All language subtitles for 9-1-1 - S04E11 - First Responders WEBDL-720p KOGi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,610 --> 00:00:13,020
Oh, she'll like some flowers.
2
00:00:13,023 --> 00:00:15,599
Yeah. Oh, uh... Uh, hey there.
3
00:00:15,602 --> 00:00:17,341
I-I'm sorry to bother
you. Would you mind
4
00:00:17,344 --> 00:00:19,052
keeping an eye on my cart for a minute?
5
00:00:19,055 --> 00:00:20,688
Daffodils are my wife's favorite.
6
00:00:20,691 --> 00:00:22,553
Pretty sure they put this thing outside
7
00:00:22,555 --> 00:00:24,694
so you could grab your flowers
on the way in to the store.
8
00:00:24,696 --> 00:00:25,880
I-I'd just really like
9
00:00:25,883 --> 00:00:27,591
to surprise her. She's
waiting in the car.
10
00:00:27,594 --> 00:00:29,459
I promise, it'll only be a minute.
11
00:00:29,462 --> 00:00:32,037
I'm not supposed to, but make it quick.
12
00:00:32,040 --> 00:00:33,606
Thank you.
13
00:00:33,609 --> 00:00:35,409
No.
14
00:00:35,412 --> 00:00:37,768
We-we have to put our foot down.
15
00:00:37,770 --> 00:00:40,905
The call center is not
a tourist attraction.
16
00:00:40,907 --> 00:00:42,716
I appreciate the councilman's interest,
17
00:00:42,719 --> 00:00:45,009
but we can't have him and his cronies
18
00:00:45,011 --> 00:00:47,480
parading through the office.
19
00:00:49,883 --> 00:00:52,016
No, just tell him no, please.
20
00:00:52,018 --> 00:00:53,850
Listen,
21
00:00:53,853 --> 00:00:55,818
let me call you back.
22
00:00:59,592 --> 00:01:01,388
It's fine. Go on right ahead.
23
00:01:01,391 --> 00:01:03,358
No, no, no, no!
24
00:01:03,361 --> 00:01:05,228
No, no, wait! W-W-Wait!
25
00:01:05,231 --> 00:01:07,832
Stop! Stop!
26
00:01:07,834 --> 00:01:09,267
God, no!
27
00:01:10,570 --> 00:01:12,795
Ma'am, are you okay?
28
00:01:14,574 --> 00:01:15,907
I've got a pulse.
29
00:01:15,909 --> 00:01:17,060
Oh, my God.
30
00:01:17,063 --> 00:01:18,663
You said you were gonna stay in the car.
31
00:01:18,666 --> 00:01:19,576
She's alive.
32
00:01:19,579 --> 00:01:21,029
- I-I'm calling 911.
- W-Wait,
33
00:01:21,032 --> 00:01:22,248
start with the address.
34
00:01:22,251 --> 00:01:24,216
Always give the address first.
35
00:01:25,021 --> 00:01:26,502
_
36
00:01:26,503 --> 00:01:31,132
_
37
00:01:31,133 --> 00:01:32,193
_
38
00:01:36,362 --> 00:01:38,429
Car was parked over by the dumpster.
39
00:01:38,431 --> 00:01:40,598
He hit the gas, then he
hit her. Looked pretty bad.
40
00:01:40,600 --> 00:01:42,534
- And he just took off?
- Didn't even slow down.
41
00:01:42,536 --> 00:01:44,863
Hey, you're gonna be okay,
sweetie. Okay? Help is here.
42
00:01:44,865 --> 00:01:46,604
- You're gonna be fine, okay? Everything...
- Sir?
43
00:01:46,606 --> 00:01:48,663
Sir, why don't you just step
back, let my team have a look.
44
00:01:48,665 --> 00:01:51,162
One, two, three.
45
00:01:51,165 --> 00:01:53,265
Airway's clear, but
her breathing's labored.
46
00:01:53,268 --> 00:01:55,302
Definitely a broken femur here.
47
00:01:55,304 --> 00:01:56,713
I know her.
48
00:01:56,716 --> 00:01:57,959
What?
49
00:01:57,962 --> 00:01:59,295
It's Sue Blevins.
50
00:01:59,298 --> 00:02:01,818
- From the call center.
- Yeah. Maddie's boss.
51
00:02:01,821 --> 00:02:03,087
Head injury
52
00:02:03,089 --> 00:02:05,099
is pretty severe. Pupils are uneven.
53
00:02:05,102 --> 00:02:06,836
- Possible subdural hematoma.
- Oh, man. Oh, boy.
54
00:02:06,838 --> 00:02:08,271
We need oxygen over here.
55
00:02:08,274 --> 00:02:10,728
- Oh, come on, Sue.
- We can run an IV en route.
56
00:02:10,730 --> 00:02:12,997
- Sue, can you hear me?
- Oh, come on, Sue.
57
00:02:12,999 --> 00:02:14,865
Most likely a broken rib, maybe two.
58
00:02:14,867 --> 00:02:16,033
Oh, come on.
59
00:02:16,035 --> 00:02:17,668
Probable punctured lung, as well.
60
00:02:17,670 --> 00:02:20,630
- Let's get her on the board.
- One, two, three.
61
00:02:22,842 --> 00:02:24,404
Oh, man.
62
00:02:24,407 --> 00:02:26,107
Oh, come on, Sue. Come on.
63
00:02:26,110 --> 00:02:27,476
Nine...
64
00:02:27,479 --> 00:02:29,546
One...
65
00:02:29,549 --> 00:02:31,782
What's she saying?
66
00:02:31,785 --> 00:02:33,218
Nine... one...
67
00:02:33,221 --> 00:02:34,795
911?
68
00:02:34,798 --> 00:02:36,721
We're here, Sue.
69
00:02:36,723 --> 00:02:38,022
We got you.
70
00:02:38,024 --> 00:02:41,025
Nine... one...
71
00:02:41,027 --> 00:02:42,927
He was inside buying flowers
72
00:02:42,930 --> 00:02:44,862
for her while someone
was trying to kill her.
73
00:02:46,227 --> 00:02:47,732
Thought this was an accident.
74
00:02:47,735 --> 00:02:49,709
The guy never took his foot off the gas,
75
00:02:49,712 --> 00:02:51,956
like he wanted that lady dead.
76
00:02:51,959 --> 00:02:55,177
Nine... one...
77
00:02:55,180 --> 00:02:57,990
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
78
00:02:57,993 --> 00:02:59,901
And I'm gonna need some new sneakers.
79
00:02:59,904 --> 00:03:01,279
Mine are getting too small.
80
00:03:01,281 --> 00:03:03,716
What? Didn't we just buy you those?
81
00:03:03,719 --> 00:03:05,662
It seems like all we have to do is buy
82
00:03:05,665 --> 00:03:07,199
a pair of sneakers for
his feet to shoot up
83
00:03:07,201 --> 00:03:09,901
- to the next size.
- Yeah, it's a vicious cycle.
84
00:03:09,904 --> 00:03:11,270
He's growing up.
85
00:03:11,273 --> 00:03:12,339
And you both have done
86
00:03:12,342 --> 00:03:14,658
a fantastic job raising us.
87
00:03:14,661 --> 00:03:17,912
Letting us be our own
independent people.
88
00:03:17,915 --> 00:03:20,599
This conversation just
took an unexpected turn.
89
00:03:20,602 --> 00:03:22,435
To the scripted side.
90
00:03:24,608 --> 00:03:28,111
I think it's time I
got a place of my own.
91
00:03:29,575 --> 00:03:32,176
You're moving out?
This is gonna be great.
92
00:03:32,178 --> 00:03:35,268
I-I've got a job. Money in savings.
93
00:03:35,271 --> 00:03:37,459
I'm ready to live on my own.
94
00:03:37,462 --> 00:03:39,150
Well, this is a big step.
95
00:03:39,152 --> 00:03:41,018
- Mm-hmm.
- Are you sure you're ready?
96
00:03:41,020 --> 00:03:42,653
I am.
97
00:03:42,655 --> 00:03:45,358
Well, okay, then.
98
00:03:46,880 --> 00:03:48,413
Really?
99
00:03:48,416 --> 00:03:50,527
Yeah. Really?
100
00:03:50,530 --> 00:03:53,664
Well, it seems like you've
given this some thought,
101
00:03:53,666 --> 00:03:54,904
and you're an adult.
102
00:03:54,907 --> 00:03:57,941
Free to make your own decisions.
103
00:03:57,944 --> 00:03:59,944
Okay. Okay. All right, well,
104
00:03:59,947 --> 00:04:01,708
if you're really serious about this,
105
00:04:01,711 --> 00:04:03,099
there are a few vacancies
106
00:04:03,102 --> 00:04:04,745
- in the building across the street from me.
- Mm.
107
00:04:04,747 --> 00:04:06,357
Oh, with the telescope view.
108
00:04:06,360 --> 00:04:07,893
No.
109
00:04:07,896 --> 00:04:10,620
- Good morning, everybody. Hey.
- Morning.
110
00:04:10,623 --> 00:04:11,949
You missed the big announcement.
111
00:04:11,951 --> 00:04:14,251
- Oh?
- Everything okay?
112
00:04:14,253 --> 00:04:15,519
- Yeah.
- You're late.
113
00:04:15,521 --> 00:04:18,122
Well, I was just checking
up on a case from last night.
114
00:04:18,124 --> 00:04:21,260
It was a hit-and-run.
Victim was Sue Blevins.
115
00:04:22,829 --> 00:04:24,228
It doesn't make
116
00:04:24,230 --> 00:04:26,623
any sense. Who would want to hurt Sue?
117
00:04:26,626 --> 00:04:28,798
A security guard only saw the accident.
118
00:04:28,801 --> 00:04:30,201
Didn't know what happened before.
119
00:04:30,203 --> 00:04:32,970
Maybe some kind of
parking lot rage thing?
120
00:04:32,972 --> 00:04:34,605
I was talking to her.
121
00:04:34,607 --> 00:04:36,635
Last night, we were on the phone.
122
00:04:36,638 --> 00:04:38,909
She was in the car, waiting for Don.
123
00:04:38,911 --> 00:04:41,011
She just hung up...
124
00:04:41,013 --> 00:04:42,279
Oh, God.
125
00:04:42,281 --> 00:04:44,792
I-I've got to call Don.
He must be beside himself.
126
00:04:44,795 --> 00:04:46,183
Well, do you want to go to the hospital?
127
00:04:46,185 --> 00:04:48,319
- I'm sure she's out of surgery.
- No.
128
00:04:48,321 --> 00:04:49,687
She'd want me here.
129
00:04:49,689 --> 00:04:52,310
"The calls don't stop,
and we can't, either."
130
00:04:52,313 --> 00:04:54,643
Did she say anything to
you when you were there?
131
00:04:54,646 --> 00:04:58,248
No. She, uh, she just
kept on saying "911."
132
00:05:00,133 --> 00:05:03,136
I don't know how this
place runs without her.
133
00:05:04,736 --> 00:05:06,236
It's got you.
134
00:05:06,239 --> 00:05:09,373
And it's got all of us, and
we're not gonna let her down
135
00:05:09,375 --> 00:05:14,145
because we all owe Sue a lot.
136
00:05:14,147 --> 00:05:16,280
I owe her my life.
137
00:05:36,602 --> 00:05:37,902
Hi.
138
00:05:37,904 --> 00:05:40,193
- I'm Josh Russo. I...
- Yeah, the temp.
139
00:05:40,196 --> 00:05:41,639
Uh, freelance stenographer.
140
00:05:41,641 --> 00:05:43,707
Have a website and everything.
141
00:05:43,709 --> 00:05:45,841
Why don't I show you
where you'll be working.
142
00:05:45,844 --> 00:05:48,471
Sorry about the mess. And
thanks for coming in so late.
143
00:05:48,474 --> 00:05:50,080
When we scheduled you to come in,
144
00:05:50,082 --> 00:05:52,249
we thought we'd be a
little more settled.
145
00:05:52,251 --> 00:05:53,851
Just need a quiet space,
146
00:05:53,853 --> 00:05:55,786
a power outlet and an ergonomic chair.
147
00:05:55,788 --> 00:05:58,771
You do have one of those, don't you?
148
00:06:00,993 --> 00:06:03,661
It's four days of planning sessions
149
00:06:03,663 --> 00:06:05,029
from the partners' retreat.
150
00:06:05,031 --> 00:06:06,802
I'd have called you earlier,
151
00:06:06,805 --> 00:06:09,400
but it took us all
day just to find them.
152
00:06:09,402 --> 00:06:10,801
We'd transcribe them in-house,
153
00:06:10,803 --> 00:06:12,503
but the partners can get a little salty.
154
00:06:12,505 --> 00:06:14,071
I got no problem with a little salt.
155
00:06:14,073 --> 00:06:16,006
Just usually prefer
it with a wedge of lime
156
00:06:16,008 --> 00:06:18,826
and a good glass of tequila.
157
00:06:18,829 --> 00:06:21,545
- But not while I'm on the clock.
- I'll leave you to it.
158
00:06:21,547 --> 00:06:23,581
Oh, and we might be here
159
00:06:23,583 --> 00:06:25,349
after hours, but I don't know how late.
160
00:06:25,351 --> 00:06:27,985
Oh, it's fine. I'm a night owl.
161
00:06:45,045 --> 00:06:47,145
This is a good deal.
162
00:06:47,148 --> 00:06:49,119
You're the one who wanted to expand.
163
00:06:49,122 --> 00:06:51,412
Well, it sounds good, you know,
164
00:06:51,415 --> 00:06:53,263
but I just can't deal
with running into Jimmy
165
00:06:53,266 --> 00:06:55,772
- in the men's room every day.
- What's wrong with him?
166
00:06:55,775 --> 00:06:57,543
His face. It's just,
there's something...
167
00:06:57,545 --> 00:06:58,581
The Germans
168
00:06:58,584 --> 00:06:59,984
have a word for it. A face in need
169
00:06:59,987 --> 00:07:01,760
- of a punch.
- Backpfeifengesicht.
170
00:07:01,763 --> 00:07:04,555
Okay, let's move on to section seven,
171
00:07:04,557 --> 00:07:05,990
article 12-C.
172
00:07:05,992 --> 00:07:08,125
Oh, come on. But does he have to come
173
00:07:08,127 --> 00:07:10,058
- on the executive golf trip?
- I thought he was
174
00:07:10,060 --> 00:07:12,196
- really good at golf, though.
- It's not about
175
00:07:12,198 --> 00:07:13,810
how good he is.
176
00:07:17,069 --> 00:07:19,206
She did what with her boss?
177
00:07:19,209 --> 00:07:22,408
While his wife was in the next room?
178
00:07:25,044 --> 00:07:26,944
So, she comes into my office, and...
179
00:07:26,946 --> 00:07:28,512
Wait, hang on.
180
00:07:28,514 --> 00:07:31,123
Recording was halted.
181
00:07:46,899 --> 00:07:48,198
Hello?
182
00:07:48,200 --> 00:07:51,035
Is anybody still here?
183
00:07:51,038 --> 00:07:52,780
Damn it.
184
00:07:53,724 --> 00:07:55,432
_
185
00:07:55,433 --> 00:07:59,380
_
186
00:07:59,383 --> 00:08:04,271
_
187
00:08:04,274 --> 00:08:05,808
...this building before,
and I don't know what to do,
188
00:08:05,810 --> 00:08:07,351
and I-I'm kind of freaking out here.
189
00:08:07,353 --> 00:08:08,686
It's okay.
190
00:08:08,688 --> 00:08:10,087
Take a deep breath.
191
00:08:10,089 --> 00:08:12,060
We're gonna get you out of there.
192
00:08:18,826 --> 00:08:20,531
I don't know, Michael.
193
00:08:20,533 --> 00:08:22,260
If you have concerns,
194
00:08:22,263 --> 00:08:24,435
maybe you should discuss
them with your daughter.
195
00:08:24,437 --> 00:08:27,206
Yes. Without me.
196
00:08:28,441 --> 00:08:31,277
Okay. Talk later.
197
00:08:32,627 --> 00:08:34,760
Michael's worried about May
moving into her own place?
198
00:08:34,763 --> 00:08:36,448
He thinks we should talk her out of it.
199
00:08:36,451 --> 00:08:39,106
Have a family meeting.
Present a united front.
200
00:08:39,109 --> 00:08:40,776
I said no, thank you.
201
00:08:40,779 --> 00:08:42,119
Hmm.
202
00:08:42,122 --> 00:08:43,088
You're surprised.
203
00:08:43,091 --> 00:08:44,288
Well, it just seems like...
204
00:08:44,290 --> 00:08:47,024
A fight I would have
with my daughter? I know.
205
00:08:47,026 --> 00:08:48,659
No, Athena, that's not
what I was gonna say.
206
00:08:48,661 --> 00:08:50,104
It wasn't gonna be a criticism.
207
00:08:50,107 --> 00:08:52,463
Well, maybe it should be.
208
00:08:52,465 --> 00:08:54,713
I keep thinking
209
00:08:54,716 --> 00:08:58,535
about the argument she
and I had about Laila.
210
00:08:58,537 --> 00:09:01,535
And that's not the relationship
I ever wanted to have
211
00:09:01,538 --> 00:09:04,439
with my daughter. She's
just too much like me.
212
00:09:04,442 --> 00:09:06,642
And if I try to hold on too tight,
213
00:09:06,645 --> 00:09:08,345
I'm just gonna drive her away.
214
00:09:08,347 --> 00:09:10,080
Athena, you are not Beatrice.
215
00:09:10,082 --> 00:09:11,748
You're not your mother.
216
00:09:11,757 --> 00:09:16,028
In that moment, it felt like I was.
217
00:09:18,295 --> 00:09:19,627
Hey, so,
218
00:09:19,630 --> 00:09:22,159
what do you know about
the 911 call center?
219
00:09:22,161 --> 00:09:24,962
Uh, next to nothing.
220
00:09:24,964 --> 00:09:26,799
Your sister works there, right?
221
00:09:26,802 --> 00:09:30,400
Yeah, she does. Uh, her
boss, Sue, is really great.
222
00:09:30,402 --> 00:09:33,279
She's actually been at the
call center since it opened.
223
00:09:33,282 --> 00:09:34,770
- Since the '60s?
- No.
224
00:09:34,773 --> 00:09:37,474
That's-that's when they
created the number. Call center
225
00:09:37,476 --> 00:09:40,076
here in L. A. didn't open till 1984.
226
00:09:40,079 --> 00:09:42,088
And did you know dispatchers
227
00:09:42,091 --> 00:09:43,917
aren't even classified
as first responders
228
00:09:43,919 --> 00:09:45,380
in most parts of the country?
229
00:09:45,383 --> 00:09:46,838
Which is crazy.
230
00:09:46,841 --> 00:09:49,453
Uh, only changed here
in California last year.
231
00:09:49,455 --> 00:09:51,957
Interesting.
232
00:09:54,860 --> 00:09:57,995
- Yeah?
- Hey. So, um, the other night,
233
00:09:57,997 --> 00:10:00,230
Sue was hit by a car.
234
00:10:00,232 --> 00:10:02,466
Uh, driver just took off.
235
00:10:02,468 --> 00:10:04,067
That's awful.
236
00:10:04,069 --> 00:10:05,502
Did you know
237
00:10:05,504 --> 00:10:08,490
less than ten percent of
hit-and-runs ever get solved?
238
00:10:08,493 --> 00:10:10,439
Yes, though it doesn't feel
239
00:10:10,442 --> 00:10:14,144
like you're just citing
another interesting fact now.
240
00:10:14,146 --> 00:10:16,380
So, police have no leads.
241
00:10:16,382 --> 00:10:17,607
I checked.
242
00:10:17,610 --> 00:10:19,415
And I figured maybe the public
243
00:10:19,418 --> 00:10:21,885
could help, but the
public would need to know
244
00:10:21,887 --> 00:10:23,720
about the hit-and-run.
245
00:10:23,722 --> 00:10:24,888
Oh.
246
00:10:24,890 --> 00:10:27,290
Maybe if they saw it on the news?
247
00:10:27,292 --> 00:10:30,627
It just so happens I have, uh, a friend
248
00:10:30,629 --> 00:10:33,430
who's also a fantastic reporter.
249
00:10:33,432 --> 00:10:38,568
And I-I thought maybe
she could do me a favor.
250
00:10:38,570 --> 00:10:41,371
If I'm gonna sell this
to my assignment editor,
251
00:10:41,373 --> 00:10:45,042
I'm gonna need a better
hook than just a hit-and-run.
252
00:10:45,044 --> 00:10:49,546
Okay. Uh, like what?
253
00:10:49,548 --> 00:10:52,151
Tell me more about the call center.
254
00:10:55,254 --> 00:10:57,138
Sue took a pretty bad hit.
255
00:10:57,141 --> 00:11:00,856
A concussion, plus some pretty
severe internal injuries.
256
00:11:00,859 --> 00:11:05,865
But she's out of surgery,
and Don says she did well.
257
00:11:05,868 --> 00:11:08,979
God. I think I took
that call. I didn't know.
258
00:11:08,982 --> 00:11:10,410
There's no way for you to know.
259
00:11:10,412 --> 00:11:12,669
Woman who called it in
never said Sue's name.
260
00:11:12,671 --> 00:11:15,439
- What about the guy who hit her?
- Police are still looking.
261
00:11:15,441 --> 00:11:19,876
I'm... I'm not sure what else we...
262
00:11:19,878 --> 00:11:22,112
Uh, if people need someone to talk to?
263
00:11:22,114 --> 00:11:25,882
Yes. Counselors are available
if anyone needs to talk.
264
00:11:25,884 --> 00:11:28,659
And I'm here if you need anything.
265
00:11:28,662 --> 00:11:32,591
I'll update you as I get more
information, but until then...
266
00:11:34,326 --> 00:11:36,695
Just keep Sue in your thoughts.
267
00:11:40,532 --> 00:11:42,501
Okay.
268
00:11:47,606 --> 00:11:50,173
Josh, don't go any further, okay?
269
00:11:50,175 --> 00:11:52,642
I need you to climb. Go up.
270
00:11:52,644 --> 00:11:54,978
No...
271
00:11:54,980 --> 00:11:57,047
Up?
272
00:11:57,049 --> 00:12:00,401
No, that sounds like
a really stupid idea.
273
00:12:00,404 --> 00:12:02,085
Doesn't smoke rise?
274
00:12:02,087 --> 00:12:04,387
I should go down.
275
00:12:04,389 --> 00:12:06,490
- Yeah, I'm going down.
- Don't.
276
00:12:06,492 --> 00:12:08,358
Listen to me.
277
00:12:08,360 --> 00:12:09,493
The fire.
278
00:12:09,495 --> 00:12:11,189
I think it's coming
from the floor below.
279
00:12:11,192 --> 00:12:12,591
What do I do now?
280
00:12:12,594 --> 00:12:14,628
Sir, you need to calm down.
281
00:12:14,631 --> 00:12:16,230
No! This woman is trying to kill me!
282
00:12:16,232 --> 00:12:17,902
I thought you said she
was blocking your car in?
283
00:12:17,904 --> 00:12:20,424
Yeah, she is, with a baseball bat!
284
00:12:20,427 --> 00:12:22,873
Get out of that car and
tell me where my child is!
285
00:12:22,875 --> 00:12:25,642
I told you, I ain't
seen Tracie in a month.
286
00:12:25,644 --> 00:12:28,011
I swear fore God, Keith,
I'm not playing with you!
287
00:12:28,013 --> 00:12:29,546
- Probably longer.
- Liar!
288
00:12:29,548 --> 00:12:31,588
Come on out, coward!
289
00:12:31,591 --> 00:12:34,370
If you hit that vehicle,
I have to arrest you.
290
00:12:34,373 --> 00:12:36,253
- Oh, thank you.
- My daughter's missing!
291
00:12:36,255 --> 00:12:37,701
I know he did something to her!
292
00:12:37,704 --> 00:12:38,998
I understand you're upset,
293
00:12:39,001 --> 00:12:41,479
but getting yourself arrested
will not solve anything.
294
00:12:41,482 --> 00:12:44,761
Why are you talking to her?!
She's been terrorizing me
295
00:12:44,763 --> 00:12:46,956
for the past half an hour.
You need to arrest her!
296
00:12:46,959 --> 00:12:50,002
Shut your mouth and that window.
297
00:12:54,770 --> 00:12:56,238
Tell me about your daughter.
298
00:12:56,241 --> 00:12:59,009
Tracie. Just turned 21.
299
00:12:59,011 --> 00:13:00,610
She's been gone for two days.
300
00:13:00,612 --> 00:13:02,412
Hasn't been home, hasn't been to work.
301
00:13:02,414 --> 00:13:04,080
Her friends haven't heard from her.
302
00:13:04,082 --> 00:13:05,627
I'm losing my mind here.
303
00:13:05,630 --> 00:13:07,143
You think he knows where she is?
304
00:13:07,146 --> 00:13:09,586
She broke it off with
him a few weeks back.
305
00:13:09,588 --> 00:13:12,624
And he's not the type
who likes to be told "no."
306
00:13:25,237 --> 00:13:28,205
Talk and don't even
think about lying to me.
307
00:13:28,207 --> 00:13:30,307
Uh, I don't know where she is.
308
00:13:30,309 --> 00:13:32,275
I haven't seen or
talked to her in weeks.
309
00:13:32,277 --> 00:13:34,144
Where have you been the last two days?
310
00:13:34,146 --> 00:13:35,645
Moving into my mama's basement.
311
00:13:35,647 --> 00:13:37,440
A million people saw me there.
312
00:13:37,443 --> 00:13:39,159
I'm gonna need you
to start making a list
313
00:13:39,162 --> 00:13:40,617
of those million people.
314
00:13:40,619 --> 00:13:43,420
Okay.
315
00:13:43,422 --> 00:13:45,822
Did you file a police report?
316
00:13:45,824 --> 00:13:49,135
They asked me if I was sure
she didn't just run away.
317
00:13:49,138 --> 00:13:51,695
Then they said they'd get back to me.
318
00:13:51,697 --> 00:13:53,330
I'm not holding my breath.
319
00:13:53,332 --> 00:13:56,166
Didn't seem like my
girl was a high priority.
320
00:13:56,168 --> 00:13:59,004
Well, she is now.
321
00:14:04,308 --> 00:14:05,441
Hey.
322
00:14:05,444 --> 00:14:06,476
You looking for me?
323
00:14:06,478 --> 00:14:08,478
You know there's
nothing in that case file
324
00:14:08,480 --> 00:14:10,180
aside from a photo and the initial
325
00:14:10,182 --> 00:14:11,854
statement from her mother?
326
00:14:11,857 --> 00:14:13,883
This is Nelson's case, right?
327
00:14:13,885 --> 00:14:16,119
Would be if he were working it. Instead,
328
00:14:16,121 --> 00:14:17,387
he decided to wait and see.
329
00:14:17,389 --> 00:14:19,122
Maybe she'll just come back on her own.
330
00:14:19,124 --> 00:14:20,657
She's not the kind of missing girl
331
00:14:20,659 --> 00:14:23,126
that makes the evening news.
332
00:14:23,128 --> 00:14:25,521
Solid job, solid family.
333
00:14:25,524 --> 00:14:27,432
No history of drugs or alcohol.
334
00:14:27,435 --> 00:14:30,690
- Oh. There's an ex.
- Yeah, with an alibi.
335
00:14:30,693 --> 00:14:32,802
I was gonna go by her place of business,
336
00:14:32,804 --> 00:14:35,639
- talk to the folks there.
- Well, you want some company?
337
00:14:35,641 --> 00:14:37,274
I'm sure Nelson won't mind.
338
00:14:37,276 --> 00:14:39,916
I'm sure Nelson won't notice.
339
00:14:39,919 --> 00:14:43,520
Sue Blevins remains in
critical condition at this hour.
340
00:14:43,523 --> 00:14:45,390
Police currently have no leads and fear
341
00:14:45,393 --> 00:14:47,393
this case could end up
like most hit-and-runs
342
00:14:47,396 --> 00:14:49,744
in our city... unsolved.
343
00:14:49,747 --> 00:14:51,713
This is great. Maybe now
they'll catch this guy.
344
00:14:51,716 --> 00:14:54,291
I still can't believe
the driver just took off.
345
00:14:54,293 --> 00:14:55,959
Yeah. Happens all the time.
346
00:14:55,961 --> 00:14:57,573
People getting away with murder.
347
00:14:57,576 --> 00:15:00,001
Sue's not dead, Jamal.
348
00:15:00,004 --> 00:15:01,870
She's gonna pull through.
349
00:15:01,873 --> 00:15:03,133
Crash cart
350
00:15:03,135 --> 00:15:05,193
- coming in!
- Starting compressions.
351
00:15:05,196 --> 00:15:07,104
All right, O2 sats.
Inject her, perfusion.
352
00:15:07,107 --> 00:15:09,222
- Still no pulse.
- All right, let's prep her for moving out.
353
00:15:09,224 --> 00:15:10,440
Don?
354
00:15:10,442 --> 00:15:11,999
I was sitting with her,
waiting for her to wake up,
355
00:15:12,001 --> 00:15:13,709
and I thought she was starting to speak,
356
00:15:13,712 --> 00:15:15,078
and then, this alarm went off,
357
00:15:15,080 --> 00:15:16,413
and everybody came rushing in there.
358
00:15:16,415 --> 00:15:17,981
- Go! Go!
- Watch out! Coming through!
359
00:15:17,983 --> 00:15:19,958
- Where are you taking her?
- Emergency surgery.
360
00:15:19,961 --> 00:15:21,628
She's bleeding internally. The
doctor'll explain in a second.
361
00:15:21,630 --> 00:15:23,720
- Is she gonna be okay?
- We'll do our best.
362
00:15:23,722 --> 00:15:27,292
It's all right. It's all right.
363
00:15:33,789 --> 00:15:36,370
Josh, I need you to climb. Go up.
364
00:15:36,373 --> 00:15:37,867
Doesn't smoke rise?
365
00:15:37,869 --> 00:15:40,103
I should go down.
366
00:15:40,105 --> 00:15:42,439
- Yeah, I'm going down.
- Don't.
367
00:15:42,441 --> 00:15:43,606
Listen to me.
368
00:15:43,608 --> 00:15:45,842
Oh, God.
369
00:15:45,844 --> 00:15:47,277
Someone else is here.
370
00:15:47,279 --> 00:15:49,646
- In the stairwell?
- There's a woman.
371
00:15:49,648 --> 00:15:52,148
I think she might've fallen
trying to get out of here.
372
00:15:52,150 --> 00:15:54,486
- Is she breathing?
- I think so?
373
00:15:57,255 --> 00:15:59,354
Fire's getting closer!
374
00:15:59,357 --> 00:16:01,001
You need to get out of there, Josh.
375
00:16:01,004 --> 00:16:03,113
I can't leave her. She could die.
376
00:16:03,116 --> 00:16:05,440
Okay, here's what you need to do.
377
00:16:05,443 --> 00:16:07,497
Roll her onto her back.
378
00:16:07,499 --> 00:16:09,833
Now push her up so she's sitting up.
379
00:16:09,835 --> 00:16:12,235
Get behind her and give her a hug.
380
00:16:12,237 --> 00:16:14,604
Grab her wrists and
lift her to her feet.
381
00:16:14,607 --> 00:16:16,139
Don't use your back.
382
00:16:16,141 --> 00:16:17,707
No, I'm lifting with my legs.
383
00:16:17,709 --> 00:16:20,944
Learned that last year in
the parking lot of IKEA.
384
00:16:20,946 --> 00:16:24,662
Make sure her knees are locked
so you can get in front of her.
385
00:16:27,011 --> 00:16:29,245
Put your back against her chest.
386
00:16:29,248 --> 00:16:31,987
Now bend your knees and
lift her onto your back.
387
00:16:31,990 --> 00:16:33,356
Get her arms all the way
388
00:16:33,358 --> 00:16:35,325
over your shoulders.
389
00:16:35,327 --> 00:16:36,424
What now?
390
00:16:36,427 --> 00:16:38,377
Move. Fast as you can.
391
00:16:38,380 --> 00:16:40,284
Don't go down. There
should be less smoke
392
00:16:40,287 --> 00:16:41,498
- a few floors up.
- Okay.
393
00:16:41,500 --> 00:16:42,732
Heading up.
394
00:16:53,845 --> 00:16:57,313
A few more. You can do this.
395
00:16:57,315 --> 00:16:58,548
I'm at 34.
396
00:16:58,550 --> 00:17:00,051
You're almost there.
397
00:17:02,909 --> 00:17:04,678
Just passed 35.
398
00:17:07,243 --> 00:17:09,018
- 36.
- That's far enough.
399
00:17:09,021 --> 00:17:10,582
You should be clear of the smoke.
400
00:17:10,585 --> 00:17:12,020
Just a few more steps.
401
00:17:17,068 --> 00:17:19,401
What... What do I do?
402
00:17:19,404 --> 00:17:21,805
Find a wall and help her slide down.
403
00:17:25,043 --> 00:17:26,292
Are you okay?
404
00:17:26,295 --> 00:17:28,978
Yeah.
405
00:17:28,980 --> 00:17:31,614
I think so.
406
00:17:31,623 --> 00:17:34,851
LAFD is en route and
should be there soon.
407
00:17:34,854 --> 00:17:36,488
I'll stay on the line
until they get there.
408
00:17:57,730 --> 00:18:00,810
We got them. Here they are.
409
00:18:01,780 --> 00:18:03,880
Can you walk?
410
00:18:03,882 --> 00:18:07,350
- M-Maybe.
- Get up.
411
00:18:07,352 --> 00:18:10,186
Checking for respiration and O2 sats.
412
00:18:10,188 --> 00:18:12,748
Let's put her on two liters of oxygen.
413
00:18:14,042 --> 00:18:17,109
You okay?
414
00:18:17,112 --> 00:18:18,645
Thank you.
415
00:18:18,648 --> 00:18:20,648
I'm the wrong guy to thank.
416
00:18:20,651 --> 00:18:22,651
I just showed up after
some Good Samaritan
417
00:18:22,654 --> 00:18:24,132
carried you up five flights.
418
00:18:24,135 --> 00:18:26,402
Hey, Cap, where's our hero?
419
00:18:26,404 --> 00:18:28,371
I think this lady
wants to say thank you.
420
00:18:28,373 --> 00:18:31,533
Long gone. On his way to the ER.
421
00:18:31,536 --> 00:18:33,778
Sorry. Guess we just missed him.
422
00:18:38,348 --> 00:18:39,815
She's still in surgery.
423
00:18:39,818 --> 00:18:42,396
Probably for the next few hours.
424
00:18:42,399 --> 00:18:44,752
Don sent me home. He
didn't want me up all night
425
00:18:44,755 --> 00:18:46,003
when I'm supposed to work tomorrow.
426
00:18:46,005 --> 00:18:48,979
- So maybe you should stay home.
- I can't.
427
00:18:48,982 --> 00:18:51,674
Look, I know that you want
to take care of the place
428
00:18:51,677 --> 00:18:54,363
and all of us while she's not there,
429
00:18:54,365 --> 00:18:56,580
but you need to take
care of yourself, too.
430
00:18:56,583 --> 00:18:58,101
It's like she always says,
431
00:18:58,103 --> 00:18:59,932
"We've all got people we love out there.
432
00:18:59,935 --> 00:19:02,535
The best thing we can do is our jobs."
433
00:19:02,538 --> 00:19:04,572
I remember you saying that to me.
434
00:19:04,575 --> 00:19:06,611
I got it from her.
435
00:19:08,213 --> 00:19:10,980
I got all my best stuff from her.
436
00:19:12,350 --> 00:19:14,984
I'm really scared, Maddie.
437
00:19:14,986 --> 00:19:16,119
Me, too.
438
00:19:16,121 --> 00:19:17,974
But you know what?
439
00:19:17,977 --> 00:19:20,510
W-We are just gonna
have all the faith in her
440
00:19:20,513 --> 00:19:22,761
that she's had in all of us, right?
441
00:19:24,195 --> 00:19:26,562
She's gonna pull through this.
442
00:19:26,564 --> 00:19:28,331
I didn't even know
443
00:19:28,333 --> 00:19:31,167
- there was a missing girls case.
- Exactly.
444
00:19:31,169 --> 00:19:32,739
That's the problem.
445
00:19:32,742 --> 00:19:34,575
I'm a police officer, and I didn't know
446
00:19:34,578 --> 00:19:36,111
there was a missing girl.
447
00:19:36,114 --> 00:19:40,176
That mother came to us for help,
and they couldn't be bothered.
448
00:19:40,178 --> 00:19:42,096
"Wait and see if she turns up."
449
00:19:42,099 --> 00:19:44,724
We wouldn't be waiting
and seeing if that was
450
00:19:44,727 --> 00:19:46,421
a 20-something-year-old
white woman.
451
00:19:46,424 --> 00:19:48,190
We'd be out combing the streets.
452
00:19:48,193 --> 00:19:50,318
Mm-hmm. You know, when I was a kid,
453
00:19:50,321 --> 00:19:53,289
the cops used to do a community
outreach in my neighborhood.
454
00:19:53,291 --> 00:19:56,060
They'd, like, you know, play
basketball with the kids,
455
00:19:56,063 --> 00:19:58,694
do little dances with them.
456
00:19:58,696 --> 00:20:02,231
Always coming to the
cookout, so to speak.
457
00:20:02,233 --> 00:20:05,501
But to this day, I
have never seen police
458
00:20:05,503 --> 00:20:07,936
hooping with kids in Beverly Hills.
459
00:20:07,938 --> 00:20:11,611
You know, it makes you wonder,
why, why do they need to know us
460
00:20:11,614 --> 00:20:13,575
to do the job that they're paid for?
461
00:20:13,577 --> 00:20:16,294
Tens of thousands of missing people.
462
00:20:16,297 --> 00:20:19,765
And we just write them off.
463
00:20:19,768 --> 00:20:22,184
You thinking about that little girl?
464
00:20:22,186 --> 00:20:24,586
The one who disappeared
when you were a kid?
465
00:20:24,588 --> 00:20:26,255
No.
466
00:20:26,257 --> 00:20:29,692
I'm thinking about my little girl.
467
00:20:29,694 --> 00:20:34,432
May wants to move out,
get a place of her own.
468
00:20:35,933 --> 00:20:38,267
I bet you shut that down real quick.
469
00:20:38,269 --> 00:20:41,136
Why does everybody
think I'm such a hard-ass
470
00:20:41,138 --> 00:20:43,605
that all I know how to do is say no?
471
00:20:43,607 --> 00:20:45,741
Don't answer that.
472
00:20:47,078 --> 00:20:49,011
I told her it would be okay.
473
00:20:49,013 --> 00:20:52,881
You know, giving Nia back
474
00:20:52,883 --> 00:20:54,883
was the hardest thing I've ever done.
475
00:20:54,885 --> 00:20:57,286
- Mm.
- And not just because
476
00:20:57,289 --> 00:20:59,421
I loved her as my own,
477
00:20:59,423 --> 00:21:03,443
or that she had become
part of the family.
478
00:21:03,446 --> 00:21:04,846
It was the fear
479
00:21:04,849 --> 00:21:08,519
that she was going back
into a bad situation.
480
00:21:09,834 --> 00:21:12,234
That someone would hurt her,
481
00:21:12,236 --> 00:21:14,970
and I wouldn't be there to protect her.
482
00:21:14,972 --> 00:21:17,406
Well, May's an adult.
483
00:21:17,408 --> 00:21:21,510
I have to accept that I
can't protect her anymore.
484
00:21:21,512 --> 00:21:25,147
All the bad things that you
see in the world, Athena,
485
00:21:25,149 --> 00:21:29,466
and your... your baby bird
is trying to leave the nest?
486
00:21:29,469 --> 00:21:31,603
You're allowed to be scared.
487
00:21:31,606 --> 00:21:33,941
You know what scares me more?
488
00:21:35,258 --> 00:21:37,492
Becoming that voice
489
00:21:37,495 --> 00:21:41,465
inside my daughter's head
that makes her doubt herself.
490
00:21:42,633 --> 00:21:44,500
Then don't.
491
00:21:44,502 --> 00:21:47,736
Be the voice that teaches
her to protect herself
492
00:21:47,738 --> 00:21:50,708
when the world doesn't.
493
00:21:50,711 --> 00:21:53,675
If she wants to leave the nest...
494
00:21:53,677 --> 00:21:56,447
be the voice that
teaches her how to fly.
495
00:21:59,890 --> 00:22:03,010
But now, veteran 911
dispatcher Sue Blevins
496
00:22:03,013 --> 00:22:05,050
- finds herself in her own harrowing crisis.
- You know her, right?
497
00:22:05,052 --> 00:22:06,922
The hostage thing at dispatch last year?
498
00:22:06,924 --> 00:22:09,291
Oh, we go further back than that.
499
00:22:09,293 --> 00:22:10,659
According to witnesses,
500
00:22:10,661 --> 00:22:13,049
Blevins was hit by a red Vero Galaxy,
501
00:22:13,052 --> 00:22:14,530
prompting a 911 call...
502
00:22:14,532 --> 00:22:15,622
I checked the log.
503
00:22:15,625 --> 00:22:18,065
Tracie signed out of
the employee lot at 6:07.
504
00:22:18,068 --> 00:22:19,700
I thought you were open till 9:00.
505
00:22:19,703 --> 00:22:22,136
For sales. Service
department closes at 6:00.
506
00:22:22,139 --> 00:22:24,072
Girls are usually gone by 6:15.
507
00:22:24,074 --> 00:22:27,812
- The girls?
- Meredith works the desk with Tracie.
508
00:22:28,846 --> 00:22:31,200
It's like what I told Mrs. Webber.
509
00:22:31,203 --> 00:22:33,752
We finished work. I was ready to leave.
510
00:22:33,755 --> 00:22:35,417
She wanted to hit the
ladies' room first,
511
00:22:35,419 --> 00:22:37,219
and so we said good night.
512
00:22:37,221 --> 00:22:39,310
That was the last time I saw her.
513
00:22:39,313 --> 00:22:40,969
Okay, good.
514
00:22:42,193 --> 00:22:46,197
Now I want you to tell me what
you didn't tell her mother.
515
00:22:48,599 --> 00:22:50,499
What was she doing at a casino?
516
00:22:50,501 --> 00:22:52,201
Winning, apparently.
517
00:22:52,203 --> 00:22:54,870
Her coworker said she'd go
a couple of nights a week,
518
00:22:54,872 --> 00:22:56,205
clean up playing poker.
519
00:22:56,207 --> 00:22:58,640
So, what, she was
hustling guys at cards?
520
00:22:58,642 --> 00:23:00,676
I didn't say that. I said she was good.
521
00:23:00,678 --> 00:23:03,916
Whatever the guys assumed about
her skills, that's on them.
522
00:23:03,919 --> 00:23:05,147
What about this guy?
523
00:23:05,149 --> 00:23:06,315
They're talking,
524
00:23:06,317 --> 00:23:07,649
but she keeps a good distance.
525
00:23:07,651 --> 00:23:09,017
Never looks at him.
526
00:23:09,019 --> 00:23:11,420
I'm guessing they probably
didn't come in together.
527
00:23:11,422 --> 00:23:13,627
No... but they left together.
528
00:23:13,630 --> 00:23:15,123
Mm. Hmm.
529
00:23:15,125 --> 00:23:16,625
Too much to drink?
530
00:23:16,627 --> 00:23:19,695
Waitress said she
didn't serve her alcohol.
531
00:23:19,697 --> 00:23:22,698
Two iced teas and a water.
532
00:23:22,700 --> 00:23:24,466
She's clearly tipsy.
533
00:23:24,468 --> 00:23:27,135
Right there... when she leans
down and grabs her purse.
534
00:23:27,137 --> 00:23:29,838
He moves his hand. He put
something in her drink.
535
00:23:29,840 --> 00:23:31,997
And then walks her out the door.
536
00:23:34,107 --> 00:23:35,643
Maybe we'll get lucky,
537
00:23:35,646 --> 00:23:37,012
and he'll drive towards the camera.
538
00:23:37,014 --> 00:23:39,214
Who knew you were the optimistic type?
539
00:23:39,216 --> 00:23:40,249
There he is.
540
00:23:40,251 --> 00:23:42,966
Oh, plate's obscured. He must have
541
00:23:42,969 --> 00:23:44,919
one of those blocker covers.
542
00:23:44,922 --> 00:23:46,855
Looks like a Galaxy. What do you think?
543
00:23:46,857 --> 00:23:49,057
Burgundy or red?
544
00:23:49,059 --> 00:23:51,860
Red.
545
00:23:51,862 --> 00:23:53,646
That was definitive.
546
00:23:53,649 --> 00:23:56,083
What's the time stamp on that?
547
00:23:56,086 --> 00:23:58,000
8:47.
548
00:23:58,002 --> 00:24:00,216
9:02.
549
00:24:00,219 --> 00:24:02,908
A red Vero Galaxy
spotted fleeing the scene.
550
00:24:02,911 --> 00:24:05,173
- What scene? Casino?
- No.
551
00:24:05,175 --> 00:24:07,175
Hit-and-run.
552
00:24:07,178 --> 00:24:10,443
I think Sue Blevins saw our kidnapper.
553
00:24:17,421 --> 00:24:18,520
Hey!
554
00:24:18,522 --> 00:24:20,989
Got here as fast as I
could. Y-You find something?
555
00:24:20,991 --> 00:24:22,457
I talked to one of the security guards.
556
00:24:22,459 --> 00:24:25,229
She let me see the parking
lot surveillance footage.
557
00:24:25,232 --> 00:24:27,029
There's something weird here.
558
00:24:27,031 --> 00:24:28,276
Let me see.
559
00:24:28,279 --> 00:24:31,033
Maybe I should just tell you.
560
00:24:31,035 --> 00:24:32,568
Uh, why?
561
00:24:32,570 --> 00:24:34,570
Because you know her.
562
00:24:34,572 --> 00:24:38,208
Uh, come on, l-let me see anyway.
563
00:24:43,682 --> 00:24:45,916
Wow, he, uh,
564
00:24:45,919 --> 00:24:47,752
he really didn't slow down.
565
00:24:47,755 --> 00:24:51,019
I just can't figure out why
she's running towards the car.
566
00:24:51,021 --> 00:24:54,056
Maybe she saw something
she wasn't supposed to.
567
00:24:54,058 --> 00:24:56,658
Uh, she-she sees the guy in his car.
568
00:24:56,660 --> 00:24:58,460
She gets out to confront him.
569
00:24:58,462 --> 00:24:59,962
He runs her over.
570
00:24:59,964 --> 00:25:01,597
But what could she have seen?
571
00:25:01,599 --> 00:25:03,690
I mean, look at where
the car was parked.
572
00:25:03,693 --> 00:25:06,403
Only thing over there are the dumpsters.
573
00:25:08,672 --> 00:25:09,938
You know, I-I heard
574
00:25:09,940 --> 00:25:12,033
about this illegal
plastic surgery clinic
575
00:25:12,036 --> 00:25:13,508
a few months back.
576
00:25:13,510 --> 00:25:16,812
Guy was tossing
evidence in the dumpster.
577
00:25:16,814 --> 00:25:18,380
What if our driver did, too?
578
00:25:18,382 --> 00:25:19,794
Should we call the police?
579
00:25:19,797 --> 00:25:21,415
Eventually.
580
00:25:21,418 --> 00:25:23,885
I mean, we're already here.
581
00:25:23,887 --> 00:25:27,155
I do happen to have gloves in my car.
582
00:25:28,359 --> 00:25:31,128
Don't even think about it, Buck.
583
00:25:53,450 --> 00:25:54,950
Oh, Athena!
584
00:25:54,952 --> 00:25:57,686
Finally. Uh, you find
anything in the dumpster?
585
00:25:57,688 --> 00:26:00,389
We found a handbag and the I. D.
586
00:26:00,391 --> 00:26:02,557
- Of the missing girl.
- I still don't understand
587
00:26:02,559 --> 00:26:04,259
what this girl has to do with Sue.
588
00:26:04,261 --> 00:26:06,328
Tracie Webber was kidnapped
589
00:26:06,330 --> 00:26:08,322
less than a mile away
from the supermarket.
590
00:26:08,325 --> 00:26:10,697
We think she might have
been in the car that hit Sue.
591
00:26:10,700 --> 00:26:13,541
That would explain why the
driver was gunning for her.
592
00:26:13,544 --> 00:26:15,973
So she couldn't tell
anyone what she saw.
593
00:26:18,341 --> 00:26:20,708
"911."
594
00:26:20,711 --> 00:26:23,190
Nine... one...
595
00:26:23,193 --> 00:26:25,380
one.
596
00:26:25,382 --> 00:26:28,587
When we got on the scene,
Sue was trying to talk.
597
00:26:28,590 --> 00:26:32,158
Don thought she was saying 911,
but maybe it was about the car.
598
00:26:32,161 --> 00:26:33,755
A license plate number?
599
00:26:33,757 --> 00:26:35,891
They don't start with three digits,
600
00:26:35,893 --> 00:26:37,693
unless it's a vanity plate.
601
00:26:37,695 --> 00:26:39,213
What if it wasn't a "one"?
602
00:26:39,216 --> 00:26:41,697
More like a-a "wuh," you know?
603
00:26:41,699 --> 00:26:44,833
Nine, one, "wuh."
604
00:26:44,835 --> 00:26:47,469
Okay, let's run it.
605
00:26:47,471 --> 00:26:49,504
Red Vero Galaxy.
606
00:26:49,506 --> 00:26:50,605
Partial plate.
607
00:26:50,607 --> 00:26:51,973
Nine, one...
608
00:26:51,975 --> 00:26:53,310
William.
609
00:26:55,212 --> 00:26:58,346
Station lawyers are
already on their way.
610
00:26:58,348 --> 00:27:01,285
Might want to call
your cameraman instead.
611
00:27:08,258 --> 00:27:09,584
Yes.
612
00:27:09,587 --> 00:27:11,526
A kidnapping alert, statewide.
613
00:27:11,529 --> 00:27:14,329
Red Vero Galaxy.
California license plate.
614
00:27:14,331 --> 00:27:16,355
Nine, one, William, Adam,
615
00:27:16,358 --> 00:27:18,026
Lincoln, Tom, Nora.
616
00:27:22,537 --> 00:27:25,704
Police now believe Blevins
was hit while attempting
617
00:27:25,707 --> 00:27:27,941
to thwart a kidnapping in progress.
618
00:27:27,944 --> 00:27:30,078
The young woman's name is Tracie Webber.
619
00:27:30,080 --> 00:27:32,472
She was reported missing three days ago.
620
00:27:32,475 --> 00:27:34,425
She was last seen with this man,
621
00:27:34,428 --> 00:27:36,218
Patrick Ryan Boyd...
622
00:27:36,220 --> 00:27:38,620
Pretty sure I saw that car.
623
00:27:38,622 --> 00:27:40,388
I think I just saw the car!
624
00:27:40,390 --> 00:27:43,225
I-I'm on the 405. That
kind of car's next to me.
625
00:27:43,227 --> 00:27:45,293
No, ma'am, it's not a
minivan we're looking for.
626
00:27:45,295 --> 00:27:46,795
But thank you for calling.
627
00:27:46,797 --> 00:27:48,096
A car matches the...
628
00:27:48,098 --> 00:27:50,665
I went a block past the 101,
629
00:27:50,667 --> 00:27:52,436
heading southbound.
630
00:27:53,463 --> 00:27:54,839
_
631
00:27:54,840 --> 00:27:58,279
_
632
00:27:58,282 --> 00:28:00,474
_
633
00:28:03,998 --> 00:28:06,409
5-Adam-32, we've located a red Galaxy
634
00:28:06,412 --> 00:28:08,150
parked near the container yard at Garvey
635
00:28:08,152 --> 00:28:09,350
and 43rd Street.
636
00:28:09,353 --> 00:28:11,347
Plate on the vehicle is nine, one,
637
00:28:11,350 --> 00:28:14,272
William, Adam, Lincoln, Tom, Nora.
638
00:28:20,531 --> 00:28:23,532
We got blood leading into the yard.
639
00:28:23,534 --> 00:28:24,933
Moving in to search.
640
00:28:24,935 --> 00:28:27,573
Affirmative. All units
emergency traffic.
641
00:28:27,576 --> 00:28:29,538
Additional units respond
to Garvey and 43rd.
642
00:28:29,540 --> 00:28:32,198
- 5-Adam-38, copy.
- 5-Adam-19, en route.
643
00:28:32,201 --> 00:28:33,144
5-Adam-26, copy.
644
00:28:33,147 --> 00:28:35,128
Copy, 5-Adam-38, 5-Adam-19
645
00:28:35,131 --> 00:28:36,597
and 5-Adam-26 responding.
646
00:28:36,600 --> 00:28:38,748
Searching the container yard.
647
00:29:15,306 --> 00:29:17,773
Dispatch, we've located the victim.
648
00:29:17,776 --> 00:29:19,409
I think she's been drugged.
649
00:29:19,412 --> 00:29:20,972
R.A. unit is en route.
650
00:29:31,100 --> 00:29:33,700
Dispatch, 118 is on scene, at the gate.
651
00:29:33,703 --> 00:29:35,175
Where exactly do you need us?
652
00:29:35,178 --> 00:29:37,472
118, stand by at your location
653
00:29:37,474 --> 00:29:39,140
and stage until the scene is secure.
654
00:29:39,142 --> 00:29:41,077
Copy that, staging.
655
00:29:50,085 --> 00:29:52,953
It's been long enough, hasn't it?
656
00:29:52,956 --> 00:29:54,894
Cap, that girl's been drugged.
657
00:29:54,897 --> 00:29:57,487
- We need to get in there.
- Yeah, they got the suspect yet?
658
00:29:57,490 --> 00:30:00,461
Officers now advising the scene
is clear for you to respond.
659
00:30:00,463 --> 00:30:02,897
Okay, let's move!
660
00:30:02,899 --> 00:30:06,134
118, on the move, coming to you.
661
00:30:06,136 --> 00:30:10,238
5-Adam-32, 118
approaching your location.
662
00:30:10,240 --> 00:30:11,865
I thought it was this way!
663
00:30:11,868 --> 00:30:13,097
Aren't they this way?
664
00:30:13,100 --> 00:30:14,909
Did Dispatch give us a box number?
665
00:30:14,911 --> 00:30:16,479
- No.
- Hey!
666
00:30:17,480 --> 00:30:19,013
Over here!
667
00:30:19,015 --> 00:30:21,685
All right, guys, let's
go! Let's get in there.
668
00:30:23,086 --> 00:30:24,285
No sign of the suspect?
669
00:30:24,287 --> 00:30:25,887
Nothing. Must've scared him off.
670
00:30:25,889 --> 00:30:28,091
Dispatch, this is 118...
671
00:30:36,099 --> 00:30:37,432
Dispatch, 118,
672
00:30:37,434 --> 00:30:39,267
we are at the container with the victim.
673
00:30:39,269 --> 00:30:41,284
Copy. Advise the boxcar number?
674
00:30:41,287 --> 00:30:43,514
Container box number...
675
00:30:43,517 --> 00:30:46,092
228, copy.
676
00:30:50,814 --> 00:30:52,747
Fresh bruises on her wrists, Cap.
677
00:30:52,749 --> 00:30:54,916
Pretty hard to tell how
long he's had her in here.
678
00:30:54,918 --> 00:30:56,184
Not labeled.
679
00:30:56,186 --> 00:30:57,873
Could be fentanyl or Ativan
680
00:30:57,876 --> 00:30:59,651
or bleach for all we know.
681
00:30:59,654 --> 00:31:02,459
And how many injections?
682
00:31:03,525 --> 00:31:06,092
She's about to stop
breathing any second now.
683
00:31:06,095 --> 00:31:08,112
Prep the naloxone.
If it's not an opioid,
684
00:31:08,115 --> 00:31:09,581
one dose will not hurt her.
685
00:31:09,584 --> 00:31:11,640
And it could actually help.
686
00:31:11,643 --> 00:31:14,144
She's got severe
dehydration. Pushing fluids.
687
00:31:14,147 --> 00:31:17,105
- Dispatch, backup has arrived.
- Copy, units on scene
688
00:31:17,107 --> 00:31:18,650
searching the area for the suspect
689
00:31:18,653 --> 00:31:20,386
who's possibly still
in the general area.
690
00:31:20,389 --> 00:31:22,633
One gigantic area.
691
00:31:22,636 --> 00:31:24,628
Let's contain this
container yard, shall we?
692
00:31:24,631 --> 00:31:26,990
Units, let's set a perimeter.
693
00:31:26,993 --> 00:31:28,941
5-Adam-32, take the northwest corner.
694
00:31:28,944 --> 00:31:30,276
5-Adam-38, take northeast.
695
00:31:30,279 --> 00:31:31,986
5-Adam-19, show you taking southeast.
696
00:31:31,988 --> 00:31:33,421
5-Adam-26, on southwest.
697
00:31:33,423 --> 00:31:34,989
Units, with your direction of travel,
698
00:31:34,991 --> 00:31:37,237
update dispatch with
container box numbers.
699
00:31:37,240 --> 00:31:39,761
Once in place, notify dispatch
and begin to circle back
700
00:31:39,764 --> 00:31:41,765
to unit 228.
701
00:31:44,234 --> 00:31:46,636
- She's almost ready, Cap.
- Okay, good.
702
00:31:48,972 --> 00:31:50,272
5-Adam-26. On the move
703
00:31:50,275 --> 00:31:53,808
to containers 101, 87 and 97.
704
00:31:53,810 --> 00:31:55,043
5-Adam-38, report?
705
00:31:55,052 --> 00:31:57,151
5-Adam-38. We're at
the northeast corner,
706
00:31:57,154 --> 00:32:01,082
clocking containers 264, 263, 259.
707
00:32:01,084 --> 00:32:02,717
5-Adam-19, what's your location?
708
00:32:02,719 --> 00:32:03,584
5-Adam-19.
709
00:32:03,586 --> 00:32:05,464
We're at box numbers 282,
710
00:32:05,467 --> 00:32:07,276
290, 301.
711
00:32:07,279 --> 00:32:09,123
5-Adam-32, report.
712
00:32:09,125 --> 00:32:11,847
Copy. We're at container 94, 96, 99.
713
00:32:11,850 --> 00:32:12,760
No visual yet.
714
00:32:12,762 --> 00:32:14,195
Anyone got a bird up? Need a bird.
715
00:32:14,197 --> 00:32:16,564
On that. Calling air support.
716
00:32:19,469 --> 00:32:21,302
- 255...
- 570...
717
00:32:21,304 --> 00:32:22,464
358...
718
00:32:24,574 --> 00:32:27,026
- Halt!
- Dispatch, we've got movement.
719
00:32:27,029 --> 00:32:29,244
We have visual of the
suspect, several rows away.
720
00:32:31,378 --> 00:32:32,644
In pursuit.
721
00:32:32,647 --> 00:32:33,948
5-Adam-32,
722
00:32:33,950 --> 00:32:35,352
update your location.
723
00:32:37,336 --> 00:32:41,038
5-Adam-32 at container
number 35, but we lost visual.
724
00:32:41,041 --> 00:32:43,176
We could really use air
support's eyes in the sky.
725
00:32:43,178 --> 00:32:46,160
Ascertaining with Piper
Tech an ETA on the air unit.
726
00:32:46,162 --> 00:32:47,976
No ETA yet for the helicopter.
727
00:32:47,979 --> 00:32:49,947
They'll call us back with an update.
728
00:32:51,201 --> 00:32:53,636
Suspect in sight near unit 85.
729
00:32:55,186 --> 00:32:56,722
SWAT has been activated.
730
00:32:56,725 --> 00:32:58,539
But they're ten minutes out.
731
00:32:58,541 --> 00:33:00,508
We lost visual of the suspect.
732
00:33:00,510 --> 00:33:02,511
Dispatch, I think we're lost.
733
00:33:02,514 --> 00:33:03,691
We're in a maze.
734
00:33:03,694 --> 00:33:06,247
Lots of the same thing
in every direction.
735
00:33:06,249 --> 00:33:09,150
Linda? ETA on my bird?
736
00:33:09,152 --> 00:33:10,485
They're saying they're unavailable.
737
00:33:10,487 --> 00:33:12,714
Negative. Tell them
I've got an armed suspect
738
00:33:12,717 --> 00:33:14,956
and officers who are as
good as sitting ducks.
739
00:33:14,959 --> 00:33:17,037
I need an aerial visual assist.
740
00:33:17,040 --> 00:33:19,662
Dispatch, we're blind down
here. We need eyes in the sky.
741
00:33:19,665 --> 00:33:21,098
Dispatch, we're all turned around.
742
00:33:21,100 --> 00:33:22,667
Not even sure where we're at anymore.
743
00:33:22,670 --> 00:33:23,832
- Dispatch...
- We lost visual.
744
00:33:23,834 --> 00:33:25,691
Location, location, location.
745
00:33:25,694 --> 00:33:28,222
First rule of dispatch,
I don't have theirs,
746
00:33:28,225 --> 00:33:30,451
and I just have to make do?
747
00:33:34,726 --> 00:33:37,996
We are their eyes in the sky.
748
00:33:39,631 --> 00:33:42,292
We're at container 94, 96, 99.
749
00:33:42,295 --> 00:33:45,528
Partial perimeter,
direction of travel...
750
00:33:45,531 --> 00:33:47,676
- 87 and 97...
- Numbers.
751
00:33:47,679 --> 00:33:49,980
Clocking containers 264, 263, 259.
752
00:33:49,983 --> 00:33:52,625
Breadcrumbs in the form of box numbers.
753
00:33:55,097 --> 00:33:57,764
We're at container 94, 96, 99...
754
00:33:57,767 --> 00:33:58,967
Yes.
755
00:33:58,970 --> 00:34:02,472
5-Adam-32, advise the container
box numbers you're near
756
00:34:02,475 --> 00:34:04,605
and where the suspect was last seen.
757
00:34:04,607 --> 00:34:07,123
We're near number 90.
758
00:34:07,126 --> 00:34:09,748
We are their eyes in the sky.
759
00:34:13,015 --> 00:34:14,381
No.
760
00:34:14,383 --> 00:34:15,983
118, what's your status?
761
00:34:15,985 --> 00:34:18,752
Dispatch, 118 is ready
to move the victim.
762
00:34:18,754 --> 00:34:21,655
Negative, negative. Hold your location.
763
00:34:21,657 --> 00:34:24,089
Dispatch? Officers on
the scene have advised
764
00:34:24,092 --> 00:34:26,026
- area is clear.
- Negative.
765
00:34:26,028 --> 00:34:27,528
Suspect is circling back.
766
00:34:27,530 --> 00:34:30,084
Close yourself inside, hunker down.
767
00:34:34,136 --> 00:34:35,436
Everybody down!
768
00:34:35,438 --> 00:34:37,071
Cap, you okay?
769
00:34:37,073 --> 00:34:38,806
Yeah, yeah, I'm okay, thanks to...
770
00:34:38,808 --> 00:34:40,667
Dispatch, we are taking fire.
771
00:34:40,670 --> 00:34:43,944
Units, 118 taking
fire at box number 228.
772
00:34:43,946 --> 00:34:46,780
Repeat, shots fired at fire personnel.
773
00:34:46,782 --> 00:34:48,682
Suspect is armed and dangerous.
774
00:34:48,684 --> 00:34:50,826
5-Adam-26. We're on our way.
775
00:34:50,829 --> 00:34:52,514
Copy, westbound direction of travel.
776
00:34:52,517 --> 00:34:55,189
5-Adam-32, be advised,
suspect is headed your way.
777
00:34:55,191 --> 00:34:56,490
SWAT's en route, one minute before
778
00:34:56,492 --> 00:34:57,625
they head out outside the yard.
779
00:34:57,627 --> 00:34:58,826
It'll be over by then.
780
00:34:58,828 --> 00:35:00,494
Our firefighters, they don't have guns
781
00:35:00,496 --> 00:35:01,962
or-or bulletproof vests.
782
00:35:01,964 --> 00:35:04,965
Adam-19, show you
responding from southeast.
783
00:35:04,967 --> 00:35:06,400
38, show you en route.
784
00:35:06,402 --> 00:35:08,702
Cap, we're losing her.
785
00:35:08,704 --> 00:35:10,638
We need to transport the victim now.
786
00:35:10,640 --> 00:35:13,474
5-Adam-26, circle back to boxcar 432.
787
00:35:13,476 --> 00:35:15,242
We lost visual of the suspect.
788
00:35:15,244 --> 00:35:16,977
38, continue a southwest trajectory.
789
00:35:16,979 --> 00:35:18,845
5-Adam-32,
790
00:35:18,848 --> 00:35:20,781
change direction of
travel to southbound.
791
00:35:20,783 --> 00:35:23,776
5-Adam-38, take northeast. 26,
circle back to container 80.
792
00:35:23,779 --> 00:35:24,952
- We're gonna box him in.
- No visual yet.
793
00:35:24,954 --> 00:35:26,587
Northeast corner's
clear. No sign of him.
794
00:35:26,589 --> 00:35:28,389
19, hold your position. He's locked in
795
00:35:28,391 --> 00:35:29,475
on three sides.
796
00:35:29,478 --> 00:35:30,944
Holding our position.
797
00:35:30,947 --> 00:35:32,180
Holding our position.
798
00:35:32,182 --> 00:35:34,483
32, he's headed your way.
799
00:35:34,486 --> 00:35:37,798
All units, we have him surrounded.
800
00:35:37,800 --> 00:35:39,835
Wait, we have movement.
801
00:35:41,237 --> 00:35:42,826
Drop it!
802
00:35:44,540 --> 00:35:45,839
5-Adam-32.
803
00:35:45,841 --> 00:35:47,967
We're out with the
suspect. One at gunpoint.
804
00:35:49,845 --> 00:35:52,279
Dispatch, suspect in custody.
805
00:35:52,281 --> 00:35:53,414
Code 4.
806
00:35:55,351 --> 00:35:57,518
Copy. Code 4.
807
00:35:57,520 --> 00:36:00,020
Suspect in custody.
808
00:36:00,022 --> 00:36:05,319
118, officers advising the
scene is now clear for transport.
809
00:36:07,630 --> 00:36:11,098
Dispatch, 118 is on the move.
810
00:36:11,100 --> 00:36:14,468
And thanks, for having our back.
811
00:36:14,470 --> 00:36:16,672
That's why we're here.
812
00:36:31,387 --> 00:36:33,131
Josh Russo?
813
00:36:33,134 --> 00:36:35,055
I'm Sue Blevins.
814
00:36:35,057 --> 00:36:36,800
You're you.
815
00:36:36,803 --> 00:36:38,759
The voice that saved my life.
816
00:36:38,761 --> 00:36:40,858
- Thank you.
- You're welcome.
817
00:36:40,861 --> 00:36:44,129
So that call, which was, like,
the worst moment of my life,
818
00:36:44,132 --> 00:36:46,232
that was just a day
that ends in Y for you.
819
00:36:46,235 --> 00:36:49,736
Well, we're not quite
that blasé about it,
820
00:36:49,738 --> 00:36:52,045
but yes, that's the job.
821
00:36:52,048 --> 00:36:53,681
You're really good at it.
822
00:36:53,684 --> 00:36:55,474
How did you know to send me upstairs?
823
00:36:55,477 --> 00:36:58,245
Well, initial fire call
came from two floors below,
824
00:36:58,247 --> 00:37:00,080
that's why you could smell the smoke.
825
00:37:00,082 --> 00:37:02,916
I was afraid that the
stairwell was fully engulfed.
826
00:37:02,918 --> 00:37:06,019
So sending you to an unfinished floor,
827
00:37:06,021 --> 00:37:08,622
well, it seemed safer than
asking you to walk through fire.
828
00:37:08,624 --> 00:37:10,495
Though, as it turns out,
829
00:37:10,498 --> 00:37:12,926
you were willing to do
that to help a stranger.
830
00:37:12,928 --> 00:37:14,928
Still not sure where that came from.
831
00:37:14,930 --> 00:37:16,797
I've never been the heroic type.
832
00:37:16,799 --> 00:37:18,832
Well, all evidence to the contrary.
833
00:37:18,834 --> 00:37:21,768
I'm just a freelance stenographer.
834
00:37:21,770 --> 00:37:23,937
- It's a real thing.
- Oh.
835
00:37:23,939 --> 00:37:26,311
That I kind of don't want to do anymore.
836
00:37:26,314 --> 00:37:28,107
Not sure what I'd do instead.
837
00:37:28,110 --> 00:37:31,845
Well, you have experience
listening and typing all day.
838
00:37:31,847 --> 00:37:33,680
Maybe you want my job?
839
00:37:35,517 --> 00:37:38,483
But only if we can do
something about these chairs.
840
00:37:42,958 --> 00:37:44,624
Sweetie, you're gonna need some time.
841
00:37:44,626 --> 00:37:47,763
I know you don't think so. You g...
842
00:37:48,459 --> 00:37:49,881
Heard you were awake.
843
00:37:49,884 --> 00:37:51,108
Finally.
844
00:37:51,111 --> 00:37:52,598
- Josh.
- Come on in, kid.
845
00:37:52,601 --> 00:37:55,301
Look, I'm trying to talk this
one into taking a few weeks off,
846
00:37:55,304 --> 00:37:57,904
but all she wants to do is
talk about going back to work.
847
00:37:57,906 --> 00:37:59,740
Help me talk some sense into her.
848
00:37:59,742 --> 00:38:01,141
Please. She doesn't know
849
00:38:01,143 --> 00:38:02,275
how to not work.
850
00:38:02,277 --> 00:38:04,978
I mean, who tries to stop
a kidnapping off duty?
851
00:38:04,980 --> 00:38:07,981
Well, it wasn't as if I planned it.
852
00:38:07,983 --> 00:38:11,480
No, Josh, we-we have
to put our foot down.
853
00:38:11,483 --> 00:38:14,160
The call center is not
a tourist attraction.
854
00:38:14,163 --> 00:38:16,230
I appreciate the councilman's interest,
855
00:38:16,233 --> 00:38:18,592
but we can't have him and his cronies
856
00:38:18,594 --> 00:38:20,996
parading through the office.
857
00:38:23,365 --> 00:38:25,968
No, just tell him no, please.
858
00:38:32,941 --> 00:38:37,012
Listen, uh, let me call you back.
859
00:38:45,754 --> 00:38:48,688
No. No, no, no, no, no!
860
00:38:48,690 --> 00:38:49,923
No, no! Wait! W-W-Wait!
861
00:38:49,925 --> 00:38:51,794
Stop! Stop!
862
00:38:55,230 --> 00:38:57,864
Is the girl okay?
863
00:38:57,866 --> 00:38:59,766
She's safe.
864
00:38:59,768 --> 00:39:01,535
Thanks to you.
865
00:39:01,537 --> 00:39:03,503
Ransone.
866
00:39:03,505 --> 00:39:06,473
- Where's Tracie?
- Looking forward to seeing you.
867
00:39:06,475 --> 00:39:08,404
Mom?
868
00:39:08,407 --> 00:39:10,644
I'm here, baby.
869
00:39:14,216 --> 00:39:16,472
Heard she wasn't the first girl.
870
00:39:16,475 --> 00:39:18,785
Probably the third.
871
00:39:18,787 --> 00:39:20,253
We got lucky.
872
00:39:20,255 --> 00:39:22,391
We found her just in time.
873
00:39:26,261 --> 00:39:29,965
I'm not sure how lucky she feels.
874
00:39:34,069 --> 00:39:36,392
You changed your mind
about me moving out?
875
00:39:36,395 --> 00:39:38,283
No. I know that this is something
876
00:39:38,286 --> 00:39:41,608
that's important to you,
but knowing that you're okay?
877
00:39:41,610 --> 00:39:43,009
That's what's important to me.
878
00:39:43,011 --> 00:39:46,080
So I've made a list of
acceptable neighborhoods,
879
00:39:46,083 --> 00:39:48,682
what to look for in a
building, what to avoid.
880
00:39:48,684 --> 00:39:51,186
These are my conditions.
881
00:39:52,325 --> 00:39:55,502
Oh. This is a lot of conditions.
882
00:39:55,505 --> 00:39:57,674
Some are negotiable. Some are not.
883
00:39:57,677 --> 00:40:00,459
Starting with no first-floor
apartments, no balconies.
884
00:40:00,462 --> 00:40:02,662
Also, once you've
narrowed down the field,
885
00:40:02,664 --> 00:40:06,032
I want to take a look in person,
meet your building manager.
886
00:40:06,034 --> 00:40:07,634
Run a background check?
887
00:40:07,636 --> 00:40:10,539
I just want to keep you safe.
888
00:40:11,294 --> 00:40:13,196
I know.
889
00:40:17,502 --> 00:40:20,369
Tracie Webber is currently
hospitalized with injuries
890
00:40:20,372 --> 00:40:23,181
described as significant
but not life-threatening.
891
00:40:23,184 --> 00:40:27,353
And her kidnapper Patrick Ryan
Boyd is in custody tonight.
892
00:40:27,355 --> 00:40:30,290
Boyd was apprehended
after a massive effort
893
00:40:30,292 --> 00:40:33,411
by police, fire and EMS.
894
00:40:33,414 --> 00:40:35,028
Coordinated by the people Sue Blevins...
895
00:40:35,030 --> 00:40:39,065
Hey, uh, you're here,
but you're on my TV.
896
00:40:39,067 --> 00:40:40,239
I'm a rerun.
897
00:40:40,242 --> 00:40:43,468
They aired the same
segment at 10:00 and 11:00.
898
00:40:43,471 --> 00:40:47,273
A gift from my boss. He
wants to have lunch tomorrow.
899
00:40:47,275 --> 00:40:49,676
Uh, maybe you'll get a promotion, huh?
900
00:40:49,678 --> 00:40:52,478
Maybe, but that's not
what we're celebrating.
901
00:40:52,480 --> 00:40:55,286
No? Uh, okay.
902
00:40:55,289 --> 00:40:56,953
What are we celebrating?
903
00:40:56,956 --> 00:40:58,755
Justice.
904
00:40:58,758 --> 00:41:01,103
For Tracie Webber and Sue Blevins.
905
00:41:01,106 --> 00:41:03,223
I hear they're both gonna be okay.
906
00:41:08,263 --> 00:41:11,064
Welcome back to Sue!
907
00:41:22,209 --> 00:41:24,443
All units stand by.
908
00:41:24,446 --> 00:41:29,384
Dispatcher with I. D. number
17, advise your status.
909
00:41:35,414 --> 00:41:38,415
Dispatcher Blevins...
910
00:41:38,418 --> 00:41:40,093
back in service.
911
00:41:40,095 --> 00:41:42,695
- Dispatcher Blevins...
- Welcome back!
912
00:41:42,697 --> 00:41:44,864
Oh, Sue, it's good to hear your voice.
913
00:41:44,866 --> 00:41:47,567
- Welcome back, Sue.
- You rock, Blevins. Welcome back.
914
00:41:47,570 --> 00:41:49,185
It wasn't the same without you.
915
00:41:49,188 --> 00:41:51,437
- We missed you.
- Glad to have you back, Blevins.
916
00:41:51,439 --> 00:41:53,239
Welcome back, Blevins.
917
00:41:53,241 --> 00:41:55,241
It's great to have you back.
918
00:41:55,243 --> 00:41:57,510
Thank you, everyone.
919
00:41:57,512 --> 00:41:59,684
You're not gonna get
rid of me that easy.
920
00:42:04,119 --> 00:42:05,794
Now back to work.
921
00:42:14,357 --> 00:42:18,012
911. What's your emergency?
922
00:42:22,039 --> 00:42:29,177
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
66023