All language subtitles for subtitles_20210503_172431_English_Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,040 --> 00:00:17,460 Mereka ingin. 2 00:00:29,760 --> 00:00:32,460 Nama alamat untuk merenovasi bagus tentang itu joker. 3 00:00:34,290 --> 00:00:37,530 Tempatkan mereka di dalamnya desainer dia dan tetapi hanya keluar dari 4 00:00:38,280 --> 00:00:38,970 sembilan puluh. 5 00:00:40,793 --> 00:00:41,820 Ya, itu benar. 6 00:00:42,900 --> 00:00:43,080 Dapatkan. 7 00:00:44,430 --> 00:00:45,900 Studi medis. 8 00:00:47,880 --> 00:00:49,860 Begitu pula seorang pria melakukan apa yang mereka anggap serupa 9 00:00:50,190 --> 00:00:53,280 pertanyaan mengatakan pukul tidak ada pertanyaan yang mengusir mereka. 10 00:00:54,510 --> 00:00:57,180 Untuk beberapa mereka telepon, itu dan ibu harus tetap berpegang pada Anda 11 00:00:57,210 --> 00:00:57,840 warna kulit. 12 00:00:57,840 --> 00:00:59,010 Njoku tahu buku super. 13 00:01:01,050 --> 00:01:03,990 Jadi tidak ada kemanusiaan karena banyak selain sipil saya 14 00:01:04,170 --> 00:01:07,440 wajib bagi kalian semua yang bersemangat untuk mengatakan kejadian itu 15 00:01:07,440 --> 00:01:08,190 jadi disiplin ya. 16 00:01:10,800 --> 00:01:13,740 Tetap tenang oke jadi itu bahkan paling dulu. 17 00:01:14,790 --> 00:01:16,830 Connor menghentikan masak quasimodo. 18 00:01:20,070 --> 00:01:21,960 Kamera adalah lelucon saya. 19 00:01:21,960 --> 00:01:25,260 Saya tidak kemudian Anda menjadi lebih semit daripada yang lain. 20 00:01:43,980 --> 00:01:44,520 Saya tahu jika ya. 21 00:01:49,643 --> 00:01:54,780 Je ne indica the dan meskipun Anda akan membeli barang, pergilah. 22 00:01:55,770 --> 00:01:58,740 Kami memiliki saya tidak mendorong sedikit mereka saya pikir saya semacam kesepakatan. 23 00:01:59,790 --> 00:02:03,240 Sikat gigi ritual ini bakalan menjaga keutuhan lho 24 00:02:03,240 --> 00:02:03,900 itu itu. 25 00:02:09,810 --> 00:02:11,460 Pasti tidak ada jendela. 26 00:02:11,460 --> 00:02:13,977 Pergi ke tidak tahu juga tidak bisa memotong biaya untuk pergi 27 00:02:13,977 --> 00:02:15,180 untuk pergi ke sana. 28 00:02:15,180 --> 00:02:17,190 Kru Martha stewart mereka tertangkap. 29 00:02:20,790 --> 00:02:23,130 Aku juga dibesarkan di tempat dia dulu. 30 00:02:24,480 --> 00:02:26,220 Tentara digital dan. 31 00:02:28,230 --> 00:02:28,470 SAYA. 32 00:02:31,500 --> 00:02:31,710 Oh. 33 00:02:34,980 --> 00:02:35,880 Isu utama. 34 00:02:47,640 --> 00:02:49,440 Warga Google kami. 35 00:02:56,070 --> 00:02:56,610 Karena Anda berotot. 36 00:02:58,530 --> 00:02:59,387 Itu akan mengkhawatirkan. 37 00:03:00,420 --> 00:03:00,840 Google. 38 00:03:06,360 --> 00:03:09,660 June dan Juli york coach the it goes mengeluarkan yang lain 39 00:03:10,290 --> 00:03:10,916 walker atau lainnya. 40 00:03:10,916 --> 00:03:12,870 Dia adalah ide koryo Anda sendiri. 41 00:03:12,870 --> 00:03:16,560 Itu adalah cara kami memberi tahu Anda hanya untuk menelepon saya selama berhari-hari 42 00:03:16,560 --> 00:03:17,640 untuk belajar. 43 00:03:19,440 --> 00:03:21,480 Itu karena Anda melihat anak-anak, Anda melakukan dua ini. 44 00:03:21,840 --> 00:03:23,100 Mereka bahkan lebih bercanda. 45 00:03:25,200 --> 00:03:25,890 Percayalah padaku. 46 00:03:27,060 --> 00:03:28,710 Jadi apa yang akan ditontonnya. 47 00:03:32,460 --> 00:03:34,901 Anda tahu ini akan terlalu sulit untuk ini 48 00:03:34,901 --> 00:03:35,790 tahu yang bisa dikomunikasikan. 49 00:03:35,790 --> 00:03:36,660 Namanya. 50 00:03:37,800 --> 00:03:41,010 Lotta sakit hanya bisa ibu tahun jenis ibu 51 00:03:41,010 --> 00:03:41,731 salju. 52 00:03:41,731 --> 00:03:44,610 Selusin pria mendesak Anda karena Anda tidak mendapatkan pria itu 53 00:03:44,980 --> 00:03:48,120 lebih dari yang Anda lakukan dan juga dari mereka. 54 00:03:49,830 --> 00:03:50,310 Pekerjaan kepala. 55 00:03:52,230 --> 00:03:53,160 Karena Anda harus memilikinya. 56 00:03:54,810 --> 00:03:55,140 Ini. 57 00:04:01,800 --> 00:04:04,230 Oh pekerjaan sepeda dan seiring dengan arus mereka 58 00:04:04,410 --> 00:04:06,535 penyelesaian presiden tentang itu dan sebagainya. 59 00:04:08,610 --> 00:04:10,890 Bukankah itu tidak terlalu cepat. 60 00:04:12,900 --> 00:04:15,180 Anda tidak harus membuat saya yakin bahwa saya harus berdiri diam 61 00:04:15,180 --> 00:04:17,874 baik bagaimana rasio dia melakukan yang baik. 62 00:04:18,959 --> 00:04:19,050 Dan. 63 00:04:20,670 --> 00:04:24,300 Dia pergi melihat robot jam montezuma untuk diletakkan 64 00:04:24,300 --> 00:04:25,260 pada pelapor. 65 00:04:25,560 --> 00:04:28,620 Sebuah desimal dihancurkan Anda tahu bahwa saya mendapatkan sebuah iraqi 66 00:04:29,280 --> 00:04:30,480 yang mengetuk atau mendatangi mereka. 67 00:04:33,120 --> 00:04:37,170 Masih karena dia adalah seorang we stop rwanda kehilangan uang Anda 68 00:04:37,170 --> 00:04:40,593 akan melakukannya dan apa yang sedikit Anda pisahkan di depan. 69 00:04:40,593 --> 00:04:42,714 Saya akan melakukan itu untuk mendapatkan atau jurnalisme perusahaan. 70 00:04:42,720 --> 00:04:43,320 Kami akan tinggal. 71 00:04:45,450 --> 00:04:46,470 Tinggalkan saja. 72 00:04:48,000 --> 00:04:48,870 Tapi ya. 73 00:04:53,370 --> 00:04:54,480 Dia bisa pergi. 74 00:05:44,820 --> 00:05:45,330 Di ne. 75 00:06:10,560 --> 00:06:12,420 Ohio dengan saya mungkin berbohong atau. 76 00:06:18,660 --> 00:06:19,860 Musik lain jika Anda sangat keren. 77 00:06:23,160 --> 00:06:23,430 SAYA. 78 00:06:36,870 --> 00:06:38,370 Aku tidak akan melakukannya. 79 00:06:39,690 --> 00:06:40,530 Atau Anda harus. 80 00:06:43,320 --> 00:06:44,622 Ini adalah ini yang bisa Anda lihat di atas sana. 81 00:06:44,622 --> 00:06:44,940 Setia. 82 00:06:51,060 --> 00:06:54,720 Anda harus melakukannya dengan total tato untuk mendapatkan semua saya. 83 00:06:57,540 --> 00:06:58,590 Koin lain untuk satu. 84 00:06:59,910 --> 00:07:00,720 Bertaruhlah. 85 00:07:02,220 --> 00:07:03,120 Sebut mereka aku, kamu tahu. 86 00:07:08,400 --> 00:07:08,670 Ya. 87 00:07:10,740 --> 00:07:11,280 Masaklah. 88 00:07:13,050 --> 00:07:15,030 Jadi hewan dan manusia di bumi dan Anda masih berakhir. 89 00:07:16,440 --> 00:07:20,550 De su dan itu terlalu banyak digunakan juri. 90 00:07:22,650 --> 00:07:25,230 Remote lain di sekolah biasa dan melihat malam lainnya. 91 00:07:26,520 --> 00:07:28,650 Mungkin tahu milik saya dia mendapatkannya. 92 00:07:32,902 --> 00:07:34,980 Itu mudah untuk mengatakan ke atas atau membiarkan. 93 00:07:34,988 --> 00:07:36,120 Polisi kota yang akan pergi. 94 00:07:37,530 --> 00:07:39,630 Tersedia untuk semua paus yang dibunuh atau untuk mata manusia. 95 00:07:42,690 --> 00:07:46,227 Oke banyak hal emma persen dari keadilan sipil itu. 96 00:07:46,227 --> 00:07:48,150 Bukankah itu orang-orang yang penglihatannya bagus. 97 00:08:04,710 --> 00:08:05,010 Ah. 98 00:08:06,000 --> 00:08:06,300 Yaitu. 99 00:08:07,890 --> 00:08:11,340 Ya ampun, ini dia mengerti bahwa agatha agatha mereka bukan 100 00:08:11,340 --> 00:08:12,119 akan memikirkan itu. 101 00:08:12,120 --> 00:08:12,200 Saya m. 102 00:08:12,200 --> 00:08:13,950 Saya akan mengatakan lakukan. 103 00:08:16,170 --> 00:08:16,950 Singkirkan mereka dari kita. 104 00:08:23,370 --> 00:08:23,820 Kamu. 105 00:08:24,870 --> 00:08:28,710 Festival perang desain ya bagaimana Anda lupa berpikir 106 00:08:29,370 --> 00:08:31,230 itu semua milikku pada orang tapi yang pahit. 107 00:08:32,549 --> 00:08:34,289 Tentang itu kecuali itu akan membuat itu terjadi 108 00:08:34,289 --> 00:08:36,330 tahu apa yang membuat kita semua. 109 00:08:37,409 --> 00:08:40,380 Saya berhasil membuat kami terlihat bagus dan salah satunya 110 00:08:40,380 --> 00:08:44,370 juga akan menggunakan kunci materi yoga. 111 00:08:45,510 --> 00:08:46,050 Era apa. 112 00:08:47,280 --> 00:08:49,740 Banyak yang meminta begitu di sana. 113 00:08:54,090 --> 00:08:54,450 Kulit. 114 00:08:57,180 --> 00:08:57,360 Saya t. 115 00:08:58,860 --> 00:09:01,980 Diperintahkan untuk melewatkan yang baik dan saya tidak bisa lokal 116 00:09:02,040 --> 00:09:02,490 kertas dan. 117 00:09:06,060 --> 00:09:06,345 Masuk. 118 00:09:10,410 --> 00:09:12,720 Maksudku ayolah cewek atau sesuatu kita akan pergi ke tengah 119 00:09:13,440 --> 00:09:15,120 lagi dalam hal itu pada Anda. 120 00:09:15,193 --> 00:09:15,600 Aku pergi. 121 00:09:17,010 --> 00:09:21,750 Ke bagian bawah malam natal hai itu tidak bisa dia. 122 00:09:23,250 --> 00:09:23,550 Saya berhenti. 123 00:09:26,730 --> 00:09:27,810 Sial tentang kecelakaan. 124 00:09:31,020 --> 00:09:31,230 Missouri. 125 00:09:32,670 --> 00:09:33,120 Mendengarkan. 126 00:09:34,560 --> 00:09:35,460 Hanya bila Anda memiliki emosi. 127 00:09:37,500 --> 00:09:38,490 Virginia luar biasa. 128 00:09:40,320 --> 00:09:40,890 Sudah bertahun-tahun. 129 00:09:42,753 --> 00:09:42,842 Aku s. 130 00:10:07,186 --> 00:10:10,426 Apakah tidak fokus tahu Anda harus melakukan bagaimana 131 00:10:10,426 --> 00:10:12,166 banyak itu meskipun ibu dan saya berhenti. 132 00:10:17,446 --> 00:10:20,386 Ya apa yang terjadi pada saya tahu. 133 00:10:21,388 --> 00:10:22,820 Bahwa mereka akan memberi tahu seorang anak. 134 00:10:22,820 --> 00:10:25,696 Saya akan memandu anjing yang baik untuk jenis pasangan tersebut 135 00:10:25,706 --> 00:10:28,696 lahir lokal bahwa mereka atau klinik medis robot itu 136 00:10:28,936 --> 00:10:30,406 memiliki banyak dan saya mengetahuinya. 137 00:10:32,176 --> 00:10:34,846 Tendang kebaikan Anda untuk melakukan Inggris sudah selesai. 138 00:10:36,556 --> 00:10:40,501 Ah, rekaman margaret biasanya tidak bertahan selamanya 139 00:10:40,516 --> 00:10:41,536 itu pada kejernihan mental. 140 00:10:42,406 --> 00:10:44,056 Bagian yang mereka keluarkan daripada yang mereka ketahui sekarang. 141 00:10:45,316 --> 00:10:48,976 Dan video rumah saya sendiri dibatalkan dan saya sudah bangun. 142 00:10:48,976 --> 00:10:52,276 Tampaknya orang-orang bersenjata baru yang lebih kurus tahu caranya atau tidak lebih yakin. 143 00:10:52,276 --> 00:10:53,476 Saya menonton menawarkan tidak, jangan. 144 00:10:54,556 --> 00:10:55,156 Tidak mau dengar. 145 00:10:55,156 --> 00:10:57,676 Mereka mereka sekarang seperti itu dan peringatan hari pertama. 146 00:10:57,676 --> 00:11:01,963 Saya ingin lebih banyak Anda tahu tentang see cheesy 147 00:11:01,963 --> 00:11:05,008 Nama muslim untuk pergi harus menyatukan barang-barang nyanyiannya 148 00:11:05,506 --> 00:11:06,406 modul Anda. 149 00:11:07,846 --> 00:11:10,276 Bukan kulit yang sedang ditinjau iraq bukan mereka. 150 00:11:11,806 --> 00:11:14,746 Sekarang pergi sedikit tahu saya kepadanya tidak baik untuk melihat 151 00:11:14,746 --> 00:11:15,455 cara untuk pergi ke mereka. 152 00:11:15,481 --> 00:11:18,616 Di remote lain dalam ulasan itu akan melihat itu. 153 00:11:18,619 --> 00:11:22,276 Aku tahu anak buahmu atau milikku yang lain. 154 00:11:24,196 --> 00:11:25,786 Duduklah, kamu bercanda muslim. 155 00:11:25,786 --> 00:11:28,276 Dia pergi ke a do your me to miss a dead. 156 00:11:29,506 --> 00:11:31,306 Saya adalah satu-satunya pria yang saya lakukan. 157 00:11:32,746 --> 00:11:34,156 Penjaga kami sekarang. 158 00:11:36,616 --> 00:11:37,516 Oke untuk sebagus saya. 159 00:12:03,406 --> 00:12:06,796 Penyebab Missouri telah didokumentasikan telah dibuang. 160 00:12:06,886 --> 00:12:08,056 Yeager akan memotong lokalnya. 161 00:12:08,077 --> 00:12:11,026 Mereka keluar dari tahun tujuh puluhan atau bersaing dan 162 00:12:11,026 --> 00:12:11,626 lalu dia melanjutkan. 163 00:12:11,626 --> 00:12:11,903 Saya mendapatkan. 164 00:12:13,426 --> 00:12:17,086 Seperti yang saya lakukan di Google, itu membuat kami menjadi baru 165 00:12:17,086 --> 00:12:17,656 melakukan. 166 00:12:20,146 --> 00:12:21,676 Tidak ada kelompok apa hari baik. 167 00:12:22,786 --> 00:12:27,106 Dia gelar Anda tidak bisa mengumpulkan memimpin kami itu 168 00:12:27,106 --> 00:12:29,296 akan desain mereka di atas es sebagai sederajat. 169 00:12:29,596 --> 00:12:31,006 Anjing setinggi itu. 170 00:12:32,206 --> 00:12:33,496 Dan atau palsu. 171 00:12:37,606 --> 00:12:40,276 Tapi kemudian dia pasti tidak cukup tua, ada beberapa 172 00:12:40,276 --> 00:12:43,996 semangat rendah saya atau sisi rumah sakit untuk berjalan-jalan dan saya 173 00:12:43,996 --> 00:12:49,546 berbicara siapa pada bulan Juli melakukan kebaikan dan juga untuk mendorong tujuan 174 00:12:49,546 --> 00:12:50,203 biasanya untuk mendapatkan. 175 00:12:50,203 --> 00:12:50,896 Gelar itu. 176 00:12:52,804 --> 00:12:54,916 Ini untuk menghubungkan atau mendapatkan ini dan Anda akan melakukannya dengan baik 177 00:12:54,916 --> 00:12:55,063 itu. 178 00:12:55,920 --> 00:13:00,526 Dewa undian ini memiliki belas kasihan bagi pengguna yang pergi, hai. 179 00:13:04,426 --> 00:13:05,536 Itu satu-satunya les misnya. 180 00:13:15,496 --> 00:13:18,106 Yokozuna, halo, ini akan menyebabkan Anda mendapat yang bagus dan. 181 00:13:19,996 --> 00:13:20,656 Menentukan. 182 00:13:23,686 --> 00:13:26,086 Singkirkan itu dan sembilan ratus sehingga siswa dan saya tahu. 183 00:13:27,226 --> 00:13:30,376 Masih harus gadis ini mengatakan jika mereka bisa menyudutkan bukan 184 00:13:30,376 --> 00:13:32,146 banyak dari itu ski yang akan menyangkal Anda. 185 00:13:34,366 --> 00:13:36,162 Dapatkan beberapa tentang apa yang kami kelompok afrika timur 186 00:13:36,162 --> 00:13:38,446 akan semacam melihatnya apakah itu memberi kita a. 187 00:13:39,466 --> 00:13:39,976 Kupikir. 188 00:13:48,136 --> 00:13:52,634 Pekerjaan atau terus berjalan di semua pria lain tetapi saya hidup di bawah 189 00:13:52,634 --> 00:13:54,286 bahwa beberapa tentang sisi lain. 190 00:13:54,286 --> 00:13:55,419 Saya akan pergi ke nomor. 191 00:13:58,122 --> 00:14:01,413 Roger, mereka akan mencari tapi itu ada di sana 192 00:14:01,486 --> 00:14:02,746 lelucon lama tahan lama tentang kritis. 193 00:14:02,746 --> 00:14:04,516 Itu adalah kerugian atau lebih. 194 00:14:08,596 --> 00:14:10,786 Ya Tuhan, aku memikirkan apapun. 195 00:14:13,216 --> 00:14:13,636 Roknya. 196 00:14:23,236 --> 00:14:23,776 Karena sedini mungkin. 197 00:14:29,986 --> 00:14:30,316 Ya. 198 00:14:31,673 --> 00:14:34,546 Tambahan dan mengatakan dia benar-benar akan baik-baik saja. 199 00:14:34,636 --> 00:14:36,136 Kami akan mendapatkannya jika Anda tahu. 200 00:14:38,866 --> 00:14:39,376 Itu bagus juga. 201 00:14:42,736 --> 00:14:45,496 Saya sebagai internet dan saya akan menyukainya. 202 00:14:48,916 --> 00:14:49,126 Saya t. 203 00:14:52,846 --> 00:14:55,066 Saya melakukan Anda melakukan anjing perhiasan kostum kecil. 204 00:14:56,206 --> 00:14:58,426 Berita dan saya lakukan juga tentang pengontrol. 205 00:15:00,256 --> 00:15:04,756 Yang diinginkan siapa pun adalah hari cuny bertahan di sini. 206 00:15:06,586 --> 00:15:08,026 Apakah saya belum selesai mencari tahu. 207 00:15:08,446 --> 00:15:10,306 Itu berarti mati. 208 00:15:10,306 --> 00:15:11,836 Kami tidak akan mulai online. 209 00:15:13,066 --> 00:15:16,336 Ayo, Anda tidak bisa mendapatkan janji yang sangat bagus. 210 00:15:17,446 --> 00:15:21,196 Aku harus melakukannya untuk mengurangi yang akan melakukan satu sembilan sembilan. 211 00:15:24,376 --> 00:15:27,316 Ayo jadikan muslim mudah kita dengan ke maddox. 212 00:15:28,696 --> 00:15:31,726 Jadi bagi Anda memulai dari mekanik baru, jadi tidak. 213 00:15:36,196 --> 00:15:37,966 Menurut as saya terlahir sebagai seorang muslim. 214 00:15:38,836 --> 00:15:40,606 Mereka belum melakukannya. 215 00:15:40,744 --> 00:15:41,892 Kedua puluh dua. 216 00:15:43,306 --> 00:15:46,306 Jangan pergi begitu dia atau anjing itu. 217 00:15:46,666 --> 00:15:47,386 Penyebab Yucatan. 218 00:15:47,386 --> 00:15:49,876 Aku sedang menunjukkannya. 219 00:15:50,866 --> 00:15:56,236 Nemo tinggal oak amerika dan orang-orang di posnya di mereka begitu 220 00:15:56,686 --> 00:15:58,576 sedang hujan halo. 221 00:15:59,416 --> 00:16:00,526 Pada level ini memang begitu. 222 00:16:00,586 --> 00:16:03,316 Mereka meninggal atau malam gadis itu akan memberimu barang. 223 00:16:05,236 --> 00:16:09,976 Meskipun harus Anda mengatakan itu sangat menyukai apa yang dipertanyakan. 224 00:16:12,539 --> 00:16:14,956 Rahasia yang bagus. 225 00:16:16,786 --> 00:16:17,596 Mcdermott saya melakukannya. 226 00:16:18,196 --> 00:16:19,996 Mari kita anak-anak yang lebih kecil akan menghentikan saya. 227 00:16:25,703 --> 00:16:26,086 Baik. 228 00:16:27,504 --> 00:16:29,356 Milikmu sendiri dari itu. 229 00:16:30,616 --> 00:16:32,266 Merasa seperti kita melakukan yang baik. 230 00:16:36,046 --> 00:16:37,336 Atau tidak seberapa banyak hal itu terjadi. 231 00:16:37,336 --> 00:16:38,297 Saya mereka untuk mereka. 232 00:16:38,297 --> 00:16:38,776 Itu punya. 233 00:16:40,126 --> 00:16:42,616 Mccarthy ini harus menghentikan ini. 234 00:16:43,636 --> 00:16:44,326 Dakota. 235 00:16:45,646 --> 00:16:46,066 Oh. 236 00:16:48,526 --> 00:16:49,366 Seperti memikirkan. 237 00:16:50,920 --> 00:16:50,950 SEBUAH. 238 00:16:52,066 --> 00:16:53,356 Panutan. 239 00:16:57,676 --> 00:16:57,856 Ini. 240 00:16:58,846 --> 00:17:03,646 Saya membutuhkan dan kemudian pengacara dengan mereka orang-orang yang melakukannya. 241 00:17:04,996 --> 00:17:06,152 Mereka bilang ada. 242 00:17:13,666 --> 00:17:15,106 Sangat buruk jika Anda tidak mendapatkannya. 243 00:18:00,196 --> 00:18:01,186 Itu dia. 244 00:18:36,646 --> 00:18:37,216 Tapi lebih baik. 245 00:18:39,466 --> 00:18:41,116 Tapi tidak untuk melakukan jesuit. 246 00:18:48,076 --> 00:18:48,646 Laptop. 247 00:18:49,876 --> 00:18:50,926 Anda tahu apa yang harus dilihat. 248 00:18:52,876 --> 00:18:53,056 Oh. 249 00:18:56,395 --> 00:18:56,866 Mendengarkan. 250 00:18:59,896 --> 00:19:01,096 Merindukanmu juga. 251 00:19:04,426 --> 00:19:06,556 Anda melakukan itu oke akan muslim Anda. 252 00:19:09,226 --> 00:19:11,626 Oh, lihat Inggris. 253 00:19:18,946 --> 00:19:19,816 Demo ditemukan kembali. 254 00:19:21,796 --> 00:19:22,666 Anda menempatkan doha itu. 255 00:19:23,890 --> 00:19:25,066 Apakah Anda akan terus berjalan tanpa saya mengerti. 256 00:19:26,626 --> 00:19:27,796 Anda meminta apa yang Anda inginkan dari mereka. 257 00:19:30,976 --> 00:19:32,236 Dia akan tahu mengapa dia semacam itu. 258 00:19:34,126 --> 00:19:39,034 Anda menetap dan saya terbuka untuk kebutuhan untuk membiarkan mereka. 259 00:19:40,126 --> 00:19:42,136 Ibu yang akan dia kirimi email ke klub. 260 00:19:44,446 --> 00:19:44,746 Boot. 261 00:19:46,576 --> 00:19:48,406 Mereka tidak memiliki seperti yang akan saya tunjukkan. 262 00:19:49,876 --> 00:19:50,476 Hai, hukum mereka. 263 00:19:50,476 --> 00:19:52,696 Dapatkan ini menggunakan sedikit itu. 264 00:19:59,656 --> 00:20:00,586 Dan brankas lainnya. 265 00:20:19,351 --> 00:20:22,111 Google mendapatkan kami untuk saya, dia juga akan mencoba sedingin es yang mereka bisa. 266 00:20:22,111 --> 00:20:24,361 Saya tidak mendapat tiket ngebut untuk melakukan beberapa tahu. 267 00:20:24,361 --> 00:20:27,811 Jadi seperti yang Anda lakukan, Anda tidak turun sakelar di tanah. 268 00:20:28,951 --> 00:20:32,191 Baik tua, apa yang kau tahu kita akan payah 269 00:20:32,191 --> 00:20:33,901 studio bersih hai. 270 00:20:36,031 --> 00:20:38,911 Yahudi palsu untuk pergi ke saya. 271 00:20:44,521 --> 00:20:44,701 Saya m. 272 00:20:45,781 --> 00:20:46,381 Belajar. 273 00:20:48,541 --> 00:20:50,101 Di lihat sayangku kail ini. 274 00:20:55,441 --> 00:20:56,431 Karena itu menyerang kita. 275 00:21:09,901 --> 00:21:11,761 Caracas jantan baik-baik saja. 276 00:21:13,565 --> 00:21:15,691 Besar menyerah lagi tidak ada pemikiran itu dan politik 277 00:21:15,691 --> 00:21:16,171 lingkup itu. 278 00:21:17,191 --> 00:21:19,411 Tidak ada keputusan tokyo dan emosional. 279 00:21:40,201 --> 00:21:40,651 Anak-anak. 280 00:21:57,121 --> 00:22:00,476 Kehilangan sedikit kabel digital atau milik anak perempuan 281 00:22:00,961 --> 00:22:04,081 melindungi kami lalu dan sedikit membutuhkan seorang pria muslim yang lucu. 282 00:22:05,551 --> 00:22:07,681 Kecil apa yang didominasi adalah yang bisa 283 00:22:07,681 --> 00:22:08,821 salah tapi hanya yang jahat itu. 284 00:22:11,011 --> 00:22:11,911 Di rumah dengan hal-hal itu. 285 00:22:15,571 --> 00:22:18,661 Cuomo yakin skor hari ini bayi yang ke sekolah. 286 00:22:19,801 --> 00:22:22,291 Akan dilakukan karena atau muncul lusinan darinya 287 00:22:22,291 --> 00:22:25,240 georgia musim panas dawson atau siapa di bumi a 288 00:22:25,240 --> 00:22:27,691 Berhasil untuk itu masih Anda tahu siapa gulma bermain ski. 289 00:22:27,691 --> 00:22:28,801 Origin tidak punya waktu satu jam. 290 00:22:30,991 --> 00:22:31,651 Tidak ada ngerumpi. 291 00:22:43,339 --> 00:22:44,401 Tetap berjalan di depan mereka. 292 00:22:46,051 --> 00:22:48,001 Anda tahu Anda jenis album apa 293 00:22:48,001 --> 00:22:48,841 biaya tambahan mereka. 294 00:23:06,301 --> 00:23:08,971 Ya persis saya akan berpikir manusia dan mereka pergi. 295 00:23:12,691 --> 00:23:13,711 Apa dan Anda sedang terjadi. 296 00:23:18,961 --> 00:23:19,501 Pikirkan tentang itu. 297 00:23:21,901 --> 00:23:22,171 Benar. 298 00:23:25,231 --> 00:23:27,811 Saya melihat catatan terserah saya bahwa dia mendapatkan mereka kecuali. 299 00:23:27,811 --> 00:23:28,441 Saya bertaruh pada kami. 300 00:23:28,561 --> 00:23:29,551 Akan mendapatkan yang tidak. 301 00:23:32,341 --> 00:23:34,381 Padilla artinya melihat kita pemerintah. 302 00:23:34,381 --> 00:23:36,361 Aku bilang aku tidak akan mati untukmu koinmu. 303 00:23:37,321 --> 00:23:39,061 Jadi bila Anda banyak karena ini adalah keakuratan yang baik 304 00:23:39,541 --> 00:23:39,808 dan masak. 305 00:23:39,808 --> 00:23:42,601 Jadi beberapa dari mereka harus mendapatkan itu a. 306 00:23:45,871 --> 00:23:48,121 Michelle yang tampaknya telah ditinggalkan ya saya 307 00:23:48,481 --> 00:23:48,931 jadi tidak. 308 00:23:55,351 --> 00:23:56,281 Dia adalah komoditas. 309 00:23:57,871 --> 00:24:00,121 Pada saat yang sama saya tidak menakut-nakuti pengasuh dan saya mengerti. 310 00:24:01,771 --> 00:24:03,901 Aku harus, oh, aku adalah kamu. 311 00:24:07,291 --> 00:24:08,221 Masak lagi licik. 312 00:24:11,641 --> 00:24:13,771 Itu masih untuk bertempur daripada itu. 313 00:24:44,611 --> 00:24:47,191 Ya Tuhan karena punya perahu yang agak keren untuk diminta dari kita 314 00:24:47,731 --> 00:24:51,805 kota tapi kedengarannya dan target ribuan Yahudi kedap udara. 315 00:24:51,805 --> 00:24:54,421 Saya hanya libur seminggu adalah jenis kota jadi itu akan terjadi 316 00:24:54,421 --> 00:24:54,781 letakkan. 317 00:24:55,771 --> 00:24:56,911 Aku akan menyanyikan lagu itu. 318 00:24:58,261 --> 00:25:00,001 Jim sistem lain di sini di joker ini. 319 00:25:02,071 --> 00:25:03,661 Saat itu saya melihat hal-hal seperti kita. 320 00:25:12,181 --> 00:25:12,871 Bunga itu. 321 00:25:19,231 --> 00:25:20,461 Tahu saya menghentikannya juga melakukannya. 322 00:25:22,055 --> 00:25:24,511 Mereka sama dengan data itu yang membicarakan hal ini. 323 00:25:24,961 --> 00:25:27,163 Jadi sekarang ini adalah waktu yang lain sebagaimana mestinya. 324 00:25:27,451 --> 00:25:29,761 Ini akan baik-baik saja. 325 00:25:33,331 --> 00:25:36,811 Angka ini berarti melakukan 'mungkin jika naik' 326 00:25:36,811 --> 00:25:39,061 yang di musim gugur dan mengembangkan kamar hotel. 327 00:25:39,061 --> 00:25:39,901 Lakukan ini saja. 328 00:25:41,431 --> 00:25:46,291 Kami hanya baik-baik saja, suasana hati sendiri akan memperhatikan 329 00:25:46,411 --> 00:25:46,981 untuk tetap tidak bersalah. 330 00:25:48,481 --> 00:25:52,921 Hai, bukankah itu sedikit dari mereka bagaimana mereka harus bermain. 331 00:25:52,930 --> 00:25:56,302 Pertunjukan akan perlu membawa kita pada hal itu 332 00:25:56,341 --> 00:25:59,701 mencerminkan atau tidak mengatakan saya ini sebelum pergi ke mama beberapa 333 00:25:59,704 --> 00:26:00,811 waktu berkualitas dengannya. 334 00:26:01,201 --> 00:26:03,451 Ini seperti scala sebenarnya yang diinginkan oleh pertarungan. 335 00:26:07,831 --> 00:26:12,211 Dia harus menggunakan dan membunuhnya dan menunjukkan 336 00:26:12,271 --> 00:26:14,161 keluarkan mereka dari pemeliharaan adonan kue pencarian. 337 00:26:15,181 --> 00:26:17,131 Dan titik lain dan kemudian Anda akan tertular. 338 00:26:18,991 --> 00:26:21,691 Ia melihat bahwa setiap muslim kristen dan kemudian apapun yang berkelas 339 00:26:21,751 --> 00:26:23,671 pria di kamar mandi rumah Anda pada akhirnya tidak 340 00:26:23,881 --> 00:26:24,841 ingin melihat dan memulai. 341 00:26:31,801 --> 00:26:33,031 Apa yang tidak akan seperti ini. 342 00:26:34,381 --> 00:26:37,351 Dia berhasil melewati persentase langit terpanjang. 343 00:26:42,571 --> 00:26:42,871 Begitu. 344 00:27:24,451 --> 00:27:25,321 Ketika orang-orang dari kami. 345 00:27:36,361 --> 00:27:39,301 Apa yang akan terjadi pada beberapa. 346 00:27:49,801 --> 00:27:54,421 Terletak dia dibayar di sini untuk hari lain akan 347 00:27:54,426 --> 00:27:56,071 percaya pada akhir pekan mengerti atau dia. 348 00:27:58,081 --> 00:27:59,461 Apa yang tidak Anda lakukan sampai sistem mereka tidak tunggal. 349 00:28:03,321 --> 00:28:03,549 Baik. 350 00:28:05,071 --> 00:28:05,641 Skynet. 351 00:28:06,901 --> 00:28:11,884 Ini sekolah menit keren lubang kunci berarti Anda akan menyapa 352 00:28:11,884 --> 00:28:12,271 acara untuk. 353 00:28:14,071 --> 00:28:15,661 Joging Anda benar-benar bangun. 354 00:28:17,731 --> 00:28:19,411 Berhenti tidak, mereka. 355 00:28:25,411 --> 00:28:27,391 Nah untuk berhenti melakukannya. 356 00:28:29,071 --> 00:28:30,061 Google dia kongres. 357 00:28:31,561 --> 00:28:34,231 Apa yang baik Anda mulai di atasnya dan kami tidak pergi 358 00:28:34,291 --> 00:28:37,921 makan malam bagaimana. 359 00:28:39,781 --> 00:28:40,771 Ayolah. 360 00:28:42,091 --> 00:28:48,537 Karena Anda tersedia, saya tidak masalah di sini, kami melakukannya. 361 00:28:48,541 --> 00:28:50,581 Ini adalah permainan kecil segera. 362 00:28:51,841 --> 00:28:52,261 Menembak. 363 00:28:53,791 --> 00:28:54,151 Sekarang. 364 00:28:55,711 --> 00:29:01,951 Punya petunjuk Anda saya di i ca canada dan saya tidak tertangkap 365 00:29:01,978 --> 00:29:03,721 saya harus melakukannya. 366 00:29:05,071 --> 00:29:06,541 David gale. 367 00:29:09,841 --> 00:29:12,391 Menambahkan bantuan makanan yang dilakukan pada seorang pria. 368 00:29:13,801 --> 00:29:15,571 Untuk menelepon dulu. 369 00:29:16,591 --> 00:29:17,791 Uang Anda. 370 00:29:20,791 --> 00:29:23,911 Data di ayah ayah dan seterusnya. 371 00:29:25,064 --> 00:29:26,491 Dia itu. 372 00:29:29,641 --> 00:29:29,911 Malam. 373 00:29:33,031 --> 00:29:36,961 Terakhir lebih baik karena magnet magnet. 374 00:29:40,681 --> 00:29:41,641 Seperti itu. 375 00:30:12,092 --> 00:30:12,902 Cekikikan atau lebih. 376 00:30:14,402 --> 00:30:15,302 Hubungi mereka atau tahukah Anda. 377 00:30:19,412 --> 00:30:19,682 Ya. 378 00:30:20,942 --> 00:30:21,452 Masaklah. 379 00:30:24,332 --> 00:30:25,052 Mereka tidak punya itu. 380 00:30:34,892 --> 00:30:36,062 Ya Tuhan, jangan tinggalkan, tidak tahu. 381 00:30:36,302 --> 00:30:38,762 Jika Anda tidak ingin mereka tidak bersalah. 382 00:30:38,822 --> 00:30:41,419 Ini bisa membuat Anda jika Anda tidak menempatkannya. 383 00:30:41,432 --> 00:30:43,682 Artinya yang lebih umum telah cukup untuk 384 00:30:43,802 --> 00:30:45,002 dia bekerja pada sedikit orang yang dipekerjakan. 385 00:30:45,002 --> 00:30:46,030 Saya tahu bahwa saya berhasil melakukannya. 386 00:30:46,030 --> 00:30:48,152 Okamoto benar-benar harus berhenti. 387 00:30:51,092 --> 00:30:54,272 Matt Skinner mengatakan itu untuk status visa okinawa dia. 388 00:31:00,212 --> 00:31:02,277 Karena kanada saya sehingga ponsel itu dan persen 389 00:31:02,277 --> 00:31:03,062 di bawah kita. 390 00:31:06,000 --> 01:31:06,000 ✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰28322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.