All language subtitles for Blood.Ransom.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:00:12,546 --> 00:00:14,315 [Door opens] 3 00:00:25,226 --> 00:00:27,828 She's a very special girl. 4 00:00:27,861 --> 00:00:29,563 I'm just gonna drive her. 5 00:00:29,597 --> 00:00:32,233 Don't get close. 6 00:00:32,266 --> 00:00:35,203 You won't even talk to her. 7 00:00:35,236 --> 00:00:36,370 Understand? 8 00:00:36,404 --> 00:00:37,405 [Scoffs] 9 00:00:39,173 --> 00:00:40,508 I'm just here for the job, man, that's all. 10 00:00:40,541 --> 00:00:46,347 That's what they all say. 11 00:00:46,380 --> 00:00:48,749 I don't need to take this. 12 00:00:57,258 --> 00:00:58,726 Please. 13 00:01:06,434 --> 00:01:07,768 Why me? 14 00:01:11,672 --> 00:01:13,107 Because... 15 00:01:17,178 --> 00:01:19,780 You are strong. 16 00:01:25,553 --> 00:01:26,554 You're right. 17 00:01:38,199 --> 00:01:41,202 Give me a break, Oliver. It's not gonna happen. 18 00:01:42,203 --> 00:01:43,471 You guys up all night, huh? 19 00:01:43,504 --> 00:01:44,605 [Scoffs] 20 00:01:46,274 --> 00:01:48,209 I'm not gonna do it, okay? 21 00:01:48,242 --> 00:01:50,278 Why? Because you don't think fucking pretty boy'll pay? 22 00:01:50,311 --> 00:01:52,313 He'll fucking pay! 23 00:01:52,346 --> 00:01:53,747 Where does he get all that cheese from, huh? 24 00:01:53,781 --> 00:01:55,416 You know there's some illegal shit going on... 25 00:01:55,449 --> 00:01:58,852 Yeah, illegal, why? Because he hired and fired you? 26 00:01:58,886 --> 00:02:00,854 This will all be handled! 27 00:02:00,888 --> 00:02:04,392 We got this caper straight. Dude is fucking loaded. 28 00:02:04,425 --> 00:02:07,695 He don't want no cops coming around. 29 00:02:07,728 --> 00:02:09,363 Plus, he loves that bitch. He'll pay... 30 00:02:09,397 --> 00:02:11,832 Hey! Watch your mouth. 31 00:02:13,501 --> 00:02:16,237 He's gonna pay. 32 00:02:16,270 --> 00:02:18,406 Your boss will pay the ransom. 33 00:02:18,439 --> 00:02:22,176 I don't fuck around. 34 00:02:25,313 --> 00:02:27,381 I said no. 35 00:02:27,415 --> 00:02:30,484 [Music playing] 36 00:02:33,887 --> 00:02:36,490 * It's getting late 37 00:02:38,659 --> 00:02:41,295 * It's getting dark 38 00:02:41,329 --> 00:02:44,932 * In the end of the night 39 00:02:44,965 --> 00:02:48,502 * I can feel your warmth 40 00:02:50,371 --> 00:02:53,841 * So don't you worry 41 00:02:55,343 --> 00:02:58,246 * Just rest your head 42 00:02:58,279 --> 00:03:02,283 * 'Cause in the end of the night... * 43 00:03:19,700 --> 00:03:20,701 [Grunts] 44 00:03:29,877 --> 00:03:31,979 Roman! 45 00:03:48,562 --> 00:03:49,830 No. 46 00:03:58,839 --> 00:04:01,375 I think it's dangerous that she's changing her mind. 47 00:04:03,043 --> 00:04:05,379 My blood is coursing through her. 48 00:04:05,413 --> 00:04:08,882 -She will kill the driver. -She's still human. 49 00:04:08,916 --> 00:04:11,051 That means I know her a little better than you do. 50 00:04:11,084 --> 00:04:13,721 The disease will set in. 51 00:04:13,754 --> 00:04:16,357 Take something of his scent, place it in the back of the car. 52 00:04:16,390 --> 00:04:19,627 When she kills him, she will be mine. 53 00:04:19,660 --> 00:04:22,330 [Bill] She won't take your offer. 54 00:04:22,363 --> 00:04:23,964 Let her die painfully on her own. 55 00:04:23,997 --> 00:04:26,033 That is her choice. 56 00:04:29,403 --> 00:04:32,740 [Sniffing] 57 00:04:34,542 --> 00:04:37,345 If crystal doesn't want it, I do. 58 00:04:39,947 --> 00:04:44,284 She does have feelings for the driver. 59 00:04:45,619 --> 00:04:48,656 If she has urges, she won't act on them. 60 00:04:48,689 --> 00:04:52,660 She'll push him away to save him. 61 00:04:53,861 --> 00:04:57,398 She won't be loyal to you. I will. 62 00:04:57,431 --> 00:05:00,834 Do you think you know what I am? 63 00:05:38,138 --> 00:05:39,807 You're not gonna touch her. 64 00:05:39,840 --> 00:05:42,510 Why? What, are you in love with this chick? 65 00:05:45,178 --> 00:05:47,014 [Scoffs] 66 00:05:47,047 --> 00:05:49,483 Jeez, don't worry. 67 00:05:49,517 --> 00:05:51,118 We're not gonna hurt her, lover boy. 68 00:05:51,151 --> 00:05:53,153 I don't fuck around. 69 00:05:53,186 --> 00:05:55,456 And, come on, what is this 70 00:05:55,489 --> 00:05:57,725 "Niet-zsche" shit you're reading? 71 00:05:57,758 --> 00:06:01,128 You think you're gonna find the meaning of life hanging out in digs like this? 72 00:06:01,161 --> 00:06:03,664 Come on, no one reads books anymore. 73 00:06:06,467 --> 00:06:09,403 Besides, god is not dead, motherfucker. 74 00:06:34,194 --> 00:06:35,729 [Grunts] 75 00:06:51,211 --> 00:06:52,613 [Music playing] 76 00:06:52,646 --> 00:06:54,047 * Appetite for destruction 77 00:06:54,081 --> 00:06:55,716 * Your body, I'm lusting 78 00:06:55,749 --> 00:06:58,619 * Animal loving with no repercussion * 79 00:06:58,652 --> 00:07:00,087 * Blowing dust in the air 80 00:07:00,120 --> 00:07:01,789 * Shoot the rocket launcher off * 81 00:07:01,822 --> 00:07:03,557 * I can't do nothing but stare * 82 00:07:03,591 --> 00:07:05,425 * And light the nag champa 83 00:07:11,098 --> 00:07:13,066 Hey, don't work that bitch, Max. All right? 84 00:07:13,100 --> 00:07:15,736 All right, let's go! Hurry up, babe! Let's go! Let's go! 85 00:07:15,769 --> 00:07:18,572 Come on! Come on! Oh, you got her? 86 00:07:18,606 --> 00:07:19,840 You got her? All right. Go, go. 87 00:07:19,873 --> 00:07:22,843 -She's all fucked up. -What? 88 00:07:22,876 --> 00:07:24,111 -Check her out. -Oh, shoot. 89 00:07:24,144 --> 00:07:27,981 -[Growling] -[Muted chatter] 90 00:07:28,015 --> 00:07:31,084 Oh, shit! No, you crazy bitch! 91 00:07:31,118 --> 00:07:34,221 Oh, shit. Oh, wait. 92 00:07:34,254 --> 00:07:35,222 [Muttering] 93 00:07:35,255 --> 00:07:37,691 Shit. Oh, sh... 94 00:07:37,725 --> 00:07:40,027 -[Growling] -what the fuck? 95 00:07:44,297 --> 00:07:45,499 Come on. 96 00:08:00,681 --> 00:08:03,884 Oh, shit. Were you up all night? 97 00:08:03,917 --> 00:08:05,753 Yeah. 98 00:08:08,021 --> 00:08:10,691 -You need help cleaning up? -[Phone vibrating] 99 00:08:10,724 --> 00:08:13,060 I don't think I could have kids with her. 100 00:08:19,567 --> 00:08:22,069 I gotta go to work. 101 00:08:25,005 --> 00:08:27,741 I heard you're driving around some girl. 102 00:08:27,775 --> 00:08:29,610 A girl named Crystal, right? 103 00:08:29,643 --> 00:08:31,011 Is it at the club where Oliver used to work? 104 00:08:31,044 --> 00:08:33,180 I gotta go. 105 00:08:33,213 --> 00:08:36,283 Look, man, 106 00:08:36,316 --> 00:08:38,118 I know I'm not hanging out with you guys anymore, 107 00:08:38,151 --> 00:08:42,222 but this is my life now. 108 00:08:42,255 --> 00:08:46,694 And, Oliver, that guy, I can't... 109 00:08:46,727 --> 00:08:47,995 But you? 110 00:08:49,196 --> 00:08:53,701 I... I still consider you my best friend. 111 00:08:53,734 --> 00:08:55,903 You know what I'm saying? 112 00:09:00,007 --> 00:09:01,742 Are we gonna kiss now? 113 00:09:03,376 --> 00:09:05,879 Fuck you. 114 00:09:05,913 --> 00:09:09,182 I'm serious. That place you work at, 115 00:09:09,216 --> 00:09:11,752 it's one of those private clubs outside industry, right? 116 00:09:11,785 --> 00:09:13,286 Where you don't ask questions about the girls? 117 00:09:13,320 --> 00:09:15,856 A couple months ago, 118 00:09:15,889 --> 00:09:19,226 a string of murders were reported outside one of those places. 119 00:09:19,259 --> 00:09:22,996 I'm not saying that you're spot. 120 00:09:23,030 --> 00:09:25,232 They brought in this brother, thinks he's John Wayne, 121 00:09:25,265 --> 00:09:29,336 walks around all day with a cowboy hat. 122 00:09:29,369 --> 00:09:31,171 They told me suddenly the entire investigation 123 00:09:31,204 --> 00:09:33,641 was terminated from up top, 124 00:09:33,674 --> 00:09:35,643 like that shit never happened. 125 00:09:37,177 --> 00:09:39,747 All I'm saying is, don't get into anything. 126 00:09:39,780 --> 00:09:42,349 I know how you are, man. 127 00:09:44,685 --> 00:09:47,721 They want money for the girl. 128 00:09:50,958 --> 00:09:54,928 If you think the note is stupid, there was a call, too. 129 00:09:57,230 --> 00:09:59,132 From an unblocked number. 130 00:10:01,034 --> 00:10:03,303 You know her family had money. 131 00:10:03,336 --> 00:10:05,806 She didn't need this place from you. 132 00:10:05,839 --> 00:10:08,842 That should tell you something about her. 133 00:10:12,680 --> 00:10:15,716 Think of this as your way out. 134 00:10:16,950 --> 00:10:20,788 All you have to do now is nothing. 135 00:10:20,821 --> 00:10:23,957 [Sniffing] Hmm. 136 00:10:27,394 --> 00:10:30,097 I'm tired. 137 00:10:30,130 --> 00:10:32,365 Kill them. 138 00:10:32,399 --> 00:10:33,801 And bring her back. 139 00:10:51,451 --> 00:10:55,823 [Phone ringing] 140 00:10:55,856 --> 00:10:59,827 [Oliver] Yo, Jerr. It's Oli. 141 00:10:59,860 --> 00:11:01,962 Dude, don't get pissed man, all right, 142 00:11:01,995 --> 00:11:04,698 but we, uh, went ahead and did it, you know? 143 00:11:04,732 --> 00:11:06,867 You know that thing with the girl? 144 00:11:06,900 --> 00:11:11,104 But listen, I told you where we would keep her if it went down, 145 00:11:11,138 --> 00:11:13,140 but don't go there, man, all right? 146 00:11:13,173 --> 00:11:16,810 Just stay out of it now, Jerr. I know how you are, man. 147 00:11:16,844 --> 00:11:21,048 You know, sometimes in life you just gotta do nothing. 148 00:11:21,081 --> 00:11:23,283 You know what I'm saying? 149 00:11:23,316 --> 00:11:25,986 Anyway, man, I'll get you your share, all right? 150 00:11:26,019 --> 00:11:27,821 I'll make sure of it. But, dude, 151 00:11:27,855 --> 00:11:31,158 do not go down to that place, okay? 152 00:11:31,191 --> 00:11:33,994 Just sit tight. Don't do anything, man. 153 00:11:34,027 --> 00:11:36,363 Look, I gotta go, all right? 154 00:12:50,103 --> 00:12:52,105 [Screams] 155 00:12:54,107 --> 00:12:55,976 -[Man groans] -Give me the keys. 156 00:12:56,009 --> 00:12:57,911 -What the fuck? -You stay out of it 157 00:12:57,945 --> 00:12:59,146 or I'll fuck your bar up. 158 00:13:01,148 --> 00:13:03,884 -Don't help him. -Get the fuck off me! 159 00:13:03,917 --> 00:13:07,154 Take this shit outside or I'm calling the fucking cops. 160 00:13:07,187 --> 00:13:08,188 The keys. 161 00:13:08,221 --> 00:13:09,522 Don't be fucking stupid... 162 00:13:09,556 --> 00:13:10,790 Give me the fucking keys! 163 00:13:15,262 --> 00:13:17,330 I told you not to touch her. 164 00:13:22,035 --> 00:13:24,938 Dude, she fucked up Max! Oh! 165 00:13:24,972 --> 00:13:26,806 Fuck. 166 00:13:34,314 --> 00:13:35,916 Call the fucking cops! 167 00:13:42,455 --> 00:13:44,091 Shh. 168 00:13:51,598 --> 00:13:53,633 Who the fuck are you? How the fuck did you get... 169 00:13:53,666 --> 00:13:56,569 Aah! 170 00:14:05,178 --> 00:14:08,315 You tell me where the girl is 171 00:14:08,348 --> 00:14:10,250 or I'll shoot your friend in the head. 172 00:14:10,283 --> 00:14:12,285 He's not my fucking friend. 173 00:14:13,987 --> 00:14:15,422 Okay, then. 174 00:14:18,926 --> 00:14:20,293 You tell me. 175 00:14:20,327 --> 00:14:23,997 1453 industry road, all right? 176 00:14:24,031 --> 00:14:25,098 In a storage room in the back. 177 00:14:26,566 --> 00:14:28,501 Jeremiah Rose made us do it. 178 00:14:28,535 --> 00:14:30,370 He's there with her right now. 179 00:14:33,040 --> 00:14:35,909 You're a weak man, aren't you? 180 00:14:37,144 --> 00:14:39,612 Well, I don't want to die. 181 00:14:39,646 --> 00:14:45,452 But you're already dead inside, can't you see that? 182 00:14:45,485 --> 00:14:51,491 There are all these dead people walking the earth... 183 00:14:52,692 --> 00:14:57,197 Some of them right here in West Covina, 184 00:14:57,230 --> 00:15:01,134 And they fight so hard to stay alive inside. 185 00:15:03,436 --> 00:15:06,206 You, on the other hand, 186 00:15:06,239 --> 00:15:09,542 have the gift of life, 187 00:15:09,576 --> 00:15:12,245 but inside, you're nothing. 188 00:15:14,181 --> 00:15:16,383 [Whimpering] ...on earth as it is in heaven. 189 00:15:18,151 --> 00:15:22,222 They kingdom come, they will be done, 190 00:15:22,255 --> 00:15:24,357 on earth as it is in heaven. 191 00:15:24,391 --> 00:15:27,494 Do you believe in god, Oliver Mendia? 192 00:15:29,062 --> 00:15:30,563 [Crying] 193 00:15:30,597 --> 00:15:32,699 Give us this day our daily bread... 194 00:15:32,732 --> 00:15:34,434 Answer me! 195 00:15:34,467 --> 00:15:37,370 I believe my soul will be saved. 196 00:15:41,074 --> 00:15:42,375 Well, you're wrong. 197 00:15:48,115 --> 00:15:49,549 I don't believe in god. 198 00:15:49,582 --> 00:15:53,153 I didn't ask you. 199 00:15:59,159 --> 00:16:01,728 -Do you want me to ask you? -No. 200 00:16:13,173 --> 00:16:14,307 I'm gonna take you back. 201 00:16:18,245 --> 00:16:19,612 No. 202 00:16:19,646 --> 00:16:22,249 I don't care what happens to me. 203 00:16:26,319 --> 00:16:28,388 Me. 204 00:16:28,421 --> 00:16:31,291 -I care about what happens to me. -I'm gonna take you... 205 00:16:31,324 --> 00:16:33,160 No! 206 00:16:34,761 --> 00:16:36,463 I can't go to a hospital. 207 00:16:38,198 --> 00:16:41,501 I can't go back. 208 00:16:47,574 --> 00:16:49,242 Please. 209 00:16:50,643 --> 00:16:54,247 Please, just help me get out of here. 210 00:16:55,715 --> 00:16:57,584 Roman will come after us. 211 00:16:59,752 --> 00:17:01,154 And Bill? 212 00:17:01,188 --> 00:17:03,523 -[Car alarm] -He's all ready here. 213 00:17:09,162 --> 00:17:14,101 Don't fight him. Don't ever fight him. 214 00:17:19,372 --> 00:17:21,374 We have to go. 215 00:18:46,193 --> 00:18:48,195 Come on. 216 00:19:11,551 --> 00:19:12,685 [Engine stalling] 217 00:19:12,719 --> 00:19:14,687 Fuck. Shit. 218 00:19:20,993 --> 00:19:23,196 [Engine revving] 219 00:19:39,746 --> 00:19:41,748 [Phone ringing] 220 00:19:59,432 --> 00:20:01,434 Hello. 221 00:20:04,404 --> 00:20:06,406 Uh-huh. 222 00:20:07,507 --> 00:20:08,975 Uh-huh. 223 00:20:09,008 --> 00:20:11,244 Yeah, yeah, okay. 224 00:20:17,016 --> 00:20:18,451 Is something wrong, hon? 225 00:20:22,455 --> 00:20:25,358 Yeah, something's wrong. 226 00:20:35,468 --> 00:20:38,705 I had the blood test done. 227 00:20:38,738 --> 00:20:40,673 Why didn't you tell me last night? 228 00:20:40,707 --> 00:20:43,643 I don't know. It was your birthday, Jeremiah was here. 229 00:20:43,676 --> 00:20:46,779 -I didn't wanna... -What did the doctor say? 230 00:20:49,749 --> 00:20:53,052 He said he wants to see us together. 231 00:20:53,085 --> 00:20:55,988 That doesn't sound good. 232 00:20:56,022 --> 00:20:59,592 I know. 233 00:20:59,626 --> 00:21:01,628 I have this odd feeling. 234 00:21:12,071 --> 00:21:14,907 Look at this shit. 235 00:21:14,941 --> 00:21:17,910 Lord have mercy. It's a goddamn shame. 236 00:21:17,944 --> 00:21:19,379 You know any of these boys? 237 00:21:19,412 --> 00:21:21,714 No. 238 00:21:21,748 --> 00:21:24,050 I thought all you flips knew each other. 239 00:21:29,456 --> 00:21:32,459 I sure hope you ain't fixing to make none of that 240 00:21:32,492 --> 00:21:34,461 Nasty-ass dinuguan shit y'all... 241 00:21:37,029 --> 00:21:38,698 Somebody wanna help him up? 242 00:21:38,731 --> 00:21:41,701 [Police radio chatter] 243 00:21:41,734 --> 00:21:45,438 CSI this shit here. You got it? All right. 244 00:21:45,472 --> 00:21:46,839 Everybody move. 245 00:21:46,873 --> 00:21:49,041 -Hey, you a mess, boy. -Give me your hand. 246 00:21:51,578 --> 00:21:53,680 Watch out. 247 00:21:55,782 --> 00:21:57,550 What you got? 248 00:21:57,584 --> 00:21:58,585 Nothing. 249 00:22:01,020 --> 00:22:04,624 Hmm. All right. 250 00:22:04,657 --> 00:22:06,793 Well, let's just roll on out then. 251 00:22:06,826 --> 00:22:08,495 Come on. 252 00:22:13,065 --> 00:22:14,667 Let's go. 253 00:22:24,744 --> 00:22:27,880 Please, Daniel, get that out of here. 254 00:22:27,914 --> 00:22:29,749 What are the prints? 255 00:22:29,782 --> 00:22:32,452 One is the deceased, Oliver Mendia. 256 00:22:32,485 --> 00:22:35,455 The other belongs to a California resident who was arrested 257 00:22:35,488 --> 00:22:37,156 for drunk driving six years ago, 258 00:22:37,189 --> 00:22:39,125 Jeremiah Rose. 259 00:22:39,158 --> 00:22:42,729 And, you know, I found what I thought was blood, 260 00:22:42,762 --> 00:22:45,832 but I couldn't find a match. 261 00:22:45,865 --> 00:22:48,635 I couldn't even find a type. 262 00:22:48,668 --> 00:22:50,169 I don't know what else it could be. 263 00:22:50,202 --> 00:22:54,507 Ange, I need a big solid. 264 00:22:55,975 --> 00:22:57,143 Keep those prints on Rose 265 00:22:57,176 --> 00:23:00,880 between us until I tell you, cool? 266 00:23:26,138 --> 00:23:27,774 [Knocking] 267 00:23:27,807 --> 00:23:28,908 Arnie. 268 00:23:44,223 --> 00:23:45,692 We're closed. 269 00:23:45,725 --> 00:23:48,928 Dude, come on, man. I need your help. 270 00:23:51,197 --> 00:23:52,832 Arnie, don't answer the door, don't pick up the phone, 271 00:23:52,865 --> 00:23:54,166 don't talk to anyone. 272 00:23:54,200 --> 00:23:56,002 [Arnie] man, I mean, look at this chick. 273 00:23:56,035 --> 00:23:57,604 You ain't cut out for this. 274 00:23:57,637 --> 00:23:59,205 Look, I know there's trouble in this. 275 00:24:06,078 --> 00:24:08,515 Jesus Christ. 276 00:24:08,548 --> 00:24:10,082 Come on. 277 00:24:12,118 --> 00:24:15,588 If people are gonna chase you, she's gotta be fast. 278 00:25:00,232 --> 00:25:02,101 [Phone ringing] 279 00:25:02,134 --> 00:25:03,235 [Growling] 280 00:25:03,269 --> 00:25:09,041 [Ringing continues] 281 00:25:09,075 --> 00:25:12,845 What the hell are you doing? 282 00:25:12,879 --> 00:25:17,116 [Arnie] Jerr, what's up? Jerr. 283 00:25:17,149 --> 00:25:18,851 Oliver and Max are dead. 284 00:25:20,920 --> 00:25:22,655 [Arnie] Listen, whoever these people are, 285 00:25:22,689 --> 00:25:23,856 Are you listening to me? 286 00:25:23,890 --> 00:25:26,058 You gotta get out of your place. 287 00:25:26,092 --> 00:25:28,060 -[Arnie] you have to give her up. -No, you listen to me. 288 00:25:28,094 --> 00:25:30,830 The guy who killed them is on his way to you. 289 00:25:30,863 --> 00:25:33,633 [Arnie] Jeremiah, what the fuck have you done? 290 00:25:33,666 --> 00:25:36,636 I'm sorry. 291 00:25:38,805 --> 00:25:40,773 Please get her somewhere safe. 292 00:25:40,807 --> 00:25:43,643 [Arnie] I'm gonna take her to my cabin, the place I told you about. 293 00:25:43,676 --> 00:25:44,844 Nobody'll find her there. 294 00:25:44,877 --> 00:25:48,114 -Arnie. -Yeah? 295 00:25:48,147 --> 00:25:49,148 You got a gun? 296 00:25:49,181 --> 00:25:51,618 Yeah, I have a gun. 297 00:25:52,619 --> 00:25:54,754 I'm gonna need it. 298 00:27:01,220 --> 00:27:03,255 Jeremiah. 299 00:27:03,289 --> 00:27:05,792 You know, killing's a funny thing. 300 00:27:08,227 --> 00:27:09,962 Most people stay dead. 301 00:27:17,403 --> 00:27:22,341 Your best chance is to bring her back. 302 00:27:22,374 --> 00:27:27,213 If you do that, I'll give you 50-50. 303 00:27:29,481 --> 00:27:34,153 If you don't, what happens is 100%. 304 00:27:35,888 --> 00:27:40,059 You have until the end of tomorrow night. 305 00:27:43,462 --> 00:27:45,798 But if you overrun that, 306 00:27:45,832 --> 00:27:50,737 or anything happens to that girl, 307 00:27:50,770 --> 00:27:54,106 you'll find my word is gold. 308 00:28:01,914 --> 00:28:03,850 [Arnie] Jeremiah, we're on our way. 309 00:28:03,883 --> 00:28:05,384 Yeah, the cabin's not easy to find. 310 00:28:05,417 --> 00:28:07,353 I'll text you the turn-off. Gotta go. 311 00:28:07,386 --> 00:28:08,821 Stop the car. 312 00:28:08,855 --> 00:28:10,322 We're two miles from the next rest stop. 313 00:28:10,356 --> 00:28:13,826 Stop the car. 314 00:28:13,860 --> 00:28:15,361 We're in the middle of the road. 315 00:28:15,394 --> 00:28:17,329 -[Demonic voice] Stop the car! -What the fuck? 316 00:28:20,532 --> 00:28:22,301 [Car horn honking] 317 00:28:36,448 --> 00:28:38,217 I need your blood. 318 00:28:38,250 --> 00:28:40,052 Please, please, don't be afraid. 319 00:28:40,086 --> 00:28:42,454 I'm not gonna hurt you. 320 00:28:42,488 --> 00:28:45,291 You're not going to take my blood. 321 00:28:45,324 --> 00:28:47,459 Just one... you're in the middle of the road! 322 00:28:53,465 --> 00:28:56,402 [Horn honking] 323 00:30:23,555 --> 00:30:27,526 You were supposed to find the ones that took her, 324 00:30:27,559 --> 00:30:29,896 kill them, and bring her back. 325 00:30:29,929 --> 00:30:31,864 I gave the driver until the end of tomorrow night. 326 00:30:31,898 --> 00:30:34,433 That's not what I wanted. 327 00:30:34,466 --> 00:30:36,202 I never break my word. 328 00:30:37,603 --> 00:30:39,605 [Gasps] 329 00:30:43,242 --> 00:30:47,046 You see, you had your chance. 330 00:30:47,079 --> 00:30:48,047 Stay out of it now. 331 00:30:48,080 --> 00:30:49,415 I can't do that. 332 00:30:49,448 --> 00:30:51,517 -I want you... -[gasping] 333 00:30:51,550 --> 00:30:53,419 to see something. 334 00:30:53,452 --> 00:30:56,322 I'm not answerable just to you. 335 00:30:56,355 --> 00:30:57,489 Not anymore. 336 00:30:57,523 --> 00:31:01,994 Every breath you draw, 337 00:31:02,028 --> 00:31:04,596 you owe to me. 338 00:31:04,630 --> 00:31:08,000 If you're threatening me with that girl, 339 00:31:08,034 --> 00:31:11,303 she means nothing to me. 340 00:32:41,127 --> 00:32:43,129 Jerr, what the fuck is going on? 341 00:32:47,766 --> 00:32:49,301 Is Anna safe? 342 00:32:50,769 --> 00:32:52,471 She's safe. 343 00:32:55,674 --> 00:32:57,476 I need 24 hours. 344 00:33:01,213 --> 00:33:02,481 Is it a girl? 345 00:33:14,693 --> 00:33:16,462 I need 24 hours. 346 00:33:21,500 --> 00:33:23,735 In 24 hours it won't be up to me. 347 00:34:07,646 --> 00:34:09,481 Where's Arnie? 348 00:34:16,388 --> 00:34:19,325 You can't be alone out here like that. 349 00:34:24,730 --> 00:34:27,499 What happened to your face? 350 00:34:32,504 --> 00:34:34,573 You're healed. 351 00:34:45,751 --> 00:34:49,221 Thank you for saving my life. 352 00:34:49,255 --> 00:34:52,191 You're the only person I can trust now. 353 00:35:07,206 --> 00:35:09,208 You won't be needing this. 354 00:35:43,542 --> 00:35:45,544 [Gasping] 355 00:37:32,083 --> 00:37:33,852 Just let me go. 356 00:37:36,021 --> 00:37:37,356 You know I can't do that. 357 00:37:39,325 --> 00:37:40,659 Kill him. 358 00:37:40,692 --> 00:37:43,495 I want to take it back. 359 00:37:43,529 --> 00:37:45,697 Whatever it is, this thing I'm becoming? 360 00:37:45,731 --> 00:37:47,933 I'd rather die. 361 00:37:51,437 --> 00:37:53,839 I will not kill him. 362 00:37:55,607 --> 00:37:57,309 Is that what you really want? 363 00:38:00,045 --> 00:38:05,751 Because if it is, you won't be able to do it yourself. 364 00:38:05,784 --> 00:38:10,556 Your insides, they won't let you. 365 00:38:10,589 --> 00:38:11,590 Let him do it. 366 00:38:13,492 --> 00:38:17,796 If you want a real death, 367 00:38:17,829 --> 00:38:21,633 he can give it to you. 368 00:38:22,968 --> 00:38:24,436 I don't understand. 369 00:38:24,470 --> 00:38:27,005 Everything I've promised you is real. 370 00:38:27,038 --> 00:38:28,774 This is the opposite of life. 371 00:38:28,807 --> 00:38:29,841 Don't! 372 00:38:33,812 --> 00:38:35,614 I felt his heart. 373 00:38:35,647 --> 00:38:36,948 You know what you have to do. 374 00:38:36,982 --> 00:38:40,118 Come daybreak tomorrow, none of it will matter. 375 00:38:40,151 --> 00:38:41,887 You said when the time came, I would have a choice. 376 00:38:41,920 --> 00:38:43,755 -He's dead already! -[Thunder] 377 00:38:43,789 --> 00:38:46,458 By asking for his help, you chose that. 378 00:38:46,492 --> 00:38:47,793 And the longer you are with him, 379 00:38:47,826 --> 00:38:50,862 the more the urge will take over. 380 00:38:57,469 --> 00:38:59,771 Did you think there were no consequences? 381 00:39:03,475 --> 00:39:06,478 You see, whatever... 382 00:39:06,512 --> 00:39:10,482 life or death... 383 00:39:10,516 --> 00:39:12,984 that you choose, 384 00:39:13,018 --> 00:39:15,020 there are always consequences. 385 00:39:40,812 --> 00:39:44,049 [Growling] 386 00:40:09,741 --> 00:40:11,176 Where'd you go? 387 00:40:13,745 --> 00:40:15,413 I'm sorry. 388 00:40:20,586 --> 00:40:22,488 For what? 389 00:40:30,896 --> 00:40:32,531 I have something to confess. 390 00:40:35,634 --> 00:40:36,935 What is it? 391 00:40:36,968 --> 00:40:40,572 I went to your place yesterday, 392 00:40:40,606 --> 00:40:43,775 because I wasn't... 393 00:40:43,809 --> 00:40:46,478 I wasn't sure. 394 00:40:49,080 --> 00:40:51,650 Then I found this. 395 00:40:55,621 --> 00:40:58,223 See? It's monogrammed. 396 00:40:58,256 --> 00:41:01,893 My dad gave it to me when I was young. 397 00:41:03,562 --> 00:41:06,464 I got this crazy idea... 398 00:41:10,969 --> 00:41:13,772 that maybe you took this from me 399 00:41:13,805 --> 00:41:17,108 because, you know, 400 00:41:17,142 --> 00:41:18,977 you had feelings for me. 401 00:41:22,881 --> 00:41:24,783 This was something to hold onto 402 00:41:24,816 --> 00:41:26,752 Because we couldn't be together. 403 00:41:32,791 --> 00:41:34,225 I'm not that sentimental. 404 00:42:19,805 --> 00:42:21,106 [Whimpers, barks] 405 00:42:40,692 --> 00:42:44,029 -[Snarls] -[Whimpering] 406 00:43:17,929 --> 00:43:22,033 Hey. Got gas and picked up some food. 407 00:43:22,067 --> 00:43:24,069 We should keep moving. 408 00:43:33,712 --> 00:43:34,880 Take this from me. 409 00:43:39,084 --> 00:43:40,351 What are you doing? 410 00:43:57,135 --> 00:43:59,905 Give me your hand. 411 00:44:03,041 --> 00:44:05,877 Don't be afraid. 412 00:44:06,945 --> 00:44:08,246 I'm not. 413 00:44:44,082 --> 00:44:46,351 You have to kill me. 414 00:44:48,854 --> 00:44:51,156 If the baby has R.H. Positive blood 415 00:44:51,189 --> 00:44:53,324 inherited from the father 416 00:44:53,358 --> 00:44:57,462 and the mother and baby's blood cells 417 00:44:57,495 --> 00:45:00,966 become mixed during gestation, 418 00:45:00,999 --> 00:45:04,335 the mother's body may treat the baby's blood cells 419 00:45:04,369 --> 00:45:06,137 as foreign substances 420 00:45:06,171 --> 00:45:08,840 and produce, um, 421 00:45:08,874 --> 00:45:11,342 antibodies against them. 422 00:45:11,376 --> 00:45:13,845 As a result of this, 423 00:45:13,879 --> 00:45:17,482 the baby may be born seriously ill, 424 00:45:17,515 --> 00:45:22,788 and unless there's a blood transfusion right after birth, 425 00:45:22,821 --> 00:45:24,856 the baby could die. 426 00:45:26,424 --> 00:45:28,359 I don't understand. 427 00:45:28,393 --> 00:45:30,862 Are you saying that my blood is no good? 428 00:46:36,127 --> 00:46:38,163 We should have brought the blade. 429 00:46:38,196 --> 00:46:39,965 That'd be like accepting defeat. 430 00:46:48,106 --> 00:46:50,808 The light's awesome when it's dying. 431 00:46:54,612 --> 00:46:58,149 It's one of the few times I think maybe there is a god. 432 00:47:00,385 --> 00:47:02,287 I hope there is. 433 00:47:07,225 --> 00:47:09,327 Ballistics report came back today. 434 00:47:14,332 --> 00:47:16,167 Car accident or something. 435 00:47:19,370 --> 00:47:21,873 That's a nice tattoo. 436 00:47:30,148 --> 00:47:32,183 Seems like all your boys is dying today. 437 00:47:33,952 --> 00:47:36,154 And this one right here don't even look like a flip. 438 00:47:39,690 --> 00:47:44,329 You know, I figured that it's tough on all of us 439 00:47:44,362 --> 00:47:49,167 with all this lawlessness we got to deal with every day. 440 00:47:49,200 --> 00:47:52,337 So I really don't like questioning other badges, 441 00:47:52,370 --> 00:47:54,505 but I got to tell you, 442 00:47:54,539 --> 00:47:56,574 I'm having a hard time shaking this feeling 443 00:47:56,607 --> 00:48:00,011 that you... you're hiding something from me. 444 00:48:00,045 --> 00:48:03,448 All them boys dead got to have something to do with somebody in common. 445 00:48:05,050 --> 00:48:07,418 And I think it's somebody you know. 446 00:48:18,063 --> 00:48:23,701 I think the symbol of sacrifice is quite beautiful. 447 00:48:23,734 --> 00:48:26,537 -Don't you? -If you say so. 448 00:48:29,374 --> 00:48:32,577 You're employer's grown Morose. 449 00:48:32,610 --> 00:48:34,379 We thought he would be a fine person 450 00:48:34,412 --> 00:48:38,216 to begin a West Covina chapter. 451 00:48:38,249 --> 00:48:44,055 But this whole incident has become messier than need be. 452 00:48:44,089 --> 00:48:48,093 And now you claim he doesn't want you to kill the driver? 453 00:48:48,126 --> 00:48:51,929 That is what you said, isn't it? 454 00:48:56,367 --> 00:48:59,237 I miss the days when we could all do our own killings. 455 00:48:59,270 --> 00:49:01,372 Vampires didn't need men like you. 456 00:49:01,406 --> 00:49:06,511 It was very libertarian. 457 00:49:06,544 --> 00:49:09,714 You mentioned something about a lead. 458 00:49:09,747 --> 00:49:12,350 If the girl has changed her mind, 459 00:49:12,383 --> 00:49:15,386 there is this woman they might see. 460 00:49:19,757 --> 00:49:22,393 I knew you'd come. 461 00:49:26,064 --> 00:49:29,067 I never wanted this. 462 00:49:29,100 --> 00:49:33,471 I can see you actually thought about killing him. 463 00:49:36,174 --> 00:49:38,043 Did she show you the blade? 464 00:49:39,644 --> 00:49:42,647 He didn't want to bring the blade. 465 00:49:42,680 --> 00:49:46,117 That blade is the only thing that will stop her 466 00:49:46,151 --> 00:49:47,652 if she wanted to kill you. 467 00:49:54,225 --> 00:49:56,394 You haven't got much time. 468 00:49:56,427 --> 00:49:58,329 When did it happen? 469 00:50:00,498 --> 00:50:03,134 Six nights ago. 470 00:50:03,168 --> 00:50:05,136 The seventh is your last. 471 00:50:05,170 --> 00:50:09,707 If you don't die, you will kill, 472 00:50:09,740 --> 00:50:12,343 and he won't be able to stop you. 473 00:50:16,681 --> 00:50:20,151 Do you still want to help me? 474 00:50:20,185 --> 00:50:23,321 Jeremiah, you have to kill Roman. 475 00:50:23,354 --> 00:50:26,057 And if you do... if... 476 00:50:26,091 --> 00:50:28,059 mix a drop of his blood 477 00:50:28,093 --> 00:50:31,329 in this vial of newly blessed holy water. 478 00:50:31,362 --> 00:50:36,301 Drink it and you'll be human again, Crystal. 479 00:50:36,334 --> 00:50:37,768 Remember, the blessing has to be fresh. 480 00:50:37,802 --> 00:50:39,670 The water that you use at church, 481 00:50:39,704 --> 00:50:43,241 once everyone's touched it, 482 00:50:43,274 --> 00:50:45,176 that's not holy water anymore. 483 00:50:45,210 --> 00:50:46,511 This is bullshit. 484 00:50:46,544 --> 00:50:47,712 She doesn't know what she's talking about. 485 00:50:47,745 --> 00:50:51,616 Listen, it has to be father Mena. 486 00:50:51,649 --> 00:50:54,352 You can't just explain all this to any priest in the middle of the night. 487 00:50:54,385 --> 00:50:58,223 Jeremiah, we have to go back and get the blade. 488 00:50:58,256 --> 00:50:59,390 All the rest of this is bullshit. 489 00:50:59,424 --> 00:51:01,459 I want to believe you. 490 00:51:01,492 --> 00:51:03,060 You have to kill me... 491 00:51:05,563 --> 00:51:08,699 -Before I kill you. -I'll prove it to you. 492 00:51:08,733 --> 00:51:12,637 Emily! Come out here, sweetheart. 493 00:51:15,340 --> 00:51:18,676 Tonight was her last night, too. 494 00:51:18,709 --> 00:51:22,680 She's just like you, Crystal. 495 00:51:22,713 --> 00:51:26,817 Little Emily didn't deserve this. 496 00:51:26,851 --> 00:51:29,720 I infected her. 497 00:51:29,754 --> 00:51:32,490 I wanted the child I never had. 498 00:51:33,891 --> 00:51:39,464 And now, I have to kill her 499 00:51:39,497 --> 00:51:42,600 before the sickness I gave her destroys her. 500 00:51:45,603 --> 00:51:49,474 But I hoped you'd come, and I saw father Mena today 501 00:51:49,507 --> 00:51:51,876 and had some water blessed myself. 502 00:51:53,244 --> 00:51:57,682 This blade belongs to me. Kill me. 503 00:51:57,715 --> 00:51:59,650 -No! -And then you'll believe. 504 00:51:59,684 --> 00:52:04,189 -No! -Jeremiah, please. 505 00:52:08,326 --> 00:52:10,861 Help me free her. 506 00:52:10,895 --> 00:52:14,165 You don't kill us in the heart 507 00:52:14,199 --> 00:52:15,600 Like all the stories say. 508 00:52:16,834 --> 00:52:19,237 You kill us in the throat. 509 00:52:23,874 --> 00:52:27,445 -Do it. -Show me how strong you are, Jeremiah. 510 00:52:27,478 --> 00:52:29,847 Roman is much stronger than me. 511 00:52:36,321 --> 00:52:37,322 Do it! 512 00:52:44,729 --> 00:52:45,830 [Psychic] There you go. 513 00:52:51,769 --> 00:52:55,873 Aah! Aah! 514 00:54:18,489 --> 00:54:21,025 You were never a believer. 515 00:54:21,058 --> 00:54:23,428 But now in your time of desperation... 516 00:55:34,565 --> 00:55:37,602 before you take this, 517 00:55:37,635 --> 00:55:39,504 in your heart, do you believe? 518 00:55:41,472 --> 00:55:42,840 Father, there's no time. 519 00:55:42,873 --> 00:55:44,509 [Gunfire] 520 00:56:21,078 --> 00:56:22,547 Are you shot? 521 00:56:22,580 --> 00:56:25,516 I have a small cut from the altar. 522 00:56:27,652 --> 00:56:29,987 Oh, son, that doesn't look good. 523 00:56:32,557 --> 00:56:35,560 You know I could end this right now. 524 00:56:35,593 --> 00:56:38,195 -Are you hit? -Father... 525 00:56:38,228 --> 00:56:39,764 Yes. 526 00:56:41,031 --> 00:56:44,034 -Are you? -I told you not to run. 527 00:56:44,068 --> 00:56:47,538 Her fate is inevitable. 528 00:56:48,739 --> 00:56:51,642 Yours, you can change. 529 00:56:53,478 --> 00:56:56,647 -I don't believe in fate. -Do you believe in god? 530 00:57:32,650 --> 00:57:35,119 [Whimpering] 531 00:58:52,897 --> 00:58:54,865 We have to go. 532 00:59:01,105 --> 00:59:04,208 You have to go to a hospital. 533 00:59:04,241 --> 00:59:06,844 You don't have much time. 534 00:59:06,877 --> 00:59:09,780 You might die. 535 00:59:09,814 --> 00:59:14,218 If we don't make it and I'm anywhere near you, 536 00:59:14,251 --> 00:59:17,955 you will probably kill me anyway. 537 00:59:34,739 --> 00:59:37,574 Detective, this little girl says she's looking for you. 538 00:59:40,678 --> 00:59:43,380 How old are you? 539 00:59:43,413 --> 00:59:45,816 I'm not sure. 540 00:59:45,850 --> 00:59:47,184 How'd you get here? 541 00:59:56,260 --> 00:59:58,162 [Coughing] 542 01:00:35,966 --> 01:00:38,769 I'm not going to hurt you. 543 01:00:38,803 --> 01:00:41,672 Do you know how long I've waited for you? 544 01:00:41,706 --> 01:00:46,010 What you've done? It's immoral. 545 01:00:46,043 --> 01:00:48,312 The whole world is immoral. 546 01:00:50,314 --> 01:00:53,183 The people who lecture you are hypocrites. 547 01:00:53,217 --> 01:00:57,387 The honest ones wallow in their own despair. 548 01:00:59,289 --> 01:01:02,659 He was going to take me back. 549 01:01:04,394 --> 01:01:06,130 Help him. 550 01:01:14,171 --> 01:01:18,075 -Do one thing and I will. -Anything. 551 01:01:21,378 --> 01:01:23,814 [Roman] Take his blood. Know what you can be. 552 01:01:23,848 --> 01:01:27,251 If you do that, I will save him. 553 01:01:28,786 --> 01:01:34,358 Crystal, what you do with him after, 554 01:01:34,391 --> 01:01:36,693 I leave to you. 555 01:02:55,405 --> 01:02:58,575 You wanna tell me what the hell is going on? 556 01:02:58,608 --> 01:03:02,512 This little girl has been missing damn near a week now. 557 01:03:02,546 --> 01:03:05,916 And her folks that was on the news, we can't find them either. 558 01:03:05,950 --> 01:03:09,186 Now, child services is here to take her. 559 01:03:09,219 --> 01:03:11,521 And she said somebody that you know 560 01:03:11,555 --> 01:03:13,824 told her to come here looking for you. 561 01:03:13,858 --> 01:03:16,560 Now you wanna tell me who that friend is? 562 01:05:39,003 --> 01:05:41,371 Am I dead? 563 01:05:47,244 --> 01:05:48,445 Roman saved you. 564 01:05:48,478 --> 01:05:53,017 God, you're beautiful. 565 01:05:55,185 --> 01:05:56,987 How do you feel? 566 01:06:01,525 --> 01:06:05,195 I feel amazing. 567 01:06:13,503 --> 01:06:17,507 I do, too. I feel strong. 568 01:06:19,476 --> 01:06:23,113 I feel like I could do anything. 569 01:06:27,217 --> 01:06:29,653 Are you hungry? 570 01:06:37,761 --> 01:06:40,097 This is my parent's house. 571 01:06:42,832 --> 01:06:45,202 Why do work in that place then? 572 01:06:49,606 --> 01:06:52,242 Where are they now? 573 01:06:55,479 --> 01:06:57,147 They're dead. 574 01:07:07,157 --> 01:07:09,759 You see this dress? 575 01:07:09,793 --> 01:07:11,595 My mom had actually put in her will 576 01:07:11,628 --> 01:07:16,533 that she wanted to be buried in this. 577 01:07:21,538 --> 01:07:24,208 Why wasn't she? 578 01:07:29,713 --> 01:07:32,382 Their bodies burned in a fire. 579 01:07:49,233 --> 01:07:51,067 I don't wanna die. 580 01:08:57,701 --> 01:09:00,270 What are you doing at my desk, Hobbs? 581 01:09:00,304 --> 01:09:03,573 I'm just sitting here thinking about that little girl. 582 01:09:03,607 --> 01:09:05,909 You still have that address to the strip club? 583 01:09:05,942 --> 01:09:08,912 Yes, siree, I do. 584 01:09:14,484 --> 01:09:16,553 All of a sudden, you wanna be a cop now. 585 01:09:17,587 --> 01:09:20,357 Hm. That's funny. 586 01:09:21,491 --> 01:09:23,493 You know what? Fuck you, man. 587 01:09:39,843 --> 01:09:42,312 -I still don't trust Bill. -I don't either, 588 01:09:42,346 --> 01:09:43,713 but it's gonna be daylight soon. 589 01:09:43,747 --> 01:09:45,815 I don't feel any changes in me. 590 01:09:45,849 --> 01:09:47,317 Maybe the psychic was wrong. 591 01:09:47,351 --> 01:09:48,818 Maybe there is no ticking clock. 592 01:09:48,852 --> 01:09:50,754 We're going in through the back way. 593 01:09:58,262 --> 01:10:00,730 This was an unnecessary mess... 594 01:10:02,031 --> 01:10:06,370 but I took an oath never to harm him. 595 01:10:08,004 --> 01:10:10,540 You'll need this. 596 01:10:10,574 --> 01:10:12,542 Manningham says it's the one. 597 01:10:13,543 --> 01:10:15,845 I can't vouch for that. 598 01:10:15,879 --> 01:10:19,683 But if you choose to take the risk, 599 01:10:19,716 --> 01:10:21,651 that's what he told me. 600 01:10:21,685 --> 01:10:23,487 The way I see it, you don't have much choice. 601 01:10:23,520 --> 01:10:28,425 -Who's Manningham? -Take the blade. 602 01:10:28,458 --> 01:10:29,926 Just take it. 603 01:10:46,676 --> 01:10:49,813 Remember what I told you, Jeremiah. 604 01:10:49,846 --> 01:10:53,383 I always keep my word. 605 01:10:53,417 --> 01:10:54,551 You understand. 606 01:11:07,431 --> 01:11:09,666 Maybe I should run right now. 607 01:11:09,699 --> 01:11:11,868 Get away from you just to be safe 608 01:11:11,901 --> 01:11:14,371 and see what happens. 609 01:11:14,404 --> 01:11:17,040 Maybe nothing happens. 610 01:11:17,073 --> 01:11:19,576 Look, something is different. 611 01:11:19,609 --> 01:11:21,044 I should be sick, but I'm not... 612 01:11:21,077 --> 01:11:25,081 Why did Roman save me? 613 01:11:25,114 --> 01:11:27,317 Must have been something you promised. 614 01:11:34,458 --> 01:11:36,560 I should go somewhere now. 615 01:11:38,562 --> 01:11:41,431 -Somewhere where? -Somewhere. 616 01:11:43,099 --> 01:11:46,970 If things turn out right, 617 01:11:47,003 --> 01:11:49,806 that's where you'll find me. 618 01:11:51,808 --> 01:11:55,345 That's kind of like a promise, right? 619 01:12:30,113 --> 01:12:31,881 What are you doing? 620 01:12:31,915 --> 01:12:34,117 Go back to sleep. 621 01:12:35,519 --> 01:12:38,121 What's that? 622 01:12:38,154 --> 01:12:40,424 Dad's old gun. 623 01:12:43,493 --> 01:12:44,594 Where are you going with it? 624 01:12:44,628 --> 01:12:46,763 Someplace I shouldn't. 625 01:12:47,964 --> 01:12:51,167 -Then don't go. -I have to. 626 01:12:51,200 --> 01:12:53,937 You don't have to do anything. 627 01:12:53,970 --> 01:12:59,042 -I have to do something. -About what? 628 01:13:00,844 --> 01:13:03,847 The things that are going on out there. 629 01:13:11,054 --> 01:13:13,523 If I come back from tonight, we should try again. 630 01:13:16,760 --> 01:13:19,128 The doctor said blood treatments could work. 631 01:13:19,162 --> 01:13:22,131 Maybe we're not supposed to have a child. 632 01:13:24,200 --> 01:13:27,003 Wait, what do you mean, if you make it back? 633 01:13:27,036 --> 01:13:29,673 I have to go. 634 01:13:59,769 --> 01:14:02,205 Dawn is coming soon. 635 01:14:02,238 --> 01:14:06,710 Mr. Manningham, why are you here? 636 01:14:09,946 --> 01:14:12,181 She'll be coming back. 637 01:14:14,618 --> 01:14:16,452 But she won't come back to you. 638 01:14:18,254 --> 01:14:20,757 She'll come to kill you. 639 01:14:23,693 --> 01:14:26,229 She's bringing the driver. 640 01:14:26,262 --> 01:14:27,997 They spoke with the psychic. 641 01:14:28,031 --> 01:14:32,001 I think they know the steps. 642 01:14:34,538 --> 01:14:37,941 I never liked that psychic. 643 01:14:37,974 --> 01:14:39,743 We should have never let her in. 644 01:14:39,776 --> 01:14:42,478 -Choices. -Will you stay? 645 01:14:51,154 --> 01:14:53,256 -How long have you been alive? -You ought to stop reading 646 01:14:53,289 --> 01:14:57,260 All that Kierkegaard and Nietzsche. 647 01:15:00,063 --> 01:15:01,665 I used to read them all, too. 648 01:15:04,033 --> 01:15:09,072 Now I prefer a good Victorian novel. 649 01:15:10,306 --> 01:15:12,208 All that unrequited love. 650 01:15:12,241 --> 01:15:17,581 I thought, if I lived long enough I'd understand. 651 01:15:17,614 --> 01:15:21,685 Well, as long as you think that you've made a difference. 652 01:15:21,718 --> 01:15:23,519 I don't give it that much thought anymore. 653 01:15:26,322 --> 01:15:29,025 [Tires, brakes squeal] 654 01:15:30,860 --> 01:15:32,929 [Car doors slam] 655 01:15:32,962 --> 01:15:36,700 You know, if suddenly you feel like turning towards god... 656 01:15:39,102 --> 01:15:42,706 God is not hiding behind that light. 657 01:16:21,878 --> 01:16:24,213 [Screams] 658 01:17:31,047 --> 01:17:32,982 Drink it. 659 01:17:40,456 --> 01:17:43,426 -Then we'll be together. -Then we'll be together. 660 01:17:43,459 --> 01:17:45,328 Kiss me. 661 01:18:03,179 --> 01:18:06,115 -What are you doing? -[Bill] I gave you my word. 662 01:18:06,149 --> 01:18:08,284 The sun is up. 663 01:18:14,357 --> 01:18:16,359 [Hammer clicks] 664 01:18:18,361 --> 01:18:19,863 [Hammer clicks] 665 01:18:24,167 --> 01:18:27,003 -[Chamber spins] -[Hammer clicks] 666 01:18:31,407 --> 01:18:34,410 -[Blows landing] -[Jeremiah grunting] 667 01:18:34,443 --> 01:18:37,814 I told you, you don't have the stomach for this. 668 01:18:44,353 --> 01:18:46,222 [Growling] 669 01:18:54,463 --> 01:18:55,932 [Growling] 670 01:18:55,965 --> 01:18:57,300 Drink it. 671 01:19:08,411 --> 01:19:12,381 [Growling] 672 01:19:13,516 --> 01:19:16,853 [Screaming] 673 01:20:34,597 --> 01:20:38,034 [Gasping] 674 01:20:52,015 --> 01:20:54,117 I thought the sun would burn me. 675 01:20:56,519 --> 01:21:00,890 But now, for the first time in my life, 676 01:21:00,924 --> 01:21:02,358 I feel human. 677 01:21:04,060 --> 01:21:05,528 You're under arrest! 678 01:21:07,163 --> 01:21:10,900 Jesus Christ. There's so much blood. 679 01:21:10,934 --> 01:21:12,435 -[Growling] -Whoa! What the hell is... 680 01:21:12,468 --> 01:21:14,670 Dan, don't. Dan, don't. It's okay. 681 01:21:14,703 --> 01:21:17,340 -What the fuck is she? -I'm not gonna let you hurt her. 682 01:21:17,373 --> 01:21:19,475 Don't make it... [Muttering] 683 01:21:21,644 --> 01:21:23,879 I'm not gonna let you hurt her. 684 01:21:26,482 --> 01:21:27,283 I won't let you. 685 01:21:30,253 --> 01:21:33,356 -Put it down. -Don't do this, Jerr. 686 01:21:33,389 --> 01:21:35,591 Dan, please, you're like my brother. 687 01:21:39,996 --> 01:21:42,531 I'm an officer of the law. 688 01:21:50,239 --> 01:21:51,540 [Hammer clicks] 689 01:22:25,408 --> 01:22:27,043 Can you save him? 690 01:22:35,284 --> 01:22:39,488 If you want kill me, it's not the heart. 691 01:22:42,358 --> 01:22:43,492 It's the throat. 692 01:22:47,130 --> 01:22:49,565 [Little girl] Why did you stop being a policeman? 693 01:22:54,637 --> 01:22:57,473 Dreamt the same thing my dad dreamt years ago. 694 01:23:01,710 --> 01:23:04,380 What was the dream? 695 01:23:07,650 --> 01:23:11,320 -It's not for children. -What's in the box? 696 01:23:14,257 --> 01:23:17,060 I'll tell you someday, okay? 697 01:23:17,093 --> 01:23:21,164 But today, I want you to help me bury this in the backyard. 698 01:23:22,465 --> 01:23:25,201 And no matter what happens... 699 01:23:26,202 --> 01:23:29,505 never dig it up. Promise? 700 01:23:30,506 --> 01:23:32,308 I promise. 701 01:23:32,341 --> 01:23:36,179 But can I just ask one more question? 702 01:23:38,681 --> 01:23:40,783 Does that box contain the past... 703 01:23:43,186 --> 01:23:44,287 or the future? 704 01:23:53,696 --> 01:23:55,364 It's both. 705 01:24:19,855 --> 01:24:22,391 [Man] Hey, where are you headed? 706 01:24:32,401 --> 01:24:33,736 Somewhere. 707 01:25:05,601 --> 01:25:08,437 [Music playing] 708 01:25:10,906 --> 01:25:16,812 * The blood will turn to rain * 709 01:25:16,845 --> 01:25:19,582 * Was it ever love? 710 01:25:20,816 --> 01:25:23,152 * Was it ever love? 711 01:25:25,288 --> 01:25:30,293 * The face that turns the smile * 712 01:25:31,327 --> 01:25:33,896 * Was it ever mine? 713 01:25:35,364 --> 01:25:37,633 * Was it ever mine? 714 01:25:41,570 --> 01:25:47,210 * Please stay a while 715 01:25:48,777 --> 01:25:54,350 * Forever comes 716 01:25:54,383 --> 01:26:00,489 * The secrets turn to pain 717 01:26:00,523 --> 01:26:03,226 * Was it all for love? 718 01:26:04,327 --> 01:26:06,495 * Was it all for love? 719 01:26:08,897 --> 01:26:13,836 * The hurt that you reflect 720 01:26:14,937 --> 01:26:17,240 * It was never mine 721 01:26:18,607 --> 01:26:20,576 * Never mind 722 01:26:24,847 --> 01:26:29,652 * Turn my love 723 01:26:29,685 --> 01:26:37,526 * Into the raven soul 724 01:26:37,560 --> 01:26:44,467 * These sins are so pure 725 01:26:44,500 --> 01:26:51,574 * This place you've hidden, dear * 726 01:26:51,607 --> 01:26:55,678 * Forever flows 727 01:26:55,711 --> 01:26:58,514 * In your soul 728 01:26:58,547 --> 01:27:03,218 * It was so clear 729 01:27:06,555 --> 01:27:12,861 * Hold for one moment 730 01:27:12,895 --> 01:27:18,934 * I remember your soul 731 01:27:20,569 --> 01:27:24,006 * Come back to me 732 01:27:24,039 --> 01:27:27,376 * Come back to me 733 01:27:27,410 --> 01:27:32,247 * It was beautiful 734 01:27:35,584 --> 01:27:40,423 * The blood will turn to rain * 735 01:27:41,924 --> 01:27:44,427 * Was it ever love? 736 01:27:45,761 --> 01:27:47,930 * Was it ever love? 737 01:27:50,065 --> 01:27:55,438 * The face that turns the smile * 738 01:27:56,772 --> 01:27:59,442 * Was it ever mine? 739 01:28:00,943 --> 01:28:03,946 * Was it ever mine? 740 01:28:12,621 --> 01:28:17,626 [Music playing] 740 01:28:18,305 --> 01:29:18,754 Please rate this subtitle at www.osdb.link/54v9v Help other users to choose the best subtitles50466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.