All language subtitles for 1-girlfriend.experience

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,779 --> 00:00:04,521 [footsteps echoing lightly] 2 00:00:15,793 --> 00:00:17,669 Hello, Iris. 3 00:00:18,836 --> 00:00:20,098 [Iris] Hello. 4 00:00:32,126 --> 00:00:34,205 I'm ready for a change. 5 00:00:35,252 --> 00:00:37,384 [recruiter] You're moving to London. 6 00:00:37,471 --> 00:00:40,039 Daytime job in the tech world. 7 00:00:40,170 --> 00:00:42,400 That must be decent money. 8 00:00:43,713 --> 00:00:45,349 [Iris] I'm not here for "decent." 9 00:00:45,479 --> 00:00:47,041 [device beeps softly] 10 00:00:47,806 --> 00:00:51,790 [recruiter] Your academic credentials are impressive. 11 00:00:52,170 --> 00:00:54,619 Behavioral psychology. 12 00:00:54,885 --> 00:00:56,626 Neuroscience. 13 00:00:57,796 --> 00:00:59,705 Then what happened? 14 00:01:01,713 --> 00:01:03,353 [Iris] Like I said, 15 00:01:04,182 --> 00:01:05,748 I'm ready for a change. 16 00:01:07,695 --> 00:01:10,175 [recruiter] Any red flags we should know about? 17 00:01:10,548 --> 00:01:11,941 Husband? 18 00:01:12,071 --> 00:01:14,181 Jealous boyfriend? 19 00:01:14,857 --> 00:01:16,603 [Iris] No red flags. 20 00:01:18,425 --> 00:01:20,123 [recruiter] You're very beautiful. 21 00:01:20,210 --> 00:01:22,255 Is this what you look like in real life 22 00:01:22,386 --> 00:01:24,475 when you go on a date? 23 00:01:24,605 --> 00:01:26,651 [eerie ambient music plays] 24 00:01:26,782 --> 00:01:28,218 [Iris] Yes. 25 00:01:28,305 --> 00:01:30,322 [eerie, sparse percussion plays] 26 00:01:30,568 --> 00:01:32,595 Why did you come to us? 27 00:01:33,266 --> 00:01:35,189 Why the V? 28 00:01:35,442 --> 00:01:37,095 [Iris] Mm. 29 00:01:37,662 --> 00:01:39,316 Access 30 00:01:39,446 --> 00:01:41,345 and security. 31 00:01:42,667 --> 00:01:44,147 I'm ready to have a real exchange 32 00:01:44,277 --> 00:01:46,410 with the men I sleep with. 33 00:01:46,497 --> 00:01:48,281 [recruiter] The women we represent 34 00:01:48,366 --> 00:01:51,674 can hold a conversation on most any topic, 35 00:01:51,759 --> 00:01:55,861 whether that conversation takes place during pillow talk 36 00:01:56,248 --> 00:01:58,077 or over a five-course meal. 37 00:01:59,728 --> 00:02:02,124 I know how to use cutlery. 38 00:02:02,208 --> 00:02:04,165 And I'm good at reading people. 39 00:02:08,388 --> 00:02:11,090 [soft electronic beeps] 40 00:02:11,175 --> 00:02:12,858 [♪] 41 00:02:12,942 --> 00:02:14,942 *THE GIRLFRIEND EXPERIENCE* Season 03 Episode 01 42 00:02:15,027 --> 00:02:17,027 Episode Title: "Mirrors" Aired on: May 02, 2021 43 00:02:17,397 --> 00:02:19,315 Welcome to the V. 44 00:02:19,399 --> 00:02:23,319 We take a 30% commission. 45 00:02:23,403 --> 00:02:26,018 We will send you on one initial client date. 46 00:02:26,102 --> 00:02:27,493 His name is Paul. 47 00:02:29,714 --> 00:02:33,721 Paul will give you a rating and a review. 48 00:02:33,805 --> 00:02:37,246 If things go to our mutual satisfaction, 49 00:02:37,330 --> 00:02:39,205 we will set you up with a booker. 50 00:02:39,289 --> 00:02:41,986 [music heightens, then fades] 51 00:02:43,728 --> 00:02:45,598 [exhales] 52 00:02:53,607 --> 00:02:55,351 [Tawny] "I'm ready to have a real exchange 53 00:02:55,435 --> 00:02:57,005 with the men I sleep with." 54 00:02:57,089 --> 00:02:58,485 What? It's true. 55 00:02:58,569 --> 00:03:00,835 [Tawny chuckles] 56 00:03:00,919 --> 00:03:02,532 [Iris] When did you start camming in VR? 57 00:03:02,616 --> 00:03:05,448 [Tawny] Couple months ago? 58 00:03:05,532 --> 00:03:07,146 It helps with building my brand. 59 00:03:07,230 --> 00:03:10,671 But right now, I'm really in the mood for Paris. 60 00:03:10,755 --> 00:03:13,674 And if I play my cards right, 61 00:03:13,758 --> 00:03:16,459 he might... 62 00:03:16,543 --> 00:03:19,114 just might... 63 00:03:19,198 --> 00:03:20,774 ask me to bring a friend next time. 64 00:03:23,594 --> 00:03:24,810 So... 65 00:03:27,772 --> 00:03:29,081 Here. 66 00:03:29,165 --> 00:03:31,910 Rule number one... 67 00:03:31,994 --> 00:03:33,302 is look the part. 68 00:03:33,386 --> 00:03:34,695 Tawny, I... 69 00:03:34,779 --> 00:03:37,045 It should be your size. She's yours. 70 00:03:37,129 --> 00:03:38,786 [Iris sighs] 71 00:03:38,870 --> 00:03:40,745 - Thank you... - Of course. 72 00:03:40,829 --> 00:03:43,443 ...for setting me up, for this. 73 00:03:43,527 --> 00:03:46,359 I, um... 74 00:03:46,443 --> 00:03:48,491 I'm really glad I called. 75 00:03:48,575 --> 00:03:51,451 I knew you would. 76 00:03:51,535 --> 00:03:54,058 An Ivy League education has all kinds of benefits. 77 00:03:56,583 --> 00:03:59,546 Dropping out was the most adult decision I ever made. 78 00:03:59,630 --> 00:04:01,065 You'll see. 79 00:04:05,070 --> 00:04:08,555 [flowing piano music plays through headphones] 80 00:04:08,639 --> 00:04:10,252 [device clicks] 81 00:04:10,336 --> 00:04:13,212 [machine humming] 82 00:04:13,296 --> 00:04:17,603 [♪] 83 00:04:18,807 --> 00:04:20,523 So you think we should keep the piano? 84 00:04:20,607 --> 00:04:23,222 Definitely. 85 00:04:23,306 --> 00:04:24,571 [physician] The water molecules 86 00:04:24,655 --> 00:04:26,791 along your father's white matter tracts, 87 00:04:26,875 --> 00:04:28,618 there's an increased activity. 88 00:04:28,702 --> 00:04:30,969 Any kind of creative outlet 89 00:04:31,053 --> 00:04:35,147 or play can help stimulate the operating system. 90 00:04:35,231 --> 00:04:37,714 So in your opinion, 91 00:04:37,798 --> 00:04:40,587 what do you think is the next best step, here? 92 00:04:40,671 --> 00:04:41,980 Since we don't know conclusively 93 00:04:42,064 --> 00:04:43,895 that it's early-onset Alzheimer's, 94 00:04:43,979 --> 00:04:46,811 I just don't really see how it's helpful 95 00:04:46,895 --> 00:04:49,770 to keep monitoring those water molecules. 96 00:04:49,854 --> 00:04:55,684 [♪] 97 00:04:56,643 --> 00:04:59,345 [Jeakins] An outcome linked directly to our moral code, 98 00:04:59,429 --> 00:05:02,696 synaptic impulses filtered through the prefrontal cortex 99 00:05:02,780 --> 00:05:06,004 on a good day and the amygdala on a bad day, 100 00:05:06,088 --> 00:05:08,658 which in turn begs the question, 101 00:05:08,742 --> 00:05:12,706 "How much of our perception of reality is predetermined?" 102 00:05:12,790 --> 00:05:14,055 [Leanne] Iris... 103 00:05:14,139 --> 00:05:16,531 please help me out, here. 104 00:05:18,535 --> 00:05:21,367 What they're doing in there, it's a... 105 00:05:21,451 --> 00:05:23,456 it's an approximation, you know? 106 00:05:23,540 --> 00:05:25,545 It's not real. 107 00:05:25,629 --> 00:05:27,286 Nobody really knows 108 00:05:27,370 --> 00:05:29,157 what's going on inside anybody's head. 109 00:05:29,241 --> 00:05:32,769 [♪] 110 00:05:32,853 --> 00:05:34,380 [Jeakins] Or, 111 00:05:34,464 --> 00:05:35,685 as some of the most luminous minds of our time 112 00:05:35,769 --> 00:05:37,078 like to posit, 113 00:05:37,162 --> 00:05:39,776 all of it is mere simulation 114 00:05:39,860 --> 00:05:43,955 with individual players angling to advance 115 00:05:44,039 --> 00:05:46,696 whatever they perceive as leveling up 116 00:05:46,780 --> 00:05:48,694 inside their own game. 117 00:05:51,002 --> 00:05:53,829 [students chatter indistinctly] 118 00:06:07,453 --> 00:06:08,805 Iris. 119 00:06:08,889 --> 00:06:10,720 Hi, Professor. 120 00:06:10,804 --> 00:06:13,071 - You look different. - [Iris chuckles] 121 00:06:13,155 --> 00:06:15,595 How's your father? 122 00:06:15,679 --> 00:06:19,338 [Iris] Yeah, he's... hanging in there. 123 00:06:19,422 --> 00:06:22,907 Mm. We need more female PhDs in neuroscience. 124 00:06:22,991 --> 00:06:27,302 - When you're ready. - Thank you for saying that. 125 00:06:27,386 --> 00:06:29,609 One thing that I realized this past year, 126 00:06:29,693 --> 00:06:33,526 is that life is short and academia is slow. 127 00:06:33,610 --> 00:06:36,616 And I-I need to be out there in the real world. 128 00:06:36,700 --> 00:06:38,091 [Jeakins, warmly] Iris! 129 00:06:40,182 --> 00:06:43,536 You got headhunted. 130 00:06:43,620 --> 00:06:47,453 It's a... tech startup in London. 131 00:06:47,537 --> 00:06:48,823 NGM. 132 00:06:49,191 --> 00:06:51,269 The H-Group investors. 133 00:06:52,365 --> 00:06:55,328 They're more of a "How do we connect to others?" 134 00:06:55,545 --> 00:06:57,472 General research lab. 135 00:06:57,557 --> 00:07:00,261 It's this whole cross-disciplinary approach. 136 00:07:00,419 --> 00:07:01,620 [Jeakins] It sounds exciting 137 00:07:01,705 --> 00:07:04,831 and somewhat related to our research here. 138 00:07:05,040 --> 00:07:06,871 They're lucky to have you. 139 00:07:07,252 --> 00:07:10,041 [uneasy ambient music plays] 140 00:07:10,125 --> 00:07:15,171 [♪] 141 00:07:25,923 --> 00:07:28,581 [mysterious woodwind music plays] 142 00:07:28,665 --> 00:07:33,668 [♪] 143 00:08:06,790 --> 00:08:08,964 [driver] Hey, let me get those bags. 144 00:08:21,848 --> 00:08:26,895 [♪] 145 00:08:51,661 --> 00:08:53,877 [HR manager] Our standard non-disclosure agreement. 146 00:08:55,491 --> 00:08:57,322 Please read it in its entirety. 147 00:08:57,406 --> 00:08:59,715 [futuristic music plays] 148 00:08:59,799 --> 00:09:04,846 [♪] 149 00:09:14,597 --> 00:09:16,558 Make sure you understand everything in it 150 00:09:16,642 --> 00:09:19,518 for your own protection. 151 00:09:19,602 --> 00:09:24,736 [♪] 152 00:09:30,787 --> 00:09:33,532 Please sign here. 153 00:09:33,616 --> 00:09:35,055 I'll read it later. 154 00:09:35,139 --> 00:09:37,057 [HR manager] Absolutely. 155 00:09:37,141 --> 00:09:38,493 This is the address 156 00:09:38,577 --> 00:09:41,017 we currently have on file for you. 157 00:09:41,101 --> 00:09:44,064 Emergency contact. We have your sister's. 158 00:09:44,148 --> 00:09:46,545 Can you give us a primary on Greenwich Mean Time? 159 00:09:46,629 --> 00:09:49,069 [Iris] Um, can I get back to you on that? 160 00:09:49,153 --> 00:09:52,507 Sure. I'll set a reminder. 161 00:09:52,591 --> 00:09:54,766 Yes. She'll be right over. 162 00:10:02,645 --> 00:10:05,172 So a quick intro for those of you who are new. 163 00:10:05,256 --> 00:10:07,343 Can I have a show of hands? 164 00:10:09,826 --> 00:10:11,918 Welcome. 165 00:10:12,002 --> 00:10:13,876 I'm Sean, and I'm your tech lead. 166 00:10:13,960 --> 00:10:17,097 There's... one thing we dislike here at NGM, 167 00:10:17,181 --> 00:10:20,231 and that is predetermined outcomes. 168 00:10:20,315 --> 00:10:22,885 What we do like is for our engineers 169 00:10:22,969 --> 00:10:25,279 and neuropsych-stargazers to have a choice 170 00:10:25,363 --> 00:10:27,063 in who they will be spending most of their time with 171 00:10:27,147 --> 00:10:29,240 and what they'll be working on. 172 00:10:29,324 --> 00:10:31,677 And half of you will wanna discuss things technically; 173 00:10:31,761 --> 00:10:33,418 The other half will discuss them scientifically. 174 00:10:33,502 --> 00:10:35,420 So learn how to talk to each other. 175 00:10:35,504 --> 00:10:36,595 Find your pod. 176 00:10:36,679 --> 00:10:37,857 And nothing is off-limits 177 00:10:37,941 --> 00:10:40,425 as long as you stick to two things: 178 00:10:40,509 --> 00:10:44,298 Human behavior and predictive analysis. 179 00:10:44,382 --> 00:10:46,996 [ambient music building] 180 00:10:47,080 --> 00:10:49,777 [indistinct, overlapping chatter] 181 00:10:54,958 --> 00:10:57,224 ...be it the AI... 182 00:10:57,308 --> 00:10:59,139 I guess they brought me on as a neuro research person. 183 00:10:59,223 --> 00:11:00,314 How about you? 184 00:11:00,398 --> 00:11:01,968 I'm self-taught. 185 00:11:02,052 --> 00:11:04,100 Writing code's like playing music. 186 00:11:04,184 --> 00:11:05,711 I always work with my headphones on. 187 00:11:05,795 --> 00:11:08,017 Currently on a speech-synthesizer project. 188 00:11:08,101 --> 00:11:09,976 You're an auditory cortex kinda guy. 189 00:11:10,060 --> 00:11:12,500 That's my jam. 190 00:11:12,584 --> 00:11:13,806 [Howie] I mostly work with data that's coming in 191 00:11:13,890 --> 00:11:15,329 from the H-Group. 192 00:11:15,413 --> 00:11:17,201 They own five of the top ten dating apps. 193 00:11:17,285 --> 00:11:18,767 What's your focus? 194 00:11:18,851 --> 00:11:20,508 I'm looking at self-validation patterns 195 00:11:20,592 --> 00:11:23,511 and the construction of gender. 196 00:11:23,595 --> 00:11:25,513 ...to look at what happens on a synaptic level 197 00:11:25,597 --> 00:11:28,429 when we intimately connect with another person. 198 00:11:28,513 --> 00:11:31,215 But they wouldn't tell me much when I interviewed. 199 00:11:31,299 --> 00:11:32,607 It's all about solving the "binding problem" 200 00:11:32,691 --> 00:11:34,087 in machine learning, right? 201 00:11:34,171 --> 00:11:35,697 While we're moving towards AGI, 202 00:11:35,781 --> 00:11:37,438 spin out a couple of medical applications 203 00:11:37,522 --> 00:11:39,484 with a focus on brain health? 204 00:11:39,568 --> 00:11:40,528 Some of the stuff that rises to the top, 205 00:11:40,612 --> 00:11:42,400 they'll actually invest in. 206 00:11:42,484 --> 00:11:44,880 How would you describe the work? 207 00:11:44,964 --> 00:11:47,013 Training AI to train itself 208 00:11:47,097 --> 00:11:49,711 until it understands human nature better than we do. 209 00:11:49,795 --> 00:11:52,013 Which part of human nature? 210 00:11:54,539 --> 00:11:57,110 [Hiram] Are you okay? 211 00:11:57,194 --> 00:11:59,286 Um... 212 00:11:59,370 --> 00:12:00,592 sorry. 213 00:12:00,676 --> 00:12:05,161 Uh... what are you working on? 214 00:12:05,245 --> 00:12:08,208 I am training the neural net to match faces. 215 00:12:08,292 --> 00:12:10,210 Based on what? 216 00:12:10,294 --> 00:12:11,510 Attraction prediction. 217 00:12:13,123 --> 00:12:14,736 This German guy Schopenhauer once said, 218 00:12:14,820 --> 00:12:17,173 "Instinct is an illusion." 219 00:12:17,257 --> 00:12:19,524 I'm just trying to be a better matchmaker 220 00:12:19,608 --> 00:12:20,786 for some of us at the office, basically. 221 00:12:20,870 --> 00:12:22,744 You believe that? 222 00:12:22,828 --> 00:12:25,051 That instinct is an illusion? 223 00:12:25,135 --> 00:12:27,009 [quietly] Um... 224 00:12:27,093 --> 00:12:29,094 A bit... I mean, it's interesting, yeah. 225 00:12:30,270 --> 00:12:32,188 What inputs are you using? 226 00:12:32,272 --> 00:12:34,626 [keyboard keys clacking] 227 00:12:34,710 --> 00:12:36,236 [Hiram] These are all the little imperfections 228 00:12:36,320 --> 00:12:39,021 that prevent us from being a perfect ten. 229 00:12:39,105 --> 00:12:41,502 See? This is gonna be you, yeah. 230 00:12:41,586 --> 00:12:44,766 And you got a pronounced jawline, chin. 231 00:12:44,850 --> 00:12:46,855 And say you're cis and straight 232 00:12:46,939 --> 00:12:49,380 and this is what you'll be drawn to, 233 00:12:49,464 --> 00:12:52,600 according to historical data and, of course, Schopenhauer. 234 00:12:52,684 --> 00:12:54,036 Bird with a round chin. 235 00:12:54,120 --> 00:12:57,475 Round plus edgy equals functional offspring. 236 00:12:57,559 --> 00:12:59,128 Now, check this out. 237 00:12:59,212 --> 00:13:00,913 You see that stack of research papers on my desk? 238 00:13:00,997 --> 00:13:02,697 It turns out, 239 00:13:02,781 --> 00:13:04,395 couples who stay together for longer periods, 240 00:13:04,479 --> 00:13:07,093 it gets kinda weird. 241 00:13:07,177 --> 00:13:08,921 You know, facial differences start to disappear, 242 00:13:09,005 --> 00:13:12,446 turning them into some kind of neutered look-alikes. 243 00:13:12,530 --> 00:13:16,581 Is that a hypothesis or a personal observation? 244 00:13:16,665 --> 00:13:18,626 [Hiram] What, equality in evolution? 245 00:13:18,710 --> 00:13:20,976 I mean, maybe all we want 246 00:13:21,060 --> 00:13:24,197 is to create our own doppelganger. 247 00:13:24,281 --> 00:13:26,678 [Iris] Here's what neuroscience would say. 248 00:13:26,762 --> 00:13:29,811 They begin to look alike because they grow together. 249 00:13:29,895 --> 00:13:31,683 Ever heard of mirror neurons? 250 00:13:31,767 --> 00:13:34,729 Our ability to perceive what someone's thinking or feeling? 251 00:13:34,813 --> 00:13:37,079 The mirroring isn't driven 252 00:13:37,163 --> 00:13:40,909 by a biological need for healthy offspring. 253 00:13:40,993 --> 00:13:43,564 No, it's our brains working to feel connected to one another. 254 00:13:43,648 --> 00:13:45,653 Hmm. 255 00:13:45,737 --> 00:13:48,308 Your eyebrows go up. Mine go up. 256 00:13:48,392 --> 00:13:52,051 See? Right there. 257 00:13:52,135 --> 00:13:54,358 Think of... 258 00:13:54,442 --> 00:13:56,795 a newborn and its mother making faces at each other... 259 00:13:56,879 --> 00:13:58,318 The exaggerated smile. 260 00:13:58,402 --> 00:14:00,059 What they're saying is, 261 00:14:00,143 --> 00:14:01,234 "Are you there? Do you see me?" 262 00:14:01,318 --> 00:14:04,537 "Yes, I'm here. Yes, I see you." 263 00:14:05,670 --> 00:14:08,850 Long-term partnered couples have the same back-and-forth, 264 00:14:08,934 --> 00:14:12,071 using the same facial muscles, deepening the same lines. 265 00:14:12,155 --> 00:14:14,373 That's why. 266 00:14:15,245 --> 00:14:18,033 I've actually never thought of it that way. 267 00:14:18,117 --> 00:14:20,514 [Iris] It's the limbic brain doing its thing. 268 00:14:20,598 --> 00:14:23,038 Or a bunch of unraveling math shortcuts 269 00:14:23,122 --> 00:14:24,997 that excel at pattern recognition. 270 00:14:25,081 --> 00:14:27,347 Do we think that, then, attraction is in part 271 00:14:27,431 --> 00:14:29,262 based on how deeply we think we can influence 272 00:14:29,346 --> 00:14:31,477 someone else's facial patterns? 273 00:14:33,263 --> 00:14:35,529 [chuckles] 274 00:14:35,613 --> 00:14:38,314 [ominous ambient music plays] 275 00:14:38,398 --> 00:14:43,445 [♪] 276 00:15:16,045 --> 00:15:17,702 [Tawny] Hi, fairy. 277 00:15:17,786 --> 00:15:19,573 It's Tawny, calling from Joburg. 278 00:15:19,657 --> 00:15:21,575 Flew in last night, turned sundowner, 279 00:15:21,659 --> 00:15:23,316 and I'm just surfacing. 280 00:15:23,400 --> 00:15:25,187 I'm at this cute café. 281 00:15:25,271 --> 00:15:27,712 Anyway, I'm calling to wish you good luck tonight. 282 00:15:27,796 --> 00:15:29,013 Have fun! 283 00:15:34,977 --> 00:15:37,243 [Leanne] Izzy, listen to this. 284 00:15:37,327 --> 00:15:39,854 He's been playing for over an hour. 285 00:15:39,938 --> 00:15:42,591 [solemn piano music playing over voicemail] 286 00:15:51,820 --> 00:15:55,479 [solemn piano music continues playing] 287 00:15:55,563 --> 00:15:59,521 [inaudible dialogue] 288 00:16:03,309 --> 00:16:06,881 Promise me you're not selling out. 289 00:16:06,965 --> 00:16:09,057 [Iris] Why would I be selling out? 290 00:16:09,141 --> 00:16:11,712 [Leanne] How many startups for every one that takes off? 291 00:16:11,796 --> 00:16:15,324 Hundreds, thousands that crash and burn? 292 00:16:15,408 --> 00:16:18,937 I mean, why choose that over frickin' finishing your degree 293 00:16:19,021 --> 00:16:22,593 at one of the best schools in the country? 294 00:16:22,677 --> 00:16:24,856 I hope this isn't about the money. 295 00:16:24,940 --> 00:16:26,335 Lee, we've been through this so many times. 296 00:16:26,419 --> 00:16:28,860 [Leanne] Just, please... 297 00:16:28,944 --> 00:16:31,297 I hope you don't feel 298 00:16:31,381 --> 00:16:35,301 like I've been putting that kind of pressure on you. 299 00:16:35,385 --> 00:16:37,129 Dad will manage. 300 00:16:37,213 --> 00:16:39,697 And I will manage. 301 00:16:39,781 --> 00:16:41,307 [Iris] I'm not doing this for the family. 302 00:16:41,391 --> 00:16:43,657 I told you that. I'm doing it for me. 303 00:16:43,741 --> 00:16:46,530 I'm also this close to getting a little raise. 304 00:16:46,614 --> 00:16:48,662 - Oh! - [both laugh] 305 00:16:48,746 --> 00:16:52,057 [♪] 306 00:16:52,141 --> 00:16:54,276 [Leanne] Is it the way he's holding that bowling ball? 307 00:16:54,360 --> 00:16:55,843 [Iris] Seriously, don't go there. 308 00:16:55,927 --> 00:16:57,105 [Leanne] What? Why? 309 00:16:57,189 --> 00:16:59,194 [Iris] Remember two years ago? 310 00:16:59,278 --> 00:17:01,066 [Leanne] How was that flower boy's fault? 311 00:17:01,150 --> 00:17:02,763 It's kind of the way that he keep compulsively 312 00:17:02,847 --> 00:17:05,331 rolling and unrolling his shirtsleeve. 313 00:17:05,415 --> 00:17:07,681 He might have had strep throat as a child, 314 00:17:07,765 --> 00:17:10,031 which can actually trigger OCD as an adult. 315 00:17:10,115 --> 00:17:11,772 - [Leanne] No. - Yeah. 316 00:17:11,856 --> 00:17:13,426 It tricks the brain into attacking itself. 317 00:17:13,510 --> 00:17:15,515 [both laugh] 318 00:17:15,599 --> 00:17:17,648 [distant cheers] 319 00:17:17,732 --> 00:17:20,651 [bowling ball rolling thunderously] 320 00:17:20,735 --> 00:17:23,649 [loud rolling continues] 321 00:17:38,187 --> 00:17:39,752 [knock at door] 322 00:17:45,542 --> 00:17:47,020 Hello. 323 00:17:51,113 --> 00:17:53,548 It's nice to meet you, Paul. 324 00:17:58,207 --> 00:18:01,474 May I trouble you for a drink? 325 00:18:01,558 --> 00:18:03,819 I'll have whatever you're having. 326 00:18:06,911 --> 00:18:08,389 Hmm. 327 00:18:15,659 --> 00:18:16,875 Mmm. 328 00:18:18,880 --> 00:18:21,537 It's just the way I like it. 329 00:18:21,621 --> 00:18:24,932 [eerie ambient music plays] 330 00:18:25,016 --> 00:18:29,241 You're not much of a talker, are you? 331 00:18:29,325 --> 00:18:33,114 That's okay. 332 00:18:33,198 --> 00:18:36,248 [Paul breathing heavily] 333 00:18:36,332 --> 00:18:40,121 You're giving me some... 334 00:18:40,205 --> 00:18:43,168 non-verbal cues that 335 00:18:43,252 --> 00:18:45,866 I think I'm reading correctly. 336 00:18:45,950 --> 00:18:48,652 If I'm not, please let me know. 337 00:18:48,736 --> 00:18:53,826 [♪] 338 00:18:55,830 --> 00:18:57,835 Yeah, that feels nice. 339 00:18:57,919 --> 00:19:01,360 [heavy breathing] 340 00:19:01,444 --> 00:19:03,270 Yeah. 341 00:19:08,886 --> 00:19:10,799 Easy, handsome. 342 00:19:13,586 --> 00:19:15,674 [choking] You're hurting me. 343 00:19:19,810 --> 00:19:21,685 I like that you're strong. 344 00:19:21,769 --> 00:19:23,643 I like that you want me. 345 00:19:23,727 --> 00:19:25,776 And I... 346 00:19:25,860 --> 00:19:28,082 [heavy breathing] 347 00:19:28,166 --> 00:19:30,998 [buckle and zipper clicking] 348 00:19:31,082 --> 00:19:33,953 [cell phone alarm pinging] 349 00:19:36,131 --> 00:19:39,002 [breathing raggedly] 350 00:19:50,101 --> 00:19:51,449 [alarm stops] 351 00:20:03,985 --> 00:20:06,686 [tense music plays] 352 00:20:06,770 --> 00:20:11,904 [♪] 353 00:20:37,018 --> 00:20:39,975 [shower splashing] 354 00:20:56,515 --> 00:20:58,516 Gosh. [Chuckles] 355 00:21:00,476 --> 00:21:03,351 - You're stunning. - [chuckles] 356 00:21:03,435 --> 00:21:05,484 Cassandra. 357 00:21:05,568 --> 00:21:06,959 Hi. 358 00:21:08,963 --> 00:21:10,876 [server] Here we are. 359 00:21:12,749 --> 00:21:14,232 And sir. 360 00:21:14,316 --> 00:21:17,365 [Paul] Thank you. 361 00:21:17,449 --> 00:21:20,891 You've never done this before? 362 00:21:20,975 --> 00:21:22,675 Met a handsome stranger for dinner? 363 00:21:22,759 --> 00:21:24,677 [chuckles] 364 00:21:24,761 --> 00:21:26,544 They told me I'm your first. 365 00:21:28,896 --> 00:21:30,683 [clears throat softly] 366 00:21:30,767 --> 00:21:32,419 You are. 367 00:21:37,948 --> 00:21:40,084 But I'm really excited it's you. 368 00:21:40,168 --> 00:21:41,781 [Paul chuckles] 369 00:21:41,865 --> 00:21:45,089 I can already tell this is gonna be fun. 370 00:21:45,173 --> 00:21:47,352 I love this place. 371 00:21:47,436 --> 00:21:50,094 - It's a good spot. - [Iris] Mm. 372 00:21:50,178 --> 00:21:52,135 Good memories. 373 00:22:04,627 --> 00:22:06,719 Do you eat seafood? I forgot to ask. 374 00:22:06,803 --> 00:22:08,503 I do. 375 00:22:08,587 --> 00:22:10,414 By all means. 376 00:22:14,985 --> 00:22:16,768 Thank you. 377 00:22:23,167 --> 00:22:26,952 [Paul] You need... to try this. 378 00:22:37,268 --> 00:22:39,878 I don't think I've ever had anything that delicious. 379 00:22:41,881 --> 00:22:45,714 That's the second time I'm your first for something. 380 00:22:45,798 --> 00:22:47,842 I'm on a roll. 381 00:22:54,459 --> 00:22:56,682 [curious ambient music plays] 382 00:22:56,766 --> 00:23:01,856 [♪] 383 00:23:03,381 --> 00:23:05,077 [Iris] Do you always eat like this? 384 00:23:07,124 --> 00:23:09,434 [Paul] Most of the time, yes. [chuckles] 385 00:23:09,518 --> 00:23:11,866 [Iris] Well, I have to hang out with you more often. 386 00:23:16,873 --> 00:23:19,574 Can I tell you a secret? 387 00:23:19,658 --> 00:23:22,490 [Paul] Absolutely. 388 00:23:22,574 --> 00:23:26,016 [Iris] I'm kind of nervous. 389 00:23:26,100 --> 00:23:27,756 [Paul] That's okay. 390 00:23:27,840 --> 00:23:30,890 - [Iris] Yeah? - [Paul] Yeah. 391 00:23:30,974 --> 00:23:32,065 [Iris] It's okay. I'm calming down. 392 00:23:32,149 --> 00:23:33,675 You're helping. 393 00:23:33,759 --> 00:23:35,673 [Paul chuckles] 394 00:23:39,417 --> 00:23:44,464 [♪] 395 00:23:47,251 --> 00:23:50,383 I can't wait to get to know you better. 396 00:24:14,670 --> 00:24:16,066 Would you excuse me for a moment? 397 00:24:16,150 --> 00:24:18,106 [Paul] Sure. 398 00:24:24,462 --> 00:24:27,120 [soothing piano music playing] 399 00:24:27,204 --> 00:24:32,295 [♪] 400 00:24:45,179 --> 00:24:47,967 [ambient music plays] 401 00:24:48,051 --> 00:24:53,098 [♪] 402 00:24:59,062 --> 00:25:00,671 [sighs] 403 00:25:08,027 --> 00:25:10,337 [sharply] Do it! 404 00:25:10,421 --> 00:25:15,425 [♪] 405 00:25:16,471 --> 00:25:19,603 Paul. Session one. 406 00:25:33,575 --> 00:25:36,450 [Paul] There you are. 407 00:25:36,534 --> 00:25:39,453 Did you miss me? 408 00:25:39,537 --> 00:25:43,370 [Paul] This has been fun. 409 00:25:43,454 --> 00:25:46,373 But I just want you know, you're under no obligation 410 00:25:46,457 --> 00:25:48,636 to stay or do anything you're not comfortable with. 411 00:25:48,720 --> 00:25:49,936 [Iris] Oh. 412 00:25:51,767 --> 00:25:53,815 Do you not like me? 413 00:25:53,899 --> 00:25:56,030 Please, don't take this personally. 414 00:25:59,122 --> 00:26:00,779 - I don't even know if... - [Iris] No, no, no. 415 00:26:00,863 --> 00:26:02,559 You can tell me. Please. 416 00:26:05,476 --> 00:26:08,700 It was nothing you did. 417 00:26:08,784 --> 00:26:10,871 You're a sweet girl. 418 00:26:15,791 --> 00:26:20,925 [♪] 419 00:26:25,366 --> 00:26:27,936 That's right. 420 00:26:28,020 --> 00:26:31,157 I'm a very sweet girl. 421 00:26:31,241 --> 00:26:34,291 And I've been sitting here all night watching you, 422 00:26:34,375 --> 00:26:36,858 wondering if you had it in you. 423 00:26:36,942 --> 00:26:39,774 Had what in me? 424 00:26:39,858 --> 00:26:42,951 If that little yuzu soufflé was all you cared about 425 00:26:43,035 --> 00:26:45,345 or if you'd know what to do with my sweet pussy 426 00:26:45,429 --> 00:26:46,868 if I were sitting right on top of you. 427 00:26:46,952 --> 00:26:52,047 [♪] 428 00:26:52,131 --> 00:26:54,001 Do you know how to use your tongue, Paul? 429 00:26:55,352 --> 00:26:57,052 How to lick a woman? 430 00:26:57,136 --> 00:26:59,577 How to swirl and push and suck her off? 431 00:26:59,661 --> 00:27:01,405 [Paul] Um, yeah. 432 00:27:01,489 --> 00:27:03,054 [sharply] What? 433 00:27:04,927 --> 00:27:07,280 Let me show you. 434 00:27:07,364 --> 00:27:09,060 Not so fast. 435 00:27:13,805 --> 00:27:18,852 [♪] 436 00:27:23,946 --> 00:27:27,213 First, I'll have to make sure you know how to use your hands. 437 00:27:27,297 --> 00:27:30,473 How to get me really, really wet. 438 00:27:31,910 --> 00:27:34,699 I bet nobody's ever taught you that. 439 00:27:34,783 --> 00:27:36,875 You just shove it in, barely hard but ready to pop, 440 00:27:36,959 --> 00:27:38,437 don't you, Paul? 441 00:27:40,745 --> 00:27:43,398 I'm not gonna let you get away with that. 442 00:27:47,926 --> 00:27:50,845 [gasps softly] 443 00:27:50,929 --> 00:27:53,805 [music heightens] 444 00:27:53,889 --> 00:27:58,936 [♪] 445 00:28:03,464 --> 00:28:05,856 I don't think you're ready for me, Paul. 446 00:28:07,772 --> 00:28:10,556 Oh, I am so ready for you. 447 00:28:12,516 --> 00:28:14,869 All right. 448 00:28:14,953 --> 00:28:16,999 Then let's get that fucking check. 449 00:28:19,654 --> 00:28:22,355 [sparse ambient music plays] 450 00:28:22,439 --> 00:28:26,746 [♪] 451 00:28:39,543 --> 00:28:40,839 [elevator door clicks open] 452 00:28:53,264 --> 00:28:56,009 [single piano notes play] 453 00:28:56,430 --> 00:29:01,476 [♪] 454 00:29:09,965 --> 00:29:12,710 [music deepens] 455 00:29:12,794 --> 00:29:17,884 [♪] 31196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.