Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:04,472
(sudden stinging)
2
00:00:08,809 --> 00:00:11,479
(ominous music)
3
00:00:12,780 --> 00:00:15,716
(ghostly chanting)
4
00:00:48,816 --> 00:00:49,917
- No, ah, no!
5
00:00:55,989 --> 00:00:58,926
(foreboding music)
6
00:01:05,699 --> 00:01:09,870
(ghostly chanting)
(maniacal laughing)
7
00:02:00,488 --> 00:02:02,623
- Let the sacrifice begin.
8
00:02:27,915 --> 00:02:30,150
Oh great Lucifer, we--
9
00:02:30,150 --> 00:02:33,754
(thudding)
- What was that?
10
00:02:39,927 --> 00:02:44,097
- What is that noise all about,
will someone go and check?
11
00:02:55,809 --> 00:02:58,479
- I don't see anything.
12
00:02:58,479 --> 00:03:00,714
(growling)
13
00:03:02,149 --> 00:03:04,151
- What on earth is that?
14
00:03:10,558 --> 00:03:14,728
(anticipatory music)
(screaming)
15
00:03:28,909 --> 00:03:31,845
(electronic music)
16
00:03:36,950 --> 00:03:40,788
* Come on girl, you can do it,
shock that body nothing to it
17
00:03:40,788 --> 00:03:44,792
* Come on girl, left and right,
blast that body outta sight
18
00:03:44,792 --> 00:03:48,762
* Go on girl, twist and turn,
take it deep and feel the burn
19
00:03:48,762 --> 00:03:50,798
* Go on girl, you can do it
20
00:03:50,798 --> 00:03:52,900
* Reach around
there's nothing to it
21
00:03:52,900 --> 00:03:56,737
* Come on girl, no time for
talk, bust into the body shock
22
00:03:56,737 --> 00:03:59,807
* Sweat tonight and feel
the heat, keep on turning
23
00:03:59,807 --> 00:04:02,710
* Up the beat, time
to sweat, time to moan
24
00:04:02,710 --> 00:04:04,912
* Take me to the danger zone
25
00:04:04,912 --> 00:04:09,082
* Come on take it to the max,
bend that body, move that ass
26
00:04:56,930 --> 00:05:00,701
* Come on girl, you can do it,
shock that body nothing to it
27
00:05:00,701 --> 00:05:04,838
* Come on girl, no time for
talk, bust into the body shock
28
00:05:20,721 --> 00:05:23,491
- Eat your heart
out, Jane Fonda.
29
00:05:42,443 --> 00:05:44,845
Gotcha!
- Ah what the hell babe!
30
00:05:44,845 --> 00:05:48,482
Watch the quaff!
- Like what you see?
31
00:05:48,482 --> 00:05:51,819
- You know it.
(moaning)
32
00:05:56,323 --> 00:05:59,460
Oh I like where this is going.
- No way Jose.
33
00:05:59,460 --> 00:06:01,395
I gotta get up bright and
early and hit the road.
34
00:06:01,395 --> 00:06:02,463
- Oh come on!
35
00:06:05,566 --> 00:06:07,701
You're not really going away
for the weekend are you?
36
00:06:07,701 --> 00:06:11,338
- Yeah Brock, it's tradition,
plus I convinced Abby to come.
37
00:06:11,338 --> 00:06:13,974
- Crabby-Abby.
- Don't call her that.
38
00:06:13,974 --> 00:06:15,743
She just needs to have
some fun and relax.
39
00:06:15,743 --> 00:06:19,780
- Yeah but so do I, you can't
leave me hanging here babe.
40
00:06:19,780 --> 00:06:21,281
A man has needs.
41
00:06:21,281 --> 00:06:22,983
- Nope you gotta get outta
here, before someone hears you
42
00:06:22,983 --> 00:06:26,420
and I get in trouble.
- No babe, my needs!
43
00:06:28,622 --> 00:06:31,625
Don't make me beg,
Mistress Morgana.
44
00:06:33,827 --> 00:06:36,830
- But begging pleases
your mistress.
45
00:06:37,898 --> 00:06:40,568
(ominous music)
46
00:06:52,245 --> 00:06:54,815
(upbeat music)
47
00:08:57,805 --> 00:09:01,074
This tune is totally
bitchin', right on.
48
00:09:02,442 --> 00:09:06,113
Come on, let's get this
weekend off to a great start.
49
00:09:07,247 --> 00:09:09,116
- Where are you
bringing us, Sloane?
50
00:09:09,116 --> 00:09:13,286
It's like civilization
ended like over an hour ago.
51
00:09:14,655 --> 00:09:17,791
I mean look what the
wind is doing to my hair.
52
00:09:17,791 --> 00:09:21,829
- Well, you know, CFCs
are like the biggest cause
53
00:09:21,829 --> 00:09:24,264
of all the pollution, the
CFCs in the hairspray alone
54
00:09:24,264 --> 00:09:25,065
is enough to--
55
00:09:25,065 --> 00:09:28,101
- Ugh, (mumbling) Abby.
56
00:09:28,101 --> 00:09:32,305
God stop being such annoyed.
- Come on ladies, cool out.
57
00:09:32,305 --> 00:09:35,676
It's the weekend we rented
a totally awesome pad,
58
00:09:35,676 --> 00:09:38,111
we're the only people around
for miles, which means,
59
00:09:38,111 --> 00:09:42,282
we can party as hard as we want,
and no one's gonna stop us.
60
00:09:43,684 --> 00:09:46,119
- Well the pictures looked
great in the brochure,
61
00:09:46,119 --> 00:09:48,188
and, the people seemed
really sweet on the phone.
62
00:09:48,188 --> 00:09:50,157
- [Sloane] Yeah, plus it has
everything a group of sorority
63
00:09:50,157 --> 00:09:52,660
girls could hope for, we
each get our own room,
64
00:09:52,660 --> 00:09:57,665
heaps of bathrooms and
walking distance to the beach.
65
00:09:57,665 --> 00:10:01,669
- Well we're not all sorority
girls, some of us are just,
66
00:10:01,669 --> 00:10:04,504
hangers-on, if you
catch my drift.
67
00:10:05,673 --> 00:10:08,709
- Well I can't wait to
work on my tan line,
68
00:10:08,709 --> 00:10:11,178
Doug loves it when my butt
is as white as a ghost
69
00:10:11,178 --> 00:10:15,315
and the rest of the body is
golden like french fries.
70
00:10:15,315 --> 00:10:18,919
- Plus there's a hot tub.
- Yes please!
71
00:10:18,919 --> 00:10:21,388
I haven't hot tubbed since
the Trilam boys threw that
72
00:10:21,388 --> 00:10:24,692
little shindig, when Mags
here up-chucked all over
73
00:10:24,692 --> 00:10:28,696
Trent Scheinheart.
- Ugh, don't remind me.
74
00:10:28,696 --> 00:10:29,897
- [Sloane] You can
not handle your
75
00:10:29,897 --> 00:10:32,099
Alabama Slammers, girlfriend.
76
00:10:32,099 --> 00:10:35,335
- Ugh I spent the
night at Bellevue.
77
00:10:35,335 --> 00:10:37,838
They stuck this super
long tube down my throat,
78
00:10:37,838 --> 00:10:40,140
it was like the worst.
79
00:10:40,140 --> 00:10:42,843
- You probably had
alcohol poisoning.
80
00:10:42,843 --> 00:10:46,579
You could've died.
- Nah, no biggie.
81
00:10:46,579 --> 00:10:49,116
I've been declared
dead a bunch of times.
82
00:10:49,116 --> 00:10:53,787
I'm like a cat, I've like
nine lives and counting.
83
00:10:53,787 --> 00:10:56,289
- Yeah well, it ain't a
real party unless Mags
84
00:10:56,289 --> 00:10:58,892
here flatlined at least once.
85
00:10:58,892 --> 00:11:01,995
- You know it.
- Oh my God, we're here!
86
00:11:12,672 --> 00:11:15,743
(anticipatory music)
87
00:11:23,550 --> 00:11:25,819
Let's make a pact ladies...
88
00:11:28,555 --> 00:11:31,458
Let's make this the best
weekend ever, agreed?
89
00:11:31,458 --> 00:11:33,260
- Totally.
- Sure.
90
00:11:33,260 --> 00:11:36,329
- Why not?
(cheering)
91
00:11:37,230 --> 00:11:39,666
- Oh my God I am totally stiff.
92
00:11:39,666 --> 00:11:41,568
- That's what he said?
- What?
93
00:11:41,568 --> 00:11:43,070
- Your boyfriend last night?
- What?
94
00:11:43,070 --> 00:11:45,005
- What, uhm, nevermind.
95
00:11:46,606 --> 00:11:49,977
- Okay, uhm, oh, can we
go in the hot tub, can we?
96
00:11:49,977 --> 00:11:52,345
- Yeah, we can do whatever
you want, this is our party.
97
00:11:52,345 --> 00:11:54,347
Let's get started.
- Yes!
98
00:11:58,886 --> 00:12:02,823
- Ugh, sure looks good
in the brochure, eh Abby?
99
00:12:03,924 --> 00:12:07,594
- Poor gopher, I'm
sure you led an awesome
100
00:12:07,594 --> 00:12:09,262
and fulfilling life.
101
00:12:11,131 --> 00:12:14,234
- Don't let this ruin anything,
there's still a beach,
102
00:12:14,234 --> 00:12:18,405
and I'm sure it's way
better on the inside, right?
103
00:12:25,979 --> 00:12:29,316
See?
(foreboding music)
104
00:12:32,485 --> 00:12:35,856
- Ugh, thank God, I was
honestly seconds away from
105
00:12:35,856 --> 00:12:40,027
skinning you three alive for
bringing me to this hellhole.
106
00:12:46,533 --> 00:12:49,402
- You need to loosen up,
relax, get your nose out of
107
00:12:49,402 --> 00:12:51,404
those books and life a little.
108
00:12:51,404 --> 00:12:53,173
- I live like all the time.
109
00:12:53,173 --> 00:12:55,876
- I've known you since
you were seven Abby,
110
00:12:55,876 --> 00:12:58,278
you're in college now, if I
didn't invite you out with us,
111
00:12:58,278 --> 00:13:00,613
you'd have absolutely no
social life whatsoever.
112
00:13:00,613 --> 00:13:03,283
- Well what's wrong with that?
113
00:13:03,283 --> 00:13:06,119
- I invited you over here so
you could hang out with us.
114
00:13:06,119 --> 00:13:10,657
See if the sorority could
be a good thing for you.
115
00:13:10,657 --> 00:13:13,793
Stop being so
miserable all the time.
116
00:13:13,793 --> 00:13:16,029
There'll be lots
of time for that,
117
00:13:16,029 --> 00:13:19,032
after you get married
and have kids.
118
00:13:23,803 --> 00:13:26,373
Feel free to get off
your tush and help Lulu.
119
00:13:26,373 --> 00:13:29,676
- Ugh, you know my parents
said we can have Consuela
120
00:13:29,676 --> 00:13:31,711
for the weekend, right?
121
00:13:31,711 --> 00:13:33,613
- I think we can survive a
weekend without your maid
122
00:13:33,613 --> 00:13:35,849
helping us do everything.
123
00:13:35,849 --> 00:13:40,387
- Well I know we can,
but do we really want to?
124
00:13:40,387 --> 00:13:44,324
- Just go get some
bags and help, please?
125
00:13:44,324 --> 00:13:46,093
- Ugh, you guys suck!
126
00:13:50,330 --> 00:13:53,200
- Obviously I get the master
suite, but each of you
127
00:13:53,200 --> 00:13:55,802
has to pick a stick to
see who gets what room.
128
00:13:55,802 --> 00:14:00,307
We'll go by age, so Lulu,
then Margot and then Abby.
129
00:14:00,307 --> 00:14:03,676
- If I pull the short stick!
- Just do it.
130
00:14:03,676 --> 00:14:05,312
- That's how it's done ladies.
131
00:14:05,312 --> 00:14:06,146
- Margot?
132
00:14:07,847 --> 00:14:09,349
- Nice and long...
133
00:14:13,954 --> 00:14:18,058
- Woohoo, I'm having so much
fun I can't even stand it.
134
00:14:18,058 --> 00:14:22,162
- It's not that bad, so, Lulu
you get the room on the left,
135
00:14:22,162 --> 00:14:24,497
Margot, you're on the right,
and Abby you can choose
136
00:14:24,497 --> 00:14:26,166
whatever's left.
137
00:14:26,166 --> 00:14:29,102
- Don't worry, it'll be
easier to stumble into bed
138
00:14:29,102 --> 00:14:31,604
once you're drunk, am I right?
139
00:14:52,025 --> 00:14:54,427
- Hey, what are you doing?
- Hey, uh, nothing!
140
00:14:54,427 --> 00:14:56,763
Nothing, nothing, what's up?
141
00:14:58,831 --> 00:15:02,235
- Uhm, you're on
your period right?
142
00:15:02,235 --> 00:15:06,039
- Yeah, actually last
day, how could you tell?
143
00:15:06,039 --> 00:15:09,109
- You're just really
bloated and irritating.
144
00:15:09,109 --> 00:15:12,145
Anyhoodle, can I
borrow a tampon?
145
00:15:12,145 --> 00:15:14,314
- Oh, oh sure yeah, uhm...
146
00:15:20,287 --> 00:15:23,856
- Thanks, uhm, have
you ever thought about,
147
00:15:25,225 --> 00:15:27,594
losing the glasses and
getting some contact lenses?
148
00:15:27,594 --> 00:15:29,796
- No, sticking my fingers
in my eyes every day
149
00:15:29,796 --> 00:15:32,299
would like totally freak me
out, and besides I've read
150
00:15:32,299 --> 00:15:34,101
like all these sites about
the amount of bacteria--
151
00:15:34,101 --> 00:15:37,437
- Yeah that's the worst, uhm,
you should probably think
152
00:15:37,437 --> 00:15:40,040
about ditching those Sally
Jessy Raphael monstrosities,
153
00:15:40,040 --> 00:15:43,443
and getting some
contact lenses, toodles.
154
00:15:48,215 --> 00:15:52,185
- Well look at you, talk
about va-va-va-voom!
155
00:15:52,185 --> 00:15:54,721
- Stop, don't, don't do that.
- Do what?
156
00:15:54,721 --> 00:15:57,557
I think you look
awesome without glasses.
157
00:15:57,557 --> 00:15:59,626
We're heading down
to the lake, you in?
158
00:15:59,626 --> 00:16:00,960
- Uh...
- Come on!
159
00:16:02,595 --> 00:16:05,532
(foreboding music)
160
00:16:11,038 --> 00:16:13,540
- Well Ted, what the
heck's going on out there?
161
00:16:13,540 --> 00:16:16,109
- It looks like the cottage
down the way is being used
162
00:16:16,109 --> 00:16:18,978
by a group of college
kids this weekend.
163
00:16:18,978 --> 00:16:21,781
- What, I thought Kenny
said he wasn't renting to
164
00:16:21,781 --> 00:16:24,951
college kids anymore.
- Money is money.
165
00:16:26,253 --> 00:16:29,089
- I know but they're
so darn noisy.
166
00:16:29,089 --> 00:16:32,625
- I hear you Jane, not much
we can do about it now.
167
00:16:32,625 --> 00:16:34,861
- [Jane] Damn college kids.
168
00:16:44,037 --> 00:16:45,605
- The whole point of
the beach is to wear
169
00:16:45,605 --> 00:16:49,176
as little as possible, not
to put on layer on layer.
170
00:16:49,176 --> 00:16:51,478
- At this hour, the sun is
at its highest and the rays
171
00:16:51,478 --> 00:16:53,513
are at their peak, you
know as well as I do!
172
00:16:53,513 --> 00:16:56,983
- Yes, yes, mother, bla bla bla.
173
00:16:56,983 --> 00:16:59,386
You're wearing like
SPF a million, right?
174
00:16:59,386 --> 00:17:00,853
- Yeah.
175
00:17:00,853 --> 00:17:03,290
- So peel off those layers,
nobody likes an unpeeled onion,
176
00:17:03,290 --> 00:17:04,891
right?
- I guess so.
177
00:17:11,498 --> 00:17:15,435
- Oh wow, you can really rock
that mom look, did I miss
178
00:17:15,435 --> 00:17:19,306
something, or is this
look coming back.
179
00:17:19,306 --> 00:17:22,509
- Rock that bod,
you're a total Betty.
180
00:17:22,509 --> 00:17:24,944
(surf music)
181
00:18:30,743 --> 00:18:33,246
Hey you.
- Oh, hey Sloane.
182
00:18:33,246 --> 00:18:35,782
- What are you doing?
- Not much.
183
00:18:35,782 --> 00:18:38,951
- Not much, what are you doing?
184
00:18:38,951 --> 00:18:41,087
- Just catching up
on some reading.
185
00:18:41,087 --> 00:18:45,225
- Reading, what if instead
you got caught up on your fun.
186
00:18:45,225 --> 00:18:47,427
Books aren't going anywhere,
the beach season is only
187
00:18:47,427 --> 00:18:49,529
a couple of months of the year.
188
00:18:49,529 --> 00:18:51,464
- I know, I just--
189
00:18:51,464 --> 00:18:54,567
- Is this about what Lulu
said back at the house?
190
00:18:54,567 --> 00:18:56,636
- Maybe.
- Don't let it bother you.
191
00:18:56,636 --> 00:18:59,539
She thinks she's totally
bitchin', but the truth is,
192
00:18:59,539 --> 00:19:03,075
she's totally a bitch.
(laughing)
193
00:19:03,075 --> 00:19:05,312
- Thanks, I know, I just...
194
00:19:07,714 --> 00:19:10,783
I haven't always had
a lot of friends.
195
00:19:10,783 --> 00:19:14,987
I guess, I guess I've just
been afraid to get close
196
00:19:14,987 --> 00:19:19,759
to people, I had a rough
time growing up you know,
197
00:19:19,759 --> 00:19:22,762
without Dad.
- I know, your dad died.
198
00:19:25,598 --> 00:19:30,270
- It was Christmas time,
we were all so excited
199
00:19:30,270 --> 00:19:34,441
for the holidays, my parents
had me make a list of
200
00:19:36,843 --> 00:19:41,013
all the toys I wanted,
so I sat down with
201
00:19:41,013 --> 00:19:45,218
the store catalog and flipped
through it page by page,
202
00:19:45,218 --> 00:19:48,488
just jotting down
all the toys I liked.
203
00:19:51,424 --> 00:19:55,061
My mom and I went
down to the mailbox,
204
00:19:55,061 --> 00:19:59,165
and mailed the letter to
Santa, I was so happy,
205
00:19:59,165 --> 00:20:01,901
and so excited
for Christmas Eve.
206
00:20:04,871 --> 00:20:07,574
What I didn't know was my
dad had a really special
207
00:20:07,574 --> 00:20:10,142
surprise planned for that year.
208
00:20:12,011 --> 00:20:15,181
He had gotten every
gift on that list,
209
00:20:16,549 --> 00:20:19,719
and he even bought a Santa suit.
210
00:20:19,719 --> 00:20:22,655
He was planning to climb
up the chimney and--
211
00:20:22,655 --> 00:20:24,724
- Well, well it's boring.
212
00:20:26,493 --> 00:20:28,661
It's summertime Abby,
why bring the mood down
213
00:20:28,661 --> 00:20:32,665
with your depressing story.
- I know, I'm sorry.
214
00:20:36,269 --> 00:20:38,671
- It's okay, I'm
excited you're here,
215
00:20:38,671 --> 00:20:40,473
and I'm excited that you're
gonna be part of the sorority.
216
00:20:40,473 --> 00:20:42,642
- I, technically no!
217
00:20:42,642 --> 00:20:45,345
You've gotta know none
of this is official.
218
00:20:45,345 --> 00:20:46,846
I can't officially be part
of the sorority if it takes
219
00:20:46,846 --> 00:20:49,949
place off-campus, this
is all just for show.
220
00:20:49,949 --> 00:20:53,520
- What did I just say
about being boring?
221
00:20:53,520 --> 00:20:55,955
- You're right, go on.
222
00:20:55,955 --> 00:20:59,025
- I know it's just for show,
I don't care if it's on the
223
00:20:59,025 --> 00:21:03,162
record or official,
whatever, you're my sister,
224
00:21:03,162 --> 00:21:06,132
and Lulu and Margot
are my sisters also,
and I just want you
225
00:21:06,132 --> 00:21:09,035
to come together and be
my sorority, you're all
226
00:21:09,035 --> 00:21:12,872
the sorority in my heart.
- Ach, puff-o-rama!
227
00:21:12,872 --> 00:21:15,875
- Shut your facehole, come
on let's get in the water.
228
00:21:15,875 --> 00:21:19,145
- Okay.
(calming music)
229
00:21:21,481 --> 00:21:25,318
(moves into foreboding music)
230
00:21:35,862 --> 00:21:39,399
- Watch out for mountain
lions and bears and stuff.
231
00:21:39,399 --> 00:21:42,068
- Oh and Bigfoot, he
loves to hang around
232
00:21:42,068 --> 00:21:44,571
in places like this.
- Will do.
233
00:21:50,910 --> 00:21:52,078
- What a dork.
234
00:22:02,321 --> 00:22:03,590
- What is that?
235
00:22:45,164 --> 00:22:47,667
(eerie music)
236
00:22:49,602 --> 00:22:54,140
- If you're watching this,
I'm probably already dead.
237
00:22:54,140 --> 00:22:58,110
Hopefully those little
bastards suffer the same fate,
238
00:22:58,110 --> 00:22:59,812
I thought I'd be able
to trap them down here
239
00:22:59,812 --> 00:23:03,382
and make my escape, but,
things didn't work out
240
00:23:03,382 --> 00:23:07,487
as I'd hoped, so, here I
am, relaying this message
241
00:23:07,487 --> 00:23:11,658
in hopes that others may
understand what's come to pass.
242
00:23:13,059 --> 00:23:15,027
I don't know what they are,
but they came from outer space,
243
00:23:15,027 --> 00:23:17,296
I saw it with my own eyes.
244
00:23:17,296 --> 00:23:21,468
Landing right here in a nearby
field, damn them all to hell.
245
00:23:24,103 --> 00:23:27,073
You can't let them get out.
246
00:23:27,073 --> 00:23:30,577
They're here for one
thing, and one thing alone.
247
00:23:30,577 --> 00:23:34,313
To destroy and devour
every man, woman and child,
248
00:23:34,313 --> 00:23:38,317
and take over our planet,
it's just like they said
249
00:23:38,317 --> 00:23:40,319
in the sci-fi magazines.
250
00:23:42,288 --> 00:23:46,058
I wasn't able to stop them,
and I wasn't able to escape
251
00:23:46,058 --> 00:23:49,496
and now I'm trapped
down here, all alone.
252
00:23:52,264 --> 00:23:55,101
Why God, why have
you forsaken me?
253
00:23:59,171 --> 00:24:02,842
If those creatures are still
alive, blow those little
254
00:24:02,842 --> 00:24:07,013
bastards to where they came
from, and save the human race.
255
00:24:09,716 --> 00:24:12,985
- It must be some
kind of sci-fi flick.
256
00:24:14,053 --> 00:24:15,622
Looks cheap though.
257
00:24:31,037 --> 00:24:34,974
(sudden sting)
(ominous mulling)
258
00:24:34,974 --> 00:24:37,810
Oh, Abby you're
such a klutz, wow!
259
00:24:40,580 --> 00:24:43,049
(mumbling) access hatch.
260
00:24:43,049 --> 00:24:44,450
What do you know.
261
00:24:51,257 --> 00:24:54,894
Lame.
- Hey Abby what are you doing?
262
00:24:54,894 --> 00:24:57,930
- Oh hey, nothing.
- We think the power went out.
263
00:24:57,930 --> 00:25:00,967
We could use that
thing on your head.
264
00:25:15,014 --> 00:25:16,115
- I'm coming.
265
00:25:21,621 --> 00:25:24,123
(eerie music)
266
00:25:27,594 --> 00:25:30,963
You guys aren't gonna
believe what I just...
267
00:25:30,963 --> 00:25:32,131
Hello, Sloane?
268
00:25:33,600 --> 00:25:35,434
- Turn off your light, stupid.
- What?
269
00:25:35,434 --> 00:25:37,269
- Turn off your light.
- But I thought you needed?
270
00:25:37,269 --> 00:25:39,538
- Turn it off!
- Geez, okay.
271
00:25:50,783 --> 00:25:53,920
Enter our circle and
await judgment, pledge.
272
00:25:53,920 --> 00:25:55,121
- But Sloane, I'm
not even a real--
273
00:25:55,121 --> 00:25:56,589
- Silence, get
over here already.
274
00:25:56,589 --> 00:25:58,190
- Okay, okay, fine.
275
00:26:00,793 --> 00:26:03,195
- We're gathered here to
honor our sisterly tradition
276
00:26:03,195 --> 00:26:08,134
and commence the initiation,
Abby Fisher, your membership
277
00:26:08,134 --> 00:26:10,837
has been approved by
the highest of the high,
278
00:26:10,837 --> 00:26:15,041
we have conferred and we've
decided, I accept your pledge.
279
00:26:15,041 --> 00:26:17,309
- I accept your pledge.
280
00:26:17,309 --> 00:26:19,211
- I accept your pledge.
281
00:26:20,079 --> 00:26:21,513
- You've been selected to join
282
00:26:21,513 --> 00:26:24,583
the Delta Alpha Kappa sorority
and further be known as
283
00:26:24,583 --> 00:26:25,818
a Delakap Girl.
284
00:26:33,826 --> 00:26:36,095
Do you accept?
- I don't know.
285
00:26:36,095 --> 00:26:39,165
- Do you accept?
- Fine, okay, sure!
286
00:26:39,165 --> 00:26:41,067
- One of us, one of us!
287
00:26:48,340 --> 00:26:50,777
- Honestly, I'm having
a pretty good time,
288
00:26:50,777 --> 00:26:53,012
thanks for dragging me
along in this thing.
289
00:26:53,012 --> 00:26:55,181
- I told you, and the
best is yet to come,
290
00:26:55,181 --> 00:26:58,050
now we drink the patented
cocktail of the Delakap Girls,
291
00:26:58,050 --> 00:27:00,152
in honor of our newest member.
292
00:27:00,152 --> 00:27:03,890
- It's just Long Island
Iced Tea with orange juice.
293
00:27:03,890 --> 00:27:08,060
What, she's one of us now,
she can know our secrets.
294
00:27:14,500 --> 00:27:18,671
- No, no no no it was Lance.
- That's right, Lance uhm...
295
00:27:20,172 --> 00:27:22,608
Crowbus?
- Sir Lancelot?
296
00:27:22,608 --> 00:27:26,012
- Oh he had the biggest ears.
- Hmm, that's not all.
297
00:27:26,012 --> 00:27:28,180
- Gross, we were
like 10 years old.
298
00:27:28,180 --> 00:27:30,449
- I'm just yanking your
crank, it was tiny.
299
00:27:30,449 --> 00:27:31,884
- You are so bad.
300
00:27:32,885 --> 00:27:35,454
- First guy who ever felt me up.
301
00:27:35,454 --> 00:27:38,324
Not that there was
anything to feel back then.
302
00:27:38,324 --> 00:27:42,962
- First guy whoever felt
me up was my cousin Roger.
303
00:27:42,962 --> 00:27:44,463
He was the type of guy
who liked to eat ice cream
304
00:27:44,463 --> 00:27:47,566
with his hands, you
know what I mean.
305
00:27:47,566 --> 00:27:49,869
So his hands were
always like sticky.
306
00:27:49,869 --> 00:27:52,905
- Eww, that's not
a real thing Mags.
307
00:27:52,905 --> 00:27:54,506
- It was for Roger.
308
00:27:55,775 --> 00:27:57,143
Most of that side
of the family too,
309
00:27:57,143 --> 00:27:59,879
big on hand-eating you know.
310
00:27:59,879 --> 00:28:03,549
I guess they have
something against utensils.
311
00:28:11,791 --> 00:28:13,960
- I just wanna make
a little toast.
312
00:28:13,960 --> 00:28:16,262
- Okay, make it quick,
these beverages aren't gonna
313
00:28:16,262 --> 00:28:20,432
drink themselves, wait, wouldn't
that be totally awesome?
314
00:28:21,801 --> 00:28:25,304
- As I was saying, Abby,
I've known you since you were
315
00:28:25,304 --> 00:28:27,840
a little girl, I've been
waiting two whole years
316
00:28:27,840 --> 00:28:30,309
for you to start university,
and I know it took
317
00:28:30,309 --> 00:28:32,979
a lot of convincing for
you to pledge, but I am
318
00:28:32,979 --> 00:28:35,714
super-stoked that you did,
I've always considered you
319
00:28:35,714 --> 00:28:39,385
a sister, and now it's
official, so to Abby,
320
00:28:40,787 --> 00:28:44,656
and to ever Delakap Girl
that is, and ever shall be.
321
00:28:44,656 --> 00:28:46,926
- [Trio] Delta Alpha Kappa.
322
00:28:47,927 --> 00:28:50,830
- You have to say it too.
323
00:28:50,830 --> 00:28:53,165
- [Group] Delta Alpha Kappa!
324
00:29:02,141 --> 00:29:05,477
- Would you like another?
- Sure.
325
00:29:05,477 --> 00:29:09,015
- You know, I was so
scared when I pledged.
326
00:29:09,015 --> 00:29:11,951
I didn't know anyone, it
was a horrifying ordeal,
327
00:29:11,951 --> 00:29:13,886
you're lucky you have
such a great friend,
328
00:29:13,886 --> 00:29:15,387
Sloane totally rocks.
329
00:29:15,387 --> 00:29:19,658
- Yeah, nothing is gonna
stop that girl, thank you.
330
00:29:19,658 --> 00:29:22,294
- I'm glad you joined,
we need a girl like you.
331
00:29:22,294 --> 00:29:25,731
- Really, wait, right,
because I'm like so hideous
332
00:29:25,731 --> 00:29:29,401
or whatever that I make the
rest of you guys look good.
333
00:29:29,401 --> 00:29:32,738
- No, because we need
beauty and brains,
334
00:29:34,173 --> 00:29:37,243
so everyone doesn't think we're
just bunch or ditzy girls,
335
00:29:37,243 --> 00:29:41,413
you know, you have everything,
consider yourself lucky Abby.
336
00:29:42,581 --> 00:29:44,083
- Thanks, I guess.
337
00:29:45,251 --> 00:29:47,453
What about all that mean
stuff you were saying.
338
00:29:47,453 --> 00:29:50,189
- Oh don't worry
about what I say.
339
00:29:50,189 --> 00:29:51,924
Everyone just thinks
I'm some rich bitch
340
00:29:51,924 --> 00:29:56,095
and that's what I'm comfortable
being, so that's what I am.
341
00:29:57,563 --> 00:30:00,766
But you should probably
consider retiring that outfit,
342
00:30:00,766 --> 00:30:03,870
unless you like looking
like a homeless person.
343
00:30:03,870 --> 00:30:06,939
(anticipatory music)
344
00:30:22,121 --> 00:30:26,292
- What the hell dude, where's
the stupid road already?
345
00:30:46,112 --> 00:30:50,282
- Hey buddy wait, geez,
can't get a break tonight.
346
00:31:01,660 --> 00:31:04,430
(eerie chirping)
347
00:31:08,800 --> 00:31:12,804
- Oh shit!
(anticipatory music)
348
00:31:18,877 --> 00:31:19,878
No way dude.
349
00:31:23,849 --> 00:31:25,351
Great, just great.
350
00:31:45,371 --> 00:31:49,441
A scratch, oh damn it, oh
my dad's gonna kill me.
351
00:31:51,677 --> 00:31:54,580
Oh this day couldn't
get any worse!
352
00:31:58,951 --> 00:32:02,454
Stupid animals, stay
the hell off the road.
353
00:32:04,190 --> 00:32:05,958
You dumb idiots.
354
00:32:05,958 --> 00:32:10,129
(eerie music)
(chirping)
355
00:32:15,801 --> 00:32:19,405
(knife brandishing)
356
00:32:19,405 --> 00:32:21,640
(laughing)
357
00:32:26,112 --> 00:32:28,347
My face, my beautiful face!
358
00:32:36,088 --> 00:32:40,259
(anticipatory music)
(blood gushing)
359
00:32:45,998 --> 00:32:47,633
- Hey, do you have
anything from that guy
360
00:32:47,633 --> 00:32:50,902
who like turns into a
zombie but then also turns
361
00:32:50,902 --> 00:32:54,273
into a werewolf I think or
something, oh, that video
362
00:32:54,273 --> 00:32:56,208
is so confusing.
363
00:32:56,208 --> 00:32:59,411
- Do you even listen to
yourself when you speak?
364
00:32:59,411 --> 00:33:03,015
- Duh, all the time
lamebrain, I'm not deaf.
365
00:33:11,623 --> 00:33:14,760
(twig snapping)
- What was that?
366
00:33:14,760 --> 00:33:18,664
- Probably just some animal.
- Maybe a raccoon.
367
00:33:20,066 --> 00:33:24,070
- Ugh yuck you know those things
are full of diseases right?
368
00:33:29,175 --> 00:33:32,611
(twig snapping)
What was that?
369
00:33:32,611 --> 00:33:34,346
- It isn't a raccoon.
370
00:33:35,781 --> 00:33:38,584
- Do you think it's smart to
be out here with some like
371
00:33:38,584 --> 00:33:42,488
rabid raccoons running wild.
- It isn't a raccoon.
372
00:33:42,488 --> 00:33:46,592
- Bigfoot, is it Bigfoot?
- Probably not, Margot.
373
00:33:51,197 --> 00:33:52,531
- Boo!
- Boo!
374
00:33:52,531 --> 00:33:54,300
- Dude!
- Sorry.
375
00:33:54,300 --> 00:33:56,468
I thought you meant
three, then go.
376
00:33:56,468 --> 00:34:00,306
- You total toolbags,
what are you doing here?
377
00:34:03,575 --> 00:34:06,112
Not so fast Mr. Bigshot.
378
00:34:06,112 --> 00:34:07,879
- Hey Abby.
- Hey Brock.
379
00:34:07,879 --> 00:34:10,216
- Come on Babe, we drove
all this way and you're not
380
00:34:10,216 --> 00:34:13,485
gonna give me any sugar,
God, hella neighborly of you.
381
00:34:13,485 --> 00:34:15,954
- Oh you better
have a sweet tooth.
382
00:34:15,954 --> 00:34:18,124
(moaning)
383
00:34:22,628 --> 00:34:24,596
- You remember my
bro Pete, right?
384
00:34:24,596 --> 00:34:27,533
- I've only met him
like a hundred times.
385
00:34:27,533 --> 00:34:28,867
- Hey Pete.
- Hi.
386
00:34:30,302 --> 00:34:34,173
- Yeah but people say
he's totally forgettable.
387
00:34:34,173 --> 00:34:37,243
- Only my real good
friends it seems.
388
00:34:45,417 --> 00:34:49,087
- See, I told you it
was some rabid animals.
389
00:34:49,087 --> 00:34:53,058
- Lulu, Mags, you guys got
some mega-cool dance moves
390
00:34:53,058 --> 00:34:55,227
in there.
- Thanks Brock.
391
00:34:55,227 --> 00:34:58,330
15 years of jazz ballet will
teach you the good ones.
392
00:34:58,330 --> 00:35:00,366
- [Brock] No doubt.
393
00:35:00,366 --> 00:35:02,268
- So how long were
guys spying on us?
394
00:35:02,268 --> 00:35:03,969
- Long enough to know that
you guys weren't gonna have
395
00:35:03,969 --> 00:35:07,206
a pillow fight in your bras
and panties anytime soon.
396
00:35:07,206 --> 00:35:10,542
Pfft, talk about boring.
- What a shame, Brock.
397
00:35:10,542 --> 00:35:13,111
Had you held on for
just five more minutes.
398
00:35:13,111 --> 00:35:16,582
- Yeah we were just about
to change into our sexy PJs,
399
00:35:16,582 --> 00:35:19,084
and Margot here was just
gonna get the pillows.
400
00:35:19,084 --> 00:35:20,586
- No I wasn't.
401
00:35:20,586 --> 00:35:22,120
Oh!
402
00:35:22,120 --> 00:35:25,691
- Bummer, so, you chicks
gonna let us party with you
403
00:35:25,691 --> 00:35:27,125
or what?
404
00:35:27,125 --> 00:35:29,528
- This was supposed to be girls
only Brock, you know that.
405
00:35:29,528 --> 00:35:32,030
- Yeah babe but you know
I can't spend more than
406
00:35:32,030 --> 00:35:34,233
two nights away from you,
who's gonna do that thing
407
00:35:34,233 --> 00:35:37,236
that helps me fall
asleep, you know.
408
00:35:37,236 --> 00:35:41,207
- Ugh, gag me with a
spoon, what a perv.
409
00:35:41,207 --> 00:35:44,676
- Ah he has a fused
vertebrae, Lulu.
410
00:35:44,676 --> 00:35:46,912
- And she's majoring
in massage therapy,
411
00:35:46,912 --> 00:35:48,947
get your mind outta
the gutter would you.
412
00:35:48,947 --> 00:35:51,950
(animal screeching)
413
00:35:52,884 --> 00:35:54,386
- Maybe we should go inside.
414
00:35:54,386 --> 00:35:57,856
- No, no, no, no, I say, we
crack open some brewskies
415
00:35:57,856 --> 00:35:59,725
and you guys let me
and Pete here show you
416
00:35:59,725 --> 00:36:02,828
how to build a real bonfire.
- Totally.
417
00:36:07,333 --> 00:36:10,769
- Go and check.
- I will not go and check.
418
00:36:12,003 --> 00:36:14,273
- Find out what the
noise is all about.
419
00:36:14,273 --> 00:36:16,442
- We know what it's about,
it's those students down
420
00:36:16,442 --> 00:36:18,109
at the other cottage.
421
00:36:18,109 --> 00:36:20,279
- Yeah well their
music's too darn loud.
422
00:36:20,279 --> 00:36:24,450
- That's what it's like to
be a youngfolk these days.
423
00:36:24,450 --> 00:36:26,385
- Yeah well they can
their MTV and stick it
424
00:36:26,385 --> 00:36:28,320
where the sun don't shine.
425
00:36:28,320 --> 00:36:31,690
- You're so colorful when
you're drinking schnapps.
426
00:36:31,690 --> 00:36:35,361
- Don't sweet-talk
me, where's the dog?
427
00:36:35,361 --> 00:36:38,163
- He's probably chasing
something out in the woods.
428
00:36:38,163 --> 00:36:39,331
He'll be fine.
429
00:36:44,336 --> 00:36:47,339
- Oh man where is
this stupid house.
430
00:36:49,040 --> 00:36:53,379
Who orders pizza in the
middle of frigging nowhere?
431
00:36:53,379 --> 00:36:54,913
This is ridiculous.
432
00:36:54,913 --> 00:36:59,084
(eerie hawking)
(ominous music)
433
00:37:08,727 --> 00:37:12,130
Stupid piece of crap car, why
don't they ever break down
434
00:37:12,130 --> 00:37:14,400
when you're near a mechanic,
no, they gotta wait
435
00:37:14,400 --> 00:37:16,468
until your out in
the middle of nowhere
436
00:37:16,468 --> 00:37:20,639
surrounded by dirt roads and
trees and fricking nothing.
437
00:37:23,141 --> 00:37:24,209
And it sucks.
438
00:37:26,011 --> 00:37:30,181
Oh man, how am I gonna get home
after I deliver this pizza?
439
00:37:32,418 --> 00:37:34,320
I should've waited by the
stupid car and let those
440
00:37:34,320 --> 00:37:38,490
dumb hicks do without their
stupid pizza, dumb move dude.
441
00:37:41,593 --> 00:37:43,829
(laughing)
442
00:37:45,096 --> 00:37:49,267
(twig snapping)
Who's that, who goes there?
443
00:37:50,235 --> 00:37:51,470
Are you a bear?
444
00:37:53,271 --> 00:37:55,674
Yeah like it's a bear,
like it's gonna be like,
445
00:37:55,674 --> 00:37:57,175
"Yes, I'm a bear."
446
00:37:58,143 --> 00:38:00,278
Oh shit, I'm holding food!
447
00:38:01,480 --> 00:38:02,714
I'm walking around in
the middle of nowhere
448
00:38:02,714 --> 00:38:06,051
holding food, I'm a
frigging bear buffet.
449
00:38:12,558 --> 00:38:15,226
It's over there bear, go get it.
450
00:38:16,362 --> 00:38:19,230
Or maybe it's a person,
if you're a person,
451
00:38:19,230 --> 00:38:22,701
maybe you could give me
a hand, if you're a bear,
452
00:38:22,701 --> 00:38:26,572
don't bother, oh what
am I talking about,
453
00:38:26,572 --> 00:38:28,239
I gotta keep moving.
454
00:38:32,043 --> 00:38:34,780
Wow, what are you
supposed to be?
455
00:38:36,348 --> 00:38:39,751
(frolicking music)
456
00:38:39,751 --> 00:38:43,522
Look if you're hungry
the pizza's over there.
457
00:38:44,556 --> 00:38:47,225
(laughing)
458
00:38:47,225 --> 00:38:49,327
You like pizza don't you?
459
00:38:55,401 --> 00:38:57,736
Okay, well I'm gonna go, so,
460
00:39:00,238 --> 00:39:04,376
I'll catch you later,
creepy little dude, oh crap.
461
00:39:10,716 --> 00:39:12,551
Okay guys, I gotta go.
462
00:39:17,322 --> 00:39:20,859
But I'll wait until
the next car comes
463
00:39:20,859 --> 00:39:24,530
and then I'll thumb a
ride, you know, thumb.
464
00:39:26,532 --> 00:39:30,702
(groaning)
(laughing)
465
00:40:55,554 --> 00:40:58,590
- So I hear you're an official
member of Delta Alpha Kappa
466
00:40:58,590 --> 00:40:59,758
now, congrats.
467
00:41:01,192 --> 00:41:04,763
- Yeah uh, all my dreams and
aspirations finally come true.
468
00:41:07,866 --> 00:41:11,236
- Well that's some pretty
heavy stuff you got there.
469
00:41:11,236 --> 00:41:15,406
- I guess, I'm studying to
become a mechanical engineer,
470
00:41:15,406 --> 00:41:18,109
like my dad.
- Oh right on.
471
00:41:18,109 --> 00:41:20,712
So like, fixing cars and stuff?
472
00:41:22,113 --> 00:41:23,949
- No, not, not really.
473
00:41:29,454 --> 00:41:33,491
So what about you,
what are you studying?
474
00:41:33,491 --> 00:41:37,596
- Nada, no I decided to
take a year off, you know,
475
00:41:37,596 --> 00:41:40,431
starting to feel like I had
spent my whole life in school
476
00:41:40,431 --> 00:41:42,534
working towards something
my parents wanted for me,
477
00:41:42,534 --> 00:41:46,538
not really what I wanted,
so, yeah I'm hoping to
478
00:41:48,339 --> 00:41:50,676
figure some stuff out.
- Wow.
479
00:41:51,910 --> 00:41:53,945
I wish I had the
nerve to do that.
480
00:41:53,945 --> 00:41:58,116
Take time off, maybe travel
somewhere far like Egypt
481
00:41:58,984 --> 00:42:00,485
or France.
482
00:42:00,485 --> 00:42:04,155
- You should totally do
that, traveling is sweet.
483
00:42:04,155 --> 00:42:05,657
I'm driving down to
South America at the end
484
00:42:05,657 --> 00:42:10,295
of the summer, and go scope
out some bodacious waves.
485
00:42:10,295 --> 00:42:12,097
You should totally come.
486
00:42:12,097 --> 00:42:15,200
- Wow uhm, yeah, I
don't know, maybe.
487
00:42:18,236 --> 00:42:21,306
- Hey handsome, you're
gonna miss the best part.
488
00:42:21,306 --> 00:42:23,474
- Oh, well think about it.
489
00:42:25,343 --> 00:42:28,046
Hey are you gonna come dance?
490
00:42:28,046 --> 00:42:30,649
- Maybe after I
finish this chapter.
491
00:42:30,649 --> 00:42:33,652
- You snooze, you lose Abby.
- Sweet!
492
00:42:42,694 --> 00:42:47,165
(eerie music)
- Fozzie, Fozzie!
493
00:42:47,165 --> 00:42:49,601
Where are you at, stupid dog.
494
00:42:51,269 --> 00:42:55,874
First no pizza and now
the damn dog goes missing.
495
00:42:55,874 --> 00:43:00,045
I'll swear this evening is
going to heck in a hand basket.
496
00:43:24,269 --> 00:43:26,171
- Hey are you sure
Doug's coming?
497
00:43:26,171 --> 00:43:28,406
I tried calling him on his car
phone but he wouldn't answer.
498
00:43:28,406 --> 00:43:30,375
- Dude said he had
to close up the shop,
499
00:43:30,375 --> 00:43:31,943
his dad's been really ragging
on him to stick around
500
00:43:31,943 --> 00:43:34,646
and learn the family business.
501
00:43:34,646 --> 00:43:37,015
- It's a surf shop,
what's to learn?
502
00:43:37,015 --> 00:43:38,616
- Then he should've
been here by now right?
503
00:43:38,616 --> 00:43:42,788
- Yeah, yeah, but that guy
could get lost in his own house.
504
00:43:43,955 --> 00:43:46,091
Maybe his dad is right
for ragging on him.
505
00:43:46,091 --> 00:43:49,594
- I always tell him he'd lose
his head if it wasn't tied on.
506
00:43:49,594 --> 00:43:52,864
Why do I always fall
for the flaky guys.
507
00:43:52,864 --> 00:43:54,866
- Just keep trying Margot,
dude's bound to pick up
508
00:43:54,866 --> 00:43:57,936
sooner or later.
- Yeah you're right.
509
00:44:05,977 --> 00:44:08,646
(ominous music)
510
00:44:25,764 --> 00:44:29,134
- She honestly said
that to your face?
511
00:44:29,134 --> 00:44:31,269
- Where else is she
gonna say it to?
512
00:44:31,269 --> 00:44:35,440
- That's cold,
she's a (mumbling).
513
00:44:36,607 --> 00:44:39,377
- I've been doing a
lot of stress eating.
514
00:44:39,377 --> 00:44:41,980
- Who wouldn't, your daughter's
getting married Vinnie,
515
00:44:41,980 --> 00:44:45,884
that's a very stressful
situation, the wedding to plan,
516
00:44:45,884 --> 00:44:49,154
floral arrangements,
seating assignments.
517
00:44:49,154 --> 00:44:53,759
- It's horrible, I eat
because I'm stressed and now
518
00:44:53,759 --> 00:44:58,363
I am stressed because I
eat, it's a vicious cycle.
519
00:44:58,363 --> 00:45:00,698
- Don't pay any attention
to what Tina says,
520
00:45:00,698 --> 00:45:03,501
she's seven, and she's
caught up in the whirlwind
521
00:45:03,501 --> 00:45:06,171
of her big sister's wedding,
she's bound to lash out
522
00:45:06,171 --> 00:45:09,975
here and there, and
take it from me,
523
00:45:09,975 --> 00:45:13,812
you don't look anything
like a big tub of goo.
524
00:45:15,680 --> 00:45:19,084
- Thanks Frank, so
what have we got here?
525
00:45:20,952 --> 00:45:23,454
- Looks like a car broke down.
526
00:45:24,522 --> 00:45:26,191
Person wandered off.
527
00:45:27,558 --> 00:45:30,228
Probably went in this direction.
528
00:45:32,030 --> 00:45:34,032
Or maybe this direction.
529
00:45:36,001 --> 00:45:39,938
They might've been drunk,
or not, there are so many
530
00:45:39,938 --> 00:45:42,908
possibilities in a
situation like this.
531
00:45:42,908 --> 00:45:45,010
- Yeah. Tell me about it.
532
00:45:47,145 --> 00:45:49,547
I'll call it in.
- Good idea.
533
00:45:49,547 --> 00:45:52,784
Hey we should probably bike
up to the old Springer place,
534
00:45:52,784 --> 00:45:54,886
there are always kids coming
up from university causing
535
00:45:54,886 --> 00:45:56,454
problems there.
536
00:45:56,454 --> 00:46:00,091
- I'll let Sheila know we've
got a 10-50 off Spinny Road.
537
00:46:00,091 --> 00:46:02,527
- Okay, and put your badge on.
538
00:46:04,695 --> 00:46:09,267
- [Vinnie] Ah there's my badge
and right next to a perfectly
539
00:46:09,267 --> 00:46:13,805
good hunk of pizza, who
could've lost this out here,
540
00:46:13,805 --> 00:46:15,907
well, waste not want not.
541
00:46:19,811 --> 00:46:22,647
Ah man that's good,
and still hot.
542
00:46:28,419 --> 00:46:30,989
(swanky music)
543
00:46:38,196 --> 00:46:42,267
- I think we should head to
bed if you know what I mean.
544
00:46:42,267 --> 00:46:46,037
- [Sloane] Yeah I'm
beat, we're going to bed.
545
00:46:49,340 --> 00:46:53,344
- All right I guess we'll
see you guys in the morning.
546
00:46:53,344 --> 00:46:56,614
- Not if we see you first.
- Good night.
547
00:46:58,116 --> 00:47:02,053
- Don't let the bed bugs
et cetera, et cetera...
548
00:47:07,492 --> 00:47:09,727
- Oh my vertebrae.
549
00:47:09,727 --> 00:47:12,898
- Oh let Mama make
it all better.
550
00:47:12,898 --> 00:47:17,068
(groaning)
(upbeat music)
551
00:47:23,708 --> 00:47:26,912
- Boy these old houses don't
have good sound-proofing.
552
00:47:26,912 --> 00:47:31,416
- And somehow the acoustics
in these woods are amazing.
553
00:47:31,416 --> 00:47:32,250
- Great...
554
00:47:36,321 --> 00:47:39,790
- That's great baby,
now I'm nice and loose,
555
00:47:39,790 --> 00:47:43,962
like a long neck gander.
(soft moaning)
556
00:47:56,141 --> 00:48:00,278
- Wait a second, I had a
feeling you would show up here.
557
00:48:03,881 --> 00:48:04,950
I brought this.
558
00:48:04,950 --> 00:48:07,185
- Oh you read my mind.
559
00:48:07,185 --> 00:48:11,356
- And this.
- Oh baby artichoke artichoke!
560
00:48:11,356 --> 00:48:14,625
- Sorry sweetie, you
know you're safe with me.
561
00:48:14,625 --> 00:48:17,162
- You've gotta ease into it.
- Yeah I will.
562
00:48:17,162 --> 00:48:19,497
Let me get changed.
- Right.
563
00:48:25,070 --> 00:48:27,138
Oh, I brought
something for you too.
564
00:48:27,138 --> 00:48:31,009
- Oh really what is it?
- Oh, I left it in the car.
565
00:48:31,009 --> 00:48:32,978
You stay here,
I'll be right back.
566
00:48:32,978 --> 00:48:34,980
- [Sloane] Okay.
567
00:48:34,980 --> 00:48:37,648
(calming music)
568
00:48:46,491 --> 00:48:48,593
- What the hell was that?
569
00:48:50,695 --> 00:48:52,964
(laughing)
570
00:48:54,399 --> 00:48:58,203
No way, freaky-deaky, you all
right there little guy huh?
571
00:49:01,606 --> 00:49:05,776
(groaning)
(screaming)
572
00:49:28,899 --> 00:49:30,401
Hey little dude...
573
00:49:33,971 --> 00:49:36,274
(screaming)
574
00:49:43,914 --> 00:49:44,749
- Brock?
575
00:49:48,919 --> 00:49:53,091
Oh yuck I can't believe I
didn't notice that before.
576
00:49:58,663 --> 00:50:01,399
Oh that's better,
hurry up Brock.
577
00:50:02,567 --> 00:50:05,636
Mistress does not like
to be kept waiting.
578
00:50:05,636 --> 00:50:08,539
(foreboding music)
579
00:50:23,954 --> 00:50:27,192
Babe your hands are
so cold, and slimy.
580
00:50:30,928 --> 00:50:35,866
(screaming)
(anticipatory music)
581
00:50:35,866 --> 00:50:40,037
(groaning)
(screaming)
582
00:50:49,847 --> 00:50:52,016
- Geez get a room already.
583
00:50:52,016 --> 00:50:53,918
- Maybe we can
turn up the tunes.
584
00:50:53,918 --> 00:50:57,021
- Yeah I don't know about
you, but I'm not exactly a fan
585
00:50:57,021 --> 00:51:00,558
of listening to people,
you know, doing it.
586
00:51:01,959 --> 00:51:03,894
- Tell me about it, I heard
my parents porking when
587
00:51:03,894 --> 00:51:07,998
I was a kid, I still have to
go to therapy twice a week.
588
00:51:07,998 --> 00:51:09,434
- He's faking it.
589
00:51:14,572 --> 00:51:18,609
- Well, honestly I think
I'm gonna call it a night.
590
00:51:18,609 --> 00:51:21,679
- Yeah probably a good idea.
591
00:51:21,679 --> 00:51:24,149
- Do you want me to
show you to your room.
592
00:51:24,149 --> 00:51:26,117
- Well actually, all the
rooms here in the hall
593
00:51:26,117 --> 00:51:30,388
are full so the only empty
one is right beside mine.
594
00:51:30,388 --> 00:51:32,723
- Okay, would you
mind showing me?
595
00:51:32,723 --> 00:51:35,960
- Yeah not at all.
- Great, thanks Abby.
596
00:51:45,970 --> 00:51:49,006
- I really had an awesome
time playing that game tonight
597
00:51:49,006 --> 00:51:52,843
and I'm sorry that kicking
my butt wasn't more of
598
00:51:52,843 --> 00:51:54,412
a challenge.
599
00:51:54,412 --> 00:51:56,113
- No don't worry about it,
even if you're an expert,
600
00:51:56,113 --> 00:51:58,283
you probably wouldn't have
won, taking blocks from
601
00:51:58,283 --> 00:52:01,919
the bottom and putting them
on top is like kinda my thing.
602
00:52:01,919 --> 00:52:04,522
- Okay, cool, well, good night.
603
00:52:06,491 --> 00:52:09,194
- Yeah you too.
- All right.
604
00:52:09,194 --> 00:52:12,963
- Oh my, sorry, sorry,
I, my room's that way.
605
00:52:14,965 --> 00:52:17,302
(muttering)
606
00:52:21,972 --> 00:52:25,476
Ugh, smooth move, what
was all that about?
607
00:52:34,419 --> 00:52:37,021
(swanky music)
608
00:52:39,156 --> 00:52:40,991
Brains and beauty huh?
609
00:52:47,031 --> 00:52:47,965
- Too easy.
610
00:52:50,868 --> 00:52:52,637
Eww, too challenging.
611
00:52:55,206 --> 00:52:56,474
Oh, just right.
612
00:53:01,446 --> 00:53:03,614
- Okay, okay you got this.
613
00:53:05,950 --> 00:53:09,887
Hey Pete, I was just in
the neighborhood and...
614
00:53:11,055 --> 00:53:12,056
No that's...
615
00:53:17,795 --> 00:53:18,629
Great.
616
00:53:24,835 --> 00:53:27,071
- Knock knock.
- Lulu?
617
00:53:27,071 --> 00:53:29,173
- You look like you
could use a nightcap.
618
00:53:29,173 --> 00:53:32,310
- Oh uh, thanks for the
offer, but I really should be
619
00:53:32,310 --> 00:53:36,381
getting to bed.
- Uh Pete I already opened it.
620
00:53:36,381 --> 00:53:39,517
You can't just close good
alcohol, it goes bad.
621
00:53:39,517 --> 00:53:40,351
- Right...
622
00:53:46,557 --> 00:53:47,825
Thanks, now--
623
00:53:47,825 --> 00:53:48,659
- Ssshht!
624
00:53:49,960 --> 00:53:53,464
Like a good whiskey,
I don't go down easy.
625
00:53:55,232 --> 00:53:58,436
- Wow Lulu, what are you doing?
626
00:53:58,436 --> 00:54:00,070
- What does it look like
I'm doing, it's pretty
627
00:54:00,070 --> 00:54:02,573
self-explanatory isn't it?
628
00:54:02,573 --> 00:54:05,276
- Listen, you're a
really cool chick,
629
00:54:05,276 --> 00:54:09,914
I really think that, but,
I'm just not interested.
630
00:54:09,914 --> 00:54:13,918
Maybe you should leave.
- Really, honestly?
631
00:54:13,918 --> 00:54:15,753
You're kicking me out?
632
00:54:17,555 --> 00:54:20,558
Fine, you're gonna
regret this, bub.
633
00:54:22,627 --> 00:54:24,629
- Maybe, but I doubt it.
634
00:54:31,035 --> 00:54:35,205
(foreboding music)
- Ugh what a total loser.
635
00:54:36,607 --> 00:54:38,676
He doesn't know what he's
missing, this body is as tight
636
00:54:38,676 --> 00:54:42,780
as they come, ugh damn
it, perfect, just perfect.
637
00:54:48,018 --> 00:54:52,022
Hey, hey, hey stupid
raccoon, that's my whiskey.
638
00:54:55,760 --> 00:54:58,262
Oh, you're one ugly motherf...
639
00:54:59,730 --> 00:55:00,865
What the hell?
640
00:55:02,600 --> 00:55:06,604
You're the ugliest
raccoon I've ever seen.
641
00:55:06,604 --> 00:55:08,906
Ugh, this weekend blows.
642
00:55:08,906 --> 00:55:13,077
The only action I'm getting
is from these stupid raccoons.
643
00:55:14,512 --> 00:55:16,514
(chirping)
644
00:55:16,514 --> 00:55:20,551
Get outta my face before
I rip you limb from limb.
645
00:55:20,551 --> 00:55:22,487
What you got something to say?
646
00:55:22,487 --> 00:55:26,657
(laughing)
(gasping)
647
00:55:45,275 --> 00:55:47,612
- Another noun?
- Armadillo.
648
00:55:52,149 --> 00:55:54,652
- And an adjective.
- Squishy.
649
00:55:59,356 --> 00:56:01,392
- Oh man this is so good.
650
00:56:02,827 --> 00:56:05,596
- Well come on read it out
loud, don't just laugh at it
651
00:56:05,596 --> 00:56:07,398
quietly to yourself.
652
00:56:07,398 --> 00:56:11,335
- All right here we go, the
little old cappie who lived
653
00:56:11,335 --> 00:56:14,472
in the speaker decided
one day to shoot
654
00:56:14,472 --> 00:56:18,543
a tree house he found, it
was the first time Satan
655
00:56:18,543 --> 00:56:22,713
managed to puke all the
way to the top, once there,
656
00:56:23,914 --> 00:56:27,117
he scratched out onto
a meatloaf and said,
657
00:56:27,117 --> 00:56:30,287
"What an aquamarine
day we're having."
658
00:56:31,756 --> 00:56:34,792
The farts that lived in the
wasps' nest, told him to say
659
00:56:34,792 --> 00:56:38,696
hello to his armadillo,
they always appreciated
660
00:56:39,564 --> 00:56:41,866
how squishy she was to them.
661
00:56:44,001 --> 00:56:47,938
Oh man these things
totally make my day.
662
00:56:47,938 --> 00:56:52,109
- I can't think of a better
way to pass the time, can you?
663
00:56:54,111 --> 00:56:56,781
(ominous music)
664
00:57:10,561 --> 00:57:12,229
- Where's everybody?
665
00:57:26,744 --> 00:57:28,746
Hello? Ah, stupid phone!
666
00:57:51,769 --> 00:57:55,139
- Jesus Christ, Margot, you
scared the crap outta me.
667
00:57:55,139 --> 00:57:57,775
- Sorry Abby, are you sleeping?
668
00:57:57,775 --> 00:57:59,844
- Well obviously not now.
669
00:58:01,045 --> 00:58:04,048
- I haven't heard
from Doug in a while,
670
00:58:04,048 --> 00:58:07,317
and the phone's
acting all screwy.
671
00:58:07,317 --> 00:58:10,721
- Okay, and?
- Can you take a look at it?
672
00:58:11,622 --> 00:58:12,690
- Sure, yeah.
673
00:58:27,471 --> 00:58:29,807
- This isn't like him
though, if he was driving up
674
00:58:29,807 --> 00:58:31,809
he would've answered
his car phone.
675
00:58:31,809 --> 00:58:35,980
And now, I can't even reach
from here, so, who knows?
676
00:58:38,415 --> 00:58:39,349
- What's up?
677
00:58:39,349 --> 00:58:40,317
- [Both] Oh Jesus Christ!
678
00:58:40,317 --> 00:58:41,819
- Sorry!
- Don't do that!
679
00:58:41,819 --> 00:58:43,353
- Sorry didn't
mean to scare you.
680
00:58:43,353 --> 00:58:45,322
- Oh my God.
- What's wrong?
681
00:58:45,322 --> 00:58:47,124
- Nothing, nothing Margot
just said the phone
682
00:58:47,124 --> 00:58:48,525
was acting weird.
683
00:58:49,927 --> 00:58:51,161
- I haven't been able to
reach Doug and I'm starting
684
00:58:51,161 --> 00:58:52,429
to get worried.
685
00:58:54,231 --> 00:58:56,300
- Hmm, it's no dial tone.
686
00:59:01,606 --> 00:59:02,940
- That is weird.
687
00:59:04,374 --> 00:59:08,012
- Yeah well I'm gonna go check
up on Sloane and Brock then.
688
00:59:09,980 --> 00:59:12,149
- Never a dull moment huh?
689
00:59:15,586 --> 00:59:18,623
- [Margot] Hey sorry
to wake you guys.
690
00:59:18,623 --> 00:59:21,792
(screaming)
691
00:59:21,792 --> 00:59:24,595
- What happened, oh my God.
692
00:59:24,595 --> 00:59:26,496
- What the hell's going on here?
693
00:59:26,496 --> 00:59:29,767
- Is this some kind of a prank,
first the phone now this.
694
00:59:29,767 --> 00:59:32,202
- I don't know, Brock
is nuts, but this is
695
00:59:32,202 --> 00:59:34,038
a little over the top.
696
00:59:50,855 --> 00:59:52,356
- Lulu we gotta...
697
00:59:54,759 --> 00:59:56,393
- Where's Lulu?
698
00:59:56,393 --> 00:59:59,496
- I don't know.
- What are we gonna do?
699
00:59:59,496 --> 01:00:01,065
- I don't know Margot.
700
01:00:01,065 --> 01:00:03,033
- You don't think she had
anything to do with this do you?
701
01:00:03,033 --> 01:00:06,036
- I don't know, I'm
sorry, I just...
702
01:00:07,237 --> 01:00:09,173
I mean she's gotta be
here somewhere, right?
703
01:00:09,173 --> 01:00:10,875
- Yeah, probably.
704
01:00:10,875 --> 01:00:12,609
- Well what happened
after she left your room?
705
01:00:12,609 --> 01:00:15,579
- Nothing, I, I tossed and
turned, I got up and I made
706
01:00:15,579 --> 01:00:18,783
myself a sandwich.
- Did you hear anything?
707
01:00:18,783 --> 01:00:20,117
- [Pete] No.
708
01:00:20,117 --> 01:00:22,452
- What was Lulu
doing in your room?
709
01:00:22,452 --> 01:00:24,521
- Nothing she came in,
with a bottle of whiskey
710
01:00:24,521 --> 01:00:27,624
and I kicked her right out.
(growling)
711
01:00:27,624 --> 01:00:29,794
What the hell is that?
712
01:00:29,794 --> 01:00:31,461
- Rats or something.
713
01:00:32,697 --> 01:00:34,665
- I'm started to get
freaked right out.
714
01:00:34,665 --> 01:00:38,836
- Me too, I think we need
to call the police, come on.
715
01:00:39,804 --> 01:00:42,206
- The phones aren't working.
716
01:00:42,206 --> 01:00:44,341
- Okay, grab your keys,
we passed a small town
717
01:00:44,341 --> 01:00:45,876
about 20 minutes back,
and they're bound to have
718
01:00:45,876 --> 01:00:48,846
a police station or something.
- Okay you got it.
719
01:00:48,846 --> 01:00:53,017
- Okay I'll be right back.
(eerie music)
720
01:01:06,363 --> 01:01:07,464
What's wrong?
721
01:01:08,598 --> 01:01:11,101
- There's something
under the couch.
722
01:01:11,101 --> 01:01:14,138
- Come on I think we
need to get outta here.
723
01:01:14,138 --> 01:01:15,639
Hey!
- Wait Margot!
724
01:01:25,182 --> 01:01:26,016
Margot!
725
01:01:33,057 --> 01:01:35,159
- Jesus, go in the house!
726
01:01:36,861 --> 01:01:38,228
What the hell was that thing?
727
01:01:38,228 --> 01:01:41,598
- I don't know it looked like...
728
01:01:41,598 --> 01:01:42,933
- Oh shit!
- Run!
729
01:01:53,844 --> 01:01:56,513
(ominous music)
730
01:02:00,450 --> 01:02:01,218
Hurry!
731
01:02:05,722 --> 01:02:07,958
(laughing)
732
01:02:14,932 --> 01:02:17,868
(foreboding music)
733
01:02:21,471 --> 01:02:25,109
- Hey, you wanna do a
good cop bad cop routine?
734
01:02:25,109 --> 01:02:27,044
Scare them a little?
- Why not?
735
01:02:27,044 --> 01:02:29,746
Kids these days have no
respect for authority.
736
01:02:29,746 --> 01:02:31,715
- Rock, paper, scissors.
- Okay.
737
01:02:31,715 --> 01:02:33,951
(groaning)
738
01:02:36,386 --> 01:02:38,722
- Great minds huh, come on.
739
01:02:38,722 --> 01:02:41,792
Haha doofus, I'm the bad cop.
- Fine.
740
01:02:47,397 --> 01:02:48,498
- Who's that?
741
01:02:54,471 --> 01:02:56,306
- Maybe no one's home?
742
01:02:59,043 --> 01:03:01,711
- Looks like they
were having a party.
743
01:03:01,711 --> 01:03:04,381
They trashed the couch, savages.
744
01:03:07,184 --> 01:03:09,119
- Probably passed
out drunk somewhere,
745
01:03:09,119 --> 01:03:11,621
let's not waste our time.
746
01:03:11,621 --> 01:03:14,458
You know, for just once,
I would love for something
747
01:03:14,458 --> 01:03:18,328
cool to happen around here.
- I hear you brother.
748
01:03:18,328 --> 01:03:21,031
I didn't become a cop just
for this awesome uniform
749
01:03:21,031 --> 01:03:23,567
and that rad cycle.
- Me neither.
750
01:03:23,567 --> 01:03:27,304
But what are you gonna
do, small town like this,
751
01:03:27,304 --> 01:03:30,240
not much goes on, a
few drunks over at PJs
752
01:03:30,240 --> 01:03:33,010
and once in a while
a domestic dispute.
753
01:03:33,010 --> 01:03:34,845
- Yeah, wait a minute!
754
01:03:37,214 --> 01:03:39,917
Lookie, lookie chocolate cookie.
755
01:03:42,219 --> 01:03:44,054
This tabaccy be wacky.
756
01:03:45,489 --> 01:03:46,924
- Probable cause.
757
01:03:48,625 --> 01:03:51,896
- Someone's gonna
get a rude awakening.
758
01:03:55,399 --> 01:03:57,067
- What should we do?
759
01:03:58,002 --> 01:04:01,038
(anticipatory music)
760
01:04:12,049 --> 01:04:14,818
- This is the police, we
have reason to believe
761
01:04:14,818 --> 01:04:18,288
there may illegal
narcotics on the premises,
762
01:04:18,288 --> 01:04:20,490
come out of your rooms
or other hiding places
763
01:04:20,490 --> 01:04:24,161
in an orderly fashion, with
your hands above your heads,
764
01:04:24,161 --> 01:04:27,831
or we'll be forced to
take extreme measures.
765
01:04:31,801 --> 01:04:33,137
- It's the cops.
766
01:04:35,439 --> 01:04:38,943
Hey, we're over here,
hey, hey we're here.
767
01:04:43,413 --> 01:04:45,382
- What was that?
768
01:04:45,382 --> 01:04:47,617
(mumbling)
769
01:04:48,752 --> 01:04:51,088
Hey, what's that over there?
770
01:04:53,190 --> 01:04:55,459
(laughing)
771
01:04:57,194 --> 01:04:58,628
- I don't know...
772
01:05:08,205 --> 01:05:10,874
- There's another one over here.
773
01:05:14,844 --> 01:05:18,615
- Wow look at the
size of that thing.
774
01:05:18,615 --> 01:05:21,318
- And there's one here too.
775
01:05:21,318 --> 01:05:23,553
(chirping)
776
01:05:24,721 --> 01:05:27,624
- Hey check it out,
we're surrounded.
777
01:05:29,493 --> 01:05:31,761
(laughing)
778
01:05:33,597 --> 01:05:37,101
- Oh no, watch out for
the tiny creatures.
779
01:05:42,039 --> 01:05:44,374
(screaming)
780
01:06:13,803 --> 01:06:17,607
- [Frank] Wait, wait, how
about we talk this over?
781
01:06:17,607 --> 01:06:20,110
(guns firing)
782
01:06:32,656 --> 01:06:36,826
- There goes the cavalry.
(screaming)
783
01:06:53,177 --> 01:06:56,113
Oh no!
(gun clicks)
784
01:07:15,632 --> 01:07:17,567
- I'm going, I'm going.
785
01:07:30,947 --> 01:07:34,451
Goddammit, what are you
stupid kids doing out here.
786
01:07:34,451 --> 01:07:36,653
- Sorry mister I thought you
were one of those things.
787
01:07:36,653 --> 01:07:39,189
- Oh what things
for heaven's sakes?
788
01:07:39,189 --> 01:07:42,025
- These ghastly little
creatures, they attacked me
789
01:07:42,025 --> 01:07:44,628
and they killed all my friends.
790
01:07:47,231 --> 01:07:48,832
There's one now!
(gun fires)
791
01:07:48,832 --> 01:07:51,067
(chirping)
792
01:07:59,409 --> 01:08:01,711
Good shot.
- Oh goddammit.
793
01:08:01,711 --> 01:08:02,979
Look at what you made me do!
794
01:08:02,979 --> 01:08:04,514
- No you got it.
795
01:08:04,514 --> 01:08:07,184
- My God I thought it was
some sort of wild animal.
796
01:08:07,184 --> 01:08:09,085
- These things are worse,
that's one of the things
797
01:08:09,085 --> 01:08:13,890
that killed my friends.
- Well they gotta eat to live.
798
01:08:13,890 --> 01:08:15,058
- They what?
799
01:08:15,058 --> 01:08:18,061
- They're carnivores,
they eat people.
800
01:08:19,229 --> 01:08:23,167
- And you know this how?
- They're my friends.
801
01:08:23,167 --> 01:08:26,970
Look at what you made me do.
- Your friends?
802
01:08:26,970 --> 01:08:30,974
- Yeah yeah you don't move
a muscle now listen, okay?
803
01:08:30,974 --> 01:08:35,145
Come on boys, time to eat up,
that's right, eat up boys!
804
01:08:37,281 --> 01:08:39,549
(laughing)
805
01:08:44,888 --> 01:08:45,955
- No stop it!
806
01:08:53,062 --> 01:08:54,498
Stop it, stop it!
807
01:08:57,534 --> 01:08:59,236
- I told you we should've
dealt with those college
808
01:08:59,236 --> 01:09:01,405
kids sooner.
- I know you did.
809
01:09:01,405 --> 01:09:03,207
What should we do with this one?
810
01:09:03,207 --> 01:09:05,209
- Well the little ones have
already had a lot to eat
811
01:09:05,209 --> 01:09:07,844
tonight, so, save
this one for later.
812
01:09:07,844 --> 01:09:10,079
- All right, walk this way.
813
01:09:25,028 --> 01:09:26,563
- What are you gonna do with me?
814
01:09:26,563 --> 01:09:29,666
- Oh I think you know honey.
- Get in.
815
01:09:30,667 --> 01:09:33,237
- Get in there?
- You heard him.
816
01:09:36,940 --> 01:09:39,709
- But what are you
gonna do with me?
817
01:09:39,709 --> 01:09:43,547
- Us, we're not gonna
do anything to you dear.
818
01:09:47,083 --> 01:09:51,255
(laughing)
(energy beaming)
819
01:09:53,357 --> 01:09:56,926
- What in blue blazes
is going on up there?
820
01:10:05,302 --> 01:10:07,537
(laughing)
821
01:10:28,758 --> 01:10:31,828
(anticipatory music)
822
01:10:46,443 --> 01:10:49,446
(laughing)
823
01:10:49,446 --> 01:10:51,715
(chirping)
824
01:10:53,383 --> 01:10:55,719
(muttering)
825
01:10:57,053 --> 01:11:00,123
(surprised chirping)
826
01:11:04,127 --> 01:11:06,363
(laughing)
827
01:11:10,367 --> 01:11:12,702
(gun fires)
828
01:11:13,970 --> 01:11:16,239
(laughing)
829
01:11:30,754 --> 01:11:33,022
(laughing)
830
01:11:44,768 --> 01:11:49,038
(muttering)
(chirping)
831
01:11:49,038 --> 01:11:51,808
(bomb exploding)
832
01:11:57,246 --> 01:11:59,516
(chirping)
833
01:12:06,556 --> 01:12:10,727
(screaming)
(rock tumbling)
834
01:12:15,899 --> 01:12:20,069
(gun fires)
(laughing)
835
01:12:24,374 --> 01:12:26,976
(upbeat music)
836
01:12:35,184 --> 01:12:38,187
* What's that sound
coming from under that bed
837
01:12:38,187 --> 01:12:42,358
* It could be all in your head,
yeah probably nothing at all
838
01:12:43,560 --> 01:12:45,395
* Nothing at all,
what's that thing
839
01:12:45,395 --> 01:12:49,399
* Lurking over there
under the rocking chair
840
01:12:49,399 --> 01:12:53,537
* It's probably just
a doll, just a doll
841
01:12:53,537 --> 01:12:56,506
* What's that ship
hovering up above
842
01:12:56,506 --> 01:13:00,644
* It's coming to attack,
groovy to the max
843
01:13:03,379 --> 01:13:07,817
* Why God, why have
you forsaken me
844
01:13:07,817 --> 01:13:11,988
* They came out of the sky,
stick a needle in my eye
845
01:13:11,988 --> 01:13:16,560
* Did you ever wonder why, all
your best friends had to die
846
01:13:16,560 --> 01:13:21,164
* Come on gag me with a
spoon, we're on a road to ruin
847
01:13:21,164 --> 01:13:22,999
* These things are coming here
848
01:13:22,999 --> 01:13:25,835
* From an intergalactic
hemisphere
849
01:13:25,835 --> 01:13:28,104
* We creatures, super strong
850
01:13:28,104 --> 01:13:30,440
* But let's (mumbling)
851
01:13:30,440 --> 01:13:34,811
* That's why I wrote
this song, so ghastly
852
01:13:34,811 --> 01:13:37,246
* Tear 'em up beneath the knees
853
01:13:37,246 --> 01:13:39,649
* Hiding out inside the trees
854
01:13:39,649 --> 01:13:43,820
* Anyway they're here to
stay, they're Ghastlies
855
01:13:48,458 --> 01:13:51,194
* What's that sound
coming from under that bed
856
01:13:51,194 --> 01:13:55,364
* It could be all in your head,
yeah probably nothing at all
857
01:13:56,566 --> 01:13:58,668
* Nothing at all,
what's that thing
858
01:13:58,668 --> 01:14:02,506
* Lurking over there
under the rocking chair
859
01:14:02,506 --> 01:14:06,610
* It's probably just
a doll, just a doll
860
01:14:06,610 --> 01:14:09,979
* What's that ship
hovering up above
861
01:14:09,979 --> 01:14:14,150
* Coming to attack,
it's groovy to the max
862
01:14:15,519 --> 01:14:16,986
* I don't know what they are
863
01:14:16,986 --> 01:14:20,890
* But they came from outer
space, I saw it with my own eyes
864
01:14:23,493 --> 01:14:25,294
* Damn them all to hell
865
01:14:25,294 --> 01:14:27,430
* They came out of the sky
866
01:14:27,430 --> 01:14:29,866
* Stuck a needle in his eye
867
01:14:29,866 --> 01:14:34,270
* Did you ever wonder why, all
your best friends had to die
868
01:14:34,270 --> 01:14:39,008
* Come on gag me with a
spoon, we're on a road to ruin
869
01:14:39,008 --> 01:14:43,680
* Beasties are coming here from
an intergalactic hemisphere
870
01:14:43,680 --> 01:14:45,949
* We creatures, super strong
871
01:14:45,949 --> 01:14:48,217
* But let's (mumbling)
872
01:14:48,217 --> 01:14:52,388
* That's why I wrote
this song, so ghastly
873
01:14:57,426 --> 01:15:01,898
* Anyway they're here to
stay, they're Ghastlies
874
01:15:01,898 --> 01:15:05,234
* They're here for one
thing and one thing alone
875
01:15:05,234 --> 01:15:09,072
* To destroy and devour
every man, woman and child
876
01:15:09,072 --> 01:15:11,107
* And take over our planet
877
01:15:11,107 --> 01:15:15,511
* Did you ever wonder why, all
your best friends had to die
878
01:15:15,511 --> 01:15:20,083
* These things are
super gross and nasty
879
01:15:20,083 --> 01:15:24,621
* Did you ever wonder why, all
your best friends had to die
880
01:15:24,621 --> 01:15:29,292
* Never gonna give
you up like Astley
881
01:15:29,292 --> 01:15:33,797
* They came from outer space,
to annihilate the human race
882
01:15:33,797 --> 01:15:37,967
* Anyway they're here to
stay, they're Ghastlies
64897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.