All language subtitles for All-American.Murder.1991.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:04,129 (gentle music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:29,631 --> 00:01:31,592 (snake hissing) 5 00:01:31,925 --> 00:01:34,344 (flame whirring) 6 00:01:38,890 --> 00:01:43,812 (water burbling) (tense music) 7 00:01:50,068 --> 00:01:52,487 (food sloshing) 8 00:01:54,406 --> 00:01:56,700 (man spits) 9 00:02:01,413 --> 00:02:02,873 (key jingling) 10 00:02:03,206 --> 00:02:05,876 - Logan? Where the hell is Logan? 11 00:02:07,169 --> 00:02:08,462 Come on, Logan, get the fuck up. 12 00:02:08,795 --> 00:02:11,131 (door creaking) 13 00:02:26,271 --> 00:02:27,898 (upbeat music) 14 00:02:28,231 --> 00:02:30,817 (food sloshing) 15 00:02:31,902 --> 00:02:33,862 Come on, move your ass. 16 00:02:34,196 --> 00:02:36,782 (door creaking) 17 00:02:43,038 --> 00:02:45,415 (lighter flicks) 18 00:02:45,749 --> 00:02:46,708 - Look at you. 19 00:02:48,085 --> 00:02:49,294 (lighter flicks) 20 00:02:49,628 --> 00:02:51,463 What planet are you from? 21 00:02:53,882 --> 00:02:54,549 Come on. 22 00:03:01,139 --> 00:03:06,061 (door slams) (Judge clears throat) 23 00:03:08,063 --> 00:03:11,233 All your life, you've dishonored me. 24 00:03:11,566 --> 00:03:13,610 You're thrown out of every school you attend, 25 00:03:13,944 --> 00:03:15,028 your teachers abhor you, 26 00:03:15,362 --> 00:03:17,656 your peers reject you. 27 00:03:17,989 --> 00:03:20,784 Only friend you ever had was a snake. 28 00:03:21,118 --> 00:03:22,703 Only thing you can relate to. 29 00:03:23,036 --> 00:03:24,371 - Well, we understood each other. 30 00:03:24,705 --> 00:03:26,998 No one wanted to touch him either. 31 00:03:27,332 --> 00:03:29,292 - You know what it's like being a judge of my stature, 32 00:03:29,626 --> 00:03:32,129 enduring the shame of his only son? 33 00:03:32,462 --> 00:03:33,839 - Try being the son. 34 00:03:34,172 --> 00:03:36,800 - You won't even make an effort to fit in. 35 00:03:37,134 --> 00:03:40,429 Always the outcast on a path of destruction. 36 00:03:40,762 --> 00:03:41,763 You threw your toys in the fire, 37 00:03:42,097 --> 00:03:43,598 and you threw your homework in the fire, 38 00:03:43,932 --> 00:03:45,600 now you set your dorm on fire. 39 00:03:45,934 --> 00:03:46,935 - I didn't do it this time, Dad, 40 00:03:47,269 --> 00:03:48,812 it wasn't my fault, so don't lay this on me. 41 00:03:49,146 --> 00:03:52,441 - I paid the damages, got you out of jail. 42 00:03:52,774 --> 00:03:54,860 The school won't take you back. 43 00:03:55,193 --> 00:03:56,486 Can you blame them? 44 00:03:56,820 --> 00:03:57,904 I wish I had that luxury. 45 00:03:58,238 --> 00:03:59,698 - (scoffs) Will you listen to me? 46 00:04:00,031 --> 00:04:01,825 I didn't do it, it wasn't my fault. 47 00:04:02,159 --> 00:04:04,327 My dorm-mates burned my snake. 48 00:04:04,661 --> 00:04:05,996 Why would I try to kill my only friend? 49 00:04:06,329 --> 00:04:07,956 I was trying to save him. 50 00:04:08,290 --> 00:04:10,917 - I'm giving you one last chance to save yourself, 51 00:04:11,251 --> 00:04:13,462 prove you're fit for society. 52 00:04:13,795 --> 00:04:17,090 I made a call, got you into Fairfield, 53 00:04:17,424 --> 00:04:20,552 upstanding college with a fine reputation. 54 00:04:20,886 --> 00:04:23,638 The students there work, have goals, 55 00:04:24,765 --> 00:04:26,099 futures, values. 56 00:04:27,184 --> 00:04:28,727 Better learn some. 57 00:04:30,103 --> 00:04:31,855 Don't disgrace me again. 58 00:04:32,189 --> 00:04:34,733 - (sighs) You never heard me, never. 59 00:04:35,066 --> 00:04:36,318 - What was that? 60 00:04:36,651 --> 00:04:37,569 I didn't hear you. 61 00:04:37,903 --> 00:04:41,156 - Nothing, forget it, can we go please? 62 00:04:41,490 --> 00:04:46,244 - I never wanna see you near another flame, understand? 63 00:04:47,245 --> 00:04:49,498 (lighter clicking) 64 00:04:50,499 --> 00:04:51,708 (flame whirring) 65 00:04:52,042 --> 00:04:55,170 (soft instrumental music) 66 00:05:01,676 --> 00:05:06,014 ♪ What about me 67 00:05:06,348 --> 00:05:11,102 ♪ All my life I've been dreaming, scheming 68 00:05:12,062 --> 00:05:16,149 ♪ Building castles in my mind 69 00:05:16,483 --> 00:05:17,943 ♪ All for you 70 00:05:18,276 --> 00:05:19,194 - Now, if you'll follow me, 71 00:05:19,528 --> 00:05:20,695 we'll go on down here to Parker Hall, 72 00:05:21,029 --> 00:05:21,947 where I'm gonna show you 73 00:05:22,280 --> 00:05:23,573 our new Computer Science department, 74 00:05:23,907 --> 00:05:26,243 where I can- ♪ Goodbye friends 75 00:05:26,576 --> 00:05:31,081 ♪ Drifted with the changing winds 76 00:05:31,414 --> 00:05:34,042 ♪ They never knew 77 00:05:34,376 --> 00:05:39,130 (lighter clicks) (flame whirring) 78 00:05:39,798 --> 00:05:42,092 (Erica exhales) 79 00:05:42,425 --> 00:05:44,845 - Welcome to Fairfield. 80 00:05:45,178 --> 00:05:46,888 - It's been an education. 81 00:05:47,222 --> 00:05:48,139 - (chuckles) Yeah. 82 00:05:48,473 --> 00:05:50,475 One of my duties as the dean's wife, 83 00:05:50,809 --> 00:05:55,564 I fuck you, you fuck me, and we both fuck the dean. 84 00:05:57,190 --> 00:05:59,317 - Oh, great, I'll be history before my next history class. 85 00:05:59,651 --> 00:06:00,861 (Erica chuckles) 86 00:06:01,194 --> 00:06:03,238 I came here to make something out of my life. 87 00:06:03,572 --> 00:06:04,739 - Didn't we all? 88 00:06:06,700 --> 00:06:09,286 - What am I doing in bed with the dean's wife? 89 00:06:09,619 --> 00:06:11,788 What am I, fuckin' nuts? 90 00:06:12,122 --> 00:06:12,664 - Oh, no. 91 00:06:13,957 --> 00:06:15,458 No, you're a prince. 92 00:06:17,127 --> 00:06:20,255 I can tell a lot about a man by the way he makes love. 93 00:06:20,589 --> 00:06:23,800 God knows I've had enough experience around here. 94 00:06:24,134 --> 00:06:25,176 Last month alone, 95 00:06:25,510 --> 00:06:27,929 I knocked off more undergraduates than Kent State. 96 00:06:28,263 --> 00:06:32,017 - (chuckles) You must have quite a marriage. 97 00:06:32,350 --> 00:06:35,061 (Erica chuckles) 98 00:06:37,314 --> 00:06:39,316 - Philip's idea of mutual love-making 99 00:06:39,649 --> 00:06:42,944 was that we both worship his cock. 100 00:06:43,278 --> 00:06:44,321 On our marriage certificate, 101 00:06:44,654 --> 00:06:46,907 under state you're married in, 102 00:06:47,240 --> 00:06:48,408 I wrote depression. 103 00:06:48,742 --> 00:06:50,035 (Artie chuckles) (can pops) 104 00:06:50,368 --> 00:06:53,163 - Do you want anything with that vodka? 105 00:06:53,496 --> 00:06:56,041 - Yeah. Youth, money, and romance. 106 00:06:57,208 --> 00:06:59,044 - I meant an ice cube. 107 00:06:59,377 --> 00:07:00,420 - I live with one. 108 00:07:02,422 --> 00:07:04,507 - Your hair keeps falling in your face. 109 00:07:04,841 --> 00:07:07,469 - Honey, my face is falling in my neck. 110 00:07:07,802 --> 00:07:11,514 - Erica, you are such a beautiful woman. 111 00:07:11,848 --> 00:07:14,893 I bet you look the same today as you did 10 years ago. 112 00:07:15,226 --> 00:07:17,395 - 10 years ago, I was 20 years younger. 113 00:07:17,729 --> 00:07:19,648 (Artie chuckles) No, I mean it. 114 00:07:19,981 --> 00:07:23,693 I've already had two face lifts, and I'm only 40. 115 00:07:24,027 --> 00:07:24,986 By the time I'm 45, 116 00:07:25,320 --> 00:07:28,365 I'll have to part my hair to blow my nose. 117 00:07:34,829 --> 00:07:35,538 - Here. 118 00:07:38,375 --> 00:07:40,293 I want you to have that. 119 00:07:43,380 --> 00:07:45,256 - Give them out as souvenirs? 120 00:07:45,590 --> 00:07:48,718 - Oh, no, I've never given one out before. 121 00:07:51,388 --> 00:07:52,013 (Artie chuckles) - There you go 122 00:07:52,347 --> 00:07:54,099 trying to make me happy. 123 00:07:55,392 --> 00:07:57,852 You're not like that others, Arthur. 124 00:07:58,186 --> 00:07:59,229 You're an outlaw. 125 00:08:01,231 --> 00:08:03,316 Don't you ever change, baby. 126 00:08:08,446 --> 00:08:13,368 (pencil tapping rhythmically) (students chattering faintly) 127 00:08:23,211 --> 00:08:24,754 (bright pop music) ♪ What about me 128 00:08:25,088 --> 00:08:27,882 ♪ Ooh - Hey, Cam! 129 00:08:28,216 --> 00:08:30,510 ♪ Time to make my own way 130 00:08:30,844 --> 00:08:35,306 ♪ What about me ♪ Ooh 131 00:08:35,640 --> 00:08:38,768 ♪ Sailing on life's highway 132 00:08:39,102 --> 00:08:42,230 ♪ Where I won't have to fake it 133 00:08:42,564 --> 00:08:45,567 ♪ And together we can make it 134 00:08:45,900 --> 00:08:49,821 ♪ You and I 135 00:08:50,155 --> 00:08:54,451 ♪ You see that dreams can often times come true 136 00:08:54,784 --> 00:08:57,162 (books crashing) (students murmuring) 137 00:08:57,495 --> 00:09:00,206 ♪ So maybe if I hope and dream 138 00:09:00,540 --> 00:09:03,209 ♪ I'll finally find you 139 00:09:03,543 --> 00:09:05,503 ♪ You 140 00:09:05,837 --> 00:09:10,133 ♪ What about me ♪ Ooh 141 00:09:10,467 --> 00:09:12,802 ♪ Got to make my own way 142 00:09:13,136 --> 00:09:14,095 ♪ What about me ♪ Ooh 143 00:09:14,429 --> 00:09:17,348 - Hi, Tally. - Hi, Elizabeth. Hey, Shelly. 144 00:09:17,682 --> 00:09:21,019 ♪ Sailing on life's highway 145 00:09:21,352 --> 00:09:23,980 ♪ Where I won't have to fake it 146 00:09:24,314 --> 00:09:27,984 - Hey, Wendy- ♪ And together we can make it 147 00:09:28,318 --> 00:09:33,073 ♪ You and I ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh 148 00:09:34,449 --> 00:09:36,326 (people chattering faintly) 149 00:09:36,659 --> 00:09:38,578 ♪ Ooh - Here he comes. Hi Joe, whoa! 150 00:09:38,912 --> 00:09:41,664 ♪ What about me 151 00:09:41,998 --> 00:09:43,583 ♪ Whoa, no (group giggling) 152 00:09:43,917 --> 00:09:45,627 - Wanna come, right? ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh 153 00:09:45,960 --> 00:09:48,254 - Simon says run in place. 154 00:09:48,588 --> 00:09:50,048 Run in place, Simon says faster. 155 00:09:50,381 --> 00:09:51,299 Simon says faster. 156 00:09:51,633 --> 00:09:55,386 (Wendy screams) (kids shouting) 157 00:09:55,720 --> 00:09:56,638 - Ah, some of you didn't hear the teacher, 158 00:09:56,971 --> 00:09:58,723 she said "Boom, fall down, Simon says fall." 159 00:09:59,057 --> 00:10:00,642 (kids whining) Look at that, boom. 160 00:10:00,975 --> 00:10:02,936 (kids giggling) - Okay guys, go play. 161 00:10:03,269 --> 00:10:05,396 (kids chattering faintly) 162 00:10:05,730 --> 00:10:06,856 Thanks, I slipped. 163 00:10:08,191 --> 00:10:09,943 Kids are great aren't they? 164 00:10:10,276 --> 00:10:12,946 - Ah, I've been one, it's no big thrill. 165 00:10:13,279 --> 00:10:14,280 - You're new here, I've seen you around. 166 00:10:14,614 --> 00:10:16,199 - Artie Logan, third year transfer. 167 00:10:16,533 --> 00:10:17,659 - Wendy Stern. Where from? 168 00:10:17,992 --> 00:10:20,703 - Oh, from about 12 different schools I got kicked out of. 169 00:10:21,037 --> 00:10:22,288 This is the last one left. 170 00:10:22,622 --> 00:10:24,082 - So you're a major misfit. 171 00:10:24,415 --> 00:10:27,335 - Not anymore, this Midwestern virtue has gone to my head. 172 00:10:27,669 --> 00:10:28,711 (Wendy chuckles) 173 00:10:29,045 --> 00:10:31,881 (kids babbling) 174 00:10:32,215 --> 00:10:33,341 You're friends with Tally? 175 00:10:33,675 --> 00:10:35,385 - Yeah, you know her? 176 00:10:35,718 --> 00:10:36,427 - I plan to. 177 00:10:36,761 --> 00:10:37,387 - You sure she wants to know you? 178 00:10:37,720 --> 00:10:39,764 She only dates Greeks and jocks. 179 00:10:40,098 --> 00:10:42,308 - I bet she's tired of dating beefy stooges. 180 00:10:42,642 --> 00:10:43,351 I think it's time that she met 181 00:10:43,685 --> 00:10:45,436 a nice, pigeon-toed anarchist. 182 00:10:45,770 --> 00:10:47,856 - Why don't you ask her, here she comes. 183 00:10:48,189 --> 00:10:49,649 (kids babbling) 184 00:10:49,983 --> 00:10:51,693 (gentle music) 185 00:10:52,026 --> 00:10:53,444 - You know, now is not a good time, Wendy. 186 00:10:53,778 --> 00:10:54,988 I'll see you later. 187 00:10:56,030 --> 00:10:58,366 (upbeat music) 188 00:11:12,505 --> 00:11:15,008 (ominous music) 189 00:11:24,392 --> 00:11:29,314 (water splashing) (dog whining) 190 00:11:30,732 --> 00:11:35,612 (water splashing) (dog whining) 191 00:11:38,239 --> 00:11:39,365 - Hey, what are you doing? 192 00:11:39,699 --> 00:11:41,534 You're stealing Miss Muffet, now give her back. 193 00:11:41,868 --> 00:11:43,494 - You can ease up, love chop, I wasn't stealing her, 194 00:11:43,828 --> 00:11:44,579 I was getting her out of the fountain. 195 00:11:44,913 --> 00:11:45,413 - Liar. 196 00:11:47,665 --> 00:11:48,917 (soft instrumental music) 197 00:11:49,250 --> 00:11:50,084 - Hi, Laurie. 198 00:11:52,378 --> 00:11:53,463 - You're Tally. 199 00:11:53,796 --> 00:11:55,089 - (chuckles) You're wet. 200 00:11:55,423 --> 00:11:56,883 - I'm Artie Logan, I just jumped in the fountain 201 00:11:57,217 --> 00:11:58,343 to save Miss Muffet. 202 00:11:58,676 --> 00:11:59,719 - Oh, I was wondering when you'd introduce yourself. 203 00:12:00,053 --> 00:12:01,221 I've seen you following me around. 204 00:12:01,554 --> 00:12:02,513 - Did I rattle you? 205 00:12:02,847 --> 00:12:04,432 - Oh, no, I love being stalked by Norman Bates. 206 00:12:04,766 --> 00:12:09,229 - I'm harmless, honest, I just find you very watchable. 207 00:12:09,562 --> 00:12:11,439 - What do you want from me? 208 00:12:11,773 --> 00:12:12,565 - A child. (Tally laughs) 209 00:12:12,899 --> 00:12:15,526 (upbeat music) 210 00:12:15,860 --> 00:12:17,362 - You're something else. 211 00:12:17,695 --> 00:12:18,446 So what are you doing here? 212 00:12:18,780 --> 00:12:19,781 - I just transferred. 213 00:12:20,114 --> 00:12:21,699 - Yeah, I could tell you weren't from Fairfield. 214 00:12:22,033 --> 00:12:22,992 You're different. 215 00:12:23,326 --> 00:12:25,119 It must be tough starting a new school. 216 00:12:25,453 --> 00:12:26,579 - Well, I've been starting them my whole life. 217 00:12:26,913 --> 00:12:28,373 I think it's time I finished one. 218 00:12:28,706 --> 00:12:31,000 - I have to tell you, you know that sketch you drew of me? 219 00:12:31,334 --> 00:12:33,461 It wasn't bad, I think you have a lot of talent. 220 00:12:33,795 --> 00:12:35,380 - I just draw what I see. 221 00:12:35,713 --> 00:12:37,840 - You have an odd way of looking. 222 00:12:38,174 --> 00:12:40,760 - I see magic where no one else does. 223 00:12:41,094 --> 00:12:42,428 - I guess that's what makes an artist. 224 00:12:42,762 --> 00:12:43,846 There's not too many around here. 225 00:12:44,180 --> 00:12:46,516 - Get to know one, expand your horizons. 226 00:12:46,849 --> 00:12:48,142 (Tally laughs) 227 00:12:48,476 --> 00:12:49,560 You wanna go some place and talk? 228 00:12:49,894 --> 00:12:51,312 It's so noisy out here, I can't hear myself think. 229 00:12:51,646 --> 00:12:53,147 - Don't worry, you're not missing a thing. 230 00:12:53,481 --> 00:12:54,357 - Ooh, that's a good one. 231 00:12:54,691 --> 00:12:55,942 - (chuckles) You bring out the best in me. 232 00:12:56,276 --> 00:13:00,530 - Come on, how about it? Coffee, tea, methamphetamine? 233 00:13:00,863 --> 00:13:02,824 - I hope that was a joke. 234 00:13:03,157 --> 00:13:04,534 - Oh, God, relax, I know how pure you are, 235 00:13:04,867 --> 00:13:05,994 I wouldn't offer you (chuckles) a cough drop. 236 00:13:06,327 --> 00:13:09,330 - (chuckles) I have to get to class. 237 00:13:09,664 --> 00:13:11,416 - I'll go with you. 238 00:13:11,749 --> 00:13:12,500 - Hi. 239 00:13:12,834 --> 00:13:13,501 - Hi. (Tally laughs) 240 00:13:13,835 --> 00:13:14,585 What's it like being so popular? 241 00:13:14,919 --> 00:13:16,462 - It's hard, your hand hurts from waving, 242 00:13:16,796 --> 00:13:17,714 and your mouth aches from smiling. 243 00:13:18,047 --> 00:13:19,132 - Well, you deserve a medal. 244 00:13:19,465 --> 00:13:21,342 (Tally chuckles) You're even good with kids. 245 00:13:21,676 --> 00:13:22,677 - I love kids. 246 00:13:23,011 --> 00:13:25,388 I'd love to work with autistic children someday. 247 00:13:25,722 --> 00:13:26,514 - Well how about artistic children? 248 00:13:26,848 --> 00:13:28,599 You know, some of us got off on the wrong foot. 249 00:13:28,933 --> 00:13:31,060 - Some of you don't have a leg to stand on. 250 00:13:31,394 --> 00:13:32,562 - Look, I know I'm not the type you normally date. 251 00:13:32,895 --> 00:13:34,063 - What, you mean sane? 252 00:13:34,397 --> 00:13:35,481 - I mean like that hulk I see you with, 253 00:13:35,815 --> 00:13:37,150 the guy who actually eats his Wheaties. 254 00:13:37,483 --> 00:13:39,277 - Doug, he's just like my brother. 255 00:13:39,610 --> 00:13:42,447 - Well then you're free. Excellent. 256 00:13:42,780 --> 00:13:43,323 Tonight? 257 00:13:44,657 --> 00:13:46,534 - Artie, I like you, I think you're very amusing, 258 00:13:46,868 --> 00:13:47,994 but I really don't think it'll work. 259 00:13:48,328 --> 00:13:48,911 - How do you know? 260 00:13:49,245 --> 00:13:50,288 - I can just sense these things. 261 00:13:50,621 --> 00:13:51,414 - [Artie] Give it a try. 262 00:13:51,748 --> 00:13:52,790 - I'm just a God-fearing girl scout 263 00:13:53,124 --> 00:13:55,501 from South Bend, Indiana, I'm not right for renegades. 264 00:13:55,835 --> 00:13:57,170 - Well, who are you right for? 265 00:13:57,503 --> 00:13:58,629 (door slams) 266 00:13:58,963 --> 00:14:01,299 (bell tolling) 267 00:14:04,010 --> 00:14:04,844 Who are you right for? 268 00:14:05,178 --> 00:14:06,429 (Tally laughs) (upbeat music) 269 00:14:06,763 --> 00:14:08,931 - [Tally] Why me, I mean, there are tons of women out there. 270 00:14:09,265 --> 00:14:11,559 - That's all I'm asking, one date, be brave, take a chance. 271 00:14:11,893 --> 00:14:13,227 - [Tally] Look, you'll be in for a disappointment. 272 00:14:13,561 --> 00:14:15,521 - I take disappointment like most people take a shower. 273 00:14:15,855 --> 00:14:19,317 - (chuckles) Are you sure you're not dangerous? 274 00:14:19,650 --> 00:14:21,235 - I'm about as dangerous as Cyrano? 275 00:14:21,569 --> 00:14:22,570 - Who's Cyrano? 276 00:14:22,904 --> 00:14:23,529 - My pet snake. 277 00:14:23,863 --> 00:14:25,531 - Oh. (laughs) 278 00:14:25,865 --> 00:14:27,200 Well, it's been delightful talking to you, 279 00:14:27,533 --> 00:14:29,702 but I really do have to run. 280 00:14:31,079 --> 00:14:31,871 Hi, Doug. - Hey Tally, I'll, 281 00:14:32,205 --> 00:14:33,539 I'll be right there. 282 00:14:34,624 --> 00:14:36,667 Let me explain something to you. 283 00:14:37,001 --> 00:14:39,253 Tally's my friend, you're bothering her. 284 00:14:39,587 --> 00:14:42,298 Stay away or I'll rip you apart. 285 00:14:42,632 --> 00:14:45,259 - Well that's what friends are for. 286 00:14:48,012 --> 00:14:50,681 (gentle music) 287 00:14:52,475 --> 00:14:53,601 (Tally chuckles) 288 00:14:53,935 --> 00:14:54,852 - I can't believe it. 289 00:14:55,186 --> 00:14:59,065 - It's just a little something to hang on your wall. 290 00:15:03,403 --> 00:15:05,321 - It's really beautiful. 291 00:15:08,574 --> 00:15:10,368 All right, I'll go out with you. 292 00:15:10,701 --> 00:15:11,577 - No, you don't have to. 293 00:15:11,911 --> 00:15:12,495 I mean, I don't want you to feel 294 00:15:12,829 --> 00:15:13,663 like there's any obligation, 295 00:15:13,996 --> 00:15:16,040 do what you wanna do, it's okay. 296 00:15:16,374 --> 00:15:18,334 - Huh. Maybe you're right. 297 00:15:19,377 --> 00:15:20,503 (Tally laughs) 298 00:15:20,837 --> 00:15:22,672 - You're going out with me. 299 00:15:23,005 --> 00:15:24,674 - I would love to. 300 00:15:25,007 --> 00:15:26,592 - Yes! (Tally laughs) 301 00:15:26,926 --> 00:15:30,263 (couple chattering faintly) 302 00:15:31,639 --> 00:15:33,558 That's a hot piece of flash. 303 00:15:33,891 --> 00:15:35,935 - My daddy gave it to me on my 18th birthday. 304 00:15:36,269 --> 00:15:38,688 See look, it even has my initials engraved on it. 305 00:15:39,021 --> 00:15:40,064 - It's beautiful. 306 00:15:40,398 --> 00:15:41,607 - Thanks. 307 00:15:41,941 --> 00:15:44,068 - So your family really goes to church together? 308 00:15:44,402 --> 00:15:46,028 - Yeah, doesn't yours? 309 00:15:46,362 --> 00:15:47,905 - My family doesn't go to the cupboard together. 310 00:15:48,239 --> 00:15:49,740 (Tally chuckles) It's just me and the judge. 311 00:15:50,074 --> 00:15:52,326 My mom hated kids, so she ran off to Paris 312 00:15:52,660 --> 00:15:55,121 with a jazz man right after I was born. 313 00:15:55,455 --> 00:15:57,331 He blames me for it. 314 00:15:57,665 --> 00:15:59,125 As a judge, he's very objective. 315 00:15:59,459 --> 00:16:01,586 He objects to everything I do. 316 00:16:01,919 --> 00:16:04,422 - Well, it sounds like you gave him a good reason to. 317 00:16:04,755 --> 00:16:05,756 - I tried to make a name for myself, 318 00:16:06,090 --> 00:16:08,384 I just picked the wrong ways. 319 00:16:09,635 --> 00:16:11,596 - Well, maybe you better find the right way. 320 00:16:11,929 --> 00:16:16,684 ♪ Whoever thought that we'd get caught 321 00:16:17,977 --> 00:16:21,647 ♪ In dream that would come true 322 00:16:21,981 --> 00:16:26,736 ♪ And get the chance to finally say 323 00:16:28,905 --> 00:16:31,741 ♪ Hello, it's me 324 00:16:32,742 --> 00:16:34,368 - [Artie] Here we are, my favorite haunt. 325 00:16:34,702 --> 00:16:36,913 (Tally chuckles) 326 00:16:37,246 --> 00:16:38,748 - Artie, what are we doing here? 327 00:16:39,081 --> 00:16:42,418 - Uh, well, I just always had this thing for cemeteries. 328 00:16:42,752 --> 00:16:44,795 They remind me that I'm alive. 329 00:16:45,129 --> 00:16:46,756 (Tally laughs) 330 00:16:47,089 --> 00:16:48,049 You think I'm out of my gourd. 331 00:16:48,382 --> 00:16:50,092 - (chuckles) No, I just think you're kind of, 332 00:16:50,426 --> 00:16:52,428 um, what's the word? 333 00:16:52,762 --> 00:16:53,679 - Suave? 334 00:16:54,013 --> 00:16:54,847 Charming? 335 00:16:55,181 --> 00:16:55,765 Sophisticated? 336 00:16:56,098 --> 00:16:57,808 - Strange. - Oh! 337 00:16:58,142 --> 00:17:00,061 Don't they have cemeteries in South Bend? 338 00:17:00,394 --> 00:17:02,230 - Sure, but they're only for dead people. 339 00:17:02,563 --> 00:17:04,482 It's kind of a tradition. 340 00:17:04,815 --> 00:17:07,902 - You know, I bet that you can figure me out if you tried. 341 00:17:08,236 --> 00:17:10,696 (gentle music) 342 00:17:11,030 --> 00:17:14,367 Tally, I don't wanna make you nervous 343 00:17:14,700 --> 00:17:18,246 or come on too strong and scare you, um, 344 00:17:18,579 --> 00:17:23,334 (stammers) and if you said no, it's cool, but I, um. 345 00:17:36,055 --> 00:17:36,722 Was I an animal? 346 00:17:37,056 --> 00:17:38,516 (somber music) - No, I'm sorry. 347 00:17:38,849 --> 00:17:40,518 - Don't apologize. 348 00:17:40,851 --> 00:17:42,687 - I just want you to respect me. 349 00:17:43,020 --> 00:17:45,356 - I do respect you, that's why I kissed you. 350 00:17:45,690 --> 00:17:47,400 - Artie, you have to be patient with me, 351 00:17:47,733 --> 00:17:52,280 because I'm not real experienced with this kind of thing. 352 00:17:52,613 --> 00:17:56,075 - Well then we'll take it slower, I promise. 353 00:17:56,409 --> 00:18:00,705 Tally, I would never do anything to hurt you. 354 00:18:01,038 --> 00:18:02,665 (Tally chuckles) 355 00:18:02,999 --> 00:18:04,208 - Can we go? 356 00:18:04,542 --> 00:18:06,877 This place is giving me the willies. 357 00:18:07,211 --> 00:18:08,963 - The willies, I love it. 358 00:18:09,297 --> 00:18:11,048 (ominous music) 359 00:18:11,382 --> 00:18:13,843 (Tally laughing) 360 00:18:18,014 --> 00:18:19,265 So what are you doing tomorrow night? 361 00:18:19,599 --> 00:18:20,224 (upbeat music) - We have our meeting 362 00:18:20,558 --> 00:18:21,225 to pick new pledges. 363 00:18:21,559 --> 00:18:22,893 I'm sponsoring Wendy Stern. 364 00:18:23,227 --> 00:18:24,228 I'm a little bit nervous. 365 00:18:24,562 --> 00:18:25,605 I have to give a really great speech, 366 00:18:25,938 --> 00:18:27,648 because all the Kappas are against her. 367 00:18:27,982 --> 00:18:28,691 - She seems okay to me. 368 00:18:29,025 --> 00:18:29,942 - She's not rich and beautiful, 369 00:18:30,276 --> 00:18:31,235 so they don't think she fits in, 370 00:18:31,569 --> 00:18:32,737 but they don't know her like I do. 371 00:18:33,070 --> 00:18:35,948 I mean, she's really funny and she's smart, 372 00:18:36,282 --> 00:18:37,700 so I have to change their minds. 373 00:18:38,034 --> 00:18:38,784 - What minds? 374 00:18:39,118 --> 00:18:40,369 She'd be better off on her own. 375 00:18:40,703 --> 00:18:43,122 - Well, she's been on her own her whole life. 376 00:18:43,456 --> 00:18:45,833 (chuckles) Not everyone's like you, Artie. 377 00:18:46,167 --> 00:18:48,210 I mean, some people need to belong. 378 00:18:48,544 --> 00:18:51,839 (Artie chuckles) 379 00:18:52,173 --> 00:18:55,760 ♪ Together we stand 380 00:18:56,093 --> 00:18:57,637 ♪ Together we fall 381 00:18:57,970 --> 00:19:00,973 (parking brake clicks) 382 00:19:02,266 --> 00:19:03,809 - Thanks, Artie. (gentle music) 383 00:19:04,143 --> 00:19:05,978 I had a really nice time. 384 00:19:07,396 --> 00:19:08,814 - You're welcome. 385 00:19:14,570 --> 00:19:16,947 (door thuds) 386 00:19:18,449 --> 00:19:21,786 - Why don't you drop by practice tomorrow? 387 00:19:22,119 --> 00:19:23,120 - Holy shit! 388 00:19:23,454 --> 00:19:24,622 This is you, right? 389 00:19:24,955 --> 00:19:26,707 I mean, I'm not dreaming, this is the truth? 390 00:19:27,041 --> 00:19:28,125 (Tally giggles) 391 00:19:28,459 --> 00:19:31,379 You know what, the hell with the truth, just keep it going. 392 00:19:31,712 --> 00:19:32,963 - See you tomorrow. 393 00:19:36,050 --> 00:19:38,719 (ominous music) 394 00:19:39,053 --> 00:19:39,887 - [Cheerleaders] H-O-L-D. 395 00:19:40,221 --> 00:19:42,431 (players grunting) Hold that line. 396 00:19:42,765 --> 00:19:46,268 - [Cheerleaders] H-O-L-D, hold that line. 397 00:19:46,602 --> 00:19:49,980 H-O-L-D, hold that line. 398 00:19:50,314 --> 00:19:53,818 H-O-L-D, hold that line. 399 00:19:54,151 --> 00:19:55,236 - Hi. - Hey, You guys. 400 00:19:55,569 --> 00:19:56,987 - Hi. - Nice pom poms. 401 00:19:57,321 --> 00:19:58,155 - [Tally] (chuckles) Oh thanks. 402 00:19:58,489 --> 00:19:59,949 - Here, I got you this, it's uh, 403 00:20:00,282 --> 00:20:01,992 it's a tragic tale of obsessive love. 404 00:20:02,326 --> 00:20:03,285 I want you to have it. 405 00:20:03,619 --> 00:20:05,871 - The book or the love? (chuckles) 406 00:20:06,205 --> 00:20:07,540 - That's some discipline out there. 407 00:20:07,873 --> 00:20:09,125 It's downright patriotic. 408 00:20:09,458 --> 00:20:12,086 - Yeah, well we have a winning team. 409 00:20:12,420 --> 00:20:13,671 Dean Darby's coming by this afternoon 410 00:20:14,004 --> 00:20:16,132 to give us his blessing for Saturday's game. 411 00:20:16,465 --> 00:20:18,718 - The dean is coming here? Now? 412 00:20:19,051 --> 00:20:21,554 - Yeah. Kind of in awe of him, aren't you? 413 00:20:21,887 --> 00:20:23,848 - Uh, in awe of the dean? 414 00:20:24,181 --> 00:20:24,849 No. 415 00:20:25,182 --> 00:20:26,058 - Dean Darby's a hero. 416 00:20:26,392 --> 00:20:28,519 I mean, he practically built Fairfield. 417 00:20:28,853 --> 00:20:31,021 I think he deserves a little respect. 418 00:20:31,355 --> 00:20:32,940 - So I shouldn't call him Phil. 419 00:20:33,274 --> 00:20:34,859 - (chuckles) No. 420 00:20:35,192 --> 00:20:36,068 I gotta go. 421 00:20:38,529 --> 00:20:41,115 - Hey, when do get through tonight? 422 00:20:41,449 --> 00:20:42,450 - Well, my meeting's over at 9:00 423 00:20:42,783 --> 00:20:44,702 and then I'm going to the library. 424 00:20:45,035 --> 00:20:46,954 Do you think that maybe you wanna meet me on my break? 425 00:20:47,288 --> 00:20:48,873 10:30, by the bell tower? 426 00:20:49,206 --> 00:20:52,001 And don't be late, 'cause I have a lot of work to do. 427 00:20:52,334 --> 00:20:53,377 - Hey, when do you sleep? 428 00:20:53,711 --> 00:20:54,628 - When I'm dead. 429 00:20:54,962 --> 00:20:56,964 Oh, thanks for the book, you're a sweetie. 430 00:20:57,298 --> 00:20:58,007 - [Woman] Ready! 431 00:20:58,340 --> 00:20:59,967 - [Cheerleaders] Red! 432 00:21:00,301 --> 00:21:01,802 Fight! (whistle blows) 433 00:21:02,136 --> 00:21:03,012 (indistinct) 434 00:21:03,345 --> 00:21:04,096 - Mr. Logan. 435 00:21:05,556 --> 00:21:08,893 - Why, Dean Darby, what a pleasant surprise. 436 00:21:09,226 --> 00:21:11,854 I was just admiring your lovely campus here. 437 00:21:12,188 --> 00:21:13,481 - You were drooling like a sweat hog 438 00:21:13,814 --> 00:21:15,858 over those cheerleaders. 439 00:21:16,192 --> 00:21:18,235 Getting overheated, I see. 440 00:21:18,569 --> 00:21:21,071 Hope you don't start any fires. (chuckles) 441 00:21:21,405 --> 00:21:22,114 - Don't worry. 442 00:21:22,448 --> 00:21:24,492 - I worry about all of my students. 443 00:21:24,825 --> 00:21:26,118 That's my nature. 444 00:21:26,452 --> 00:21:30,623 You're like sons and daughters to me, even the black sheep. 445 00:21:30,956 --> 00:21:33,375 - Well don't let 'em pull the wool over your eyes. 446 00:21:33,709 --> 00:21:36,045 - Ah, I won't. I'm watching him. 447 00:21:37,254 --> 00:21:40,341 If he tries, I'll slaughter him, hear me? 448 00:21:40,674 --> 00:21:41,217 - Relax. 449 00:21:42,968 --> 00:21:44,178 I'm a new man. 450 00:21:44,512 --> 00:21:46,138 - You better be, Logan. 451 00:21:46,472 --> 00:21:47,973 You're at Fairfield now. 452 00:21:48,307 --> 00:21:49,725 Reform and conform. 453 00:21:51,435 --> 00:21:53,020 We're decent, law-abiding folk here 454 00:21:53,354 --> 00:21:55,606 with values you never even heard of. 455 00:21:55,940 --> 00:21:58,567 You invade us with your profligate ways, 456 00:21:58,901 --> 00:22:00,945 exposing your virus, we don't want it, 457 00:22:01,278 --> 00:22:03,906 and we won't endure it, understand? 458 00:22:05,866 --> 00:22:07,827 - You're a righteous man, Phil, 459 00:22:08,160 --> 00:22:09,954 I'm honored to be here. 460 00:22:10,287 --> 00:22:10,913 (players chattering faintly) 461 00:22:11,247 --> 00:22:12,206 - Ready? - Red. 462 00:22:13,624 --> 00:22:15,125 Fight. 463 00:22:15,459 --> 00:22:16,710 Fairfield. 464 00:22:17,044 --> 00:22:18,254 Redskins. 465 00:22:18,587 --> 00:22:20,172 Straight through. 466 00:22:20,506 --> 00:22:21,757 Let's go! (ominous music) 467 00:22:22,091 --> 00:22:23,926 Striving towards victory. 468 00:22:25,094 --> 00:22:30,015 (insects chirping) (bell tolling) 469 00:22:37,439 --> 00:22:39,108 (Artie sighs) 470 00:22:39,441 --> 00:22:41,068 (flame whirring) (woman screaming) 471 00:22:41,402 --> 00:22:44,154 (suspenseful music) 472 00:22:45,155 --> 00:22:46,031 - Tally! 473 00:22:46,365 --> 00:22:48,325 (Tally shouting) 474 00:22:48,659 --> 00:22:49,201 No! 475 00:22:49,535 --> 00:22:52,788 (woman screaming) 476 00:22:53,122 --> 00:22:53,622 No! 477 00:22:55,916 --> 00:22:56,584 No! 478 00:23:20,733 --> 00:23:23,235 (door rattling) 479 00:23:56,393 --> 00:23:57,978 (ominous music) 480 00:23:58,312 --> 00:24:00,105 (indistinct whispering) 481 00:24:00,439 --> 00:24:05,110 (sirens wailing) (people chattering faintly) 482 00:24:06,528 --> 00:24:09,114 (dramatic music) 483 00:24:21,168 --> 00:24:23,212 - What is this, a parade? Move these people. 484 00:24:23,545 --> 00:24:25,631 Back! What are you doing? 485 00:24:25,965 --> 00:24:26,924 Come on, go home. 486 00:24:27,257 --> 00:24:29,134 Watch television, where good guys win. 487 00:24:29,468 --> 00:24:30,719 - We got a real problem for you, Deck. 488 00:24:31,053 --> 00:24:33,931 This Marco's a high voltage hot wire. 489 00:24:35,349 --> 00:24:37,017 - You got enough light? Might be blood. 490 00:24:37,351 --> 00:24:38,352 You don't wanna miss any. 491 00:24:38,686 --> 00:24:40,270 - We've been at it all night and as you can see, 492 00:24:40,604 --> 00:24:41,605 we haven't done any good. 493 00:24:41,939 --> 00:24:45,234 You gotta get that fucker out, man. 494 00:24:45,567 --> 00:24:47,194 - Are you a cop? Scram. 495 00:24:48,445 --> 00:24:49,738 - He's holed up in there with a hostage. 496 00:24:50,072 --> 00:24:50,948 She's eight months pregnant, 497 00:24:51,281 --> 00:24:52,449 he's got a knife at her throat. 498 00:24:52,783 --> 00:24:54,660 He says we move, he cuts. 499 00:24:56,370 --> 00:24:58,247 - See the mouse over there with the un-showered face? 500 00:24:58,580 --> 00:25:02,126 That's Marco's wife. Drove down together. 501 00:25:02,459 --> 00:25:05,045 She told me about their marriage. 502 00:25:05,379 --> 00:25:07,297 Her favorite song is "Feelings." 503 00:25:07,631 --> 00:25:11,343 She also told me Marco's the jealous type, 504 00:25:11,677 --> 00:25:13,429 out-of-his-mind jealous. 505 00:25:13,762 --> 00:25:15,347 Gimme that bullhorn. 506 00:25:18,934 --> 00:25:21,228 Marco, how you doing in there? 507 00:25:22,855 --> 00:25:26,442 My name is Decker. I'm a friend of your wife. 508 00:25:28,152 --> 00:25:29,903 She wants to say hello. 509 00:25:34,324 --> 00:25:35,743 - Marco. 510 00:25:36,076 --> 00:25:37,286 Come out of there, sweetie. 511 00:25:37,619 --> 00:25:39,121 - You bitch! (woman gasps) 512 00:25:39,455 --> 00:25:42,124 - Marco, get the fuck out of there. 513 00:25:46,378 --> 00:25:47,212 - Smart woman. 514 00:25:48,297 --> 00:25:49,882 Louann. 515 00:25:50,215 --> 00:25:51,091 What a woman. 516 00:25:52,217 --> 00:25:55,095 We just renewed our friendship, 517 00:25:55,429 --> 00:25:56,346 while you were at work. 518 00:25:56,680 --> 00:26:00,225 (people chattering faintly) 519 00:26:03,312 --> 00:26:06,106 She's some bunny, isn't she? 520 00:26:06,440 --> 00:26:07,274 Great to see her again. 521 00:26:07,608 --> 00:26:11,111 It's been years, but I never forget a face, 522 00:26:12,154 --> 00:26:14,323 especially if I've sat on it. 523 00:26:16,408 --> 00:26:20,245 Hope you've had the fun with her that I do. 524 00:26:20,579 --> 00:26:23,916 I love that little mole on her butt, don't you? 525 00:26:24,249 --> 00:26:26,668 And how about that sensitive left nipple? 526 00:26:27,002 --> 00:26:27,878 (Marco groans) 527 00:26:28,212 --> 00:26:30,047 And what mouth action. 528 00:26:30,380 --> 00:26:33,717 I thought jaws only moved that fast in water. 529 00:26:34,051 --> 00:26:37,805 Little too much teeth for my taste, but she's learning. 530 00:26:38,138 --> 00:26:41,391 You know Louann, likes to make a guy happy. 531 00:26:41,725 --> 00:26:43,268 (Marco groans) 532 00:26:43,602 --> 00:26:45,938 More than you do for her, Marco. 533 00:26:47,856 --> 00:26:50,734 But then, you have a problem, don't you? 534 00:26:51,068 --> 00:26:52,611 It's called limp dick. 535 00:26:54,947 --> 00:26:57,032 Louann is losing patience. 536 00:26:58,408 --> 00:27:00,661 In the time it takes you to get a hard-on, 537 00:27:00,994 --> 00:27:04,540 she could Simonize the car and learn Hebrew. 538 00:27:04,873 --> 00:27:07,709 Yeah, me and Louann, Louann and me, 539 00:27:08,043 --> 00:27:11,463 we just bump away, singing that song we love. 540 00:27:13,966 --> 00:27:16,677 ♪ Feelings 541 00:27:17,010 --> 00:27:20,013 ♪ Nothing more than feelings 542 00:27:20,347 --> 00:27:23,392 (dramatic music) - No! 543 00:27:27,896 --> 00:27:30,399 (gun fires) 544 00:27:30,732 --> 00:27:34,236 (people chattering faintly) (Marco groaning) 545 00:27:34,570 --> 00:27:36,238 - Deck, you're gonna hate my guts and this will go over 546 00:27:36,572 --> 00:27:38,115 about as good as a fart in a phone booth, 547 00:27:38,448 --> 00:27:39,992 but we got a doubleheader tonight, buddy. 548 00:27:40,325 --> 00:27:42,161 Got a homicide on the Fairfield campus. 549 00:27:42,494 --> 00:27:44,371 Suspect's in custody. 550 00:27:44,705 --> 00:27:45,956 (body bag zipping) - It's an ugly one, Deck. 551 00:27:46,290 --> 00:27:47,332 Kid's name is Tally Fuller. 552 00:27:47,666 --> 00:27:49,501 She was doused with gasoline and then blow torched. 553 00:27:49,835 --> 00:27:51,295 Body's fried to the core. 554 00:27:51,628 --> 00:27:53,297 Can't even get a dental ID. 555 00:27:53,630 --> 00:27:54,923 Only thing left is her watch. 556 00:27:55,257 --> 00:27:57,926 - What's wrong with a nice, clean bullet in the neck? 557 00:27:58,260 --> 00:27:59,553 Show your victim some respect. 558 00:27:59,887 --> 00:28:01,430 - She's a real star, too. 559 00:28:01,763 --> 00:28:05,017 Top sorority, honor student, cheerleader. 560 00:28:05,350 --> 00:28:06,268 - Queen of the hop. 561 00:28:06,602 --> 00:28:08,937 - Yeah, bad case of college burnout. 562 00:28:09,271 --> 00:28:11,773 Now we got a suspect, kid named Artie Logan. 563 00:28:12,107 --> 00:28:13,442 Caught fleeing the scene of the crime. 564 00:28:13,775 --> 00:28:14,693 Got a witness named Laurie Grant, 565 00:28:15,027 --> 00:28:16,445 who says she thinks she saw him do it. 566 00:28:16,778 --> 00:28:18,405 - "Thinks"? That's discouraging. 567 00:28:18,739 --> 00:28:20,073 What about Logan, what's his account? 568 00:28:20,407 --> 00:28:22,326 - Well, he arrived to see it happen, too late to stop it. 569 00:28:22,659 --> 00:28:23,869 Claims he was going for help. 570 00:28:24,203 --> 00:28:26,622 Now he says he saw the killer from a distance. 571 00:28:26,955 --> 00:28:28,624 "Male, about 5'10", solid build, 572 00:28:28,957 --> 00:28:30,000 wearing a black trench coat." 573 00:28:30,334 --> 00:28:31,376 - You buy it? 574 00:28:31,710 --> 00:28:34,546 - No, not really, but he's the only suspect we got. 575 00:28:34,880 --> 00:28:36,381 Harley's making a background check, 576 00:28:36,715 --> 00:28:38,133 I'm gonna go make some inquiries, then I'm heading back. 577 00:28:38,467 --> 00:28:40,552 - I'll check out his place. 578 00:28:41,678 --> 00:28:46,558 (dramatic music) (lock clicks) 579 00:28:50,020 --> 00:28:52,397 (door thuds) 580 00:29:26,640 --> 00:29:31,520 (door opens) (fridge whirring) 581 00:29:34,856 --> 00:29:37,276 (door thuds) 582 00:29:50,747 --> 00:29:53,917 (pickle crunching) 583 00:29:54,251 --> 00:29:56,586 (snake hissing) 584 00:29:59,673 --> 00:30:02,467 (pickle crunching) 585 00:30:05,637 --> 00:30:09,599 (people chattering faintly) 586 00:30:09,933 --> 00:30:10,559 (radio clicks) (upbeat music) 587 00:30:10,892 --> 00:30:12,436 ♪ If it weren't for fast life 588 00:30:12,769 --> 00:30:14,354 ♪ I'm having no luck 589 00:30:14,688 --> 00:30:16,690 - Deck, cleanest case on record, it all fits. 590 00:30:17,024 --> 00:30:21,320 - It's Logan for sure, wait till you hear this story. 591 00:30:24,364 --> 00:30:25,449 Dean Darby verified it all. (upbeat music) 592 00:30:25,782 --> 00:30:26,783 He's sure that Logan did it. 593 00:30:27,117 --> 00:30:28,201 I mean, this little prick, he's been trouble from the start. 594 00:30:28,535 --> 00:30:29,745 - Kicked out of six different schools. 595 00:30:30,078 --> 00:30:31,121 Besides setting his dorm on fire, 596 00:30:31,455 --> 00:30:32,581 he blew up a chemistry lab, 597 00:30:32,914 --> 00:30:35,208 urinated on the head of the math department, 598 00:30:35,542 --> 00:30:37,419 wired the chancellor's bed to a PA system. 599 00:30:37,753 --> 00:30:39,629 - Psycho-forensics profile indicates 600 00:30:39,963 --> 00:30:40,881 the kid is capable of murder. 601 00:30:41,214 --> 00:30:43,508 - Motive, opportunity, no alibi, no back-up, 602 00:30:43,842 --> 00:30:45,761 and a bio like this, I call that a case. 603 00:30:46,094 --> 00:30:49,014 I'm convinced, Lou's convinced, Fairfield's convinced. 604 00:30:49,348 --> 00:30:50,849 What do you say, Deck? 605 00:30:52,517 --> 00:30:55,812 - Did you say he pissed on the head of the math department 606 00:30:56,146 --> 00:30:58,440 or on the head of someone in the math department? 607 00:30:58,774 --> 00:31:00,400 - What the hell does that matter, goddammit? 608 00:31:00,734 --> 00:31:02,569 You piss on somebody, you piss on somebody. 609 00:31:02,903 --> 00:31:04,321 - The kid's a whacko, Decker. 610 00:31:04,654 --> 00:31:06,823 This is not your normal American boy. 611 00:31:07,157 --> 00:31:09,618 - He's antisocial, so what? 612 00:31:09,951 --> 00:31:11,703 That make him a killer? 613 00:31:12,037 --> 00:31:16,541 Maybe he's just a misguided dunce who craves attention. 614 00:31:16,875 --> 00:31:19,336 - He sets fire to property, why not people? 615 00:31:19,669 --> 00:31:21,129 He set fire to the dorm, he set fire to Tally. 616 00:31:21,463 --> 00:31:22,422 Huh, why not? 617 00:31:22,756 --> 00:31:23,965 - He wanted her, couldn't get her, 618 00:31:24,299 --> 00:31:25,258 so he got even instead, huh? 619 00:31:25,592 --> 00:31:26,551 - The way he spied on her, nah, this is sick. 620 00:31:26,885 --> 00:31:28,637 I'm with Frank, I say she blows him off, 621 00:31:28,970 --> 00:31:29,846 he gets back at her. 622 00:31:30,180 --> 00:31:31,932 - It's a valid theory, but it's theory. 623 00:31:32,265 --> 00:31:33,558 Where's evidence? We got zip. 624 00:31:33,892 --> 00:31:34,601 - We got Laurie Grant. 625 00:31:34,935 --> 00:31:36,186 - The thinker, I'm talking about proof, 626 00:31:36,520 --> 00:31:39,147 fingerprints, murder weapon, all that good stuff. 627 00:31:39,481 --> 00:31:41,525 - You're fighting this, Decker, trying to cut us down. 628 00:31:41,858 --> 00:31:43,318 Yeah. You afraid we're on to something? 629 00:31:43,652 --> 00:31:44,986 We might get credit this time? 630 00:31:45,320 --> 00:31:47,239 - Forget the credit, I'm trying to raise a point, 631 00:31:47,572 --> 00:31:48,573 so that we don't blow it. 632 00:31:48,907 --> 00:31:50,158 - Wait, wait, wait, we got another problem. 633 00:31:50,492 --> 00:31:53,870 Thomas Fuller, Tally's father, Indiana state senator, 634 00:31:54,204 --> 00:31:56,706 running for Congress, makes a lot of noise. 635 00:31:57,040 --> 00:31:59,376 - Ultra-conservative, pull for the religious right, 636 00:31:59,709 --> 00:32:01,336 heads Americans' family values, 637 00:32:01,670 --> 00:32:02,963 big media censorship powers. 638 00:32:03,296 --> 00:32:04,631 - Man's got an image and he's pressuring us 639 00:32:04,965 --> 00:32:06,425 to solve this thing before his campaign. 640 00:32:06,758 --> 00:32:10,220 - Logan's our ticket, he's all we got, don't fight us. 641 00:32:10,554 --> 00:32:12,097 - If he's guilty, it makes my life easier, 642 00:32:12,431 --> 00:32:14,516 but piss on Fuller's image. 643 00:32:14,850 --> 00:32:16,059 We need some proof. 644 00:32:17,310 --> 00:32:18,562 What about Logan's old man? 645 00:32:18,895 --> 00:32:19,729 - No, he's down in Bermuda, 646 00:32:20,063 --> 00:32:22,274 but we're trying to get through. 647 00:32:23,358 --> 00:32:24,943 - Let me talk to him. 648 00:32:25,277 --> 00:32:25,861 (ball bounces) 649 00:32:26,194 --> 00:32:27,529 I'll tell you if he's guilty. 650 00:32:27,863 --> 00:32:30,198 (rim rattling) (ball bounces) 651 00:32:30,532 --> 00:32:33,493 (slow dramatic music) 652 00:32:36,955 --> 00:32:37,706 Sit down. 653 00:32:38,039 --> 00:32:39,916 (objects rustling) 654 00:32:40,250 --> 00:32:43,670 - I've been drilled by the jokers, you must be the ace. 655 00:32:44,004 --> 00:32:45,881 Look, I didn't kill anybody. 656 00:32:46,214 --> 00:32:48,633 I was running to get help. 657 00:32:48,967 --> 00:32:50,510 - No one's accusing you. 658 00:32:50,844 --> 00:32:54,347 You're here because I don't have much to go on. 659 00:32:54,681 --> 00:32:58,894 This is for you. (cigarette pack thuds) 660 00:33:00,187 --> 00:33:01,396 - This is just a routine questioning, right? 661 00:33:01,730 --> 00:33:02,689 (lighter clicking) 662 00:33:03,023 --> 00:33:05,484 I'm not under suspicion? 663 00:33:05,817 --> 00:33:07,569 - Not from me, Mr. Logan. 664 00:33:07,903 --> 00:33:09,654 Can I call you Arthur? 665 00:33:09,988 --> 00:33:12,199 P.♪. Decker, call me Deck. 666 00:33:12,532 --> 00:33:14,242 Could you fill me in, some details? 667 00:33:14,576 --> 00:33:15,535 - About what? 668 00:33:15,869 --> 00:33:17,329 - Your life, how you got here, 669 00:33:17,662 --> 00:33:18,914 how you hooked up with Tally. 670 00:33:19,247 --> 00:33:20,749 - Don't try to pull a confession. 671 00:33:21,082 --> 00:33:23,335 I'm not the guy you're after. 672 00:33:23,668 --> 00:33:25,670 - We're after the same thing. 673 00:33:26,004 --> 00:33:26,796 Sit down. 674 00:33:27,839 --> 00:33:30,509 And tell me about yourself. 675 00:33:30,842 --> 00:33:33,386 (birds singing) 676 00:33:33,720 --> 00:33:35,597 (engine rumbling) 677 00:33:35,931 --> 00:33:36,848 Any sports? 678 00:33:37,182 --> 00:33:39,684 - Yeah, I run the bathtub, I catch cold, 679 00:33:40,018 --> 00:33:41,603 I jump to conclusions. 680 00:33:41,937 --> 00:33:43,813 I'm good at all those. 681 00:33:44,147 --> 00:33:46,733 - Thought you'd win Tally over with charm. 682 00:33:47,067 --> 00:33:48,318 - It worked. 683 00:33:48,652 --> 00:33:50,362 - Not for her. (lighter clicking) 684 00:33:50,695 --> 00:33:54,533 What's it sound like, a snake burning up? 685 00:33:54,866 --> 00:33:57,118 - So what are you gonna call this case? 686 00:33:57,452 --> 00:34:00,330 Campus Carnage? Sorority Slaughter? 687 00:34:00,664 --> 00:34:01,414 - You hear that sound in your head, 688 00:34:01,748 --> 00:34:03,500 don't you, over and over? 689 00:34:03,833 --> 00:34:08,129 Only you burn up people instead, anyone who mistreats you. 690 00:34:08,463 --> 00:34:09,673 Sound never stops, just the people. 691 00:34:10,006 --> 00:34:11,925 - Look, why don't you just cut the psychology crap. 692 00:34:12,259 --> 00:34:14,719 I mean, what is it, vogue for the small town sleuth 693 00:34:15,053 --> 00:34:18,848 to mind-fuck his suspect into guilt overload? 694 00:34:19,182 --> 00:34:22,102 What ever happened to a punch in the belly? 695 00:34:22,435 --> 00:34:23,770 - Is that a request? 696 00:34:24,104 --> 00:34:27,524 Happy to oblige. I'm a public servant. 697 00:34:27,857 --> 00:34:30,193 - I'm just saying, cut the same team rap, I don't buy it. 698 00:34:30,527 --> 00:34:31,820 I know it's a crock. 699 00:34:32,153 --> 00:34:34,656 I'm very hip to psycho-manipulation. 700 00:34:34,990 --> 00:34:35,991 - Master of it? 701 00:34:36,324 --> 00:34:38,076 - Giving, not receiving. 702 00:34:39,369 --> 00:34:41,746 Why don't you save yourself the effort. 703 00:34:42,080 --> 00:34:43,582 - Why not save us both the effort 704 00:34:43,915 --> 00:34:45,250 and tell me you killed Tally? 705 00:34:45,584 --> 00:34:46,751 - One, I'd be lying. 706 00:34:47,085 --> 00:34:48,753 Two, I'd be going to prison. 707 00:34:49,087 --> 00:34:51,506 I don't see myself adjusting very well to San Quentin. 708 00:34:51,840 --> 00:34:54,718 I can barely handle Fairfield. 709 00:34:55,051 --> 00:34:58,597 - You never know, the warden might have a wife. 710 00:34:58,930 --> 00:35:00,557 - I'm curious. 711 00:35:00,890 --> 00:35:01,850 Isn't there a nobler way for you 712 00:35:02,183 --> 00:35:06,479 to be making a living, like child prostitution? 713 00:35:06,813 --> 00:35:07,897 (door slams) 714 00:35:08,231 --> 00:35:09,149 - Did you kill her, Logan? (lock clicks) 715 00:35:09,482 --> 00:35:10,859 Did Tally dump you? 716 00:35:11,192 --> 00:35:15,113 After 23 years of getting shafted, you snapped. 717 00:35:15,447 --> 00:35:17,824 - No, but it sounds good. 718 00:35:18,158 --> 00:35:19,868 I think it'll sell. 719 00:35:20,201 --> 00:35:20,994 You are an ace. 720 00:35:22,996 --> 00:35:25,206 - Thought I'd crash and burn, 721 00:35:26,666 --> 00:35:28,627 like they did to you. 722 00:35:28,960 --> 00:35:31,504 - Only one difference, you didn't. 723 00:35:33,089 --> 00:35:36,343 - Walder High baseball championships, 724 00:35:36,676 --> 00:35:40,639 hit a grand slammer in the 9th won us the pennant. 725 00:35:44,559 --> 00:35:45,852 My old man came down on me, 726 00:35:46,186 --> 00:35:48,897 'cause I only hit a single in the 3rd. 727 00:35:54,486 --> 00:35:55,612 - You married? 728 00:35:57,113 --> 00:35:57,906 - Divorced. 729 00:35:59,199 --> 00:35:59,908 - Kids? 730 00:36:02,077 --> 00:36:05,205 - Little girl, lives with her mother. 731 00:36:05,538 --> 00:36:06,998 - Miss them a lot, huh? 732 00:36:07,332 --> 00:36:09,042 - Let's get back to you. 733 00:36:09,376 --> 00:36:12,545 - Yeah, you do, lots of regrets, huh? 734 00:36:12,879 --> 00:36:14,506 - First time you met Tally? 735 00:36:14,839 --> 00:36:18,551 - Probably too busy in here to save the marriage. 736 00:36:18,885 --> 00:36:19,969 - Okay, Logan. 737 00:36:20,303 --> 00:36:22,389 - She ran out of understanding. 738 00:36:22,722 --> 00:36:23,890 - That's enough. 739 00:36:24,224 --> 00:36:27,102 - Took the kid and kissed her ace goodbye. 740 00:36:27,435 --> 00:36:29,104 - I said that's enough. 741 00:36:29,437 --> 00:36:31,731 - The price you pay to prove yourself. 742 00:36:32,065 --> 00:36:35,527 It hurts to lose her when you still love her. 743 00:36:35,860 --> 00:36:37,987 I see it in your face. 744 00:36:38,321 --> 00:36:39,072 - Excellent. 745 00:36:40,907 --> 00:36:43,993 The psycho-manipulation in action. 746 00:36:44,327 --> 00:36:46,246 - I wasn't out to total you, 747 00:36:47,497 --> 00:36:49,290 just to make you see how I felt about Tally, 748 00:36:49,624 --> 00:36:50,834 it's like how you felt about your wife, 749 00:36:51,167 --> 00:36:53,378 so maybe now you understand. 750 00:36:53,712 --> 00:36:56,589 - You'd think that's how I felt. 751 00:36:56,923 --> 00:36:58,925 What if I wanted to kill her? 752 00:37:00,176 --> 00:37:01,136 - Well then I made a bad call. 753 00:37:01,469 --> 00:37:02,554 - [Decker] You made a few. 754 00:37:02,887 --> 00:37:04,931 - I just piss off the wrong people. 755 00:37:05,265 --> 00:37:08,810 - Or piss on them, whatever gets attention. 756 00:37:09,144 --> 00:37:10,895 Killing Tally gets a lot. 757 00:37:11,229 --> 00:37:14,399 - Come on, man, how much press can a guy get today 758 00:37:14,733 --> 00:37:15,859 for knocking off one Kappa? 759 00:37:16,192 --> 00:37:16,818 There are goons out there 760 00:37:17,152 --> 00:37:20,989 mowing down whole chapters with an AK-47. 761 00:37:21,322 --> 00:37:22,824 - You did it. 762 00:37:23,158 --> 00:37:24,826 Now I know. Admit it. 763 00:37:25,160 --> 00:37:28,705 - Oh, Jesus, you know, I hope it doesn't bite. 764 00:37:29,038 --> 00:37:31,458 - What? - The bug you got up your ass. 765 00:37:31,791 --> 00:37:32,917 It's crawling around there right now, 766 00:37:33,251 --> 00:37:34,794 thinking the same thing I am. 767 00:37:35,128 --> 00:37:36,045 - What's that? 768 00:37:36,379 --> 00:37:37,088 - He's thinking wow, I've never seen 769 00:37:37,422 --> 00:37:39,883 a bigger asshole before in my life. 770 00:37:40,884 --> 00:37:44,554 - You know, (clears throat) 771 00:37:44,888 --> 00:37:48,850 There's people around here who'd like to hurt you. 772 00:37:50,560 --> 00:37:52,228 You should be careful. 773 00:37:53,938 --> 00:37:55,315 I'm going home now. 774 00:37:57,192 --> 00:38:00,403 (chair slams) - I didn't kill her, man! 775 00:38:00,737 --> 00:38:02,989 Tally Fuller was the one shred of decency 776 00:38:03,323 --> 00:38:05,617 left in this whole stinkin' world. 777 00:38:05,950 --> 00:38:08,953 I fucked up my whole life, but she was my one chance 778 00:38:09,287 --> 00:38:11,873 to prove that I was worth something, ya know? 779 00:38:12,207 --> 00:38:14,959 And she was so clean and so confident, 780 00:38:15,293 --> 00:38:18,046 she was everything that you're supposed to be, 781 00:38:18,379 --> 00:38:23,134 and I wanted to be with her, so that I could be that too. 782 00:38:24,135 --> 00:38:25,094 What do I do, man? 783 00:38:32,143 --> 00:38:35,188 I never gave squat about my life before, 784 00:38:37,148 --> 00:38:41,027 never meant anything, and now it does, you know? 785 00:38:42,320 --> 00:38:44,823 Now that I'm about to lose it. 786 00:38:46,241 --> 00:38:48,743 (ball bouncing) 787 00:38:51,287 --> 00:38:55,083 - Jesus Christ, will you talk to us already? 788 00:38:55,416 --> 00:38:58,837 - This shot was a legend in high school. 789 00:38:59,170 --> 00:39:00,421 I had great aim. 790 00:39:00,755 --> 00:39:03,091 Only white boy on the team, 791 00:39:03,424 --> 00:39:05,218 better have great aim. 792 00:39:06,845 --> 00:39:09,597 (ball bounces) 793 00:39:09,931 --> 00:39:14,561 (rim rattling) (ball bouncing) 794 00:39:14,894 --> 00:39:16,104 So, what about Logan? 795 00:39:16,437 --> 00:39:17,480 - What, you got doubts? 796 00:39:17,814 --> 00:39:19,732 That kid's a raving lunatic. 797 00:39:20,066 --> 00:39:23,778 - I believe he loved that girl, idealized her. 798 00:39:24,112 --> 00:39:24,696 Think he'd want to kill her? 799 00:39:25,029 --> 00:39:27,031 - Yeah, you bet your ass I do. 800 00:39:27,365 --> 00:39:29,576 - Doesn't phase you he's a die-hard romantic? 801 00:39:29,909 --> 00:39:32,203 - Not when I can smell his guilt in Oshkosh. 802 00:39:32,537 --> 00:39:35,957 - You're on him like this was robbery or B&E. 803 00:39:36,291 --> 00:39:37,917 We never had a case like this. 804 00:39:38,251 --> 00:39:39,544 - Murder is murder. 805 00:39:39,878 --> 00:39:43,715 - Premeditated, no drugs, no money, just a twisted mind. 806 00:39:44,048 --> 00:39:46,801 - Oh. His mind isn't twisted enough for you? 807 00:39:47,135 --> 00:39:48,136 - Don't know yet. 808 00:39:48,469 --> 00:39:51,639 - Deck, you're thinking too hard that he's innocent. 809 00:39:51,973 --> 00:39:54,017 - Maybe I am, maybe I'm sick of pulling slime-suckers 810 00:39:54,350 --> 00:39:57,061 off scum-fuckers and calling it justice. 811 00:39:57,395 --> 00:40:00,231 Maybe I'd like to find an innocent man. 812 00:40:03,318 --> 00:40:05,737 I tell you about the hooker I pulled in? 813 00:40:06,070 --> 00:40:09,949 Tells me she's got this 18-year-old sister, virgin. 814 00:40:10,283 --> 00:40:11,784 Only gets turned on by cops, 815 00:40:12,118 --> 00:40:14,370 so aching to get popped, you can hear it twitch. 816 00:40:14,704 --> 00:40:15,496 Would I do the honor? 817 00:40:15,830 --> 00:40:16,915 So, I'm a sport, right? 818 00:40:17,248 --> 00:40:19,500 I go over there, I walk in. 819 00:40:19,834 --> 00:40:22,754 There's this angel on the rug, naked, 820 00:40:23,087 --> 00:40:24,631 wants to see my badge. 821 00:40:26,299 --> 00:40:30,094 I flash it, she says "Officer, please bust me." 822 00:40:31,763 --> 00:40:33,139 Imagine? 823 00:40:33,473 --> 00:40:35,350 "Bust me." (men laughing) 824 00:40:35,683 --> 00:40:36,976 - Chief wants you. 825 00:40:37,310 --> 00:40:38,394 - Yeah, yeah, we'll get it. 826 00:40:38,728 --> 00:40:41,356 All right. We'll get it, you relax. 827 00:40:43,399 --> 00:40:46,110 (ominous music) 828 00:40:50,198 --> 00:40:51,950 - No, Dad, no. 829 00:40:52,283 --> 00:40:53,368 No, there's no reason for you to come here. 830 00:40:53,701 --> 00:40:56,579 You can come for my execution. 831 00:40:56,913 --> 00:40:58,164 Are you serious? 832 00:40:58,498 --> 00:40:59,666 You really have to ask me that? 833 00:40:59,999 --> 00:41:03,336 No, no I didn't do it, but thanks for asking. 834 00:41:05,171 --> 00:41:06,381 You don't believe me. 835 00:41:06,714 --> 00:41:09,133 Why is it whenever something happens, I'm guilty? 836 00:41:09,467 --> 00:41:11,511 No, don't do me any favors, I'll handle this on my own. 837 00:41:11,844 --> 00:41:14,222 (phone slams) 838 00:41:15,223 --> 00:41:16,391 - Son of a bitch, wouldn't you know it, 839 00:41:16,724 --> 00:41:17,684 Logan's old man got to the chief, 840 00:41:18,017 --> 00:41:19,102 so now we gotta let him go until 841 00:41:19,435 --> 00:41:21,479 we find something definite. - We'll get it. 842 00:41:21,813 --> 00:41:24,440 - Your old man made the call, Logan, you're free to go. 843 00:41:24,774 --> 00:41:26,109 - You're free to go, not free. 844 00:41:26,442 --> 00:41:27,902 I got my eye on you. 845 00:41:28,236 --> 00:41:29,821 You won't take a leak with me knowing. 846 00:41:30,154 --> 00:41:32,240 - Can I still make my heroin deliveries? 847 00:41:32,573 --> 00:41:34,283 - Watch it, prick. 848 00:41:34,617 --> 00:41:35,910 - Jesus Christ, somebody better get this guy 849 00:41:36,244 --> 00:41:36,953 before he gets me. 850 00:41:37,286 --> 00:41:38,037 - Fuck that. 851 00:41:39,414 --> 00:41:42,500 We got enough to strap you in the chair, my friend. 852 00:41:42,834 --> 00:41:45,294 - You think I'm guilty? 853 00:41:45,628 --> 00:41:47,380 Well, you're wrong. - Prove it. 854 00:41:47,714 --> 00:41:50,591 In 24 hours, I'll have enough evidence to put you away. 855 00:41:50,925 --> 00:41:51,843 It's 6:23 a.m. 856 00:41:53,177 --> 00:41:55,805 You got 24 hours, then I'm gonna nail you. 857 00:41:56,139 --> 00:41:58,224 (tense music) 858 00:41:59,767 --> 00:42:00,977 You guys keep digging. 859 00:42:01,310 --> 00:42:03,146 I'll be right with him, every move he makes. 860 00:42:03,479 --> 00:42:06,232 - Oh, you're going for the glory, huh? 861 00:42:06,566 --> 00:42:07,859 - You're not gonna get it this time. 862 00:42:08,192 --> 00:42:11,612 We'll have a warrant on that kid before midnight. 863 00:42:14,198 --> 00:42:16,325 (door opens) (keys jingling) 864 00:42:16,659 --> 00:42:21,330 (Artie sighs) (door thuds) 865 00:42:25,376 --> 00:42:27,670 (Artie sighs) 866 00:42:30,089 --> 00:42:31,549 (flame whirring) (upbeat music) 867 00:42:31,883 --> 00:42:32,967 - Laurie Grant. 868 00:42:34,302 --> 00:42:36,304 - Get away from me! (women screaming) 869 00:42:36,637 --> 00:42:37,221 Get away from me! 870 00:42:37,555 --> 00:42:38,681 - I would not kill Tally Fuller! 871 00:42:39,015 --> 00:42:41,225 - You killed Tally! I saw you run away! 872 00:42:41,559 --> 00:42:42,727 - But you didn't see me kill her! 873 00:42:43,061 --> 00:42:44,020 - I know all about the letters! 874 00:42:44,353 --> 00:42:46,230 - What letters? What fucking letters? 875 00:42:46,564 --> 00:42:48,107 - Threatening her if she didn't go out with you! 876 00:42:48,441 --> 00:42:49,233 She told me! 877 00:42:49,567 --> 00:42:50,610 - You're lying, you're lying! 878 00:42:50,943 --> 00:42:52,236 - The letters don't lie, 879 00:42:52,570 --> 00:42:53,321 now you get out of here! - Oh, you're fucking lying. 880 00:42:53,654 --> 00:42:54,530 - Get out of here! - You're lying! 881 00:42:54,864 --> 00:42:56,365 - Get out! (women screaming) 882 00:42:56,699 --> 00:42:57,450 Somebody! 883 00:42:59,702 --> 00:43:01,079 - Hold it! Don't move! 884 00:43:01,412 --> 00:43:02,622 Put your hands behind your back, put 'em behind your back. 885 00:43:02,955 --> 00:43:05,416 - It's okay. I'll take him. 886 00:43:05,750 --> 00:43:09,337 - Fine. Throw this son of a bitch away. 887 00:43:09,670 --> 00:43:11,714 - You having a good day? 888 00:43:12,048 --> 00:43:14,592 You got 16 hours and 23 minutes. 889 00:43:14,926 --> 00:43:16,344 - Get off my back. 890 00:43:16,677 --> 00:43:17,929 - Be nice, I just saved you again. 891 00:43:18,262 --> 00:43:19,889 - Oh yeah, for yourself, behind every good killer 892 00:43:20,223 --> 00:43:21,099 is a good cop, right? 893 00:43:21,432 --> 00:43:22,350 - It's in the neighborhood. 894 00:43:22,683 --> 00:43:24,435 - Oh, gee, you got like campus pussy patrol? 895 00:43:24,769 --> 00:43:25,728 - Perks of the trade. 896 00:43:26,062 --> 00:43:27,230 What are you doing in here with Laurie Grant? 897 00:43:27,563 --> 00:43:29,649 - Trying to make her see that I'm innocent. 898 00:43:29,982 --> 00:43:32,360 - What'd you give her, a lobotomy? 899 00:43:32,693 --> 00:43:34,362 You better lead yourself out of the jungle. 900 00:43:34,695 --> 00:43:37,448 You now got 16 hours and 22 minutes. 901 00:43:43,246 --> 00:43:45,164 Stay outta locker rooms. 902 00:43:51,963 --> 00:43:54,799 (foliage rustling) 903 00:43:58,219 --> 00:44:03,015 (window whirring) (slow dramatic music) 904 00:44:05,101 --> 00:44:08,020 (flashlight clicks) 905 00:44:12,733 --> 00:44:17,655 (drawers whirring) (objects rustling) 906 00:44:38,885 --> 00:44:41,387 (lock clicks) (Artie gasps) 907 00:44:41,721 --> 00:44:44,056 (door creaking) 908 00:44:46,767 --> 00:44:47,894 (flashlight clicks) 909 00:44:48,227 --> 00:44:52,565 (door creaking) (door thuds) 910 00:44:52,899 --> 00:44:55,276 (eerie music) 911 00:45:10,124 --> 00:45:12,543 (man sniffing) 912 00:45:18,090 --> 00:45:21,093 (envelope crinkling) 913 00:45:26,140 --> 00:45:27,391 (drawer thuds) 914 00:45:27,725 --> 00:45:30,436 (flashlight clanking) 915 00:45:36,817 --> 00:45:41,739 (flashlight clicks) (suspenseful music) 916 00:45:56,587 --> 00:45:59,590 - I'm speaking for Wendy Stern, who I've been sponsoring. 917 00:45:59,924 --> 00:46:01,550 I am really proud of this house tonight. 918 00:46:01,884 --> 00:46:04,428 Our pledges reflect the high standards of this sorority, 919 00:46:04,762 --> 00:46:06,889 and we must maintain those standards. 920 00:46:07,223 --> 00:46:08,557 That's how we'll stay the best, 921 00:46:08,891 --> 00:46:11,852 and that's what being a Kappa means. 922 00:46:12,186 --> 00:46:13,562 And that is why I can't support Wendy 923 00:46:13,896 --> 00:46:15,356 for her membership in this house. 924 00:46:15,690 --> 00:46:18,484 I know in my heart she just isn't good enough to belong, 925 00:46:18,818 --> 00:46:20,695 and you were right, all of you who fought 926 00:46:21,028 --> 00:46:23,823 to keep her out, insisting that she wouldn't fit in, 927 00:46:24,156 --> 00:46:25,074 well, you stuck to your principles 928 00:46:25,408 --> 00:46:26,951 and that makes me really happy, 929 00:46:27,285 --> 00:46:28,202 and it's because of you 930 00:46:28,536 --> 00:46:29,578 that the Kappa name will stand tall, 931 00:46:29,912 --> 00:46:33,541 and a loser like Wendy can never spoil it. 932 00:46:33,874 --> 00:46:36,377 So, with pride and loyalty to this house 933 00:46:36,711 --> 00:46:37,670 and to all it stands for, 934 00:46:38,004 --> 00:46:40,381 I blackball Wendy Stern from Kappa Gamma Beta 935 00:46:40,715 --> 00:46:42,425 now and for evermore. 936 00:46:42,758 --> 00:46:43,426 (crowd applauding) (tense music) 937 00:46:43,759 --> 00:46:44,552 Thank you. 938 00:46:53,894 --> 00:46:58,524 (engine rumbling) (tires squealing) 939 00:46:58,858 --> 00:47:00,901 (tense music) 940 00:47:18,753 --> 00:47:21,505 (door knocking) 941 00:47:24,717 --> 00:47:26,802 (door knocking) 942 00:47:27,136 --> 00:47:28,220 - Please, I'm not going to hurt you. 943 00:47:28,554 --> 00:47:29,764 I didn't kill Tally Fuller, I swear to God, 944 00:47:30,097 --> 00:47:32,433 you have nothing to be afraid of. 945 00:47:32,767 --> 00:47:33,809 - What do you want? 946 00:47:34,143 --> 00:47:35,728 - I just wanna talk to you for a minute. 947 00:47:36,062 --> 00:47:36,645 - [Wendy] What for? 948 00:47:36,979 --> 00:47:38,481 - Well, I need some information. 949 00:47:38,814 --> 00:47:40,858 - Why me? I can't help you. 950 00:47:41,192 --> 00:47:42,485 - Well, maybe you can. 951 00:47:42,818 --> 00:47:43,903 Look, I hate to bother you, especially now, 952 00:47:44,236 --> 00:47:44,904 I know how you must be feeling, 953 00:47:45,237 --> 00:47:46,197 but I'm in a lot of trouble, 954 00:47:46,530 --> 00:47:48,074 and I can't get help from anybody else, 955 00:47:48,407 --> 00:47:49,450 they all wanna lynch me, 956 00:47:49,784 --> 00:47:53,162 so, would you please just talk to me for a minute? 957 00:47:53,496 --> 00:47:55,289 - You like to fold laundry? 958 00:47:55,623 --> 00:47:56,624 - Pardon? 959 00:47:56,957 --> 00:47:58,501 - You wanna talk to me, you gotta fold laundry. 960 00:47:58,834 --> 00:48:02,129 (upbeat music) - Oh, okay. 961 00:48:03,714 --> 00:48:04,882 You're not scared of me, huh? 962 00:48:05,216 --> 00:48:06,967 - I don't wanna fold this crap myself. 963 00:48:07,301 --> 00:48:08,636 - So you mean if Jack the Ripper did laundry, 964 00:48:08,969 --> 00:48:09,887 you'd let him? 965 00:48:10,221 --> 00:48:12,681 - As long as he didn't rip clothes. 966 00:48:16,268 --> 00:48:17,395 - I didn't kill her, Wendy. 967 00:48:17,728 --> 00:48:20,564 I'm innocent, you gotta believe me. 968 00:48:20,898 --> 00:48:22,233 - I believe you. 969 00:48:22,566 --> 00:48:23,818 You're not the killer type. 970 00:48:24,151 --> 00:48:25,820 (Artie chuckles) 971 00:48:26,153 --> 00:48:28,489 - What do you do, change five times a day? 972 00:48:28,823 --> 00:48:31,784 - Well, you know Fairfield, you gotta stay clean. 973 00:48:32,118 --> 00:48:33,494 - I hate doing laundry. 974 00:48:33,828 --> 00:48:34,912 - I did it for my mother, 975 00:48:35,246 --> 00:48:36,872 was the only thing I was good for. 976 00:48:37,206 --> 00:48:40,418 She has arthritis. I'll probably get it too. 977 00:48:40,751 --> 00:48:42,586 She gives me nothing but pain. 978 00:48:42,920 --> 00:48:45,172 - Well, you know, it's not always inherited. 979 00:48:45,506 --> 00:48:47,258 - I crack my knuckles. 980 00:48:47,591 --> 00:48:48,717 - You do, really? 981 00:48:49,051 --> 00:48:50,177 (knuckles cracking) - Doesn't really take much 982 00:48:50,511 --> 00:48:51,262 to impress you. 983 00:48:51,595 --> 00:48:52,721 - (chuckles) You like snakes? 984 00:48:53,055 --> 00:48:53,931 - I never had one. 985 00:48:54,265 --> 00:48:55,433 My cousin Ross had a lizard. 986 00:48:55,766 --> 00:48:57,685 I call it the Lizard of Roz. 987 00:48:58,936 --> 00:49:00,771 - (chuckles) I just got a new snake. 988 00:49:01,105 --> 00:49:04,608 I used to have another one, but my, uh, roommates burnt it. 989 00:49:04,942 --> 00:49:07,987 Seems like everything I love ends up getting burnt. 990 00:49:08,320 --> 00:49:09,864 - Do you issue an advisory? 991 00:49:10,197 --> 00:49:11,949 - (scoffs) That's not funny. 992 00:49:12,283 --> 00:49:13,033 - I'm sorry. 993 00:49:14,535 --> 00:49:16,120 - Did Tally ever say anything bad about me? 994 00:49:16,454 --> 00:49:17,788 That I was like a psycho? 995 00:49:18,122 --> 00:49:18,998 - No way, why? 996 00:49:19,331 --> 00:49:21,125 - Well, one of the Kappas say that she did. 997 00:49:21,459 --> 00:49:22,626 - The Kappas are full of shit. 998 00:49:22,960 --> 00:49:24,712 Tally wasn't like the rest of 'em. 999 00:49:25,045 --> 00:49:26,005 - What about letters, did she say anything 1000 00:49:26,338 --> 00:49:27,882 about any letters that I wrote to her? 1001 00:49:28,215 --> 00:49:28,799 - What are you talking about? 1002 00:49:29,133 --> 00:49:30,593 - Letters threatening her. 1003 00:49:30,926 --> 00:49:32,761 The Kappas say that I did, but I didn't. 1004 00:49:33,095 --> 00:49:34,138 Now either they're lying, 1005 00:49:34,472 --> 00:49:36,765 or someone forged them to incriminate me, 1006 00:49:37,099 --> 00:49:39,101 like that weird guy, that handyman. 1007 00:49:39,435 --> 00:49:40,728 - Harry Forbes? 1008 00:49:41,061 --> 00:49:42,855 He's been with them forever, he lives in the basement. 1009 00:49:43,189 --> 00:49:46,066 The man is deaf, Artie, a harmless pussycat. 1010 00:49:46,400 --> 00:49:47,234 You don't think he murdered Tally, 1011 00:49:47,568 --> 00:49:48,652 and he's trying to frame you? 1012 00:49:48,986 --> 00:49:51,572 - Well, when I snuck into her room to look for the letters, 1013 00:49:51,906 --> 00:49:54,450 he came in and pulled an envelope out of her drawer. 1014 00:49:54,783 --> 00:49:56,660 I'd bet my diploma that the letters are inside. 1015 00:49:56,994 --> 00:49:57,828 - So what if they are? 1016 00:49:58,162 --> 00:49:59,330 - Well, it proves my point, 1017 00:49:59,663 --> 00:50:01,165 that he knew where they were, 1018 00:50:01,499 --> 00:50:02,625 because he planted them there. 1019 00:50:02,958 --> 00:50:04,043 He had to get to them before I did, 1020 00:50:04,376 --> 00:50:05,669 so that he can finger me. 1021 00:50:06,003 --> 00:50:07,588 - I just don't buy the guy as a killer. 1022 00:50:07,922 --> 00:50:10,216 He was nuts about Tally, she was a saint in his eyes. 1023 00:50:10,549 --> 00:50:12,051 - Well, you ever look in those eyes? 1024 00:50:12,384 --> 00:50:14,637 Jeez, don't accept people at face value, Wendy, 1025 00:50:14,970 --> 00:50:17,014 you get slapped in the face. 1026 00:50:17,348 --> 00:50:18,516 Did she have any enemies? 1027 00:50:18,849 --> 00:50:19,892 - What are you, nuts? 1028 00:50:20,226 --> 00:50:22,394 Tally made Mother Theresa look like Hitler's daughter. 1029 00:50:22,728 --> 00:50:24,772 Had to be some nut on the loose, nobody she knew. 1030 00:50:25,105 --> 00:50:26,690 - No link, I'm screwed. 1031 00:50:27,024 --> 00:50:28,609 I've got one chance, prove I'm not the killer 1032 00:50:28,943 --> 00:50:31,111 by finding the killer before he finds me, 1033 00:50:31,445 --> 00:50:33,405 which may kill me. 1034 00:50:33,739 --> 00:50:34,698 - Why'd you come here? 1035 00:50:35,032 --> 00:50:35,658 Really? (melancholy music) 1036 00:50:35,991 --> 00:50:39,620 It's more than information you want. 1037 00:50:39,954 --> 00:50:41,497 - I guess I needed someone to talk to 1038 00:50:41,830 --> 00:50:43,916 who could understand betrayal. 1039 00:50:45,251 --> 00:50:46,585 I don't know, I'm so fucking confused, 1040 00:50:46,919 --> 00:50:49,421 and I had no place to go. 1041 00:50:49,755 --> 00:50:51,966 - You thought I'd understand betrayal? 1042 00:50:52,299 --> 00:50:54,843 - Well, getting blackballed. 1043 00:50:55,177 --> 00:50:57,763 - Tally was more upset about it than I was. 1044 00:50:58,097 --> 00:50:59,848 She called me in tears after fighting for me, 1045 00:51:00,182 --> 00:51:03,602 told me she hated the Kappas and wanted to quit. 1046 00:51:03,936 --> 00:51:04,895 That meant so much, Artie, 1047 00:51:05,229 --> 00:51:08,482 somebody like her standing up for me like that. 1048 00:51:08,816 --> 00:51:12,403 Made me feel like I had something to offer, 1049 00:51:12,736 --> 00:51:14,196 like I was important, 1050 00:51:15,573 --> 00:51:17,741 and I never felt that before. 1051 00:51:21,537 --> 00:51:23,872 - You have plenty to offer, Wendy. 1052 00:51:24,206 --> 00:51:27,543 You don't need Tally to help you prove that. 1053 00:51:28,669 --> 00:51:30,337 - So what are you gonna do? 1054 00:51:30,671 --> 00:51:33,757 - Well, I gotta get my hands on that envelope. 1055 00:51:34,091 --> 00:51:38,053 It's my only lead. If it doesn't wash, I'm dead. 1056 00:51:38,387 --> 00:51:39,972 - Well, be careful. 1057 00:51:40,306 --> 00:51:44,184 You know, if you need help or somebody to talk to, I'm here. 1058 00:51:44,518 --> 00:51:45,227 - Thank you. 1059 00:51:46,770 --> 00:51:48,439 - Well, thanks for helping me do my laundry. 1060 00:51:48,772 --> 00:51:50,774 (Artie chuckles) 1061 00:51:51,108 --> 00:51:51,859 Artie? 1062 00:51:53,444 --> 00:51:54,236 Your snake? 1063 00:51:55,946 --> 00:51:57,781 When I was a kid, my uncle gave me two pet chickens, 1064 00:51:58,115 --> 00:52:00,326 but my mom said, "No, that they smelled," 1065 00:52:00,659 --> 00:52:02,828 so I gave 'em to my teacher. 1066 00:52:03,162 --> 00:52:04,330 Weeks later, I asked her how they were, 1067 00:52:04,663 --> 00:52:07,791 and she said "Wendy, they were delicious." 1068 00:52:10,044 --> 00:52:12,630 (Artie chuckles) 1069 00:52:14,923 --> 00:52:17,551 (dramatic music) 1070 00:52:28,228 --> 00:52:29,688 - [Tally] Of this house. 1071 00:52:30,022 --> 00:52:31,982 I know in my heart she just isn't good enough to belong. 1072 00:52:32,316 --> 00:52:35,235 You were right, all of you who fought to keep her out, 1073 00:52:35,569 --> 00:52:37,613 insisting she wouldn't fit in. (melancholy music) 1074 00:52:37,946 --> 00:52:39,239 You stuck to your principles and that makes me- 1075 00:52:39,573 --> 00:52:40,866 - You didn't do anything wrong, Wendy. 1076 00:52:41,200 --> 00:52:42,159 - And it's because of you that the Kappa name 1077 00:52:42,493 --> 00:52:43,827 will stand tall- - You truster her, that's all. 1078 00:52:44,161 --> 00:52:45,871 - [Tally] And a loser like Wendy can never spoil it. 1079 00:52:46,205 --> 00:52:47,790 - (sniffles) Artie, please leave me alone. 1080 00:52:48,123 --> 00:52:49,083 - With pride and loyalty- 1081 00:52:49,416 --> 00:52:50,167 - Just leave me alone. - To this house 1082 00:52:50,501 --> 00:52:51,251 and all it stands for, 1083 00:52:51,585 --> 00:52:52,503 I blackball Wendy Stern 1084 00:52:52,836 --> 00:52:53,921 from Kappa Gamma Beta- - It's okay. 1085 00:52:54,254 --> 00:52:55,839 - [Tally] Now and for evermore. 1086 00:52:56,173 --> 00:52:57,299 - Wendy, it's okay. (crowd applauding) 1087 00:52:57,633 --> 00:52:58,926 - [Tally] Thank you. 1088 00:53:00,010 --> 00:53:03,013 Thanks. (TV clicks) 1089 00:53:05,391 --> 00:53:08,811 - (sniffles) How do you think we became friends? 1090 00:53:09,144 --> 00:53:12,731 Like everybody else, I wanted to be Tally's friend, 1091 00:53:13,065 --> 00:53:15,859 to be in that winner's circle, finally belong. 1092 00:53:16,193 --> 00:53:20,781 (sniffles) I was nobody, what did she need me for? 1093 00:53:21,115 --> 00:53:23,742 A week before classes, I saw her downtown by herself, 1094 00:53:24,076 --> 00:53:25,077 so I followed her. (mysterious music) 1095 00:53:25,411 --> 00:53:27,538 I just wanted to watch her, to see how she moved, 1096 00:53:27,871 --> 00:53:30,874 what she did, maybe learn (chuckles) something. 1097 00:53:31,208 --> 00:53:32,209 I followed her into the shop 1098 00:53:32,543 --> 00:53:35,045 and then I saw something I couldn't believe. 1099 00:53:35,379 --> 00:53:37,923 The next week, I walk into English Lit, who do I see? 1100 00:53:38,257 --> 00:53:39,007 (Wendy chuckles) 1101 00:53:39,341 --> 00:53:41,593 She almost died, but she did everything she could 1102 00:53:41,927 --> 00:53:44,430 to win me over, charm me, sponsor me. 1103 00:53:44,763 --> 00:53:47,099 (somber music) (sniffles) Deceive me. 1104 00:53:47,433 --> 00:53:49,351 She knew with me on her side, 1105 00:53:49,685 --> 00:53:52,062 she'd be safe, because I'd never tell. 1106 00:53:52,396 --> 00:53:53,814 She was right. 1107 00:53:54,148 --> 00:53:56,442 I was honored to be an accessory, 1108 00:53:56,775 --> 00:53:59,987 protecting her image, keeping her secret. 1109 00:54:00,320 --> 00:54:01,822 God, I was blind. 1110 00:54:02,156 --> 00:54:06,910 (sniffles) I put so much value on being her friend. 1111 00:54:08,245 --> 00:54:11,206 I wish that I put that much value on being me. 1112 00:54:14,042 --> 00:54:15,461 (TV blaring) (lock clicks) 1113 00:54:15,794 --> 00:54:16,795 (keys jingling) - Ruben cuts it off, 1114 00:54:17,129 --> 00:54:17,880 but not before two runs have scored- 1115 00:54:18,213 --> 00:54:20,215 - Sorry to break in. I missed your face. 1116 00:54:20,549 --> 00:54:22,551 (door creaking) 1117 00:54:22,885 --> 00:54:24,011 - What the fuck are you doing here? 1118 00:54:24,344 --> 00:54:25,304 I got 24 hours. 1119 00:54:25,637 --> 00:54:29,892 - You got nine hours and 1120 00:54:30,225 --> 00:54:31,810 Never said they were unchaperoned. 1121 00:54:32,144 --> 00:54:32,936 - [Announcer] And so he's two for three today- 1122 00:54:33,270 --> 00:54:34,813 - You are one boiled carrot, man. 1123 00:54:35,147 --> 00:54:35,814 (TV clicks) 1124 00:54:36,148 --> 00:54:37,483 - Gotta look out for you, Arthur. 1125 00:54:37,816 --> 00:54:39,109 Make sure you don't drown. 1126 00:54:39,443 --> 00:54:40,819 - [Artie] I'm a duck to water. 1127 00:54:41,153 --> 00:54:42,571 - Maybe a dead duck. 1128 00:54:42,905 --> 00:54:44,239 What you got so far? 1129 00:54:44,573 --> 00:54:46,450 - [Artie] Screw that noise. Get your own details. 1130 00:54:46,784 --> 00:54:47,868 You're the ace. 1131 00:54:48,202 --> 00:54:48,786 - I'm the law. - That'll bring up Rabbit, 1132 00:54:49,119 --> 00:54:49,912 the cleanup hitter, who has- 1133 00:54:50,245 --> 00:54:52,164 - Book you, withholding evidence. 1134 00:54:52,498 --> 00:54:55,125 - Yeah, just put it on my tab. 1135 00:54:55,459 --> 00:54:57,836 - The more we do it together, the quicker we get it done. 1136 00:54:58,170 --> 00:54:58,962 - [Announcer] And Coalski gotta be careful here, Tom- 1137 00:54:59,296 --> 00:55:01,882 - Don't give me that same routine rap. 1138 00:55:02,216 --> 00:55:05,177 - [Decker] I know you've been digging, share the dirt. 1139 00:55:05,511 --> 00:55:07,304 - What, so you can turn it against me? 1140 00:55:07,638 --> 00:55:09,890 Sorry Decker, my dig is mine. 1141 00:55:11,308 --> 00:55:14,061 - I just worry, when the moment comes, 1142 00:55:14,394 --> 00:55:17,856 when you have to make the move you live or die by. 1143 00:55:18,190 --> 00:55:19,983 You might not have it in you. 1144 00:55:20,317 --> 00:55:21,944 - Well then I guess this is my test, right? 1145 00:55:22,277 --> 00:55:22,986 See what I'm made of. 1146 00:55:23,320 --> 00:55:25,864 - We have a better shot if we do it together. 1147 00:55:26,198 --> 00:55:28,283 Shut me out, you lose a friend. 1148 00:55:28,617 --> 00:55:32,037 - (scoffs) Since when? 1149 00:55:32,371 --> 00:55:36,124 - I want you to know, (TV clicks) 1150 00:55:36,458 --> 00:55:37,918 I think you're clean. 1151 00:55:38,794 --> 00:55:39,962 - Don't tool me around. 1152 00:55:40,295 --> 00:55:43,048 - Think that's what I'm doing? 1153 00:55:43,382 --> 00:55:44,424 - No. 1154 00:55:44,758 --> 00:55:46,093 That's what wigs me out, you're such a sly banana, 1155 00:55:46,426 --> 00:55:47,094 this is all sport to you. 1156 00:55:47,427 --> 00:55:48,637 How do I know what's real? 1157 00:55:48,971 --> 00:55:52,140 - That's the problem with life, isn't it? 1158 00:55:52,474 --> 00:55:55,394 Life, love, the whole salami. 1159 00:55:55,727 --> 00:55:58,146 You plow enough shit, take enough heat, 1160 00:55:58,480 --> 00:56:01,066 feel enough pain, one day you know. 1161 00:56:03,193 --> 00:56:04,611 - Well, I guess that day has arrived, 1162 00:56:04,945 --> 00:56:08,323 because I've exceeded my quota of shit, heat, and pain. 1163 00:56:08,657 --> 00:56:09,783 - Then turn it around. 1164 00:56:10,117 --> 00:56:11,410 - And trust you? 1165 00:56:11,743 --> 00:56:13,245 What sold you on me? 1166 00:56:13,579 --> 00:56:15,998 - I felt it right away. 1167 00:56:16,331 --> 00:56:18,792 The story, heat, guts, apartment. 1168 00:56:21,795 --> 00:56:24,548 Couldn't do a sick thing like that. 1169 00:56:27,634 --> 00:56:29,177 - Don't bullshit me, man. 1170 00:56:29,511 --> 00:56:32,472 I've been through the fuckin' blender. 1171 00:56:34,057 --> 00:56:36,894 - I followed him to Logan's two hours ago, he's still there. 1172 00:56:37,227 --> 00:56:38,103 - What the hell is he doing? 1173 00:56:38,437 --> 00:56:40,480 - Who knows with Decker? 1174 00:56:40,814 --> 00:56:41,982 He must be getting stuff out of him. 1175 00:56:42,316 --> 00:56:43,025 (phone ringing) - Damn it to hell, you see, 1176 00:56:43,358 --> 00:56:44,943 this is what I can't stand about that guy, 1177 00:56:45,277 --> 00:56:46,320 he's got a way with those freaks. 1178 00:56:46,653 --> 00:56:47,613 Gives them enough rope, 1179 00:56:47,946 --> 00:56:48,363 that he cons them into hanging themselves, 1180 00:56:48,697 --> 00:56:49,656 well, I don't like it. 1181 00:56:49,990 --> 00:56:52,034 I don't like it one bit, this is our show. 1182 00:56:52,367 --> 00:56:53,118 - What can we do about it? 1183 00:56:53,452 --> 00:56:55,579 We got zero evidence, zip on the kid. 1184 00:56:55,913 --> 00:56:57,039 Where are you going? 1185 00:56:57,372 --> 00:56:58,415 - Kappa house, Laurie Grant. 1186 00:56:58,749 --> 00:57:00,709 I'm gonna make her swear that she saw Logan do it. 1187 00:57:01,043 --> 00:57:04,922 I'm gonna get that prick, I swear to God I am. 1188 00:57:05,255 --> 00:57:08,508 - I really thought I had something with Tally. 1189 00:57:08,842 --> 00:57:10,218 Who was I kidding? 1190 00:57:12,262 --> 00:57:13,305 The next time I meet a woman, 1191 00:57:13,639 --> 00:57:16,016 she better read me my rights. 1192 00:57:16,350 --> 00:57:20,062 - Hooker I know has got a virgin sister, 1193 00:57:20,395 --> 00:57:21,980 aching to get popped. 1194 00:57:22,314 --> 00:57:24,274 Only gets turned on by cops. 1195 00:57:24,608 --> 00:57:26,985 So I'm invited to do the deed. 1196 00:57:28,028 --> 00:57:30,072 I go over there and I walk in, 1197 00:57:30,405 --> 00:57:33,825 there's this cupcake on the rug, naked, 1198 00:57:34,159 --> 00:57:36,244 wants to see my badge. 1199 00:57:36,578 --> 00:57:39,957 A second later, she's all over me, wiggling, jiggling. 1200 00:57:40,290 --> 00:57:41,249 I can't get hard, 1201 00:57:41,583 --> 00:57:44,044 'cause all I can think about is my ex-wife, 1202 00:57:44,378 --> 00:57:47,172 how she nagged me to quit the force, 1203 00:57:47,506 --> 00:57:51,051 work for her brother, sell patio furniture. 1204 00:57:51,385 --> 00:57:52,094 To me, the badge meant something, 1205 00:57:52,427 --> 00:57:54,179 to her, it meant no money, 1206 00:57:54,513 --> 00:57:57,641 so she went off, married this guy, Leslie, 1207 00:57:59,267 --> 00:58:01,269 moved to Los Angeles. 1208 00:58:01,603 --> 00:58:06,108 He owns a cheese factory, makes $200,000 a year. 1209 00:58:06,441 --> 00:58:07,275 Nobody loses. 1210 00:58:08,318 --> 00:58:11,154 Leslie gets my wife and daughter, 1211 00:58:12,906 --> 00:58:16,201 every Christmas, I get 12 pounds of cheese. 1212 00:58:16,535 --> 00:58:18,078 (Artie laughs) 1213 00:58:18,412 --> 00:58:21,248 - I knew a girl named Leslie once. 1214 00:58:21,581 --> 00:58:22,499 I used to call her The Squirrel, 1215 00:58:22,833 --> 00:58:25,961 because she was always grabbing my nuts. 1216 00:58:27,254 --> 00:58:29,256 She grabbed them so hard once, she almost crushed them. 1217 00:58:29,589 --> 00:58:32,092 I think she was my first crush. 1218 00:58:33,969 --> 00:58:37,180 But Tally, man, she was my first magic. 1219 00:58:38,265 --> 00:58:40,100 - Ah, there's no magic. 1220 00:58:41,351 --> 00:58:44,938 We all bleed. (ominous music) 1221 00:58:45,272 --> 00:58:47,566 - So that badge meant something, huh? 1222 00:58:47,899 --> 00:58:49,192 - I had a mission once. 1223 00:58:49,526 --> 00:58:53,071 There were good guys and bad guys, now it's a toilet. 1224 00:58:53,405 --> 00:58:55,115 We separate turds. 1225 00:58:55,449 --> 00:58:57,325 No more people, just bodies. 1226 00:58:57,659 --> 00:58:59,453 Nobody gives a grunt. 1227 00:58:59,786 --> 00:59:02,581 - Well as long as you do, you still have a mission. 1228 00:59:02,914 --> 00:59:04,458 - Thanks for the beer. 1229 00:59:07,753 --> 00:59:10,255 - So, Decker, what do you think of what I got? 1230 00:59:10,589 --> 00:59:13,925 - I think you got eight hours and 40-something minutes. 1231 00:59:14,259 --> 00:59:17,304 (door thuds) - You just used up an hour! 1232 00:59:17,637 --> 00:59:22,392 (insects chirping) (dramatic music) 1233 00:59:34,946 --> 00:59:37,657 (window whirring) 1234 00:59:40,285 --> 00:59:41,495 (water trickling) 1235 00:59:41,828 --> 00:59:46,583 (pipes clanking) (chimes jingling) 1236 00:59:49,544 --> 00:59:52,130 (pipes clanking) 1237 01:00:06,228 --> 01:00:08,522 (tense music) 1238 01:00:21,034 --> 01:00:23,537 (wrench clanks) 1239 01:00:35,382 --> 01:00:37,551 (wrench clanks) 1240 01:00:37,884 --> 01:00:40,387 (papers rustling) 1241 01:00:45,392 --> 01:00:47,644 (door creaks) 1242 01:00:51,398 --> 01:00:54,109 (door creaking) 1243 01:00:58,697 --> 01:01:01,283 (door creaking) 1244 01:01:02,701 --> 01:01:05,245 (eerie music) 1245 01:01:09,249 --> 01:01:11,877 (tool bag thuds) 1246 01:01:17,257 --> 01:01:20,385 (bottles clinking) (water running) 1247 01:01:20,719 --> 01:01:22,846 (faucet creaks) 1248 01:01:23,180 --> 01:01:25,849 (objects rustling) 1249 01:01:26,933 --> 01:01:28,268 (water running) 1250 01:01:28,602 --> 01:01:31,229 (objects rustling) (eerie music) 1251 01:01:31,563 --> 01:01:33,690 (water running) (faucet creaks) 1252 01:01:34,024 --> 01:01:36,818 (Harry sighs) 1253 01:01:37,152 --> 01:01:39,529 (tool bag clinking) 1254 01:01:39,863 --> 01:01:43,658 (papers rustling) (eerie music) 1255 01:01:43,992 --> 01:01:46,620 (objects rustling) 1256 01:01:49,915 --> 01:01:52,542 (papers rustling) 1257 01:01:54,669 --> 01:01:57,422 (footsteps thumping) 1258 01:02:08,642 --> 01:02:13,521 (tense music) (footsteps thumping) 1259 01:02:14,856 --> 01:02:17,525 (wrench clanks) 1260 01:02:17,859 --> 01:02:20,320 (papers rustling) 1261 01:02:20,654 --> 01:02:23,615 (door creaking) 1262 01:02:23,949 --> 01:02:26,701 (suspenseful music) 1263 01:02:35,543 --> 01:02:38,505 (water trickling) 1264 01:02:56,982 --> 01:03:00,110 (power drill whirring) 1265 01:03:01,611 --> 01:03:04,572 (power drill whirring) 1266 01:03:22,007 --> 01:03:23,925 (wood thuds) 1267 01:03:24,259 --> 01:03:29,014 (Harry groans) (tense music) 1268 01:03:35,103 --> 01:03:40,025 (coin clinking) (Artie breathing heavily) 1269 01:03:41,276 --> 01:03:43,236 I need Decker, fast, it's urgent. 1270 01:03:46,281 --> 01:03:48,199 Decker, this is Logan, Harry Forbes is our guy, 1271 01:03:48,533 --> 01:03:49,451 he just tried to kill me. 1272 01:03:49,784 --> 01:03:50,535 I managed to knock him out, 1273 01:03:50,869 --> 01:03:52,037 he's in the basement of the Kappa house. 1274 01:03:52,370 --> 01:03:53,330 Wait until you see what I got. 1275 01:03:53,663 --> 01:03:56,499 I'll meet you back there in 10 minutes. 1276 01:04:00,837 --> 01:04:03,965 (power tool whirring) 1277 01:04:09,929 --> 01:04:12,640 (water trickling) 1278 01:04:23,943 --> 01:04:25,987 (flame hisses) 1279 01:04:26,321 --> 01:04:28,948 (insects chirping) 1280 01:04:52,514 --> 01:04:54,808 (Artie sighs) 1281 01:04:58,478 --> 01:05:00,814 (Artie grunts) 1282 01:05:04,359 --> 01:05:06,694 - What the fuck are you doing here? 1283 01:05:07,028 --> 01:05:07,570 Get out. 1284 01:05:08,863 --> 01:05:11,783 - Well, before I go, you better hear me out. 1285 01:05:12,117 --> 01:05:13,576 See those pictures on the wall? 1286 01:05:13,910 --> 01:05:15,161 (dramatic music) 1287 01:05:15,495 --> 01:05:19,290 I got a few that'll really add some color to it. 1288 01:05:19,624 --> 01:05:22,710 Makes a nifty souvenir book for homecoming weekend. 1289 01:05:23,044 --> 01:05:24,504 Sigma sicko and kinky Kappa 1290 01:05:24,838 --> 01:05:27,674 get down and dirty at foxy Fairfield. 1291 01:05:29,217 --> 01:05:31,386 - How did you get them? 1292 01:05:31,719 --> 01:05:34,013 - Not too flattering, are they? 1293 01:05:34,347 --> 01:05:36,516 Jesus, I can eat a roll of Kodak 1294 01:05:36,850 --> 01:05:39,018 and puke a prettier picture. 1295 01:05:41,187 --> 01:05:43,606 - You can't show those to anyone, Logan. 1296 01:05:43,940 --> 01:05:46,359 I'm warning you, they'll destroy families, 1297 01:05:46,693 --> 01:05:48,278 memories, everything. 1298 01:05:48,611 --> 01:05:50,447 - Relax, champ, I'm not out to destroy anyone, 1299 01:05:50,780 --> 01:05:51,781 I just want some answers. 1300 01:05:52,115 --> 01:05:54,826 You give me what I need and the rest stay locked up. 1301 01:05:55,160 --> 01:05:57,829 Anything less, they hit the wall. 1302 01:06:03,376 --> 01:06:06,129 - (sighs) What do you want to know? 1303 01:06:06,463 --> 01:06:09,799 - You and Tally, Snow White and Joe College. 1304 01:06:11,092 --> 01:06:12,719 Who the fuck are you? 1305 01:06:14,971 --> 01:06:16,431 - We're the best. 1306 01:06:18,141 --> 01:06:19,476 That's our mark. 1307 01:06:20,768 --> 01:06:23,980 We made it, we kept it, we live up to it. 1308 01:06:25,482 --> 01:06:27,650 Never fail. Don't disappoint. 1309 01:06:29,235 --> 01:06:32,739 It's what we were groomed for. What they expect. 1310 01:06:34,449 --> 01:06:38,328 The best school, best score, best team, 1311 01:06:38,661 --> 01:06:42,332 best house, best marriage, best job, best life. 1312 01:06:44,292 --> 01:06:46,753 The best have to win. 1313 01:06:47,086 --> 01:06:48,880 That takes work. More work, 1314 01:06:50,632 --> 01:06:52,217 so much fucking work! 1315 01:06:55,929 --> 01:06:59,098 The more you work, the more you hate it 1316 01:06:59,432 --> 01:07:00,225 and fight it, 1317 01:07:02,435 --> 01:07:04,020 until you're trapped and it snaps, 1318 01:07:04,354 --> 01:07:06,022 and you have to let go. 1319 01:07:08,942 --> 01:07:10,902 We'd run away to another town, 1320 01:07:11,236 --> 01:07:13,696 pick up some nameless hooker, (tense music) 1321 01:07:14,030 --> 01:07:16,115 Check into a corner of hell, 1322 01:07:16,449 --> 01:07:18,826 undress, drug up, and explode. 1323 01:07:21,287 --> 01:07:23,081 We became someone else. 1324 01:07:24,541 --> 01:07:26,167 We did whatever we wanted. 1325 01:07:26,501 --> 01:07:27,752 Broke every rule. 1326 01:07:28,920 --> 01:07:30,255 Passed every limit. 1327 01:07:31,881 --> 01:07:35,718 Pissed on every standard we were taught to uphold. 1328 01:07:36,052 --> 01:07:38,429 It was sick, immoral, corrupt, 1329 01:07:41,307 --> 01:07:42,225 but fuck it, 1330 01:07:43,893 --> 01:07:45,061 it was freedom. 1331 01:07:46,938 --> 01:07:49,899 - I suppose there are worse ways to spend an evening. 1332 01:07:50,233 --> 01:07:52,652 - I warned her it was dangerous. 1333 01:07:52,986 --> 01:07:54,904 She kept pushing it. 1334 01:07:55,238 --> 01:07:56,864 Fuck the risk. 1335 01:07:57,198 --> 01:08:01,744 It turned her on, going right to the edge, getting out. 1336 01:08:02,078 --> 01:08:02,996 (dramatic music) - Of what? 1337 01:08:03,329 --> 01:08:05,206 - The whole fucking show. 1338 01:08:06,207 --> 01:08:07,292 That character she played, 1339 01:08:07,625 --> 01:08:10,503 every day was a goddamn performance. 1340 01:08:10,837 --> 01:08:12,922 She couldn't keep it going. 1341 01:08:14,424 --> 01:08:16,551 Pleasing her parents, selling the image, 1342 01:08:16,884 --> 01:08:18,303 trying to be perfect. 1343 01:08:20,847 --> 01:08:23,474 (scoffs) Don't look at me like I killed her. 1344 01:08:23,808 --> 01:08:26,519 - I know what you mean, it's not a nice look. 1345 01:08:26,853 --> 01:08:28,062 You get used to it. 1346 01:08:32,400 --> 01:08:34,235 - What about the Polaroids? 1347 01:08:34,569 --> 01:08:36,779 - The rest of them are safe at my house. 1348 01:08:37,113 --> 01:08:38,906 - I've gotta have 'em. 1349 01:08:40,033 --> 01:08:42,785 - When I'm in the clear. 1350 01:08:43,119 --> 01:08:45,955 Don't worry, they won't leave my hands. 1351 01:08:47,332 --> 01:08:50,001 I'll even take 'em to bed with me. 1352 01:08:55,882 --> 01:08:57,383 (coin clinking) (slow dramatic music) 1353 01:08:57,717 --> 01:09:00,303 (insects chirping) 1354 01:09:02,013 --> 01:09:04,807 Yeah, get me Detective Decker, this is Artie Logan. 1355 01:09:05,141 --> 01:09:07,685 (dramatic music) 1356 01:09:08,019 --> 01:09:09,646 (door creaking) 1357 01:09:09,979 --> 01:09:11,898 Deck, I was wrong about Harry Forbes, I know. 1358 01:09:12,231 --> 01:09:12,982 (slow dramatic music) 1359 01:09:13,316 --> 01:09:15,193 No, I couldn't stay, you woulda hung it on me. 1360 01:09:15,526 --> 01:09:16,486 I played another hunch and it worked, 1361 01:09:16,819 --> 01:09:19,405 I think I know who the killer is, Doug Sawyer. 1362 01:09:19,739 --> 01:09:21,074 I'll explain when I see you. 1363 01:09:21,407 --> 01:09:22,367 I'll wait for you at my house, 1364 01:09:22,700 --> 01:09:25,453 and Deck, don't fuck with me. 1365 01:09:25,787 --> 01:09:26,913 I know what I'm doing. 1366 01:09:27,246 --> 01:09:28,915 (phone thuds) 1367 01:09:29,248 --> 01:09:32,001 (door creaking) 1368 01:09:32,335 --> 01:09:34,712 (lock clicks) 1369 01:09:55,566 --> 01:09:56,776 (Artie shouts) 1370 01:09:57,110 --> 01:09:59,654 (gasps) Christ, Erica. 1371 01:09:59,987 --> 01:10:00,905 - Put that knife down, would ya? 1372 01:10:01,239 --> 01:10:03,783 Somebody might think you're a crazed killer. 1373 01:10:04,117 --> 01:10:05,493 - Look at this place. 1374 01:10:05,827 --> 01:10:06,661 - Yeah, you really oughta clean up 1375 01:10:06,994 --> 01:10:08,955 after yourself more, Arthur. 1376 01:10:09,288 --> 01:10:09,997 - How long have you been here? 1377 01:10:10,331 --> 01:10:11,999 - A couple of minutes. (chuckles) 1378 01:10:12,333 --> 01:10:14,919 The door was open, I decided to wait. 1379 01:10:16,671 --> 01:10:17,922 - You can't just barge in like that 1380 01:10:18,256 --> 01:10:20,842 whenever you feel like it, especially now. 1381 01:10:21,175 --> 01:10:23,136 - Well, I just came to help you. 1382 01:10:23,469 --> 01:10:25,012 Do you mind if I help myself first? 1383 01:10:25,346 --> 01:10:27,473 If I can find the vodka, that is. 1384 01:10:27,807 --> 01:10:29,767 This place is such a mess. 1385 01:10:31,018 --> 01:10:33,271 Reminds me of my sister's house on Tuesday. 1386 01:10:33,604 --> 01:10:34,689 Cleaning lady has epilepsy. 1387 01:10:35,022 --> 01:10:36,524 - Erica, this is not a joke. 1388 01:10:36,858 --> 01:10:39,610 Somebody broke in here and did this. 1389 01:10:39,944 --> 01:10:41,028 - You know who it is? 1390 01:10:41,362 --> 01:10:44,699 - (sighs) The same person who killed Tally, and I'm next. 1391 01:10:45,032 --> 01:10:46,534 Jesus Christ, wherever I go, they're out to get me. 1392 01:10:46,868 --> 01:10:48,953 I mean, this is gonna go on for the rest of my life. 1393 01:10:49,287 --> 01:10:50,079 I'm a dead man. 1394 01:10:51,372 --> 01:10:53,875 - You just calm down, have some vodka. 1395 01:10:54,208 --> 01:10:56,919 - I don't want vodka, I want evidence. 1396 01:10:57,253 --> 01:11:00,965 - Well, little Tally really botched up your life. 1397 01:11:01,299 --> 01:11:03,259 You know, love ain't easy. 1398 01:11:04,552 --> 01:11:07,597 The dean and I were young when we met. 1399 01:11:07,930 --> 01:11:09,474 Tally's luckier than I was, though, 1400 01:11:09,807 --> 01:11:11,809 she got murdered, I got married. 1401 01:11:12,143 --> 01:11:12,977 (papers rustling) (Eric chuckles) 1402 01:11:13,311 --> 01:11:15,897 Wanna know why we stay together? 1403 01:11:16,230 --> 01:11:17,690 For me, it's habit. 1404 01:11:18,816 --> 01:11:20,860 For him, it's my ravioli. 1405 01:11:22,278 --> 01:11:25,239 He used to say anyone who cooks ravioli well 1406 01:11:25,573 --> 01:11:27,492 oughta be made love to well. 1407 01:11:27,825 --> 01:11:29,952 (laughs) It's a good thing I never told 1408 01:11:30,286 --> 01:11:31,913 the son of a bitch how I make it, 1409 01:11:32,246 --> 01:11:36,626 or he'd be screwing Chef Boyardee. (laughs) 1410 01:11:36,959 --> 01:11:38,127 What is it? 1411 01:11:38,461 --> 01:11:40,880 (ominous music) 1412 01:11:41,214 --> 01:11:42,131 - [Artie] I thought I heard something. 1413 01:11:42,465 --> 01:11:44,050 - [Erica] It's nothing, it's just the wind. 1414 01:11:44,383 --> 01:11:46,052 Relax, have some vodka. 1415 01:11:47,386 --> 01:11:49,472 - I don't want any vodka, I hate vodka. 1416 01:11:49,806 --> 01:11:50,723 (dramatic music) 1417 01:11:51,057 --> 01:11:52,809 - The killer's not out there. 1418 01:11:53,142 --> 01:11:55,102 I promise you he's not, because I know where he is. 1419 01:11:55,436 --> 01:11:58,523 - (sighs) Don't play with me, Erica. 1420 01:11:58,856 --> 01:12:00,191 - I know who killed Tally, 1421 01:12:00,525 --> 01:12:03,486 and I'm gonna go to the police. 1422 01:12:03,820 --> 01:12:05,112 - How sure are you? 1423 01:12:05,446 --> 01:12:07,990 - Sure enough to ruin our marriage and his career. 1424 01:12:08,324 --> 01:12:10,284 - The dean? Come on. 1425 01:12:10,618 --> 01:12:14,038 - That's right, our inspiring leader. 1426 01:12:14,372 --> 01:12:17,500 About as inspiring as a Manson family reunion. 1427 01:12:17,834 --> 01:12:19,877 - Are you just trying to get back at him? 1428 01:12:20,211 --> 01:12:21,712 - Oh, honey, I've already gotten back at him 1429 01:12:22,046 --> 01:12:24,131 with my own pleasure. 1430 01:12:24,465 --> 01:12:25,967 - How do you know that we was involved with Tally? 1431 01:12:26,300 --> 01:12:27,343 - I know. 1432 01:12:27,677 --> 01:12:30,763 I can feel it when he's in bed with another woman. 1433 01:12:31,097 --> 01:12:33,474 (chuckles) It's about the only time I do feel it. 1434 01:12:33,808 --> 01:12:35,101 - Do you have any proof? 1435 01:12:35,434 --> 01:12:37,395 - Does a look on his face count? 1436 01:12:37,728 --> 01:12:42,191 He got it for years, this undergraduate conquest contest. 1437 01:12:43,860 --> 01:12:45,987 (chuckles) Just got used to the key in the geranium pot, 1438 01:12:46,320 --> 01:12:47,154 and the drugs under the bed, 1439 01:12:47,488 --> 01:12:49,073 so they could come into my house 1440 01:12:49,407 --> 01:12:51,033 and into my husband, and in the morning, 1441 01:12:51,367 --> 01:12:54,120 he could look at me like a winner. 1442 01:12:55,329 --> 01:12:57,623 (tense music) But with her, 1443 01:12:57,957 --> 01:13:00,710 he had a look I've never seen before. 1444 01:13:02,003 --> 01:13:04,922 He was powerless for the first time, 1445 01:13:05,256 --> 01:13:06,799 hypnotized, paralyzed, 1446 01:13:08,217 --> 01:13:12,013 eating all the pain she was so eager to give to him. 1447 01:13:12,346 --> 01:13:15,641 It was, it was more than a look of shame. 1448 01:13:18,769 --> 01:13:22,940 It was a look of a man whose soul had been raped. 1449 01:13:23,274 --> 01:13:25,902 (dramatic music) 1450 01:13:26,235 --> 01:13:28,905 He killed her to preserve his image, 1451 01:13:29,238 --> 01:13:32,074 to keep her from exposing him. 1452 01:13:32,408 --> 01:13:33,993 I don't know, man. 1453 01:13:34,327 --> 01:13:37,496 Maybe he looked at her and saw himself. 1454 01:13:37,830 --> 01:13:41,125 (somber music) There was a time, 1455 01:13:41,459 --> 01:13:43,044 about 100 years ago, 1456 01:13:44,295 --> 01:13:48,007 I could have stopped the game, run away. 1457 01:13:48,341 --> 01:13:49,967 I don't know, maybe it was just easier 1458 01:13:50,301 --> 01:13:51,928 giving in, maybe safer, 1459 01:13:53,179 --> 01:13:56,390 but there was just one thing I held onto, 1460 01:13:57,725 --> 01:14:00,394 through that sewer of a marriage, 1461 01:14:00,728 --> 01:14:05,483 (sobs) through all those empty days and wasted nights, 1462 01:14:06,734 --> 01:14:09,487 through 20 years of cruelty and humiliation, 1463 01:14:10,821 --> 01:14:14,158 there was just one thing that made some sense 1464 01:14:14,492 --> 01:14:16,327 and that was the hope that, (sobs) 1465 01:14:16,661 --> 01:14:20,498 One day, I'd have the guts to get out, try again. 1466 01:14:21,499 --> 01:14:24,210 And I will, (chuckles) 1467 01:14:24,543 --> 01:14:27,171 I still have something left inside. 1468 01:14:28,422 --> 01:14:31,384 Ah, that sick little bitch Tally. (chuckles) 1469 01:14:31,717 --> 01:14:33,803 I wish she were still alive. 1470 01:14:34,136 --> 01:14:34,804 - Why? 1471 01:14:35,137 --> 01:14:37,181 - So I could kill her myself. 1472 01:14:38,307 --> 01:14:39,600 - Um, look, Erica, 1473 01:14:40,851 --> 01:14:42,520 maybe it's the dean, maybe it's not. 1474 01:14:42,853 --> 01:14:45,314 - No, it's him, I'm telling you it is. 1475 01:14:45,648 --> 01:14:46,691 - Look, I just don't want you to go 1476 01:14:47,024 --> 01:14:48,985 to the police right now, okay? 1477 01:14:49,318 --> 01:14:50,569 Just go home. 1478 01:14:50,903 --> 01:14:55,032 Go home and sit tight for an hour, just one hour. 1479 01:14:55,366 --> 01:14:59,578 - All right, one hour, that's it and then I go. 1480 01:14:59,912 --> 01:15:01,789 I'm not gonna let this guy get away with it, Arthur. 1481 01:15:02,123 --> 01:15:05,292 I'm gonna see to it that justice is done. (sniffles) 1482 01:15:05,626 --> 01:15:08,462 I may be a liar, a cheat, a drunk, and a tramp, 1483 01:15:08,796 --> 01:15:10,548 but I've got principles. 1484 01:15:12,717 --> 01:15:14,176 - Erica, I gotta go. 1485 01:15:17,138 --> 01:15:18,055 We gotta go. 1486 01:15:19,223 --> 01:15:19,932 Come on. 1487 01:15:20,933 --> 01:15:23,853 (Erica sniffles) 1488 01:15:24,186 --> 01:15:26,313 - Well, what can I say? (chuckles) 1489 01:15:26,647 --> 01:15:28,691 I'm just a horny old broad. 1490 01:15:30,151 --> 01:15:33,779 - Are you all right to drive on all that vodka? 1491 01:15:34,113 --> 01:15:37,283 - Arthur, I've driven men crazy on less. 1492 01:15:52,006 --> 01:15:55,176 (dramatic music) 1493 01:15:55,509 --> 01:16:00,222 (keys jingling) (door opens) 1494 01:16:01,140 --> 01:16:03,392 (door thuds) 1495 01:16:03,726 --> 01:16:04,643 - Cyrano? 1496 01:16:04,977 --> 01:16:06,145 Oh, God. Cyrano? 1497 01:16:10,524 --> 01:16:13,235 (engine stalling) 1498 01:16:15,821 --> 01:16:18,240 (objects rustling) 1499 01:16:18,574 --> 01:16:21,368 (handle clicking) 1500 01:16:30,503 --> 01:16:33,255 (snake hissing) 1501 01:16:35,341 --> 01:16:36,884 (snake hissing) (Erica screaming) 1502 01:16:37,218 --> 01:16:39,345 (tense music) 1503 01:16:40,596 --> 01:16:42,473 - Get me out of here! 1504 01:16:42,807 --> 01:16:45,768 (horn honking wildly) 1505 01:16:50,564 --> 01:16:52,274 (suspenseful music) - Erica! 1506 01:16:52,608 --> 01:16:53,275 Erica! - Help! 1507 01:16:53,609 --> 01:16:55,736 - Erica! Erica! (snake hissing) 1508 01:16:56,070 --> 01:16:58,614 (Erica screaming) 1509 01:17:04,995 --> 01:17:06,247 (head thuds) (horn honking) 1510 01:17:06,580 --> 01:17:11,335 (snake hissing) (tense music) 1511 01:17:28,018 --> 01:17:30,354 (Doug moans) (dramatic music) 1512 01:17:30,688 --> 01:17:31,564 - Move along! (people chattering faintly) 1513 01:17:31,897 --> 01:17:32,898 - [Dispatcher] 10-8, 1090.10-4. 1514 01:17:33,232 --> 01:17:35,568 (door slams) (radio buzzing) 1515 01:17:35,901 --> 01:17:36,443 10-2? 1516 01:17:37,903 --> 01:17:39,321 - [Officer] 19. 1517 01:17:39,655 --> 01:17:42,992 (people chattering faintly) 1518 01:17:48,372 --> 01:17:50,249 - [Dispatcher] 110-05, 6080 and 10. 1519 01:17:50,583 --> 01:17:52,293 - Going well, Al, if only I could see the guy. 1520 01:17:52,626 --> 01:17:56,213 (people chattering faintly) 1521 01:18:04,847 --> 01:18:06,682 - It happened again, Deck. 1522 01:18:07,016 --> 01:18:09,435 Just like Tally, I tried to save her. 1523 01:18:09,768 --> 01:18:11,979 That snake in there, that's not Cyrano. 1524 01:18:12,313 --> 01:18:13,397 - What happened? 1525 01:18:13,731 --> 01:18:15,608 - I came back here, and I found my place ransacked. 1526 01:18:15,941 --> 01:18:18,402 It had to be Doug Sawyer looking for the Polaroids. 1527 01:18:18,736 --> 01:18:20,446 - What Polaroids? 1528 01:18:20,779 --> 01:18:21,447 - Let me start with Harry Forbes. 1529 01:18:21,780 --> 01:18:23,282 It turns out, he's just a simple pervert. 1530 01:18:23,616 --> 01:18:26,785 (chuckles) Around here, that qualifies you for sainthood. 1531 01:18:27,119 --> 01:18:28,579 - Tell me about it. 1532 01:18:30,497 --> 01:18:31,916 - All the murders are tied in with the Polaroids. 1533 01:18:32,249 --> 01:18:33,667 He was crazy about them getting out. 1534 01:18:34,001 --> 01:18:37,171 I'm telling you, Doug Sawyer is our guy. 1535 01:18:39,673 --> 01:18:42,927 I guess Doug Sawyer's not our guy. 1536 01:18:43,260 --> 01:18:45,012 Just a stab in the dark. 1537 01:18:47,056 --> 01:18:48,974 Oh, Jesus, what the hell is Doug Sawyer 1538 01:18:49,308 --> 01:18:51,769 doing on my coffee table with a knife in his back? 1539 01:18:52,102 --> 01:18:53,437 This is not a good sign. 1540 01:18:53,771 --> 01:18:55,231 - What have you got to say? 1541 01:18:55,564 --> 01:18:56,482 - Well, I'd say the only way 1542 01:18:56,815 --> 01:18:58,901 to prove your innocent around here is to get killed. 1543 01:18:59,235 --> 01:19:00,694 I might give it a try. 1544 01:19:02,154 --> 01:19:03,906 Don't look at me like that. 1545 01:19:04,240 --> 01:19:05,366 - Any more surprises? 1546 01:19:05,699 --> 01:19:08,535 Before I open the oven, find my Aunt Harriet? 1547 01:19:08,869 --> 01:19:09,495 - Look, I think it's pretty clear 1548 01:19:09,828 --> 01:19:10,913 what's going on around here. 1549 01:19:11,247 --> 01:19:12,414 - So clear, I can see through it. 1550 01:19:12,748 --> 01:19:14,416 - Someone is trying to set me up. 1551 01:19:14,750 --> 01:19:15,709 Do you think that if this was my murder, 1552 01:19:16,043 --> 01:19:17,044 I would make it look this obvious? 1553 01:19:17,378 --> 01:19:18,629 I mean, gimme some credit. 1554 01:19:18,963 --> 01:19:20,714 - Show me the Polaroids. 1555 01:19:30,140 --> 01:19:31,976 Not your day, is it? 1556 01:19:32,309 --> 01:19:33,185 - Please, Decker, you gotta believe me. 1557 01:19:33,519 --> 01:19:34,520 I'm telling you, somebody came in here 1558 01:19:34,853 --> 01:19:36,355 and killed him while I was waiting outside. 1559 01:19:36,689 --> 01:19:38,399 Somebody is nailing my coffin. 1560 01:19:38,732 --> 01:19:39,858 - The evidence points to you. 1561 01:19:40,192 --> 01:19:41,151 - I know what it looks like, 1562 01:19:41,485 --> 01:19:43,279 just like the killer wants it to look like. 1563 01:19:43,612 --> 01:19:45,739 If I've learned anything, it's don't go by appearances. 1564 01:19:46,073 --> 01:19:48,659 - Hard to ignore when they smack you in the face. 1565 01:19:48,993 --> 01:19:51,203 If I let you go now, I'll be a sloppy cop. 1566 01:19:51,537 --> 01:19:52,329 Time to take you in. 1567 01:19:52,663 --> 01:19:53,372 - Don't turn on me. 1568 01:19:53,706 --> 01:19:55,040 I'm getting really close on this thing. 1569 01:19:55,374 --> 01:19:57,543 I still got five hours left, you gotta let me have them. 1570 01:19:57,876 --> 01:20:01,547 - How can one person fall so many times into the same shit? 1571 01:20:01,880 --> 01:20:03,507 - Look, if I can get myself out of it this time, 1572 01:20:03,841 --> 01:20:05,175 I'm out for good. 1573 01:20:05,509 --> 01:20:07,636 - Who is it this time, the house mother? 1574 01:20:07,970 --> 01:20:10,431 - Dean Darby, I feel it in my gut. 1575 01:20:10,764 --> 01:20:12,474 - That gut's getting quite a workout. 1576 01:20:12,808 --> 01:20:13,475 - Look, someone wanted Erica dead 1577 01:20:13,809 --> 01:20:15,394 before she can get to the police, 1578 01:20:15,728 --> 01:20:18,605 someone that she can ruin, the same one Tally can ruin. 1579 01:20:18,939 --> 01:20:20,816 Maybe she and Doug were whipping up some blackmail, 1580 01:20:21,150 --> 01:20:24,611 who knows, all I know is that Dean Darby is one sick peanut. 1581 01:20:24,945 --> 01:20:26,613 (door opens) 1582 01:20:26,947 --> 01:20:27,698 Big night, boys. 1583 01:20:28,032 --> 01:20:28,615 - Jesus. 1584 01:20:28,949 --> 01:20:29,908 You find him like this, Decker? 1585 01:20:30,242 --> 01:20:31,285 - I think he gives the place character. 1586 01:20:31,618 --> 01:20:33,954 - Hey, I wasn't talking to you, fuck. 1587 01:20:34,288 --> 01:20:35,497 - Yeah, zip it, wise ass. 1588 01:20:35,831 --> 01:20:36,957 We got you by the balls. 1589 01:20:37,291 --> 01:20:38,834 Laurie Grant's gonna give eyewitness testimony 1590 01:20:39,168 --> 01:20:40,419 she saw you kill Tally. 1591 01:20:40,753 --> 01:20:42,379 - We got your snake, your apartment, 1592 01:20:42,713 --> 01:20:44,214 and I'm gonna lay odds this is your knife, 1593 01:20:44,548 --> 01:20:45,591 with your fingerprints on it. 1594 01:20:45,924 --> 01:20:47,634 - Of course it's my knife, you sausage, 1595 01:20:47,968 --> 01:20:49,470 who else's knife would they use to frame me? 1596 01:20:49,803 --> 01:20:51,180 - Frame you? Bullshit! 1597 01:20:51,513 --> 01:20:53,182 - We got more cases to pin on you. 1598 01:20:53,515 --> 01:20:54,433 - Like that nurse you strangled 1599 01:20:54,767 --> 01:20:56,602 with a telephone cord up in Broadport. 1600 01:20:56,935 --> 01:20:59,396 - On missing persons, state college in Sweethaven, 1601 01:20:59,730 --> 01:21:01,398 pretty student just like Tally Fuller. 1602 01:21:01,732 --> 01:21:03,484 - Maybe he likes that type. 1603 01:21:03,817 --> 01:21:04,818 (dramatic music) Hey, sweetheart? 1604 01:21:05,152 --> 01:21:06,195 You like getting them up at Sweethaven too? 1605 01:21:06,528 --> 01:21:09,323 - No, I bet he likes the older ones, 1606 01:21:09,656 --> 01:21:11,533 like that Darby bitch. 1607 01:21:11,867 --> 01:21:13,410 - You know, you're disgusting. 1608 01:21:13,744 --> 01:21:15,162 Why don't you show her some respect? 1609 01:21:15,496 --> 01:21:16,538 She was a good person. 1610 01:21:16,872 --> 01:21:19,583 - Maybe you're some sicko that only kills good people. 1611 01:21:19,917 --> 01:21:22,586 - Then you two are safe. 1612 01:21:22,920 --> 01:21:26,215 (mysterious music) 1613 01:21:26,548 --> 01:21:27,716 - What is it? 1614 01:21:28,050 --> 01:21:29,259 - Look at the knife. 1615 01:21:29,593 --> 01:21:30,761 - What about it? 1616 01:21:31,095 --> 01:21:33,430 - The angle, it's tilted to the left, 1617 01:21:33,764 --> 01:21:35,891 which means the thrust must have come from the left. 1618 01:21:36,225 --> 01:21:37,059 - [Frank] So what? 1619 01:21:37,393 --> 01:21:38,268 - [Artie] So the killer was left-handed. 1620 01:21:38,602 --> 01:21:39,603 - Yeah, so? 1621 01:21:39,937 --> 01:21:40,687 - [Artie] I'm right-handed. 1622 01:21:41,021 --> 01:21:41,980 - You could have killed him with your left hand. 1623 01:21:42,314 --> 01:21:43,649 - Not if I wanted to do it right. 1624 01:21:43,982 --> 01:21:47,152 A wound that deep, guy that big, no way. 1625 01:21:48,445 --> 01:21:50,072 - Over here, come here. 1626 01:21:50,406 --> 01:21:53,075 - [Frank] You guys hit the kitchen, dust it good. 1627 01:21:53,409 --> 01:21:54,952 You talk to the coroner? 1628 01:21:55,285 --> 01:21:56,286 Yeah, get to work. 1629 01:21:56,620 --> 01:21:57,246 Come on in around this table here, 1630 01:21:57,579 --> 01:21:58,497 get all the pins, ink well. 1631 01:21:58,831 --> 01:22:00,666 (dramatic music) (people chattering faintly) 1632 01:22:00,999 --> 01:22:03,752 (insects chirping) 1633 01:22:07,005 --> 01:22:09,550 (door knocking) 1634 01:22:09,883 --> 01:22:10,717 (bed creaking) 1635 01:22:11,051 --> 01:22:13,971 (door knocking rapidly) 1636 01:22:16,723 --> 01:22:17,933 - [Artie] Wendy! 1637 01:22:18,267 --> 01:22:19,226 - [Wendy] You okay? 1638 01:22:19,560 --> 01:22:20,561 - Hi, remember when you said if I needed help, 1639 01:22:20,894 --> 01:22:22,271 you're here, well, I need your help. 1640 01:22:22,604 --> 01:22:23,564 - What's going on? 1641 01:22:23,897 --> 01:22:24,606 - They're all after me, the cops, the killer, 1642 01:22:24,940 --> 01:22:26,733 the Kappas, the Commies, you name it. 1643 01:22:27,067 --> 01:22:28,360 I got away, but I gotta get this killer 1644 01:22:28,694 --> 01:22:30,028 before the cops get me. 1645 01:22:30,362 --> 01:22:31,405 - You know who it is? 1646 01:22:31,738 --> 01:22:33,699 - Dean Darby. Can I borrow your car? 1647 01:22:34,032 --> 01:22:34,950 - Yeah. 1648 01:22:35,284 --> 01:22:36,577 - I need you to meet me in an hour, 1649 01:22:36,910 --> 01:22:37,995 but not here, the cops are gonna be swarming the place. 1650 01:22:38,328 --> 01:22:39,371 - Yeah, well, it has to be some place secluded, 1651 01:22:39,705 --> 01:22:40,539 that I can walk to. 1652 01:22:40,873 --> 01:22:43,250 - Uh, oh shit, the only place I can think of 1653 01:22:43,584 --> 01:22:45,419 is the bell tower, that's pretty sick. 1654 01:22:45,752 --> 01:22:46,879 - Yeah, but it is secluded. 1655 01:22:47,212 --> 01:22:47,838 Is an hour enough time? 1656 01:22:48,172 --> 01:22:48,630 - Yeah, yeah. 1657 01:22:48,964 --> 01:22:49,548 Yeah. - Keys. 1658 01:22:49,882 --> 01:22:51,717 - Oh. Thank you. 1659 01:22:52,050 --> 01:22:53,218 - I'm glad you came to me for help, 1660 01:22:53,552 --> 01:22:54,928 it's nice to know I'm on the list. 1661 01:22:55,262 --> 01:22:57,931 - On the list? You are the list. 1662 01:22:58,265 --> 01:22:59,266 - A few cities, however, (Dean breathing deeply) 1663 01:22:59,600 --> 01:23:01,560 Are reporting lower office vacancy rates. 1664 01:23:01,894 --> 01:23:03,687 The improvement in home real estate conditions 1665 01:23:04,021 --> 01:23:05,147 could take six months or more 1666 01:23:05,481 --> 01:23:07,107 to be reflected in bank balance sheets. 1667 01:23:07,441 --> 01:23:08,442 (Dean grunts) 1668 01:23:08,775 --> 01:23:09,568 (tense music) 1669 01:23:09,902 --> 01:23:11,904 The FBIC could have fewer failed banks 1670 01:23:12,237 --> 01:23:13,530 to take over next year, (Dean gasping) 1671 01:23:13,864 --> 01:23:15,282 As most of us feared. 1672 01:23:17,868 --> 01:23:18,785 - No! Don't! 1673 01:23:20,746 --> 01:23:22,915 (Dean yelling) 1674 01:23:23,248 --> 01:23:28,003 (car engine rumbling) (insects chirping) 1675 01:23:35,010 --> 01:23:37,387 (door slams) 1676 01:23:46,772 --> 01:23:49,816 (lock clicking) 1677 01:23:50,150 --> 01:23:52,194 (door thuds) 1678 01:23:54,988 --> 01:23:58,283 (radio blaring faintly) 1679 01:24:02,204 --> 01:24:03,705 - [Reporter] Reporting consumer confidence 1680 01:24:04,039 --> 01:24:05,332 fell slightly this month. 1681 01:24:05,666 --> 01:24:07,543 Viewers said the economy is improving 1682 01:24:07,876 --> 01:24:10,629 and viewer expects there will be more jobs. 1683 01:24:10,963 --> 01:24:13,382 The consumer confidence index has been just about flat, 1684 01:24:13,715 --> 01:24:18,470 since the end of the first- (dramatic music) 1685 01:24:22,724 --> 01:24:24,268 (banister squeaking) 1686 01:24:24,601 --> 01:24:25,519 (Artie yells) - Come here. 1687 01:24:25,852 --> 01:24:26,979 - Let go of me. I gotta get out of here. 1688 01:24:27,312 --> 01:24:29,356 Decker, the killer is on his way to get Wendy, 1689 01:24:29,690 --> 01:24:31,275 in the same place that he got Tally. 1690 01:24:31,608 --> 01:24:33,610 All the victims knew about Tally's dark side, 1691 01:24:33,944 --> 01:24:34,861 and they're all dead except for Wendy. 1692 01:24:35,195 --> 01:24:36,822 He's on his way to get her now. 1693 01:24:37,155 --> 01:24:38,115 - Where's Darby? 1694 01:24:38,448 --> 01:24:39,408 - Our friend got here first. 1695 01:24:39,741 --> 01:24:41,785 We gotta go, time's running out. 1696 01:24:42,119 --> 01:24:43,787 - Your luck just ran out. 1697 01:24:44,121 --> 01:24:45,497 You've been in the wrong place, at the wrong time, 1698 01:24:45,831 --> 01:24:47,541 far too many times. 1699 01:24:47,874 --> 01:24:49,167 You're a threat to national security. 1700 01:24:49,501 --> 01:24:50,460 Take him in. 1701 01:24:50,794 --> 01:24:52,296 - Decker, we made a deal, you promised me. 1702 01:24:52,629 --> 01:24:53,880 I got three hours left! 1703 01:24:54,214 --> 01:24:55,090 Will you get your fuckin' hands off me 1704 01:24:55,424 --> 01:24:56,717 and listen to me for one second? 1705 01:24:57,050 --> 01:24:57,634 I'm telling you that girl 1706 01:24:57,968 --> 01:24:58,844 is gonna die. - Come on! 1707 01:24:59,177 --> 01:24:59,928 - You're definitely a crazed slug, 1708 01:25:00,262 --> 01:25:01,179 and your bullshit don't work on us. 1709 01:25:01,513 --> 01:25:02,097 - It's not bullshit- - Get the fuck in there! 1710 01:25:02,431 --> 01:25:03,807 Just get the fuck in there, huh! 1711 01:25:04,141 --> 01:25:08,895 (eerie music) (insects chirping) 1712 01:25:09,771 --> 01:25:10,856 (car rumbling) 1713 01:25:11,189 --> 01:25:11,690 - You guys don't know what you're doing. 1714 01:25:12,024 --> 01:25:13,358 You're fucking up. 1715 01:25:13,692 --> 01:25:17,821 - Hey, I don't want another word out of you, dick face. 1716 01:25:18,864 --> 01:25:21,908 (indistinct rustling) - Artie? 1717 01:25:26,121 --> 01:25:28,582 (papers crinkling) (lighter clicks) 1718 01:25:28,915 --> 01:25:31,376 (fire crackling) 1719 01:25:34,254 --> 01:25:39,176 (Lou shouts) (tires squealing) 1720 01:25:41,970 --> 01:25:43,639 (bench crashing) 1721 01:25:43,972 --> 01:25:47,476 (engine rumbling) (men coughing) 1722 01:25:47,809 --> 01:25:48,935 - Hey, little shit's getting away! 1723 01:25:49,269 --> 01:25:53,190 - Let's get him! (suspenseful music) 1724 01:25:55,400 --> 01:25:56,109 Goddammit! 1725 01:26:01,907 --> 01:26:03,909 (flame hisses) 1726 01:26:04,242 --> 01:26:05,619 (blade clinks) 1727 01:26:05,952 --> 01:26:08,288 (flame hisses) 1728 01:26:08,622 --> 01:26:10,248 (flame hisses) 1729 01:26:10,582 --> 01:26:13,043 (blade clinks) 1730 01:26:15,170 --> 01:26:17,631 (Erica screams) 1731 01:26:17,964 --> 01:26:20,509 (Erica screaming) 1732 01:26:23,053 --> 01:26:25,764 (Erica screaming) 1733 01:26:42,406 --> 01:26:44,157 (gun fires) (blade clinks) 1734 01:26:44,491 --> 01:26:45,659 (insects chirping) 1735 01:26:45,992 --> 01:26:47,285 - Nice to be back at school. 1736 01:26:47,619 --> 01:26:48,495 (dramatic music) 1737 01:26:48,829 --> 01:26:51,289 - Here's your fucking killer, Decker. 1738 01:26:54,042 --> 01:26:56,920 I'm sorry, Tally, I guess you misjudged me. 1739 01:26:57,254 --> 01:26:59,965 I'm not the loser you pegged me for. 1740 01:27:00,298 --> 01:27:01,633 You set me up. 1741 01:27:01,967 --> 01:27:05,303 Fire, letters, Cyrano, that missing coed at Sweethaven. 1742 01:27:05,637 --> 01:27:06,596 You hand-picked your double, 1743 01:27:06,930 --> 01:27:07,514 and you made her up to look like you, 1744 01:27:07,848 --> 01:27:09,975 watch and all, and then you 1745 01:27:10,308 --> 01:27:10,809 fucking killed her. (Tally shouts) 1746 01:27:11,143 --> 01:27:12,394 (Tally panting) 1747 01:27:12,728 --> 01:27:13,854 What were you thinking? 1748 01:27:14,187 --> 01:27:15,188 What are you thinking right now? 1749 01:27:15,522 --> 01:27:19,025 - How I'd like to chop your balls off with a pickax. 1750 01:27:19,359 --> 01:27:20,861 - I respect your honesty. 1751 01:27:21,194 --> 01:27:25,949 - You cocksucking motherfuckers! (chuckles fiendishly) 1752 01:27:26,992 --> 01:27:28,201 I hate you fucking all. 1753 01:27:29,619 --> 01:27:32,414 You're all a bunch of fucking pigs! 1754 01:27:34,791 --> 01:27:37,085 I just wanna fucking die. 1755 01:27:37,419 --> 01:27:38,545 (Tally chuckles fiendishly) - That's right Tally, die. 1756 01:27:38,879 --> 01:27:39,880 Die and start again, 1757 01:27:40,213 --> 01:27:42,007 as someone no one expects the best from, right? 1758 01:27:42,340 --> 01:27:44,134 Kill Tally, but keep that virtuous image alive, 1759 01:27:44,468 --> 01:27:47,095 just 86 the five who can sink it. 1760 01:27:47,429 --> 01:27:51,099 Five murders, Tally, five fucking people. 1761 01:27:51,433 --> 01:27:54,227 No one said virtue came easy. 1762 01:27:54,561 --> 01:27:58,523 - My hand is bleeding. (whimpers) 1763 01:28:00,358 --> 01:28:00,984 Help me. 1764 01:28:03,111 --> 01:28:06,114 Please help me. (sobs) 1765 01:28:08,325 --> 01:28:09,034 Help me. 1766 01:28:10,118 --> 01:28:11,912 - Make a fist, hold it tight. 1767 01:28:12,245 --> 01:28:13,038 (Tally winces) 1768 01:28:13,371 --> 01:28:15,999 Face it, Arthur, you're not her type. 1769 01:28:16,333 --> 01:28:18,293 - So what brings you out here this late? 1770 01:28:18,627 --> 01:28:19,836 - Following the scent of mystery. 1771 01:28:20,170 --> 01:28:21,004 - Well, that scent was no mystery, 1772 01:28:21,338 --> 01:28:22,255 it was me shitting my pants. 1773 01:28:22,589 --> 01:28:23,632 (Tally grunts) (suspenseful music) 1774 01:28:23,965 --> 01:28:26,426 (flame whirring) 1775 01:28:32,599 --> 01:28:35,310 (Tally screaming) 1776 01:28:39,189 --> 01:28:42,442 (birds chirping) 1777 01:28:42,776 --> 01:28:47,531 (radio buzzing) (people chattering faintly) 1778 01:28:49,658 --> 01:28:51,952 - Better work on the personality. 1779 01:28:52,285 --> 01:28:54,037 - Got plenty of time. 1780 01:28:54,371 --> 01:28:56,915 - May we go home now, officer? 1781 01:28:57,249 --> 01:28:57,916 - You know, 1782 01:28:59,125 --> 01:29:01,419 you're parked in the red zone. 1783 01:29:01,753 --> 01:29:02,295 Come here. 1784 01:29:03,630 --> 01:29:06,967 (gentle music) You saved my face. 1785 01:29:07,300 --> 01:29:08,593 I like my face. 1786 01:29:08,927 --> 01:29:11,137 - I'm not so sure I did you a favor. 1787 01:29:11,471 --> 01:29:13,098 - You came through, like a champion, 1788 01:29:13,431 --> 01:29:14,975 you had it in ya. 1789 01:29:15,308 --> 01:29:16,351 - Thanks, Deck, 1790 01:29:18,144 --> 01:29:20,063 for the whole salami. 1791 01:29:20,397 --> 01:29:23,525 - Same here, for confirming my suspicions. 1792 01:29:24,818 --> 01:29:27,237 Maybe there is a point to whatever it is I do. 1793 01:29:27,571 --> 01:29:30,073 - Yeah there is. Keep doing it. 1794 01:29:31,032 --> 01:29:33,410 - Keep solving those mysteries. 1795 01:29:45,130 --> 01:29:46,923 - Let's get outta here. 1796 01:30:04,149 --> 01:30:07,068 (upbeat rock music) 1797 01:30:17,120 --> 01:30:20,582 ♪ Yeah 1798 01:30:20,916 --> 01:30:24,002 ♪ I believe every moment we've lived 1799 01:30:24,336 --> 01:30:28,298 ♪ Led to this moment in time 1800 01:30:28,632 --> 01:30:31,968 ♪ I'm reaching out, and I won't go back 1801 01:30:32,302 --> 01:30:37,057 ♪ Till I feel your hand in mine 1802 01:30:38,183 --> 01:30:42,103 ♪ Together, we stand 1803 01:30:42,437 --> 01:30:46,191 ♪ Divided, we fall 1804 01:30:46,524 --> 01:30:49,736 ♪ We've got to stand and defy 1805 01:30:50,070 --> 01:30:53,031 ♪ Now our backs to the wall 1806 01:30:53,365 --> 01:30:57,118 ♪ Coming out of the darkness, into the light 1807 01:30:57,452 --> 01:31:01,206 ♪ The truth is the fire will surprise you at night 1808 01:31:01,539 --> 01:31:05,001 ♪ Prepare with freedom to show them the fight 1809 01:31:05,335 --> 01:31:08,755 ♪ To come out of the darkness 1810 01:31:09,089 --> 01:31:13,843 ♪ Into the light 1811 01:31:17,722 --> 01:31:20,684 ♪ I can see every page of my life 1812 01:31:21,017 --> 01:31:25,772 ♪ When the stories so unclear 1813 01:31:27,148 --> 01:31:28,817 ♪ It's more than a voice of the song 1814 01:31:29,150 --> 01:31:33,905 ♪ It's a truth that I want to be hear 1815 01:31:35,031 --> 01:31:39,077 ♪ We follow the dreams 1816 01:31:39,411 --> 01:31:43,081 ♪ Wherever we lept 1817 01:31:43,415 --> 01:31:47,085 ♪ You've got to hang on to it now 1818 01:31:47,419 --> 01:31:50,046 ♪ Through all of the years 1819 01:31:50,380 --> 01:31:54,134 ♪ Coming out of the darkness, into the light 1820 01:31:54,467 --> 01:31:58,263 ♪ The truth is the fire will surprise you at night 1821 01:31:58,596 --> 01:32:02,142 ♪ Prepare with freedom to show them the fight 1822 01:32:02,475 --> 01:32:07,230 ♪ To come out of the darkness 1823 01:32:08,189 --> 01:32:10,108 ♪ Take off the blinders 1824 01:32:10,442 --> 01:32:15,196 ♪ Through the fires from the sky 1825 01:32:16,489 --> 01:32:20,577 ♪ It's time to stand up and open your eyes 1826 01:32:39,345 --> 01:32:43,058 ♪ Out of the darkness, into the light 1827 01:32:43,391 --> 01:32:47,228 ♪ The truth is the fire will surprise you at night 1828 01:32:47,562 --> 01:32:50,732 ♪ Prepare with freedom to show them the fight 1829 01:32:51,066 --> 01:32:54,402 ♪ To come out of the darkness 1830 01:32:54,736 --> 01:32:55,737 ♪ Into the light 1831 01:32:56,071 --> 01:32:59,282 ♪ Out of the darkness, into the light 1832 01:32:59,616 --> 01:33:02,577 ♪ The truth is the fire will surprise you at night 1833 01:33:02,911 --> 01:33:07,665 ♪ Spinning on the fire ♪ Prepare with freedom 1834 01:33:08,458 --> 01:33:11,127 (funky music) 124161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.