All language subtitles for the.flash.2014.s07e08.480p.web.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,990 --> 00:00:17,600 All clear, Ms. Kramer. 2 00:00:18,470 --> 00:00:20,950 Four scans and three weapon checks. 3 00:00:20,990 --> 00:00:22,910 I like the way you think, Agent Cooper. 4 00:00:22,950 --> 00:00:25,390 Were you this serious back at Fort Dakota? 5 00:00:25,430 --> 00:00:27,910 The army fights terrestrial threats, ma'am. 6 00:00:27,960 --> 00:00:31,260 Here, it's that plus a little... 7 00:00:31,310 --> 00:00:32,740 extra. 8 00:00:32,790 --> 00:00:34,270 I know what you mean. 9 00:00:34,310 --> 00:00:35,830 As for the added lockdown, 10 00:00:35,880 --> 00:00:39,010 we're gonna need it for what you proposing, ma'am. 11 00:01:04,690 --> 00:01:07,560 The famous meta-human Killer Frost 12 00:01:07,610 --> 00:01:09,090 will be sentenced today... 13 00:01:09,130 --> 00:01:10,650 So much for rebranding. 14 00:01:10,700 --> 00:01:12,830 Cecile, how bad is this? 15 00:01:12,870 --> 00:01:14,480 Uh, typically? 16 00:01:14,530 --> 00:01:17,480 Frost's charges carry a sentence of 10-20 years. 17 00:01:17,530 --> 00:01:21,360 But... today Judge Tanaka is gonna weigh that against 18 00:01:21,400 --> 00:01:23,400 all the good that she's done as a hero, 19 00:01:23,450 --> 00:01:25,800 and given that Frost hasn't committed a crime 20 00:01:25,840 --> 00:01:27,580 in four years... 21 00:01:27,630 --> 00:01:29,710 I could make a case for a lighter sentence. 22 00:01:29,760 --> 00:01:31,720 18 months, maybe less with parole? 23 00:01:31,760 --> 00:01:33,916 I mean she already pled guilty and skipped her trial. 24 00:01:33,940 --> 00:01:35,370 What more does the court want? 25 00:01:35,420 --> 00:01:37,110 They want to know whether or not 26 00:01:37,160 --> 00:01:39,070 you are responsible for your crimes. 27 00:01:39,120 --> 00:01:40,940 This is a load of crap. 28 00:01:40,990 --> 00:01:43,290 You saved the city and more lives than I can count. 29 00:01:43,340 --> 00:01:45,160 Jitter's named a freakin' drink after you. 30 00:01:45,210 --> 00:01:46,820 Exactly. You know, 31 00:01:46,860 --> 00:01:48,430 I say we just make like "A Few Good Men" 32 00:01:48,470 --> 00:01:50,340 and shove the truth down the city's throat. 33 00:01:50,390 --> 00:01:52,740 Guys, we're not looking for a loophole. 34 00:01:52,780 --> 00:01:54,780 I did these crimes. 35 00:01:54,830 --> 00:01:56,650 And Caity, I know you want to help, 36 00:01:56,700 --> 00:01:59,740 but ever since becoming my own person, I've realized that 37 00:01:59,790 --> 00:02:02,050 if I don't own up for my choices, 38 00:02:02,090 --> 00:02:03,570 I'll never be able to move on. 39 00:02:03,620 --> 00:02:05,880 What about all the good things you've done? 40 00:02:05,920 --> 00:02:09,320 Like the life we're building together? 41 00:02:09,360 --> 00:02:11,280 I'll miss you, too. 42 00:02:11,320 --> 00:02:14,370 But... until I pay for what I did, 43 00:02:14,410 --> 00:02:16,800 the rest of the city won't look at me the way you all do. 44 00:02:19,240 --> 00:02:21,420 Isotopic signature detected. 45 00:02:22,380 --> 00:02:24,330 - The Forces. - One of them is close. 46 00:02:24,380 --> 00:02:27,030 It's coming from Keystone City. 47 00:02:27,080 --> 00:02:28,380 Seismic isotopes. 48 00:02:28,430 --> 00:02:29,820 It's the Strength Force. 49 00:02:29,860 --> 00:02:31,340 Barry, you have to go. 50 00:02:31,380 --> 00:02:34,080 This is the chance we've been waiting for. 51 00:02:34,130 --> 00:02:36,130 - Listen to the cosmic lady... - Go. 52 00:02:36,170 --> 00:02:37,520 She's right. 53 00:02:37,560 --> 00:02:39,780 If Fuerza's back, people need the Flash. 54 00:02:39,830 --> 00:02:41,220 We've got Frost's back. 55 00:02:41,260 --> 00:02:43,270 - Iris is running comms. - I'll come with you. 56 00:02:43,310 --> 00:02:45,090 If that monster is here, 57 00:02:45,140 --> 00:02:47,180 it won't be a match for us both. 58 00:02:59,370 --> 00:03:01,200 You sure this is the right location? 59 00:03:01,240 --> 00:03:02,550 Yeah, satellites confirm it. 60 00:03:02,590 --> 00:03:03,916 Fuerza should be right in front of you. 61 00:03:03,940 --> 00:03:05,460 Why? What are you seeing? 62 00:03:05,510 --> 00:03:08,030 Either our satellites need to be recalibrated or... 63 00:03:08,070 --> 00:03:10,990 The Strength Force is better at hiding than we thought. 64 00:03:17,300 --> 00:03:19,260 - Keystone Cares... - That's a nonprofit 65 00:03:19,300 --> 00:03:20,740 that helps those those in need. 66 00:03:20,780 --> 00:03:22,780 Why would Fuerza be there? 67 00:03:27,610 --> 00:03:29,570 So, as you can see, Your Honor, 68 00:03:29,620 --> 00:03:32,230 my client has already demonstrated 69 00:03:32,270 --> 00:03:34,360 that, despite her past mistakes, 70 00:03:34,400 --> 00:03:37,930 Frost now only wishes to serve this city, 71 00:03:37,970 --> 00:03:41,720 alongside our greatest protector, the Flash. 72 00:03:41,760 --> 00:03:43,280 Still, 73 00:03:43,330 --> 00:03:45,550 she's aware that justice must be served. 74 00:03:45,590 --> 00:03:49,030 Which is why she's seeking a fair punishment. 75 00:03:49,070 --> 00:03:51,290 Not only because it's the right thing to do, 76 00:03:51,330 --> 00:03:54,640 but to prove once and for all 77 00:03:54,690 --> 00:03:57,340 who she really is. 78 00:03:57,380 --> 00:03:59,340 She's a flawed person 79 00:03:59,390 --> 00:04:01,170 who has changed her ways 80 00:04:01,210 --> 00:04:04,650 and become a hero, in her own right. 81 00:04:04,700 --> 00:04:06,650 Well-argued, Ms. Horton. 82 00:04:06,700 --> 00:04:08,310 Counselor Strong, 83 00:04:08,350 --> 00:04:11,010 would the State like to make an opening remark? 84 00:04:12,360 --> 00:04:14,620 By her own admission, 85 00:04:14,660 --> 00:04:17,880 the meta-human known as Killer Frost is guilty of crimes 86 00:04:17,930 --> 00:04:20,620 that have endangered the peace of our city 87 00:04:20,670 --> 00:04:22,930 and the safety of our citizens. 88 00:04:22,970 --> 00:04:24,800 And the State finds it absurd that 89 00:04:24,850 --> 00:04:26,850 a former DA would romanticize this narrative 90 00:04:26,890 --> 00:04:29,630 to avoid punishment. 91 00:04:29,680 --> 00:04:32,550 It's early and I haven't had my coffee, Counselor. 92 00:04:32,590 --> 00:04:33,990 But I don't believe the defendant is 93 00:04:34,030 --> 00:04:35,810 asking to avoid punishment. 94 00:04:35,860 --> 00:04:38,160 Agreed, Your Honor. 95 00:04:38,210 --> 00:04:41,340 But the State has one goal... 96 00:04:41,380 --> 00:04:44,130 To ensure that this extremely dangerous criminal 97 00:04:44,170 --> 00:04:47,090 no longer threatens our good citizens... 98 00:04:47,130 --> 00:04:49,610 Which is why we believe 99 00:04:49,650 --> 00:04:51,870 she must have her powers erased. 100 00:04:54,660 --> 00:04:57,570 Your Honor, that is highly irregular. 101 00:04:57,620 --> 00:04:59,360 I'll decide that, Ms. Horton. 102 00:04:59,400 --> 00:05:01,230 Ms. Strong, please continue. 103 00:05:01,270 --> 00:05:02,800 In lieu of prison, 104 00:05:02,840 --> 00:05:04,800 the State moves to submit alternate punishment... 105 00:05:04,840 --> 00:05:09,760 That Killer Frost be compelled by this court... 106 00:05:09,800 --> 00:05:12,280 to take the meta-human cure. 107 00:05:26,040 --> 00:05:27,390 Kramer is damn good. 108 00:05:27,430 --> 00:05:30,390 We're here looking for a lighter sentence. 109 00:05:30,430 --> 00:05:32,650 She's arguing that since felons are prohibited 110 00:05:32,700 --> 00:05:35,570 from owning firearms, Frost's powers are weapons 111 00:05:35,610 --> 00:05:38,090 that the State can take away using the cure. 112 00:05:38,140 --> 00:05:41,400 A cure that CCPD only has 'cause we gave it to them. 113 00:05:41,440 --> 00:05:43,620 A cure that's supposed to be voluntary. 114 00:05:43,660 --> 00:05:46,410 How can Kramer just force Frost to take it like that? 115 00:05:46,450 --> 00:05:48,580 - Is that even legal? - Yeah, you would be surprised 116 00:05:48,630 --> 00:05:50,646 what can become legal when you've got the full force 117 00:05:50,670 --> 00:05:52,500 of the American justice system behind you. 118 00:05:52,540 --> 00:05:54,720 It can be pretty scary sometimes. 119 00:05:54,760 --> 00:05:59,160 What if we forget the deal, just take the 10 to 20 years? 120 00:05:59,200 --> 00:06:01,770 Prosecution's not even seeking jail time anymore. 121 00:06:01,810 --> 00:06:03,290 Kramer is all about the cure. 122 00:06:03,340 --> 00:06:05,730 She wants Frost neutralized forever. 123 00:06:05,770 --> 00:06:07,300 At least it can't get any worse. 124 00:06:07,340 --> 00:06:10,040 Actually, it can. 125 00:06:10,080 --> 00:06:12,016 I just talked to Mom. She's gonna run some more tests 126 00:06:12,040 --> 00:06:14,690 to be sure, but we think that because you are 127 00:06:14,740 --> 00:06:18,310 uniquely born from meta DNA, if you take the cure... 128 00:06:18,350 --> 00:06:20,610 It could harm you, maybe even kill you. 129 00:06:20,660 --> 00:06:24,230 - This is insane. - Okay, no one is touching Frost. 130 00:06:24,270 --> 00:06:26,050 - We're gonna stop this, right? - Hell yeah. 131 00:06:26,100 --> 00:06:28,530 Okay, we need to fight fire with fire. 132 00:06:28,580 --> 00:06:29,800 Hack Kramer, dig up dirt, 133 00:06:29,840 --> 00:06:31,230 whatever it takes to save Frost. 134 00:06:31,280 --> 00:06:34,710 - No. - I didn't just turn myself in 135 00:06:34,760 --> 00:06:37,630 so that I could go and break the law again. 136 00:06:37,670 --> 00:06:40,330 We're doing this by the book or not at all... okay, Katie? 137 00:06:43,680 --> 00:06:45,680 - Okay. - You're right. 138 00:06:45,730 --> 00:06:48,210 Something still doesn't sit right. 139 00:06:48,250 --> 00:06:51,210 Why would Kramer go so hard to take you down? 140 00:06:51,250 --> 00:06:54,560 I have no idea. 141 00:06:54,600 --> 00:06:56,690 But all I care about now is stopping her. 142 00:06:56,740 --> 00:06:58,870 Well, we do that by convincing the judge 143 00:06:58,910 --> 00:07:01,570 that you deserve prison time and not the cure. 144 00:07:01,610 --> 00:07:03,960 I got some case law books back at the office 145 00:07:04,000 --> 00:07:07,010 that we need to look at, and uh, Joe, 146 00:07:07,050 --> 00:07:10,490 I think you can help me out. 147 00:07:19,150 --> 00:07:20,930 Okay, what are we really doing? 148 00:07:20,980 --> 00:07:23,630 - I like your hacking idea. - We need to think bigger. 149 00:07:23,680 --> 00:07:26,590 Frost's life is on the line. 150 00:07:26,640 --> 00:07:28,810 Guys, I'm still picking up 151 00:07:28,860 --> 00:07:30,550 Fuerza's isotopic signature in the area. 152 00:07:30,600 --> 00:07:31,860 You still don't see her? 153 00:07:31,900 --> 00:07:33,340 No, nothing yet. 154 00:07:34,910 --> 00:07:38,080 Fuerza's signature is seismic-based. 155 00:07:38,130 --> 00:07:40,780 Maybe she hides underground. 156 00:07:42,570 --> 00:07:44,390 Man, there's a lot of people here. 157 00:07:44,440 --> 00:07:47,570 We should run them all away before things get dangerous. 158 00:07:47,610 --> 00:07:51,310 No. The Forces want to feed off our powers, Barry. 159 00:07:51,360 --> 00:07:53,450 That's probably why this thing attacked you 160 00:07:53,490 --> 00:07:55,580 in the first place. 161 00:07:55,620 --> 00:07:58,620 Using our abilities too early, even if it's to save others, 162 00:07:58,670 --> 00:08:01,410 could put them in danger. 163 00:08:01,450 --> 00:08:03,590 I guess that is possible. 164 00:08:03,630 --> 00:08:05,890 There's still so much we don't know about these Forces. 165 00:08:05,940 --> 00:08:08,500 We know all we need to. 166 00:08:08,550 --> 00:08:11,030 They're dangerous. 167 00:08:11,070 --> 00:08:12,900 I still remember how they attacked me... 168 00:08:12,940 --> 00:08:15,770 Eating me alive. 169 00:08:15,820 --> 00:08:17,560 I could feel it. 170 00:08:17,600 --> 00:08:19,210 It's pure evil. 171 00:08:19,250 --> 00:08:21,430 I know, I felt it too when Psych attacked me. 172 00:08:21,470 --> 00:08:24,430 Wherever these things came from, they have to be stopped. 173 00:08:24,480 --> 00:08:26,480 Yeah, I'm not so sure. 174 00:08:26,520 --> 00:08:28,050 What do you mean? 175 00:08:28,090 --> 00:08:30,180 Well, the Sage Force is clearly dangerous 176 00:08:30,220 --> 00:08:32,270 and Fuerza too, but do you remember 177 00:08:32,310 --> 00:08:34,660 what Chester and Cisco said about Deon, the Still Force? 178 00:08:34,700 --> 00:08:37,580 That he was just a kid who wanted to be left alone. 179 00:08:37,620 --> 00:08:38,946 Yeah, I mean, does that seem like 180 00:08:38,970 --> 00:08:40,206 a vicious energy feeder to you? 181 00:08:40,230 --> 00:08:42,230 Something doesn't add up here. 182 00:08:42,280 --> 00:08:43,686 Barry, the creature that we're hunting 183 00:08:43,710 --> 00:08:45,280 killed someone and tried to kill you. 184 00:08:45,320 --> 00:08:47,630 We can't let ourselves be fooled by the 185 00:08:47,670 --> 00:08:50,240 human facades these Forces hide behind. 186 00:08:50,280 --> 00:08:53,370 Underneath them, these Forces only have one goal... 187 00:08:53,420 --> 00:08:55,420 To destroy everything they touch. 188 00:08:55,460 --> 00:08:58,250 You need to remember that. 189 00:09:00,560 --> 00:09:02,040 Barry, got another hit, 190 00:09:02,080 --> 00:09:03,440 and it's coming from the next tent. 191 00:09:20,050 --> 00:09:23,880 Great, just put those extra rations just over... 192 00:09:23,930 --> 00:09:26,630 Wait, are you two volunteers? 193 00:09:26,670 --> 00:09:30,630 Um... uh, no we're... uh, no, actually. 194 00:09:30,670 --> 00:09:35,160 No? Oh... sorry it's been a pretty busy morning. 195 00:09:35,200 --> 00:09:36,980 I'm Alexa Rivera, 196 00:09:37,030 --> 00:09:39,030 the Field Supervisor for Keystone Cares. 197 00:09:39,070 --> 00:09:40,510 What can I do for you? 198 00:09:47,250 --> 00:09:49,910 Mic check, one, two, one, two. 199 00:09:49,950 --> 00:09:51,170 You ready? 200 00:09:51,220 --> 00:09:53,520 Sure hope so. 201 00:09:56,130 --> 00:09:58,000 Officer Korber, I'm Caitlin Snow. 202 00:09:58,050 --> 00:09:59,750 I was detained here the other day. 203 00:09:59,790 --> 00:10:01,620 - It was a misunderstanding. - Right, I heard. 204 00:10:01,660 --> 00:10:03,660 - Sorry that happened. - It's okay. 205 00:10:03,710 --> 00:10:05,800 It's all sorted now. But when the released me, 206 00:10:05,840 --> 00:10:07,880 they didn't return all of my belongings. 207 00:10:07,930 --> 00:10:09,360 Really? 208 00:10:09,410 --> 00:10:11,980 Yes, I'm still missing a necklace, 209 00:10:12,020 --> 00:10:14,370 and a bracelet... the bracelet used to be my mother's. 210 00:10:14,410 --> 00:10:16,240 I'm sure they're still in lockup. 211 00:10:16,280 --> 00:10:18,500 - Mm. - If you just want to fill out 212 00:10:18,550 --> 00:10:22,380 a 10-67 for loss of property. I'll get them. 213 00:10:25,820 --> 00:10:26,860 Great. 214 00:10:27,990 --> 00:10:29,430 Cisco, is the coast clear? 215 00:10:29,470 --> 00:10:32,910 I am back-looping security cameras... 216 00:10:32,950 --> 00:10:34,610 now. 217 00:10:34,650 --> 00:10:37,000 You got two minutes before they're back up. 218 00:10:38,390 --> 00:10:40,700 - Which way am I going again? - This whole breaking into 219 00:10:40,740 --> 00:10:42,830 CCPD thing's freaking me out. 220 00:10:42,880 --> 00:10:44,310 When we gave them the cure, 221 00:10:44,360 --> 00:10:46,100 they stored the surplus in the Armory. 222 00:10:46,140 --> 00:10:48,360 - That's where you're headed. - Uh... 223 00:10:48,400 --> 00:10:51,230 Just turn right. 224 00:10:51,280 --> 00:10:53,710 Your other right. 225 00:10:53,760 --> 00:10:55,500 All right, you're gonna attach 226 00:10:55,540 --> 00:10:57,500 the inertial oximeter to the door. 227 00:10:57,540 --> 00:10:59,890 It's gonna send out a pulse that will neutralize 228 00:10:59,940 --> 00:11:01,680 all cure samples on site. 229 00:11:01,720 --> 00:11:04,030 Almost there. 230 00:11:05,770 --> 00:11:07,330 Can I help you? 231 00:11:15,650 --> 00:11:18,300 You seem lost. 232 00:11:18,350 --> 00:11:19,740 I'm from "The Citizen." 233 00:11:19,780 --> 00:11:22,310 I'm... I'm here for our interview. 234 00:11:23,660 --> 00:11:24,846 Caitlin, Allegra needs backup. 235 00:11:24,870 --> 00:11:26,010 Kramer's got her pinned. 236 00:11:29,620 --> 00:11:31,660 Sorry about that. 237 00:11:39,630 --> 00:11:41,630 No one told me about any interview. 238 00:11:41,670 --> 00:11:44,330 - They had to. - I contacted your office. 239 00:11:44,370 --> 00:11:47,070 They said you were in charge of meta-affairs, 240 00:11:47,110 --> 00:11:49,770 and, clearly, you were never told. 241 00:11:49,810 --> 00:11:51,640 No, I wasn't. 242 00:11:51,680 --> 00:11:54,730 Okay, look, this is a huge scoop for me. 243 00:11:54,770 --> 00:11:57,300 Could you just give me ten minutes? 244 00:11:59,740 --> 00:12:01,480 How much time do I have left 245 00:12:01,520 --> 00:12:02,960 before the cameras turn back on? 246 00:12:03,000 --> 00:12:04,886 20 seconds. We have to deliver the oximeter now 247 00:12:04,910 --> 00:12:06,830 or we're screwed. 248 00:12:06,870 --> 00:12:09,310 Please, if I go back empty-handed, 249 00:12:09,350 --> 00:12:10,880 my boss is gonna kill me. 250 00:12:10,920 --> 00:12:12,970 Ten minutes, that's all I'm asking. 251 00:12:19,840 --> 00:12:21,500 You've got five. 252 00:12:21,540 --> 00:12:23,670 - Thanks. - Let's go sit. 253 00:12:31,510 --> 00:12:34,380 Whoa, you should really get that checked out. 254 00:12:34,420 --> 00:12:37,860 Yeah, I'll have someone take a look at it. 255 00:12:39,860 --> 00:12:41,600 Ten seconds, go, go, go, go! 256 00:12:51,790 --> 00:12:53,830 The cure has been neutralized. 257 00:12:53,880 --> 00:12:57,970 Now get the hell out of there before I have a heart attack. 258 00:12:59,750 --> 00:13:02,150 Yeah! 259 00:13:07,020 --> 00:13:10,540 Wait... so, am I under arrest? 260 00:13:10,590 --> 00:13:11,810 No, no, no, no. 261 00:13:11,850 --> 00:13:13,770 I... I am with CCPD, 262 00:13:13,810 --> 00:13:15,200 but I... I'm a CSI, 263 00:13:15,250 --> 00:13:17,030 I... I don't arrest people. 264 00:13:17,070 --> 00:13:19,990 But you think I'm guilty of something. 265 00:13:20,030 --> 00:13:23,340 Right. 266 00:13:23,380 --> 00:13:25,390 Never gonna catch a break, am I? 267 00:13:25,430 --> 00:13:27,130 I'm sorry, I don't follow. 268 00:13:27,170 --> 00:13:28,350 Okay, fine. 269 00:13:28,390 --> 00:13:30,130 Yeah, it's true, I was an addict. 270 00:13:30,170 --> 00:13:32,870 Then I hit rock bottom, and that was a wake-up call. 271 00:13:32,920 --> 00:13:36,270 So I got clean, I went to school. 272 00:13:36,310 --> 00:13:37,456 I could have worked in a hospital, 273 00:13:37,480 --> 00:13:39,310 but this is where I belong. 274 00:13:39,360 --> 00:13:42,050 Helping people, just like me, turn their lives around. 275 00:13:44,930 --> 00:13:46,906 Look, I've been to rehab, and I don't have a record, 276 00:13:46,930 --> 00:13:48,476 so whatever crime you're investigating... 277 00:13:48,500 --> 00:13:50,800 No, no, it's... it's... it's nothing like that. 278 00:13:50,850 --> 00:13:52,280 Um... uh, we... 279 00:13:54,150 --> 00:13:56,240 Um... 280 00:13:56,290 --> 00:13:58,330 It's... it's gonna sound 281 00:13:58,380 --> 00:14:01,470 kind of crazy, but we've been scanning the city 282 00:14:01,510 --> 00:14:04,120 for a new meta, and for some reason 283 00:14:04,160 --> 00:14:06,560 our readings led us to you. 284 00:14:08,250 --> 00:14:10,520 Seriously? 285 00:14:10,560 --> 00:14:13,220 I'm not a meta. 286 00:14:13,260 --> 00:14:16,050 We're not so sure. 287 00:14:16,090 --> 00:14:18,570 Well, then what do you want from me? 288 00:14:18,610 --> 00:14:20,570 Alexa, we'd like for you to come to 289 00:14:20,610 --> 00:14:23,180 S.T.A.R. Labs with us. We work with a team there 290 00:14:23,230 --> 00:14:25,010 that can conduct a simple, painless test... 291 00:14:25,050 --> 00:14:26,790 Tell us what we already know. 292 00:14:26,840 --> 00:14:28,516 That you're the monster who attacked Central City 293 00:14:28,540 --> 00:14:31,100 and killed a man and tried to kill me too. 294 00:14:31,150 --> 00:14:33,580 I have never seen you before in my life, 295 00:14:33,630 --> 00:14:34,906 and I'm not going anywhere with you, 296 00:14:34,930 --> 00:14:37,370 especially not S.T.A.R. Labs. 297 00:14:37,410 --> 00:14:39,810 Yeah, I've heard of them. They're the ones who started 298 00:14:39,850 --> 00:14:41,306 all this meta stuff in the first place. 299 00:14:41,330 --> 00:14:42,696 Alexa, hold on, we just want to help. 300 00:14:42,720 --> 00:14:44,640 No, you hold on. 301 00:14:44,680 --> 00:14:47,030 I am not a monster. 302 00:14:47,080 --> 00:14:48,730 And if you don't mind, 303 00:14:48,770 --> 00:14:51,820 there are people who actually need my help. 304 00:14:51,860 --> 00:14:53,690 Please don't contact me again. 305 00:15:03,310 --> 00:15:04,596 I don't see why you're so upset. 306 00:15:04,620 --> 00:15:05,960 We know that woman 307 00:15:06,010 --> 00:15:07,206 is the thing we've been searching for. 308 00:15:07,230 --> 00:15:09,270 No, we think she might be. 309 00:15:09,320 --> 00:15:10,466 But now we'll never learn the truth, 310 00:15:10,490 --> 00:15:12,140 because you scared her away. 311 00:15:12,190 --> 00:15:14,710 - Barry, the answer is simple. - If she won't come to us, 312 00:15:14,760 --> 00:15:16,580 - we'll make her. - What? 313 00:15:16,630 --> 00:15:18,240 We move in the blink of an eye. 314 00:15:18,280 --> 00:15:20,890 She'll never know, and by the time she does, 315 00:15:20,940 --> 00:15:23,500 we'll test her, and... If she's innocent, 316 00:15:23,550 --> 00:15:25,420 return her before she takes her next breath. 317 00:15:25,460 --> 00:15:27,160 Nora, I know you're new to all this, 318 00:15:27,200 --> 00:15:28,600 but we don't just grab people 319 00:15:28,640 --> 00:15:29,950 and test them against their will. 320 00:15:29,990 --> 00:15:31,640 - Why not? - Because... 321 00:15:31,690 --> 00:15:32,706 - Lives are at stake. - That's not how this works. 322 00:15:32,730 --> 00:15:34,820 Well, maybe it should. 323 00:15:34,860 --> 00:15:37,260 Barry, you and I know what this thing is really capable of. 324 00:15:37,300 --> 00:15:39,170 Now, all I'm asking is for you to trust me 325 00:15:39,220 --> 00:15:41,130 and do what needs to be done. 326 00:15:41,170 --> 00:15:42,456 Is that really too much for me to ask? 327 00:15:42,480 --> 00:15:43,740 You're asking him to give up 328 00:15:43,780 --> 00:15:45,480 a part of what makes hima hero. 329 00:15:45,530 --> 00:15:48,960 So, yes, Nora, it is too much. 330 00:15:49,010 --> 00:15:51,360 Barry. 331 00:15:52,920 --> 00:15:54,530 It's your choice. 332 00:16:02,150 --> 00:16:04,070 Captain West, 333 00:16:04,110 --> 00:16:07,240 you're here to make a statement on behalf of the Defendant. 334 00:16:07,290 --> 00:16:08,460 If you please? 335 00:16:10,420 --> 00:16:12,340 I admit, under oath, 336 00:16:12,380 --> 00:16:16,170 that Frost hasn't always been on the right side of the law. 337 00:16:16,210 --> 00:16:18,820 But I can also say 338 00:16:18,860 --> 00:16:21,210 that she has put her life on the line 339 00:16:21,260 --> 00:16:24,040 countless times to save others. 340 00:16:24,090 --> 00:16:26,910 How so, Captain? 341 00:16:26,960 --> 00:16:30,050 Frost has fought alongside Earth's greatest heroes 342 00:16:30,090 --> 00:16:31,570 to save the world, which means 343 00:16:31,620 --> 00:16:34,920 that she's saved every person in this room 344 00:16:34,970 --> 00:16:37,530 including those who want to lock her up 345 00:16:37,580 --> 00:16:41,060 for being who she was. 346 00:16:41,100 --> 00:16:45,150 Not for who she is today. 347 00:16:45,190 --> 00:16:47,760 And, 348 00:16:47,810 --> 00:16:50,680 Your Honor... 349 00:16:50,720 --> 00:16:54,590 I don't understand how this court 350 00:16:54,640 --> 00:16:59,160 can force Frost to take that cure 351 00:16:59,210 --> 00:17:03,260 without sacrificing what it stands for... 352 00:17:03,300 --> 00:17:04,870 Justice. 353 00:17:08,520 --> 00:17:10,740 Thank you, Captain West. 354 00:17:10,780 --> 00:17:13,050 Your word goes a long way in this court. 355 00:17:17,570 --> 00:17:19,620 In fact, 356 00:17:19,660 --> 00:17:22,320 I believe I'm ready to deliver my verdict. 357 00:17:24,320 --> 00:17:26,190 Your Honor. 358 00:17:26,240 --> 00:17:27,906 We have a new update regarding a relevant incident 359 00:17:27,930 --> 00:17:29,800 that could affect your ruling. 360 00:17:29,850 --> 00:17:30,940 If it pleases the court. 361 00:17:30,980 --> 00:17:33,240 Proceed. 362 00:17:33,290 --> 00:17:35,030 Earlier today, the meta-human cure supply 363 00:17:35,070 --> 00:17:37,250 at CCPD was rendered inert. 364 00:17:37,290 --> 00:17:41,340 It is now completely unusable. 365 00:17:41,380 --> 00:17:44,560 The State suspects foul play by the only person with motive 366 00:17:44,600 --> 00:17:46,860 for such bold treachery... Killer Frost. 367 00:17:46,910 --> 00:17:48,610 No, I didn't do it. 368 00:17:48,650 --> 00:17:50,690 It wasn't me, I have not been to CCPD. 369 00:17:50,740 --> 00:17:52,870 - I've been here! - Let me handle this, please. 370 00:17:52,910 --> 00:17:55,830 Objection. Your Honor, this is speculative nonsense. 371 00:17:55,870 --> 00:17:57,610 Sustained. 372 00:17:57,660 --> 00:18:00,400 Prosecutor, do you have evidence for your accusations? 373 00:18:00,440 --> 00:18:02,450 Yes, Your Honor. 374 00:18:02,490 --> 00:18:04,530 CCPD security cameras were hacked at 375 00:18:04,580 --> 00:18:06,750 the exact moment the cure was destroyed. 376 00:18:06,800 --> 00:18:08,360 We wouldn't have found out if not for 377 00:18:08,410 --> 00:18:11,060 Ms. Kramer's expertise in military intelligence. 378 00:18:11,110 --> 00:18:13,540 She uncovered the hack herself. 379 00:18:18,330 --> 00:18:20,590 It was me, Your Honor. 380 00:18:20,640 --> 00:18:23,030 I did it, not Frost. And I acted alone. 381 00:18:23,070 --> 00:18:24,550 She's lying, Your Honor. 382 00:18:24,600 --> 00:18:26,380 Killer Frost is clearly behind this crime, 383 00:18:26,430 --> 00:18:27,690 because her criminal past is 384 00:18:27,730 --> 00:18:29,560 the same as her criminal present. 385 00:18:29,600 --> 00:18:31,186 I am not a criminal, what is wrong with her, she keeps... 386 00:18:31,210 --> 00:18:32,780 Order. 387 00:18:32,820 --> 00:18:35,040 I said order. 388 00:18:35,090 --> 00:18:37,220 Everybody sit down. 389 00:18:38,660 --> 00:18:43,750 Now, Ms. Strong, considering the cure isn't a viable option, 390 00:18:43,790 --> 00:18:45,206 can the court assume the State is no longer 391 00:18:45,230 --> 00:18:47,190 seeking it as a punishment? 392 00:18:47,230 --> 00:18:48,530 On the contrary. 393 00:18:53,930 --> 00:18:55,800 And where exactly did you get that? 394 00:18:55,850 --> 00:18:58,200 My colleague Ms. Kramer knows the magnitude of 395 00:18:58,240 --> 00:18:59,890 the meta-criminal we are dealing with. 396 00:18:59,940 --> 00:19:02,770 So, she contacted A.R.G.U.S. on behalf of the State 397 00:19:02,810 --> 00:19:06,810 and had them replicate the cure based on CCPD samples. 398 00:19:06,860 --> 00:19:10,120 We should have 100 vials ready by nightfall. 399 00:19:10,170 --> 00:19:13,690 All we need is your decision, Your Honor. 400 00:19:13,730 --> 00:19:16,080 Very well. 401 00:19:16,130 --> 00:19:18,830 I'll retire to my chambers and make my decision. 402 00:19:18,870 --> 00:19:20,480 Court is adjourned. 403 00:19:21,260 --> 00:19:23,220 All rise. 404 00:19:32,190 --> 00:19:35,190 This is for your own good. 405 00:19:37,450 --> 00:19:40,720 What just happened? 406 00:19:40,760 --> 00:19:43,850 We just lost. 407 00:19:52,030 --> 00:19:53,430 Babe? 408 00:19:53,470 --> 00:19:56,300 Please, tell us you know a way out of this. 409 00:20:00,520 --> 00:20:03,090 I'm sorry, but... 410 00:20:03,130 --> 00:20:05,390 I don't. 411 00:20:05,440 --> 00:20:07,286 I don't know... I don't know how we're gonna keep Frost 412 00:20:07,310 --> 00:20:09,270 from being forced to take the cure. 413 00:20:09,310 --> 00:20:11,140 What's Kramer's deal, anyway? 414 00:20:11,180 --> 00:20:13,206 Kramer's had it out for me since before I was arrested. 415 00:20:13,230 --> 00:20:15,840 My gut tells me she's still hiding something. 416 00:20:15,880 --> 00:20:17,410 We need a miracle, and fast. 417 00:20:17,450 --> 00:20:19,360 - No, we don't. - Because we are Team Flash, 418 00:20:19,410 --> 00:20:21,850 and we have more than enough resources to figure this out. 419 00:20:21,890 --> 00:20:23,386 Caitlin, we already went that route, remember? 420 00:20:23,410 --> 00:20:25,240 And all we did was make things worse. 421 00:20:25,280 --> 00:20:27,850 Okay, well I can't just sit here and do nothing, okay? 422 00:20:27,890 --> 00:20:29,550 Because Frost is my sister, 423 00:20:29,590 --> 00:20:32,330 and I have to do everything I can to protect her. 424 00:20:33,900 --> 00:20:36,080 Guys, I need to talk to Caitlin. 425 00:20:36,120 --> 00:20:38,300 Alone. 426 00:20:54,750 --> 00:20:56,880 You want to explain yourself? 427 00:20:56,920 --> 00:20:58,360 Caity, you made me a promise 428 00:20:58,400 --> 00:21:00,280 that we would fight this the way I wanted to. 429 00:21:00,320 --> 00:21:01,686 Okay, but that's the thing, okay... 430 00:21:01,710 --> 00:21:03,320 You are not fighting this. 431 00:21:03,370 --> 00:21:05,450 You skipped your trial, and look how that turned out. 432 00:21:05,500 --> 00:21:07,980 And whose fault is that? 433 00:21:13,030 --> 00:21:14,680 It's Mom, she got the test results back 434 00:21:14,720 --> 00:21:18,290 from how the cure will affect your meta-DNA. 435 00:21:18,340 --> 00:21:20,340 Thank God, she says you'll be fine. 436 00:21:20,380 --> 00:21:21,990 The cure will take away your powers, 437 00:21:22,040 --> 00:21:24,860 but it won't harm you... You're gonna survive. 438 00:21:26,340 --> 00:21:27,870 Great, whatever. 439 00:21:27,910 --> 00:21:31,610 Frost, this is the miracle we've been waiting for. 440 00:21:31,650 --> 00:21:33,260 This is gonna save you. 441 00:21:33,310 --> 00:21:35,440 By erasing my powers? 442 00:21:35,480 --> 00:21:37,270 You heard Cecile, okay. 443 00:21:37,310 --> 00:21:41,400 Even if we can convince the judge to give you prison time, 444 00:21:41,450 --> 00:21:43,410 you're looking at 10 to 20 years easy. 445 00:21:43,450 --> 00:21:45,230 Then I'll take it. 446 00:21:45,280 --> 00:21:48,150 Why would you give up two decades of your life 447 00:21:48,190 --> 00:21:50,330 when there is a perfectly safe solution? 448 00:21:50,370 --> 00:21:53,240 Changing who I am is not a solution. 449 00:21:53,280 --> 00:21:55,160 How the hell can you even ask me that? 450 00:21:55,200 --> 00:21:57,720 You're the one who said the cure should always be a choice. 451 00:21:57,770 --> 00:22:00,340 Then why won't you choose this? 452 00:22:03,380 --> 00:22:04,990 I... 453 00:22:07,470 --> 00:22:09,300 Do you remember when the Sage Force attacked, 454 00:22:09,340 --> 00:22:12,350 and I told you my greatest fear? 455 00:22:12,390 --> 00:22:16,350 It's living life without you. 456 00:22:16,390 --> 00:22:21,620 I am terrified of living a life that you're not in. 457 00:22:21,660 --> 00:22:25,230 Frost, you are my sister, I love you. 458 00:22:25,270 --> 00:22:28,360 And I cannot lose you. 459 00:22:29,840 --> 00:22:34,330 And if I take the cure, you will. 460 00:22:34,370 --> 00:22:36,850 Caity, don't you see? 461 00:22:36,890 --> 00:22:39,370 It's not me you trying to protect. 462 00:22:39,420 --> 00:22:41,590 It's yourself. 463 00:23:01,350 --> 00:23:02,660 The Flash. 464 00:23:05,660 --> 00:23:08,970 That CSI sent you, didn't he? 465 00:23:09,010 --> 00:23:10,880 Alexa, I know everything you've heard today 466 00:23:10,930 --> 00:23:15,410 probably sounds insane, let alone terrifying. 467 00:23:15,450 --> 00:23:19,200 But, if you give me a chance, I think maybe I can explain 468 00:23:19,240 --> 00:23:23,290 why it's so important you get tested. 469 00:23:23,330 --> 00:23:25,460 I already know why. 470 00:23:39,870 --> 00:23:42,220 You were there when Fuerza attacked Central City. 471 00:23:45,610 --> 00:23:47,660 I was part of a team 472 00:23:47,700 --> 00:23:51,050 building low income housing that week. 473 00:23:51,100 --> 00:23:55,150 And I just remember feeling so angry 474 00:23:55,190 --> 00:23:58,060 when Abra Kadabra destroyed our worksite. 475 00:24:00,800 --> 00:24:03,460 But I don't remember much else. 476 00:24:07,770 --> 00:24:09,900 I've been having, um... 477 00:24:09,940 --> 00:24:12,340 blackouts. 478 00:24:12,380 --> 00:24:15,770 Just waking up in strange places, not knowing... 479 00:24:15,820 --> 00:24:18,520 where I've been, or... 480 00:24:18,560 --> 00:24:21,260 Or what I've done. 481 00:24:21,300 --> 00:24:23,960 When's the last time it happened? 482 00:24:24,000 --> 00:24:27,260 When this thing attacked. 483 00:24:27,310 --> 00:24:29,530 What if I... 484 00:24:29,570 --> 00:24:32,700 Oh, my God, what if I am this monster? 485 00:24:32,750 --> 00:24:35,010 Help me find out. 486 00:24:35,050 --> 00:24:36,840 Trust me, 487 00:24:36,880 --> 00:24:41,800 I know how scary it is to not have full control of yourself. 488 00:24:41,840 --> 00:24:46,370 I haven't felt this way since before I got clean. 489 00:24:46,410 --> 00:24:48,420 I don't know if I'm strong enough 490 00:24:48,460 --> 00:24:50,680 to know the truth, I... 491 00:24:52,420 --> 00:24:55,070 I just... I feel so weak. 492 00:25:04,210 --> 00:25:07,520 Alexa, the person who received these cards 493 00:25:07,570 --> 00:25:09,740 is not a monster. 494 00:25:09,790 --> 00:25:11,350 You've dedicated your life 495 00:25:11,400 --> 00:25:14,310 to selflessly helping those in need. 496 00:25:14,350 --> 00:25:19,010 Finding out the truth about yourself is the same thing. 497 00:25:19,060 --> 00:25:21,540 You'll be keeping people safe. 498 00:25:27,240 --> 00:25:31,110 I don't know why, 499 00:25:31,150 --> 00:25:34,330 but I feel like I can trust you. 500 00:25:41,820 --> 00:25:44,470 All right, Captain West. 501 00:25:44,520 --> 00:25:47,340 Let's finish reviewing this so we can... 502 00:25:49,830 --> 00:25:52,040 Joe arranged a little meet-cute for us. 503 00:25:56,180 --> 00:25:58,570 You and Captain West 504 00:25:58,620 --> 00:26:01,270 seem awfully close... I wonder why that is. 505 00:26:01,310 --> 00:26:03,710 We're poker buddies. 506 00:26:03,750 --> 00:26:06,150 - What do you want? - To know why you hate me. 507 00:26:06,190 --> 00:26:10,590 Did I hurt you or someone you love? 508 00:26:10,630 --> 00:26:13,460 Then why do you want to take my powers away? 509 00:26:13,500 --> 00:26:15,890 How is that justice? 510 00:26:15,940 --> 00:26:19,070 You've got a lot of gall lecturing me about justice. 511 00:26:19,120 --> 00:26:22,160 You only turned yourself in after years of evading the law, 512 00:26:22,210 --> 00:26:24,950 when you were surrounded by my officers. 513 00:26:24,990 --> 00:26:27,040 That's not doing the right thing, 514 00:26:27,080 --> 00:26:28,520 that's called getting caught. 515 00:26:28,560 --> 00:26:31,210 Look, I'll go to prison, do my time, fine. 516 00:26:31,260 --> 00:26:33,650 But forcing the cure on me? 517 00:26:33,700 --> 00:26:35,170 I don't deserve that. 518 00:26:35,220 --> 00:26:38,830 And the court will decide what you deserve. 519 00:26:38,870 --> 00:26:41,960 This isn't just about what you've done. 520 00:26:42,010 --> 00:26:46,140 This is about what people like you do. 521 00:26:46,190 --> 00:26:47,400 Right. 522 00:26:47,450 --> 00:26:49,360 So you hate all metas. 523 00:26:49,410 --> 00:26:51,060 Very original. Cicada with a badge. 524 00:26:51,100 --> 00:26:52,980 I don't hate all meta-humans, 525 00:26:53,020 --> 00:26:57,460 just the ones who pretend to be heroes. 526 00:26:57,500 --> 00:27:00,290 I lost an entire platoon 527 00:27:00,330 --> 00:27:02,460 because I made that mistake. 528 00:27:02,510 --> 00:27:04,420 On my orders, 529 00:27:04,460 --> 00:27:07,550 they followed a meta I thought was a hero into a hot zone. 530 00:27:07,600 --> 00:27:10,170 He fooled me. 531 00:27:10,210 --> 00:27:11,690 By the time I realized his betrayal, 532 00:27:11,730 --> 00:27:14,080 20 soldiers lost their lives, 533 00:27:14,130 --> 00:27:16,220 lives I was responsible to protect. 534 00:27:16,260 --> 00:27:18,170 Never again. 535 00:27:20,350 --> 00:27:23,400 This isn't just about me. 536 00:27:23,440 --> 00:27:27,790 You want to go after all meta-humans. 537 00:27:27,840 --> 00:27:30,710 Only the criminals. 538 00:27:30,750 --> 00:27:34,100 But your sentence will set the legal precedent. 539 00:27:34,150 --> 00:27:36,280 First you take the cure, 540 00:27:36,320 --> 00:27:39,370 then any meta who endangers the good of the people 541 00:27:39,410 --> 00:27:41,720 will have to follow suit. 542 00:27:41,760 --> 00:27:45,510 You cannot be serious. 543 00:27:45,550 --> 00:27:48,070 I admire your fight. 544 00:27:48,120 --> 00:27:51,600 But there is nothing you can do to stop this. 545 00:27:51,640 --> 00:27:54,510 'Cause in the end, justice always wins. 546 00:28:12,140 --> 00:28:15,410 You know, this whole waiting for a verdict thing? 547 00:28:15,450 --> 00:28:17,410 It sucks. 548 00:28:17,450 --> 00:28:19,150 Frost, I am so sorry. 549 00:28:19,190 --> 00:28:21,500 You're right, I wasn't thinking about what you wanted. 550 00:28:21,540 --> 00:28:23,410 I was only thinking about what I wanted. 551 00:28:23,460 --> 00:28:25,240 It doesn't matter. 552 00:28:25,280 --> 00:28:27,770 Kramer's gonna win, and every meta in this city 553 00:28:27,810 --> 00:28:29,940 is gonna lose because of me. 554 00:28:33,470 --> 00:28:35,730 Kramer's trying to set a precedent that any meta 555 00:28:35,770 --> 00:28:41,560 accused of a crime can be punished with the cure. 556 00:28:41,610 --> 00:28:44,700 I was just thinking about all the meta lives that will hurt. 557 00:28:44,740 --> 00:28:48,220 I don't even care about myself anymore. 558 00:28:48,260 --> 00:28:50,750 I just want to help them. 559 00:28:56,790 --> 00:28:58,100 Hey... 560 00:29:00,020 --> 00:29:03,710 Aren't you supposed to be the one telling me not to worry? 561 00:29:03,760 --> 00:29:06,670 That we'll figure it out? 562 00:29:06,720 --> 00:29:08,810 That's the thing, Sis. 563 00:29:08,850 --> 00:29:11,160 I think I just did. 564 00:29:24,560 --> 00:29:26,260 Okay. 565 00:29:26,300 --> 00:29:28,830 This place is even more intimidating on the inside. 566 00:29:28,870 --> 00:29:30,480 Alexa, I know you're nervous, 567 00:29:30,520 --> 00:29:32,570 but the Flash promised to keep you safe, 568 00:29:32,610 --> 00:29:33,896 and we're gonna keep that promise. 569 00:29:33,920 --> 00:29:35,440 Barry's right. 570 00:29:35,490 --> 00:29:37,880 And I'm sorry if I startled you earlier. 571 00:29:37,920 --> 00:29:40,490 But, don't worry. If something goes wrong, 572 00:29:40,530 --> 00:29:45,020 I'm sure the Flash will show up and take care of everything. 573 00:29:45,060 --> 00:29:47,410 Come with me. The Speed Lab's this way. 574 00:29:53,020 --> 00:29:56,460 It's been quite the long day, but before I render my verdict, 575 00:29:56,510 --> 00:30:01,860 I understand the defendant would like to make a statement. 576 00:30:01,900 --> 00:30:04,820 You ready for this? 577 00:30:19,360 --> 00:30:21,010 Here's the deal. 578 00:30:21,050 --> 00:30:23,750 Taking away a meta-human's powers 579 00:30:23,790 --> 00:30:27,360 isn't the same thing as taking away a gun from a criminal. 580 00:30:27,410 --> 00:30:31,370 Erasing our powers is erasing our identity. 581 00:30:31,410 --> 00:30:32,930 It's saying, 582 00:30:32,980 --> 00:30:37,070 "Hey, you were made bad, change that." 583 00:30:37,110 --> 00:30:39,680 But shouldn't justice be about 584 00:30:39,720 --> 00:30:41,330 changing the way a person acts, 585 00:30:41,380 --> 00:30:45,030 not the way they were born? 586 00:30:45,080 --> 00:30:46,470 I get it. 587 00:30:46,510 --> 00:30:49,910 You fear us because we're different. 588 00:30:49,950 --> 00:30:53,040 You'd feel safer if we were the same. 589 00:30:53,080 --> 00:30:57,000 But different can't be cured. 590 00:30:57,050 --> 00:30:59,260 It's here to stay. 591 00:30:59,310 --> 00:31:00,920 We're here to stay. 592 00:31:04,970 --> 00:31:10,970 Some of you only think of me as the criminal I used to be. 593 00:31:11,020 --> 00:31:12,670 Back then, I was only interested in 594 00:31:12,710 --> 00:31:16,240 protecting myself. 595 00:31:16,280 --> 00:31:20,940 But, then, I found someone else worth protecting. 596 00:31:20,980 --> 00:31:26,470 And protecting that person led me to protecting a whole city. 597 00:31:26,510 --> 00:31:28,770 And slowly I changed. 598 00:31:30,560 --> 00:31:32,650 I learned how... 599 00:31:32,690 --> 00:31:36,480 I learned how to be selfless instead of selfish. 600 00:31:38,220 --> 00:31:41,050 I learned that I'm my best self 601 00:31:41,090 --> 00:31:44,530 when I'm protecting other people. 602 00:31:49,050 --> 00:31:52,140 So, with the help of someone close to me, 603 00:31:52,190 --> 00:31:54,930 I've made a decision. 604 00:32:08,120 --> 00:32:10,860 I am submitting a request 605 00:32:10,900 --> 00:32:14,170 for life in prison without parole. 606 00:32:22,170 --> 00:32:25,870 Your Honor, prison time is not the punishment 607 00:32:25,920 --> 00:32:27,050 the State is requesting. 608 00:32:27,090 --> 00:32:29,530 Correction, Your Honor. 609 00:32:29,570 --> 00:32:32,270 The State's own words made very clear 610 00:32:32,310 --> 00:32:34,970 that their only goal was, and I quote, 611 00:32:35,010 --> 00:32:37,970 "to ensure this extremely dangerous criminal 612 00:32:38,020 --> 00:32:42,190 no longer threatens our good citizens." 613 00:32:42,240 --> 00:32:45,410 Are those your words, Counselor? 614 00:32:45,460 --> 00:32:47,590 Yes, Your Honor. 615 00:32:47,630 --> 00:32:50,380 Then I'll remind Ms. Kramer she isn't Counsel, 616 00:32:50,420 --> 00:32:53,730 and kindly ask her to sit down. 617 00:33:07,180 --> 00:33:08,766 The court would like to ask the defendant 618 00:33:08,790 --> 00:33:12,050 if she's fully aware of what she's proposing. 619 00:33:12,090 --> 00:33:13,750 Yes. 620 00:33:13,790 --> 00:33:16,580 I am. 621 00:33:16,620 --> 00:33:20,190 As am I that my judgement will set a precedent. 622 00:33:20,230 --> 00:33:23,280 A ruling for the cure sets it as a viable punishment. 623 00:33:23,320 --> 00:33:26,280 A ruling against it takes it off the table. 624 00:33:26,320 --> 00:33:29,240 Like my old law professor used to say, 625 00:33:29,280 --> 00:33:31,720 in order for justice to be blind, 626 00:33:31,760 --> 00:33:36,510 sometimes she must open her eyes to ugly truths. 627 00:33:36,550 --> 00:33:38,380 Therefore, 628 00:33:38,420 --> 00:33:40,600 I hereby sentence the meta-human criminal 629 00:33:40,640 --> 00:33:44,690 known as Frost, 630 00:33:44,730 --> 00:33:48,000 to life in prison without the possibility of parole. 631 00:34:12,590 --> 00:34:14,810 Captain, uh, 632 00:34:14,850 --> 00:34:17,250 I'm all packed up, 633 00:34:17,290 --> 00:34:18,990 just thought I'd say goodbye. 634 00:34:21,900 --> 00:34:23,380 Good luck. 635 00:34:32,610 --> 00:34:34,570 Listen, I know... 636 00:34:34,610 --> 00:34:37,480 We've had our differences and maybe that's an understatement, 637 00:34:37,530 --> 00:34:42,270 especially after today, but... 638 00:34:42,310 --> 00:34:47,490 I just wanted to tell you, despite our personal frictions, 639 00:34:47,540 --> 00:34:49,710 you have my respect. 640 00:34:49,760 --> 00:34:53,190 I admire your commitment to justice. 641 00:34:57,590 --> 00:35:00,330 The feeling's mutual. 642 00:35:00,380 --> 00:35:03,120 Truth is, I may not always like your methods. 643 00:35:03,160 --> 00:35:05,770 Sometimes, I downright despise them. 644 00:35:05,820 --> 00:35:08,990 But I know a good cop when I see one. 645 00:35:11,390 --> 00:35:13,040 Only that's not all, is it? 646 00:35:13,080 --> 00:35:15,960 No. 647 00:35:16,000 --> 00:35:19,220 Make sure you're always checking 648 00:35:19,260 --> 00:35:21,400 which side of the line you're on. 649 00:35:43,720 --> 00:35:45,720 ♪ Hush now 650 00:35:49,250 --> 00:35:51,340 ♪ Don't explain 651 00:35:57,300 --> 00:36:00,300 ♪ There ain't nothin' to gain ♪ 652 00:36:06,480 --> 00:36:10,840 ♪ I'm glad that you're back 653 00:36:13,710 --> 00:36:16,410 ♪ Don't explain 654 00:36:34,120 --> 00:36:38,650 ♪ All my thoughts are of you 655 00:36:38,690 --> 00:36:44,480 ♪ For I'm so completely yours ♪ 656 00:36:44,520 --> 00:36:49,270 ♪ I don't wanna hear nobody chatter ♪ 657 00:36:49,310 --> 00:36:52,230 ♪ 'Cause I know you cheat 658 00:36:52,270 --> 00:36:54,660 Every meta in town will know what you did for us. 659 00:36:54,710 --> 00:36:59,800 ♪ Right and wrong don't matter ♪ 660 00:36:59,840 --> 00:37:03,110 ♪ When you're with me, my sweet ♪ 661 00:37:07,070 --> 00:37:12,030 ♪ Hush now, don't explain 662 00:37:17,290 --> 00:37:21,820 ♪ You're my joy, you're my pain ♪ 663 00:37:25,430 --> 00:37:26,520 ♪ My 664 00:37:26,560 --> 00:37:30,260 ♪ Life 665 00:37:30,310 --> 00:37:35,230 ♪ Is yours, love 666 00:37:35,270 --> 00:37:40,230 ♪ Don't explain 667 00:37:46,370 --> 00:37:49,330 So, I just lie here? 668 00:37:49,370 --> 00:37:51,590 Yeah, these arc radiators 669 00:37:51,630 --> 00:37:53,680 emit isotropic energy. 670 00:37:53,720 --> 00:37:56,200 I'll be using this tablet to gradually expose you 671 00:37:56,250 --> 00:38:00,250 to those same isotopic waves. 672 00:38:00,290 --> 00:38:02,250 Are you okay? 673 00:38:02,300 --> 00:38:04,520 - No. - I'm scared out of my mind. 674 00:38:04,560 --> 00:38:07,170 - You're gonna be fine. - I promise. 675 00:38:07,210 --> 00:38:11,040 So if you're right about all this... won't I change? 676 00:38:11,090 --> 00:38:13,090 'Cause if that happens, I could hurt someone. 677 00:38:13,130 --> 00:38:14,700 You won't hurt anyone. 678 00:38:14,740 --> 00:38:16,480 We're only administering a tiny dose, 679 00:38:16,530 --> 00:38:19,100 just enough to trigger the smallest change inside you 680 00:38:19,140 --> 00:38:20,790 on a microscopic level. 681 00:38:20,840 --> 00:38:23,060 So if something... is inside you, 682 00:38:23,100 --> 00:38:24,450 our instruments will tell us. 683 00:38:28,760 --> 00:38:31,540 Are you still sure you wanna do this? 684 00:38:34,680 --> 00:38:35,810 Ready? 685 00:38:35,850 --> 00:38:37,940 - Yeah. - Her baseline is steady. 686 00:38:52,040 --> 00:38:54,480 What is it? 687 00:38:54,520 --> 00:38:56,130 Nothing. 688 00:38:56,180 --> 00:38:57,960 Just... the way you inspired Barry 689 00:38:58,000 --> 00:39:00,400 to reach out to Alexa. 690 00:39:00,440 --> 00:39:02,790 You really are his lightning rod. 691 00:39:15,590 --> 00:39:17,980 Alexa... can you hear me? 692 00:39:20,640 --> 00:39:23,290 Ruhh... raaahhh... 693 00:39:25,900 --> 00:39:27,120 Get... 694 00:39:27,160 --> 00:39:29,690 away... from... 695 00:39:29,730 --> 00:39:31,390 aaahhhh! 696 00:39:37,610 --> 00:39:39,000 Alexa? 697 00:39:40,440 --> 00:39:44,530 Can you hear me? 698 00:39:45,790 --> 00:39:47,310 Hey, it's okay. 699 00:39:47,360 --> 00:39:49,360 - Everything's okay. - No, I'm not, I'm not, 700 00:39:49,400 --> 00:39:50,880 I'm not... I am that thing! 701 00:39:50,930 --> 00:39:52,360 What am I gonna do now? 702 00:39:52,410 --> 00:39:53,996 - How am I... - You're gonna be all right. 703 00:39:54,020 --> 00:39:55,076 You're gonna be all right, okay? 704 00:39:55,100 --> 00:39:56,500 You're safe here. 705 00:39:56,540 --> 00:39:58,720 We're gonna help you deal with this. 706 00:39:58,760 --> 00:40:00,150 I promise. 707 00:40:16,870 --> 00:40:18,170 Nora? 708 00:40:18,210 --> 00:40:19,480 You still don't get it. 709 00:40:19,520 --> 00:40:21,300 If I don't end her now, 710 00:40:21,350 --> 00:40:22,586 she'll sacrifice me to get what she wants... 711 00:40:22,610 --> 00:40:23,920 My life. 712 00:40:23,960 --> 00:40:25,740 Wait, listen to me. 713 00:40:25,790 --> 00:40:27,480 I know you're scared. 714 00:40:27,530 --> 00:40:30,710 - We can still help her. - You should be helping me. 715 00:40:30,750 --> 00:40:33,800 I need your powers to defeat her, and you promised. 716 00:40:33,840 --> 00:40:36,360 And now you're breaking that promise. 717 00:40:36,410 --> 00:40:39,020 And I know why. 718 00:40:39,060 --> 00:40:42,150 You may be his lightning rod... 719 00:40:42,190 --> 00:40:44,460 but I'm the lightning. 720 00:41:14,490 --> 00:41:15,790 Thank you. 721 00:41:42,560 --> 00:41:44,870 Time to choose a side, Barry. 52462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.