All language subtitles for All-american.Murder.1991.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,336 --> 00:00:11,086 (dramatic music) 2 00:00:19,999 --> 00:00:22,666 (relaxed music) 3 00:01:47,896 --> 00:01:50,063 (hissing) 4 00:01:57,698 --> 00:02:00,198 (tense music) 5 00:02:20,217 --> 00:02:22,967 - Logan, where the hell is Logan? 6 00:02:23,994 --> 00:02:25,829 Come on, Logan, get the fuck up. 7 00:02:25,829 --> 00:02:27,092 (door creaks) 8 00:02:27,092 --> 00:02:28,175 Start moving. 9 00:02:43,167 --> 00:02:46,250 (upbeat funky music) 10 00:02:47,717 --> 00:02:49,634 Come on, move your ass. 11 00:03:00,612 --> 00:03:01,779 - Look at you. 12 00:03:04,452 --> 00:03:05,933 What planet are you from? 13 00:03:08,638 --> 00:03:09,471 Come on. 14 00:03:22,370 --> 00:03:24,120 All your life you've dishonored me. 15 00:03:25,490 --> 00:03:27,730 You were thrown out of every school you attend, 16 00:03:27,730 --> 00:03:30,373 your teachers abhor you, your peers reject you. 17 00:03:31,620 --> 00:03:33,470 Only friend you ever had was a snake. 18 00:03:34,560 --> 00:03:36,550 Only thing you can relate to. 19 00:03:36,550 --> 00:03:38,288 - Well, we understood each other. 20 00:03:38,288 --> 00:03:40,610 No one wanted to touch him either. 21 00:03:40,610 --> 00:03:42,790 - You know what it's like being a judge of my stature 22 00:03:42,790 --> 00:03:45,540 enduring the shame of his only son? 23 00:03:45,540 --> 00:03:47,220 - Try being the son. 24 00:03:47,220 --> 00:03:50,140 - You won't even make an effort to fit in. 25 00:03:50,140 --> 00:03:52,340 Always the outcast on a path of destruction. 26 00:03:53,410 --> 00:03:54,660 You threw your toys in the fire, 27 00:03:54,660 --> 00:03:56,450 you threw your homework in the fire, 28 00:03:56,450 --> 00:03:58,350 now you set your dorm on fire. 29 00:03:58,350 --> 00:03:59,460 - I didn't do it this time, Dad, 30 00:03:59,460 --> 00:04:01,570 it wasn't my fault so don't lay this on me. 31 00:04:01,570 --> 00:04:03,923 - I paid the damages, got you out of jail. 32 00:04:04,950 --> 00:04:06,757 The school won't take you back. 33 00:04:06,757 --> 00:04:07,753 Can you blame them? 34 00:04:08,820 --> 00:04:10,900 I wish I had that luxury. 35 00:04:10,900 --> 00:04:11,810 - Will you listen to me? 36 00:04:11,810 --> 00:04:14,140 I didn't do it, it wasn't my fault. 37 00:04:14,140 --> 00:04:16,460 My dorm-mates burned my snake. 38 00:04:16,460 --> 00:04:18,050 Why would I try to kill my only friend? 39 00:04:18,050 --> 00:04:19,300 I was trying to save him. 40 00:04:20,302 --> 00:04:22,740 - I'm giving you one last chance to save yourself, 41 00:04:22,740 --> 00:04:24,223 prove you're fit for society. 42 00:04:25,150 --> 00:04:25,983 I made a call, 43 00:04:25,983 --> 00:04:28,690 got you into Fairfield, 44 00:04:28,690 --> 00:04:30,790 upstanding college with a fine reputation. 45 00:04:32,075 --> 00:04:34,973 The students there work, have goals, 46 00:04:35,850 --> 00:04:37,253 futures, values. 47 00:04:38,260 --> 00:04:39,203 Better learn some. 48 00:04:41,000 --> 00:04:42,323 Don't disgrace me again. 49 00:04:43,180 --> 00:04:44,580 - You never heard me, never. 50 00:04:45,490 --> 00:04:47,120 - What was that? 51 00:04:47,120 --> 00:04:48,230 I didn't hear you. 52 00:04:48,230 --> 00:04:50,373 - Nothing, forget it, can we go please? 53 00:04:51,780 --> 00:04:55,183 - I never want to see you near another flame, understand? 54 00:04:57,225 --> 00:05:00,700 (lighter clicks) 55 00:05:00,700 --> 00:05:02,138 (hissing) 56 00:05:02,138 --> 00:05:04,805 (relaxed music) 57 00:05:11,838 --> 00:05:15,825 ♪ What about me ♪ 58 00:05:15,825 --> 00:05:19,002 ♪ All my life I've been dreaming ♪ 59 00:05:19,002 --> 00:05:20,812 ♪ Scheming ♪ 60 00:05:20,812 --> 00:05:25,112 ♪ Building castles in my mind ♪ 61 00:05:25,112 --> 00:05:28,002 ♪ All for you ♪ 62 00:05:28,002 --> 00:05:29,950 - Follow me, we'll walk down here to Parker Hall. 63 00:05:29,950 --> 00:05:33,158 ♪ Friends I thought were my friends ♪ 64 00:05:33,158 --> 00:05:34,990 ♪ Liar friends ♪ 65 00:05:34,990 --> 00:05:39,340 ♪ Drifted with the changing wind ♪ 66 00:05:39,340 --> 00:05:42,173 ♪ They never knew ♪ 67 00:05:48,217 --> 00:05:50,033 (sighs) 68 00:05:50,033 --> 00:05:51,633 - Welcome to Fairfield. 69 00:05:52,690 --> 00:05:53,940 - It's been an education. 70 00:05:55,862 --> 00:05:58,200 - One of my duties as the dean's wife, 71 00:05:58,200 --> 00:05:59,970 I fuck you, you fuck me, 72 00:05:59,970 --> 00:06:03,290 and we both fuck the dean. 73 00:06:03,290 --> 00:06:07,570 - Great, I'll be history before my next history class. 74 00:06:07,570 --> 00:06:10,530 I came here to make something out of my life. 75 00:06:10,530 --> 00:06:11,663 - Didn't we all? 76 00:06:13,610 --> 00:06:16,220 - What am I doing in bed with the dean's wife? 77 00:06:16,220 --> 00:06:17,533 What am I, fuckin' nuts? 78 00:06:18,540 --> 00:06:19,373 - Oh no. 79 00:06:20,800 --> 00:06:21,953 No, you're a prince. 80 00:06:23,300 --> 00:06:26,820 I can tell a lot about a man by the way he makes love. 81 00:06:26,820 --> 00:06:29,270 God knows I've had enough experience around here. 82 00:06:30,120 --> 00:06:31,490 Last month alone, I knocked off 83 00:06:31,490 --> 00:06:33,313 more undergraduates than Kent State. 84 00:06:34,800 --> 00:06:36,450 - You must have quite a marriage. 85 00:06:37,912 --> 00:06:40,162 (chuckles) 86 00:06:43,010 --> 00:06:45,100 - Philip's idea of mutual love-making 87 00:06:45,100 --> 00:06:47,053 was that we both worship his cock. 88 00:06:48,470 --> 00:06:51,370 On our marriage certificate under state you're married in, 89 00:06:52,270 --> 00:06:53,283 I wrote depression. 90 00:06:55,380 --> 00:06:57,180 - You want anything with that vodka? 91 00:06:58,190 --> 00:07:00,653 - Yeah, youth, money, and romance. 92 00:07:02,000 --> 00:07:03,780 - I meant an ice cube. 93 00:07:03,780 --> 00:07:04,713 - I live with one. 94 00:07:07,210 --> 00:07:09,250 - Your hair keeps falling in your face. 95 00:07:09,250 --> 00:07:11,203 - Honey, my face is falling in my neck. 96 00:07:12,180 --> 00:07:13,013 - Erica, 97 00:07:13,950 --> 00:07:15,950 you are such a beautiful woman. 98 00:07:15,950 --> 00:07:19,330 I bet you look the same today as you did 10 years ago. 99 00:07:19,330 --> 00:07:21,230 - 10 years ago I was 20 years younger. 100 00:07:22,130 --> 00:07:25,320 No, I mean it, I've already had two face lifts 101 00:07:25,320 --> 00:07:27,583 and I'm only 40. 102 00:07:27,583 --> 00:07:28,760 By the time I'm 45, 103 00:07:28,760 --> 00:07:30,860 I'll have to part my hair to blow my nose. 104 00:07:38,071 --> 00:07:38,904 - Here. 105 00:07:41,710 --> 00:07:42,910 I want you to have that. 106 00:07:46,230 --> 00:07:48,160 - Give them out as souvenirs? 107 00:07:48,160 --> 00:07:50,963 - Oh no, I've never given one out before. 108 00:07:53,981 --> 00:07:55,931 - There you go trying to make me happy. 109 00:07:57,580 --> 00:07:59,380 You're not like that others, Arthur. 110 00:08:00,470 --> 00:08:01,320 You're an outlaw. 111 00:08:03,610 --> 00:08:05,183 Don't you ever change, baby. 112 00:08:10,543 --> 00:08:15,543 (rhythmic clicking) (class murmurs) 113 00:08:24,803 --> 00:08:29,040 ♪ What about me ♪ 114 00:08:29,040 --> 00:08:31,628 ♪ Time to make my own way ♪ 115 00:08:31,628 --> 00:08:35,992 ♪ What about me ♪ 116 00:08:35,992 --> 00:08:39,515 ♪ Sailing on life's highway ♪ 117 00:08:39,515 --> 00:08:42,628 ♪ Where I won't have to fake it ♪ 118 00:08:42,628 --> 00:08:45,765 ♪ And together we can make it ♪ 119 00:08:45,765 --> 00:08:50,265 ♪ You and I ♪ 120 00:08:50,265 --> 00:08:55,265 ♪ You see the dreams can oftentimes come true ♪ 121 00:08:57,205 --> 00:09:00,290 ♪ Maybe if I hope and dream ♪ 122 00:09:00,290 --> 00:09:05,240 ♪ I'll finally find you ♪ 123 00:09:05,240 --> 00:09:09,578 ♪ What about me ♪ 124 00:09:09,578 --> 00:09:12,165 ♪ Get to make my own way ♪ 125 00:09:12,165 --> 00:09:14,153 ♪ What about me ♪ 126 00:09:14,153 --> 00:09:16,616 - Hi Elizabeth, hi Shelly. 127 00:09:16,616 --> 00:09:20,002 ♪ Sailing on life's highway ♪ 128 00:09:20,002 --> 00:09:23,389 ♪ Where I won't have to fake it ♪ 129 00:09:23,389 --> 00:09:26,389 ♪ And together we can make it ♪ 130 00:09:26,389 --> 00:09:28,722 ♪ You and I ♪ 131 00:09:35,928 --> 00:09:37,828 - Hi Joe, whoa! 132 00:09:37,828 --> 00:09:40,495 ♪ What about me ♪ 133 00:09:41,827 --> 00:09:44,089 - Wanna come, right? 134 00:09:44,089 --> 00:09:46,428 - Simon says run in place. 135 00:09:46,428 --> 00:09:49,095 Run in place, Simon says faster. 136 00:09:52,437 --> 00:09:54,330 - Oh, some of you didn't hear the teacher, 137 00:09:54,330 --> 00:09:56,899 she said "boom," fall down, Simon says fall. 138 00:09:56,899 --> 00:09:57,732 (kids whine) 139 00:09:57,732 --> 00:09:58,565 Look at that, boom. 140 00:09:58,565 --> 00:09:59,803 - Okay guys, go play. 141 00:10:02,790 --> 00:10:03,923 Thanks, I slipped. 142 00:10:05,180 --> 00:10:07,040 Kids are great aren't they? 143 00:10:07,040 --> 00:10:08,973 - I've been one, it's no big thrill. 144 00:10:09,980 --> 00:10:11,420 - You're new here, I've seen you around. 145 00:10:11,420 --> 00:10:13,050 - Artie Logan, third year transfer. 146 00:10:13,050 --> 00:10:14,530 - Wendy Stark, where from? 147 00:10:14,530 --> 00:10:17,460 - Oh, from about 12 different schools I got kicked out of. 148 00:10:17,460 --> 00:10:18,780 This is the last one left. 149 00:10:18,780 --> 00:10:20,600 - So you're a major misfit. 150 00:10:20,600 --> 00:10:23,593 - Not anymore, this midwestern virtue has gone to my head. 151 00:10:25,225 --> 00:10:28,130 (children babble) 152 00:10:28,130 --> 00:10:29,410 You friends with Tally? 153 00:10:29,410 --> 00:10:30,460 - Yeah, you know her? 154 00:10:31,551 --> 00:10:32,384 - I plan to. 155 00:10:32,384 --> 00:10:33,330 - You sure she wants to know you? 156 00:10:33,330 --> 00:10:35,660 She only dates Greeks and jocks. 157 00:10:35,660 --> 00:10:38,010 - I bet she's tired of dating beefy stooges. 158 00:10:38,010 --> 00:10:39,000 I think it's time that she met 159 00:10:39,000 --> 00:10:41,150 a nice, pigeon-toed anarchist. 160 00:10:41,150 --> 00:10:43,150 - Why don't you ask her, here she comes. 161 00:10:43,986 --> 00:10:47,160 (kids babble) 162 00:10:47,160 --> 00:10:48,670 - You know, now is not a good time, Wendy. 163 00:10:48,670 --> 00:10:49,683 I'll see you later. 164 00:10:51,325 --> 00:10:53,825 (funky music) 165 00:11:06,776 --> 00:11:09,526 (dramatic music) 166 00:11:18,375 --> 00:11:23,125 (splashing) (dog whines) 167 00:11:30,800 --> 00:11:32,830 - Hey, what are you doing? 168 00:11:32,830 --> 00:11:34,650 You're stealing Miss Muffet, now give her back. 169 00:11:34,650 --> 00:11:37,171 - Man, ease up, love chop, I wasn't stealing her, 170 00:11:37,171 --> 00:11:38,004 I was getting her out of the fountain. 171 00:11:38,004 --> 00:11:38,837 - Liar. 172 00:11:40,758 --> 00:11:42,080 (cheerful music) 173 00:11:42,080 --> 00:11:42,913 - Hi Laurie. 174 00:11:44,950 --> 00:11:45,783 - You're Tally. 175 00:11:46,910 --> 00:11:47,830 - You're wet. 176 00:11:47,830 --> 00:11:49,660 - I'm Artie Logan, I just jumped in the fountain 177 00:11:49,660 --> 00:11:50,733 to save Miss Muffet. 178 00:11:50,733 --> 00:11:52,350 - I was wondering when you'd introduce yourself. 179 00:11:52,350 --> 00:11:53,750 I've seen you following me around. 180 00:11:53,750 --> 00:11:54,600 - Did I rattle you? 181 00:11:54,600 --> 00:11:56,970 - Oh no, I love being stalked by Norman Bates. 182 00:11:56,970 --> 00:11:59,720 - I'm harmless, honest, I just find you very watchable. 183 00:12:01,591 --> 00:12:03,550 - What do you want from me? 184 00:12:03,550 --> 00:12:04,679 - A child. 185 00:12:04,679 --> 00:12:07,420 (laughs) (upbeat music) 186 00:12:07,420 --> 00:12:09,220 - You're something else. 187 00:12:09,220 --> 00:12:10,450 So what are you doing here? 188 00:12:10,450 --> 00:12:11,460 - I just transferred. 189 00:12:11,460 --> 00:12:13,540 - Yeah, I could tell you weren't from Fairfield. 190 00:12:13,540 --> 00:12:14,614 You're different. 191 00:12:14,614 --> 00:12:16,750 It must be tough starting a new school. 192 00:12:16,750 --> 00:12:18,280 - Well, I've been starting them my whole life. 193 00:12:18,280 --> 00:12:20,020 I think it's time I finished one. 194 00:12:20,020 --> 00:12:22,170 - I have to tell you, you know that sketch you drew of me? 195 00:12:22,170 --> 00:12:24,770 It wasn't bad, I think you have a lot of talent. 196 00:12:24,770 --> 00:12:26,670 - I just draw what I see. 197 00:12:26,670 --> 00:12:29,000 - You have an odd way of looking. 198 00:12:29,000 --> 00:12:30,850 - I see magic where no one else does. 199 00:12:31,840 --> 00:12:33,390 - I guess that's what makes an artist. 200 00:12:33,390 --> 00:12:34,670 There's not too many around here. 201 00:12:34,670 --> 00:12:37,303 - Get to know one, expand your horizons. 202 00:12:38,730 --> 00:12:39,940 You wanna go someplace and talk? 203 00:12:39,940 --> 00:12:41,740 It's so noisy out here, I can't hear myself think. 204 00:12:41,740 --> 00:12:43,500 - Don't worry, you're not missing a thing. 205 00:12:43,500 --> 00:12:44,333 - Ooh, that's a good one. 206 00:12:44,333 --> 00:12:45,863 - You bring out the best in me. 207 00:12:45,863 --> 00:12:46,930 - Come on, how about it? 208 00:12:46,930 --> 00:12:48,963 Coffee, tea, methamphetamine? 209 00:12:50,930 --> 00:12:52,890 - I hope that was a joke. 210 00:12:52,890 --> 00:12:54,490 - Oh god, relax, I know how pure you are, 211 00:12:54,490 --> 00:12:56,190 I wouldn't offer you a cough drop. 212 00:12:57,150 --> 00:12:59,110 - I have to get to class. 213 00:12:59,110 --> 00:13:00,060 - I'll go with you. 214 00:13:01,280 --> 00:13:02,113 - Hi. 215 00:13:02,113 --> 00:13:03,154 - Hi. 216 00:13:03,154 --> 00:13:04,300 What's it like being so popular? 217 00:13:04,300 --> 00:13:05,940 - It's hard, your hand hurts from waving 218 00:13:05,940 --> 00:13:07,240 and your mouth aches from smiling. 219 00:13:07,240 --> 00:13:08,800 - Well, you deserve a medal. 220 00:13:08,800 --> 00:13:09,900 You're even good with kids. 221 00:13:09,900 --> 00:13:11,663 - I love kids. 222 00:13:11,663 --> 00:13:14,520 I'd love to work with autistic children someday. 223 00:13:14,520 --> 00:13:15,720 - Well how about artistic children? 224 00:13:15,720 --> 00:13:17,620 You know, some of us got off on the wrong foot. 225 00:13:17,620 --> 00:13:19,920 - Some of you don't have a leg to stand on. 226 00:13:19,920 --> 00:13:21,675 - Look, I know I'm not the type you normally date. 227 00:13:21,675 --> 00:13:22,998 - What, you mean sane? 228 00:13:22,998 --> 00:13:24,270 - I mean like that hulk I see you with, 229 00:13:24,270 --> 00:13:25,950 the guy who actually eats his Wheaties. 230 00:13:25,950 --> 00:13:27,290 - Doug, he's just like my brother. 231 00:13:27,290 --> 00:13:30,613 - Well then you're free, excellent. 232 00:13:30,613 --> 00:13:31,446 Tonight? 233 00:13:32,690 --> 00:13:34,840 - Artie, I like you, I think you're very amusing, 234 00:13:34,840 --> 00:13:36,290 but I really don't think it'll work. 235 00:13:36,290 --> 00:13:37,123 - How do you know? 236 00:13:37,123 --> 00:13:38,310 - I can just sense these things. 237 00:13:38,310 --> 00:13:39,160 - [Artie] Give it a try. 238 00:13:39,160 --> 00:13:40,680 - I'm just a god-fearing girl scout 239 00:13:40,680 --> 00:13:43,193 from South Bend, Indiana, I'm not right for renegades. 240 00:13:43,193 --> 00:13:44,643 - Well who are you right for? 241 00:13:46,498 --> 00:13:48,915 (bell rings) 242 00:13:51,520 --> 00:13:52,620 Who are you right for? 243 00:13:53,621 --> 00:13:56,370 - [Tally] Why me, I mean, there are tons of women out there. 244 00:13:56,370 --> 00:13:59,070 - That's all I'm asking, one date, be brave, take a chance. 245 00:13:59,070 --> 00:14:00,400 - [Tally] You'll be in for a disappointment. 246 00:14:00,400 --> 00:14:03,177 - I take disappointment like most people take a shower. 247 00:14:03,177 --> 00:14:05,393 - Are you sure you're not dangerous? 248 00:14:06,270 --> 00:14:08,080 - I'm about as dangerous as Cyrano? 249 00:14:08,080 --> 00:14:09,320 - Who's Cyrano? 250 00:14:09,320 --> 00:14:10,460 - My pet snake. 251 00:14:10,460 --> 00:14:12,029 - Oh. (laughs) 252 00:14:12,029 --> 00:14:13,800 Well, it's been delightful talking to you, 253 00:14:13,800 --> 00:14:15,200 but I really do have to run. 254 00:14:17,525 --> 00:14:18,358 Hi Doug. 255 00:14:18,358 --> 00:14:19,993 - Hey Tally, I'll be right there. 256 00:14:20,900 --> 00:14:22,020 Let me explain something to you. 257 00:14:22,020 --> 00:14:25,290 Tally's my friend, you're bothering her. 258 00:14:25,290 --> 00:14:27,253 Stay away or I'll rip you apart. 259 00:14:28,240 --> 00:14:29,793 - Well that's what friends are for. 260 00:14:33,686 --> 00:14:36,269 (tender music) 261 00:14:39,150 --> 00:14:40,200 - I can't believe it. 262 00:14:40,200 --> 00:14:42,453 - It's just a little something to hang on your wall. 263 00:14:48,390 --> 00:14:49,513 - It's really beautiful. 264 00:14:53,350 --> 00:14:55,230 All right, I'll go out with you. 265 00:14:55,230 --> 00:14:56,500 - No, you don't have to. 266 00:14:56,500 --> 00:14:57,590 I mean, I don't want you to feel like there's 267 00:14:57,590 --> 00:15:01,153 any obligation, do what you wanna do, it's okay. 268 00:15:01,153 --> 00:15:02,903 - Maybe you're right. 269 00:15:04,976 --> 00:15:07,316 - You're going out with me. 270 00:15:07,316 --> 00:15:08,977 - I would love to. 271 00:15:08,977 --> 00:15:09,810 - Yes! 272 00:15:15,077 --> 00:15:17,440 That's a hot piece of flash. 273 00:15:17,440 --> 00:15:19,780 - My daddy gave it to me on my 18th birthday. 274 00:15:19,780 --> 00:15:22,550 See look, it even has my initials engraved on it. 275 00:15:22,550 --> 00:15:23,750 - It's beautiful. 276 00:15:23,750 --> 00:15:25,100 - Thanks. 277 00:15:25,100 --> 00:15:27,550 - So your family really goes to church together? 278 00:15:27,550 --> 00:15:29,510 - Yeah, doesn't yours? 279 00:15:29,510 --> 00:15:31,790 - My family doesn't go to the cupboard together. 280 00:15:31,790 --> 00:15:33,100 It's just me and the judge. 281 00:15:33,100 --> 00:15:35,440 My mom hated kids so she ran off to Paris 282 00:15:35,440 --> 00:15:38,150 with a jazz man right after I was born. 283 00:15:38,150 --> 00:15:39,223 He blames me for it. 284 00:15:40,200 --> 00:15:41,990 As a judge, he's very objective. 285 00:15:41,990 --> 00:15:43,490 He objects to everything I do. 286 00:15:44,350 --> 00:15:46,708 - Well it sounds like you gave him a good reason to. 287 00:15:46,708 --> 00:15:48,470 - I tried to make a name for myself, 288 00:15:48,470 --> 00:15:50,433 I just picked the wrong ways. 289 00:15:51,860 --> 00:15:54,069 - Well maybe you better find the right way. 290 00:15:54,069 --> 00:15:56,259 ♪ Wherever you're from ♪ 291 00:15:56,259 --> 00:15:59,671 ♪ Can we get lost ♪ 292 00:15:59,671 --> 00:16:03,619 ♪ In dreaming world come true ♪ 293 00:16:03,619 --> 00:16:05,933 ♪ And get the chance ♪ 294 00:16:05,933 --> 00:16:10,494 ♪ To finally say ♪ 295 00:16:10,494 --> 00:16:13,883 ♪ Hello, it's me ♪ 296 00:16:13,883 --> 00:16:16,193 - Here we are, my favorite haunt. 297 00:16:18,360 --> 00:16:19,920 - Artie what are we doing here? 298 00:16:19,920 --> 00:16:23,440 - Uh, well, I just always had this thing for cemeteries. 299 00:16:23,440 --> 00:16:25,843 They remind me that I'm alive. 300 00:16:27,550 --> 00:16:29,367 You think I'm out of my gourd. 301 00:16:29,367 --> 00:16:32,120 - No, I just think you're kind of, um, 302 00:16:32,120 --> 00:16:33,020 what's the word? 303 00:16:33,020 --> 00:16:34,140 - Suave? 304 00:16:34,140 --> 00:16:36,210 Charming, sophisticated? 305 00:16:36,210 --> 00:16:37,043 - Strange. 306 00:16:37,043 --> 00:16:40,500 - Oh, don't they have cemeteries in South Bend? 307 00:16:40,500 --> 00:16:42,450 - Sure, but they're only for dead people. 308 00:16:42,450 --> 00:16:44,720 It's kind of a tradition. 309 00:16:44,720 --> 00:16:47,913 - You know, I bet that you can figure me out if you tried. 310 00:16:50,810 --> 00:16:51,643 Tally, 311 00:16:52,640 --> 00:16:54,070 I don't wanna make you nervous 312 00:16:54,070 --> 00:16:56,653 or come on too strong and scare you, 313 00:16:58,163 --> 00:17:00,710 and if you said no, it's cool, 314 00:17:00,710 --> 00:17:01,573 but I um. 315 00:17:02,783 --> 00:17:05,366 (tender music) 316 00:17:14,660 --> 00:17:16,120 Was I an animal? 317 00:17:16,120 --> 00:17:17,280 - No, I'm sorry. 318 00:17:17,280 --> 00:17:18,493 - Don't apologize. 319 00:17:19,383 --> 00:17:21,130 - I just want you to respect me. 320 00:17:21,130 --> 00:17:23,880 - I do respect you, that's why I kissed you. 321 00:17:23,880 --> 00:17:26,230 - Artie, you have to be patient with me because 322 00:17:27,730 --> 00:17:30,644 I'm not real experienced with this kind of thing. 323 00:17:30,644 --> 00:17:32,873 - Well then we'll take it slower, I promise. 324 00:17:34,180 --> 00:17:36,430 Tally, I would never do anything to hurt you. 325 00:17:38,656 --> 00:17:40,596 (chuckles) 326 00:17:40,596 --> 00:17:42,044 - Can we go? 327 00:17:42,044 --> 00:17:44,700 This place is giving me the willies. 328 00:17:44,700 --> 00:17:46,919 - The willies, I love it. 329 00:17:46,919 --> 00:17:49,419 (tense music) 330 00:17:55,279 --> 00:17:56,916 So what are you doing tomorrow night? 331 00:17:56,916 --> 00:17:58,340 - We have our meeting to pick new pledges. 332 00:17:58,340 --> 00:18:00,216 I'm sponsoring one to start. 333 00:18:00,216 --> 00:18:01,240 I'm a little bit nervous. 334 00:18:01,240 --> 00:18:02,490 I have to give a really great speech 335 00:18:02,490 --> 00:18:04,420 because all the Kappas are against her. 336 00:18:04,420 --> 00:18:05,510 - She seems okay to me. 337 00:18:05,510 --> 00:18:07,250 - She's not rich and beautiful so they don't think 338 00:18:07,250 --> 00:18:09,781 she fits in, but they don't know her like I do. 339 00:18:09,781 --> 00:18:12,520 She's really funny and she's smart, 340 00:18:12,520 --> 00:18:14,070 so I have to change their minds. 341 00:18:14,070 --> 00:18:15,010 - What minds? 342 00:18:15,010 --> 00:18:16,680 She'd be better off on her own. 343 00:18:16,680 --> 00:18:18,890 - Well, she's been on her own her whole life. 344 00:18:19,968 --> 00:18:22,079 Not everyone's like you, Artie. 345 00:18:22,079 --> 00:18:24,996 I mean, some people need to belong. 346 00:18:27,781 --> 00:18:30,781 ♪ Together we stand ♪ 347 00:18:37,569 --> 00:18:38,950 - Thanks, Artie, 348 00:18:38,950 --> 00:18:40,373 I had a really nice time. 349 00:18:42,489 --> 00:18:43,339 - You're welcome. 350 00:18:53,130 --> 00:18:55,223 - Why don't you drop by practice tomorrow? 351 00:18:56,393 --> 00:18:58,530 - Holy shit, this is you, right? 352 00:18:58,530 --> 00:19:01,229 I mean, I'm not dreaming, this is the truth? 353 00:19:01,229 --> 00:19:02,616 (giggles) 354 00:19:02,616 --> 00:19:03,540 You know what, the hell with the truth, 355 00:19:03,540 --> 00:19:05,580 just keep it going. 356 00:19:05,580 --> 00:19:06,530 - See you tomorrow. 357 00:19:09,793 --> 00:19:12,664 (tense music) 358 00:19:12,664 --> 00:19:14,614 - [Cheerleaders] H-O-L-D hold that line. 359 00:19:14,614 --> 00:19:16,089 (players grunting) 360 00:19:16,089 --> 00:19:19,751 H-O-L-D hold that line. 361 00:19:19,751 --> 00:19:23,377 H-O-L-D hold that line. 362 00:19:23,377 --> 00:19:26,460 H-O-L-D hold that line. 363 00:19:28,535 --> 00:19:29,540 - Hi. 364 00:19:29,540 --> 00:19:30,587 - Nice pom poms. 365 00:19:30,587 --> 00:19:31,420 - Oh thanks. 366 00:19:31,420 --> 00:19:32,880 - Here, I got you this, it's uh, 367 00:19:32,880 --> 00:19:34,990 it's a tragic tale of obsessive love. 368 00:19:34,990 --> 00:19:36,160 I want you to have it. 369 00:19:36,160 --> 00:19:37,310 - The book or the love? 370 00:19:38,285 --> 00:19:40,200 - That's some discipline out there. 371 00:19:40,200 --> 00:19:41,754 It's downright patriotic. 372 00:19:41,754 --> 00:19:44,670 - Yeah, well we have a winning team. 373 00:19:44,670 --> 00:19:46,100 Dean Darby's coming by this afternoon 374 00:19:46,100 --> 00:19:48,510 to give us his blessing for Saturday's game. 375 00:19:48,510 --> 00:19:50,890 - The dean is coming here now? 376 00:19:50,890 --> 00:19:53,777 - Yeah, kind of in awe of him, aren't you? 377 00:19:53,777 --> 00:19:57,000 - In awe of the dean, no. 378 00:19:57,000 --> 00:19:58,110 - Dean Darby's a hero. 379 00:19:58,110 --> 00:20:00,370 I mean, he practically built Fairfield. 380 00:20:00,370 --> 00:20:02,520 I think he deserves a little respect. 381 00:20:02,520 --> 00:20:04,764 - So I shouldn't call him Phil. 382 00:20:04,764 --> 00:20:05,597 - No. 383 00:20:06,483 --> 00:20:07,316 I gotta go. 384 00:20:09,780 --> 00:20:12,136 - Hey, when do get through tonight? 385 00:20:12,136 --> 00:20:13,610 - My meeting's over at nine 386 00:20:13,610 --> 00:20:15,458 and then I'm going to the library. 387 00:20:15,458 --> 00:20:18,050 Think you maybe wanna meet me on my break? 388 00:20:18,050 --> 00:20:19,950 10:30 by the bell tower? 389 00:20:19,950 --> 00:20:22,750 And don't be late 'cause I have a lot of work to do. 390 00:20:22,750 --> 00:20:24,300 - Hey, when do you sleep? 391 00:20:24,300 --> 00:20:25,500 - When I'm dead. 392 00:20:25,500 --> 00:20:28,097 Oh, thanks for the book, you're a sweetie. 393 00:20:28,097 --> 00:20:30,324 - [Cheerleaders] Ready, red. 394 00:20:30,324 --> 00:20:31,491 One, red team. 395 00:20:33,417 --> 00:20:34,293 - Mr. Logan. 396 00:20:35,474 --> 00:20:39,270 - Why, Dean Darby, what a pleasant surprise. 397 00:20:39,270 --> 00:20:42,040 I was just admiring your lovely campus here. 398 00:20:42,040 --> 00:20:43,610 - You were drooling like a sweat hog 399 00:20:43,610 --> 00:20:44,810 over those cheerleaders. 400 00:20:45,680 --> 00:20:47,749 Getting overheated, I see. 401 00:20:47,749 --> 00:20:49,683 Hope you don't start any fires. 402 00:20:50,750 --> 00:20:51,870 - Don't worry. 403 00:20:51,870 --> 00:20:54,010 - I worry about all of my students. 404 00:20:54,010 --> 00:20:55,710 That's my nature. 405 00:20:55,710 --> 00:20:58,250 You're like sons and daughters to me, 406 00:20:58,250 --> 00:20:59,900 even the black sheep. 407 00:20:59,900 --> 00:21:02,650 - Well don't let them pull the wool over your eyes. 408 00:21:02,650 --> 00:21:06,030 - I won't, I'm watching him. 409 00:21:06,030 --> 00:21:09,210 If he tries, I'll slaughter him, hear me? 410 00:21:09,210 --> 00:21:10,043 - Relax. 411 00:21:11,274 --> 00:21:12,950 I'm a new man. 412 00:21:12,950 --> 00:21:14,840 - You better be, Logan. 413 00:21:14,840 --> 00:21:16,600 You're at Fairfield now. 414 00:21:16,600 --> 00:21:18,783 Reform and conform. 415 00:21:19,690 --> 00:21:21,330 We're decent, law-abiding folk here 416 00:21:21,330 --> 00:21:23,780 with values you never even heard of. 417 00:21:23,780 --> 00:21:26,580 You invade us with your profligate ways, 418 00:21:26,580 --> 00:21:28,940 exposing your virus, we don't want it, 419 00:21:28,940 --> 00:21:32,053 and we won't endure it, understand? 420 00:21:33,647 --> 00:21:35,660 - You're a righteous man, Phil, 421 00:21:35,660 --> 00:21:37,030 I'm honored to be here. 422 00:21:38,497 --> 00:21:41,058 - [Cheerleaders] Ready, red. 423 00:21:41,058 --> 00:21:42,383 Line. 424 00:21:42,383 --> 00:21:43,958 Fairfield. 425 00:21:43,958 --> 00:21:45,547 Red team. 426 00:21:45,547 --> 00:21:47,649 Straight through. 427 00:21:47,649 --> 00:21:50,649 Let's go, drag them towards victory. 428 00:21:52,257 --> 00:21:57,257 (tense music) (bell rings) 429 00:22:04,121 --> 00:22:05,847 (sighs) 430 00:22:05,847 --> 00:22:10,347 (hissing) (screaming) 431 00:22:11,423 --> 00:22:12,256 - Tally! 432 00:22:14,474 --> 00:22:15,307 No! 433 00:22:17,848 --> 00:22:21,148 (screaming) No! 434 00:22:21,148 --> 00:22:21,981 No! 435 00:22:23,458 --> 00:22:25,958 (tense music) 436 00:23:04,036 --> 00:23:06,934 - Get him, he's getting away! 437 00:23:06,934 --> 00:23:09,267 (screaming) 438 00:23:24,326 --> 00:23:26,826 (sirens wail) 439 00:23:43,519 --> 00:23:44,430 - What is this, a parade? 440 00:23:44,430 --> 00:23:47,033 Move these people back, what are you doing? 441 00:23:47,980 --> 00:23:51,350 Come on, go home, watch television, good guys win. 442 00:23:51,350 --> 00:23:52,543 - We got a real problem for you, Doug. 443 00:23:52,543 --> 00:23:54,723 This Marco's a high voltage hot wire. 444 00:23:57,000 --> 00:23:57,860 - You got enough light? 445 00:23:57,860 --> 00:23:59,840 Might be blood, don't wanna miss any. 446 00:23:59,840 --> 00:24:02,030 - We've been at it all night and as you can see, 447 00:24:02,030 --> 00:24:03,290 we haven't done any good. 448 00:24:03,290 --> 00:24:05,040 You gotta get that fucker out, man. 449 00:24:06,810 --> 00:24:08,080 - You a cop? 450 00:24:08,080 --> 00:24:09,610 Scram. 451 00:24:09,610 --> 00:24:10,990 - He's holed up in there with a hostage. 452 00:24:10,990 --> 00:24:13,690 She's eight months pregnant, he's got a knife at her throat. 453 00:24:13,690 --> 00:24:15,073 Says we move, he cuts. 454 00:24:16,610 --> 00:24:19,220 - See the mouse over there with the moonshine face? 455 00:24:19,220 --> 00:24:21,923 That's Marco's wife, drove down together. 456 00:24:23,192 --> 00:24:25,554 She told me about their marriage. 457 00:24:25,554 --> 00:24:27,679 Afraid of her husband's feelings. 458 00:24:27,679 --> 00:24:30,523 She also told me Marco's the jealous type, 459 00:24:31,870 --> 00:24:33,860 out of his mind jealous. 460 00:24:33,860 --> 00:24:35,350 Give me that bullhorn. 461 00:24:39,270 --> 00:24:41,583 Marco, how you doing in there? 462 00:24:42,630 --> 00:24:44,252 My name is Decker, 463 00:24:44,252 --> 00:24:45,552 I'm a friend of your wife. 464 00:24:47,630 --> 00:24:48,833 She wants to say hello. 465 00:24:53,670 --> 00:24:55,230 - Marco. 466 00:24:55,230 --> 00:24:56,760 Come out of there, sweetie. 467 00:24:56,760 --> 00:24:58,330 - You bitch! 468 00:24:58,330 --> 00:25:00,787 - Marco, get the fuck out of there. 469 00:25:05,116 --> 00:25:06,283 - Smart woman. 470 00:25:07,314 --> 00:25:08,900 Luann. 471 00:25:08,900 --> 00:25:09,733 What a woman. 472 00:25:10,700 --> 00:25:12,400 We just renewed our friendship 473 00:25:13,660 --> 00:25:14,810 while you were at work. 474 00:25:21,370 --> 00:25:22,770 She's some bunny, isn't she? 475 00:25:23,974 --> 00:25:25,540 Great to see her again. 476 00:25:25,540 --> 00:25:28,973 It's been years but I never forget a face, 477 00:25:29,840 --> 00:25:31,853 especially if I've sat on it. 478 00:25:33,900 --> 00:25:36,053 Hope you've had the fun with her that I do. 479 00:25:37,980 --> 00:25:40,330 I love that little mole on her butt, don't you? 480 00:25:41,450 --> 00:25:43,633 And how about that sensitive left nipple? 481 00:25:45,180 --> 00:25:46,280 And what mouth action. 482 00:25:47,170 --> 00:25:49,433 I thought jaws only moved that fast in water. 483 00:25:50,820 --> 00:25:54,690 Little too much teeth for my taste, but she's learning. 484 00:25:54,690 --> 00:25:58,400 You know, Luanne likes to make a guy happy, 485 00:25:58,400 --> 00:25:59,830 (grunts) 486 00:25:59,830 --> 00:26:01,443 more than you do for her, Marco. 487 00:26:03,725 --> 00:26:07,070 But then, you have a problem, don't you? 488 00:26:07,070 --> 00:26:09,373 It's called limp dick. 489 00:26:11,280 --> 00:26:12,743 Luanne is losing patience. 490 00:26:14,360 --> 00:26:16,690 In the time it takes you to get a hard on, 491 00:26:16,690 --> 00:26:18,983 she could Simonize the car and learn Hebrew. 492 00:26:20,360 --> 00:26:22,403 Yeah, me and Luanne, Luanne and me, 493 00:26:23,420 --> 00:26:26,943 we just bump away, singing that song we love. 494 00:26:29,200 --> 00:26:32,174 ♪ Feelings ♪ 495 00:26:32,174 --> 00:26:35,540 ♪ Nothing more than feeling ♪ 496 00:26:35,540 --> 00:26:37,893 - No! (tense music) 497 00:26:42,525 --> 00:26:44,858 (gun fires) 498 00:26:48,640 --> 00:26:50,880 - Deck, you're gonna hate my guts and this will go over 499 00:26:50,880 --> 00:26:52,510 about as good as a fart in a phone booth, 500 00:26:52,510 --> 00:26:54,330 but we got a double header tonight, buddy. 501 00:26:54,330 --> 00:26:56,340 Got a homicide on the Fairfield campus. 502 00:26:56,340 --> 00:26:57,390 Suspect's in custody. 503 00:26:58,812 --> 00:27:00,060 - It's an ugly one, Deck. 504 00:27:00,060 --> 00:27:01,510 Kid's name is Tally Fuller. 505 00:27:01,510 --> 00:27:03,540 She was doused with gasoline and then blow torched. 506 00:27:03,540 --> 00:27:05,150 Body's fried to the core. 507 00:27:05,150 --> 00:27:06,970 Can't even get a dental ID. 508 00:27:06,970 --> 00:27:08,670 Only thing left is her watch. 509 00:27:08,670 --> 00:27:11,700 - What's wrong with a nice, clean bullet in the neck? 510 00:27:11,700 --> 00:27:12,690 Show your victim some respect. 511 00:27:12,690 --> 00:27:14,840 - She's a real star, too. 512 00:27:14,840 --> 00:27:17,413 Top sorority, honor student, cheerleader. 513 00:27:18,340 --> 00:27:19,477 - Queen of the hop. 514 00:27:19,477 --> 00:27:22,140 - Yeah, bad case of college burnout. 515 00:27:22,140 --> 00:27:24,900 Now we got a suspect, kid named Artie Logan. 516 00:27:24,900 --> 00:27:26,370 Caught fleeing the scene of the crime. 517 00:27:26,370 --> 00:27:27,653 Got a witness named Laurie Grant, 518 00:27:27,653 --> 00:27:29,440 says she thinks she saw him do it. 519 00:27:29,440 --> 00:27:31,150 - Thanks, this is good. 520 00:27:31,150 --> 00:27:32,760 What about Logan, what's his account? 521 00:27:32,760 --> 00:27:35,010 - Well, he arrived to see it happen, too late to stop it. 522 00:27:35,010 --> 00:27:36,250 Claims he was going for help. 523 00:27:36,250 --> 00:27:39,090 Now he says he saw the killer from a distance. 524 00:27:39,090 --> 00:27:42,260 Male, about 5'10", solid build, wearing a black trench coat. 525 00:27:42,260 --> 00:27:43,230 - You buy it? 526 00:27:43,230 --> 00:27:46,690 - No, not really, but he's the only suspect we got. 527 00:27:46,690 --> 00:27:48,060 Harley's making a background check, 528 00:27:48,060 --> 00:27:50,080 I'm gonna go make some inquiries then I'm heading back. 529 00:27:50,080 --> 00:27:51,430 - I'll check out his place. 530 00:27:53,285 --> 00:27:55,785 (tense music) 531 00:29:02,715 --> 00:29:04,882 (hissing) 532 00:29:18,100 --> 00:29:20,517 (rock music) 533 00:29:21,803 --> 00:29:24,580 - Deck, cleanest case on record, it all fits. 534 00:29:24,580 --> 00:29:27,133 - It's Logan for sure, wait until you hear this story. 535 00:29:31,580 --> 00:29:33,913 Dean Darby verified it all, he's sure that Logan did it. 536 00:29:33,913 --> 00:29:35,340 I mean, this little prick, he's been trouble from the start. 537 00:29:35,340 --> 00:29:36,950 - Kicked out of six different schools. 538 00:29:36,950 --> 00:29:38,230 Besides setting his dorm on fire, 539 00:29:38,230 --> 00:29:39,690 he blew up a chemistry lab, 540 00:29:39,690 --> 00:29:42,040 urinated on the head of the math department, 541 00:29:42,040 --> 00:29:44,510 wired the chancellor's bed to a PA system. 542 00:29:44,510 --> 00:29:46,250 - Psychoforensics profile indicates 543 00:29:46,250 --> 00:29:47,570 the kid is capable of murder. 544 00:29:47,570 --> 00:29:49,797 - Motive, opportunity, no alibi, no back-up, 545 00:29:49,797 --> 00:29:52,250 and a bio like this, I call that a case. 546 00:29:52,250 --> 00:29:55,310 I'm convinced, Lou's convinced, Fairfield's convinced. 547 00:29:55,310 --> 00:29:56,410 What do you say, Deck? 548 00:29:58,000 --> 00:30:01,810 - Did you say he pissed on the head of the math department 549 00:30:01,810 --> 00:30:04,290 or on the head of someone in the math department? 550 00:30:04,290 --> 00:30:06,280 - What the hell does that matter, goddammit? 551 00:30:06,280 --> 00:30:08,460 You piss on somebody, you piss on somebody. 552 00:30:08,460 --> 00:30:10,020 - The kid's a whacko, Decker, 553 00:30:10,020 --> 00:30:12,440 this is not your normal American boy. 554 00:30:12,440 --> 00:30:14,350 - He's antisocial, so what? 555 00:30:14,350 --> 00:30:16,093 That make him a killer? 556 00:30:17,160 --> 00:30:20,100 Maybe he's just a misguided dunce 557 00:30:20,100 --> 00:30:21,850 who craves attention. 558 00:30:21,850 --> 00:30:24,360 - He sets fire to property, why not people? 559 00:30:24,360 --> 00:30:26,240 He set fire to the dorm, he set fire to Tally. 560 00:30:26,240 --> 00:30:27,210 Huh, why not? 561 00:30:27,210 --> 00:30:28,810 - He wanted her, couldn't get her, 562 00:30:28,810 --> 00:30:30,351 so he got even instead, huh? 563 00:30:30,351 --> 00:30:31,610 - The way he spied on her, no, this is sick. 564 00:30:31,610 --> 00:30:33,530 I'm with Frank, I say she blows him off, 565 00:30:33,530 --> 00:30:34,363 he gets back at her. 566 00:30:34,363 --> 00:30:36,470 - It's a valid theory, but it's theory. 567 00:30:36,470 --> 00:30:38,000 Where's evidence, we got zip. 568 00:30:38,000 --> 00:30:39,250 - We got Laurie Grant. 569 00:30:39,250 --> 00:30:40,600 - The thinker, I'm talking about proof, 570 00:30:40,600 --> 00:30:43,430 fingerprints, murder weapon, all that good stuff. 571 00:30:43,430 --> 00:30:45,860 - You're fighting this, Decker, trying to cut us down. 572 00:30:45,860 --> 00:30:47,380 Afraid we're on to something? 573 00:30:47,380 --> 00:30:49,050 We might get credit this time? 574 00:30:49,050 --> 00:30:51,200 - Forget the credit, I'm trying to raise a point 575 00:30:51,200 --> 00:30:52,440 so that you don't blow it. 576 00:30:52,440 --> 00:30:53,980 - Wait, wait, wait, we got another problem. 577 00:30:53,980 --> 00:30:57,650 Thomas Fuller, Tally's father, Indiana state senator, 578 00:30:57,650 --> 00:31:00,260 running for Congress, makes a lot of noise. 579 00:31:00,260 --> 00:31:02,730 - Ultra-conservative, pull for the religious right, 580 00:31:02,730 --> 00:31:04,700 heads Americans for family values, 581 00:31:04,700 --> 00:31:06,320 big media censorship powers. 582 00:31:06,320 --> 00:31:07,950 - Man's got an image and he's pressuring us 583 00:31:07,950 --> 00:31:09,580 to solve this thing before his campaign. 584 00:31:09,580 --> 00:31:13,260 - Logan's our ticket, he's all we got, don't fight us. 585 00:31:13,260 --> 00:31:15,040 - If he's guilty, it makes my life easier, 586 00:31:15,040 --> 00:31:17,300 but piss on Fuller's image. 587 00:31:17,300 --> 00:31:18,323 We need some proof. 588 00:31:19,615 --> 00:31:21,460 What about Logan's old man? 589 00:31:21,460 --> 00:31:23,773 - No, he's down in Bermuda, but we're trying to get through. 590 00:31:25,720 --> 00:31:26,770 - Let me talk to him. 591 00:31:28,350 --> 00:31:29,800 I'll tell you if he's guilty. 592 00:31:38,740 --> 00:31:39,573 Sit down. 593 00:31:41,865 --> 00:31:45,380 - I've been drilled by the jokers, you must be the ace. 594 00:31:45,380 --> 00:31:47,470 Look, I didn't kill anybody. 595 00:31:47,470 --> 00:31:49,003 I was running to get help. 596 00:31:50,170 --> 00:31:51,900 - No one's accusing you. 597 00:31:51,900 --> 00:31:54,453 You're here because I don't have much to go on. 598 00:31:55,460 --> 00:31:56,293 This is for you. 599 00:32:01,040 --> 00:32:03,760 - This is just a routine questioning, right? 600 00:32:03,760 --> 00:32:04,960 I'm not under suspicion? 601 00:32:06,220 --> 00:32:08,452 - Not from me, Mr. Logan. 602 00:32:08,452 --> 00:32:10,120 Can I call you Arthur? 603 00:32:10,120 --> 00:32:12,615 P.J. Decker, call me Deck. 604 00:32:12,615 --> 00:32:14,690 Could you fill me in, some details? 605 00:32:14,690 --> 00:32:15,990 - About what? 606 00:32:15,990 --> 00:32:18,787 - Your life, how you got here, how you hooked up with Tally. 607 00:32:18,787 --> 00:32:21,030 - Don't try to pull a confession. 608 00:32:21,030 --> 00:32:22,710 I'm not the guy you're after. 609 00:32:22,710 --> 00:32:24,293 - We're after the same thing. 610 00:32:25,890 --> 00:32:28,793 Sit down, tell me about yourself. 611 00:32:30,130 --> 00:32:32,797 (birds singing) 612 00:32:35,450 --> 00:32:36,390 Any sports? 613 00:32:36,390 --> 00:32:38,980 - Yeah, I run the bathtub, I catch cold, 614 00:32:38,980 --> 00:32:40,910 I jump to conclusions. 615 00:32:40,910 --> 00:32:43,020 I'm good at all those. 616 00:32:43,020 --> 00:32:45,840 - Thought you'd win Tally over with charm. 617 00:32:45,840 --> 00:32:47,228 - It worked. 618 00:32:47,228 --> 00:32:48,897 - Not for her. 619 00:32:48,897 --> 00:32:51,163 What's it sound like, a snake burning up? 620 00:32:53,320 --> 00:32:55,730 - So what are you gonna call this case, 621 00:32:55,730 --> 00:32:58,850 campus carnage, sorority slaughter? 622 00:32:58,850 --> 00:33:00,500 - You hear that sound in your head, don't you, 623 00:33:00,500 --> 00:33:01,333 over and over? 624 00:33:01,333 --> 00:33:04,200 Only you burn up people instead, 625 00:33:04,200 --> 00:33:06,290 anyone who mistreats you. 626 00:33:06,290 --> 00:33:08,277 Sound never stops, just the people. 627 00:33:08,277 --> 00:33:10,210 - Look, why don't you just cut the psychology crap. 628 00:33:10,210 --> 00:33:12,690 I mean, what is it, vogue for the small town sleuth 629 00:33:12,690 --> 00:33:15,613 to mind fuck his suspect into guilt overload? 630 00:33:16,540 --> 00:33:18,703 What ever happened to a punch in the belly? 631 00:33:19,867 --> 00:33:21,290 - Is that a request? 632 00:33:21,290 --> 00:33:25,030 Happy to oblige, I'm a public servant. 633 00:33:25,030 --> 00:33:27,307 - I'm just saying, cut the same team rap, I don't buy it. 634 00:33:27,307 --> 00:33:29,200 I know it's a crock. 635 00:33:29,200 --> 00:33:31,780 I'm very hip to psycho-manipulation. 636 00:33:31,780 --> 00:33:33,170 - Master of it. 637 00:33:33,170 --> 00:33:34,763 - Giving, not receiving. 638 00:33:35,990 --> 00:33:38,590 Why don't you save yourself the effort. 639 00:33:38,590 --> 00:33:40,190 - Why not save us both the effort 640 00:33:40,190 --> 00:33:41,930 and tell me you killed Tally? 641 00:33:41,930 --> 00:33:43,520 - One, I'd be lying. 642 00:33:43,520 --> 00:33:45,300 Two, I'd be going to prison. 643 00:33:45,300 --> 00:33:47,980 I don't see myself adjusting very well to San Quentin. 644 00:33:47,980 --> 00:33:49,773 I can barely handle Fairfield. 645 00:33:51,015 --> 00:33:52,510 - You never know, 646 00:33:52,510 --> 00:33:54,750 the warden might have a wife. 647 00:33:54,750 --> 00:33:56,670 - I'm curious. 648 00:33:56,670 --> 00:33:58,660 Isn't there a nobler way for you to be making a living, 649 00:33:58,660 --> 00:34:01,273 like child prostitution? 650 00:34:02,920 --> 00:34:04,627 - Did you kill her, Logan? 651 00:34:04,627 --> 00:34:06,660 Did Tally dump you? 652 00:34:06,660 --> 00:34:09,483 After 23 years of getting shafted, you snapped. 653 00:34:10,690 --> 00:34:13,380 - No, but it sounds good. 654 00:34:13,380 --> 00:34:15,180 I think it'll sell. 655 00:34:15,180 --> 00:34:16,323 You are an ace. 656 00:34:18,010 --> 00:34:19,523 - Thought I'd crash and burn, 657 00:34:21,640 --> 00:34:23,323 like they did to you. 658 00:34:23,323 --> 00:34:25,963 - Only one difference, you didn't. 659 00:34:27,820 --> 00:34:29,773 - Walder High baseball championships, 660 00:34:31,060 --> 00:34:33,280 hit a grand slammer in the ninth, 661 00:34:33,280 --> 00:34:34,563 won us the pennant. 662 00:34:38,760 --> 00:34:41,480 My old man came down on me because 663 00:34:41,480 --> 00:34:43,303 I only hit a single in the third. 664 00:34:47,977 --> 00:34:49,144 - You married? 665 00:34:50,780 --> 00:34:51,697 - Divorced. 666 00:34:52,980 --> 00:34:53,813 - Kids? 667 00:34:55,830 --> 00:34:57,680 - Little girl, lives with her mother. 668 00:34:58,770 --> 00:35:00,610 - Miss them a lot, huh? 669 00:35:00,610 --> 00:35:02,460 - Let's get back to you. 670 00:35:02,460 --> 00:35:05,820 - Yeah, you do, lots of regrets, huh? 671 00:35:05,820 --> 00:35:07,800 - First time you met Tally. 672 00:35:07,800 --> 00:35:10,250 - Probably too busy in here to save the marriage. 673 00:35:11,530 --> 00:35:12,720 - Okay Logan. 674 00:35:12,720 --> 00:35:14,303 - She ran out of understanding. 675 00:35:15,230 --> 00:35:16,780 - That's enough. 676 00:35:16,780 --> 00:35:18,880 - Took the kid and kissed her ace goodbye. 677 00:35:19,820 --> 00:35:21,728 - I said that's enough. 678 00:35:21,728 --> 00:35:24,110 - The price you pay to prove yourself. 679 00:35:24,110 --> 00:35:26,360 It hurts to lose her when you still love her. 680 00:35:27,790 --> 00:35:29,203 I see it in your face. 681 00:35:30,110 --> 00:35:30,943 - Excellent. 682 00:35:32,930 --> 00:35:34,893 The psycho-manipulation in action. 683 00:35:35,740 --> 00:35:37,147 - I wasn't out to total you, 684 00:35:39,100 --> 00:35:41,000 just to make you see how I felt about Tally, 685 00:35:41,000 --> 00:35:42,460 it's like how you felt about your wife 686 00:35:42,460 --> 00:35:43,883 so maybe now you understand. 687 00:35:44,910 --> 00:35:46,410 - You think that's how I felt. 688 00:35:47,950 --> 00:35:49,423 What if I wanted to kill her? 689 00:35:51,315 --> 00:35:52,717 - Well then I made a bad call. 690 00:35:52,717 --> 00:35:53,550 - [Decker] You made a few. 691 00:35:53,550 --> 00:35:55,960 - I just piss off the wrong people. 692 00:35:55,960 --> 00:35:58,310 - Or piss on them, whatever gets the attention. 693 00:35:59,860 --> 00:36:01,902 Killing Tally gets a lot. 694 00:36:01,902 --> 00:36:03,420 - Come on, man, 695 00:36:03,420 --> 00:36:05,080 how much press can a guy get today 696 00:36:05,080 --> 00:36:06,450 for knocking off one Kappa? 697 00:36:06,450 --> 00:36:08,590 There are goons out there mowing down whole chapters 698 00:36:08,590 --> 00:36:09,963 with an AK-47. 699 00:36:11,190 --> 00:36:12,023 - You did it. 700 00:36:13,150 --> 00:36:13,983 Now I know. 701 00:36:14,830 --> 00:36:16,218 Admit it. 702 00:36:16,218 --> 00:36:18,820 - Oh Jesus, you know, I hope it doesn't bite. 703 00:36:18,820 --> 00:36:19,653 - What? 704 00:36:19,653 --> 00:36:21,470 - The bug you got up your ass. 705 00:36:21,470 --> 00:36:23,020 It's crawling around there right now 706 00:36:23,020 --> 00:36:24,630 thinking the same thing I am. 707 00:36:24,630 --> 00:36:25,463 - What's that? 708 00:36:25,463 --> 00:36:26,670 - He's thinking wow, I've never seen 709 00:36:26,670 --> 00:36:28,763 a bigger asshole before in my life. 710 00:36:30,387 --> 00:36:31,304 - You know, 711 00:36:33,190 --> 00:36:35,920 there's people around here 712 00:36:35,920 --> 00:36:37,070 who'd like to hurt you. 713 00:36:39,362 --> 00:36:41,195 You should be careful. 714 00:36:42,824 --> 00:36:44,407 I'm going home now. 715 00:36:45,624 --> 00:36:46,460 (chair slams) 716 00:36:46,460 --> 00:36:48,113 - I didn't kill her, man. 717 00:36:49,260 --> 00:36:51,980 Tally Fuller was the one shred of decency 718 00:36:51,980 --> 00:36:54,190 left in this whole stinkin' world. 719 00:36:54,190 --> 00:36:57,570 I fucked up my whole life, but she was my one chance 720 00:36:57,570 --> 00:37:00,020 to prove that I was worth something, ya know? 721 00:37:00,020 --> 00:37:03,280 She was so clean and so confident, 722 00:37:03,280 --> 00:37:06,210 she was everything that you're supposed to be, 723 00:37:06,210 --> 00:37:09,013 and I wanted to be with her so that I could be that too. 724 00:37:11,300 --> 00:37:12,203 What do I do, man? 725 00:37:19,430 --> 00:37:24,430 I never gave squat about my life before, 726 00:37:24,430 --> 00:37:25,593 never meant anything, 727 00:37:27,110 --> 00:37:28,513 and now it does, you know? 728 00:37:29,370 --> 00:37:30,883 Now that I'm about to lose it. 729 00:37:33,009 --> 00:37:35,592 (ball tapping) 730 00:37:38,030 --> 00:37:40,230 - Jesus Christ, will you talk to us already? 731 00:37:41,580 --> 00:37:45,230 - This shot was a legend in high school. 732 00:37:45,230 --> 00:37:46,900 I had great aim. 733 00:37:46,900 --> 00:37:48,503 Only white boy on the team, 734 00:37:49,600 --> 00:37:50,700 better have great aim. 735 00:38:00,420 --> 00:38:02,010 So, what about Logan? 736 00:38:02,010 --> 00:38:03,250 - What, you got doubts? 737 00:38:03,250 --> 00:38:05,410 That kid's a raving lunatic. 738 00:38:05,410 --> 00:38:07,160 - I believe he loved that girl, 739 00:38:07,160 --> 00:38:08,247 idealized her. 740 00:38:09,425 --> 00:38:10,258 Think he'd want to kill her? 741 00:38:10,258 --> 00:38:12,280 - Yeah, you bet your ass I do. 742 00:38:12,280 --> 00:38:14,830 - Doesn't phase you he's a die-hard romantic? 743 00:38:14,830 --> 00:38:17,390 - Not when I can smell his guilt in Oshkosh. 744 00:38:17,390 --> 00:38:19,640 - You're on him like this was robbery or B&E. 745 00:38:20,619 --> 00:38:22,730 We never had a case like this. 746 00:38:22,730 --> 00:38:24,270 - Murder is murder. 747 00:38:24,270 --> 00:38:26,330 - Premeditated, no drugs, no money, 748 00:38:26,330 --> 00:38:28,386 just a twisted mind. 749 00:38:28,386 --> 00:38:31,420 - What, his mind isn't twisted enough for you? 750 00:38:31,420 --> 00:38:32,640 - Don't know yet. 751 00:38:32,640 --> 00:38:35,950 - Deck, you're thinking too hard that he's innocent. 752 00:38:35,950 --> 00:38:38,380 - Maybe I am, maybe I'm sick of pulling slime suckers 753 00:38:38,380 --> 00:38:41,090 off scumfuckers and calling it justice. 754 00:38:41,090 --> 00:38:43,493 Maybe I'd like to find an innocent man. 755 00:38:47,100 --> 00:38:49,410 I tell you about the hooker I pulled in? 756 00:38:49,410 --> 00:38:52,583 Tells me she's got this 18-year-old sister, a virgin, 757 00:38:53,430 --> 00:38:55,200 only gets turned on by cops, 758 00:38:55,200 --> 00:38:57,800 so aching to get popped you can hear it twitch. 759 00:38:57,800 --> 00:38:58,750 Would I do the honor? 760 00:38:58,750 --> 00:39:02,650 So I'm a sport, right, I go over there, I walk in. 761 00:39:02,650 --> 00:39:05,770 There's this angel on the rug naked, 762 00:39:05,770 --> 00:39:09,130 wants to see my badge. 763 00:39:09,130 --> 00:39:14,130 I flash it, she says "officer, please bust me." 764 00:39:14,340 --> 00:39:15,650 Imagine? 765 00:39:15,650 --> 00:39:17,870 Bust me. (laughing) 766 00:39:17,870 --> 00:39:19,489 - Chief wants you. 767 00:39:19,489 --> 00:39:21,012 - Yeah, yeah, we'll get it. 768 00:39:21,012 --> 00:39:22,833 All right, well Decker, you relax. 769 00:39:25,825 --> 00:39:28,325 (tense music) 770 00:39:31,880 --> 00:39:35,180 - No Dad, no, no there's no reason for you to come here. 771 00:39:35,180 --> 00:39:36,713 You can come for my execution. 772 00:39:38,180 --> 00:39:39,560 Are you serious? 773 00:39:39,560 --> 00:39:41,120 You really have to ask me that? 774 00:39:41,120 --> 00:39:43,663 No, no I didn't do it, but thanks for asking. 775 00:39:44,799 --> 00:39:46,210 (tense music) 776 00:39:46,210 --> 00:39:47,690 You don't believe me. 777 00:39:47,690 --> 00:39:50,240 Why is it whenever something happens, I'm guilty? 778 00:39:50,240 --> 00:39:52,699 No, don't do me any favors, I'll handle this on my own. 779 00:39:52,699 --> 00:39:55,810 (phone slams) 780 00:39:55,810 --> 00:39:57,280 - Son of a bitch, would you know it, 781 00:39:57,280 --> 00:39:58,510 Logan's old man got to the chief 782 00:39:58,510 --> 00:40:00,650 so now we gotta let him go until we find something definite. 783 00:40:00,650 --> 00:40:01,483 - We'll get it. 784 00:40:02,325 --> 00:40:04,480 - Your old man made the call, Logan, you're free to go. 785 00:40:04,480 --> 00:40:06,620 - You're free to go, not free. 786 00:40:06,620 --> 00:40:08,280 I got my eye on you. 787 00:40:08,280 --> 00:40:10,070 You won't take a leak with me knowing. 788 00:40:10,070 --> 00:40:12,340 - Can I still make my heroin deliveries? 789 00:40:12,340 --> 00:40:13,413 - Watch it, prick. 790 00:40:14,330 --> 00:40:15,890 - Jesus Christ, somebody better get this guy 791 00:40:15,890 --> 00:40:16,870 before he gets me. 792 00:40:16,870 --> 00:40:17,703 - Fuck that. 793 00:40:18,760 --> 00:40:21,310 We got enough to strap you in the chair, my friend. 794 00:40:22,310 --> 00:40:23,460 - You think I'm guilty? 795 00:40:24,830 --> 00:40:25,790 Well you're wrong. 796 00:40:25,790 --> 00:40:27,114 - Prove it. 797 00:40:27,114 --> 00:40:30,010 In 24 hours, I'll have enough evidence to put you away. 798 00:40:30,010 --> 00:40:33,300 It's 6:23 AM, you got 24 hours, 799 00:40:33,300 --> 00:40:34,723 then I'm gonna nail you. 800 00:40:36,589 --> 00:40:38,972 (tense music) 801 00:40:38,972 --> 00:40:40,000 You guys keep digging. 802 00:40:40,000 --> 00:40:42,040 I'll be right with him, every move he makes. 803 00:40:42,040 --> 00:40:45,140 - Oh, you're going for the glory, huh? 804 00:40:45,140 --> 00:40:46,270 - You're not gonna get it this time. 805 00:40:46,270 --> 00:40:48,720 We'll have a warrant on that kid before midnight. 806 00:40:50,825 --> 00:40:53,325 (tense music) 807 00:41:07,905 --> 00:41:09,570 (hissing) 808 00:41:09,570 --> 00:41:10,403 - Laurie Grant. 809 00:41:11,755 --> 00:41:14,633 - Get away from me! (screaming) 810 00:41:14,633 --> 00:41:16,206 - I would not kill Tally Fuller. 811 00:41:16,206 --> 00:41:18,630 - You killed Tally, I saw you run away. 812 00:41:18,630 --> 00:41:20,060 - But you didn't see me kill her. 813 00:41:20,060 --> 00:41:21,063 - I know all about the letters. 814 00:41:21,063 --> 00:41:23,320 - What letters, what fucking letters? 815 00:41:23,320 --> 00:41:25,150 - Threatening her if she didn't go out with you. 816 00:41:25,150 --> 00:41:26,138 She told me. 817 00:41:26,138 --> 00:41:27,793 - You're lying, you're lying. 818 00:41:27,793 --> 00:41:29,606 - The letters don't lie, now you get out of here. 819 00:41:29,606 --> 00:41:30,439 - Oh you're fucking lying. 820 00:41:30,439 --> 00:41:31,272 - Get out of here! 821 00:41:31,272 --> 00:41:32,183 - Lying. - Get out! 822 00:41:32,183 --> 00:41:34,516 (screaming) 823 00:41:36,406 --> 00:41:37,393 - Hold it, don't move. 824 00:41:37,393 --> 00:41:38,481 Put your hands behind your back, 825 00:41:38,481 --> 00:41:39,556 put 'em behind your back. 826 00:41:39,556 --> 00:41:41,870 - It's okay, I'll take him. 827 00:41:41,870 --> 00:41:43,963 - Fine, throw the son of a bitch away. 828 00:41:45,540 --> 00:41:46,740 - You having a good day? 829 00:41:47,880 --> 00:41:50,630 You got 16 hours and 23 minutes. 830 00:41:50,630 --> 00:41:52,190 - Get off my back. 831 00:41:52,190 --> 00:41:54,040 - Be nice, I just saved you again. 832 00:41:54,040 --> 00:41:55,553 - Oh yeah, for yourself, behind every good killer 833 00:41:55,553 --> 00:41:56,720 is a good cop, right? 834 00:41:56,720 --> 00:41:58,080 - It's in the neighborhood. 835 00:41:58,080 --> 00:42:00,070 - Oh gee, go on campus pussy patrol? 836 00:42:00,070 --> 00:42:00,903 - Perks of the trade. 837 00:42:00,903 --> 00:42:02,980 What are you doing in here with Laurie Grant? 838 00:42:02,980 --> 00:42:05,080 - Trying to make her see that I'm innocent. 839 00:42:05,080 --> 00:42:07,600 - What'd you give her, a lobotomy? 840 00:42:07,600 --> 00:42:09,680 You better lead yourself out of the jungle. 841 00:42:09,680 --> 00:42:12,603 You now got 16 hours and 22 minutes. 842 00:42:17,830 --> 00:42:19,756 Stay out of locker rooms. 843 00:42:19,756 --> 00:42:22,173 (rock music) 844 00:42:40,558 --> 00:42:43,058 (tense music) 845 00:42:50,546 --> 00:42:52,963 (clattering) 846 00:43:11,474 --> 00:43:12,510 (door clicks) (gasps) 847 00:43:12,510 --> 00:43:15,010 (tense music) 848 00:43:41,838 --> 00:43:44,588 (inhales deeply) 849 00:43:57,889 --> 00:44:01,056 (flashlight clatters) 850 00:44:07,276 --> 00:44:10,026 (dramatic music) 851 00:44:25,820 --> 00:44:28,870 - I'm speaking for Wendy Stern, who I've been sponsoring. 852 00:44:28,870 --> 00:44:30,790 I am really proud of this house tonight. 853 00:44:30,790 --> 00:44:33,630 Our pledges reflect the high standards of this sorority 854 00:44:33,630 --> 00:44:35,870 and we must maintain those standards. 855 00:44:35,870 --> 00:44:37,520 That's how we'll stay the best, 856 00:44:37,520 --> 00:44:39,483 and that's what being a Kappa means. 857 00:44:40,620 --> 00:44:42,330 And that is why I can't support Wendy 858 00:44:42,330 --> 00:44:44,120 for her membership in this house. 859 00:44:44,120 --> 00:44:47,020 I know in my heart she just isn't good enough to belong, 860 00:44:47,020 --> 00:44:49,200 and you were right, all of you who fought 861 00:44:49,200 --> 00:44:52,140 to keep her out, insisting that she wouldn't fit in. 862 00:44:52,140 --> 00:44:53,360 Well you stuck to your principles 863 00:44:53,360 --> 00:44:55,110 and that makes me really happy, 864 00:44:55,110 --> 00:44:56,770 and it's because of you that the Kappa name 865 00:44:56,770 --> 00:44:59,793 will stand tall and a loser like Wendy can never spoil it. 866 00:45:01,350 --> 00:45:04,190 So, with pride and loyalty to this house 867 00:45:04,190 --> 00:45:06,640 and to all it stands for, I blackball Wendy Stern 868 00:45:06,640 --> 00:45:09,600 from Kappa Gamma Beta now and forevermore. 869 00:45:09,600 --> 00:45:12,263 (applauding) Thank you. 870 00:45:12,263 --> 00:45:14,763 (tense music) 871 00:45:44,886 --> 00:45:47,136 (knocking) 872 00:45:52,475 --> 00:45:53,770 - Please, I'm not going to hurt you. 873 00:45:53,770 --> 00:45:55,420 I didn't kill Tally Fuller, I swear to god, 874 00:45:55,420 --> 00:45:57,070 you have nothing to be afraid of. 875 00:45:57,940 --> 00:45:59,190 - What do you want? 876 00:45:59,190 --> 00:46:01,294 - I just wanna talk to you for a minute. 877 00:46:01,294 --> 00:46:02,127 - [Wendy] What for? 878 00:46:02,127 --> 00:46:03,730 - Well I need some information. 879 00:46:03,730 --> 00:46:05,960 - Why me, I can't help you. 880 00:46:05,960 --> 00:46:07,440 - Maybe you can. 881 00:46:07,440 --> 00:46:08,910 Look, I hate to bother you, especially now, 882 00:46:08,910 --> 00:46:10,890 I know how you must be feeling, but I'm in a lot of trouble 883 00:46:10,890 --> 00:46:12,890 and I can't get help from anybody else, 884 00:46:12,890 --> 00:46:15,050 they all wanna lynch me, so, would you please 885 00:46:15,050 --> 00:46:16,500 just talk to me for a minute? 886 00:46:17,750 --> 00:46:19,710 - You like to fold laundry? 887 00:46:19,710 --> 00:46:20,670 - Pardon? 888 00:46:20,670 --> 00:46:23,020 - You wanna talk to me, you gotta fold laundry. 889 00:46:23,931 --> 00:46:25,514 - [Artie] Oh, okay. 890 00:46:27,933 --> 00:46:29,070 You're not scared of me, huh? 891 00:46:29,070 --> 00:46:31,000 - I don't wanna fold this crap myself. 892 00:46:31,000 --> 00:46:33,740 - So you mean if Jack the Ripper did laundry, you'd let him? 893 00:46:33,740 --> 00:46:35,490 - As long as he didn't rip clothes. 894 00:46:39,710 --> 00:46:40,730 - I didn't kill her, Wendy. 895 00:46:40,730 --> 00:46:42,480 I'm innocent, you gotta believe me. 896 00:46:44,170 --> 00:46:45,600 - I believe you. 897 00:46:45,600 --> 00:46:46,950 You're not the killer type. 898 00:46:49,060 --> 00:46:51,730 - What do you do, change five times a day? 899 00:46:51,730 --> 00:46:54,950 - Well you know Fairfield, you gotta stay clean. 900 00:46:54,950 --> 00:46:56,580 - I hate doing laundry. 901 00:46:56,580 --> 00:46:59,710 - I did it for my mother, was the only thing I was good for. 902 00:46:59,710 --> 00:47:01,420 She has arthritis. 903 00:47:01,420 --> 00:47:03,010 I'll probably get it too. 904 00:47:03,010 --> 00:47:05,020 She gives me nothing but pain. 905 00:47:05,020 --> 00:47:07,540 - Well you know, it's not always inherited. 906 00:47:07,540 --> 00:47:08,683 - I crack my knuckles. 907 00:47:09,600 --> 00:47:11,181 - You do, really? 908 00:47:11,181 --> 00:47:12,014 (cracks knuckles) 909 00:47:12,014 --> 00:47:14,231 - [Wendy] Doesn't take much to impress you. 910 00:47:14,231 --> 00:47:15,064 - You like snakes? 911 00:47:15,064 --> 00:47:16,010 - I never had one. 912 00:47:16,010 --> 00:47:17,420 My cousin Ross had a lizard. 913 00:47:17,420 --> 00:47:19,633 I called it the lizard of Ross. 914 00:47:21,190 --> 00:47:22,370 - I just got a new snake. 915 00:47:22,370 --> 00:47:25,533 I used to have another one, but my roommates burnt it. 916 00:47:26,430 --> 00:47:29,369 Seems like everything I love ends up getting burnt. 917 00:47:29,369 --> 00:47:30,793 - Do you issue an advisory? 918 00:47:31,920 --> 00:47:33,400 - That's not funny. 919 00:47:33,400 --> 00:47:34,233 - I'm sorry. 920 00:47:35,683 --> 00:47:37,350 - Did Tally ever say anything bad about me? 921 00:47:37,350 --> 00:47:38,940 That I was like a psycho? 922 00:47:38,940 --> 00:47:40,145 - No way, why? 923 00:47:40,145 --> 00:47:42,230 - Well, one of the Kappas say that she did. 924 00:47:42,230 --> 00:47:43,700 - The Kappas are full of shit. 925 00:47:43,700 --> 00:47:45,630 Tally wasn't like the rest of them. 926 00:47:45,630 --> 00:47:46,630 - What about letters, did she say anything 927 00:47:46,630 --> 00:47:48,845 about any letters that I wrote to her? 928 00:47:48,845 --> 00:47:49,678 - What are you talking about? 929 00:47:49,678 --> 00:47:51,110 - Letters threatening her. 930 00:47:51,110 --> 00:47:53,220 The Kappas say that I did, but I didn't. 931 00:47:53,220 --> 00:47:54,650 Now either they're lying, 932 00:47:54,650 --> 00:47:57,180 or someone forged them to incriminate me, 933 00:47:57,180 --> 00:47:59,350 like that weird guy, that handyman. 934 00:47:59,350 --> 00:48:00,820 - Harry Forbes? 935 00:48:00,820 --> 00:48:03,040 He's been with them forever, he lives in the basement. 936 00:48:03,040 --> 00:48:05,706 The man is deaf, Artie, a harmless pussycat. 937 00:48:05,706 --> 00:48:07,180 You don't think he murdered Tally 938 00:48:07,180 --> 00:48:08,743 and he's trying to frame you? 939 00:48:08,743 --> 00:48:11,410 - Well, I snuck into her room to look for the letters, 940 00:48:11,410 --> 00:48:13,960 he came in and pulled an envelope out of her drawer. 941 00:48:13,960 --> 00:48:16,260 I'd bet my diploma that the letters are inside. 942 00:48:16,260 --> 00:48:17,390 - So what if they are? 943 00:48:17,390 --> 00:48:18,720 - Well, it proves my point, 944 00:48:18,720 --> 00:48:22,050 that he knew where they were because he planted them there. 945 00:48:22,050 --> 00:48:23,370 He had to get to them before I did 946 00:48:23,370 --> 00:48:24,940 so that he can finger me. 947 00:48:24,940 --> 00:48:26,560 - I just don't buy the guy as a killer. 948 00:48:26,560 --> 00:48:28,740 He was nuts about Tally, she was a saint in his eyes. 949 00:48:28,740 --> 00:48:30,900 - Well, you ever look in those eyes? 950 00:48:30,900 --> 00:48:33,250 Jeez, don't accept people at face value, Wendy, 951 00:48:33,250 --> 00:48:34,783 you get slapped in the face. 952 00:48:35,670 --> 00:48:36,990 Did she have any enemies? 953 00:48:36,990 --> 00:48:38,070 - What are you, nuts? 954 00:48:38,070 --> 00:48:40,830 Tally made Mother Theresa look like Hitler's daughter. 955 00:48:40,830 --> 00:48:43,180 Had to be some nut on the loose, nobody she knew. 956 00:48:43,180 --> 00:48:44,950 - No link, I'm screwed. 957 00:48:44,950 --> 00:48:46,940 I've got one chance, prove I'm not the killer 958 00:48:46,940 --> 00:48:49,190 by finding the killer before he finds me, 959 00:48:49,190 --> 00:48:50,133 which may kill me. 960 00:48:51,380 --> 00:48:53,620 - Why'd you come here, really? 961 00:48:53,620 --> 00:48:55,420 It's more than information you want. 962 00:48:57,230 --> 00:48:58,720 - I guess I needed someone to talk to 963 00:48:58,720 --> 00:49:02,300 who could understand betrayal. 964 00:49:02,300 --> 00:49:04,103 I don't know, I'm so fucking confused 965 00:49:04,103 --> 00:49:06,780 and I have no place to go. 966 00:49:06,780 --> 00:49:09,170 - You thought I'd understand betrayal? 967 00:49:09,170 --> 00:49:10,813 - Well, getting blackballed. 968 00:49:12,020 --> 00:49:14,750 - Tally was more upset about it than I was. 969 00:49:14,750 --> 00:49:16,810 She called me in tears after fighting for me, 970 00:49:16,810 --> 00:49:19,210 told me she hated the Kappas and wanted to quit. 971 00:49:20,370 --> 00:49:21,600 That meant so much, Artie, 972 00:49:21,600 --> 00:49:24,163 somebody like her standing up for me like that. 973 00:49:25,060 --> 00:49:27,403 Made me feel like I had something to offer, 974 00:49:28,840 --> 00:49:29,890 like I was important, 975 00:49:31,767 --> 00:49:33,833 and I never felt that before. 976 00:49:37,342 --> 00:49:39,720 - You have plenty to offer, Wendy. 977 00:49:39,720 --> 00:49:41,920 You don't need Tally to help you prove that. 978 00:49:44,220 --> 00:49:46,001 - So what are you gonna do? 979 00:49:46,001 --> 00:49:49,390 - Well, I gotta get my hands on that envelope. 980 00:49:49,390 --> 00:49:50,223 It's my only lead. 981 00:49:50,223 --> 00:49:52,163 If it doesn't wash, I'm dead. 982 00:49:53,470 --> 00:49:55,415 - Well, be careful. 983 00:49:55,415 --> 00:49:58,265 You know, you need help or somebody to talk to, I'm here. 984 00:49:59,390 --> 00:50:00,223 - Thank you. 985 00:50:01,200 --> 00:50:03,400 - Well, thanks for helping me do my laundry. 986 00:50:05,740 --> 00:50:06,573 Artie? 987 00:50:07,960 --> 00:50:08,793 Your snake? 988 00:50:09,690 --> 00:50:12,200 When I was a kid, my uncle gave me two pet chickens, 989 00:50:12,200 --> 00:50:14,710 but my mom said no, that they smelled, 990 00:50:14,710 --> 00:50:16,160 so I gave them to my teacher. 991 00:50:17,130 --> 00:50:18,650 Weeks later, I asked her how they were, 992 00:50:18,650 --> 00:50:22,557 and she said "Wendy, they were delicious." 993 00:50:31,178 --> 00:50:33,928 (dramatic music) 994 00:50:42,397 --> 00:50:43,740 - [Tally] I know in my heart she just 995 00:50:43,740 --> 00:50:45,157 isn't good enough to belong. 996 00:50:46,458 --> 00:50:48,422 All of you who fought to keep her out. 997 00:50:48,422 --> 00:50:49,907 Insisting she wouldn't fit in. 998 00:50:49,907 --> 00:50:52,150 You stuck to your principles-- 999 00:50:52,150 --> 00:50:54,050 - You didn't do anything wrong, Wendy. 1000 00:50:55,184 --> 00:50:57,517 You trusted her, that's all. 1001 00:50:58,990 --> 00:51:00,573 - Artie, please leave me alone. 1002 00:51:01,534 --> 00:51:03,590 Just leave me alone. 1003 00:51:03,590 --> 00:51:04,860 - [Tally] I blackball Wendy Stern 1004 00:51:04,860 --> 00:51:06,983 from Kappa Gamma Beta now and forevermore. 1005 00:51:07,985 --> 00:51:11,318 (applauding) Thank you. 1006 00:51:17,163 --> 00:51:19,393 - How do you think we became friends? 1007 00:51:20,580 --> 00:51:23,130 Like everybody else, I wanted to be Tally's friend, 1008 00:51:24,160 --> 00:51:26,713 to be in that winner's circle, finally belong. 1009 00:51:28,000 --> 00:51:29,950 I was nobody, what did she need me for? 1010 00:51:32,109 --> 00:51:34,640 A week before classes, I saw her downtown by herself 1011 00:51:34,640 --> 00:51:35,770 so I followed her. 1012 00:51:35,770 --> 00:51:38,400 I just wanted to watch her to see how she moved, 1013 00:51:38,400 --> 00:51:41,670 what she did, maybe learn something. 1014 00:51:41,670 --> 00:51:42,940 I followed her into the shop 1015 00:51:42,940 --> 00:51:45,670 and then I saw something I couldn't believe. 1016 00:51:45,670 --> 00:51:48,320 The next week, I walk into English Lit, who do I see? 1017 00:51:49,360 --> 00:51:51,900 She almost died, but she did everything she could 1018 00:51:51,900 --> 00:51:56,063 to win me over, charm me, sponsor me, deceive me. 1019 00:51:57,230 --> 00:51:59,350 She knew with me on her side, 1020 00:51:59,350 --> 00:52:01,980 she'd be safe because I'd never tell. 1021 00:52:01,980 --> 00:52:02,813 She was right. 1022 00:52:03,860 --> 00:52:06,030 I was honored to be an accessory, 1023 00:52:06,030 --> 00:52:08,253 protecting her image, keeping her secret. 1024 00:52:09,497 --> 00:52:10,914 God, I was blind. 1025 00:52:11,840 --> 00:52:14,873 I put so much value on being her friend. 1026 00:52:16,572 --> 00:52:17,405 I wish 1027 00:52:18,710 --> 00:52:21,703 that I put that much value on being me. 1028 00:52:26,850 --> 00:52:29,373 - Sorry to break in, I missed your face. 1029 00:52:31,220 --> 00:52:32,440 - What the fuck are you doing here? 1030 00:52:32,440 --> 00:52:33,770 I got 24 hours. 1031 00:52:33,770 --> 00:52:37,493 - You got nine hours, and 53 minutes, Sherlock. 1032 00:52:38,370 --> 00:52:40,070 Never said they were unchaperoned. 1033 00:52:41,535 --> 00:52:43,794 - You're one boiled carrot, man. 1034 00:52:43,794 --> 00:52:45,657 - Gotta look out for you, Arthur. 1035 00:52:45,657 --> 00:52:47,210 Make sure you don't drown. 1036 00:52:47,210 --> 00:52:48,590 - [Artie] I'm a duck to water. 1037 00:52:48,590 --> 00:52:50,380 - Maybe a dead duck. 1038 00:52:50,380 --> 00:52:51,960 What you got so far? 1039 00:52:51,960 --> 00:52:52,793 - [Artie] Screw that noise, 1040 00:52:52,793 --> 00:52:54,807 get your own details, you're the ace. 1041 00:52:54,807 --> 00:52:55,773 - I'm the law. 1042 00:52:57,130 --> 00:52:59,630 Book you, withholding evidence. 1043 00:52:59,630 --> 00:53:01,373 - Yeah, just put it on my tab. 1044 00:53:02,420 --> 00:53:05,183 - The more we do it together, the quicker we get it done. 1045 00:53:06,250 --> 00:53:08,870 - Don't give me that same team crap. 1046 00:53:08,870 --> 00:53:12,094 - [Decker] I know you've been digging, share the dirt. 1047 00:53:12,094 --> 00:53:14,200 - What, so you can turn it against me? 1048 00:53:14,200 --> 00:53:16,963 Sorry Decker, my dig is mine. 1049 00:53:17,870 --> 00:53:19,730 - I just worry when the moment comes 1050 00:53:19,730 --> 00:53:24,254 when you have to make the move you live or die by. 1051 00:53:24,254 --> 00:53:26,580 You might not have it in you. 1052 00:53:26,580 --> 00:53:28,020 - Well then I guess this is my test, right? 1053 00:53:28,020 --> 00:53:29,557 See what I'm made of. 1054 00:53:29,557 --> 00:53:31,890 - We have a better shot if we do it together. 1055 00:53:31,890 --> 00:53:33,513 Shut me out, you lose a friend. 1056 00:53:34,394 --> 00:53:35,563 - (scoffs) Since when? 1057 00:53:37,700 --> 00:53:38,750 - I want you to know, 1058 00:53:41,380 --> 00:53:42,713 I think you're clean. 1059 00:53:44,130 --> 00:53:45,510 - Don't tool me around. 1060 00:53:45,510 --> 00:53:47,010 - Think that's what I'm doing? 1061 00:53:48,300 --> 00:53:49,594 - No. 1062 00:53:49,594 --> 00:53:51,440 That's what wigs me out, you're such a sly banana, 1063 00:53:51,440 --> 00:53:52,330 this is all sport to you. 1064 00:53:52,330 --> 00:53:53,740 How do I know what's real? 1065 00:53:53,740 --> 00:53:55,963 - That's the problem with life, isn't it? 1066 00:53:57,220 --> 00:53:59,919 Life, love, the whole salami. 1067 00:53:59,919 --> 00:54:02,480 You plow enough shit, take enough heat, 1068 00:54:02,480 --> 00:54:06,093 feel enough pain, one day you know. 1069 00:54:07,232 --> 00:54:09,100 - Well, I guess that day has arrived 1070 00:54:09,100 --> 00:54:12,950 because I've exceeded my quota of shit, heat, and pain. 1071 00:54:12,950 --> 00:54:14,080 - Turn it around. 1072 00:54:14,080 --> 00:54:15,660 - And trust you? 1073 00:54:15,660 --> 00:54:17,450 What sold you on me? 1074 00:54:17,450 --> 00:54:18,973 - I felt it right away. 1075 00:54:19,990 --> 00:54:23,603 The story, heat, guts, apartment. 1076 00:54:25,350 --> 00:54:27,100 Couldn't do a sick thing like that. 1077 00:54:31,020 --> 00:54:32,790 - Don't bullshit me, man. 1078 00:54:32,790 --> 00:54:34,690 I've been through the fuckin' blender. 1079 00:54:37,090 --> 00:54:39,673 - I followed him to Logan's two hours ago, he's still there. 1080 00:54:39,673 --> 00:54:41,340 - What the hell is he doing? 1081 00:54:41,340 --> 00:54:43,018 - Who knows with Decker? 1082 00:54:43,018 --> 00:54:45,110 He must be getting stuff out of him. 1083 00:54:45,110 --> 00:54:46,760 - Damn it to hell, you see, this is what I can't stand 1084 00:54:46,760 --> 00:54:49,140 about that guy, he's got a way with those freaks. 1085 00:54:49,140 --> 00:54:50,320 Gives them enough rope that he cons them 1086 00:54:50,320 --> 00:54:52,157 into hanging themselves, well I don't like it. 1087 00:54:52,157 --> 00:54:54,460 I don't like it one bit, this is our show. 1088 00:54:54,460 --> 00:54:55,690 - What can we do about it? 1089 00:54:55,690 --> 00:54:57,970 We got zero evidence, zip on the kid. 1090 00:54:57,970 --> 00:54:59,300 Where are you going? 1091 00:54:59,300 --> 00:55:00,670 - Kappa house, Laurie Grant. 1092 00:55:00,670 --> 00:55:02,910 I'm gonna make her swear that she saw Logan do it. 1093 00:55:02,910 --> 00:55:05,210 I'm gonna get that prick, I swear to god I am. 1094 00:55:07,018 --> 00:55:09,318 - I really thought I had something with Tally. 1095 00:55:10,290 --> 00:55:11,263 Who was I kidding? 1096 00:55:13,800 --> 00:55:16,750 The next time I meet a woman, she better read me my rights. 1097 00:55:17,682 --> 00:55:21,260 - A hooker I know has got a virgin sister, 1098 00:55:21,260 --> 00:55:23,120 aching to get popped. 1099 00:55:23,120 --> 00:55:25,440 Only gets turned on by cops. 1100 00:55:25,440 --> 00:55:28,760 So I'm invited to do the deed. 1101 00:55:28,760 --> 00:55:30,860 I go over there and I walk in, 1102 00:55:30,860 --> 00:55:34,540 there's this cupcake on the rug naked, 1103 00:55:34,540 --> 00:55:36,760 wants to see my badge. 1104 00:55:36,760 --> 00:55:38,760 A second later, she's all over me, 1105 00:55:38,760 --> 00:55:41,420 wiggling, jiggling, I can't get hard 1106 00:55:41,420 --> 00:55:44,410 'cause all I can think about is my ex-wife, 1107 00:55:44,410 --> 00:55:46,782 how she nagged me to quit the force, 1108 00:55:46,782 --> 00:55:49,343 work for her brother, sell patio furniture. 1109 00:55:50,432 --> 00:55:53,900 To me, the badge meant something, to her it meant no money. 1110 00:55:53,900 --> 00:55:58,880 So she went off and married this guy, Leslie, 1111 00:55:58,880 --> 00:56:00,173 moved to Los Angeles. 1112 00:56:01,010 --> 00:56:04,253 He owns a cheese factory, makes $200,000 a year. 1113 00:56:05,470 --> 00:56:06,703 Nobody loses. 1114 00:56:07,580 --> 00:56:10,423 Leslie gets my wife and daughter, 1115 00:56:11,820 --> 00:56:15,283 every Christmas, I get 12 pounds of cheese. 1116 00:56:16,805 --> 00:56:19,063 - I knew a girl named Leslie once. 1117 00:56:20,130 --> 00:56:22,720 I used to call her The Squirrel because she was always 1118 00:56:22,720 --> 00:56:24,243 grabbing my nuts. 1119 00:56:25,270 --> 00:56:27,790 She grabbed them so hard once she almost crushed them. 1120 00:56:27,790 --> 00:56:29,853 I think she was my first crush. 1121 00:56:32,050 --> 00:56:35,393 But Tally, man she was my first magic. 1122 00:56:36,340 --> 00:56:37,290 - There's no magic. 1123 00:56:39,020 --> 00:56:40,228 We all bleed. 1124 00:56:40,228 --> 00:56:42,820 (tense music) 1125 00:56:42,820 --> 00:56:45,270 - That badge meant something, huh? 1126 00:56:45,270 --> 00:56:46,940 - I had a mission once. 1127 00:56:46,940 --> 00:56:48,590 There were good guys and bad guys, 1128 00:56:48,590 --> 00:56:50,540 now it's a toilet. 1129 00:56:50,540 --> 00:56:52,590 We separate turds. 1130 00:56:52,590 --> 00:56:54,480 No more people, just bodies. 1131 00:56:54,480 --> 00:56:55,693 Nobody gives a grunt. 1132 00:56:56,810 --> 00:56:59,670 - Well as long as you do, you still have a mission. 1133 00:56:59,670 --> 00:57:01,443 - Thanks for the beer. 1134 00:57:04,460 --> 00:57:06,650 - So Decker, what do you think of what I got? 1135 00:57:06,650 --> 00:57:09,983 - I think we got eight hours and 40-something minutes. 1136 00:57:11,053 --> 00:57:12,600 - You just used up an hour. 1137 00:57:13,943 --> 00:57:16,443 (tense music) 1138 00:57:44,589 --> 00:57:47,506 (pipes clattering) 1139 00:58:38,521 --> 00:58:41,021 (door creaks) 1140 00:58:56,032 --> 00:58:58,782 (dramatic music) 1141 00:59:24,717 --> 00:59:26,717 (sighs) 1142 01:00:00,057 --> 01:00:03,140 (footsteps thudding) 1143 01:00:12,561 --> 01:00:15,311 (dramatic music) 1144 01:00:44,144 --> 01:00:46,644 (tool buzzes) 1145 01:01:08,463 --> 01:01:10,463 (thuds) 1146 01:01:12,423 --> 01:01:14,923 (tense music) 1147 01:01:26,140 --> 01:01:27,790 I need Decker, fast, it's urgent. 1148 01:01:31,263 --> 01:01:33,530 Decker, this is Logan, Harry Forbes is our guy, 1149 01:01:33,530 --> 01:01:34,670 he just tried to kill me. 1150 01:01:34,670 --> 01:01:35,748 I managed to knock him out, 1151 01:01:35,748 --> 01:01:37,220 he's in the basement of the Kappa house. 1152 01:01:37,220 --> 01:01:38,411 Wait until you see what I got. 1153 01:01:38,411 --> 01:01:40,325 I'll meet you back there in 10 minutes. 1154 01:01:40,325 --> 01:01:42,825 (tense music) 1155 01:01:45,811 --> 01:01:48,394 (drill buzzes) 1156 01:02:46,420 --> 01:02:48,720 - What the fuck are you doing here? 1157 01:02:48,720 --> 01:02:49,553 Get out. 1158 01:02:50,550 --> 01:02:52,833 - Well, before I go, you better hear me out. 1159 01:02:53,760 --> 01:02:55,310 See those pictures on the wall? 1160 01:02:56,550 --> 01:02:58,950 I got a few that'll really add some color to it. 1161 01:03:00,920 --> 01:03:03,980 Makes a nifty souvenir book for homecoming weekend. 1162 01:03:03,980 --> 01:03:06,940 Sigma sicko and kinky Kappa get down and dirty 1163 01:03:06,940 --> 01:03:08,423 at foxy Fairfield. 1164 01:03:10,260 --> 01:03:11,410 - How did you get them? 1165 01:03:12,410 --> 01:03:14,193 - Not too flattering, are they? 1166 01:03:15,050 --> 01:03:17,630 Jesus, I can eat a roll of Kodak 1167 01:03:17,630 --> 01:03:19,030 and puke a prettier picture. 1168 01:03:21,210 --> 01:03:24,090 - You can't show those to anyone, Logan. 1169 01:03:24,090 --> 01:03:25,660 I'm warning you, 1170 01:03:25,660 --> 01:03:28,660 they'll destroy families, memories, everything. 1171 01:03:28,660 --> 01:03:30,780 - Relax, champ, I'm not out to destroy anyone, 1172 01:03:30,780 --> 01:03:32,080 I just want some answers. 1173 01:03:32,080 --> 01:03:35,010 You give me what I need and the rest stay locked up. 1174 01:03:35,010 --> 01:03:36,683 Anything less, they hit the wall. 1175 01:03:43,840 --> 01:03:45,780 - What do you want to know? 1176 01:03:45,780 --> 01:03:49,073 - You and Tally, Snow White and Joe College. 1177 01:03:50,634 --> 01:03:51,803 Who the fuck are you? 1178 01:03:54,260 --> 01:03:55,373 - We're the best. 1179 01:03:57,280 --> 01:03:58,333 That's our mark. 1180 01:03:59,570 --> 01:04:01,793 We made it, we kept it, we live up to it, 1181 01:04:04,220 --> 01:04:06,163 never fail, don't disappoint. 1182 01:04:07,540 --> 01:04:10,323 It's what we were groomed for, what they expect. 1183 01:04:12,890 --> 01:04:16,630 The best school, best score, best team, 1184 01:04:16,630 --> 01:04:20,273 best house, best marriage, best job, best life. 1185 01:04:22,210 --> 01:04:23,463 The best have to win. 1186 01:04:24,740 --> 01:04:27,123 That takes work, more work, 1187 01:04:28,340 --> 01:04:29,790 so much fucking work. 1188 01:04:33,570 --> 01:04:35,510 The more you work, the more you hate it 1189 01:04:36,810 --> 01:04:37,810 and fight it 1190 01:04:39,740 --> 01:04:42,763 until you're trapped and it snaps and you have to let go. 1191 01:04:46,050 --> 01:04:48,100 We'd run away to another town, 1192 01:04:48,100 --> 01:04:50,410 pick up some nameless hooker, 1193 01:04:50,410 --> 01:04:53,010 check into a corner of hell, 1194 01:04:53,010 --> 01:04:55,763 undress, drug up, and explode. 1195 01:04:57,820 --> 01:04:59,123 We became someone else. 1196 01:05:00,485 --> 01:05:03,703 We did whatever we wanted, broke every rule, 1197 01:05:04,817 --> 01:05:06,073 passed every limit, 1198 01:05:07,370 --> 01:05:10,497 pissed on every standard we were taught to uphold. 1199 01:05:11,820 --> 01:05:14,803 It was sick, immoral, corrupt, 1200 01:05:17,060 --> 01:05:17,973 but fuck it, 1201 01:05:19,610 --> 01:05:20,613 it was freedom. 1202 01:05:22,330 --> 01:05:25,440 - I suppose there are worse ways to spend an evening. 1203 01:05:25,440 --> 01:05:27,040 - I warned her it was dangerous. 1204 01:05:28,140 --> 01:05:30,320 She kept pushing it. 1205 01:05:30,320 --> 01:05:31,293 Fuck the risk. 1206 01:05:32,180 --> 01:05:35,000 It turned her on, going right to the edge, 1207 01:05:35,000 --> 01:05:35,833 getting out. 1208 01:05:37,247 --> 01:05:38,100 - Of what? 1209 01:05:38,100 --> 01:05:39,563 - The whole fucking show. 1210 01:05:41,010 --> 01:05:42,080 That character she played, 1211 01:05:42,080 --> 01:05:44,063 every day was a goddamn performance. 1212 01:05:45,100 --> 01:05:46,450 She couldn't keep it going. 1213 01:05:48,780 --> 01:05:50,910 Pleasing her parents, selling the image, 1214 01:05:50,910 --> 01:05:52,053 trying to be perfect. 1215 01:05:55,360 --> 01:05:57,640 Don't look at me like I killed her. 1216 01:05:57,640 --> 01:06:00,687 - I know what you mean, it's not a nice look. 1217 01:06:00,687 --> 01:06:01,637 You get used to it. 1218 01:06:05,910 --> 01:06:07,970 - What about the Polaroids? 1219 01:06:07,970 --> 01:06:10,550 - The rest of them are safe at my house. 1220 01:06:10,550 --> 01:06:11,840 - I've gotta have them. 1221 01:06:13,460 --> 01:06:14,660 - When I'm in the clear. 1222 01:06:16,210 --> 01:06:18,160 Don't worry, 1223 01:06:18,160 --> 01:06:20,250 they won't leave my hands. 1224 01:06:20,250 --> 01:06:22,000 I'll even take them to bed with me. 1225 01:06:27,835 --> 01:06:30,335 (tense music) 1226 01:06:34,630 --> 01:06:37,336 Yeah, get me Detective Decker, this is Artie Logan. 1227 01:06:37,336 --> 01:06:40,086 (dramatic music) 1228 01:06:41,890 --> 01:06:45,160 Deck, I was wrong about Harry Forbes, I know. 1229 01:06:45,160 --> 01:06:47,210 No, I couldn't stay, you would have hung it on me. 1230 01:06:47,210 --> 01:06:48,390 I played another hunch and it worked, 1231 01:06:48,390 --> 01:06:51,270 I think I know who the killer is, Doug Sawyer. 1232 01:06:51,270 --> 01:06:52,920 I'll explain when I see you. 1233 01:06:52,920 --> 01:06:54,090 I'll wait for you at my house, 1234 01:06:54,090 --> 01:06:56,003 and Deck, don't fuck with me. 1235 01:06:57,010 --> 01:06:58,653 I know what I'm doing. 1236 01:07:03,135 --> 01:07:05,635 (tense music) 1237 01:07:25,797 --> 01:07:28,085 (yells) 1238 01:07:28,085 --> 01:07:29,947 Christ, Erica. 1239 01:07:29,947 --> 01:07:30,850 - Put that knife down, would ya? 1240 01:07:30,850 --> 01:07:33,050 Somebody might think you're a crazed killer. 1241 01:07:34,009 --> 01:07:35,450 - Look at this place. 1242 01:07:35,450 --> 01:07:36,550 - Yeah, you really ought to clean up 1243 01:07:36,550 --> 01:07:38,600 after yourself more, Arthur. 1244 01:07:38,600 --> 01:07:39,820 - How long have you been here? 1245 01:07:39,820 --> 01:07:41,600 - A couple of minutes. 1246 01:07:41,600 --> 01:07:43,453 The door was open, I decided to wait. 1247 01:07:45,870 --> 01:07:47,260 - You can't just barge in like that 1248 01:07:47,260 --> 01:07:50,000 whenever you feel like it, especially now. 1249 01:07:50,000 --> 01:07:52,360 - Well I just came to help you. 1250 01:07:52,360 --> 01:07:54,160 Do you mind if I help myself first? 1251 01:07:54,160 --> 01:07:56,370 If I can find the vodka, that is. 1252 01:07:56,370 --> 01:07:57,943 This place is such a mess. 1253 01:07:59,540 --> 01:08:02,010 Reminds me of my sister's house on Tuesday. 1254 01:08:02,010 --> 01:08:03,360 The cleaning lady has epilepsy. 1255 01:08:03,360 --> 01:08:05,090 - Erica, this is not a joke. 1256 01:08:05,090 --> 01:08:07,003 Somebody broke in here and did this. 1257 01:08:08,020 --> 01:08:09,800 - You know who it is? 1258 01:08:09,800 --> 01:08:12,910 - The same person who killed Tally and I'm next. 1259 01:08:12,910 --> 01:08:14,750 Jesus Christ, wherever I go, they're out to get me. 1260 01:08:14,750 --> 01:08:16,950 I mean, this is gonna go on for the rest of my life. 1261 01:08:16,950 --> 01:08:17,853 I'm a dead man. 1262 01:08:19,370 --> 01:08:21,770 - You just calm down, have some vodka. 1263 01:08:21,770 --> 01:08:23,670 - I don't want vodka, I want evidence. 1264 01:08:24,760 --> 01:08:27,210 - Well, little Tally really botched up your life. 1265 01:08:28,735 --> 01:08:30,035 You know, love ain't easy. 1266 01:08:31,770 --> 01:08:33,670 The dean and I were young when we met. 1267 01:08:35,000 --> 01:08:36,770 Tally's luckier than I was, though, 1268 01:08:36,770 --> 01:08:38,413 she got murdered, I got married. 1269 01:08:40,260 --> 01:08:41,910 Wanna know what we stay together? 1270 01:08:43,020 --> 01:08:44,023 For me it's habit. 1271 01:08:45,540 --> 01:08:47,143 For him, it's my ravioli. 1272 01:08:48,930 --> 01:08:51,950 He used to say anyone who cooks ravioli well 1273 01:08:51,950 --> 01:08:54,262 ought to be made love to well. 1274 01:08:54,262 --> 01:08:56,300 (laughs) It's a good thing I never told 1275 01:08:56,300 --> 01:08:58,190 the son of a bitch how I make it 1276 01:08:58,190 --> 01:09:00,133 or he'd be screwing Chef Boyardee. 1277 01:09:02,730 --> 01:09:03,563 What is it? 1278 01:09:04,647 --> 01:09:07,022 (tense music) 1279 01:09:07,022 --> 01:09:08,150 - [Artie] I thought I heard something. 1280 01:09:08,150 --> 01:09:09,980 - [Erica] It's nothing, it's just the wind. 1281 01:09:09,980 --> 01:09:12,740 Relax, have some vodka. 1282 01:09:12,740 --> 01:09:14,713 - I don't want any vodka, hate vodka. 1283 01:09:16,273 --> 01:09:18,260 - The killer's not out there. 1284 01:09:18,260 --> 01:09:21,410 I promise you he's no because I know where he is. 1285 01:09:21,410 --> 01:09:22,810 - Don't play with me, Erica. 1286 01:09:23,750 --> 01:09:25,540 - I know who killed Tally 1287 01:09:25,540 --> 01:09:27,463 and I'm gonna go to the police. 1288 01:09:28,680 --> 01:09:29,780 - How sure are you? 1289 01:09:29,780 --> 01:09:32,860 - Sure enough to ruin our marriage and his career. 1290 01:09:32,860 --> 01:09:34,053 - The dean, come on. 1291 01:09:35,200 --> 01:09:38,660 - That's right, our inspiring leader. 1292 01:09:38,660 --> 01:09:42,170 About as inspiring as a Manson family reunion. 1293 01:09:42,170 --> 01:09:44,300 - Are you just trying to get back at him? 1294 01:09:44,300 --> 01:09:46,110 - Oh honey, I've already gotten back at him 1295 01:09:46,110 --> 01:09:47,283 with my own pleasure. 1296 01:09:48,340 --> 01:09:50,040 - How do you know that we was involved with Tally? 1297 01:09:50,040 --> 01:09:51,320 - I know. 1298 01:09:51,320 --> 01:09:53,820 I can feel it when he's in bed with another woman. 1299 01:09:55,298 --> 01:09:57,190 It's about the only time I do feel it. 1300 01:09:57,190 --> 01:09:58,810 - Do you have any proof? 1301 01:09:58,810 --> 01:10:01,160 - Does a look on his face count? 1302 01:10:01,160 --> 01:10:05,063 He got it for years, this undergraduate conquest contest. 1303 01:10:07,170 --> 01:10:09,460 Just got used to the key in the geranium pot, 1304 01:10:09,460 --> 01:10:12,130 the drugs under the bed so they could come into my house 1305 01:10:12,130 --> 01:10:14,350 and into my husband, and in the morning 1306 01:10:14,350 --> 01:10:16,050 he could look at me like a winner. 1307 01:10:18,130 --> 01:10:18,963 But with her, 1308 01:10:20,687 --> 01:10:22,503 he had a look I've never seen before. 1309 01:10:24,630 --> 01:10:27,520 He was powerless for the first time, 1310 01:10:27,520 --> 01:10:29,533 hypnotized, paralyzed, 1311 01:10:30,680 --> 01:10:33,643 eating all the pain she was so eager to give to him. 1312 01:10:34,698 --> 01:10:36,360 It was, 1313 01:10:36,360 --> 01:10:38,010 it was more than a look of shame. 1314 01:10:40,780 --> 01:10:43,230 It was a look of a man whose soul had been raped. 1315 01:10:47,260 --> 01:10:49,233 He killed her to preserve his image, 1316 01:10:50,587 --> 01:10:52,087 to keep her from exposing him. 1317 01:10:53,523 --> 01:10:55,362 I don't know, man. 1318 01:10:55,362 --> 01:10:57,403 Maybe he looked at her and saw himself. 1319 01:10:58,780 --> 01:10:59,843 There was a time 1320 01:11:02,320 --> 01:11:04,063 about 100 years. 1321 01:11:04,063 --> 01:11:06,672 He was powerless for the first time, 1322 01:11:06,672 --> 01:11:08,863 hypnotized and paralyzed, 1323 01:11:10,000 --> 01:11:12,663 eating all the pain she was so eager to give to him. 1324 01:11:13,909 --> 01:11:15,740 It was, 1325 01:11:15,740 --> 01:11:17,390 it was more than a look of shame. 1326 01:11:19,859 --> 01:11:22,309 It was a look of a man whose soul had been raped. 1327 01:11:27,022 --> 01:11:29,920 He killed her to preserve his image, 1328 01:11:29,920 --> 01:11:31,420 to keep her from exposing him. 1329 01:11:32,859 --> 01:11:34,980 I don't know, man. 1330 01:11:34,980 --> 01:11:36,930 Maybe he looked at her and saw himself. 1331 01:11:38,100 --> 01:11:39,173 There was a time, 1332 01:11:41,660 --> 01:11:44,530 about 100 years ago 1333 01:11:44,530 --> 01:11:48,220 I could have stopped the game, run away. 1334 01:11:48,220 --> 01:11:50,840 I don't know, maybe it was just easier giving in, 1335 01:11:50,840 --> 01:11:51,693 maybe safer. 1336 01:11:52,880 --> 01:11:56,040 But there was just one thing I held onto 1337 01:11:57,010 --> 01:11:59,003 through that sewer of a marriage, 1338 01:12:00,850 --> 01:12:05,310 through all those empty days and wasted nights, 1339 01:12:05,310 --> 01:12:08,283 through 20 years of cruelty and humiliation. 1340 01:12:10,000 --> 01:12:12,250 There was just one thing that made some sense 1341 01:12:13,170 --> 01:12:15,430 and that was the hope that 1342 01:12:15,430 --> 01:12:18,893 one day I'd have the guts to get out, try again. 1343 01:12:20,320 --> 01:12:25,320 And I will, I still have something left inside. 1344 01:12:26,420 --> 01:12:28,493 Oh, that sick little bitch Tally. 1345 01:12:29,830 --> 01:12:32,220 I wish she were still alive. 1346 01:12:32,220 --> 01:12:33,145 - Why? 1347 01:12:33,145 --> 01:12:34,703 - So I could kill her myself. 1348 01:12:36,090 --> 01:12:38,330 - Um, look, 1349 01:12:38,330 --> 01:12:40,430 Erica, maybe it's the dean, maybe it's not. 1350 01:12:40,430 --> 01:12:42,930 - No, it's him, I'm telling you it is. 1351 01:12:42,930 --> 01:12:44,990 - Look, I just don't want you to go to the police 1352 01:12:44,990 --> 01:12:46,580 right now, okay? 1353 01:12:46,580 --> 01:12:49,580 Just go home, go home and sit tight for an hour, 1354 01:12:49,580 --> 01:12:50,563 just one hour. 1355 01:12:52,450 --> 01:12:56,820 - All right, one hour, that's it and then I go. 1356 01:12:56,820 --> 01:12:58,910 I'm not gonna let this guy get away with it, Arthur. 1357 01:12:58,910 --> 01:13:00,960 I'm gonna see to it that justice is done. 1358 01:13:02,180 --> 01:13:05,440 I may be a liar, a cheat, a drunk, and a tramp, 1359 01:13:05,440 --> 01:13:07,683 but I've got principles. 1360 01:13:09,384 --> 01:13:10,384 - Erica, I gotta go. 1361 01:13:13,482 --> 01:13:15,232 We gotta go, come on. 1362 01:13:20,210 --> 01:13:21,073 - What can I say? 1363 01:13:22,647 --> 01:13:23,997 I'm just a horny old broad. 1364 01:13:25,950 --> 01:13:28,033 - Are you all right to drive on all that vodka? 1365 01:13:29,610 --> 01:13:31,820 - Arthur, I've driven men crazy on less. 1366 01:13:47,049 --> 01:13:49,549 (tense music) 1367 01:14:04,707 --> 01:14:07,624 (engine struggles) 1368 01:14:23,869 --> 01:14:26,036 (hissing) 1369 01:14:29,171 --> 01:14:31,338 (screams) 1370 01:14:33,731 --> 01:14:35,684 Get me out of here! 1371 01:14:35,684 --> 01:14:38,851 (horn honking wildly) 1372 01:14:43,769 --> 01:14:44,602 - Erica! 1373 01:14:46,280 --> 01:14:48,430 Erica, Erica, Erica! 1374 01:14:48,430 --> 01:14:50,763 (screaming) 1375 01:14:57,005 --> 01:14:59,422 (horn honks) 1376 01:15:04,252 --> 01:15:06,752 (tense music) 1377 01:15:15,677 --> 01:15:18,427 (dramatic music) 1378 01:15:23,110 --> 01:15:25,860 (radio crackles) 1379 01:15:54,160 --> 01:15:55,403 It happened again, Deck. 1380 01:15:56,240 --> 01:15:58,880 Just like Tally, I tried to save her. 1381 01:15:58,880 --> 01:16:01,320 That snake in there, that's not Cyrano. 1382 01:16:01,320 --> 01:16:02,153 - What happened? 1383 01:16:02,153 --> 01:16:04,900 - I came back here and I found my place ransacked. 1384 01:16:04,900 --> 01:16:07,400 It had to be Doug Sawyer looking for the Polaroids. 1385 01:16:07,400 --> 01:16:08,343 - What Polaroids? 1386 01:16:09,330 --> 01:16:10,400 - Let me start with Harry Forbes. 1387 01:16:10,400 --> 01:16:12,130 It turns out, he's just a simple pervert. 1388 01:16:12,130 --> 01:16:14,430 Around here, that qualifies you for sainthood. 1389 01:16:15,478 --> 01:16:17,061 - Tell me about it. 1390 01:16:18,705 --> 01:16:20,430 - All the murders are tied in with the Polaroids. 1391 01:16:20,430 --> 01:16:22,160 He was crazy about them getting out. 1392 01:16:22,160 --> 01:16:24,160 I'm telling you, Doug Sawyer is our guy. 1393 01:16:27,590 --> 01:16:29,290 I guess Doug Sawyer's not our guy. 1394 01:16:31,000 --> 01:16:32,273 Just a stab in the dark. 1395 01:16:34,770 --> 01:16:36,840 Oh Jesus, what the hell is Doug Sawyer 1396 01:16:36,840 --> 01:16:39,460 doing on my coffee table with a knife in his back? 1397 01:16:39,460 --> 01:16:41,160 This is not a good sign. 1398 01:16:41,160 --> 01:16:42,750 - What have you got to say? 1399 01:16:42,750 --> 01:16:44,400 - Well I'd say the only way to prove your innocent 1400 01:16:44,400 --> 01:16:46,290 around here is to get killed. 1401 01:16:46,290 --> 01:16:47,423 I might give it a try. 1402 01:16:49,280 --> 01:16:51,180 Don't look at me like that. 1403 01:16:51,180 --> 01:16:54,100 - Any more surprises before I open the oven, 1404 01:16:54,100 --> 01:16:55,660 find my Aunt Harriet? 1405 01:16:55,660 --> 01:16:56,710 - Look, I think it's pretty clear 1406 01:16:56,710 --> 01:16:57,860 what's going on around here. 1407 01:16:57,860 --> 01:16:59,410 - So clear I can see through it. 1408 01:16:59,410 --> 01:17:01,320 - Someone is trying to set me up. 1409 01:17:01,320 --> 01:17:02,570 Do you think that if this was my murder, 1410 01:17:02,570 --> 01:17:03,760 I would make it look this obvious? 1411 01:17:03,760 --> 01:17:05,360 I mean, give me some credit. 1412 01:17:05,360 --> 01:17:06,703 - Show me the Polaroids. 1413 01:17:16,100 --> 01:17:17,173 Not your day, is it? 1414 01:17:18,040 --> 01:17:19,120 - Please Decker, you gotta believe me. 1415 01:17:19,120 --> 01:17:20,420 I'm telling you, somebody came in here 1416 01:17:20,420 --> 01:17:22,290 and killed him while I was waiting outside. 1417 01:17:22,290 --> 01:17:24,390 Somebody is nailing my coffin. 1418 01:17:24,390 --> 01:17:25,223 - The evidence points to you. 1419 01:17:25,223 --> 01:17:26,373 - I know what it looks like, 1420 01:17:26,373 --> 01:17:28,820 just like the killer wants it to look like. 1421 01:17:28,820 --> 01:17:31,280 If I've learned anything, it's don't go by appearances. 1422 01:17:31,280 --> 01:17:34,040 - Hard to ignore when they smack you in the face. 1423 01:17:34,040 --> 01:17:36,420 If I let you go now, I'd be a sloppy cop. 1424 01:17:36,420 --> 01:17:37,470 Time to take you in. 1425 01:17:37,470 --> 01:17:40,030 - Don't turn on me, I'm getting really close on this thing. 1426 01:17:40,030 --> 01:17:41,140 I still got five hours left, 1427 01:17:41,140 --> 01:17:42,460 you gotta let me have them. 1428 01:17:42,460 --> 01:17:46,490 - How can one person fall so many times into the same shit? 1429 01:17:46,490 --> 01:17:48,180 - Look, if I can get myself out of it this time, 1430 01:17:48,180 --> 01:17:49,760 I'm out for good. 1431 01:17:49,760 --> 01:17:52,250 - Who is it this time, the house mother? 1432 01:17:52,250 --> 01:17:54,820 - Dean Darby, I feel it in my gut. 1433 01:17:54,820 --> 01:17:56,780 - That gut's getting quite a workout. 1434 01:17:56,780 --> 01:17:57,980 - Look, someone wanted Erica dead 1435 01:17:57,980 --> 01:17:59,530 before she can get to the police, 1436 01:17:59,530 --> 01:18:02,780 someone that she can ruin, the same one Tally can ruin. 1437 01:18:02,780 --> 01:18:04,900 Maybe she and Doug were whipping up some blackmail, 1438 01:18:04,900 --> 01:18:08,467 who knows, all I know is that Dean Darby is one sick peanut. 1439 01:18:08,467 --> 01:18:10,280 (door opens) 1440 01:18:10,280 --> 01:18:11,628 Big night, boys. 1441 01:18:11,628 --> 01:18:12,461 - Jesus. 1442 01:18:12,461 --> 01:18:13,294 You find him like this, Decker? 1443 01:18:13,294 --> 01:18:14,840 - I think he gives the place character. 1444 01:18:14,840 --> 01:18:17,510 - Hey, I wasn't talking to you, fuck. 1445 01:18:17,510 --> 01:18:18,790 - Yeah, zip it, wise ass. 1446 01:18:18,790 --> 01:18:20,330 We got you by the balls. 1447 01:18:20,330 --> 01:18:22,180 Laurie Grant's gonna give eyewitness testimony 1448 01:18:22,180 --> 01:18:23,530 she saw you kill Tally. 1449 01:18:23,530 --> 01:18:25,420 - We got your snake, your apartment, 1450 01:18:25,420 --> 01:18:27,180 and I'm gonna lay odds this is your knife 1451 01:18:27,180 --> 01:18:28,360 with your fingerprints on it. 1452 01:18:28,360 --> 01:18:30,360 - Of course it's my knife, you sausage, 1453 01:18:30,360 --> 01:18:32,220 who else's knife would they use to frame me? 1454 01:18:32,220 --> 01:18:33,780 - Frame you, bullshit. 1455 01:18:33,780 --> 01:18:35,770 - We got more cases to pin on you. 1456 01:18:35,770 --> 01:18:37,020 - Like that nurse you strangled 1457 01:18:37,020 --> 01:18:39,020 with a telephone cord up in Brockport. 1458 01:18:39,020 --> 01:18:41,367 - On missing persons, state college in Sweethaven, 1459 01:18:41,367 --> 01:18:43,720 pretty student just like Tally Fuller. 1460 01:18:43,720 --> 01:18:45,930 - Maybe he likes that type. 1461 01:18:45,930 --> 01:18:48,380 Hey sweetheart, you like getting them up at Sweethaven too? 1462 01:18:48,380 --> 01:18:51,290 - No, I bet he likes the older ones, 1463 01:18:51,290 --> 01:18:53,420 like that Darby bitch. 1464 01:18:53,420 --> 01:18:55,230 - You know, you're disgusting. 1465 01:18:55,230 --> 01:18:56,970 Why don't you show her some respect? 1466 01:18:56,970 --> 01:18:58,180 She was a good person. 1467 01:18:58,180 --> 01:19:01,310 - Maybe you're some sicko that only kills good people. 1468 01:19:01,310 --> 01:19:02,513 - Then you two are safe. 1469 01:19:07,230 --> 01:19:08,073 - What is it? 1470 01:19:09,000 --> 01:19:10,430 - Look at the knife. 1471 01:19:10,430 --> 01:19:11,990 - What about it? 1472 01:19:11,990 --> 01:19:14,350 - The angle, it's tilted to the left, 1473 01:19:14,350 --> 01:19:17,155 which means the thrust must have come from the left. 1474 01:19:17,155 --> 01:19:17,988 - [Detective] So what? 1475 01:19:17,988 --> 01:19:19,070 - [Artie] So the killer was left handed. 1476 01:19:19,070 --> 01:19:20,102 - Yeah, so? 1477 01:19:20,102 --> 01:19:21,305 - [Artie] I'm right handed. 1478 01:19:21,305 --> 01:19:22,600 - You could have killed him with your left hand. 1479 01:19:22,600 --> 01:19:24,310 - Not if I wanted to do it right. 1480 01:19:24,310 --> 01:19:26,823 A wound that deep, guy that big, no way. 1481 01:19:28,630 --> 01:19:30,565 - Over here, come here. 1482 01:19:30,565 --> 01:19:32,240 You guys hit the kitchen, dust it good. 1483 01:19:32,240 --> 01:19:35,241 Nice bunch there, you talk to the coroner? 1484 01:19:35,241 --> 01:19:36,074 - [Man] Yeah, get to work. 1485 01:19:36,074 --> 01:19:37,090 - [Detective] Come on in around this table here, 1486 01:19:37,090 --> 01:19:38,891 get all the pins, ink wells. 1487 01:19:38,891 --> 01:19:41,391 (tense music) 1488 01:19:46,541 --> 01:19:48,791 (knocking) 1489 01:19:55,589 --> 01:19:57,303 - [Artie] Wendy! 1490 01:19:57,303 --> 01:19:58,136 - [Wendy] You okay? 1491 01:19:58,136 --> 01:19:59,310 - Hi, remember when you said if I needed help, 1492 01:19:59,310 --> 01:20:01,250 you're here, well, I need your help. 1493 01:20:01,250 --> 01:20:02,160 - What's going on? 1494 01:20:02,160 --> 01:20:03,720 - They're all after me, the cops, the killer, 1495 01:20:03,720 --> 01:20:05,440 the Kappas, the commies, you name it. 1496 01:20:05,440 --> 01:20:07,160 I got away, but I gotta get this killer 1497 01:20:07,160 --> 01:20:08,790 before the cops get me. 1498 01:20:08,790 --> 01:20:09,623 - You know who it is? 1499 01:20:09,623 --> 01:20:12,330 - Dean Darby, can I borrow your car? 1500 01:20:12,330 --> 01:20:13,163 - Yeah. 1501 01:20:13,163 --> 01:20:14,500 - I need you to meet me in an hour, 1502 01:20:14,500 --> 01:20:16,580 but not here, the cops are gonna be swarming the place. 1503 01:20:16,580 --> 01:20:18,965 - Well it has to be some place secluded that I can walk to. 1504 01:20:18,965 --> 01:20:20,180 - Uh, 1505 01:20:20,180 --> 01:20:22,110 oh shit, the only place I can think of is the bell tower, 1506 01:20:22,110 --> 01:20:23,400 that's pretty sick. 1507 01:20:23,400 --> 01:20:24,820 - Yeah, but it is secluded. 1508 01:20:24,820 --> 01:20:25,850 Is an hour enough time? 1509 01:20:25,850 --> 01:20:26,710 - Yeah, yeah. 1510 01:20:26,710 --> 01:20:27,543 - Keys. 1511 01:20:28,577 --> 01:20:29,620 - Thank you. 1512 01:20:29,620 --> 01:20:30,950 - I'm glad you came to me for help, 1513 01:20:30,950 --> 01:20:32,817 it's nice to know I'm on the list. 1514 01:20:32,817 --> 01:20:35,530 - On the list, you are the list. 1515 01:20:35,530 --> 01:20:37,240 - [Radio] A few cities, however, are reporting 1516 01:20:37,240 --> 01:20:39,140 lower office vacancy rates. 1517 01:20:39,140 --> 01:20:41,120 The improvement in home real estate conditions 1518 01:20:41,120 --> 01:20:43,090 could take six months or more to be reflected 1519 01:20:43,090 --> 01:20:44,715 in bank balance sheets. 1520 01:20:44,715 --> 01:20:46,790 (breathing heavily) (tense music) 1521 01:20:46,790 --> 01:20:49,465 The FBIC could have fewer failed banks. 1522 01:20:49,465 --> 01:20:51,140 (grunts) 1523 01:20:51,140 --> 01:20:53,640 (tense music) 1524 01:20:54,844 --> 01:20:55,677 - No! 1525 01:20:57,467 --> 01:20:59,634 (yelling) 1526 01:21:01,380 --> 01:21:03,880 (tense music) 1527 01:21:25,319 --> 01:21:27,819 (door closes) 1528 01:21:37,540 --> 01:21:40,200 - [Radio] Consumer confidence fell slightly this month. 1529 01:21:40,200 --> 01:21:42,250 Viewers said the economy is improving 1530 01:21:42,250 --> 01:21:45,360 and viewer expects there will be more jobs. 1531 01:21:45,360 --> 01:21:47,950 The consumer confidence index has been just about flat 1532 01:21:47,950 --> 01:21:49,154 since the end of the first-- 1533 01:21:49,154 --> 01:21:51,904 (dramatic music) 1534 01:21:58,831 --> 01:21:59,907 - Come here. - Let go of me. 1535 01:21:59,907 --> 01:22:01,143 I gotta get out of here. 1536 01:22:01,143 --> 01:22:03,210 Decker, the killer is on his way to get Wendy 1537 01:22:03,210 --> 01:22:05,050 in the same place that he got Tally. 1538 01:22:05,050 --> 01:22:07,220 All the victims knew about Tally's dark side 1539 01:22:07,220 --> 01:22:08,550 and they're all dead except for Wendy. 1540 01:22:08,550 --> 01:22:10,410 He's on his way to get her now. 1541 01:22:10,410 --> 01:22:11,243 - Where's Darby? 1542 01:22:11,243 --> 01:22:12,860 - Our friend got here first. 1543 01:22:12,860 --> 01:22:15,240 We gotta go, time's running out. 1544 01:22:15,240 --> 01:22:16,270 - Your luck just ran out. 1545 01:22:16,270 --> 01:22:18,187 You've been in the wrong place at the wrong time 1546 01:22:18,187 --> 01:22:19,850 far too many times. 1547 01:22:19,850 --> 01:22:23,360 You're a threat to national security, take him in. 1548 01:22:23,360 --> 01:22:25,110 - Decker, we made a deal, you promised me. 1549 01:22:25,110 --> 01:22:26,717 I got three hours left. 1550 01:22:26,717 --> 01:22:28,607 Get your fuckin' hands off me and listen to me 1551 01:22:28,607 --> 01:22:31,231 for one second, I'm telling you that girl is gonna die. 1552 01:22:31,231 --> 01:22:33,557 - You're awfully crazy and your bullshit don't work on me. 1553 01:22:33,557 --> 01:22:34,515 - It's not bullshit-- 1554 01:22:34,515 --> 01:22:36,794 - Get the fuck in there, huh? 1555 01:22:36,794 --> 01:22:39,294 (tense music) 1556 01:22:43,169 --> 01:22:44,345 - You guys don't know what you're doing, 1557 01:22:44,345 --> 01:22:45,178 you're fucking up. 1558 01:22:45,178 --> 01:22:47,290 - Hey, I don't want another word out of you, dick face. 1559 01:22:48,146 --> 01:22:50,988 (tense music) 1560 01:22:50,988 --> 01:22:51,821 - Artie? 1561 01:23:00,351 --> 01:23:03,018 (fire crackles) 1562 01:23:06,108 --> 01:23:08,691 (tires squeal) 1563 01:23:18,313 --> 01:23:19,864 - Hey, little shit's getting away! 1564 01:23:19,864 --> 01:23:21,197 - Let's get him! 1565 01:23:24,314 --> 01:23:25,838 (dramatic music) 1566 01:23:25,838 --> 01:23:27,211 Goddammit. 1567 01:23:27,211 --> 01:23:29,711 (tense music) 1568 01:23:44,924 --> 01:23:47,257 (screaming) 1569 01:24:10,962 --> 01:24:14,040 (gun fires) 1570 01:24:14,040 --> 01:24:15,440 - Nice to be back at school. 1571 01:24:16,300 --> 01:24:18,762 - Here's your fucking killer, Decker. 1572 01:24:18,762 --> 01:24:22,124 (dramatic music) 1573 01:24:22,124 --> 01:24:24,790 I'm sorry, Tally, I guess you misjudged me. 1574 01:24:24,790 --> 01:24:26,590 I'm not the loser you pegged me for. 1575 01:24:27,910 --> 01:24:31,270 You set me up, fire, letters, Cyrano, 1576 01:24:31,270 --> 01:24:33,030 that missing coed at Sweethaven. 1577 01:24:33,030 --> 01:24:34,760 You hand-picked your double and you made her up 1578 01:24:34,760 --> 01:24:36,651 to look like you, watch and all, 1579 01:24:36,651 --> 01:24:38,463 and then you fucking killed her. 1580 01:24:39,670 --> 01:24:41,263 What were you thinking? 1581 01:24:41,263 --> 01:24:42,540 What are you thinking right now? 1582 01:24:42,540 --> 01:24:44,947 - I'd like to chop your balls off with a pickax. 1583 01:24:46,026 --> 01:24:47,920 - I respect your honesty. 1584 01:24:47,920 --> 01:24:50,533 - You cock sucking motherfuckers. 1585 01:24:53,010 --> 01:24:54,627 I hate you fucking all. 1586 01:24:56,201 --> 01:24:58,323 You're all a bunch of fucking pigs. 1587 01:25:01,130 --> 01:25:03,480 I just wanna fucking die. 1588 01:25:03,480 --> 01:25:04,850 - That's right Tally, die. 1589 01:25:04,850 --> 01:25:06,700 Die and start again as someone no one expects 1590 01:25:06,700 --> 01:25:08,020 the best from, right? 1591 01:25:08,020 --> 01:25:10,280 Kill Tally but keep that virtuous image alive, 1592 01:25:10,280 --> 01:25:13,050 just 86 the five who can sink it. 1593 01:25:13,050 --> 01:25:15,583 Five murders, Tally, five fucking people. 1594 01:25:16,930 --> 01:25:18,380 No one said virtue came easy. 1595 01:25:20,010 --> 01:25:22,473 - My hand is bleeding. (cries) 1596 01:25:25,620 --> 01:25:26,453 Help me. 1597 01:25:28,391 --> 01:25:33,391 Please help me. (cries) 1598 01:25:33,491 --> 01:25:34,324 Help me. 1599 01:25:35,401 --> 01:25:38,228 - Make a fist, hold it tight. 1600 01:25:38,228 --> 01:25:40,830 Face it, Arthur, you're not her type. 1601 01:25:40,830 --> 01:25:42,950 - So what brings you out here this late? 1602 01:25:42,950 --> 01:25:44,578 - Following the scent of mystery. 1603 01:25:44,578 --> 01:25:45,480 - Well that scent was no mystery, 1604 01:25:45,480 --> 01:25:47,076 it was me shitting my pants. 1605 01:25:47,076 --> 01:25:49,076 (yells) 1606 01:25:56,838 --> 01:25:59,171 (screaming) 1607 01:26:12,927 --> 01:26:15,420 - Better work on the personality. 1608 01:26:15,420 --> 01:26:17,270 - Got plenty of time. 1609 01:26:17,270 --> 01:26:18,933 - May we go home now, officer? 1610 01:26:20,077 --> 01:26:22,160 - You know, 1611 01:26:22,160 --> 01:26:23,560 you're parked in a red zone. 1612 01:26:24,539 --> 01:26:25,372 Come here. 1613 01:26:26,939 --> 01:26:27,903 You saved my face. 1614 01:26:29,610 --> 01:26:31,230 I like my face. 1615 01:26:31,230 --> 01:26:33,750 - I'm not so sure I did you a favor. 1616 01:26:33,750 --> 01:26:35,570 - You came through like a champion. 1617 01:26:35,570 --> 01:26:36,420 You had it in ya. 1618 01:26:37,480 --> 01:26:38,313 - Thanks, Deck, 1619 01:26:40,226 --> 01:26:41,276 for the whole salami. 1620 01:26:42,110 --> 01:26:45,543 - Same here, for confirming my suspicions. 1621 01:26:46,450 --> 01:26:49,314 Maybe there is a point to whatever it is I do. 1622 01:26:49,314 --> 01:26:52,510 - Yeah there is, keep doing it. 1623 01:26:52,510 --> 01:26:54,137 - Keep solving those mysteries. 1624 01:26:58,351 --> 01:27:00,934 (tender music) 1625 01:27:06,041 --> 01:27:08,041 - Let's get out of here. 1626 01:27:24,213 --> 01:27:27,213 (upbeat rock music) 1627 01:27:40,502 --> 01:27:43,252 ♪ I believe every moment we lived ♪ 1628 01:27:43,252 --> 01:27:47,953 ♪ Led to this moment in time ♪ 1629 01:27:47,953 --> 01:27:50,892 ♪ Reaching out and I won't go back ♪ 1630 01:27:50,892 --> 01:27:55,892 ♪ Until I feel your hand in mine ♪ 1631 01:27:56,717 --> 01:28:00,665 ♪ Together we stand ♪ 1632 01:28:00,665 --> 01:28:04,578 ♪ Divided we fall ♪ 1633 01:28:04,578 --> 01:28:08,127 ♪ We've got to stand and defy ♪ 1634 01:28:08,127 --> 01:28:11,402 ♪ Now I'm back to the wall ♪ 1635 01:28:11,402 --> 01:28:15,328 ♪ From this endless darkness into the light ♪ 1636 01:28:15,328 --> 01:28:17,141 ♪ There's too much fire ♪ 1637 01:28:17,141 --> 01:28:19,192 ♪ To reach me tonight ♪ 1638 01:28:19,192 --> 01:28:22,928 ♪ Together we will step in the fight ♪ 1639 01:28:22,928 --> 01:28:26,215 ♪ To go out of the darkness ♪ 1640 01:28:26,215 --> 01:28:31,215 ♪ Into the light ♪ 1641 01:28:35,015 --> 01:28:37,740 ♪ Have you seen every page of my life ♪ 1642 01:28:37,740 --> 01:28:42,515 ♪ Were the stories so weird ♪ 1643 01:28:42,515 --> 01:28:45,592 ♪ This moment the voice of the song ♪ 1644 01:28:45,592 --> 01:28:50,592 ♪ Is it too bad I want to be here ♪ 1645 01:28:51,266 --> 01:28:55,215 ♪ We follow the dream ♪ 1646 01:28:55,215 --> 01:28:59,165 ♪ Wherever we land ♪ 1647 01:28:59,165 --> 01:29:03,042 ♪ You've got to hang on to it now ♪ 1648 01:29:03,042 --> 01:29:05,892 ♪ For all of the end ♪ 1649 01:29:05,892 --> 01:29:08,342 ♪ So get out of the darkness ♪ 1650 01:29:08,342 --> 01:29:09,942 ♪ Into the light ♪ 1651 01:29:09,942 --> 01:29:11,815 ♪ There's too many fires ♪ 1652 01:29:11,815 --> 01:29:13,778 ♪ To reach me tonight ♪ 1653 01:29:13,778 --> 01:29:18,778 ♪ Together we will step in the fight ♪ 1654 01:29:22,817 --> 01:29:25,352 ♪ Take on the blackness ♪ 1655 01:29:25,352 --> 01:29:30,352 ♪ Until the fires from the sky ♪ 1656 01:29:30,502 --> 01:29:32,428 ♪ It's time to stand up ♪ 1657 01:29:32,428 --> 01:29:35,511 ♪ And open your eyes ♪ 1658 01:29:53,694 --> 01:29:56,694 ♪ Out of the darkness, into the light ♪ 1659 01:29:56,694 --> 01:29:58,606 ♪ There's too much fire ♪ 1660 01:29:58,606 --> 01:30:00,682 ♪ To reach me tonight ♪ 1661 01:30:00,682 --> 01:30:04,419 ♪ Together we will step into the fight ♪ 1662 01:30:04,419 --> 01:30:07,619 ♪ To come out of the darkness ♪ 1663 01:30:07,619 --> 01:30:10,432 ♪ Into the light ♪ 1664 01:30:10,432 --> 01:30:12,446 ♪ Out of the darkness, into the light ♪ 1665 01:30:12,446 --> 01:30:15,863 ♪ There's too much fire ♪ 112595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.