for a few short blocks? 661 00:37:29,512 --> 00:37:31,052 Lauren, that's incredible. 662 00:37:31,057 --> 00:37:33,587 You've done something that not even Tesla could do. 663 00:37:33,592 --> 00:37:37,358 It's not enough. I need to expand it somehow. 664 00:37:37,363 --> 00:37:38,859 Does anyone else know about that? 665 00:37:38,864 --> 00:37:41,862 No, Mr. Bates asked me to work on it himself. 666 00:37:41,867 --> 00:37:44,267 Apparently, it's for some big partner. 667 00:37:46,439 --> 00:37:48,104 I was hoping you could help me with it. 668 00:37:53,479 --> 00:37:56,276 When do we start? 669 00:37:57,516 --> 00:37:59,847 To the fine people of Freeland, 670 00:37:59,852 --> 00:38:02,683 tonight, we grieve the loss of our mayor. 671 00:38:02,688 --> 00:38:04,719 But we must persevere. 672 00:38:04,724 --> 00:38:07,384 That's why I'm personally funding an initiative 673 00:38:07,389 --> 00:38:09,543 to double the amount of upgraded DEGs 674 00:38:09,547 --> 00:38:11,191 going to the Freeland PD. 675 00:38:12,231 --> 00:38:14,294 To all who endeavor to do us harm, 676 00:38:14,299 --> 00:38:17,965 whether The One-Hundred, or masked vigilantes, 677 00:38:17,970 --> 00:38:21,905 we're armed and we are ready for you. 678 00:38:31,649 --> 00:38:33,416 Jen, I can hear you in there. 679 00:38:38,168 --> 00:38:39,634 I heard what happened tonight. 680 00:38:41,623 --> 00:38:43,089 I'm sorry you had to see that. 681 00:38:47,499 --> 00:38:49,532 I'm sorry for a lot of things. 682 00:38:53,170 --> 00:38:54,470 This last year, 683 00:38:55,973 --> 00:38:57,670 with Henderson's death, 684 00:38:57,675 --> 00:38:59,842 I lost myself. 685 00:39:02,146 --> 00:39:05,344 But I, I wouldn't be standing here right now... 686 00:39:05,349 --> 00:39:07,046 I... 687 00:39:07,051 --> 00:39:10,953 I wouldn't have gotten this far without the family. 688 00:39:17,462 --> 00:39:20,860 Look, baby girl, I'm still, um... 689 00:39:20,865 --> 00:39:23,562 I'm still working through some things. 690 00:39:23,567 --> 00:39:27,533 So I'm gonna need you to bear with me 691 00:39:27,538 --> 00:39:29,167 just a little bit longer, okay? 692 00:39:29,172 --> 00:39:31,205 Uh... 693 00:39:32,743 --> 00:39:34,042 But I promise you... 694 00:39:35,779 --> 00:39:39,748 I promise you that I will be the man I once was. 695 00:39:43,286 --> 00:39:45,053 A man you can be proud of. 696 00:39:56,866 --> 00:39:57,866 Jen? 697 00:40:29,932 --> 00:40:31,762 Lightning, you good? 698 00:40:31,767 --> 00:40:34,198 What? Are you spying on me now? 699 00:40:34,203 --> 00:40:37,267 I'm just checking 'cause your suit levels are really high. 700 00:40:37,272 --> 00:40:39,236 Look, I just came up here to clear my head. Okay? 701 00:40:39,241 --> 00:40:40,908 How many times do I have to... 702 00:40:47,850 --> 00:40:49,113 Wait. 703 00:40:49,118 --> 00:40:52,752 TC, there's something wrong. 704 00:41:01,497 --> 00:41:04,028 It's too much. It's too much. It hurts. 705 00:41:14,109 --> 00:41:15,975 I... I can't move. 706 00:41:18,843 --> 00:41:19,843 I can't move. 707 00:41:19,848 --> 00:41:21,915 Come down, Lightning! Get out of there! 708 00:41:23,952 --> 00:41:26,149 Oh, my God. 709 00:41:30,077 --> 00:41:31,210 Lightning! 710 00:41:40,502 --> 00:41:41,502 Jen. 711 00:41:49,360 --> 00:41:55,360 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 52461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.