Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:02,266
Previously, on
"The Girlfriend Experience"...
2
00:00:02,358 --> 00:00:05,752
[recruiter] Your academic
credentials are impressive:
3
00:00:05,875 --> 00:00:07,773
Behavioral psychology,
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,531
neuroscience.
5
00:00:09,661 --> 00:00:11,367
Then what happened?
6
00:00:11,452 --> 00:00:15,375
[Iris] Like I said,
I'm ready for a change.
7
00:00:15,460 --> 00:00:18,632
[Jeakins] You got headhunted.
8
00:00:18,867 --> 00:00:21,898
[Iris] It's a tech start-up
in London.
9
00:00:21,983 --> 00:00:24,676
There's one thing we dislike
here at NGM,
10
00:00:24,763 --> 00:00:27,114
and that is
predetermined outcomes.
11
00:00:27,244 --> 00:00:29,609
I am training the neural net
to match faces.
12
00:00:29,694 --> 00:00:31,531
What inputs are you using?
13
00:00:31,616 --> 00:00:34,203
Why choose that
over finishing your degree
14
00:00:34,288 --> 00:00:36,421
at one of the best schools
in the country?
15
00:00:37,020 --> 00:00:38,587
Dad will manage.
16
00:00:38,796 --> 00:00:40,664
Rule number one...
17
00:00:41,173 --> 00:00:42,566
is look the part.
18
00:00:42,766 --> 00:00:44,031
[dramatic music plays]
19
00:00:44,218 --> 00:00:45,959
[recruiter]
Why did you come to us?
20
00:00:46,044 --> 00:00:47,523
Why the V?
21
00:00:47,618 --> 00:00:49,228
[Iris] I'm ready to have
a real exchange
22
00:00:49,358 --> 00:00:50,577
with the men I sleep with.
23
00:00:50,751 --> 00:00:52,884
[♪]
24
00:00:53,710 --> 00:00:55,042
Do it.
25
00:00:55,127 --> 00:00:57,837
Paul. Session one.
26
00:01:03,024 --> 00:01:05,853
[♪]
27
00:01:08,682 --> 00:01:11,076
[man] You all came here
28
00:01:11,163 --> 00:01:12,884
for a reason.
29
00:01:13,852 --> 00:01:17,116
[♪]
30
00:01:17,473 --> 00:01:20,433
Something happened to you
in childhood,
31
00:01:20,563 --> 00:01:23,814
later in life
that formed you...
32
00:01:24,220 --> 00:01:26,091
[♪]
33
00:01:26,221 --> 00:01:29,007
...that shook
the very foundations
34
00:01:29,137 --> 00:01:31,994
of the world you thought
you were inhabiting.
35
00:01:32,306 --> 00:01:34,314
[♪]
36
00:01:34,619 --> 00:01:37,408
Perhaps that world
was your own conscious mind
37
00:01:37,493 --> 00:01:39,713
and the assumptions
38
00:01:39,844 --> 00:01:42,009
of who you thought you were,
39
00:01:43,195 --> 00:01:44,892
could no longer be sustained.
40
00:01:45,501 --> 00:01:47,852
[♪]
41
00:01:49,027 --> 00:01:51,947
You are all different.
42
00:01:53,422 --> 00:01:56,382
You all made choices.
43
00:01:56,512 --> 00:02:00,168
These choices
have led you here.
44
00:02:02,257 --> 00:02:05,260
And I look at you,
and I fucking love what I see.
45
00:02:05,391 --> 00:02:08,307
[laughs]
46
00:02:08,437 --> 00:02:11,310
So, take a day.
47
00:02:11,440 --> 00:02:13,236
Go boating.
48
00:02:13,321 --> 00:02:16,063
Volunteer at an animal shelter.
49
00:02:16,148 --> 00:02:19,102
Tell a stranger they have
the most beautiful eyes
50
00:02:19,187 --> 00:02:21,329
you've ever seen.
51
00:02:21,414 --> 00:02:23,539
Take a week if you must.
52
00:02:23,670 --> 00:02:25,890
Just come back
53
00:02:26,020 --> 00:02:29,676
with something undeniable,
54
00:02:29,763 --> 00:02:31,619
a shift in perspective,
55
00:02:31,704 --> 00:02:36,509
a bridge between
two conflicting principles.
56
00:02:36,639 --> 00:02:40,078
Aim far.
57
00:02:40,208 --> 00:02:41,644
It bears repeating:
58
00:02:41,775 --> 00:02:44,473
If you do need bigger
or badder inputs,
59
00:02:44,560 --> 00:02:46,301
come talk to us.
60
00:02:46,432 --> 00:02:48,782
We'll find solutions.
61
00:02:51,132 --> 00:02:53,308
Don't let your imagination
be limited
62
00:02:53,439 --> 00:02:55,920
by what's available.
63
00:02:56,050 --> 00:02:59,706
Data is data is data.
64
00:02:59,837 --> 00:03:03,318
It's a... a window
waiting to be opened.
65
00:03:03,449 --> 00:03:07,888
But we are all here
because of what happens
66
00:03:08,019 --> 00:03:09,977
afterwards.
67
00:03:10,064 --> 00:03:13,067
[♪]
68
00:03:13,198 --> 00:03:14,416
Very good.
69
00:03:16,636 --> 00:03:19,552
And tell your pals out there,
70
00:03:19,682 --> 00:03:21,728
"Fuck minimum basic income."
71
00:03:23,948 --> 00:03:26,646
Do we really trust them
to figure it out?
72
00:03:28,517 --> 00:03:30,258
Not for this generation.
73
00:03:32,304 --> 00:03:35,176
Okay, I'm gonna leave you
with a question.
74
00:03:35,307 --> 00:03:38,266
What makes us...
75
00:03:38,397 --> 00:03:42,967
I don't mean us here.
76
00:03:43,097 --> 00:03:46,144
I'm talking general, out there,
77
00:03:46,282 --> 00:03:48,233
Homo digitalis.
78
00:03:51,714 --> 00:03:54,808
What makes us
get up in the morning?
79
00:03:54,892 --> 00:03:57,936
[♪]
80
00:04:06,686 --> 00:04:09,600
[soft indistinct chatter]
81
00:04:15,608 --> 00:04:17,221
Hey.
82
00:04:17,305 --> 00:04:19,049
Does he always talk like that?
83
00:04:19,133 --> 00:04:21,051
It's just his brain food
kicking in.
84
00:04:21,135 --> 00:04:22,574
Edibles?
85
00:04:22,658 --> 00:04:25,534
Nootropics,
microdosing or whatever.
86
00:04:25,618 --> 00:04:27,318
Is that a thing here?
87
00:04:27,402 --> 00:04:28,798
Some of the engineers, I guess.
88
00:04:28,882 --> 00:04:30,191
You'll see.
89
00:04:30,275 --> 00:04:31,409
Won't take you long
to figure it out.
90
00:04:31,493 --> 00:04:33,455
That'd be sloppy hiring
if it did.
91
00:04:33,539 --> 00:04:35,626
Right, just started.
92
00:04:37,325 --> 00:04:39,461
The cool kids are going
to the pub tonight,
93
00:04:39,545 --> 00:04:41,593
for shots and beer pong.
94
00:04:41,677 --> 00:04:43,160
- Beer pong?
- Mm-hmm.
95
00:04:43,244 --> 00:04:45,728
Once a month,
baptize the newbies.
96
00:04:45,812 --> 00:04:47,943
[Iris] Uh, I can't tonight.
97
00:04:48,989 --> 00:04:50,298
Next time.
98
00:04:50,382 --> 00:04:52,039
[Iris] Sounds good.
99
00:04:52,123 --> 00:04:55,124
[♪]
100
00:04:58,607 --> 00:05:00,221
[lock clicks]
101
00:05:00,305 --> 00:05:03,224
[footsteps tapping]
102
00:05:03,308 --> 00:05:06,314
[line ringing]
103
00:05:06,398 --> 00:05:09,443
[♪]
104
00:05:16,930 --> 00:05:17,716
[booker over phone]
Who do I have the pleasure
105
00:05:17,800 --> 00:05:18,935
of speaking with?
106
00:05:19,019 --> 00:05:22,199
[Iris] Hi. This is Iris.
107
00:05:22,283 --> 00:05:23,592
[booker] Welcome to the V.
108
00:05:23,676 --> 00:05:25,159
I'm your booker.
109
00:05:25,243 --> 00:05:27,248
You can call me Zelda.
110
00:05:27,332 --> 00:05:28,423
What name
should I call you by?
111
00:05:28,507 --> 00:05:30,207
Um...
112
00:05:30,291 --> 00:05:33,036
[Zelda]
How about Angel or Violet?
113
00:05:33,120 --> 00:05:35,865
As long as it's not
your name in reverse.
114
00:05:35,949 --> 00:05:40,130
I was thinking maybe Cassandra.
115
00:05:40,214 --> 00:05:42,393
[Zelda]
How about Cassie or Callie?
116
00:05:42,477 --> 00:05:44,352
What's wrong with Cassandra?
117
00:05:44,436 --> 00:05:47,616
[Zelda] I like it,
but the clients may not.
118
00:05:47,700 --> 00:05:50,358
They want to feel
like themselves around you.
119
00:05:50,442 --> 00:05:52,751
Cassandra doesn't sound
like you're an actual person.
120
00:05:52,835 --> 00:05:54,623
[Iris] Makes sense.
121
00:05:54,707 --> 00:05:56,190
[Zelda] You're worried
the occasional sapio
122
00:05:56,274 --> 00:05:58,105
will be ticked off by Cassie?
123
00:05:58,189 --> 00:06:01,282
Uh, no, Cassie's fine.
124
00:06:01,366 --> 00:06:03,980
Let's do that.
125
00:06:04,064 --> 00:06:05,677
[Zelda]
Congratulations, by the way.
126
00:06:05,761 --> 00:06:07,462
Paul posted his review.
127
00:06:07,546 --> 00:06:08,898
Ten out of ten.
128
00:06:08,982 --> 00:06:11,858
Did he?
129
00:06:11,942 --> 00:06:13,120
[Zelda] "Unexpected
in the best of ways"
130
00:06:13,204 --> 00:06:15,774
and "ignitable,"
131
00:06:15,858 --> 00:06:18,212
his words.
132
00:06:18,296 --> 00:06:20,475
I assume you'll want
to keep him as a client.
133
00:06:20,559 --> 00:06:22,042
I do, but, um,
134
00:06:22,126 --> 00:06:23,913
he's a submissive,
135
00:06:23,997 --> 00:06:26,524
which I'm generally not into.
136
00:06:26,608 --> 00:06:29,266
I can keep doing it with him,
though.
137
00:06:29,350 --> 00:06:30,789
[Zelda] Well, he isn't either,
138
00:06:30,873 --> 00:06:31,703
not with any
of the other women,
139
00:06:31,787 --> 00:06:33,270
not to my knowledge.
140
00:06:33,354 --> 00:06:34,532
Huh.
141
00:06:34,616 --> 00:06:35,577
[Zelda] Whatever you did,
142
00:06:35,661 --> 00:06:37,492
I recommend you keep doing it.
143
00:06:37,576 --> 00:06:39,537
Regulars
are best for business.
144
00:06:39,621 --> 00:06:41,626
[Iris] Got it.
145
00:06:41,710 --> 00:06:45,413
[Zelda] Next, I have a couple
of binary choices for you.
146
00:06:45,497 --> 00:06:47,197
Are you okay with girl on girl
147
00:06:47,281 --> 00:06:49,983
if a client asks
for Cassie and Candy?
148
00:06:50,067 --> 00:06:51,419
Sure.
149
00:06:51,503 --> 00:06:52,594
[Zelda] Parties?
150
00:06:52,678 --> 00:06:54,596
Sure.
151
00:06:54,680 --> 00:06:57,251
[Zelda] To clarify,
it means up to ten clients,
152
00:06:57,335 --> 00:06:58,774
at three times your rate.
153
00:06:58,858 --> 00:07:01,255
Means you'll go
with anyone who wants you.
154
00:07:01,339 --> 00:07:02,821
[Iris] Got it.
155
00:07:02,905 --> 00:07:04,823
- [Zelda] Bareback?
- Without protection?
156
00:07:04,907 --> 00:07:06,608
[Zelda] Some of the women
charge extra
157
00:07:06,692 --> 00:07:09,002
or insist on seeing
test results up front.
158
00:07:09,086 --> 00:07:10,394
I'm gonna go with no.
159
00:07:10,478 --> 00:07:11,526
[Zelda] You name a price.
160
00:07:11,610 --> 00:07:13,571
Most everybody's got one.
161
00:07:13,655 --> 00:07:15,399
Let's put a pin in that.
162
00:07:15,483 --> 00:07:16,487
[Zelda] Understood.
163
00:07:16,571 --> 00:07:17,924
Anal?
164
00:07:18,008 --> 00:07:19,360
[Iris] Five times my rate.
165
00:07:19,444 --> 00:07:20,535
[Zelda] Fetish?
166
00:07:20,619 --> 00:07:22,841
On a case-by-case basis.
167
00:07:22,925 --> 00:07:24,278
I like to know
what I'm getting into.
168
00:07:24,362 --> 00:07:25,714
[Zelda] You got it.
169
00:07:25,798 --> 00:07:27,672
Will you be setting up
a profile?
170
00:07:27,756 --> 00:07:30,458
No, all bookings
have to go through you.
171
00:07:30,542 --> 00:07:33,026
[♪]
172
00:07:33,110 --> 00:07:35,158
[Zelda] Men are visual animals.
173
00:07:35,242 --> 00:07:37,547
It's helpful to link
those online reviews.
174
00:07:39,638 --> 00:07:42,557
I'm gonna go
the opposite route.
175
00:07:42,641 --> 00:07:45,995
Cassie doesn't advertise.
176
00:07:46,079 --> 00:07:49,346
And if those ten-star reviews
keep coming,
177
00:07:49,430 --> 00:07:52,649
I promise you
your phone will ring.
178
00:07:54,000 --> 00:07:55,222
[Zelda] We can try that.
179
00:07:55,306 --> 00:07:57,311
[Iris] Good.
180
00:07:57,395 --> 00:07:59,791
[Zelda] Would you like to be
contacted by call or text?
181
00:07:59,875 --> 00:08:03,012
[Iris] Uh, text is fine.
182
00:08:03,096 --> 00:08:05,493
[Zelda] Are you calling from
a secondary phone right now?
183
00:08:05,577 --> 00:08:07,103
[Iris] Yes, I am.
184
00:08:07,187 --> 00:08:10,367
[Zelda] That's step one.
185
00:08:10,451 --> 00:08:14,719
None of the clients will ever
receive your personal info.
186
00:08:14,803 --> 00:08:17,418
We run a full background check
on all prospects,
187
00:08:17,502 --> 00:08:19,333
and we'll let you know
who they are
188
00:08:19,417 --> 00:08:21,593
and what they're looking for
before you meet them.
189
00:08:23,769 --> 00:08:25,730
We do have private security
on standby,
190
00:08:25,814 --> 00:08:28,381
not that the need ever arises.
191
00:08:29,383 --> 00:08:31,127
Would you like me
to set you up with a driver?
192
00:08:31,211 --> 00:08:33,521
Sure, that'd be great.
193
00:08:33,605 --> 00:08:35,740
[Zelda] His name is Leif,
ex-secret service,
194
00:08:35,824 --> 00:08:38,047
very discreet.
195
00:08:38,131 --> 00:08:40,484
You might want to leave
location tracking switched on
196
00:08:40,568 --> 00:08:43,531
in case of emergency,
your choice.
197
00:08:43,615 --> 00:08:44,662
Clients pay up front.
198
00:08:44,746 --> 00:08:46,186
We process your earnings
199
00:08:46,270 --> 00:08:47,883
and then remit via blockchain.
200
00:08:47,967 --> 00:08:50,625
[♪]
201
00:08:50,709 --> 00:08:51,925
[elevator bell dings]
202
00:09:00,240 --> 00:09:01,457
[knocking]
203
00:09:14,036 --> 00:09:16,477
[safe beeping]
204
00:09:16,561 --> 00:09:19,606
[♪]
205
00:10:27,545 --> 00:10:29,121
[Iris]
What are you thinking about?
206
00:10:31,418 --> 00:10:33,728
[man] Lots of stuff,
207
00:10:33,812 --> 00:10:35,643
mostly classified.
208
00:10:35,727 --> 00:10:36,944
[Iris chuckles]
209
00:10:44,953 --> 00:10:47,529
[man] No hard feelings about
leaving your phone at the door?
210
00:10:49,610 --> 00:10:51,524
I hope it didn't
make you uncomfortable.
211
00:10:53,179 --> 00:10:54,657
[Iris] No.
212
00:10:56,791 --> 00:10:58,753
Not at all.
213
00:10:58,837 --> 00:11:01,669
I, uh...
214
00:11:01,753 --> 00:11:04,411
I want this to be
a private moment.
215
00:11:04,495 --> 00:11:06,016
[man] Really?
216
00:11:12,503 --> 00:11:14,986
[Iris] First times are special.
217
00:11:15,070 --> 00:11:16,118
[chuckles softly]
218
00:11:16,202 --> 00:11:17,680
[man] Who told you that?
219
00:11:28,301 --> 00:11:30,872
So when they told you
who I was,
220
00:11:30,956 --> 00:11:32,739
is this what you expected?
221
00:11:37,658 --> 00:11:39,659
[Iris] They didn't tell me
who you were.
222
00:11:43,838 --> 00:11:45,273
[man] No?
223
00:11:45,971 --> 00:11:47,362
No.
224
00:11:54,022 --> 00:11:56,767
[man] But you must have had
some ideas,
225
00:11:56,851 --> 00:11:58,765
wondering what you were
walking into.
226
00:12:04,598 --> 00:12:06,690
[Iris] I have a lot of ideas,
227
00:12:06,774 --> 00:12:09,166
but I, um...
228
00:12:10,691 --> 00:12:13,610
...I want to get to know you...
229
00:12:13,694 --> 00:12:15,303
actually.
230
00:12:18,090 --> 00:12:19,873
[man] Okay.
231
00:12:20,919 --> 00:12:22,402
Okay, in that case,
232
00:12:22,486 --> 00:12:24,181
I'm going to want
to pull your hair.
233
00:12:25,271 --> 00:12:27,450
[♪]
234
00:12:27,534 --> 00:12:29,974
Okay.
235
00:12:30,058 --> 00:12:32,847
It's not big,
but I know how to use it.
236
00:12:32,931 --> 00:12:36,019
[♪]
237
00:12:36,804 --> 00:12:38,766
Okay.
238
00:12:38,850 --> 00:12:40,415
And...
239
00:12:42,941 --> 00:12:45,381
...I'm going to want
to make you cum.
240
00:12:45,465 --> 00:12:48,554
[♪]
241
00:12:51,384 --> 00:12:52,997
Okay.
242
00:12:53,081 --> 00:12:54,564
[man] Okay.
243
00:12:54,648 --> 00:12:57,693
[♪]
244
00:12:59,174 --> 00:13:00,609
Can I get you some dessert?
245
00:13:02,177 --> 00:13:03,704
A drink, maybe?
246
00:13:03,788 --> 00:13:06,620
[♪]
247
00:13:06,704 --> 00:13:09,575
Doppio macchiato
would be great.
248
00:13:11,361 --> 00:13:12,839
Give me one moment.
249
00:13:29,727 --> 00:13:30,905
[clears throat]
250
00:13:30,989 --> 00:13:34,077
[♪]
251
00:13:57,581 --> 00:13:59,368
[Hiram] So we went
into their public API
252
00:13:59,452 --> 00:14:01,370
and looked at one set of likes
253
00:14:01,454 --> 00:14:04,634
versus H-Group matches
that led to an actual exchange.
254
00:14:04,718 --> 00:14:06,419
Think of it as a slot machine,
255
00:14:06,503 --> 00:14:08,899
except the selection process
is anything but random.
256
00:14:08,983 --> 00:14:11,032
And it comes
with a 70% success rate
257
00:14:11,116 --> 00:14:13,687
at predicting match quality.
258
00:14:13,771 --> 00:14:15,253
Take any dating pool.
259
00:14:15,337 --> 00:14:16,429
You know, you think
there's some validity
260
00:14:16,513 --> 00:14:18,169
to the old
"opposites attract," right?
261
00:14:18,253 --> 00:14:19,562
Not according to this data.
262
00:14:19,646 --> 00:14:21,390
[Iris] Shared features
seem to be key...
263
00:14:21,474 --> 00:14:24,698
Independent of sexual
orientation, by the way.
264
00:14:24,782 --> 00:14:28,266
When given a choice
or the illusion of choice,
265
00:14:28,350 --> 00:14:30,007
people have
a pretty narrow picker.
266
00:14:30,091 --> 00:14:32,662
They essentially want a mirror.
267
00:14:32,746 --> 00:14:34,664
That's no big surprise, really,
268
00:14:34,748 --> 00:14:37,275
given you're looking at, say,
269
00:14:37,359 --> 00:14:39,365
average sixes and up?
270
00:14:39,449 --> 00:14:41,584
[Iris] Maybe this is just about
the proliferation of traits
271
00:14:41,668 --> 00:14:43,586
that are already deemed
desirable.
272
00:14:43,670 --> 00:14:45,105
Right.
273
00:14:46,978 --> 00:14:48,765
What's your pitch?
274
00:14:48,849 --> 00:14:52,508
Well, it's based
on this idea of a mirror...
275
00:14:52,592 --> 00:14:55,293
If we can train AI
to be that mirror, of course.
276
00:14:55,377 --> 00:14:57,687
How's it different
from an AI therapist
277
00:14:57,771 --> 00:15:00,951
or a life coach or a companion
for kids on the spectrum?
278
00:15:01,035 --> 00:15:04,128
You know, we've been called,
um, a dating R&D group,
279
00:15:04,212 --> 00:15:05,260
which is very narrow-minded.
280
00:15:05,344 --> 00:15:08,606
We are...
a human desire company.
281
00:15:12,307 --> 00:15:16,967
This mirroring idea would be
less about what people need
282
00:15:17,051 --> 00:15:19,535
and more about giving them
what they want.
283
00:15:19,619 --> 00:15:21,450
Even if it's a little bad
for them...
284
00:15:21,534 --> 00:15:23,191
But within safe space
because virtual.
285
00:15:23,275 --> 00:15:26,455
[♪]
286
00:15:26,539 --> 00:15:28,283
Is it based
on conversational inputs?
287
00:15:28,367 --> 00:15:30,503
Yeah, the next step
would be NLP...
288
00:15:30,587 --> 00:15:32,374
You know, voice messaging,
H-Group chats.
289
00:15:32,458 --> 00:15:34,724
A-a mirror would have to be
290
00:15:34,808 --> 00:15:35,725
image-based, though,
wouldn't it?
291
00:15:35,809 --> 00:15:36,900
Otherwise, it's just an echo.
292
00:15:36,984 --> 00:15:38,772
Ultimately, yes,
293
00:15:38,856 --> 00:15:42,162
if we can get our hands
on the correct training sets.
294
00:15:44,905 --> 00:15:46,823
Peach and eggplant emojis
only take you so far
295
00:15:46,907 --> 00:15:48,690
in natural language processing.
296
00:15:50,955 --> 00:15:53,739
Twenty-five quid.
297
00:15:54,915 --> 00:15:57,007
Uh, that's, um the amount
298
00:15:57,091 --> 00:15:58,531
the world's biggest
online retailer
299
00:15:58,615 --> 00:16:00,576
offered his customers
doing a 3D full-body scan
300
00:16:00,660 --> 00:16:02,230
in form-fitting clothing.
301
00:16:02,314 --> 00:16:04,793
Internal product research,
quote, un-quote.
302
00:16:06,144 --> 00:16:08,014
What do you think
the product is?
303
00:16:09,713 --> 00:16:13,371
Teaching AI to turn 2D images
into moving 3D?
304
00:16:13,455 --> 00:16:15,983
Twenty-five quid.
305
00:16:16,067 --> 00:16:17,763
Form-fitting clothing.
306
00:16:20,245 --> 00:16:21,902
All right.
307
00:16:21,986 --> 00:16:24,252
You've got my attention.
308
00:16:24,336 --> 00:16:26,075
Let me make a few calls.
Well done.
309
00:16:28,035 --> 00:16:30,954
We don't do... sloppy hiring.
310
00:16:31,038 --> 00:16:34,349
[♪]
311
00:16:34,433 --> 00:16:36,786
Is that what you hired me
to do,
312
00:16:36,870 --> 00:16:38,348
come up with new training sets?
313
00:16:39,699 --> 00:16:42,705
That's how we train AI:
314
00:16:42,789 --> 00:16:44,751
With data...
Straight from the source
315
00:16:44,835 --> 00:16:46,922
or bundled and repackaged
at dumping rate.
316
00:16:49,143 --> 00:16:51,105
I'm gonna make
those phone calls now.
317
00:16:51,189 --> 00:16:54,234
[♪]
318
00:17:16,910 --> 00:17:19,786
[Iris] Georges. Session One.
319
00:17:19,870 --> 00:17:23,093
[♪]
320
00:17:23,177 --> 00:17:25,443
He wouldn't let me
keep my phone,
321
00:17:25,527 --> 00:17:29,143
which is why I'm annotating
the session from memory.
322
00:17:29,227 --> 00:17:31,841
[Georges]
I need this to be simple.
323
00:17:31,925 --> 00:17:34,448
[Iris] I like simple.
324
00:17:34,928 --> 00:17:36,624
[Georges]
Out there, it's complicated.
325
00:17:38,932 --> 00:17:41,285
[Iris] Once I sat face-to-face
with him,
326
00:17:41,369 --> 00:17:43,897
my first impulse
was to avoid my own bias
327
00:17:43,981 --> 00:17:45,855
towards a public figure.
328
00:17:45,939 --> 00:17:46,900
[Georges]
I thought it was one thing,
329
00:17:46,984 --> 00:17:49,816
protect and serve.
330
00:17:49,900 --> 00:17:52,993
Got seduced
by the window dressing.
331
00:17:53,077 --> 00:17:55,430
Inside the back room,
different story.
332
00:17:55,514 --> 00:17:56,779
It's best to keep
the lights off.
333
00:17:56,863 --> 00:17:58,172
Hmm.
334
00:17:58,256 --> 00:18:00,866
Stocked with too much
foreign product.
335
00:18:01,694 --> 00:18:04,434
Can't talk to your wife
about any of that?
336
00:18:05,263 --> 00:18:07,964
Understandably,
he has a need for privacy.
337
00:18:08,048 --> 00:18:09,879
We're not together anymore,
338
00:18:09,963 --> 00:18:11,615
haven't been for years.
339
00:18:14,185 --> 00:18:18,192
Nobody... actually knows.
340
00:18:18,276 --> 00:18:21,630
[♪]
341
00:18:21,714 --> 00:18:24,415
[Iris] Considering
other factors, though...
342
00:18:24,499 --> 00:18:28,071
The wedding ring
to keep up appearances,
343
00:18:28,155 --> 00:18:29,812
certain mannerisms
like putting his pinkie up
344
00:18:29,896 --> 00:18:32,641
every time he takes a drink...
345
00:18:32,725 --> 00:18:37,163
He orchestrated the experience
for me in its entirety.
346
00:18:37,817 --> 00:18:39,561
It's possible
that his primary need
347
00:18:39,645 --> 00:18:42,303
is to be in control
of the situation
348
00:18:42,387 --> 00:18:45,436
so that he can relax.
349
00:18:45,520 --> 00:18:47,743
What do you do to relax?
350
00:18:47,827 --> 00:18:49,349
I don't.
351
00:18:51,788 --> 00:18:55,490
Maybe a Lugar Ocho...
on a good day.
352
00:18:55,574 --> 00:18:56,709
Tequila?
353
00:18:56,793 --> 00:18:58,754
No.
354
00:18:58,838 --> 00:19:00,408
Rolled tobacco.
355
00:19:00,492 --> 00:19:03,537
[♪]
356
00:19:08,369 --> 00:19:10,287
How about I help you relax?
357
00:19:10,371 --> 00:19:13,416
[♪]
358
00:19:14,462 --> 00:19:16,859
Let me ask you this.
359
00:19:16,943 --> 00:19:20,602
What are you doing for the rest
of the afternoon...
360
00:19:20,686 --> 00:19:22,735
if I were to formally extend
this situation?
361
00:19:22,819 --> 00:19:25,863
[♪]
362
00:19:28,607 --> 00:19:30,307
I like to take my time.
363
00:19:30,391 --> 00:19:33,397
[♪]
364
00:19:33,481 --> 00:19:36,270
If you can wrangle your people,
I'll do my part.
365
00:19:36,354 --> 00:19:39,534
[♪]
366
00:19:39,618 --> 00:19:42,406
[Georges speaking indistinctly]
367
00:19:42,490 --> 00:19:45,405
[man] No, absolutely not!
368
00:19:47,931 --> 00:19:51,285
[Iris] He asked for permission
to pull my hair,
369
00:19:51,369 --> 00:19:54,157
yet when he had a chance
to do exactly that,
370
00:19:54,241 --> 00:19:56,464
it wasn't a gesture
of control.
371
00:19:56,548 --> 00:19:58,858
It was intimate,
372
00:19:58,942 --> 00:20:00,816
surprising.
373
00:20:00,900 --> 00:20:03,471
[Georges speaking indistinctly]
374
00:20:03,555 --> 00:20:06,687
[♪]
375
00:20:21,138 --> 00:20:23,534
[Iris] Question is,
does he like to receive,
376
00:20:23,618 --> 00:20:26,015
or does he prefer to give?
377
00:20:26,099 --> 00:20:29,453
[♪]
378
00:20:29,537 --> 00:20:30,846
If I brought him
his favorite cigars,
379
00:20:30,930 --> 00:20:32,630
would he enjoy that,
380
00:20:32,714 --> 00:20:34,758
or would I be overstepping?
381
00:20:37,067 --> 00:20:38,027
[Georges sighs]
382
00:20:38,111 --> 00:20:41,156
[♪]
383
00:20:45,815 --> 00:20:49,038
[Iris] Find out
what his sweet spots are.
384
00:20:49,122 --> 00:20:52,167
[♪]
385
00:21:11,579 --> 00:21:13,062
[Georges]
Oh, God, you're beautiful.
386
00:21:13,146 --> 00:21:16,235
[♪]
387
00:21:19,196 --> 00:21:21,066
On your knees.
388
00:21:22,460 --> 00:21:25,505
[♪]
389
00:22:42,366 --> 00:22:45,280
[soft indistinct chatter]
390
00:22:47,371 --> 00:22:48,984
[treadmill beeping]
391
00:22:49,068 --> 00:22:52,157
[♪]
392
00:23:08,566 --> 00:23:10,876
[person 1] Look me in the eyes
when I enter you.
393
00:23:10,960 --> 00:23:11,964
[person 2] But then
it's soothing and, uh,
394
00:23:12,048 --> 00:23:14,618
soft and warm.
395
00:23:14,702 --> 00:23:16,316
Then, uh,
you start stroking me
396
00:23:16,400 --> 00:23:18,144
and just keep talking
like that.
397
00:23:18,228 --> 00:23:20,450
[person 3] I just lie there
398
00:23:20,534 --> 00:23:23,801
and I do nothing,
not one thing.
399
00:23:23,885 --> 00:23:26,239
'Cause I'm like the queen.
400
00:23:26,323 --> 00:23:28,589
[person 4] All you want to do
is to give me pleasure...
401
00:23:28,673 --> 00:23:30,983
The hands, your mouth,
402
00:23:31,067 --> 00:23:32,985
your cock.
403
00:23:33,069 --> 00:23:34,203
[person 5]
Just don't say anything.
404
00:23:34,287 --> 00:23:36,118
I mean, don't speak.
405
00:23:36,202 --> 00:23:38,120
[person 6] I don't wanna hear
you want it like this
406
00:23:38,204 --> 00:23:39,774
or you want it like that
type of thing.
407
00:23:39,858 --> 00:23:41,558
Don't call me babe.
408
00:23:41,642 --> 00:23:44,518
[person 7] Make all
the filthy noises you want.
409
00:23:44,602 --> 00:23:46,824
But don't use
the English language
410
00:23:46,908 --> 00:23:48,522
or any other language,
for that matter.
411
00:23:48,606 --> 00:23:50,828
[person 8]
It's just about consistency,
412
00:23:50,912 --> 00:23:52,874
knowing what works, isn't it?
413
00:23:52,958 --> 00:23:54,223
Keep at it.
414
00:23:54,307 --> 00:23:55,616
[person 9]
Like, keep thrusting,
415
00:23:55,700 --> 00:23:57,226
but don't get wonky
and experimental.
416
00:23:57,310 --> 00:23:59,794
Just let me have it.
417
00:23:59,878 --> 00:24:01,317
[Iris] He responded positively
418
00:24:01,401 --> 00:24:04,581
to me putting him
in a submissive position,
419
00:24:04,665 --> 00:24:08,063
first verbally,
then physically.
420
00:24:08,147 --> 00:24:08,846
[person 9] It's definitely
the fastest way
421
00:24:08,930 --> 00:24:10,587
for me to get off.
422
00:24:10,671 --> 00:24:12,720
[person 2] I don't know
why it gets me hard.
423
00:24:12,804 --> 00:24:15,331
But I mean fuck it.
Why not, right?
424
00:24:15,415 --> 00:24:17,551
[person 10]
I'm gonna want to, uh,
425
00:24:17,635 --> 00:24:19,596
cup my hands and grab it,
426
00:24:19,680 --> 00:24:21,816
hold on to it while we fuck.
427
00:24:21,900 --> 00:24:24,906
[Iris] He came twice and seemed
surprised by his own body.
428
00:24:24,990 --> 00:24:26,647
[person 10] It has to be
a good handful.
429
00:24:26,731 --> 00:24:29,041
[person 11]
Whoever you are, boy or girl,
430
00:24:29,125 --> 00:24:30,477
I'll fancy the pants
off of you
431
00:24:30,561 --> 00:24:31,957
if you have a beautiful ass.
432
00:24:32,041 --> 00:24:33,654
[person 12] I want variety.
433
00:24:33,738 --> 00:24:35,395
[person 13] Just please, please
434
00:24:35,479 --> 00:24:38,180
don't fuck me
the same way every time.
435
00:24:38,264 --> 00:24:39,529
[person 14] Large breasts.
436
00:24:39,613 --> 00:24:41,444
Bonus points if they're fake.
437
00:24:41,528 --> 00:24:42,880
[person 15]
Bonus points if they're real.
438
00:24:42,964 --> 00:24:44,839
[person 16] Slim and fit.
439
00:24:44,923 --> 00:24:46,101
[person 17] You can either
give it to me, or you can't.
440
00:24:46,185 --> 00:24:48,364
[♪]
441
00:24:48,448 --> 00:24:49,713
[Iris] Wow.
442
00:24:49,797 --> 00:24:51,759
[chuckles] That was a handful.
443
00:24:51,843 --> 00:24:53,326
[Hiram] Yup.
444
00:24:53,410 --> 00:24:54,980
And these are real people?
445
00:24:55,064 --> 00:24:56,459
[Hiram] Real thoughts.
446
00:24:56,543 --> 00:24:57,939
Courtesy of our tech lead,
447
00:24:58,023 --> 00:25:00,550
we now have a whole library
of this stuff.
448
00:25:00,634 --> 00:25:01,856
They ran
an audio extractor module
449
00:25:01,940 --> 00:25:04,163
over all the API content.
450
00:25:04,247 --> 00:25:06,687
Uh, they just let a bunch
of actors read out loud.
451
00:25:06,771 --> 00:25:10,169
I wouldn't even know
how to begin quantifying that.
452
00:25:10,253 --> 00:25:11,789
- [Hiram] No kidding.
- [chuckles]
453
00:25:13,691 --> 00:25:15,783
It's personal.
454
00:25:15,867 --> 00:25:18,394
But we can't use it.
455
00:25:18,478 --> 00:25:19,830
Would help to see their faces,
though, wouldn't it?
456
00:25:19,914 --> 00:25:21,741
[Iris] Yeah, it would.
457
00:25:24,310 --> 00:25:26,794
All right, maybe we take
a step back, you know, just...
458
00:25:26,878 --> 00:25:28,187
start with audio,
459
00:25:28,271 --> 00:25:30,445
break it down beat by beat.
460
00:25:31,404 --> 00:25:34,367
They're talking about
what they like, but so what?
461
00:25:34,451 --> 00:25:37,326
The actual question is,
do their emotions and behaviors
462
00:25:37,410 --> 00:25:38,888
actually correspond to that?
463
00:25:41,240 --> 00:25:42,679
You know what?
464
00:25:42,763 --> 00:25:44,464
Let's look at vocal patterns:
465
00:25:44,548 --> 00:25:48,250
Cadence, pauses,
speech modulation...
466
00:25:48,334 --> 00:25:50,600
Or as you neuroscientists
would say,
467
00:25:50,684 --> 00:25:52,124
anything related
to self-expression
468
00:25:52,208 --> 00:25:53,255
and the release
of happy hormones.
469
00:25:53,339 --> 00:25:55,692
[chuckles]
470
00:25:55,776 --> 00:25:59,218
[♪]
471
00:25:59,302 --> 00:26:02,873
People's personal experience
of what turns them on,
472
00:26:02,957 --> 00:26:05,398
it's not about what they want
473
00:26:05,482 --> 00:26:08,357
but how they're feeling
about it in the moment.
474
00:26:08,441 --> 00:26:11,969
The object of desire is a foil.
475
00:26:12,053 --> 00:26:14,581
[♪]
476
00:26:14,665 --> 00:26:17,671
It doesn't actually exist.
477
00:26:17,755 --> 00:26:19,929
[♪]
478
00:26:26,894 --> 00:26:28,029
[Emcee] Hello.
479
00:26:28,113 --> 00:26:29,722
I don't think we've met before.
480
00:26:29,810 --> 00:26:31,114
Who are you?
481
00:26:32,596 --> 00:26:34,905
[Iris] Brett: Session one.
482
00:26:34,989 --> 00:26:37,212
He uses anger to express desire.
483
00:26:37,296 --> 00:26:39,084
Do you want me to make you
angry, big boy?
484
00:26:39,168 --> 00:26:41,303
No, not angry. Mad.
485
00:26:41,387 --> 00:26:43,392
[Christophe] What you're doing
with these clients,
486
00:26:43,476 --> 00:26:47,570
decoding their wants comes
easy to you.
487
00:26:47,654 --> 00:26:49,094
[Iris] I give them an
experience.
488
00:26:49,178 --> 00:26:50,394
[tires screeching]
489
00:26:52,790 --> 00:26:54,007
We know who you are.
490
00:26:55,575 --> 00:26:56,966
[man] Are you scared?
491
00:26:58,361 --> 00:27:01,541
[Christophe] You ask anyone at
the forefront of cognitive sciences,
492
00:27:01,625 --> 00:27:04,931
and they come to the conclusion
that we are all just puppets on a string.
33417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.