Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,336 --> 00:00:11,086
(dramatic music)
2
00:00:19,999 --> 00:00:22,666
(relaxed music)
3
00:01:47,896 --> 00:01:50,063
(hissing)
4
00:01:57,698 --> 00:02:00,198
(tense music)
5
00:02:20,217 --> 00:02:22,967
- Logan, where the hell is Logan?
6
00:02:23,994 --> 00:02:25,829
Come on, Logan, get the fuck up.
7
00:02:25,829 --> 00:02:27,092
(door creaks)
8
00:02:27,092 --> 00:02:28,175
Start moving.
9
00:02:43,167 --> 00:02:46,250
(upbeat funky music)
10
00:02:47,717 --> 00:02:49,634
Come on, move your ass.
11
00:03:00,612 --> 00:03:01,779
- Look at you.
12
00:03:04,452 --> 00:03:05,933
What planet are you from?
13
00:03:08,638 --> 00:03:09,471
Come on.
14
00:03:22,370 --> 00:03:24,120
All your life you've dishonored me.
15
00:03:25,490 --> 00:03:27,730
You were thrown out of
every school you attend,
16
00:03:27,730 --> 00:03:30,373
your teachers abhor you,
your peers reject you.
17
00:03:31,620 --> 00:03:33,470
Only friend you ever had was a snake.
18
00:03:34,560 --> 00:03:36,550
Only thing you can relate to.
19
00:03:36,550 --> 00:03:38,288
- Well, we understood each other.
20
00:03:38,288 --> 00:03:40,610
No one wanted to touch him either.
21
00:03:40,610 --> 00:03:42,790
- You know what it's like
being a judge of my stature
22
00:03:42,790 --> 00:03:45,540
enduring the shame of his only son?
23
00:03:45,540 --> 00:03:47,220
- Try being the son.
24
00:03:47,220 --> 00:03:50,140
- You won't even make an effort to fit in.
25
00:03:50,140 --> 00:03:52,340
Always the outcast on
a path of destruction.
26
00:03:53,410 --> 00:03:54,660
You threw your toys in the fire,
27
00:03:54,660 --> 00:03:56,450
you threw your homework in the fire,
28
00:03:56,450 --> 00:03:58,350
now you set your dorm on fire.
29
00:03:58,350 --> 00:03:59,460
- I didn't do it this time, Dad,
30
00:03:59,460 --> 00:04:01,570
it wasn't my fault so
don't lay this on me.
31
00:04:01,570 --> 00:04:03,923
- I paid the damages, got you out of jail.
32
00:04:04,950 --> 00:04:06,757
The school won't take you back.
33
00:04:06,757 --> 00:04:07,753
Can you blame them?
34
00:04:08,820 --> 00:04:10,900
I wish I had that luxury.
35
00:04:10,900 --> 00:04:11,810
- Will you listen to me?
36
00:04:11,810 --> 00:04:14,140
I didn't do it, it wasn't my fault.
37
00:04:14,140 --> 00:04:16,460
My dorm-mates burned my snake.
38
00:04:16,460 --> 00:04:18,050
Why would I try to kill my only friend?
39
00:04:18,050 --> 00:04:19,300
I was trying to save him.
40
00:04:20,302 --> 00:04:22,740
- I'm giving you one last
chance to save yourself,
41
00:04:22,740 --> 00:04:24,223
prove you're fit for society.
42
00:04:25,150 --> 00:04:25,983
I made a call,
43
00:04:25,983 --> 00:04:28,690
got you into Fairfield,
44
00:04:28,690 --> 00:04:30,790
upstanding college with a fine reputation.
45
00:04:32,075 --> 00:04:34,973
The students there work, have goals,
46
00:04:35,850 --> 00:04:37,253
futures, values.
47
00:04:38,260 --> 00:04:39,203
Better learn some.
48
00:04:41,000 --> 00:04:42,323
Don't disgrace me again.
49
00:04:43,180 --> 00:04:44,580
- You never heard me, never.
50
00:04:45,490 --> 00:04:47,120
- What was that?
51
00:04:47,120 --> 00:04:48,230
I didn't hear you.
52
00:04:48,230 --> 00:04:50,373
- Nothing, forget it, can we go please?
53
00:04:51,780 --> 00:04:55,183
- I never want to see you near
another flame, understand?
54
00:04:57,225 --> 00:05:00,700
(lighter clicks)
55
00:05:00,700 --> 00:05:02,138
(hissing)
56
00:05:02,138 --> 00:05:04,805
(relaxed music)
57
00:05:11,838 --> 00:05:15,825
♪ What about me ♪
58
00:05:15,825 --> 00:05:19,002
♪ All my life I've been dreaming ♪
59
00:05:19,002 --> 00:05:20,812
♪ Scheming ♪
60
00:05:20,812 --> 00:05:25,112
♪ Building castles in my mind ♪
61
00:05:25,112 --> 00:05:28,002
♪ All for you ♪
62
00:05:28,002 --> 00:05:29,950
- Follow me, we'll walk
down here to Parker Hall.
63
00:05:29,950 --> 00:05:33,158
♪ Friends I thought were my friends ♪
64
00:05:33,158 --> 00:05:34,990
♪ Liar friends ♪
65
00:05:34,990 --> 00:05:39,340
♪ Drifted with the changing wind ♪
66
00:05:39,340 --> 00:05:42,173
♪ They never knew ♪
67
00:05:48,217 --> 00:05:50,033
(sighs)
68
00:05:50,033 --> 00:05:51,633
- Welcome to Fairfield.
69
00:05:52,690 --> 00:05:53,940
- It's been an education.
70
00:05:55,862 --> 00:05:58,200
- One of my duties as the dean's wife,
71
00:05:58,200 --> 00:05:59,970
I fuck you, you fuck me,
72
00:05:59,970 --> 00:06:03,290
and we both fuck the dean.
73
00:06:03,290 --> 00:06:07,570
- Great, I'll be history
before my next history class.
74
00:06:07,570 --> 00:06:10,530
I came here to make
something out of my life.
75
00:06:10,530 --> 00:06:11,663
- Didn't we all?
76
00:06:13,610 --> 00:06:16,220
- What am I doing in bed
with the dean's wife?
77
00:06:16,220 --> 00:06:17,533
What am I, fuckin' nuts?
78
00:06:18,540 --> 00:06:19,373
- Oh no.
79
00:06:20,800 --> 00:06:21,953
No, you're a prince.
80
00:06:23,300 --> 00:06:26,820
I can tell a lot about a man
by the way he makes love.
81
00:06:26,820 --> 00:06:29,270
God knows I've had enough
experience around here.
82
00:06:30,120 --> 00:06:31,490
Last month alone, I knocked off
83
00:06:31,490 --> 00:06:33,313
more undergraduates than Kent State.
84
00:06:34,800 --> 00:06:36,450
- You must have quite a marriage.
85
00:06:37,912 --> 00:06:40,162
(chuckles)
86
00:06:43,010 --> 00:06:45,100
- Philip's idea of mutual love-making
87
00:06:45,100 --> 00:06:47,053
was that we both worship his cock.
88
00:06:48,470 --> 00:06:51,370
On our marriage certificate
under state you're married in,
89
00:06:52,270 --> 00:06:53,283
I wrote depression.
90
00:06:55,380 --> 00:06:57,180
- You want anything with that vodka?
91
00:06:58,190 --> 00:07:00,653
- Yeah, youth, money, and romance.
92
00:07:02,000 --> 00:07:03,780
- I meant an ice cube.
93
00:07:03,780 --> 00:07:04,713
- I live with one.
94
00:07:07,210 --> 00:07:09,250
- Your hair keeps falling in your face.
95
00:07:09,250 --> 00:07:11,203
- Honey, my face is falling in my neck.
96
00:07:12,180 --> 00:07:13,013
- Erica,
97
00:07:13,950 --> 00:07:15,950
you are such a beautiful woman.
98
00:07:15,950 --> 00:07:19,330
I bet you look the same today
as you did 10 years ago.
99
00:07:19,330 --> 00:07:21,230
- 10 years ago I was 20 years younger.
100
00:07:22,130 --> 00:07:25,320
No, I mean it, I've
already had two face lifts
101
00:07:25,320 --> 00:07:27,583
and I'm only 40.
102
00:07:27,583 --> 00:07:28,760
By the time I'm 45,
103
00:07:28,760 --> 00:07:30,860
I'll have to part my hair to blow my nose.
104
00:07:38,071 --> 00:07:38,904
- Here.
105
00:07:41,710 --> 00:07:42,910
I want you to have that.
106
00:07:46,230 --> 00:07:48,160
- Give them out as souvenirs?
107
00:07:48,160 --> 00:07:50,963
- Oh no, I've never given one out before.
108
00:07:53,981 --> 00:07:55,931
- There you go trying to make me happy.
109
00:07:57,580 --> 00:07:59,380
You're not like that others, Arthur.
110
00:08:00,470 --> 00:08:01,320
You're an outlaw.
111
00:08:03,610 --> 00:08:05,183
Don't you ever change, baby.
112
00:08:10,543 --> 00:08:15,543
(rhythmic clicking)
(class murmurs)
113
00:08:24,803 --> 00:08:29,040
♪ What about me ♪
114
00:08:29,040 --> 00:08:31,628
♪ Time to make my own way ♪
115
00:08:31,628 --> 00:08:35,992
♪ What about me ♪
116
00:08:35,992 --> 00:08:39,515
♪ Sailing on life's highway ♪
117
00:08:39,515 --> 00:08:42,628
♪ Where I won't have to fake it ♪
118
00:08:42,628 --> 00:08:45,765
♪ And together we can make it ♪
119
00:08:45,765 --> 00:08:50,265
♪ You and I ♪
120
00:08:50,265 --> 00:08:55,265
♪ You see the dreams can
oftentimes come true ♪
121
00:08:57,205 --> 00:09:00,290
♪ Maybe if I hope and dream ♪
122
00:09:00,290 --> 00:09:05,240
♪ I'll finally find you ♪
123
00:09:05,240 --> 00:09:09,578
♪ What about me ♪
124
00:09:09,578 --> 00:09:12,165
♪ Get to make my own way ♪
125
00:09:12,165 --> 00:09:14,153
♪ What about me ♪
126
00:09:14,153 --> 00:09:16,616
- Hi Elizabeth, hi Shelly.
127
00:09:16,616 --> 00:09:20,002
♪ Sailing on life's highway ♪
128
00:09:20,002 --> 00:09:23,389
♪ Where I won't have to fake it ♪
129
00:09:23,389 --> 00:09:26,389
♪ And together we can make it ♪
130
00:09:26,389 --> 00:09:28,722
♪ You and I ♪
131
00:09:35,928 --> 00:09:37,828
- Hi Joe, whoa!
132
00:09:37,828 --> 00:09:40,495
♪ What about me ♪
133
00:09:41,827 --> 00:09:44,089
- Wanna come, right?
134
00:09:44,089 --> 00:09:46,428
- Simon says run in place.
135
00:09:46,428 --> 00:09:49,095
Run in place, Simon says faster.
136
00:09:52,437 --> 00:09:54,330
- Oh, some of you didn't hear the teacher,
137
00:09:54,330 --> 00:09:56,899
she said "boom," fall
down, Simon says fall.
138
00:09:56,899 --> 00:09:57,732
(kids whine)
139
00:09:57,732 --> 00:09:58,565
Look at that, boom.
140
00:09:58,565 --> 00:09:59,803
- Okay guys, go play.
141
00:10:02,790 --> 00:10:03,923
Thanks, I slipped.
142
00:10:05,180 --> 00:10:07,040
Kids are great aren't they?
143
00:10:07,040 --> 00:10:08,973
- I've been one, it's no big thrill.
144
00:10:09,980 --> 00:10:11,420
- You're new here, I've seen you around.
145
00:10:11,420 --> 00:10:13,050
- Artie Logan, third year transfer.
146
00:10:13,050 --> 00:10:14,530
- Wendy Stark, where from?
147
00:10:14,530 --> 00:10:17,460
- Oh, from about 12 different
schools I got kicked out of.
148
00:10:17,460 --> 00:10:18,780
This is the last one left.
149
00:10:18,780 --> 00:10:20,600
- So you're a major misfit.
150
00:10:20,600 --> 00:10:23,593
- Not anymore, this midwestern
virtue has gone to my head.
151
00:10:25,225 --> 00:10:28,130
(children babble)
152
00:10:28,130 --> 00:10:29,410
You friends with Tally?
153
00:10:29,410 --> 00:10:30,460
- Yeah, you know her?
154
00:10:31,551 --> 00:10:32,384
- I plan to.
155
00:10:32,384 --> 00:10:33,330
- You sure she wants to know you?
156
00:10:33,330 --> 00:10:35,660
She only dates Greeks and jocks.
157
00:10:35,660 --> 00:10:38,010
- I bet she's tired of
dating beefy stooges.
158
00:10:38,010 --> 00:10:39,000
I think it's time that she met
159
00:10:39,000 --> 00:10:41,150
a nice, pigeon-toed anarchist.
160
00:10:41,150 --> 00:10:43,150
- Why don't you ask her, here she comes.
161
00:10:43,986 --> 00:10:47,160
(kids babble)
162
00:10:47,160 --> 00:10:48,670
- You know, now is not a good time, Wendy.
163
00:10:48,670 --> 00:10:49,683
I'll see you later.
164
00:10:51,325 --> 00:10:53,825
(funky music)
165
00:11:06,776 --> 00:11:09,526
(dramatic music)
166
00:11:18,375 --> 00:11:23,125
(splashing)
(dog whines)
167
00:11:30,800 --> 00:11:32,830
- Hey, what are you doing?
168
00:11:32,830 --> 00:11:34,650
You're stealing Miss
Muffet, now give her back.
169
00:11:34,650 --> 00:11:37,171
- Man, ease up, love chop,
I wasn't stealing her,
170
00:11:37,171 --> 00:11:38,004
I was getting her out of the fountain.
171
00:11:38,004 --> 00:11:38,837
- Liar.
172
00:11:40,758 --> 00:11:42,080
(cheerful music)
173
00:11:42,080 --> 00:11:42,913
- Hi Laurie.
174
00:11:44,950 --> 00:11:45,783
- You're Tally.
175
00:11:46,910 --> 00:11:47,830
- You're wet.
176
00:11:47,830 --> 00:11:49,660
- I'm Artie Logan, I just
jumped in the fountain
177
00:11:49,660 --> 00:11:50,733
to save Miss Muffet.
178
00:11:50,733 --> 00:11:52,350
- I was wondering when
you'd introduce yourself.
179
00:11:52,350 --> 00:11:53,750
I've seen you following me around.
180
00:11:53,750 --> 00:11:54,600
- Did I rattle you?
181
00:11:54,600 --> 00:11:56,970
- Oh no, I love being
stalked by Norman Bates.
182
00:11:56,970 --> 00:11:59,720
- I'm harmless, honest, I
just find you very watchable.
183
00:12:01,591 --> 00:12:03,550
- What do you want from me?
184
00:12:03,550 --> 00:12:04,679
- A child.
185
00:12:04,679 --> 00:12:07,420
(laughs)
(upbeat music)
186
00:12:07,420 --> 00:12:09,220
- You're something else.
187
00:12:09,220 --> 00:12:10,450
So what are you doing here?
188
00:12:10,450 --> 00:12:11,460
- I just transferred.
189
00:12:11,460 --> 00:12:13,540
- Yeah, I could tell you
weren't from Fairfield.
190
00:12:13,540 --> 00:12:14,614
You're different.
191
00:12:14,614 --> 00:12:16,750
It must be tough starting a new school.
192
00:12:16,750 --> 00:12:18,280
- Well, I've been starting
them my whole life.
193
00:12:18,280 --> 00:12:20,020
I think it's time I finished one.
194
00:12:20,020 --> 00:12:22,170
- I have to tell you, you know
that sketch you drew of me?
195
00:12:22,170 --> 00:12:24,770
It wasn't bad, I think
you have a lot of talent.
196
00:12:24,770 --> 00:12:26,670
- I just draw what I see.
197
00:12:26,670 --> 00:12:29,000
- You have an odd way of looking.
198
00:12:29,000 --> 00:12:30,850
- I see magic where no one else does.
199
00:12:31,840 --> 00:12:33,390
- I guess that's what makes an artist.
200
00:12:33,390 --> 00:12:34,670
There's not too many around here.
201
00:12:34,670 --> 00:12:37,303
- Get to know one, expand your horizons.
202
00:12:38,730 --> 00:12:39,940
You wanna go someplace and talk?
203
00:12:39,940 --> 00:12:41,740
It's so noisy out here, I
can't hear myself think.
204
00:12:41,740 --> 00:12:43,500
- Don't worry, you're not missing a thing.
205
00:12:43,500 --> 00:12:44,333
- Ooh, that's a good one.
206
00:12:44,333 --> 00:12:45,863
- You bring out the best in me.
207
00:12:45,863 --> 00:12:46,930
- Come on, how about it?
208
00:12:46,930 --> 00:12:48,963
Coffee, tea, methamphetamine?
209
00:12:50,930 --> 00:12:52,890
- I hope that was a joke.
210
00:12:52,890 --> 00:12:54,490
- Oh god, relax, I know how pure you are,
211
00:12:54,490 --> 00:12:56,190
I wouldn't offer you a cough drop.
212
00:12:57,150 --> 00:12:59,110
- I have to get to class.
213
00:12:59,110 --> 00:13:00,060
- I'll go with you.
214
00:13:01,280 --> 00:13:02,113
- Hi.
215
00:13:02,113 --> 00:13:03,154
- Hi.
216
00:13:03,154 --> 00:13:04,300
What's it like being so popular?
217
00:13:04,300 --> 00:13:05,940
- It's hard, your hand hurts from waving
218
00:13:05,940 --> 00:13:07,240
and your mouth aches from smiling.
219
00:13:07,240 --> 00:13:08,800
- Well, you deserve a medal.
220
00:13:08,800 --> 00:13:09,900
You're even good with kids.
221
00:13:09,900 --> 00:13:11,663
- I love kids.
222
00:13:11,663 --> 00:13:14,520
I'd love to work with
autistic children someday.
223
00:13:14,520 --> 00:13:15,720
- Well how about artistic children?
224
00:13:15,720 --> 00:13:17,620
You know, some of us got
off on the wrong foot.
225
00:13:17,620 --> 00:13:19,920
- Some of you don't
have a leg to stand on.
226
00:13:19,920 --> 00:13:21,675
- Look, I know I'm not the
type you normally date.
227
00:13:21,675 --> 00:13:22,998
- What, you mean sane?
228
00:13:22,998 --> 00:13:24,270
- I mean like that hulk I see you with,
229
00:13:24,270 --> 00:13:25,950
the guy who actually eats his Wheaties.
230
00:13:25,950 --> 00:13:27,290
- Doug, he's just like my brother.
231
00:13:27,290 --> 00:13:30,613
- Well then you're free, excellent.
232
00:13:30,613 --> 00:13:31,446
Tonight?
233
00:13:32,690 --> 00:13:34,840
- Artie, I like you, I
think you're very amusing,
234
00:13:34,840 --> 00:13:36,290
but I really don't think it'll work.
235
00:13:36,290 --> 00:13:37,123
- How do you know?
236
00:13:37,123 --> 00:13:38,310
- I can just sense these things.
237
00:13:38,310 --> 00:13:39,160
- [Artie] Give it a try.
238
00:13:39,160 --> 00:13:40,680
- I'm just a god-fearing girl scout
239
00:13:40,680 --> 00:13:43,193
from South Bend, Indiana,
I'm not right for renegades.
240
00:13:43,193 --> 00:13:44,643
- Well who are you right for?
241
00:13:46,498 --> 00:13:48,915
(bell rings)
242
00:13:51,520 --> 00:13:52,620
Who are you right for?
243
00:13:53,621 --> 00:13:56,370
- [Tally] Why me, I mean, there
are tons of women out there.
244
00:13:56,370 --> 00:13:59,070
- That's all I'm asking, one
date, be brave, take a chance.
245
00:13:59,070 --> 00:14:00,400
- [Tally] You'll be in
for a disappointment.
246
00:14:00,400 --> 00:14:03,177
- I take disappointment like
most people take a shower.
247
00:14:03,177 --> 00:14:05,393
- Are you sure you're not dangerous?
248
00:14:06,270 --> 00:14:08,080
- I'm about as dangerous as Cyrano?
249
00:14:08,080 --> 00:14:09,320
- Who's Cyrano?
250
00:14:09,320 --> 00:14:10,460
- My pet snake.
251
00:14:10,460 --> 00:14:12,029
- Oh. (laughs)
252
00:14:12,029 --> 00:14:13,800
Well, it's been delightful talking to you,
253
00:14:13,800 --> 00:14:15,200
but I really do have to run.
254
00:14:17,525 --> 00:14:18,358
Hi Doug.
255
00:14:18,358 --> 00:14:19,993
- Hey Tally, I'll be right there.
256
00:14:20,900 --> 00:14:22,020
Let me explain something to you.
257
00:14:22,020 --> 00:14:25,290
Tally's my friend, you're bothering her.
258
00:14:25,290 --> 00:14:27,253
Stay away or I'll rip you apart.
259
00:14:28,240 --> 00:14:29,793
- Well that's what friends are for.
260
00:14:33,686 --> 00:14:36,269
(tender music)
261
00:14:39,150 --> 00:14:40,200
- I can't believe it.
262
00:14:40,200 --> 00:14:42,453
- It's just a little something
to hang on your wall.
263
00:14:48,390 --> 00:14:49,513
- It's really beautiful.
264
00:14:53,350 --> 00:14:55,230
All right, I'll go out with you.
265
00:14:55,230 --> 00:14:56,500
- No, you don't have to.
266
00:14:56,500 --> 00:14:57,590
I mean, I don't want
you to feel like there's
267
00:14:57,590 --> 00:15:01,153
any obligation, do what
you wanna do, it's okay.
268
00:15:01,153 --> 00:15:02,903
- Maybe you're right.
269
00:15:04,976 --> 00:15:07,316
- You're going out with me.
270
00:15:07,316 --> 00:15:08,977
- I would love to.
271
00:15:08,977 --> 00:15:09,810
- Yes!
272
00:15:15,077 --> 00:15:17,440
That's a hot piece of flash.
273
00:15:17,440 --> 00:15:19,780
- My daddy gave it to
me on my 18th birthday.
274
00:15:19,780 --> 00:15:22,550
See look, it even has my
initials engraved on it.
275
00:15:22,550 --> 00:15:23,750
- It's beautiful.
276
00:15:23,750 --> 00:15:25,100
- Thanks.
277
00:15:25,100 --> 00:15:27,550
- So your family really
goes to church together?
278
00:15:27,550 --> 00:15:29,510
- Yeah, doesn't yours?
279
00:15:29,510 --> 00:15:31,790
- My family doesn't go
to the cupboard together.
280
00:15:31,790 --> 00:15:33,100
It's just me and the judge.
281
00:15:33,100 --> 00:15:35,440
My mom hated kids so she ran off to Paris
282
00:15:35,440 --> 00:15:38,150
with a jazz man right after I was born.
283
00:15:38,150 --> 00:15:39,223
He blames me for it.
284
00:15:40,200 --> 00:15:41,990
As a judge, he's very objective.
285
00:15:41,990 --> 00:15:43,490
He objects to everything I do.
286
00:15:44,350 --> 00:15:46,708
- Well it sounds like you
gave him a good reason to.
287
00:15:46,708 --> 00:15:48,470
- I tried to make a name for myself,
288
00:15:48,470 --> 00:15:50,433
I just picked the wrong ways.
289
00:15:51,860 --> 00:15:54,069
- Well maybe you better
find the right way.
290
00:15:54,069 --> 00:15:56,259
♪ Wherever you're from ♪
291
00:15:56,259 --> 00:15:59,671
♪ Can we get lost ♪
292
00:15:59,671 --> 00:16:03,619
♪ In dreaming world come true ♪
293
00:16:03,619 --> 00:16:05,933
♪ And get the chance ♪
294
00:16:05,933 --> 00:16:10,494
♪ To finally say ♪
295
00:16:10,494 --> 00:16:13,883
♪ Hello, it's me ♪
296
00:16:13,883 --> 00:16:16,193
- Here we are, my favorite haunt.
297
00:16:18,360 --> 00:16:19,920
- Artie what are we doing here?
298
00:16:19,920 --> 00:16:23,440
- Uh, well, I just always had
this thing for cemeteries.
299
00:16:23,440 --> 00:16:25,843
They remind me that I'm alive.
300
00:16:27,550 --> 00:16:29,367
You think I'm out of my gourd.
301
00:16:29,367 --> 00:16:32,120
- No, I just think you're kind of, um,
302
00:16:32,120 --> 00:16:33,020
what's the word?
303
00:16:33,020 --> 00:16:34,140
- Suave?
304
00:16:34,140 --> 00:16:36,210
Charming, sophisticated?
305
00:16:36,210 --> 00:16:37,043
- Strange.
306
00:16:37,043 --> 00:16:40,500
- Oh, don't they have
cemeteries in South Bend?
307
00:16:40,500 --> 00:16:42,450
- Sure, but they're only for dead people.
308
00:16:42,450 --> 00:16:44,720
It's kind of a tradition.
309
00:16:44,720 --> 00:16:47,913
- You know, I bet that you can
figure me out if you tried.
310
00:16:50,810 --> 00:16:51,643
Tally,
311
00:16:52,640 --> 00:16:54,070
I don't wanna make you nervous
312
00:16:54,070 --> 00:16:56,653
or come on too strong and scare you,
313
00:16:58,163 --> 00:17:00,710
and if you said no, it's cool,
314
00:17:00,710 --> 00:17:01,573
but I um.
315
00:17:02,783 --> 00:17:05,366
(tender music)
316
00:17:14,660 --> 00:17:16,120
Was I an animal?
317
00:17:16,120 --> 00:17:17,280
- No, I'm sorry.
318
00:17:17,280 --> 00:17:18,493
- Don't apologize.
319
00:17:19,383 --> 00:17:21,130
- I just want you to respect me.
320
00:17:21,130 --> 00:17:23,880
- I do respect you,
that's why I kissed you.
321
00:17:23,880 --> 00:17:26,230
- Artie, you have to be
patient with me because
322
00:17:27,730 --> 00:17:30,644
I'm not real experienced
with this kind of thing.
323
00:17:30,644 --> 00:17:32,873
- Well then we'll take
it slower, I promise.
324
00:17:34,180 --> 00:17:36,430
Tally, I would never do
anything to hurt you.
325
00:17:38,656 --> 00:17:40,596
(chuckles)
326
00:17:40,596 --> 00:17:42,044
- Can we go?
327
00:17:42,044 --> 00:17:44,700
This place is giving me the willies.
328
00:17:44,700 --> 00:17:46,919
- The willies, I love it.
329
00:17:46,919 --> 00:17:49,419
(tense music)
330
00:17:55,279 --> 00:17:56,916
So what are you doing tomorrow night?
331
00:17:56,916 --> 00:17:58,340
- We have our meeting to pick new pledges.
332
00:17:58,340 --> 00:18:00,216
I'm sponsoring one to start.
333
00:18:00,216 --> 00:18:01,240
I'm a little bit nervous.
334
00:18:01,240 --> 00:18:02,490
I have to give a really great speech
335
00:18:02,490 --> 00:18:04,420
because all the Kappas are against her.
336
00:18:04,420 --> 00:18:05,510
- She seems okay to me.
337
00:18:05,510 --> 00:18:07,250
- She's not rich and
beautiful so they don't think
338
00:18:07,250 --> 00:18:09,781
she fits in, but they
don't know her like I do.
339
00:18:09,781 --> 00:18:12,520
She's really funny and she's smart,
340
00:18:12,520 --> 00:18:14,070
so I have to change their minds.
341
00:18:14,070 --> 00:18:15,010
- What minds?
342
00:18:15,010 --> 00:18:16,680
She'd be better off on her own.
343
00:18:16,680 --> 00:18:18,890
- Well, she's been on
her own her whole life.
344
00:18:19,968 --> 00:18:22,079
Not everyone's like you, Artie.
345
00:18:22,079 --> 00:18:24,996
I mean, some people need to belong.
346
00:18:27,781 --> 00:18:30,781
♪ Together we stand ♪
347
00:18:37,569 --> 00:18:38,950
- Thanks, Artie,
348
00:18:38,950 --> 00:18:40,373
I had a really nice time.
349
00:18:42,489 --> 00:18:43,339
- You're welcome.
350
00:18:53,130 --> 00:18:55,223
- Why don't you drop by practice tomorrow?
351
00:18:56,393 --> 00:18:58,530
- Holy shit, this is you, right?
352
00:18:58,530 --> 00:19:01,229
I mean, I'm not dreaming,
this is the truth?
353
00:19:01,229 --> 00:19:02,616
(giggles)
354
00:19:02,616 --> 00:19:03,540
You know what, the hell with the truth,
355
00:19:03,540 --> 00:19:05,580
just keep it going.
356
00:19:05,580 --> 00:19:06,530
- See you tomorrow.
357
00:19:09,793 --> 00:19:12,664
(tense music)
358
00:19:12,664 --> 00:19:14,614
- [Cheerleaders] H-O-L-D hold that line.
359
00:19:14,614 --> 00:19:16,089
(players grunting)
360
00:19:16,089 --> 00:19:19,751
H-O-L-D hold that line.
361
00:19:19,751 --> 00:19:23,377
H-O-L-D hold that line.
362
00:19:23,377 --> 00:19:26,460
H-O-L-D hold that line.
363
00:19:28,535 --> 00:19:29,540
- Hi.
364
00:19:29,540 --> 00:19:30,587
- Nice pom poms.
365
00:19:30,587 --> 00:19:31,420
- Oh thanks.
366
00:19:31,420 --> 00:19:32,880
- Here, I got you this, it's uh,
367
00:19:32,880 --> 00:19:34,990
it's a tragic tale of obsessive love.
368
00:19:34,990 --> 00:19:36,160
I want you to have it.
369
00:19:36,160 --> 00:19:37,310
- The book or the love?
370
00:19:38,285 --> 00:19:40,200
- That's some discipline out there.
371
00:19:40,200 --> 00:19:41,754
It's downright patriotic.
372
00:19:41,754 --> 00:19:44,670
- Yeah, well we have a winning team.
373
00:19:44,670 --> 00:19:46,100
Dean Darby's coming by this afternoon
374
00:19:46,100 --> 00:19:48,510
to give us his blessing
for Saturday's game.
375
00:19:48,510 --> 00:19:50,890
- The dean is coming here now?
376
00:19:50,890 --> 00:19:53,777
- Yeah, kind of in awe of him, aren't you?
377
00:19:53,777 --> 00:19:57,000
- In awe of the dean, no.
378
00:19:57,000 --> 00:19:58,110
- Dean Darby's a hero.
379
00:19:58,110 --> 00:20:00,370
I mean, he practically built Fairfield.
380
00:20:00,370 --> 00:20:02,520
I think he deserves a little respect.
381
00:20:02,520 --> 00:20:04,764
- So I shouldn't call him Phil.
382
00:20:04,764 --> 00:20:05,597
- No.
383
00:20:06,483 --> 00:20:07,316
I gotta go.
384
00:20:09,780 --> 00:20:12,136
- Hey, when do get through tonight?
385
00:20:12,136 --> 00:20:13,610
- My meeting's over at nine
386
00:20:13,610 --> 00:20:15,458
and then I'm going to the library.
387
00:20:15,458 --> 00:20:18,050
Think you maybe wanna meet me on my break?
388
00:20:18,050 --> 00:20:19,950
10:30 by the bell tower?
389
00:20:19,950 --> 00:20:22,750
And don't be late 'cause I
have a lot of work to do.
390
00:20:22,750 --> 00:20:24,300
- Hey, when do you sleep?
391
00:20:24,300 --> 00:20:25,500
- When I'm dead.
392
00:20:25,500 --> 00:20:28,097
Oh, thanks for the book, you're a sweetie.
393
00:20:28,097 --> 00:20:30,324
- [Cheerleaders] Ready, red.
394
00:20:30,324 --> 00:20:31,491
One, red team.
395
00:20:33,417 --> 00:20:34,293
- Mr. Logan.
396
00:20:35,474 --> 00:20:39,270
- Why, Dean Darby, what
a pleasant surprise.
397
00:20:39,270 --> 00:20:42,040
I was just admiring
your lovely campus here.
398
00:20:42,040 --> 00:20:43,610
- You were drooling like a sweat hog
399
00:20:43,610 --> 00:20:44,810
over those cheerleaders.
400
00:20:45,680 --> 00:20:47,749
Getting overheated, I see.
401
00:20:47,749 --> 00:20:49,683
Hope you don't start any fires.
402
00:20:50,750 --> 00:20:51,870
- Don't worry.
403
00:20:51,870 --> 00:20:54,010
- I worry about all of my students.
404
00:20:54,010 --> 00:20:55,710
That's my nature.
405
00:20:55,710 --> 00:20:58,250
You're like sons and daughters to me,
406
00:20:58,250 --> 00:20:59,900
even the black sheep.
407
00:20:59,900 --> 00:21:02,650
- Well don't let them pull
the wool over your eyes.
408
00:21:02,650 --> 00:21:06,030
- I won't, I'm watching him.
409
00:21:06,030 --> 00:21:09,210
If he tries, I'll slaughter him, hear me?
410
00:21:09,210 --> 00:21:10,043
- Relax.
411
00:21:11,274 --> 00:21:12,950
I'm a new man.
412
00:21:12,950 --> 00:21:14,840
- You better be, Logan.
413
00:21:14,840 --> 00:21:16,600
You're at Fairfield now.
414
00:21:16,600 --> 00:21:18,783
Reform and conform.
415
00:21:19,690 --> 00:21:21,330
We're decent, law-abiding folk here
416
00:21:21,330 --> 00:21:23,780
with values you never even heard of.
417
00:21:23,780 --> 00:21:26,580
You invade us with your profligate ways,
418
00:21:26,580 --> 00:21:28,940
exposing your virus, we don't want it,
419
00:21:28,940 --> 00:21:32,053
and we won't endure it, understand?
420
00:21:33,647 --> 00:21:35,660
- You're a righteous man, Phil,
421
00:21:35,660 --> 00:21:37,030
I'm honored to be here.
422
00:21:38,497 --> 00:21:41,058
- [Cheerleaders] Ready, red.
423
00:21:41,058 --> 00:21:42,383
Line.
424
00:21:42,383 --> 00:21:43,958
Fairfield.
425
00:21:43,958 --> 00:21:45,547
Red team.
426
00:21:45,547 --> 00:21:47,649
Straight through.
427
00:21:47,649 --> 00:21:50,649
Let's go, drag them towards victory.
428
00:21:52,257 --> 00:21:57,257
(tense music)
(bell rings)
429
00:22:04,121 --> 00:22:05,847
(sighs)
430
00:22:05,847 --> 00:22:10,347
(hissing)
(screaming)
431
00:22:11,423 --> 00:22:12,256
- Tally!
432
00:22:14,474 --> 00:22:15,307
No!
433
00:22:17,848 --> 00:22:21,148
(screaming)
No!
434
00:22:21,148 --> 00:22:21,981
No!
435
00:22:23,458 --> 00:22:25,958
(tense music)
436
00:23:04,036 --> 00:23:06,934
- Get him, he's getting away!
437
00:23:06,934 --> 00:23:09,267
(screaming)
438
00:23:24,326 --> 00:23:26,826
(sirens wail)
439
00:23:43,519 --> 00:23:44,430
- What is this, a parade?
440
00:23:44,430 --> 00:23:47,033
Move these people back,
what are you doing?
441
00:23:47,980 --> 00:23:51,350
Come on, go home, watch
television, good guys win.
442
00:23:51,350 --> 00:23:52,543
- We got a real problem for you, Doug.
443
00:23:52,543 --> 00:23:54,723
This Marco's a high voltage hot wire.
444
00:23:57,000 --> 00:23:57,860
- You got enough light?
445
00:23:57,860 --> 00:23:59,840
Might be blood, don't wanna miss any.
446
00:23:59,840 --> 00:24:02,030
- We've been at it all
night and as you can see,
447
00:24:02,030 --> 00:24:03,290
we haven't done any good.
448
00:24:03,290 --> 00:24:05,040
You gotta get that fucker out, man.
449
00:24:06,810 --> 00:24:08,080
- You a cop?
450
00:24:08,080 --> 00:24:09,610
Scram.
451
00:24:09,610 --> 00:24:10,990
- He's holed up in there with a hostage.
452
00:24:10,990 --> 00:24:13,690
She's eight months pregnant,
he's got a knife at her throat.
453
00:24:13,690 --> 00:24:15,073
Says we move, he cuts.
454
00:24:16,610 --> 00:24:19,220
- See the mouse over there
with the moonshine face?
455
00:24:19,220 --> 00:24:21,923
That's Marco's wife, drove down together.
456
00:24:23,192 --> 00:24:25,554
She told me about their marriage.
457
00:24:25,554 --> 00:24:27,679
Afraid of her husband's feelings.
458
00:24:27,679 --> 00:24:30,523
She also told me Marco's the jealous type,
459
00:24:31,870 --> 00:24:33,860
out of his mind jealous.
460
00:24:33,860 --> 00:24:35,350
Give me that bullhorn.
461
00:24:39,270 --> 00:24:41,583
Marco, how you doing in there?
462
00:24:42,630 --> 00:24:44,252
My name is Decker,
463
00:24:44,252 --> 00:24:45,552
I'm a friend of your wife.
464
00:24:47,630 --> 00:24:48,833
She wants to say hello.
465
00:24:53,670 --> 00:24:55,230
- Marco.
466
00:24:55,230 --> 00:24:56,760
Come out of there, sweetie.
467
00:24:56,760 --> 00:24:58,330
- You bitch!
468
00:24:58,330 --> 00:25:00,787
- Marco, get the fuck out of there.
469
00:25:05,116 --> 00:25:06,283
- Smart woman.
470
00:25:07,314 --> 00:25:08,900
Luann.
471
00:25:08,900 --> 00:25:09,733
What a woman.
472
00:25:10,700 --> 00:25:12,400
We just renewed our friendship
473
00:25:13,660 --> 00:25:14,810
while you were at work.
474
00:25:21,370 --> 00:25:22,770
She's some bunny, isn't she?
475
00:25:23,974 --> 00:25:25,540
Great to see her again.
476
00:25:25,540 --> 00:25:28,973
It's been years but I never forget a face,
477
00:25:29,840 --> 00:25:31,853
especially if I've sat on it.
478
00:25:33,900 --> 00:25:36,053
Hope you've had the
fun with her that I do.
479
00:25:37,980 --> 00:25:40,330
I love that little mole
on her butt, don't you?
480
00:25:41,450 --> 00:25:43,633
And how about that sensitive left nipple?
481
00:25:45,180 --> 00:25:46,280
And what mouth action.
482
00:25:47,170 --> 00:25:49,433
I thought jaws only
moved that fast in water.
483
00:25:50,820 --> 00:25:54,690
Little too much teeth for my
taste, but she's learning.
484
00:25:54,690 --> 00:25:58,400
You know, Luanne likes
to make a guy happy,
485
00:25:58,400 --> 00:25:59,830
(grunts)
486
00:25:59,830 --> 00:26:01,443
more than you do for her, Marco.
487
00:26:03,725 --> 00:26:07,070
But then, you have a problem, don't you?
488
00:26:07,070 --> 00:26:09,373
It's called limp dick.
489
00:26:11,280 --> 00:26:12,743
Luanne is losing patience.
490
00:26:14,360 --> 00:26:16,690
In the time it takes you to get a hard on,
491
00:26:16,690 --> 00:26:18,983
she could Simonize the
car and learn Hebrew.
492
00:26:20,360 --> 00:26:22,403
Yeah, me and Luanne, Luanne and me,
493
00:26:23,420 --> 00:26:26,943
we just bump away,
singing that song we love.
494
00:26:29,200 --> 00:26:32,174
♪ Feelings ♪
495
00:26:32,174 --> 00:26:35,540
♪ Nothing more than feeling ♪
496
00:26:35,540 --> 00:26:37,893
- No!
(tense music)
497
00:26:42,525 --> 00:26:44,858
(gun fires)
498
00:26:48,640 --> 00:26:50,880
- Deck, you're gonna hate my
guts and this will go over
499
00:26:50,880 --> 00:26:52,510
about as good as a fart in a phone booth,
500
00:26:52,510 --> 00:26:54,330
but we got a double header tonight, buddy.
501
00:26:54,330 --> 00:26:56,340
Got a homicide on the Fairfield campus.
502
00:26:56,340 --> 00:26:57,390
Suspect's in custody.
503
00:26:58,812 --> 00:27:00,060
- It's an ugly one, Deck.
504
00:27:00,060 --> 00:27:01,510
Kid's name is Tally Fuller.
505
00:27:01,510 --> 00:27:03,540
She was doused with gasoline
and then blow torched.
506
00:27:03,540 --> 00:27:05,150
Body's fried to the core.
507
00:27:05,150 --> 00:27:06,970
Can't even get a dental ID.
508
00:27:06,970 --> 00:27:08,670
Only thing left is her watch.
509
00:27:08,670 --> 00:27:11,700
- What's wrong with a nice,
clean bullet in the neck?
510
00:27:11,700 --> 00:27:12,690
Show your victim some respect.
511
00:27:12,690 --> 00:27:14,840
- She's a real star, too.
512
00:27:14,840 --> 00:27:17,413
Top sorority, honor student, cheerleader.
513
00:27:18,340 --> 00:27:19,477
- Queen of the hop.
514
00:27:19,477 --> 00:27:22,140
- Yeah, bad case of college burnout.
515
00:27:22,140 --> 00:27:24,900
Now we got a suspect,
kid named Artie Logan.
516
00:27:24,900 --> 00:27:26,370
Caught fleeing the scene of the crime.
517
00:27:26,370 --> 00:27:27,653
Got a witness named Laurie Grant,
518
00:27:27,653 --> 00:27:29,440
says she thinks she saw him do it.
519
00:27:29,440 --> 00:27:31,150
- Thanks, this is good.
520
00:27:31,150 --> 00:27:32,760
What about Logan, what's his account?
521
00:27:32,760 --> 00:27:35,010
- Well, he arrived to see it
happen, too late to stop it.
522
00:27:35,010 --> 00:27:36,250
Claims he was going for help.
523
00:27:36,250 --> 00:27:39,090
Now he says he saw the
killer from a distance.
524
00:27:39,090 --> 00:27:42,260
Male, about 5'10", solid build,
wearing a black trench coat.
525
00:27:42,260 --> 00:27:43,230
- You buy it?
526
00:27:43,230 --> 00:27:46,690
- No, not really, but he's
the only suspect we got.
527
00:27:46,690 --> 00:27:48,060
Harley's making a background check,
528
00:27:48,060 --> 00:27:50,080
I'm gonna go make some
inquiries then I'm heading back.
529
00:27:50,080 --> 00:27:51,430
- I'll check out his place.
530
00:27:53,285 --> 00:27:55,785
(tense music)
531
00:29:02,715 --> 00:29:04,882
(hissing)
532
00:29:18,100 --> 00:29:20,517
(rock music)
533
00:29:21,803 --> 00:29:24,580
- Deck, cleanest case
on record, it all fits.
534
00:29:24,580 --> 00:29:27,133
- It's Logan for sure, wait
until you hear this story.
535
00:29:31,580 --> 00:29:33,913
Dean Darby verified it all,
he's sure that Logan did it.
536
00:29:33,913 --> 00:29:35,340
I mean, this little prick, he's
been trouble from the start.
537
00:29:35,340 --> 00:29:36,950
- Kicked out of six different schools.
538
00:29:36,950 --> 00:29:38,230
Besides setting his dorm on fire,
539
00:29:38,230 --> 00:29:39,690
he blew up a chemistry lab,
540
00:29:39,690 --> 00:29:42,040
urinated on the head
of the math department,
541
00:29:42,040 --> 00:29:44,510
wired the chancellor's bed to a PA system.
542
00:29:44,510 --> 00:29:46,250
- Psychoforensics profile indicates
543
00:29:46,250 --> 00:29:47,570
the kid is capable of murder.
544
00:29:47,570 --> 00:29:49,797
- Motive, opportunity,
no alibi, no back-up,
545
00:29:49,797 --> 00:29:52,250
and a bio like this, I call that a case.
546
00:29:52,250 --> 00:29:55,310
I'm convinced, Lou's convinced,
Fairfield's convinced.
547
00:29:55,310 --> 00:29:56,410
What do you say, Deck?
548
00:29:58,000 --> 00:30:01,810
- Did you say he pissed on the
head of the math department
549
00:30:01,810 --> 00:30:04,290
or on the head of someone
in the math department?
550
00:30:04,290 --> 00:30:06,280
- What the hell does
that matter, goddammit?
551
00:30:06,280 --> 00:30:08,460
You piss on somebody,
you piss on somebody.
552
00:30:08,460 --> 00:30:10,020
- The kid's a whacko, Decker,
553
00:30:10,020 --> 00:30:12,440
this is not your normal American boy.
554
00:30:12,440 --> 00:30:14,350
- He's antisocial, so what?
555
00:30:14,350 --> 00:30:16,093
That make him a killer?
556
00:30:17,160 --> 00:30:20,100
Maybe he's just a misguided dunce
557
00:30:20,100 --> 00:30:21,850
who craves attention.
558
00:30:21,850 --> 00:30:24,360
- He sets fire to
property, why not people?
559
00:30:24,360 --> 00:30:26,240
He set fire to the dorm,
he set fire to Tally.
560
00:30:26,240 --> 00:30:27,210
Huh, why not?
561
00:30:27,210 --> 00:30:28,810
- He wanted her, couldn't get her,
562
00:30:28,810 --> 00:30:30,351
so he got even instead, huh?
563
00:30:30,351 --> 00:30:31,610
- The way he spied on
her, no, this is sick.
564
00:30:31,610 --> 00:30:33,530
I'm with Frank, I say she blows him off,
565
00:30:33,530 --> 00:30:34,363
he gets back at her.
566
00:30:34,363 --> 00:30:36,470
- It's a valid theory, but it's theory.
567
00:30:36,470 --> 00:30:38,000
Where's evidence, we got zip.
568
00:30:38,000 --> 00:30:39,250
- We got Laurie Grant.
569
00:30:39,250 --> 00:30:40,600
- The thinker, I'm talking about proof,
570
00:30:40,600 --> 00:30:43,430
fingerprints, murder
weapon, all that good stuff.
571
00:30:43,430 --> 00:30:45,860
- You're fighting this,
Decker, trying to cut us down.
572
00:30:45,860 --> 00:30:47,380
Afraid we're on to something?
573
00:30:47,380 --> 00:30:49,050
We might get credit this time?
574
00:30:49,050 --> 00:30:51,200
- Forget the credit, I'm
trying to raise a point
575
00:30:51,200 --> 00:30:52,440
so that you don't blow it.
576
00:30:52,440 --> 00:30:53,980
- Wait, wait, wait, we
got another problem.
577
00:30:53,980 --> 00:30:57,650
Thomas Fuller, Tally's
father, Indiana state senator,
578
00:30:57,650 --> 00:31:00,260
running for Congress,
makes a lot of noise.
579
00:31:00,260 --> 00:31:02,730
- Ultra-conservative, pull
for the religious right,
580
00:31:02,730 --> 00:31:04,700
heads Americans for family values,
581
00:31:04,700 --> 00:31:06,320
big media censorship powers.
582
00:31:06,320 --> 00:31:07,950
- Man's got an image
and he's pressuring us
583
00:31:07,950 --> 00:31:09,580
to solve this thing before his campaign.
584
00:31:09,580 --> 00:31:13,260
- Logan's our ticket, he's
all we got, don't fight us.
585
00:31:13,260 --> 00:31:15,040
- If he's guilty, it makes my life easier,
586
00:31:15,040 --> 00:31:17,300
but piss on Fuller's image.
587
00:31:17,300 --> 00:31:18,323
We need some proof.
588
00:31:19,615 --> 00:31:21,460
What about Logan's old man?
589
00:31:21,460 --> 00:31:23,773
- No, he's down in Bermuda, but
we're trying to get through.
590
00:31:25,720 --> 00:31:26,770
- Let me talk to him.
591
00:31:28,350 --> 00:31:29,800
I'll tell you if he's guilty.
592
00:31:38,740 --> 00:31:39,573
Sit down.
593
00:31:41,865 --> 00:31:45,380
- I've been drilled by the
jokers, you must be the ace.
594
00:31:45,380 --> 00:31:47,470
Look, I didn't kill anybody.
595
00:31:47,470 --> 00:31:49,003
I was running to get help.
596
00:31:50,170 --> 00:31:51,900
- No one's accusing you.
597
00:31:51,900 --> 00:31:54,453
You're here because I
don't have much to go on.
598
00:31:55,460 --> 00:31:56,293
This is for you.
599
00:32:01,040 --> 00:32:03,760
- This is just a routine
questioning, right?
600
00:32:03,760 --> 00:32:04,960
I'm not under suspicion?
601
00:32:06,220 --> 00:32:08,452
- Not from me, Mr. Logan.
602
00:32:08,452 --> 00:32:10,120
Can I call you Arthur?
603
00:32:10,120 --> 00:32:12,615
P.J. Decker, call me Deck.
604
00:32:12,615 --> 00:32:14,690
Could you fill me in, some details?
605
00:32:14,690 --> 00:32:15,990
- About what?
606
00:32:15,990 --> 00:32:18,787
- Your life, how you got here,
how you hooked up with Tally.
607
00:32:18,787 --> 00:32:21,030
- Don't try to pull a confession.
608
00:32:21,030 --> 00:32:22,710
I'm not the guy you're after.
609
00:32:22,710 --> 00:32:24,293
- We're after the same thing.
610
00:32:25,890 --> 00:32:28,793
Sit down, tell me about yourself.
611
00:32:30,130 --> 00:32:32,797
(birds singing)
612
00:32:35,450 --> 00:32:36,390
Any sports?
613
00:32:36,390 --> 00:32:38,980
- Yeah, I run the bathtub, I catch cold,
614
00:32:38,980 --> 00:32:40,910
I jump to conclusions.
615
00:32:40,910 --> 00:32:43,020
I'm good at all those.
616
00:32:43,020 --> 00:32:45,840
- Thought you'd win Tally over with charm.
617
00:32:45,840 --> 00:32:47,228
- It worked.
618
00:32:47,228 --> 00:32:48,897
- Not for her.
619
00:32:48,897 --> 00:32:51,163
What's it sound like, a snake burning up?
620
00:32:53,320 --> 00:32:55,730
- So what are you gonna call this case,
621
00:32:55,730 --> 00:32:58,850
campus carnage, sorority slaughter?
622
00:32:58,850 --> 00:33:00,500
- You hear that sound
in your head, don't you,
623
00:33:00,500 --> 00:33:01,333
over and over?
624
00:33:01,333 --> 00:33:04,200
Only you burn up people instead,
625
00:33:04,200 --> 00:33:06,290
anyone who mistreats you.
626
00:33:06,290 --> 00:33:08,277
Sound never stops, just the people.
627
00:33:08,277 --> 00:33:10,210
- Look, why don't you just
cut the psychology crap.
628
00:33:10,210 --> 00:33:12,690
I mean, what is it, vogue
for the small town sleuth
629
00:33:12,690 --> 00:33:15,613
to mind fuck his suspect
into guilt overload?
630
00:33:16,540 --> 00:33:18,703
What ever happened to
a punch in the belly?
631
00:33:19,867 --> 00:33:21,290
- Is that a request?
632
00:33:21,290 --> 00:33:25,030
Happy to oblige, I'm a public servant.
633
00:33:25,030 --> 00:33:27,307
- I'm just saying, cut the
same team rap, I don't buy it.
634
00:33:27,307 --> 00:33:29,200
I know it's a crock.
635
00:33:29,200 --> 00:33:31,780
I'm very hip to psycho-manipulation.
636
00:33:31,780 --> 00:33:33,170
- Master of it.
637
00:33:33,170 --> 00:33:34,763
- Giving, not receiving.
638
00:33:35,990 --> 00:33:38,590
Why don't you save yourself the effort.
639
00:33:38,590 --> 00:33:40,190
- Why not save us both the effort
640
00:33:40,190 --> 00:33:41,930
and tell me you killed Tally?
641
00:33:41,930 --> 00:33:43,520
- One, I'd be lying.
642
00:33:43,520 --> 00:33:45,300
Two, I'd be going to prison.
643
00:33:45,300 --> 00:33:47,980
I don't see myself adjusting
very well to San Quentin.
644
00:33:47,980 --> 00:33:49,773
I can barely handle Fairfield.
645
00:33:51,015 --> 00:33:52,510
- You never know,
646
00:33:52,510 --> 00:33:54,750
the warden might have a wife.
647
00:33:54,750 --> 00:33:56,670
- I'm curious.
648
00:33:56,670 --> 00:33:58,660
Isn't there a nobler way for
you to be making a living,
649
00:33:58,660 --> 00:34:01,273
like child prostitution?
650
00:34:02,920 --> 00:34:04,627
- Did you kill her, Logan?
651
00:34:04,627 --> 00:34:06,660
Did Tally dump you?
652
00:34:06,660 --> 00:34:09,483
After 23 years of getting
shafted, you snapped.
653
00:34:10,690 --> 00:34:13,380
- No, but it sounds good.
654
00:34:13,380 --> 00:34:15,180
I think it'll sell.
655
00:34:15,180 --> 00:34:16,323
You are an ace.
656
00:34:18,010 --> 00:34:19,523
- Thought I'd crash and burn,
657
00:34:21,640 --> 00:34:23,323
like they did to you.
658
00:34:23,323 --> 00:34:25,963
- Only one difference, you didn't.
659
00:34:27,820 --> 00:34:29,773
- Walder High baseball championships,
660
00:34:31,060 --> 00:34:33,280
hit a grand slammer in the ninth,
661
00:34:33,280 --> 00:34:34,563
won us the pennant.
662
00:34:38,760 --> 00:34:41,480
My old man came down on me because
663
00:34:41,480 --> 00:34:43,303
I only hit a single in the third.
664
00:34:47,977 --> 00:34:49,144
- You married?
665
00:34:50,780 --> 00:34:51,697
- Divorced.
666
00:34:52,980 --> 00:34:53,813
- Kids?
667
00:34:55,830 --> 00:34:57,680
- Little girl, lives with her mother.
668
00:34:58,770 --> 00:35:00,610
- Miss them a lot, huh?
669
00:35:00,610 --> 00:35:02,460
- Let's get back to you.
670
00:35:02,460 --> 00:35:05,820
- Yeah, you do, lots of regrets, huh?
671
00:35:05,820 --> 00:35:07,800
- First time you met Tally.
672
00:35:07,800 --> 00:35:10,250
- Probably too busy in
here to save the marriage.
673
00:35:11,530 --> 00:35:12,720
- Okay Logan.
674
00:35:12,720 --> 00:35:14,303
- She ran out of understanding.
675
00:35:15,230 --> 00:35:16,780
- That's enough.
676
00:35:16,780 --> 00:35:18,880
- Took the kid and kissed her ace goodbye.
677
00:35:19,820 --> 00:35:21,728
- I said that's enough.
678
00:35:21,728 --> 00:35:24,110
- The price you pay to prove yourself.
679
00:35:24,110 --> 00:35:26,360
It hurts to lose her
when you still love her.
680
00:35:27,790 --> 00:35:29,203
I see it in your face.
681
00:35:30,110 --> 00:35:30,943
- Excellent.
682
00:35:32,930 --> 00:35:34,893
The psycho-manipulation in action.
683
00:35:35,740 --> 00:35:37,147
- I wasn't out to total you,
684
00:35:39,100 --> 00:35:41,000
just to make you see
how I felt about Tally,
685
00:35:41,000 --> 00:35:42,460
it's like how you felt about your wife
686
00:35:42,460 --> 00:35:43,883
so maybe now you understand.
687
00:35:44,910 --> 00:35:46,410
- You think that's how I felt.
688
00:35:47,950 --> 00:35:49,423
What if I wanted to kill her?
689
00:35:51,315 --> 00:35:52,717
- Well then I made a bad call.
690
00:35:52,717 --> 00:35:53,550
- [Decker] You made a few.
691
00:35:53,550 --> 00:35:55,960
- I just piss off the wrong people.
692
00:35:55,960 --> 00:35:58,310
- Or piss on them, whatever
gets the attention.
693
00:35:59,860 --> 00:36:01,902
Killing Tally gets a lot.
694
00:36:01,902 --> 00:36:03,420
- Come on, man,
695
00:36:03,420 --> 00:36:05,080
how much press can a guy get today
696
00:36:05,080 --> 00:36:06,450
for knocking off one Kappa?
697
00:36:06,450 --> 00:36:08,590
There are goons out there
mowing down whole chapters
698
00:36:08,590 --> 00:36:09,963
with an AK-47.
699
00:36:11,190 --> 00:36:12,023
- You did it.
700
00:36:13,150 --> 00:36:13,983
Now I know.
701
00:36:14,830 --> 00:36:16,218
Admit it.
702
00:36:16,218 --> 00:36:18,820
- Oh Jesus, you know,
I hope it doesn't bite.
703
00:36:18,820 --> 00:36:19,653
- What?
704
00:36:19,653 --> 00:36:21,470
- The bug you got up your ass.
705
00:36:21,470 --> 00:36:23,020
It's crawling around there right now
706
00:36:23,020 --> 00:36:24,630
thinking the same thing I am.
707
00:36:24,630 --> 00:36:25,463
- What's that?
708
00:36:25,463 --> 00:36:26,670
- He's thinking wow, I've never seen
709
00:36:26,670 --> 00:36:28,763
a bigger asshole before in my life.
710
00:36:30,387 --> 00:36:31,304
- You know,
711
00:36:33,190 --> 00:36:35,920
there's people around here
712
00:36:35,920 --> 00:36:37,070
who'd like to hurt you.
713
00:36:39,362 --> 00:36:41,195
You should be careful.
714
00:36:42,824 --> 00:36:44,407
I'm going home now.
715
00:36:45,624 --> 00:36:46,460
(chair slams)
716
00:36:46,460 --> 00:36:48,113
- I didn't kill her, man.
717
00:36:49,260 --> 00:36:51,980
Tally Fuller was the one shred of decency
718
00:36:51,980 --> 00:36:54,190
left in this whole stinkin' world.
719
00:36:54,190 --> 00:36:57,570
I fucked up my whole life,
but she was my one chance
720
00:36:57,570 --> 00:37:00,020
to prove that I was
worth something, ya know?
721
00:37:00,020 --> 00:37:03,280
She was so clean and so confident,
722
00:37:03,280 --> 00:37:06,210
she was everything that
you're supposed to be,
723
00:37:06,210 --> 00:37:09,013
and I wanted to be with her
so that I could be that too.
724
00:37:11,300 --> 00:37:12,203
What do I do, man?
725
00:37:19,430 --> 00:37:24,430
I never gave squat about my life before,
726
00:37:24,430 --> 00:37:25,593
never meant anything,
727
00:37:27,110 --> 00:37:28,513
and now it does, you know?
728
00:37:29,370 --> 00:37:30,883
Now that I'm about to lose it.
729
00:37:33,009 --> 00:37:35,592
(ball tapping)
730
00:37:38,030 --> 00:37:40,230
- Jesus Christ, will
you talk to us already?
731
00:37:41,580 --> 00:37:45,230
- This shot was a legend in high school.
732
00:37:45,230 --> 00:37:46,900
I had great aim.
733
00:37:46,900 --> 00:37:48,503
Only white boy on the team,
734
00:37:49,600 --> 00:37:50,700
better have great aim.
735
00:38:00,420 --> 00:38:02,010
So, what about Logan?
736
00:38:02,010 --> 00:38:03,250
- What, you got doubts?
737
00:38:03,250 --> 00:38:05,410
That kid's a raving lunatic.
738
00:38:05,410 --> 00:38:07,160
- I believe he loved that girl,
739
00:38:07,160 --> 00:38:08,247
idealized her.
740
00:38:09,425 --> 00:38:10,258
Think he'd want to kill her?
741
00:38:10,258 --> 00:38:12,280
- Yeah, you bet your ass I do.
742
00:38:12,280 --> 00:38:14,830
- Doesn't phase you he's
a die-hard romantic?
743
00:38:14,830 --> 00:38:17,390
- Not when I can smell
his guilt in Oshkosh.
744
00:38:17,390 --> 00:38:19,640
- You're on him like
this was robbery or B&E.
745
00:38:20,619 --> 00:38:22,730
We never had a case like this.
746
00:38:22,730 --> 00:38:24,270
- Murder is murder.
747
00:38:24,270 --> 00:38:26,330
- Premeditated, no drugs, no money,
748
00:38:26,330 --> 00:38:28,386
just a twisted mind.
749
00:38:28,386 --> 00:38:31,420
- What, his mind isn't
twisted enough for you?
750
00:38:31,420 --> 00:38:32,640
- Don't know yet.
751
00:38:32,640 --> 00:38:35,950
- Deck, you're thinking too
hard that he's innocent.
752
00:38:35,950 --> 00:38:38,380
- Maybe I am, maybe I'm sick
of pulling slime suckers
753
00:38:38,380 --> 00:38:41,090
off scumfuckers and calling it justice.
754
00:38:41,090 --> 00:38:43,493
Maybe I'd like to find an innocent man.
755
00:38:47,100 --> 00:38:49,410
I tell you about the hooker I pulled in?
756
00:38:49,410 --> 00:38:52,583
Tells me she's got this
18-year-old sister, a virgin,
757
00:38:53,430 --> 00:38:55,200
only gets turned on by cops,
758
00:38:55,200 --> 00:38:57,800
so aching to get popped
you can hear it twitch.
759
00:38:57,800 --> 00:38:58,750
Would I do the honor?
760
00:38:58,750 --> 00:39:02,650
So I'm a sport, right, I
go over there, I walk in.
761
00:39:02,650 --> 00:39:05,770
There's this angel on the rug naked,
762
00:39:05,770 --> 00:39:09,130
wants to see my badge.
763
00:39:09,130 --> 00:39:14,130
I flash it, she says
"officer, please bust me."
764
00:39:14,340 --> 00:39:15,650
Imagine?
765
00:39:15,650 --> 00:39:17,870
Bust me.
(laughing)
766
00:39:17,870 --> 00:39:19,489
- Chief wants you.
767
00:39:19,489 --> 00:39:21,012
- Yeah, yeah, we'll get it.
768
00:39:21,012 --> 00:39:22,833
All right, well Decker, you relax.
769
00:39:25,825 --> 00:39:28,325
(tense music)
770
00:39:31,880 --> 00:39:35,180
- No Dad, no, no there's no
reason for you to come here.
771
00:39:35,180 --> 00:39:36,713
You can come for my execution.
772
00:39:38,180 --> 00:39:39,560
Are you serious?
773
00:39:39,560 --> 00:39:41,120
You really have to ask me that?
774
00:39:41,120 --> 00:39:43,663
No, no I didn't do it,
but thanks for asking.
775
00:39:44,799 --> 00:39:46,210
(tense music)
776
00:39:46,210 --> 00:39:47,690
You don't believe me.
777
00:39:47,690 --> 00:39:50,240
Why is it whenever something
happens, I'm guilty?
778
00:39:50,240 --> 00:39:52,699
No, don't do me any favors,
I'll handle this on my own.
779
00:39:52,699 --> 00:39:55,810
(phone slams)
780
00:39:55,810 --> 00:39:57,280
- Son of a bitch, would you know it,
781
00:39:57,280 --> 00:39:58,510
Logan's old man got to the chief
782
00:39:58,510 --> 00:40:00,650
so now we gotta let him go until
we find something definite.
783
00:40:00,650 --> 00:40:01,483
- We'll get it.
784
00:40:02,325 --> 00:40:04,480
- Your old man made the call,
Logan, you're free to go.
785
00:40:04,480 --> 00:40:06,620
- You're free to go, not free.
786
00:40:06,620 --> 00:40:08,280
I got my eye on you.
787
00:40:08,280 --> 00:40:10,070
You won't take a leak with me knowing.
788
00:40:10,070 --> 00:40:12,340
- Can I still make my heroin deliveries?
789
00:40:12,340 --> 00:40:13,413
- Watch it, prick.
790
00:40:14,330 --> 00:40:15,890
- Jesus Christ, somebody
better get this guy
791
00:40:15,890 --> 00:40:16,870
before he gets me.
792
00:40:16,870 --> 00:40:17,703
- Fuck that.
793
00:40:18,760 --> 00:40:21,310
We got enough to strap you
in the chair, my friend.
794
00:40:22,310 --> 00:40:23,460
- You think I'm guilty?
795
00:40:24,830 --> 00:40:25,790
Well you're wrong.
796
00:40:25,790 --> 00:40:27,114
- Prove it.
797
00:40:27,114 --> 00:40:30,010
In 24 hours, I'll have enough
evidence to put you away.
798
00:40:30,010 --> 00:40:33,300
It's 6:23 AM, you got 24 hours,
799
00:40:33,300 --> 00:40:34,723
then I'm gonna nail you.
800
00:40:36,589 --> 00:40:38,972
(tense music)
801
00:40:38,972 --> 00:40:40,000
You guys keep digging.
802
00:40:40,000 --> 00:40:42,040
I'll be right with him,
every move he makes.
803
00:40:42,040 --> 00:40:45,140
- Oh, you're going for the glory, huh?
804
00:40:45,140 --> 00:40:46,270
- You're not gonna get it this time.
805
00:40:46,270 --> 00:40:48,720
We'll have a warrant on
that kid before midnight.
806
00:40:50,825 --> 00:40:53,325
(tense music)
807
00:41:07,905 --> 00:41:09,570
(hissing)
808
00:41:09,570 --> 00:41:10,403
- Laurie Grant.
809
00:41:11,755 --> 00:41:14,633
- Get away from me!
(screaming)
810
00:41:14,633 --> 00:41:16,206
- I would not kill Tally Fuller.
811
00:41:16,206 --> 00:41:18,630
- You killed Tally, I saw you run away.
812
00:41:18,630 --> 00:41:20,060
- But you didn't see me kill her.
813
00:41:20,060 --> 00:41:21,063
- I know all about the letters.
814
00:41:21,063 --> 00:41:23,320
- What letters, what fucking letters?
815
00:41:23,320 --> 00:41:25,150
- Threatening her if she
didn't go out with you.
816
00:41:25,150 --> 00:41:26,138
She told me.
817
00:41:26,138 --> 00:41:27,793
- You're lying, you're lying.
818
00:41:27,793 --> 00:41:29,606
- The letters don't lie,
now you get out of here.
819
00:41:29,606 --> 00:41:30,439
- Oh you're fucking lying.
820
00:41:30,439 --> 00:41:31,272
- Get out of here!
821
00:41:31,272 --> 00:41:32,183
- Lying.
- Get out!
822
00:41:32,183 --> 00:41:34,516
(screaming)
823
00:41:36,406 --> 00:41:37,393
- Hold it, don't move.
824
00:41:37,393 --> 00:41:38,481
Put your hands behind your back,
825
00:41:38,481 --> 00:41:39,556
put 'em behind your back.
826
00:41:39,556 --> 00:41:41,870
- It's okay, I'll take him.
827
00:41:41,870 --> 00:41:43,963
- Fine, throw the son of a bitch away.
828
00:41:45,540 --> 00:41:46,740
- You having a good day?
829
00:41:47,880 --> 00:41:50,630
You got 16 hours and 23 minutes.
830
00:41:50,630 --> 00:41:52,190
- Get off my back.
831
00:41:52,190 --> 00:41:54,040
- Be nice, I just saved you again.
832
00:41:54,040 --> 00:41:55,553
- Oh yeah, for yourself,
behind every good killer
833
00:41:55,553 --> 00:41:56,720
is a good cop, right?
834
00:41:56,720 --> 00:41:58,080
- It's in the neighborhood.
835
00:41:58,080 --> 00:42:00,070
- Oh gee, go on campus pussy patrol?
836
00:42:00,070 --> 00:42:00,903
- Perks of the trade.
837
00:42:00,903 --> 00:42:02,980
What are you doing in
here with Laurie Grant?
838
00:42:02,980 --> 00:42:05,080
- Trying to make her
see that I'm innocent.
839
00:42:05,080 --> 00:42:07,600
- What'd you give her, a lobotomy?
840
00:42:07,600 --> 00:42:09,680
You better lead yourself
out of the jungle.
841
00:42:09,680 --> 00:42:12,603
You now got 16 hours and 22 minutes.
842
00:42:17,830 --> 00:42:19,756
Stay out of locker rooms.
843
00:42:19,756 --> 00:42:22,173
(rock music)
844
00:42:40,558 --> 00:42:43,058
(tense music)
845
00:42:50,546 --> 00:42:52,963
(clattering)
846
00:43:11,474 --> 00:43:12,510
(door clicks)
(gasps)
847
00:43:12,510 --> 00:43:15,010
(tense music)
848
00:43:41,838 --> 00:43:44,588
(inhales deeply)
849
00:43:57,889 --> 00:44:01,056
(flashlight clatters)
850
00:44:07,276 --> 00:44:10,026
(dramatic music)
851
00:44:25,820 --> 00:44:28,870
- I'm speaking for Wendy Stern,
who I've been sponsoring.
852
00:44:28,870 --> 00:44:30,790
I am really proud of this house tonight.
853
00:44:30,790 --> 00:44:33,630
Our pledges reflect the high
standards of this sorority
854
00:44:33,630 --> 00:44:35,870
and we must maintain those standards.
855
00:44:35,870 --> 00:44:37,520
That's how we'll stay the best,
856
00:44:37,520 --> 00:44:39,483
and that's what being a Kappa means.
857
00:44:40,620 --> 00:44:42,330
And that is why I can't support Wendy
858
00:44:42,330 --> 00:44:44,120
for her membership in this house.
859
00:44:44,120 --> 00:44:47,020
I know in my heart she just
isn't good enough to belong,
860
00:44:47,020 --> 00:44:49,200
and you were right, all of you who fought
861
00:44:49,200 --> 00:44:52,140
to keep her out, insisting
that she wouldn't fit in.
862
00:44:52,140 --> 00:44:53,360
Well you stuck to your principles
863
00:44:53,360 --> 00:44:55,110
and that makes me really happy,
864
00:44:55,110 --> 00:44:56,770
and it's because of
you that the Kappa name
865
00:44:56,770 --> 00:44:59,793
will stand tall and a loser
like Wendy can never spoil it.
866
00:45:01,350 --> 00:45:04,190
So, with pride and loyalty to this house
867
00:45:04,190 --> 00:45:06,640
and to all it stands for,
I blackball Wendy Stern
868
00:45:06,640 --> 00:45:09,600
from Kappa Gamma Beta now and forevermore.
869
00:45:09,600 --> 00:45:12,263
(applauding)
Thank you.
870
00:45:12,263 --> 00:45:14,763
(tense music)
871
00:45:44,886 --> 00:45:47,136
(knocking)
872
00:45:52,475 --> 00:45:53,770
- Please, I'm not going to hurt you.
873
00:45:53,770 --> 00:45:55,420
I didn't kill Tally
Fuller, I swear to god,
874
00:45:55,420 --> 00:45:57,070
you have nothing to be afraid of.
875
00:45:57,940 --> 00:45:59,190
- What do you want?
876
00:45:59,190 --> 00:46:01,294
- I just wanna talk to you for a minute.
877
00:46:01,294 --> 00:46:02,127
- [Wendy] What for?
878
00:46:02,127 --> 00:46:03,730
- Well I need some information.
879
00:46:03,730 --> 00:46:05,960
- Why me, I can't help you.
880
00:46:05,960 --> 00:46:07,440
- Maybe you can.
881
00:46:07,440 --> 00:46:08,910
Look, I hate to bother
you, especially now,
882
00:46:08,910 --> 00:46:10,890
I know how you must be feeling,
but I'm in a lot of trouble
883
00:46:10,890 --> 00:46:12,890
and I can't get help from anybody else,
884
00:46:12,890 --> 00:46:15,050
they all wanna lynch
me, so, would you please
885
00:46:15,050 --> 00:46:16,500
just talk to me for a minute?
886
00:46:17,750 --> 00:46:19,710
- You like to fold laundry?
887
00:46:19,710 --> 00:46:20,670
- Pardon?
888
00:46:20,670 --> 00:46:23,020
- You wanna talk to me,
you gotta fold laundry.
889
00:46:23,931 --> 00:46:25,514
- [Artie] Oh, okay.
890
00:46:27,933 --> 00:46:29,070
You're not scared of me, huh?
891
00:46:29,070 --> 00:46:31,000
- I don't wanna fold this crap myself.
892
00:46:31,000 --> 00:46:33,740
- So you mean if Jack the Ripper
did laundry, you'd let him?
893
00:46:33,740 --> 00:46:35,490
- As long as he didn't rip clothes.
894
00:46:39,710 --> 00:46:40,730
- I didn't kill her, Wendy.
895
00:46:40,730 --> 00:46:42,480
I'm innocent, you gotta believe me.
896
00:46:44,170 --> 00:46:45,600
- I believe you.
897
00:46:45,600 --> 00:46:46,950
You're not the killer type.
898
00:46:49,060 --> 00:46:51,730
- What do you do, change five times a day?
899
00:46:51,730 --> 00:46:54,950
- Well you know Fairfield,
you gotta stay clean.
900
00:46:54,950 --> 00:46:56,580
- I hate doing laundry.
901
00:46:56,580 --> 00:46:59,710
- I did it for my mother, was
the only thing I was good for.
902
00:46:59,710 --> 00:47:01,420
She has arthritis.
903
00:47:01,420 --> 00:47:03,010
I'll probably get it too.
904
00:47:03,010 --> 00:47:05,020
She gives me nothing but pain.
905
00:47:05,020 --> 00:47:07,540
- Well you know, it's
not always inherited.
906
00:47:07,540 --> 00:47:08,683
- I crack my knuckles.
907
00:47:09,600 --> 00:47:11,181
- You do, really?
908
00:47:11,181 --> 00:47:12,014
(cracks knuckles)
909
00:47:12,014 --> 00:47:14,231
- [Wendy] Doesn't take
much to impress you.
910
00:47:14,231 --> 00:47:15,064
- You like snakes?
911
00:47:15,064 --> 00:47:16,010
- I never had one.
912
00:47:16,010 --> 00:47:17,420
My cousin Ross had a lizard.
913
00:47:17,420 --> 00:47:19,633
I called it the lizard of Ross.
914
00:47:21,190 --> 00:47:22,370
- I just got a new snake.
915
00:47:22,370 --> 00:47:25,533
I used to have another one,
but my roommates burnt it.
916
00:47:26,430 --> 00:47:29,369
Seems like everything I
love ends up getting burnt.
917
00:47:29,369 --> 00:47:30,793
- Do you issue an advisory?
918
00:47:31,920 --> 00:47:33,400
- That's not funny.
919
00:47:33,400 --> 00:47:34,233
- I'm sorry.
920
00:47:35,683 --> 00:47:37,350
- Did Tally ever say
anything bad about me?
921
00:47:37,350 --> 00:47:38,940
That I was like a psycho?
922
00:47:38,940 --> 00:47:40,145
- No way, why?
923
00:47:40,145 --> 00:47:42,230
- Well, one of the
Kappas say that she did.
924
00:47:42,230 --> 00:47:43,700
- The Kappas are full of shit.
925
00:47:43,700 --> 00:47:45,630
Tally wasn't like the rest of them.
926
00:47:45,630 --> 00:47:46,630
- What about letters, did she say anything
927
00:47:46,630 --> 00:47:48,845
about any letters that I wrote to her?
928
00:47:48,845 --> 00:47:49,678
- What are you talking about?
929
00:47:49,678 --> 00:47:51,110
- Letters threatening her.
930
00:47:51,110 --> 00:47:53,220
The Kappas say that I did, but I didn't.
931
00:47:53,220 --> 00:47:54,650
Now either they're lying,
932
00:47:54,650 --> 00:47:57,180
or someone forged them to incriminate me,
933
00:47:57,180 --> 00:47:59,350
like that weird guy, that handyman.
934
00:47:59,350 --> 00:48:00,820
- Harry Forbes?
935
00:48:00,820 --> 00:48:03,040
He's been with them forever,
he lives in the basement.
936
00:48:03,040 --> 00:48:05,706
The man is deaf, Artie,
a harmless pussycat.
937
00:48:05,706 --> 00:48:07,180
You don't think he murdered Tally
938
00:48:07,180 --> 00:48:08,743
and he's trying to frame you?
939
00:48:08,743 --> 00:48:11,410
- Well, I snuck into her
room to look for the letters,
940
00:48:11,410 --> 00:48:13,960
he came in and pulled an
envelope out of her drawer.
941
00:48:13,960 --> 00:48:16,260
I'd bet my diploma that
the letters are inside.
942
00:48:16,260 --> 00:48:17,390
- So what if they are?
943
00:48:17,390 --> 00:48:18,720
- Well, it proves my point,
944
00:48:18,720 --> 00:48:22,050
that he knew where they were
because he planted them there.
945
00:48:22,050 --> 00:48:23,370
He had to get to them before I did
946
00:48:23,370 --> 00:48:24,940
so that he can finger me.
947
00:48:24,940 --> 00:48:26,560
- I just don't buy the guy as a killer.
948
00:48:26,560 --> 00:48:28,740
He was nuts about Tally,
she was a saint in his eyes.
949
00:48:28,740 --> 00:48:30,900
- Well, you ever look in those eyes?
950
00:48:30,900 --> 00:48:33,250
Jeez, don't accept people
at face value, Wendy,
951
00:48:33,250 --> 00:48:34,783
you get slapped in the face.
952
00:48:35,670 --> 00:48:36,990
Did she have any enemies?
953
00:48:36,990 --> 00:48:38,070
- What are you, nuts?
954
00:48:38,070 --> 00:48:40,830
Tally made Mother Theresa
look like Hitler's daughter.
955
00:48:40,830 --> 00:48:43,180
Had to be some nut on the
loose, nobody she knew.
956
00:48:43,180 --> 00:48:44,950
- No link, I'm screwed.
957
00:48:44,950 --> 00:48:46,940
I've got one chance,
prove I'm not the killer
958
00:48:46,940 --> 00:48:49,190
by finding the killer before he finds me,
959
00:48:49,190 --> 00:48:50,133
which may kill me.
960
00:48:51,380 --> 00:48:53,620
- Why'd you come here, really?
961
00:48:53,620 --> 00:48:55,420
It's more than information you want.
962
00:48:57,230 --> 00:48:58,720
- I guess I needed someone to talk to
963
00:48:58,720 --> 00:49:02,300
who could understand betrayal.
964
00:49:02,300 --> 00:49:04,103
I don't know, I'm so fucking confused
965
00:49:04,103 --> 00:49:06,780
and I have no place to go.
966
00:49:06,780 --> 00:49:09,170
- You thought I'd understand betrayal?
967
00:49:09,170 --> 00:49:10,813
- Well, getting blackballed.
968
00:49:12,020 --> 00:49:14,750
- Tally was more upset
about it than I was.
969
00:49:14,750 --> 00:49:16,810
She called me in tears
after fighting for me,
970
00:49:16,810 --> 00:49:19,210
told me she hated the
Kappas and wanted to quit.
971
00:49:20,370 --> 00:49:21,600
That meant so much, Artie,
972
00:49:21,600 --> 00:49:24,163
somebody like her standing
up for me like that.
973
00:49:25,060 --> 00:49:27,403
Made me feel like I
had something to offer,
974
00:49:28,840 --> 00:49:29,890
like I was important,
975
00:49:31,767 --> 00:49:33,833
and I never felt that before.
976
00:49:37,342 --> 00:49:39,720
- You have plenty to offer, Wendy.
977
00:49:39,720 --> 00:49:41,920
You don't need Tally
to help you prove that.
978
00:49:44,220 --> 00:49:46,001
- So what are you gonna do?
979
00:49:46,001 --> 00:49:49,390
- Well, I gotta get my
hands on that envelope.
980
00:49:49,390 --> 00:49:50,223
It's my only lead.
981
00:49:50,223 --> 00:49:52,163
If it doesn't wash, I'm dead.
982
00:49:53,470 --> 00:49:55,415
- Well, be careful.
983
00:49:55,415 --> 00:49:58,265
You know, you need help or
somebody to talk to, I'm here.
984
00:49:59,390 --> 00:50:00,223
- Thank you.
985
00:50:01,200 --> 00:50:03,400
- Well, thanks for
helping me do my laundry.
986
00:50:05,740 --> 00:50:06,573
Artie?
987
00:50:07,960 --> 00:50:08,793
Your snake?
988
00:50:09,690 --> 00:50:12,200
When I was a kid, my uncle
gave me two pet chickens,
989
00:50:12,200 --> 00:50:14,710
but my mom said no, that they smelled,
990
00:50:14,710 --> 00:50:16,160
so I gave them to my teacher.
991
00:50:17,130 --> 00:50:18,650
Weeks later, I asked her how they were,
992
00:50:18,650 --> 00:50:22,557
and she said "Wendy, they were delicious."
993
00:50:31,178 --> 00:50:33,928
(dramatic music)
994
00:50:42,397 --> 00:50:43,740
- [Tally] I know in my heart she just
995
00:50:43,740 --> 00:50:45,157
isn't good enough to belong.
996
00:50:46,458 --> 00:50:48,422
All of you who fought to keep her out.
997
00:50:48,422 --> 00:50:49,907
Insisting she wouldn't fit in.
998
00:50:49,907 --> 00:50:52,150
You stuck to your principles--
999
00:50:52,150 --> 00:50:54,050
- You didn't do anything wrong, Wendy.
1000
00:50:55,184 --> 00:50:57,517
You trusted her, that's all.
1001
00:50:58,990 --> 00:51:00,573
- Artie, please leave me alone.
1002
00:51:01,534 --> 00:51:03,590
Just leave me alone.
1003
00:51:03,590 --> 00:51:04,860
- [Tally] I blackball Wendy Stern
1004
00:51:04,860 --> 00:51:06,983
from Kappa Gamma Beta now and forevermore.
1005
00:51:07,985 --> 00:51:11,318
(applauding)
Thank you.
1006
00:51:17,163 --> 00:51:19,393
- How do you think we became friends?
1007
00:51:20,580 --> 00:51:23,130
Like everybody else, I
wanted to be Tally's friend,
1008
00:51:24,160 --> 00:51:26,713
to be in that winner's
circle, finally belong.
1009
00:51:28,000 --> 00:51:29,950
I was nobody, what did she need me for?
1010
00:51:32,109 --> 00:51:34,640
A week before classes, I
saw her downtown by herself
1011
00:51:34,640 --> 00:51:35,770
so I followed her.
1012
00:51:35,770 --> 00:51:38,400
I just wanted to watch
her to see how she moved,
1013
00:51:38,400 --> 00:51:41,670
what she did, maybe learn something.
1014
00:51:41,670 --> 00:51:42,940
I followed her into the shop
1015
00:51:42,940 --> 00:51:45,670
and then I saw something
I couldn't believe.
1016
00:51:45,670 --> 00:51:48,320
The next week, I walk into
English Lit, who do I see?
1017
00:51:49,360 --> 00:51:51,900
She almost died, but she
did everything she could
1018
00:51:51,900 --> 00:51:56,063
to win me over, charm me,
sponsor me, deceive me.
1019
00:51:57,230 --> 00:51:59,350
She knew with me on her side,
1020
00:51:59,350 --> 00:52:01,980
she'd be safe because I'd never tell.
1021
00:52:01,980 --> 00:52:02,813
She was right.
1022
00:52:03,860 --> 00:52:06,030
I was honored to be an accessory,
1023
00:52:06,030 --> 00:52:08,253
protecting her image, keeping her secret.
1024
00:52:09,497 --> 00:52:10,914
God, I was blind.
1025
00:52:11,840 --> 00:52:14,873
I put so much value on being her friend.
1026
00:52:16,572 --> 00:52:17,405
I wish
1027
00:52:18,710 --> 00:52:21,703
that I put that much value on being me.
1028
00:52:26,850 --> 00:52:29,373
- Sorry to break in, I missed your face.
1029
00:52:31,220 --> 00:52:32,440
- What the fuck are you doing here?
1030
00:52:32,440 --> 00:52:33,770
I got 24 hours.
1031
00:52:33,770 --> 00:52:37,493
- You got nine hours,
and 53 minutes, Sherlock.
1032
00:52:38,370 --> 00:52:40,070
Never said they were unchaperoned.
1033
00:52:41,535 --> 00:52:43,794
- You're one boiled carrot, man.
1034
00:52:43,794 --> 00:52:45,657
- Gotta look out for you, Arthur.
1035
00:52:45,657 --> 00:52:47,210
Make sure you don't drown.
1036
00:52:47,210 --> 00:52:48,590
- [Artie] I'm a duck to water.
1037
00:52:48,590 --> 00:52:50,380
- Maybe a dead duck.
1038
00:52:50,380 --> 00:52:51,960
What you got so far?
1039
00:52:51,960 --> 00:52:52,793
- [Artie] Screw that noise,
1040
00:52:52,793 --> 00:52:54,807
get your own details, you're the ace.
1041
00:52:54,807 --> 00:52:55,773
- I'm the law.
1042
00:52:57,130 --> 00:52:59,630
Book you, withholding evidence.
1043
00:52:59,630 --> 00:53:01,373
- Yeah, just put it on my tab.
1044
00:53:02,420 --> 00:53:05,183
- The more we do it together,
the quicker we get it done.
1045
00:53:06,250 --> 00:53:08,870
- Don't give me that same team crap.
1046
00:53:08,870 --> 00:53:12,094
- [Decker] I know you've
been digging, share the dirt.
1047
00:53:12,094 --> 00:53:14,200
- What, so you can turn it against me?
1048
00:53:14,200 --> 00:53:16,963
Sorry Decker, my dig is mine.
1049
00:53:17,870 --> 00:53:19,730
- I just worry when the moment comes
1050
00:53:19,730 --> 00:53:24,254
when you have to make the
move you live or die by.
1051
00:53:24,254 --> 00:53:26,580
You might not have it in you.
1052
00:53:26,580 --> 00:53:28,020
- Well then I guess
this is my test, right?
1053
00:53:28,020 --> 00:53:29,557
See what I'm made of.
1054
00:53:29,557 --> 00:53:31,890
- We have a better shot
if we do it together.
1055
00:53:31,890 --> 00:53:33,513
Shut me out, you lose a friend.
1056
00:53:34,394 --> 00:53:35,563
- (scoffs) Since when?
1057
00:53:37,700 --> 00:53:38,750
- I want you to know,
1058
00:53:41,380 --> 00:53:42,713
I think you're clean.
1059
00:53:44,130 --> 00:53:45,510
- Don't tool me around.
1060
00:53:45,510 --> 00:53:47,010
- Think that's what I'm doing?
1061
00:53:48,300 --> 00:53:49,594
- No.
1062
00:53:49,594 --> 00:53:51,440
That's what wigs me out,
you're such a sly banana,
1063
00:53:51,440 --> 00:53:52,330
this is all sport to you.
1064
00:53:52,330 --> 00:53:53,740
How do I know what's real?
1065
00:53:53,740 --> 00:53:55,963
- That's the problem with life, isn't it?
1066
00:53:57,220 --> 00:53:59,919
Life, love, the whole salami.
1067
00:53:59,919 --> 00:54:02,480
You plow enough shit, take enough heat,
1068
00:54:02,480 --> 00:54:06,093
feel enough pain, one day you know.
1069
00:54:07,232 --> 00:54:09,100
- Well, I guess that day has arrived
1070
00:54:09,100 --> 00:54:12,950
because I've exceeded my
quota of shit, heat, and pain.
1071
00:54:12,950 --> 00:54:14,080
- Turn it around.
1072
00:54:14,080 --> 00:54:15,660
- And trust you?
1073
00:54:15,660 --> 00:54:17,450
What sold you on me?
1074
00:54:17,450 --> 00:54:18,973
- I felt it right away.
1075
00:54:19,990 --> 00:54:23,603
The story, heat, guts, apartment.
1076
00:54:25,350 --> 00:54:27,100
Couldn't do a sick thing like that.
1077
00:54:31,020 --> 00:54:32,790
- Don't bullshit me, man.
1078
00:54:32,790 --> 00:54:34,690
I've been through the fuckin' blender.
1079
00:54:37,090 --> 00:54:39,673
- I followed him to Logan's two
hours ago, he's still there.
1080
00:54:39,673 --> 00:54:41,340
- What the hell is he doing?
1081
00:54:41,340 --> 00:54:43,018
- Who knows with Decker?
1082
00:54:43,018 --> 00:54:45,110
He must be getting stuff out of him.
1083
00:54:45,110 --> 00:54:46,760
- Damn it to hell, you see,
this is what I can't stand
1084
00:54:46,760 --> 00:54:49,140
about that guy, he's got
a way with those freaks.
1085
00:54:49,140 --> 00:54:50,320
Gives them enough rope that he cons them
1086
00:54:50,320 --> 00:54:52,157
into hanging themselves,
well I don't like it.
1087
00:54:52,157 --> 00:54:54,460
I don't like it one bit, this is our show.
1088
00:54:54,460 --> 00:54:55,690
- What can we do about it?
1089
00:54:55,690 --> 00:54:57,970
We got zero evidence, zip on the kid.
1090
00:54:57,970 --> 00:54:59,300
Where are you going?
1091
00:54:59,300 --> 00:55:00,670
- Kappa house, Laurie Grant.
1092
00:55:00,670 --> 00:55:02,910
I'm gonna make her swear
that she saw Logan do it.
1093
00:55:02,910 --> 00:55:05,210
I'm gonna get that prick,
I swear to god I am.
1094
00:55:07,018 --> 00:55:09,318
- I really thought I had
something with Tally.
1095
00:55:10,290 --> 00:55:11,263
Who was I kidding?
1096
00:55:13,800 --> 00:55:16,750
The next time I meet a woman,
she better read me my rights.
1097
00:55:17,682 --> 00:55:21,260
- A hooker I know has got a virgin sister,
1098
00:55:21,260 --> 00:55:23,120
aching to get popped.
1099
00:55:23,120 --> 00:55:25,440
Only gets turned on by cops.
1100
00:55:25,440 --> 00:55:28,760
So I'm invited to do the deed.
1101
00:55:28,760 --> 00:55:30,860
I go over there and I walk in,
1102
00:55:30,860 --> 00:55:34,540
there's this cupcake on the rug naked,
1103
00:55:34,540 --> 00:55:36,760
wants to see my badge.
1104
00:55:36,760 --> 00:55:38,760
A second later, she's all over me,
1105
00:55:38,760 --> 00:55:41,420
wiggling, jiggling, I can't get hard
1106
00:55:41,420 --> 00:55:44,410
'cause all I can think
about is my ex-wife,
1107
00:55:44,410 --> 00:55:46,782
how she nagged me to quit the force,
1108
00:55:46,782 --> 00:55:49,343
work for her brother,
sell patio furniture.
1109
00:55:50,432 --> 00:55:53,900
To me, the badge meant something,
to her it meant no money.
1110
00:55:53,900 --> 00:55:58,880
So she went off and
married this guy, Leslie,
1111
00:55:58,880 --> 00:56:00,173
moved to Los Angeles.
1112
00:56:01,010 --> 00:56:04,253
He owns a cheese factory,
makes $200,000 a year.
1113
00:56:05,470 --> 00:56:06,703
Nobody loses.
1114
00:56:07,580 --> 00:56:10,423
Leslie gets my wife and daughter,
1115
00:56:11,820 --> 00:56:15,283
every Christmas, I get
12 pounds of cheese.
1116
00:56:16,805 --> 00:56:19,063
- I knew a girl named Leslie once.
1117
00:56:20,130 --> 00:56:22,720
I used to call her The
Squirrel because she was always
1118
00:56:22,720 --> 00:56:24,243
grabbing my nuts.
1119
00:56:25,270 --> 00:56:27,790
She grabbed them so hard
once she almost crushed them.
1120
00:56:27,790 --> 00:56:29,853
I think she was my first crush.
1121
00:56:32,050 --> 00:56:35,393
But Tally, man she was my first magic.
1122
00:56:36,340 --> 00:56:37,290
- There's no magic.
1123
00:56:39,020 --> 00:56:40,228
We all bleed.
1124
00:56:40,228 --> 00:56:42,820
(tense music)
1125
00:56:42,820 --> 00:56:45,270
- That badge meant something, huh?
1126
00:56:45,270 --> 00:56:46,940
- I had a mission once.
1127
00:56:46,940 --> 00:56:48,590
There were good guys and bad guys,
1128
00:56:48,590 --> 00:56:50,540
now it's a toilet.
1129
00:56:50,540 --> 00:56:52,590
We separate turds.
1130
00:56:52,590 --> 00:56:54,480
No more people, just bodies.
1131
00:56:54,480 --> 00:56:55,693
Nobody gives a grunt.
1132
00:56:56,810 --> 00:56:59,670
- Well as long as you do,
you still have a mission.
1133
00:56:59,670 --> 00:57:01,443
- Thanks for the beer.
1134
00:57:04,460 --> 00:57:06,650
- So Decker, what do
you think of what I got?
1135
00:57:06,650 --> 00:57:09,983
- I think we got eight hours
and 40-something minutes.
1136
00:57:11,053 --> 00:57:12,600
- You just used up an hour.
1137
00:57:13,943 --> 00:57:16,443
(tense music)
1138
00:57:44,589 --> 00:57:47,506
(pipes clattering)
1139
00:58:38,521 --> 00:58:41,021
(door creaks)
1140
00:58:56,032 --> 00:58:58,782
(dramatic music)
1141
00:59:24,717 --> 00:59:26,717
(sighs)
1142
01:00:00,057 --> 01:00:03,140
(footsteps thudding)
1143
01:00:12,561 --> 01:00:15,311
(dramatic music)
1144
01:00:44,144 --> 01:00:46,644
(tool buzzes)
1145
01:01:08,463 --> 01:01:10,463
(thuds)
1146
01:01:12,423 --> 01:01:14,923
(tense music)
1147
01:01:26,140 --> 01:01:27,790
I need Decker, fast, it's urgent.
1148
01:01:31,263 --> 01:01:33,530
Decker, this is Logan,
Harry Forbes is our guy,
1149
01:01:33,530 --> 01:01:34,670
he just tried to kill me.
1150
01:01:34,670 --> 01:01:35,748
I managed to knock him out,
1151
01:01:35,748 --> 01:01:37,220
he's in the basement of the Kappa house.
1152
01:01:37,220 --> 01:01:38,411
Wait until you see what I got.
1153
01:01:38,411 --> 01:01:40,325
I'll meet you back there in 10 minutes.
1154
01:01:40,325 --> 01:01:42,825
(tense music)
1155
01:01:45,811 --> 01:01:48,394
(drill buzzes)
1156
01:02:46,420 --> 01:02:48,720
- What the fuck are you doing here?
1157
01:02:48,720 --> 01:02:49,553
Get out.
1158
01:02:50,550 --> 01:02:52,833
- Well, before I go,
you better hear me out.
1159
01:02:53,760 --> 01:02:55,310
See those pictures on the wall?
1160
01:02:56,550 --> 01:02:58,950
I got a few that'll really
add some color to it.
1161
01:03:00,920 --> 01:03:03,980
Makes a nifty souvenir book
for homecoming weekend.
1162
01:03:03,980 --> 01:03:06,940
Sigma sicko and kinky
Kappa get down and dirty
1163
01:03:06,940 --> 01:03:08,423
at foxy Fairfield.
1164
01:03:10,260 --> 01:03:11,410
- How did you get them?
1165
01:03:12,410 --> 01:03:14,193
- Not too flattering, are they?
1166
01:03:15,050 --> 01:03:17,630
Jesus, I can eat a roll of Kodak
1167
01:03:17,630 --> 01:03:19,030
and puke a prettier picture.
1168
01:03:21,210 --> 01:03:24,090
- You can't show those to anyone, Logan.
1169
01:03:24,090 --> 01:03:25,660
I'm warning you,
1170
01:03:25,660 --> 01:03:28,660
they'll destroy families,
memories, everything.
1171
01:03:28,660 --> 01:03:30,780
- Relax, champ, I'm not
out to destroy anyone,
1172
01:03:30,780 --> 01:03:32,080
I just want some answers.
1173
01:03:32,080 --> 01:03:35,010
You give me what I need and
the rest stay locked up.
1174
01:03:35,010 --> 01:03:36,683
Anything less, they hit the wall.
1175
01:03:43,840 --> 01:03:45,780
- What do you want to know?
1176
01:03:45,780 --> 01:03:49,073
- You and Tally, Snow
White and Joe College.
1177
01:03:50,634 --> 01:03:51,803
Who the fuck are you?
1178
01:03:54,260 --> 01:03:55,373
- We're the best.
1179
01:03:57,280 --> 01:03:58,333
That's our mark.
1180
01:03:59,570 --> 01:04:01,793
We made it, we kept it, we live up to it,
1181
01:04:04,220 --> 01:04:06,163
never fail, don't disappoint.
1182
01:04:07,540 --> 01:04:10,323
It's what we were groomed
for, what they expect.
1183
01:04:12,890 --> 01:04:16,630
The best school, best score, best team,
1184
01:04:16,630 --> 01:04:20,273
best house, best marriage,
best job, best life.
1185
01:04:22,210 --> 01:04:23,463
The best have to win.
1186
01:04:24,740 --> 01:04:27,123
That takes work, more work,
1187
01:04:28,340 --> 01:04:29,790
so much fucking work.
1188
01:04:33,570 --> 01:04:35,510
The more you work, the more you hate it
1189
01:04:36,810 --> 01:04:37,810
and fight it
1190
01:04:39,740 --> 01:04:42,763
until you're trapped and it
snaps and you have to let go.
1191
01:04:46,050 --> 01:04:48,100
We'd run away to another town,
1192
01:04:48,100 --> 01:04:50,410
pick up some nameless hooker,
1193
01:04:50,410 --> 01:04:53,010
check into a corner of hell,
1194
01:04:53,010 --> 01:04:55,763
undress, drug up, and explode.
1195
01:04:57,820 --> 01:04:59,123
We became someone else.
1196
01:05:00,485 --> 01:05:03,703
We did whatever we
wanted, broke every rule,
1197
01:05:04,817 --> 01:05:06,073
passed every limit,
1198
01:05:07,370 --> 01:05:10,497
pissed on every standard
we were taught to uphold.
1199
01:05:11,820 --> 01:05:14,803
It was sick, immoral, corrupt,
1200
01:05:17,060 --> 01:05:17,973
but fuck it,
1201
01:05:19,610 --> 01:05:20,613
it was freedom.
1202
01:05:22,330 --> 01:05:25,440
- I suppose there are worse
ways to spend an evening.
1203
01:05:25,440 --> 01:05:27,040
- I warned her it was dangerous.
1204
01:05:28,140 --> 01:05:30,320
She kept pushing it.
1205
01:05:30,320 --> 01:05:31,293
Fuck the risk.
1206
01:05:32,180 --> 01:05:35,000
It turned her on, going right to the edge,
1207
01:05:35,000 --> 01:05:35,833
getting out.
1208
01:05:37,247 --> 01:05:38,100
- Of what?
1209
01:05:38,100 --> 01:05:39,563
- The whole fucking show.
1210
01:05:41,010 --> 01:05:42,080
That character she played,
1211
01:05:42,080 --> 01:05:44,063
every day was a goddamn performance.
1212
01:05:45,100 --> 01:05:46,450
She couldn't keep it going.
1213
01:05:48,780 --> 01:05:50,910
Pleasing her parents, selling the image,
1214
01:05:50,910 --> 01:05:52,053
trying to be perfect.
1215
01:05:55,360 --> 01:05:57,640
Don't look at me like I killed her.
1216
01:05:57,640 --> 01:06:00,687
- I know what you mean,
it's not a nice look.
1217
01:06:00,687 --> 01:06:01,637
You get used to it.
1218
01:06:05,910 --> 01:06:07,970
- What about the Polaroids?
1219
01:06:07,970 --> 01:06:10,550
- The rest of them are safe at my house.
1220
01:06:10,550 --> 01:06:11,840
- I've gotta have them.
1221
01:06:13,460 --> 01:06:14,660
- When I'm in the clear.
1222
01:06:16,210 --> 01:06:18,160
Don't worry,
1223
01:06:18,160 --> 01:06:20,250
they won't leave my hands.
1224
01:06:20,250 --> 01:06:22,000
I'll even take them to bed with me.
1225
01:06:27,835 --> 01:06:30,335
(tense music)
1226
01:06:34,630 --> 01:06:37,336
Yeah, get me Detective
Decker, this is Artie Logan.
1227
01:06:37,336 --> 01:06:40,086
(dramatic music)
1228
01:06:41,890 --> 01:06:45,160
Deck, I was wrong about
Harry Forbes, I know.
1229
01:06:45,160 --> 01:06:47,210
No, I couldn't stay, you
would have hung it on me.
1230
01:06:47,210 --> 01:06:48,390
I played another hunch and it worked,
1231
01:06:48,390 --> 01:06:51,270
I think I know who the
killer is, Doug Sawyer.
1232
01:06:51,270 --> 01:06:52,920
I'll explain when I see you.
1233
01:06:52,920 --> 01:06:54,090
I'll wait for you at my house,
1234
01:06:54,090 --> 01:06:56,003
and Deck, don't fuck with me.
1235
01:06:57,010 --> 01:06:58,653
I know what I'm doing.
1236
01:07:03,135 --> 01:07:05,635
(tense music)
1237
01:07:25,797 --> 01:07:28,085
(yells)
1238
01:07:28,085 --> 01:07:29,947
Christ, Erica.
1239
01:07:29,947 --> 01:07:30,850
- Put that knife down, would ya?
1240
01:07:30,850 --> 01:07:33,050
Somebody might think
you're a crazed killer.
1241
01:07:34,009 --> 01:07:35,450
- Look at this place.
1242
01:07:35,450 --> 01:07:36,550
- Yeah, you really ought to clean up
1243
01:07:36,550 --> 01:07:38,600
after yourself more, Arthur.
1244
01:07:38,600 --> 01:07:39,820
- How long have you been here?
1245
01:07:39,820 --> 01:07:41,600
- A couple of minutes.
1246
01:07:41,600 --> 01:07:43,453
The door was open, I decided to wait.
1247
01:07:45,870 --> 01:07:47,260
- You can't just barge in like that
1248
01:07:47,260 --> 01:07:50,000
whenever you feel like it, especially now.
1249
01:07:50,000 --> 01:07:52,360
- Well I just came to help you.
1250
01:07:52,360 --> 01:07:54,160
Do you mind if I help myself first?
1251
01:07:54,160 --> 01:07:56,370
If I can find the vodka, that is.
1252
01:07:56,370 --> 01:07:57,943
This place is such a mess.
1253
01:07:59,540 --> 01:08:02,010
Reminds me of my sister's
house on Tuesday.
1254
01:08:02,010 --> 01:08:03,360
The cleaning lady has epilepsy.
1255
01:08:03,360 --> 01:08:05,090
- Erica, this is not a joke.
1256
01:08:05,090 --> 01:08:07,003
Somebody broke in here and did this.
1257
01:08:08,020 --> 01:08:09,800
- You know who it is?
1258
01:08:09,800 --> 01:08:12,910
- The same person who
killed Tally and I'm next.
1259
01:08:12,910 --> 01:08:14,750
Jesus Christ, wherever I
go, they're out to get me.
1260
01:08:14,750 --> 01:08:16,950
I mean, this is gonna go
on for the rest of my life.
1261
01:08:16,950 --> 01:08:17,853
I'm a dead man.
1262
01:08:19,370 --> 01:08:21,770
- You just calm down, have some vodka.
1263
01:08:21,770 --> 01:08:23,670
- I don't want vodka, I want evidence.
1264
01:08:24,760 --> 01:08:27,210
- Well, little Tally really
botched up your life.
1265
01:08:28,735 --> 01:08:30,035
You know, love ain't easy.
1266
01:08:31,770 --> 01:08:33,670
The dean and I were young when we met.
1267
01:08:35,000 --> 01:08:36,770
Tally's luckier than I was, though,
1268
01:08:36,770 --> 01:08:38,413
she got murdered, I got married.
1269
01:08:40,260 --> 01:08:41,910
Wanna know what we stay together?
1270
01:08:43,020 --> 01:08:44,023
For me it's habit.
1271
01:08:45,540 --> 01:08:47,143
For him, it's my ravioli.
1272
01:08:48,930 --> 01:08:51,950
He used to say anyone
who cooks ravioli well
1273
01:08:51,950 --> 01:08:54,262
ought to be made love to well.
1274
01:08:54,262 --> 01:08:56,300
(laughs) It's a good thing I never told
1275
01:08:56,300 --> 01:08:58,190
the son of a bitch how I make it
1276
01:08:58,190 --> 01:09:00,133
or he'd be screwing Chef Boyardee.
1277
01:09:02,730 --> 01:09:03,563
What is it?
1278
01:09:04,647 --> 01:09:07,022
(tense music)
1279
01:09:07,022 --> 01:09:08,150
- [Artie] I thought I heard something.
1280
01:09:08,150 --> 01:09:09,980
- [Erica] It's nothing,
it's just the wind.
1281
01:09:09,980 --> 01:09:12,740
Relax, have some vodka.
1282
01:09:12,740 --> 01:09:14,713
- I don't want any vodka, hate vodka.
1283
01:09:16,273 --> 01:09:18,260
- The killer's not out there.
1284
01:09:18,260 --> 01:09:21,410
I promise you he's no
because I know where he is.
1285
01:09:21,410 --> 01:09:22,810
- Don't play with me, Erica.
1286
01:09:23,750 --> 01:09:25,540
- I know who killed Tally
1287
01:09:25,540 --> 01:09:27,463
and I'm gonna go to the police.
1288
01:09:28,680 --> 01:09:29,780
- How sure are you?
1289
01:09:29,780 --> 01:09:32,860
- Sure enough to ruin our
marriage and his career.
1290
01:09:32,860 --> 01:09:34,053
- The dean, come on.
1291
01:09:35,200 --> 01:09:38,660
- That's right, our inspiring leader.
1292
01:09:38,660 --> 01:09:42,170
About as inspiring as a
Manson family reunion.
1293
01:09:42,170 --> 01:09:44,300
- Are you just trying to get back at him?
1294
01:09:44,300 --> 01:09:46,110
- Oh honey, I've already
gotten back at him
1295
01:09:46,110 --> 01:09:47,283
with my own pleasure.
1296
01:09:48,340 --> 01:09:50,040
- How do you know that we
was involved with Tally?
1297
01:09:50,040 --> 01:09:51,320
- I know.
1298
01:09:51,320 --> 01:09:53,820
I can feel it when he's
in bed with another woman.
1299
01:09:55,298 --> 01:09:57,190
It's about the only time I do feel it.
1300
01:09:57,190 --> 01:09:58,810
- Do you have any proof?
1301
01:09:58,810 --> 01:10:01,160
- Does a look on his face count?
1302
01:10:01,160 --> 01:10:05,063
He got it for years, this
undergraduate conquest contest.
1303
01:10:07,170 --> 01:10:09,460
Just got used to the
key in the geranium pot,
1304
01:10:09,460 --> 01:10:12,130
the drugs under the bed so
they could come into my house
1305
01:10:12,130 --> 01:10:14,350
and into my husband, and in the morning
1306
01:10:14,350 --> 01:10:16,050
he could look at me like a winner.
1307
01:10:18,130 --> 01:10:18,963
But with her,
1308
01:10:20,687 --> 01:10:22,503
he had a look I've never seen before.
1309
01:10:24,630 --> 01:10:27,520
He was powerless for the first time,
1310
01:10:27,520 --> 01:10:29,533
hypnotized, paralyzed,
1311
01:10:30,680 --> 01:10:33,643
eating all the pain she was
so eager to give to him.
1312
01:10:34,698 --> 01:10:36,360
It was,
1313
01:10:36,360 --> 01:10:38,010
it was more than a look of shame.
1314
01:10:40,780 --> 01:10:43,230
It was a look of a man
whose soul had been raped.
1315
01:10:47,260 --> 01:10:49,233
He killed her to preserve his image,
1316
01:10:50,587 --> 01:10:52,087
to keep her from exposing him.
1317
01:10:53,523 --> 01:10:55,362
I don't know, man.
1318
01:10:55,362 --> 01:10:57,403
Maybe he looked at her and saw himself.
1319
01:10:58,780 --> 01:10:59,843
There was a time
1320
01:11:02,320 --> 01:11:04,063
about 100 years.
1321
01:11:04,063 --> 01:11:06,672
He was powerless for the first time,
1322
01:11:06,672 --> 01:11:08,863
hypnotized and paralyzed,
1323
01:11:10,000 --> 01:11:12,663
eating all the pain she was
so eager to give to him.
1324
01:11:13,909 --> 01:11:15,740
It was,
1325
01:11:15,740 --> 01:11:17,390
it was more than a look of shame.
1326
01:11:19,859 --> 01:11:22,309
It was a look of a man
whose soul had been raped.
1327
01:11:27,022 --> 01:11:29,920
He killed her to preserve his image,
1328
01:11:29,920 --> 01:11:31,420
to keep her from exposing him.
1329
01:11:32,859 --> 01:11:34,980
I don't know, man.
1330
01:11:34,980 --> 01:11:36,930
Maybe he looked at her and saw himself.
1331
01:11:38,100 --> 01:11:39,173
There was a time,
1332
01:11:41,660 --> 01:11:44,530
about 100 years ago
1333
01:11:44,530 --> 01:11:48,220
I could have stopped the game, run away.
1334
01:11:48,220 --> 01:11:50,840
I don't know, maybe it
was just easier giving in,
1335
01:11:50,840 --> 01:11:51,693
maybe safer.
1336
01:11:52,880 --> 01:11:56,040
But there was just one thing I held onto
1337
01:11:57,010 --> 01:11:59,003
through that sewer of a marriage,
1338
01:12:00,850 --> 01:12:05,310
through all those empty
days and wasted nights,
1339
01:12:05,310 --> 01:12:08,283
through 20 years of
cruelty and humiliation.
1340
01:12:10,000 --> 01:12:12,250
There was just one thing
that made some sense
1341
01:12:13,170 --> 01:12:15,430
and that was the hope that
1342
01:12:15,430 --> 01:12:18,893
one day I'd have the guts
to get out, try again.
1343
01:12:20,320 --> 01:12:25,320
And I will, I still have
something left inside.
1344
01:12:26,420 --> 01:12:28,493
Oh, that sick little bitch Tally.
1345
01:12:29,830 --> 01:12:32,220
I wish she were still alive.
1346
01:12:32,220 --> 01:12:33,145
- Why?
1347
01:12:33,145 --> 01:12:34,703
- So I could kill her myself.
1348
01:12:36,090 --> 01:12:38,330
- Um, look,
1349
01:12:38,330 --> 01:12:40,430
Erica, maybe it's the
dean, maybe it's not.
1350
01:12:40,430 --> 01:12:42,930
- No, it's him, I'm telling you it is.
1351
01:12:42,930 --> 01:12:44,990
- Look, I just don't want
you to go to the police
1352
01:12:44,990 --> 01:12:46,580
right now, okay?
1353
01:12:46,580 --> 01:12:49,580
Just go home, go home and
sit tight for an hour,
1354
01:12:49,580 --> 01:12:50,563
just one hour.
1355
01:12:52,450 --> 01:12:56,820
- All right, one hour,
that's it and then I go.
1356
01:12:56,820 --> 01:12:58,910
I'm not gonna let this guy
get away with it, Arthur.
1357
01:12:58,910 --> 01:13:00,960
I'm gonna see to it that justice is done.
1358
01:13:02,180 --> 01:13:05,440
I may be a liar, a cheat,
a drunk, and a tramp,
1359
01:13:05,440 --> 01:13:07,683
but I've got principles.
1360
01:13:09,384 --> 01:13:10,384
- Erica, I gotta go.
1361
01:13:13,482 --> 01:13:15,232
We gotta go, come on.
1362
01:13:20,210 --> 01:13:21,073
- What can I say?
1363
01:13:22,647 --> 01:13:23,997
I'm just a horny old broad.
1364
01:13:25,950 --> 01:13:28,033
- Are you all right to
drive on all that vodka?
1365
01:13:29,610 --> 01:13:31,820
- Arthur, I've driven men crazy on less.
1366
01:13:47,049 --> 01:13:49,549
(tense music)
1367
01:14:04,707 --> 01:14:07,624
(engine struggles)
1368
01:14:23,869 --> 01:14:26,036
(hissing)
1369
01:14:29,171 --> 01:14:31,338
(screams)
1370
01:14:33,731 --> 01:14:35,684
Get me out of here!
1371
01:14:35,684 --> 01:14:38,851
(horn honking wildly)
1372
01:14:43,769 --> 01:14:44,602
- Erica!
1373
01:14:46,280 --> 01:14:48,430
Erica, Erica, Erica!
1374
01:14:48,430 --> 01:14:50,763
(screaming)
1375
01:14:57,005 --> 01:14:59,422
(horn honks)
1376
01:15:04,252 --> 01:15:06,752
(tense music)
1377
01:15:15,677 --> 01:15:18,427
(dramatic music)
1378
01:15:23,110 --> 01:15:25,860
(radio crackles)
1379
01:15:54,160 --> 01:15:55,403
It happened again, Deck.
1380
01:15:56,240 --> 01:15:58,880
Just like Tally, I tried to save her.
1381
01:15:58,880 --> 01:16:01,320
That snake in there, that's not Cyrano.
1382
01:16:01,320 --> 01:16:02,153
- What happened?
1383
01:16:02,153 --> 01:16:04,900
- I came back here and I
found my place ransacked.
1384
01:16:04,900 --> 01:16:07,400
It had to be Doug Sawyer
looking for the Polaroids.
1385
01:16:07,400 --> 01:16:08,343
- What Polaroids?
1386
01:16:09,330 --> 01:16:10,400
- Let me start with Harry Forbes.
1387
01:16:10,400 --> 01:16:12,130
It turns out, he's just a simple pervert.
1388
01:16:12,130 --> 01:16:14,430
Around here, that qualifies
you for sainthood.
1389
01:16:15,478 --> 01:16:17,061
- Tell me about it.
1390
01:16:18,705 --> 01:16:20,430
- All the murders are tied
in with the Polaroids.
1391
01:16:20,430 --> 01:16:22,160
He was crazy about them getting out.
1392
01:16:22,160 --> 01:16:24,160
I'm telling you, Doug Sawyer is our guy.
1393
01:16:27,590 --> 01:16:29,290
I guess Doug Sawyer's not our guy.
1394
01:16:31,000 --> 01:16:32,273
Just a stab in the dark.
1395
01:16:34,770 --> 01:16:36,840
Oh Jesus, what the hell is Doug Sawyer
1396
01:16:36,840 --> 01:16:39,460
doing on my coffee table
with a knife in his back?
1397
01:16:39,460 --> 01:16:41,160
This is not a good sign.
1398
01:16:41,160 --> 01:16:42,750
- What have you got to say?
1399
01:16:42,750 --> 01:16:44,400
- Well I'd say the only
way to prove your innocent
1400
01:16:44,400 --> 01:16:46,290
around here is to get killed.
1401
01:16:46,290 --> 01:16:47,423
I might give it a try.
1402
01:16:49,280 --> 01:16:51,180
Don't look at me like that.
1403
01:16:51,180 --> 01:16:54,100
- Any more surprises
before I open the oven,
1404
01:16:54,100 --> 01:16:55,660
find my Aunt Harriet?
1405
01:16:55,660 --> 01:16:56,710
- Look, I think it's pretty clear
1406
01:16:56,710 --> 01:16:57,860
what's going on around here.
1407
01:16:57,860 --> 01:16:59,410
- So clear I can see through it.
1408
01:16:59,410 --> 01:17:01,320
- Someone is trying to set me up.
1409
01:17:01,320 --> 01:17:02,570
Do you think that if this was my murder,
1410
01:17:02,570 --> 01:17:03,760
I would make it look this obvious?
1411
01:17:03,760 --> 01:17:05,360
I mean, give me some credit.
1412
01:17:05,360 --> 01:17:06,703
- Show me the Polaroids.
1413
01:17:16,100 --> 01:17:17,173
Not your day, is it?
1414
01:17:18,040 --> 01:17:19,120
- Please Decker, you gotta believe me.
1415
01:17:19,120 --> 01:17:20,420
I'm telling you, somebody came in here
1416
01:17:20,420 --> 01:17:22,290
and killed him while
I was waiting outside.
1417
01:17:22,290 --> 01:17:24,390
Somebody is nailing my coffin.
1418
01:17:24,390 --> 01:17:25,223
- The evidence points to you.
1419
01:17:25,223 --> 01:17:26,373
- I know what it looks like,
1420
01:17:26,373 --> 01:17:28,820
just like the killer
wants it to look like.
1421
01:17:28,820 --> 01:17:31,280
If I've learned anything,
it's don't go by appearances.
1422
01:17:31,280 --> 01:17:34,040
- Hard to ignore when they
smack you in the face.
1423
01:17:34,040 --> 01:17:36,420
If I let you go now, I'd be a sloppy cop.
1424
01:17:36,420 --> 01:17:37,470
Time to take you in.
1425
01:17:37,470 --> 01:17:40,030
- Don't turn on me, I'm getting
really close on this thing.
1426
01:17:40,030 --> 01:17:41,140
I still got five hours left,
1427
01:17:41,140 --> 01:17:42,460
you gotta let me have them.
1428
01:17:42,460 --> 01:17:46,490
- How can one person fall so
many times into the same shit?
1429
01:17:46,490 --> 01:17:48,180
- Look, if I can get
myself out of it this time,
1430
01:17:48,180 --> 01:17:49,760
I'm out for good.
1431
01:17:49,760 --> 01:17:52,250
- Who is it this time, the house mother?
1432
01:17:52,250 --> 01:17:54,820
- Dean Darby, I feel it in my gut.
1433
01:17:54,820 --> 01:17:56,780
- That gut's getting quite a workout.
1434
01:17:56,780 --> 01:17:57,980
- Look, someone wanted Erica dead
1435
01:17:57,980 --> 01:17:59,530
before she can get to the police,
1436
01:17:59,530 --> 01:18:02,780
someone that she can ruin,
the same one Tally can ruin.
1437
01:18:02,780 --> 01:18:04,900
Maybe she and Doug were
whipping up some blackmail,
1438
01:18:04,900 --> 01:18:08,467
who knows, all I know is that
Dean Darby is one sick peanut.
1439
01:18:08,467 --> 01:18:10,280
(door opens)
1440
01:18:10,280 --> 01:18:11,628
Big night, boys.
1441
01:18:11,628 --> 01:18:12,461
- Jesus.
1442
01:18:12,461 --> 01:18:13,294
You find him like this, Decker?
1443
01:18:13,294 --> 01:18:14,840
- I think he gives the place character.
1444
01:18:14,840 --> 01:18:17,510
- Hey, I wasn't talking to you, fuck.
1445
01:18:17,510 --> 01:18:18,790
- Yeah, zip it, wise ass.
1446
01:18:18,790 --> 01:18:20,330
We got you by the balls.
1447
01:18:20,330 --> 01:18:22,180
Laurie Grant's gonna
give eyewitness testimony
1448
01:18:22,180 --> 01:18:23,530
she saw you kill Tally.
1449
01:18:23,530 --> 01:18:25,420
- We got your snake, your apartment,
1450
01:18:25,420 --> 01:18:27,180
and I'm gonna lay odds this is your knife
1451
01:18:27,180 --> 01:18:28,360
with your fingerprints on it.
1452
01:18:28,360 --> 01:18:30,360
- Of course it's my knife, you sausage,
1453
01:18:30,360 --> 01:18:32,220
who else's knife would
they use to frame me?
1454
01:18:32,220 --> 01:18:33,780
- Frame you, bullshit.
1455
01:18:33,780 --> 01:18:35,770
- We got more cases to pin on you.
1456
01:18:35,770 --> 01:18:37,020
- Like that nurse you strangled
1457
01:18:37,020 --> 01:18:39,020
with a telephone cord up in Brockport.
1458
01:18:39,020 --> 01:18:41,367
- On missing persons, state
college in Sweethaven,
1459
01:18:41,367 --> 01:18:43,720
pretty student just like Tally Fuller.
1460
01:18:43,720 --> 01:18:45,930
- Maybe he likes that type.
1461
01:18:45,930 --> 01:18:48,380
Hey sweetheart, you like getting
them up at Sweethaven too?
1462
01:18:48,380 --> 01:18:51,290
- No, I bet he likes the older ones,
1463
01:18:51,290 --> 01:18:53,420
like that Darby bitch.
1464
01:18:53,420 --> 01:18:55,230
- You know, you're disgusting.
1465
01:18:55,230 --> 01:18:56,970
Why don't you show her some respect?
1466
01:18:56,970 --> 01:18:58,180
She was a good person.
1467
01:18:58,180 --> 01:19:01,310
- Maybe you're some sicko
that only kills good people.
1468
01:19:01,310 --> 01:19:02,513
- Then you two are safe.
1469
01:19:07,230 --> 01:19:08,073
- What is it?
1470
01:19:09,000 --> 01:19:10,430
- Look at the knife.
1471
01:19:10,430 --> 01:19:11,990
- What about it?
1472
01:19:11,990 --> 01:19:14,350
- The angle, it's tilted to the left,
1473
01:19:14,350 --> 01:19:17,155
which means the thrust must
have come from the left.
1474
01:19:17,155 --> 01:19:17,988
- [Detective] So what?
1475
01:19:17,988 --> 01:19:19,070
- [Artie] So the killer was left handed.
1476
01:19:19,070 --> 01:19:20,102
- Yeah, so?
1477
01:19:20,102 --> 01:19:21,305
- [Artie] I'm right handed.
1478
01:19:21,305 --> 01:19:22,600
- You could have killed
him with your left hand.
1479
01:19:22,600 --> 01:19:24,310
- Not if I wanted to do it right.
1480
01:19:24,310 --> 01:19:26,823
A wound that deep, guy that big, no way.
1481
01:19:28,630 --> 01:19:30,565
- Over here, come here.
1482
01:19:30,565 --> 01:19:32,240
You guys hit the kitchen, dust it good.
1483
01:19:32,240 --> 01:19:35,241
Nice bunch there, you talk to the coroner?
1484
01:19:35,241 --> 01:19:36,074
- [Man] Yeah, get to work.
1485
01:19:36,074 --> 01:19:37,090
- [Detective] Come on in
around this table here,
1486
01:19:37,090 --> 01:19:38,891
get all the pins, ink wells.
1487
01:19:38,891 --> 01:19:41,391
(tense music)
1488
01:19:46,541 --> 01:19:48,791
(knocking)
1489
01:19:55,589 --> 01:19:57,303
- [Artie] Wendy!
1490
01:19:57,303 --> 01:19:58,136
- [Wendy] You okay?
1491
01:19:58,136 --> 01:19:59,310
- Hi, remember when you
said if I needed help,
1492
01:19:59,310 --> 01:20:01,250
you're here, well, I need your help.
1493
01:20:01,250 --> 01:20:02,160
- What's going on?
1494
01:20:02,160 --> 01:20:03,720
- They're all after me,
the cops, the killer,
1495
01:20:03,720 --> 01:20:05,440
the Kappas, the commies, you name it.
1496
01:20:05,440 --> 01:20:07,160
I got away, but I gotta get this killer
1497
01:20:07,160 --> 01:20:08,790
before the cops get me.
1498
01:20:08,790 --> 01:20:09,623
- You know who it is?
1499
01:20:09,623 --> 01:20:12,330
- Dean Darby, can I borrow your car?
1500
01:20:12,330 --> 01:20:13,163
- Yeah.
1501
01:20:13,163 --> 01:20:14,500
- I need you to meet me in an hour,
1502
01:20:14,500 --> 01:20:16,580
but not here, the cops are
gonna be swarming the place.
1503
01:20:16,580 --> 01:20:18,965
- Well it has to be some place
secluded that I can walk to.
1504
01:20:18,965 --> 01:20:20,180
- Uh,
1505
01:20:20,180 --> 01:20:22,110
oh shit, the only place I can
think of is the bell tower,
1506
01:20:22,110 --> 01:20:23,400
that's pretty sick.
1507
01:20:23,400 --> 01:20:24,820
- Yeah, but it is secluded.
1508
01:20:24,820 --> 01:20:25,850
Is an hour enough time?
1509
01:20:25,850 --> 01:20:26,710
- Yeah, yeah.
1510
01:20:26,710 --> 01:20:27,543
- Keys.
1511
01:20:28,577 --> 01:20:29,620
- Thank you.
1512
01:20:29,620 --> 01:20:30,950
- I'm glad you came to me for help,
1513
01:20:30,950 --> 01:20:32,817
it's nice to know I'm on the list.
1514
01:20:32,817 --> 01:20:35,530
- On the list, you are the list.
1515
01:20:35,530 --> 01:20:37,240
- [Radio] A few cities,
however, are reporting
1516
01:20:37,240 --> 01:20:39,140
lower office vacancy rates.
1517
01:20:39,140 --> 01:20:41,120
The improvement in home
real estate conditions
1518
01:20:41,120 --> 01:20:43,090
could take six months
or more to be reflected
1519
01:20:43,090 --> 01:20:44,715
in bank balance sheets.
1520
01:20:44,715 --> 01:20:46,790
(breathing heavily)
(tense music)
1521
01:20:46,790 --> 01:20:49,465
The FBIC could have fewer failed banks.
1522
01:20:49,465 --> 01:20:51,140
(grunts)
1523
01:20:51,140 --> 01:20:53,640
(tense music)
1524
01:20:54,844 --> 01:20:55,677
- No!
1525
01:20:57,467 --> 01:20:59,634
(yelling)
1526
01:21:01,380 --> 01:21:03,880
(tense music)
1527
01:21:25,319 --> 01:21:27,819
(door closes)
1528
01:21:37,540 --> 01:21:40,200
- [Radio] Consumer confidence
fell slightly this month.
1529
01:21:40,200 --> 01:21:42,250
Viewers said the economy is improving
1530
01:21:42,250 --> 01:21:45,360
and viewer expects
there will be more jobs.
1531
01:21:45,360 --> 01:21:47,950
The consumer confidence index
has been just about flat
1532
01:21:47,950 --> 01:21:49,154
since the end of the first--
1533
01:21:49,154 --> 01:21:51,904
(dramatic music)
1534
01:21:58,831 --> 01:21:59,907
- Come here.
- Let go of me.
1535
01:21:59,907 --> 01:22:01,143
I gotta get out of here.
1536
01:22:01,143 --> 01:22:03,210
Decker, the killer is
on his way to get Wendy
1537
01:22:03,210 --> 01:22:05,050
in the same place that he got Tally.
1538
01:22:05,050 --> 01:22:07,220
All the victims knew
about Tally's dark side
1539
01:22:07,220 --> 01:22:08,550
and they're all dead except for Wendy.
1540
01:22:08,550 --> 01:22:10,410
He's on his way to get her now.
1541
01:22:10,410 --> 01:22:11,243
- Where's Darby?
1542
01:22:11,243 --> 01:22:12,860
- Our friend got here first.
1543
01:22:12,860 --> 01:22:15,240
We gotta go, time's running out.
1544
01:22:15,240 --> 01:22:16,270
- Your luck just ran out.
1545
01:22:16,270 --> 01:22:18,187
You've been in the wrong
place at the wrong time
1546
01:22:18,187 --> 01:22:19,850
far too many times.
1547
01:22:19,850 --> 01:22:23,360
You're a threat to national
security, take him in.
1548
01:22:23,360 --> 01:22:25,110
- Decker, we made a deal, you promised me.
1549
01:22:25,110 --> 01:22:26,717
I got three hours left.
1550
01:22:26,717 --> 01:22:28,607
Get your fuckin' hands
off me and listen to me
1551
01:22:28,607 --> 01:22:31,231
for one second, I'm telling
you that girl is gonna die.
1552
01:22:31,231 --> 01:22:33,557
- You're awfully crazy and
your bullshit don't work on me.
1553
01:22:33,557 --> 01:22:34,515
- It's not bullshit--
1554
01:22:34,515 --> 01:22:36,794
- Get the fuck in there, huh?
1555
01:22:36,794 --> 01:22:39,294
(tense music)
1556
01:22:43,169 --> 01:22:44,345
- You guys don't know what you're doing,
1557
01:22:44,345 --> 01:22:45,178
you're fucking up.
1558
01:22:45,178 --> 01:22:47,290
- Hey, I don't want another
word out of you, dick face.
1559
01:22:48,146 --> 01:22:50,988
(tense music)
1560
01:22:50,988 --> 01:22:51,821
- Artie?
1561
01:23:00,351 --> 01:23:03,018
(fire crackles)
1562
01:23:06,108 --> 01:23:08,691
(tires squeal)
1563
01:23:18,313 --> 01:23:19,864
- Hey, little shit's getting away!
1564
01:23:19,864 --> 01:23:21,197
- Let's get him!
1565
01:23:24,314 --> 01:23:25,838
(dramatic music)
1566
01:23:25,838 --> 01:23:27,211
Goddammit.
1567
01:23:27,211 --> 01:23:29,711
(tense music)
1568
01:23:44,924 --> 01:23:47,257
(screaming)
1569
01:24:10,962 --> 01:24:14,040
(gun fires)
1570
01:24:14,040 --> 01:24:15,440
- Nice to be back at school.
1571
01:24:16,300 --> 01:24:18,762
- Here's your fucking killer, Decker.
1572
01:24:18,762 --> 01:24:22,124
(dramatic music)
1573
01:24:22,124 --> 01:24:24,790
I'm sorry, Tally, I
guess you misjudged me.
1574
01:24:24,790 --> 01:24:26,590
I'm not the loser you pegged me for.
1575
01:24:27,910 --> 01:24:31,270
You set me up, fire, letters, Cyrano,
1576
01:24:31,270 --> 01:24:33,030
that missing coed at Sweethaven.
1577
01:24:33,030 --> 01:24:34,760
You hand-picked your
double and you made her up
1578
01:24:34,760 --> 01:24:36,651
to look like you, watch and all,
1579
01:24:36,651 --> 01:24:38,463
and then you fucking killed her.
1580
01:24:39,670 --> 01:24:41,263
What were you thinking?
1581
01:24:41,263 --> 01:24:42,540
What are you thinking right now?
1582
01:24:42,540 --> 01:24:44,947
- I'd like to chop your
balls off with a pickax.
1583
01:24:46,026 --> 01:24:47,920
- I respect your honesty.
1584
01:24:47,920 --> 01:24:50,533
- You cock sucking motherfuckers.
1585
01:24:53,010 --> 01:24:54,627
I hate you fucking all.
1586
01:24:56,201 --> 01:24:58,323
You're all a bunch of fucking pigs.
1587
01:25:01,130 --> 01:25:03,480
I just wanna fucking die.
1588
01:25:03,480 --> 01:25:04,850
- That's right Tally, die.
1589
01:25:04,850 --> 01:25:06,700
Die and start again as
someone no one expects
1590
01:25:06,700 --> 01:25:08,020
the best from, right?
1591
01:25:08,020 --> 01:25:10,280
Kill Tally but keep that
virtuous image alive,
1592
01:25:10,280 --> 01:25:13,050
just 86 the five who can sink it.
1593
01:25:13,050 --> 01:25:15,583
Five murders, Tally, five fucking people.
1594
01:25:16,930 --> 01:25:18,380
No one said virtue came easy.
1595
01:25:20,010 --> 01:25:22,473
- My hand is bleeding. (cries)
1596
01:25:25,620 --> 01:25:26,453
Help me.
1597
01:25:28,391 --> 01:25:33,391
Please help me. (cries)
1598
01:25:33,491 --> 01:25:34,324
Help me.
1599
01:25:35,401 --> 01:25:38,228
- Make a fist, hold it tight.
1600
01:25:38,228 --> 01:25:40,830
Face it, Arthur, you're not her type.
1601
01:25:40,830 --> 01:25:42,950
- So what brings you out here this late?
1602
01:25:42,950 --> 01:25:44,578
- Following the scent of mystery.
1603
01:25:44,578 --> 01:25:45,480
- Well that scent was no mystery,
1604
01:25:45,480 --> 01:25:47,076
it was me shitting my pants.
1605
01:25:47,076 --> 01:25:49,076
(yells)
1606
01:25:56,838 --> 01:25:59,171
(screaming)
1607
01:26:12,927 --> 01:26:15,420
- Better work on the personality.
1608
01:26:15,420 --> 01:26:17,270
- Got plenty of time.
1609
01:26:17,270 --> 01:26:18,933
- May we go home now, officer?
1610
01:26:20,077 --> 01:26:22,160
- You know,
1611
01:26:22,160 --> 01:26:23,560
you're parked in a red zone.
1612
01:26:24,539 --> 01:26:25,372
Come here.
1613
01:26:26,939 --> 01:26:27,903
You saved my face.
1614
01:26:29,610 --> 01:26:31,230
I like my face.
1615
01:26:31,230 --> 01:26:33,750
- I'm not so sure I did you a favor.
1616
01:26:33,750 --> 01:26:35,570
- You came through like a champion.
1617
01:26:35,570 --> 01:26:36,420
You had it in ya.
1618
01:26:37,480 --> 01:26:38,313
- Thanks, Deck,
1619
01:26:40,226 --> 01:26:41,276
for the whole salami.
1620
01:26:42,110 --> 01:26:45,543
- Same here, for confirming my suspicions.
1621
01:26:46,450 --> 01:26:49,314
Maybe there is a point
to whatever it is I do.
1622
01:26:49,314 --> 01:26:52,510
- Yeah there is, keep doing it.
1623
01:26:52,510 --> 01:26:54,137
- Keep solving those mysteries.
1624
01:26:58,351 --> 01:27:00,934
(tender music)
1625
01:27:06,041 --> 01:27:08,041
- Let's get out of here.
1626
01:27:24,213 --> 01:27:27,213
(upbeat rock music)
1627
01:27:40,502 --> 01:27:43,252
♪ I believe every moment we lived ♪
1628
01:27:43,252 --> 01:27:47,953
♪ Led to this moment in time ♪
1629
01:27:47,953 --> 01:27:50,892
♪ Reaching out and I won't go back ♪
1630
01:27:50,892 --> 01:27:55,892
♪ Until I feel your hand in mine ♪
1631
01:27:56,717 --> 01:28:00,665
♪ Together we stand ♪
1632
01:28:00,665 --> 01:28:04,578
♪ Divided we fall ♪
1633
01:28:04,578 --> 01:28:08,127
♪ We've got to stand and defy ♪
1634
01:28:08,127 --> 01:28:11,402
♪ Now I'm back to the wall ♪
1635
01:28:11,402 --> 01:28:15,328
♪ From this endless
darkness into the light ♪
1636
01:28:15,328 --> 01:28:17,141
♪ There's too much fire ♪
1637
01:28:17,141 --> 01:28:19,192
♪ To reach me tonight ♪
1638
01:28:19,192 --> 01:28:22,928
♪ Together we will step in the fight ♪
1639
01:28:22,928 --> 01:28:26,215
♪ To go out of the darkness ♪
1640
01:28:26,215 --> 01:28:31,215
♪ Into the light ♪
1641
01:28:35,015 --> 01:28:37,740
♪ Have you seen every page of my life ♪
1642
01:28:37,740 --> 01:28:42,515
♪ Were the stories so weird ♪
1643
01:28:42,515 --> 01:28:45,592
♪ This moment the voice of the song ♪
1644
01:28:45,592 --> 01:28:50,592
♪ Is it too bad I want to be here ♪
1645
01:28:51,266 --> 01:28:55,215
♪ We follow the dream ♪
1646
01:28:55,215 --> 01:28:59,165
♪ Wherever we land ♪
1647
01:28:59,165 --> 01:29:03,042
♪ You've got to hang on to it now ♪
1648
01:29:03,042 --> 01:29:05,892
♪ For all of the end ♪
1649
01:29:05,892 --> 01:29:08,342
♪ So get out of the darkness ♪
1650
01:29:08,342 --> 01:29:09,942
♪ Into the light ♪
1651
01:29:09,942 --> 01:29:11,815
♪ There's too many fires ♪
1652
01:29:11,815 --> 01:29:13,778
♪ To reach me tonight ♪
1653
01:29:13,778 --> 01:29:18,778
♪ Together we will step in the fight ♪
1654
01:29:22,817 --> 01:29:25,352
♪ Take on the blackness ♪
1655
01:29:25,352 --> 01:29:30,352
♪ Until the fires from the sky ♪
1656
01:29:30,502 --> 01:29:32,428
♪ It's time to stand up ♪
1657
01:29:32,428 --> 01:29:35,511
♪ And open your eyes ♪
1658
01:29:53,694 --> 01:29:56,694
♪ Out of the darkness, into the light ♪
1659
01:29:56,694 --> 01:29:58,606
♪ There's too much fire ♪
1660
01:29:58,606 --> 01:30:00,682
♪ To reach me tonight ♪
1661
01:30:00,682 --> 01:30:04,419
♪ Together we will step into the fight ♪
1662
01:30:04,419 --> 01:30:07,619
♪ To come out of the darkness ♪
1663
01:30:07,619 --> 01:30:10,432
♪ Into the light ♪
1664
01:30:10,432 --> 01:30:12,446
♪ Out of the darkness, into the light ♪
1665
01:30:12,446 --> 01:30:15,863
♪ There's too much fire ♪
112595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.