All language subtitles for macgyver.2016.s05e11.1080p.web.h264-glhf_Track03-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,307 --> 00:00:05,048 MATTY: One way or another, 2 00:00:05,092 --> 00:00:07,442 you're gonna tell me what I want to know. 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,052 I don't have to tell you anything. 4 00:00:09,096 --> 00:00:12,534 Are you afraid of what your answer may reveal?No. 5 00:00:12,577 --> 00:00:14,623 I just think we should focus on a better question. 6 00:00:15,624 --> 00:00:17,582 Nightcap at my place or yours? 7 00:00:18,583 --> 00:00:20,585 I really want to, 8 00:00:20,629 --> 00:00:22,457 but I can't. I'm sorry. 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,067 Never apologize. 10 00:00:24,111 --> 00:00:25,590 I'm just happy 11 00:00:25,634 --> 00:00:27,114 to see you when you're in D.C. 12 00:00:27,157 --> 00:00:28,811 [phone vibrating] 13 00:00:30,117 --> 00:00:32,423 Okay. Well, then, I'm not sorry. 14 00:00:32,467 --> 00:00:34,382 But I got to go. 15 00:00:34,425 --> 00:00:35,426 Rain check? 16 00:00:35,470 --> 00:00:36,775 Absolutely. 17 00:00:39,865 --> 00:00:42,607 Are you redecorating the basement? 18 00:00:42,651 --> 00:00:44,044 Uh, yes. 19 00:00:44,087 --> 00:00:46,611 I, uh, I thought we could all do with a fresh start 20 00:00:46,655 --> 00:00:48,570 after Mexico City. 21 00:00:48,613 --> 00:00:50,963 Okay, I'm calling because the situation 22 00:00:51,007 --> 00:00:54,097 that we've been monitoring in Republika Srpska has shifted. 23 00:00:57,448 --> 00:00:59,494 And your contact Lazar? 24 00:00:59,537 --> 00:01:02,279 I tried him three times on each number. No answer. 25 00:01:02,323 --> 00:01:03,802 Well, that's not good. 26 00:01:03,846 --> 00:01:05,761 So, are we agreed?Yes. 27 00:01:05,804 --> 00:01:07,415 I'll fuel the jet. 28 00:01:07,458 --> 00:01:10,200 Call the embassy in Bosnia-Herzegovina. 29 00:01:10,244 --> 00:01:12,637 You call the team. 30 00:01:14,117 --> 00:01:14,900 We have a mission. 31 00:01:16,119 --> 00:01:18,121 ♪ 32 00:01:37,140 --> 00:01:38,576 ["3am" by Feyde playing] 33 00:01:38,620 --> 00:01:40,752 ♪ 34 00:01:42,014 --> 00:01:43,886 [knock on door] 35 00:01:43,929 --> 00:01:46,236 ♪ I been waiting, I been waiting ♪ 36 00:01:46,280 --> 00:01:48,456 ♪ I been waiting for someone like you. ♪ 37 00:01:48,499 --> 00:01:50,153 Mac. Is everything okay? 38 00:01:50,197 --> 00:01:53,113 I can't pretend the last 24 hours didn't just happen. 39 00:01:54,114 --> 00:01:55,158 They did, 40 00:01:55,202 --> 00:01:58,596 so I got to ask you, did it work? 41 00:01:58,640 --> 00:01:59,815 Did what work? 42 00:01:59,858 --> 00:02:01,686 Hiding your emotions and letting them pass? 43 00:02:03,035 --> 00:02:04,515 Did they go away? 44 00:02:07,518 --> 00:02:09,172 [phone ringing, vibrating] 45 00:02:13,263 --> 00:02:16,136 That's Matty. Talk about this later? 46 00:02:16,179 --> 00:02:17,441 Yeah, sure. 47 00:02:21,315 --> 00:02:23,186 BOZER: Mac. Hey. 48 00:02:23,230 --> 00:02:24,187 Hey, Riley. [chuckles] 49 00:02:24,231 --> 00:02:25,841 [quietly]: Mac, Desi and Riley? 50 00:02:25,884 --> 00:02:28,713 Awkward, party of three. 51 00:02:28,757 --> 00:02:30,628 Did you talk to Desi about the ring? 52 00:02:30,672 --> 00:02:32,848 Or Riley about her feelings?No, neither one. 53 00:02:32,891 --> 00:02:34,980 But you know what? Everything's fine. 54 00:02:35,024 --> 00:02:37,157 Everything's fine. 55 00:02:37,200 --> 00:02:38,810 Mm-hmm. 56 00:02:38,854 --> 00:02:40,943 Right. Okay. 57 00:02:40,986 --> 00:02:43,250 MATTY:Team, this is Teodora Dmitrovic,one of the leaders 58 00:02:43,293 --> 00:02:46,122 of a citizen uprising in Banja Luka, 59 00:02:46,166 --> 00:02:47,732 capital of Republika Srpska. 60 00:02:47,776 --> 00:02:49,212 Please, you can call me Teo. 61 00:02:49,256 --> 00:02:50,431 Teo and her people are protesting 62 00:02:50,474 --> 00:02:51,910 the authoritarian rule of their president 63 00:02:51,954 --> 00:02:54,174 and calling for his resignation. 64 00:02:54,217 --> 00:02:55,958 He's violated our freedoms since taking office, 65 00:02:56,001 --> 00:02:58,787 jailing those who disagree with him, 66 00:02:58,830 --> 00:03:01,224 encouraging police brutality. 67 00:03:01,268 --> 00:03:03,313 Our protests have gained momentum, but... 68 00:03:03,357 --> 00:03:05,228 last week our leaders started disappearing. 69 00:03:05,272 --> 00:03:07,099 Including Teo's father Lazar, 70 00:03:07,143 --> 00:03:08,666 who's been leading this fight from the beginning. 71 00:03:08,710 --> 00:03:12,148 Early in my career, Lazar was my informant in Banja Luka. 72 00:03:12,192 --> 00:03:14,977 There was a separatist attack on a CIA station 73 00:03:15,020 --> 00:03:17,632 and I hid with his family until unrest died down. 74 00:03:17,675 --> 00:03:19,721 I owe Lazar a debt of gratitude. 75 00:03:19,764 --> 00:03:21,288 TEO: We have no idea how our leaders 76 00:03:21,331 --> 00:03:22,637 were even identified. 77 00:03:22,680 --> 00:03:24,987 We've taken every security precaution possible. 78 00:03:25,030 --> 00:03:27,816 We use burner phones and encrypted messaging apps, 79 00:03:27,859 --> 00:03:30,688 and we wear dazzle masks to avoid facial recognition. 80 00:03:30,732 --> 00:03:34,649 And yet, someone is still figuring out who you all are. 81 00:03:34,692 --> 00:03:36,651 And if your leaders continue disappearing... 82 00:03:36,694 --> 00:03:39,480 Then the movement for democracy falls apart completely. 83 00:03:39,523 --> 00:03:41,612 That's why we need help. 84 00:03:41,656 --> 00:03:43,005 We're not soldiers. 85 00:03:43,048 --> 00:03:45,703 We're students and shopkeepers 86 00:03:45,747 --> 00:03:48,663 fighting against the people who should be protecting us. 87 00:03:48,706 --> 00:03:51,013 Well, you have our full support, 88 00:03:51,056 --> 00:03:53,145 and we'll let you know when our people land. 89 00:03:54,799 --> 00:03:58,281 Right. Uh, Mac and Riley, you head over 90 00:03:58,325 --> 00:04:01,893 to Banja Luka immediately, find the missing freedom fighters 91 00:04:01,937 --> 00:04:03,852 and help them get their citizens' uprising 92 00:04:03,895 --> 00:04:04,722 back on track. 93 00:04:04,766 --> 00:04:06,289 Uh, just me and Mac? 94 00:04:06,333 --> 00:04:07,508 Well, I have other business 95 00:04:07,551 --> 00:04:09,684 for Desi and Bozer, and Taylor 96 00:04:09,727 --> 00:04:11,773 has a very important meeting tomorrow securing 97 00:04:11,816 --> 00:04:13,470 new government contracts for the Phoenix Foundation. 98 00:04:13,514 --> 00:04:15,255 So yeah, you two will be on your own. 99 00:04:15,298 --> 00:04:16,517 Wheels up in 20. 100 00:04:16,560 --> 00:04:18,170 Need you to pick up a package. 101 00:04:18,214 --> 00:04:20,172 One-woman operation, high priority, 102 00:04:20,216 --> 00:04:21,304 requires your special skills. 103 00:04:21,348 --> 00:04:23,088 What's the package? 104 00:04:30,139 --> 00:04:31,314 Copy that. 105 00:04:34,839 --> 00:04:37,538 Bozer, I have Oversight businessto attend to tomorrow, 106 00:04:37,581 --> 00:04:40,497 including an all-day summit with the joint chiefs. 107 00:04:40,541 --> 00:04:42,543 TAYLOR: Yes, tomorrow's shaping up to be a very busy day 108 00:04:42,586 --> 00:04:44,719 with both of us tied up with government business. 109 00:04:44,762 --> 00:04:47,330 We need your help to handle Phoenix day-to-day. 110 00:04:47,374 --> 00:04:48,810 All right. 111 00:04:48,853 --> 00:04:51,378 [British accent]: Just call me Acting Director Bozer, 112 00:04:51,421 --> 00:04:52,814 at your service. 113 00:04:52,857 --> 00:04:54,032 I will not. 114 00:04:56,078 --> 00:04:57,384 RILEY: I hacked into the GPS system 115 00:04:57,427 --> 00:04:58,907 of the Banja Luka police vehicles. 116 00:04:58,950 --> 00:05:01,562 I'm hoping their movement patterns will lead us 117 00:05:01,605 --> 00:05:03,781 to where the missing freedom leaders are being held. 118 00:05:05,174 --> 00:05:06,610 [exhales]: Yeah... 119 00:05:09,091 --> 00:05:12,573 So, I know we said we'd talk about this 120 00:05:12,616 --> 00:05:13,835 after the mission.Mac... 121 00:05:15,315 --> 00:05:16,620 There's nothing to talk about. 122 00:05:18,361 --> 00:05:21,103 My feelings went away. 123 00:05:21,146 --> 00:05:22,757 We're all good. 124 00:05:22,800 --> 00:05:25,107 Just wanted to know for sure. 125 00:05:25,150 --> 00:05:26,456 Got something. 126 00:05:29,154 --> 00:05:31,026 An old city building where police vehicle activity 127 00:05:31,069 --> 00:05:32,375 matches the approximate time 128 00:05:32,419 --> 00:05:34,116 of each missing freedom leader's disappearance. 129 00:05:34,159 --> 00:05:35,291 That must be where 130 00:05:35,335 --> 00:05:37,293 the missing protesters are being taken. 131 00:05:37,337 --> 00:05:38,468 Great work. 132 00:05:40,165 --> 00:05:41,863 Thank you. 133 00:05:46,302 --> 00:05:47,956 [chuckles] Sorry, can I help you? 134 00:05:47,999 --> 00:05:49,523 I'm Parker. Matty assigned me 135 00:05:49,566 --> 00:05:52,264 to be your shadow while she's in D.C. 136 00:05:52,308 --> 00:05:54,484 Uh, yes, I don't need an intern, thank you. 137 00:05:54,528 --> 00:05:56,573 Oh, I'm not an intern. 138 00:05:56,617 --> 00:05:59,881 I got my masters in electrical engineering from Caltech, 139 00:05:59,924 --> 00:06:02,013 and I'm working on another in international science 140 00:06:02,057 --> 00:06:03,450 and technology policy, so I can 141 00:06:03,493 --> 00:06:05,452 take care of anything you need while Matty's away. 142 00:06:05,495 --> 00:06:06,801 I see, so... 143 00:06:06,844 --> 00:06:08,629 So Matty assigned mea babysitter, did she? 144 00:06:08,672 --> 00:06:12,633 Uh, call it whatever you want, but I'm here to stay. 145 00:06:12,676 --> 00:06:15,113 So, you have a call with the SECDEF in an hour, 146 00:06:15,157 --> 00:06:17,289 the head of the tac team asked for five minutes today 147 00:06:17,333 --> 00:06:19,204 and the official from the MoD 148 00:06:19,248 --> 00:06:21,555 is on her way down.Very well. 149 00:06:21,598 --> 00:06:23,644 I'll give you five minutes in an hour. 150 00:06:23,687 --> 00:06:26,081 And, oh, get me the early draft 151 00:06:26,124 --> 00:06:28,388 of the cover story for Banja Luka, would you?I'm on it. 152 00:06:28,431 --> 00:06:30,302 Hey, what's up, Parker? 153 00:06:30,346 --> 00:06:32,174 Morning, Bozer. Great jacket. 154 00:06:32,217 --> 00:06:34,394 Thank you. [chuckles] 155 00:06:34,437 --> 00:06:37,179 Isn't she great?Who is she? 156 00:06:37,222 --> 00:06:39,399 Oh, did Matty put eyes on you? 157 00:06:39,442 --> 00:06:41,270 Ugh, it's not evenworth discussing. 158 00:06:41,313 --> 00:06:44,621 This opportunity is a very big deal. 159 00:06:44,665 --> 00:06:47,450 It's the first joint military research division 160 00:06:47,494 --> 00:06:50,235 between the U.K.'s Ministry of Defence 161 00:06:50,279 --> 00:06:51,454 and the DoD. 162 00:06:51,498 --> 00:06:53,238 And you thinkyou're gonna convince them 163 00:06:53,282 --> 00:06:55,240 to hire usas the go-to private agency 164 00:06:55,284 --> 00:06:57,678 for their lucrativemilitary research contracts? 165 00:06:57,721 --> 00:06:58,722 [elevator bell chimes]Piece of cake. 166 00:06:58,766 --> 00:06:59,810 GUARD: Here you go, ma'am. 167 00:06:59,854 --> 00:07:03,205 Ah. Welcometo the Phoenix Foundation. 168 00:07:03,248 --> 00:07:04,380 I am Russ Taylor. 169 00:07:04,424 --> 00:07:06,687 I am the, uh... 170 00:07:06,730 --> 00:07:08,689 owner of said establishment. 171 00:07:08,732 --> 00:07:11,169 Priya Chanani, Ministry of Defence. 172 00:07:11,213 --> 00:07:12,388 Well, very nice to meet you, Priya. 173 00:07:12,432 --> 00:07:13,345 Hope the old flighty 174 00:07:13,389 --> 00:07:15,478 from Blighty was all righty? 175 00:07:15,522 --> 00:07:17,872 [sighs] No. There was turbulence. 176 00:07:17,915 --> 00:07:20,048 Oh. Sorry to hear that.Thank you. 177 00:07:20,091 --> 00:07:21,223 What? 178 00:07:21,266 --> 00:07:22,964 Okay. Uh, Wilt Bozer. 179 00:07:23,007 --> 00:07:24,531 Acting directorof the Phoenix Foundation. 180 00:07:24,574 --> 00:07:26,663 I think you're gonna like what you see here. 181 00:07:26,707 --> 00:07:28,883 Yes, whathe means to say is that 182 00:07:28,926 --> 00:07:31,233 you'll see thatwe have the capabilities 183 00:07:31,276 --> 00:07:33,627 to deal with allof the MoD and DoD's 184 00:07:33,670 --> 00:07:35,324 military research needs. 185 00:07:35,367 --> 00:07:37,718 Shall we begin our tour? 186 00:07:38,893 --> 00:07:41,896 Hey. Thanks a lot. 187 00:07:41,939 --> 00:07:44,420 BOZER: Mac, Riley, have you found Lazar and the others? 188 00:07:44,464 --> 00:07:46,553 MacGYVER: Not yet, but we're approaching the only room 189 00:07:46,596 --> 00:07:48,076 with fortified wallsand no windows. 190 00:07:48,119 --> 00:07:49,251 It's definitely the place 191 00:07:49,294 --> 00:07:51,296 to lock up pesky protesters. 192 00:07:52,428 --> 00:07:53,777 No guards in sight. 193 00:07:55,300 --> 00:07:57,825 [speaking foreign language][radio crackles] 194 00:07:59,000 --> 00:08:00,349 [continues in foreign language] 195 00:08:00,392 --> 00:08:02,133 ♪ 196 00:08:04,614 --> 00:08:06,660 [grunting] 197 00:08:14,885 --> 00:08:16,496 Boze, you said we were clear! 198 00:08:16,539 --> 00:08:19,411 Actually, I said "No guards in sight," but fair point. 199 00:08:22,240 --> 00:08:23,720 [shouts] 200 00:08:29,073 --> 00:08:30,901 [beeps] 201 00:08:40,781 --> 00:08:43,044 What is this? 202 00:08:43,087 --> 00:08:44,219 Have you found the freedom fighters? 203 00:08:44,262 --> 00:08:45,394 No... 204 00:08:45,437 --> 00:08:48,223 but a high volume of advanced tech. 205 00:08:48,266 --> 00:08:50,268 And a map of the city. 206 00:08:51,835 --> 00:08:53,315 These are the people they're tracking. 207 00:08:53,358 --> 00:08:54,795 Yeah. High-priority targets. 208 00:08:54,838 --> 00:08:56,100 They must have brought the missing leaders here 209 00:08:56,144 --> 00:08:58,712 for interrogation and then... 210 00:08:58,755 --> 00:09:00,583 [exhales] Matty, um... 211 00:09:01,671 --> 00:09:02,629 ...I think Lazar is dead. 212 00:09:04,500 --> 00:09:06,415 Look, they've tagged Teo, too. She's next on the hit list. 213 00:09:06,458 --> 00:09:08,548 We need to warn her.Multiple police headed your way. 214 00:09:08,591 --> 00:09:11,115 And we are trapped in a room 215 00:09:11,159 --> 00:09:12,856 with fortified walls and no windows. 216 00:09:20,647 --> 00:09:21,865 Still looking for an exit, 217 00:09:21,909 --> 00:09:23,432 but they've almost breached the door. 218 00:09:26,609 --> 00:09:27,784 That'll hold 'em for now. 219 00:09:27,828 --> 00:09:29,656 Can you shut the surveillance system down? 220 00:09:29,699 --> 00:09:32,441 This is just a relay node, read-only privileges. 221 00:09:32,484 --> 00:09:34,095 [banging on door] 222 00:09:34,138 --> 00:09:36,140 I should be able to splice the feed. 223 00:09:36,184 --> 00:09:38,447 You'll see everything they're seeing. 224 00:09:38,490 --> 00:09:40,275 Do it.Bozer, how's that exit coming? 225 00:09:40,318 --> 00:09:41,755 Schematics show this room used to have access 226 00:09:41,798 --> 00:09:44,018 to a garbage chute just off the southwest corner. 227 00:09:44,061 --> 00:09:45,236 MacGYVER: Guessing that was before 228 00:09:45,280 --> 00:09:47,325 the reinforced walls were installed? 229 00:09:48,936 --> 00:09:50,502 [shouting] 230 00:09:50,546 --> 00:09:52,504 MacGYVER: Whether it's blocking an exit or covering up 231 00:09:52,548 --> 00:09:53,897 your feelings, even the best 232 00:09:53,941 --> 00:09:55,595 fortifications can be brought down. 233 00:09:55,638 --> 00:09:58,162 I may not know how to get through Riley's yet, 234 00:09:58,206 --> 00:09:59,424 but this fortified wall? 235 00:09:59,468 --> 00:10:01,078 Apply the combinatorial theory 236 00:10:01,122 --> 00:10:03,951 of structural rigidity by exerting pressure 237 00:10:03,994 --> 00:10:06,301 at an inflection point to shift the wall's equilibrium. 238 00:10:07,302 --> 00:10:08,346 Pencils down! 239 00:10:08,390 --> 00:10:09,434 Done. 240 00:10:16,703 --> 00:10:18,182 Into the garbage chute, flyboy. 241 00:10:20,315 --> 00:10:21,272 [grunts] 242 00:10:27,148 --> 00:10:29,672 MacGYVER: We're clear.We have to warn Teo she's in danger. 243 00:10:29,716 --> 00:10:31,369 Her phone might be compromised. 244 00:10:31,413 --> 00:10:33,502 We'll have to tell her in person. We'll head there now. 245 00:10:33,545 --> 00:10:35,678 RILEY: And you should have a clone of the surveillance system 246 00:10:35,722 --> 00:10:37,158 right about... 247 00:10:37,201 --> 00:10:38,942 Are you seeing this, Matty? 248 00:10:38,986 --> 00:10:40,335 I am. 249 00:10:40,378 --> 00:10:42,859 Each dot represents real-time biometric data: 250 00:10:42,903 --> 00:10:45,166 heartbeat, body temp. 251 00:10:45,209 --> 00:10:46,907 How could their president tag his own people 252 00:10:46,950 --> 00:10:49,518 without anybody knowing that they were being tracked? 253 00:10:49,561 --> 00:10:50,867 I think I know. 254 00:10:50,911 --> 00:10:53,130 I need a priority one prisoner transfer. 255 00:10:53,174 --> 00:10:54,479 MALE VOICE: Authentication? 256 00:10:54,523 --> 00:10:56,438 Alpha Bravo Tango Four. 257 00:10:56,481 --> 00:10:58,440 What was that about?I've seen this before. 258 00:10:58,483 --> 00:11:02,487 I know the person who invented this technology. 259 00:11:02,531 --> 00:11:04,446 MALE VOICE: Please confirm authentication. 260 00:11:04,489 --> 00:11:07,449 Yes. Alpha Bravo Tango Four. 261 00:11:07,492 --> 00:11:08,624 BOZER: Desi, what's up? 262 00:11:08,668 --> 00:11:10,757 DESI: Good news. Got the package. 263 00:11:10,800 --> 00:11:13,455 Bad news, I had to take a detour. 264 00:11:13,498 --> 00:11:15,109 ♪ 265 00:11:15,152 --> 00:11:17,459 Looks like I wasn't the only interested party. 266 00:11:17,502 --> 00:11:19,548 [Gregorian chanting] 267 00:11:21,506 --> 00:11:22,812 [chanting continues] 268 00:11:34,998 --> 00:11:37,305 Gonna need a new exfil. 269 00:11:37,348 --> 00:11:38,349 [grunting] 270 00:11:40,917 --> 00:11:43,528 ♪ 271 00:11:48,011 --> 00:11:49,926 Looks like your new friends are blocking all the roads out. 272 00:11:49,970 --> 00:11:51,362 But the trails are empty. 273 00:11:52,537 --> 00:11:54,148 [grunts] Take a hike? 274 00:11:56,280 --> 00:11:57,673 That's your plan?! 275 00:11:57,717 --> 00:11:59,457 Oh, ye of little faith. These nuns are 276 00:11:59,501 --> 00:12:01,111 premier breeders of Chilean Corraleros. 277 00:12:01,155 --> 00:12:02,983 [grunting] 278 00:12:03,026 --> 00:12:06,203 Escape on horseback? 279 00:12:06,247 --> 00:12:07,944 Now that sounds more like it. 280 00:12:09,206 --> 00:12:10,991 TAYLOR: I am so, so sorry. 281 00:12:11,034 --> 00:12:12,296 Where were we? 282 00:12:12,340 --> 00:12:14,168 That's right. Continuing our tour 283 00:12:14,211 --> 00:12:15,865 of our state-of-the-art laboratory. 284 00:12:15,909 --> 00:12:17,737 [elevator bell chimes][chuckles] 285 00:12:19,651 --> 00:12:21,001 You're not coming? 286 00:12:21,044 --> 00:12:22,393 Uh, no. I have the slightest urgent matter 287 00:12:22,437 --> 00:12:24,569 that I need to attend to, so please, off you go. 288 00:12:24,613 --> 00:12:25,570 Enjoy yourself. Toodles. 289 00:12:25,614 --> 00:12:27,311 General Musgrove's on the line 290 00:12:27,355 --> 00:12:28,748 regarding the prisoner transfer. 291 00:12:28,791 --> 00:12:30,706 Forward it to my cell. Oh, and, um, 292 00:12:30,750 --> 00:12:33,100 procure me some bottles of water. Maldives. 293 00:12:33,143 --> 00:12:35,798 The brand is important.I'm on it. Anything else? 294 00:12:35,842 --> 00:12:37,582 Actually, there is. 295 00:12:37,626 --> 00:12:41,021 If you're as good as Matilda says you are, 296 00:12:41,064 --> 00:12:42,674 this could be your chance to prove it. 297 00:12:44,589 --> 00:12:45,765 ♪ 298 00:12:45,808 --> 00:12:46,896 MAN: Teo's been expecting you. 299 00:12:46,940 --> 00:12:48,985 She's back here. 300 00:12:52,989 --> 00:12:54,904 TEO: I want all of our people on each of these corners 301 00:12:54,948 --> 00:12:56,776 passing out bandanas, okay? 302 00:12:56,819 --> 00:12:58,647 Every protester unified under one color. 303 00:12:58,690 --> 00:13:00,301 Hey.Thanks for coming. 304 00:13:00,344 --> 00:13:01,476 Did you find anything? 305 00:13:01,519 --> 00:13:04,218 Can we talk to you in private for a second? 306 00:13:04,261 --> 00:13:05,915 MacGYVER: Before we can tell Teo she's being tracked, 307 00:13:05,959 --> 00:13:07,525 we need to determine if she's tagged 308 00:13:07,569 --> 00:13:09,005 with a device that's listening right now, 309 00:13:09,049 --> 00:13:11,138 or we'll lose the element of surprise. 310 00:13:11,181 --> 00:13:12,661 The best way to find an audio transmitter is by 311 00:13:12,704 --> 00:13:14,837 detecting the corresponding RF waves. 312 00:13:14,881 --> 00:13:17,448 By removing the EMI shielding from the megaphone speaker 313 00:13:17,492 --> 00:13:19,755 and exposing its cables, it can act as 314 00:13:19,799 --> 00:13:22,714 a low-tech radio frequency detector. 315 00:13:22,758 --> 00:13:26,022 The louder the interference, the closer to the source. 316 00:13:26,066 --> 00:13:27,676 You have a cell phone on you?No. 317 00:13:27,719 --> 00:13:28,851 What are you doing? 318 00:13:28,895 --> 00:13:31,811 [static crackling] 319 00:13:33,900 --> 00:13:35,902 [detector whining] 320 00:13:38,861 --> 00:13:40,471 Okay, it's embedded deep 321 00:13:40,515 --> 00:13:42,430 or it's not a chip; either way, it's not transmitting audio. 322 00:13:42,473 --> 00:13:44,649 Chip? Audio? What's going on? 323 00:13:44,693 --> 00:13:46,869 You're being tracked.It's not possible. 324 00:13:46,913 --> 00:13:48,262 I swap burners and clothes frequently. 325 00:13:48,305 --> 00:13:50,351 And I think I'd know if I was tagged. 326 00:13:50,394 --> 00:13:51,569 Your government has developed a highly advanced 327 00:13:51,613 --> 00:13:53,267 surveillance system. 328 00:13:53,310 --> 00:13:55,182 Hundreds of people monitored in real time. 329 00:13:55,225 --> 00:13:57,445 Including you. We saw it with our own eyes. 330 00:13:57,488 --> 00:13:59,926 Does that mean that you saw where they took my father? 331 00:13:59,969 --> 00:14:01,753 Uh... 332 00:14:01,797 --> 00:14:05,757 The missing leaders, your father... 333 00:14:05,801 --> 00:14:08,586 They're dead, aren't they? 334 00:14:08,630 --> 00:14:11,415 MacGYVER: Sorry.I'm sorry, I-I can't. Not here. 335 00:14:11,459 --> 00:14:13,765 My father warned me this was the cost of the calling. 336 00:14:13,809 --> 00:14:15,593 I'll mourn when our fight is won. 337 00:14:15,637 --> 00:14:17,639 MacGYVER: You're their next target, so we have to get you 338 00:14:17,682 --> 00:14:19,684 out of the country now.Absolutely not. 339 00:14:19,728 --> 00:14:22,905 Our revolution's success rests on a knife's edge. 340 00:14:22,949 --> 00:14:25,821 Today's demonstration will push us past the tipping point, 341 00:14:25,865 --> 00:14:28,606 and our momentum will be unstoppable. 342 00:14:28,650 --> 00:14:30,260 So let them see me coming. 343 00:14:30,304 --> 00:14:32,959 I want them to know that they could not silence us. 344 00:14:35,875 --> 00:14:38,921 What would you do if this was your father? 345 00:14:38,965 --> 00:14:42,316 Make sure that his death wasn't in vain. 346 00:14:43,926 --> 00:14:45,493 And we'll go with you to make sure 347 00:14:45,536 --> 00:14:47,495 you don't pay the same price. 348 00:14:49,584 --> 00:14:50,977 Desi's on her way to exfil. 349 00:14:51,020 --> 00:14:53,196 Waiting on Mac and Riley to check in.Good. 350 00:14:53,240 --> 00:14:56,112 My summit with the joint chiefs is about to begin. 351 00:14:56,156 --> 00:14:57,809 Make me proud, Boze. 352 00:15:00,116 --> 00:15:01,683 And then there were two. 353 00:15:02,858 --> 00:15:03,946 He's here. 354 00:15:03,990 --> 00:15:05,034 Right. Uh, Boze, 355 00:15:05,078 --> 00:15:06,296 I'm going to need you 356 00:15:06,340 --> 00:15:07,863 to run point on these ops 357 00:15:07,907 --> 00:15:09,821 and, um, oh, yes, keep Priya occupied 358 00:15:09,865 --> 00:15:12,215 until I can give her my pitch. I need to do something. 359 00:15:12,259 --> 00:15:14,783 BOZER: Is this about the prisoner transfer? 360 00:15:14,826 --> 00:15:15,958 Who is this guy? 361 00:15:16,002 --> 00:15:17,960 ♪ 362 00:15:18,004 --> 00:15:20,049 [chains rattling] 363 00:15:29,363 --> 00:15:31,669 [metal door clanking] 364 00:15:37,762 --> 00:15:39,590 ♪ 365 00:15:41,549 --> 00:15:43,507 TAYLOR: Dr. Silas Mercer. 366 00:15:43,551 --> 00:15:46,641 20 years ago he was a revered physician 367 00:15:46,684 --> 00:15:48,643 and brilliant MI6 consultant. 368 00:15:48,686 --> 00:15:51,124 BOZER: I take it he had a fall from grace. 369 00:15:51,167 --> 00:15:53,517 TAYLOR: Yes. He had been tagging agents with microchips 370 00:15:53,561 --> 00:15:55,911 so foreign adversaries could detect them. 371 00:15:55,955 --> 00:15:57,739 I led the operation that brought him down 372 00:15:57,782 --> 00:15:59,828 by going undercover as his patient. 373 00:16:01,177 --> 00:16:02,396 BOZER: So it's complicated. 374 00:16:02,439 --> 00:16:04,702 And you think his tracking technology 375 00:16:04,746 --> 00:16:06,313 is being used in Banja Luka? 376 00:16:06,356 --> 00:16:08,750 Well, the interface is new, 377 00:16:08,793 --> 00:16:11,971 but the underlying technology remains the same. 378 00:16:14,016 --> 00:16:16,845 Unfortunately, there's only one way to know for sure. 379 00:16:16,888 --> 00:16:19,543 [computer beeps]We're online and ready to go. 380 00:16:21,893 --> 00:16:23,634 [lock buzzes, door opens] 381 00:16:25,245 --> 00:16:26,898 [door closes] 382 00:16:26,942 --> 00:16:28,465 Russel Taylor. 383 00:16:28,509 --> 00:16:31,164 [chuckles] 384 00:16:31,207 --> 00:16:32,643 Oh, you didn't have to get all dressed up 385 00:16:32,687 --> 00:16:35,124 for little old me.Old indeed. 386 00:16:35,168 --> 00:16:38,040 The years certainly haven't been kind to you. 387 00:16:38,084 --> 00:16:39,955 You, on the other hand... 388 00:16:39,999 --> 00:16:41,870 I'm eager to hear 389 00:16:41,913 --> 00:16:45,482 what you've been up to since you walked away from the service 390 00:16:45,526 --> 00:16:48,094 to galivant as a merc for hire. 391 00:16:48,137 --> 00:16:50,313 Hmm. Sounds like you've been keeping tabs on me. 392 00:16:50,357 --> 00:16:52,011 As have you, 393 00:16:52,054 --> 00:16:54,491 if you knew where to find me on such short notice. 394 00:16:54,535 --> 00:16:56,928 Don't flatter yourself. I was content 395 00:16:56,972 --> 00:16:58,669 knowing exactly which dark hole 396 00:16:58,713 --> 00:17:00,715 you'd spend the rest of your days rotting in, 397 00:17:00,758 --> 00:17:02,282 forgotten. 398 00:17:02,325 --> 00:17:04,327 Oh, but I'd wager this assembly means 399 00:17:04,371 --> 00:17:06,460 that my work has not been. 400 00:17:08,070 --> 00:17:10,029 That is why I'm here, isn't it? 401 00:17:12,074 --> 00:17:14,250 ♪ 402 00:17:14,294 --> 00:17:16,252 [protesters shouting] 403 00:17:16,296 --> 00:17:18,776 RILEY: Police are still out of sight. 404 00:17:18,820 --> 00:17:22,389 MacGYVER: This is the part of protests you don't see in news footage. 405 00:17:22,432 --> 00:17:24,304 Soon enough, they'll show up, escalate things, 406 00:17:24,347 --> 00:17:26,915 and the president will use that footage for spin. 407 00:17:28,134 --> 00:17:29,744 Sounds like you're speaking from experience. 408 00:17:29,787 --> 00:17:32,225 Well, last summer, when I was helping out the CDC in Atlanta, 409 00:17:32,268 --> 00:17:34,705 I also went out protesting. 410 00:17:34,749 --> 00:17:37,317 You were at the Black Lives Matter protests? 411 00:17:37,360 --> 00:17:39,536 How has this not come up before? 412 00:17:39,580 --> 00:17:41,886 I was honestly embarrassed that 413 00:17:41,930 --> 00:17:44,063 it took me this long to join the cause. 414 00:17:45,412 --> 00:17:47,153 Better late than never, I guess. 415 00:17:47,196 --> 00:17:49,155 I'm curious, though. What made you go? 416 00:17:49,198 --> 00:17:51,722 After we defeated Codex, I had a lot of time 417 00:17:51,766 --> 00:17:54,377 to think about the world I wanted to be saving. 418 00:17:54,421 --> 00:17:57,119 And that world didn't prop up institutional racism 419 00:17:57,163 --> 00:17:58,555 and treat you and Bozer worse than me because 420 00:17:58,599 --> 00:18:00,079 I'm white and you're Black. 421 00:18:02,037 --> 00:18:05,388 Honestly, I... I never really thought you saw my skin color. 422 00:18:05,432 --> 00:18:09,088 What? Of course I do. I see you. 423 00:18:11,786 --> 00:18:13,266 BOZER: Mac, Riley, 424 00:18:13,309 --> 00:18:14,354 is Teo still safe? 425 00:18:16,921 --> 00:18:17,879 Yeah. 426 00:18:17,922 --> 00:18:19,359 [shouting in foreign language] 427 00:18:21,970 --> 00:18:23,319 Approaching the protest now. 428 00:18:23,363 --> 00:18:24,581 She's holding her own. 429 00:18:24,625 --> 00:18:27,018 [protesters shouting] 430 00:18:29,064 --> 00:18:31,632 [siren wailing] 431 00:18:33,938 --> 00:18:35,244 [tires screeching] 432 00:18:38,160 --> 00:18:41,120 [chanting in foreign language] 433 00:18:41,163 --> 00:18:42,904 ♪ 434 00:18:46,908 --> 00:18:47,909 [shouting] 435 00:18:47,952 --> 00:18:50,868 [grunting, clamoring] 436 00:18:52,653 --> 00:18:54,133 [people screaming] 437 00:19:00,226 --> 00:19:01,792 Water bottle?Yeah, yeah, yeah. 438 00:19:01,836 --> 00:19:03,664 MacGYVER: Tear gas is actually a crystalline powder 439 00:19:03,707 --> 00:19:05,666 converted into a fine spray, 440 00:19:05,709 --> 00:19:07,668 and propelled by a combustion reaction. 441 00:19:07,711 --> 00:19:10,801 So, cut off the oxygen, and you stop the reaction 442 00:19:10,845 --> 00:19:12,803 from ever hitting the tipping point. 443 00:19:12,847 --> 00:19:15,763 [coughing][tear gas gun fires] 444 00:19:17,199 --> 00:19:18,331 [yelling] 445 00:19:22,683 --> 00:19:25,555 [all coughing] 446 00:19:25,599 --> 00:19:27,557 What? What is it? 447 00:19:27,601 --> 00:19:30,865 Normally, tear gas is deployed in a kettling pattern 448 00:19:30,908 --> 00:19:33,563 to control and contain large crowds, 449 00:19:33,607 --> 00:19:36,044 but they're deploying this tear gas for maximum dispersal, 450 00:19:36,087 --> 00:19:37,263 so the question is why? 451 00:19:38,307 --> 00:19:39,961 Uh, Mac, the surveillance system is lighting up 452 00:19:40,004 --> 00:19:41,310 like the Fourth of July. 453 00:19:41,354 --> 00:19:43,182 Whole lot of trackers coming online near you. 454 00:19:43,225 --> 00:19:45,271 [others shouting in foreign language] 455 00:19:46,359 --> 00:19:48,187 [grunting, clamoring] 456 00:19:51,886 --> 00:19:53,540 I think I know how the protesters 457 00:19:53,583 --> 00:19:56,673 were tagged without their knowledge. 458 00:19:56,717 --> 00:19:57,718 It's in the tear gas. 459 00:19:57,761 --> 00:19:59,328 Um, what's in the tear gas? 460 00:19:59,372 --> 00:20:01,200 Nanoscopic tracking devices 461 00:20:01,243 --> 00:20:03,419 passively dispersed in gaseous particles. 462 00:20:03,463 --> 00:20:06,205 The number of people we have to save just grew exponentially. 463 00:20:06,248 --> 00:20:07,510 And that number includes us. 464 00:20:13,168 --> 00:20:14,735 Right, what's going on? 465 00:20:14,778 --> 00:20:17,041 Mac and Riley inhaled nano-trackers 466 00:20:17,085 --> 00:20:18,695 through tear gas at the protest. 467 00:20:18,739 --> 00:20:22,003 Now there's new tracking dots popping up all over the place. 468 00:20:22,046 --> 00:20:23,918 This must have been the president's plan all along. 469 00:20:23,961 --> 00:20:26,573 To allow one more protest to tag all the remaining fighters. 470 00:20:26,616 --> 00:20:28,575 I thought the surveillance system was already intense, 471 00:20:28,618 --> 00:20:31,273 but if these things can be distributed undetected in gas... 472 00:20:31,317 --> 00:20:33,797 All right, just one nightmare scenario at a time. 473 00:20:33,841 --> 00:20:35,582 With the remaining protesters tagged, 474 00:20:35,625 --> 00:20:37,148 this movement ends today, 475 00:20:37,192 --> 00:20:38,759 and all these people's lives are in danger 476 00:20:38,802 --> 00:20:40,761 if we don't do something about it. 477 00:20:40,804 --> 00:20:43,416 Right, Mac, just get everyone to safety. 478 00:20:43,459 --> 00:20:45,244 I'm heading back into the lion's den. 479 00:20:45,287 --> 00:20:47,289 MacGYVER: Agreed. We need to get out of the area now. 480 00:20:47,333 --> 00:20:49,248 [shouting, clamoring] 481 00:20:55,732 --> 00:20:57,473 Mac! 482 00:20:59,519 --> 00:21:01,434 Mac! 483 00:21:01,477 --> 00:21:04,045 [grunting] 484 00:21:04,088 --> 00:21:05,612 We gotta get out of the city. 485 00:21:05,655 --> 00:21:07,048 Where should we go?Anywhere. 486 00:21:07,091 --> 00:21:08,745 Good idea. 487 00:21:10,181 --> 00:21:12,183 Whoa, something's happening, Mac. 488 00:21:12,227 --> 00:21:14,316 Riley, do you see any surveillance cameras nearby? 489 00:21:20,191 --> 00:21:21,497 BOZER: The system connected you two to the break-in 490 00:21:21,541 --> 00:21:22,803 at the old city building. 491 00:21:22,846 --> 00:21:24,326 You've been made. Get out of there. 492 00:21:24,370 --> 00:21:27,198 Aah! Facial recognition. Let's go! 493 00:21:29,113 --> 00:21:30,506 A kindness. 494 00:21:30,550 --> 00:21:32,160 Well, you can thank the Geneva Convention. 495 00:21:32,203 --> 00:21:33,988 Besides... 496 00:21:34,031 --> 00:21:35,642 you'd be no good to me if you died of thirst. 497 00:21:35,685 --> 00:21:37,339 Russell Machiavelli. 498 00:21:37,383 --> 00:21:41,038 You're just upset my tech has resurfaced 499 00:21:41,082 --> 00:21:43,302 and causing headaches again. 500 00:21:43,345 --> 00:21:45,347 Actually, we've made improvements to your design. 501 00:21:45,391 --> 00:21:47,175 They are now microscopic 502 00:21:47,218 --> 00:21:49,960 nano-trackers that can be inhaled. 503 00:21:50,004 --> 00:21:52,702 They transmit location and 504 00:21:52,746 --> 00:21:56,489 heartbeat... body temperature, other biometrics. 505 00:21:56,532 --> 00:21:57,664 You're developing my tech. 506 00:21:57,707 --> 00:22:00,014 What kind of range do they have? 507 00:22:00,057 --> 00:22:02,016 Now that is the issue. 508 00:22:02,059 --> 00:22:03,365 Trackers are mere 509 00:22:03,409 --> 00:22:05,236 trinkets if their signal doesn't get 510 00:22:05,280 --> 00:22:06,673 beyond a city block. 511 00:22:06,716 --> 00:22:10,241 I'd focus on the receiver that scans for the trackers. 512 00:22:10,285 --> 00:22:11,460 Mine only had 513 00:22:11,504 --> 00:22:13,723 a sweep of a thousand-square-foot radius. 514 00:22:13,767 --> 00:22:16,683 But piggybacking on a series 515 00:22:16,726 --> 00:22:19,512 of multi-source scanners 516 00:22:19,555 --> 00:22:22,079 could get you a broader range. 517 00:22:23,385 --> 00:22:24,778 Yes, like a... 518 00:22:24,821 --> 00:22:27,389 a city's existing cell tower infrastructure. 519 00:22:27,433 --> 00:22:28,564 Hmm. 520 00:22:28,608 --> 00:22:30,392 Yes. 521 00:22:30,436 --> 00:22:31,828 We'll try that. 522 00:22:31,872 --> 00:22:34,788 I know you're not developing this technology yourself. 523 00:22:35,876 --> 00:22:38,574 I'd wager someone found 524 00:22:38,618 --> 00:22:41,708 my secret research lab, the one you could never find. 525 00:22:41,751 --> 00:22:44,493 Now your agents are in danger, 526 00:22:44,537 --> 00:22:46,452 and you're trying to help. 527 00:22:48,062 --> 00:22:50,804 The next solution I give won't be so easy to earn. 528 00:22:54,460 --> 00:22:55,983 [lock buzzes, door opens] 529 00:22:56,026 --> 00:22:57,332 [door closes] 530 00:22:57,376 --> 00:22:58,942 Mac, they're using cell towers 531 00:22:58,986 --> 00:23:00,640 to scan for the nano-tracker signals. 532 00:23:00,683 --> 00:23:03,251 You need to get everyone outside of the city and out of range. 533 00:23:03,294 --> 00:23:05,732 MacGYVER: Copy that. 534 00:23:05,775 --> 00:23:07,081 Desi, have you reached exfil? 535 00:23:07,124 --> 00:23:08,430 DESI: Still have the package! 536 00:23:08,474 --> 00:23:11,215 But I had to take another detour... to Colombia! 537 00:23:15,089 --> 00:23:16,395 Bozer, my exfil plan went south-- 538 00:23:16,438 --> 00:23:17,918 I'm gonna need a little bit of help here! 539 00:23:20,224 --> 00:23:22,270 Mrs. Chanani! 540 00:23:23,358 --> 00:23:24,664 M-Mrs. Chanani! 541 00:23:24,707 --> 00:23:26,230 [gunfire continues]Bozer? 542 00:23:27,449 --> 00:23:28,929 Bozer, focus! 543 00:23:28,972 --> 00:23:31,888 Bozer, I need another exfil! 544 00:23:31,932 --> 00:23:34,630 I'm rerouting a tac team from Paraguay now. 545 00:23:34,674 --> 00:23:36,937 I have been abandoned 546 00:23:36,980 --> 00:23:38,895 by my second tour guide of the day. 547 00:23:38,939 --> 00:23:40,114 Where is Taylor? 548 00:23:41,550 --> 00:23:43,770 Bozer!Desi, get to these coordinates. 549 00:23:43,813 --> 00:23:45,815 The exfil's on its way. 550 00:23:46,642 --> 00:23:48,470 Uh... wait-wait a minute. 551 00:23:48,514 --> 00:23:49,906 Wait, wait, wait a minute. 552 00:23:49,950 --> 00:23:52,692 Moving out of cell-tower range worked. 553 00:23:52,735 --> 00:23:55,608 We're, uh, off the radar for now at least. 554 00:23:55,651 --> 00:23:57,305 Does that mean we can stop for a sec? 555 00:23:57,348 --> 00:23:58,437 My people are tired. 556 00:23:58,480 --> 00:24:00,090 We don't have time to stop. 557 00:24:00,134 --> 00:24:01,788 We've got to strategize a way to fight back. 558 00:24:01,831 --> 00:24:04,181 Hey, Mac, I'm back. 559 00:24:04,225 --> 00:24:06,532 Looks like they have fewer tracking dots on the map 560 00:24:06,575 --> 00:24:08,882 and your priority target dots have disappeared. 561 00:24:08,925 --> 00:24:11,145 MacGYVER: Hiding out in the woods is not a long-term solution. 562 00:24:11,188 --> 00:24:13,321 We, uh, we need to go on the offensive. 563 00:24:13,364 --> 00:24:14,931 But how? 564 00:24:14,975 --> 00:24:17,586 Well, we need to locate the central receiver hub 565 00:24:17,630 --> 00:24:19,719 that's communicating with all the other cell phone towers. 566 00:24:19,762 --> 00:24:21,329 RILEY: It would be in the middle of the city 567 00:24:21,372 --> 00:24:23,636 in a tower or a spire 568 00:24:23,679 --> 00:24:25,551 the same altitude as the cell towers. 569 00:24:25,594 --> 00:24:27,640 I'll get techs on it and let you know when we find it. 570 00:24:27,683 --> 00:24:30,338 What do we do when we find that location? 571 00:24:30,381 --> 00:24:31,948 Destroy the receiver? 572 00:24:31,992 --> 00:24:34,168 No, uh, as long as these things are in our bodies, 573 00:24:34,211 --> 00:24:35,648 we can be found. 574 00:24:35,691 --> 00:24:38,520 So, best way to ensure our freedom would be to 575 00:24:38,564 --> 00:24:41,262 hack the central hub and send a deactivate command 576 00:24:41,305 --> 00:24:42,524 to all the nano-trackers. 577 00:24:42,568 --> 00:24:43,917 The only person that knows that command 578 00:24:43,960 --> 00:24:45,179 is the one who designed it. 579 00:24:45,222 --> 00:24:46,789 BOZER: So if we can get that command, 580 00:24:46,833 --> 00:24:49,618 we may be able to shut down the nano-trackers for good. 581 00:24:49,662 --> 00:24:51,838 Yes, I always suspected that Silas built 582 00:24:51,881 --> 00:24:54,667 his microchips with a sunset sequence. 583 00:24:54,710 --> 00:24:56,277 A unique passcode that would, uh, 584 00:24:56,320 --> 00:24:58,845 render his microchips inert, 585 00:24:58,888 --> 00:25:01,543 so he could destroy them remotely, 586 00:25:01,587 --> 00:25:03,893 hiding evidence of his activities. 587 00:25:03,937 --> 00:25:05,678 If these trackers evolved from his tech, 588 00:25:05,721 --> 00:25:08,115 they should respond to the same shutdown code. 589 00:25:10,465 --> 00:25:11,771 We'll get that code. 590 00:25:11,814 --> 00:25:13,381 I got this. 591 00:25:13,424 --> 00:25:16,384 As I stated before, the next solution I give you 592 00:25:16,427 --> 00:25:18,473 won't be so easy to earn. 593 00:25:18,517 --> 00:25:19,909 For every question you answer truthfully, 594 00:25:19,953 --> 00:25:21,911 I'll answer one of yours... truthfully. 595 00:25:21,955 --> 00:25:24,044 I haven't revealed anything in years. 596 00:25:24,087 --> 00:25:27,003 What makes you think I'll talk now? 597 00:25:32,313 --> 00:25:34,533 Did you just build a smokeless fire pit? 598 00:25:34,576 --> 00:25:36,447 Heat without giving up our location. 599 00:25:37,536 --> 00:25:39,233 You taught me how to do this, remember? 600 00:25:39,276 --> 00:25:41,452 I do remember, but you were actually 601 00:25:41,496 --> 00:25:42,758 listening during wilderness training? 602 00:25:42,802 --> 00:25:44,673 I'm always listening to you, Mac. 603 00:25:48,590 --> 00:25:50,853 Hey, about what we were talking about. 604 00:25:50,897 --> 00:25:53,073 Mac, we don't haveto talk about it.I know what you said, but... 605 00:25:53,116 --> 00:25:54,944 And I already gave you your answer. 606 00:25:54,988 --> 00:25:56,467 Last I checked, 607 00:25:56,511 --> 00:25:58,731 you were about to propose to Desi, so... 608 00:25:58,774 --> 00:26:00,602 why'd you show up at my door? 609 00:26:01,647 --> 00:26:03,170 What is it you want, Mac? 610 00:26:03,213 --> 00:26:05,694 [buzzing overhead] 611 00:26:07,043 --> 00:26:09,263 What is that? 612 00:26:09,306 --> 00:26:11,178 Sounds like a drone. Probably looking for us. 613 00:26:11,221 --> 00:26:12,962 So much for being safe in the woods-- we need 614 00:26:13,006 --> 00:26:14,964 to get out of here, wait for Bozer's instructions. 615 00:26:15,008 --> 00:26:16,792 I'm sure you guys can find a use for this. 616 00:26:16,836 --> 00:26:18,446 Also, this will be for communication. 617 00:26:18,489 --> 00:26:20,100 What are you going to do? 618 00:26:20,143 --> 00:26:20,927 MacGYVER: Improvise. 619 00:26:26,236 --> 00:26:29,152 Mac, Riley, care to tell me why you're back on the surveillance 620 00:26:29,196 --> 00:26:30,632 grid running towards what appears to be 621 00:26:30,676 --> 00:26:32,678 a flying cell tower?[buzzing overhead] 622 00:26:32,721 --> 00:26:34,462 Technically, these are surveillance drones 623 00:26:34,505 --> 00:26:35,942 equipped with IMEI catchers. 624 00:26:35,985 --> 00:26:37,378 Yeah, we needed them to follow us so that 625 00:26:37,421 --> 00:26:39,989 we could subtly draw them away from the protesters. 626 00:26:40,033 --> 00:26:41,687 Looks like your plan was a major success. 627 00:26:41,730 --> 00:26:42,949 Is there a part two? 628 00:26:42,992 --> 00:26:44,646 Keep running until Taylor tells us 629 00:26:44,690 --> 00:26:46,039 how to deactivate the trackers. 630 00:26:46,082 --> 00:26:47,475 SILAS: All these years, I've always wanted to know. 631 00:26:47,518 --> 00:26:49,608 How did you get on to me? 632 00:26:49,651 --> 00:26:52,219 I saw you as an equal, treated you with respect. 633 00:26:52,262 --> 00:26:53,655 Also, I recognized that behavior. 634 00:26:53,699 --> 00:26:57,224 Predators groom allies... 635 00:26:57,267 --> 00:26:58,791 the same way they groom victims. 636 00:26:58,834 --> 00:27:00,662 Sorry to interrupt, but there's a ticking clock 637 00:27:00,706 --> 00:27:02,185 on disabling Mac and Riley's trackers. 638 00:27:02,229 --> 00:27:04,753 You got to hustle.Right, enough of these games. 639 00:27:04,797 --> 00:27:07,103 I want to know how to disable these trackers. 640 00:27:07,147 --> 00:27:09,932 And I know exactly what you've been dying to ask me. 641 00:27:09,976 --> 00:27:11,978 So just ask me. 642 00:27:12,021 --> 00:27:13,240 [chains rattle] 643 00:27:15,111 --> 00:27:17,984 Did you ever find your father? 644 00:27:19,550 --> 00:27:21,465 Yes. 645 00:27:21,509 --> 00:27:24,294 I eventually tracked him down, but 646 00:27:24,338 --> 00:27:25,992 he didn't want a relationship with me. 647 00:27:26,035 --> 00:27:28,211 So... 648 00:27:28,255 --> 00:27:30,997 I gave up trying to... mend that bridge. 649 00:27:31,040 --> 00:27:32,389 Right, my turn. 650 00:27:32,433 --> 00:27:34,087 How do I disable the trackers? 651 00:27:35,610 --> 00:27:39,309 Run a low-voltage current through the specimens, 652 00:27:39,353 --> 00:27:42,399 override the circuitry and render them inert. 653 00:27:42,443 --> 00:27:45,533 Let me guess, that would actually kill my agents. 654 00:27:45,576 --> 00:27:47,840 Nice try, old chap. 655 00:27:48,971 --> 00:27:51,234 Silas was never going to give me the truth. 656 00:27:51,278 --> 00:27:53,715 When he found out this was about my agents in the field, 657 00:27:53,759 --> 00:27:55,978 he wanted to hurt them in order to hurt me. 658 00:27:56,022 --> 00:27:57,850 So I laid a little trap for him, 659 00:27:57,893 --> 00:27:59,982 and by telling us an action and a reaction... 660 00:28:00,026 --> 00:28:02,028 That gives us a constant 661 00:28:02,071 --> 00:28:03,812 that we can extrapolate from-- that's genius. 662 00:28:03,856 --> 00:28:05,771 Angus, do any of your shutdown theories 663 00:28:05,814 --> 00:28:08,730 also explain why a low-voltage current 664 00:28:08,774 --> 00:28:09,862 would harm you? 665 00:28:09,905 --> 00:28:10,993 One would, yes. 666 00:28:11,037 --> 00:28:13,039 If the nano-trackers were thermoelectric. 667 00:28:13,082 --> 00:28:14,693 RILEY: Thermoelectric devices generate their power 668 00:28:14,736 --> 00:28:15,955 from a temperature differential. 669 00:28:15,998 --> 00:28:17,478 Yes, exactly, but... 670 00:28:17,521 --> 00:28:19,175 in this case, it's the difference between 671 00:28:19,219 --> 00:28:21,351 internal body heat and external skin temperature, 672 00:28:21,395 --> 00:28:23,353 but when electricity is introduced 673 00:28:23,397 --> 00:28:25,312 into a thermoelectric system, it raises the heat differential, 674 00:28:25,355 --> 00:28:26,792 which would have given us heatstroke. 675 00:28:26,835 --> 00:28:28,402 RILEY: So what's the real play? 676 00:28:29,925 --> 00:28:31,753 I think I just figured out a way 677 00:28:31,797 --> 00:28:34,103 to disable the nano-trackers temporarily. 678 00:28:34,147 --> 00:28:36,627 We got to take off our clothes. 679 00:28:36,671 --> 00:28:38,107 We got to what? 680 00:28:39,935 --> 00:28:41,632 Wait, y'all about to get naked? 681 00:28:41,676 --> 00:28:44,157 DESI: Bozer, I'm not gonna make exfil! 682 00:28:45,201 --> 00:28:46,550 [alarm sounding] 683 00:28:48,814 --> 00:28:50,076 Bozer! 684 00:28:50,119 --> 00:28:51,904 I think this is the end of the line for me! 685 00:28:52,731 --> 00:28:54,689 [grunting] 686 00:28:58,780 --> 00:29:00,913 I just want to let you know 687 00:29:00,956 --> 00:29:03,829 it's been an honor...BOZER: Save the speech. 688 00:29:03,872 --> 00:29:05,004 You exfil's coming to you. 689 00:29:05,047 --> 00:29:06,353 What? How? 690 00:29:09,312 --> 00:29:10,966 That tac team I rerouted? 691 00:29:11,010 --> 00:29:12,838 They specialize in air-to-air operations. 692 00:29:19,845 --> 00:29:21,847 Thanks for the parachute. 693 00:29:26,460 --> 00:29:29,289 You are not gonna believe the day I had. 694 00:29:29,332 --> 00:29:31,247 BOZER: I love air-to-air rescues. 695 00:29:31,291 --> 00:29:32,205 Excuse me? 696 00:29:32,248 --> 00:29:33,728 I'm so sorry, but... 697 00:29:33,772 --> 00:29:35,382 Acting Director Bozer, let me 698 00:29:35,425 --> 00:29:37,036 be quick because my time 699 00:29:37,079 --> 00:29:38,689 has already been wasted. 700 00:29:38,733 --> 00:29:40,561 The Phoenix will not get the contracts. 701 00:29:40,604 --> 00:29:42,781 A car is en route to take me to the airport. 702 00:29:42,824 --> 00:29:44,957 In rush hour? That's gonna take forever. 703 00:29:45,000 --> 00:29:46,393 Why don't you use the Phoenix chopper? 704 00:29:46,436 --> 00:29:48,569 Skip all that traffic. It's the least we could do. 705 00:29:48,612 --> 00:29:50,745 [scoffs] I suppose there's no need to waste 706 00:29:50,789 --> 00:29:52,138 more time sitting in traffic. 707 00:29:52,181 --> 00:29:54,749 Absolutely. Here, sit down. 708 00:29:54,793 --> 00:29:56,533 I'll let you know as soon as it's fueled up. 709 00:29:57,883 --> 00:29:59,710 Anything I can get you while you wait? 710 00:30:01,234 --> 00:30:03,453 No. You good? 711 00:30:04,933 --> 00:30:06,413 Our bodies are now in cold shock. 712 00:30:06,456 --> 00:30:08,241 Causing neuromuscular cooling is 713 00:30:08,284 --> 00:30:10,591 the first step to inversing our temperature differential. 714 00:30:10,634 --> 00:30:12,419 [panting] 715 00:30:12,462 --> 00:30:14,900 Make our insides cold. Now what? 716 00:30:14,943 --> 00:30:17,337 Okay. So now we 717 00:30:17,380 --> 00:30:20,470 raise our external temperature by making sure 718 00:30:20,514 --> 00:30:24,213 our epidermal layer warms faster than our viscera. 719 00:30:24,257 --> 00:30:26,128 Yeah, read the room, Mac. Just say... 720 00:30:26,172 --> 00:30:28,130 "warm our skin faster than our insides." 721 00:30:28,174 --> 00:30:30,741 It's just so much more... 722 00:30:31,699 --> 00:30:33,875 ...nuanced than that.Whoa! 723 00:30:35,007 --> 00:30:36,660 This is your idea of nuanced, huh? 724 00:30:36,704 --> 00:30:38,010 [both chuckle] 725 00:30:38,053 --> 00:30:39,185 I, uh... 726 00:30:39,228 --> 00:30:40,926 I don't know... 727 00:30:40,969 --> 00:30:43,929 I don't know why I came to your place last night. 728 00:30:43,972 --> 00:30:45,931 Mac, why are we still talking about this? 729 00:30:47,106 --> 00:30:49,760 Until Mexico City... 730 00:30:49,804 --> 00:30:51,893 I didn't know that you had feelings for me. 731 00:30:51,937 --> 00:30:56,115 And while that may be in the past for you... 732 00:30:56,158 --> 00:30:58,813 I always thought that there was a wall there. 733 00:30:59,770 --> 00:31:01,468 And it was actually a door. 734 00:31:01,511 --> 00:31:03,122 And now that door is closed. 735 00:31:03,165 --> 00:31:05,733 Are you saying if you knew that wall was a door, 736 00:31:05,776 --> 00:31:07,517 you would have wanted to go through? 737 00:31:07,561 --> 00:31:09,911 [buzzing overhead] 738 00:31:09,955 --> 00:31:11,478 [voices approaching] 739 00:31:18,006 --> 00:31:20,879 [soldiers speaking foreign language] 740 00:31:20,922 --> 00:31:22,924 [device beeping] 741 00:31:24,056 --> 00:31:26,667 You think this all worked? 742 00:31:26,710 --> 00:31:28,408 We're about find out. 743 00:31:28,451 --> 00:31:30,671 Bozer, we got incoming. 744 00:31:30,714 --> 00:31:32,673 Updating, stand by. 745 00:31:34,893 --> 00:31:37,504 Mac, Riley, something's happening. 746 00:31:37,547 --> 00:31:39,506 It worked. You're off-line. 747 00:31:39,549 --> 00:31:41,551 Thank God. 748 00:31:41,595 --> 00:31:43,814 [beeping and buzzing continue] 749 00:31:43,858 --> 00:31:45,686 BOZER: The tech team located the central receiver hub 750 00:31:45,729 --> 00:31:46,992 in the Church of St. Thomas. 751 00:31:47,035 --> 00:31:48,863 It has one of the tallest steeples in the city. 752 00:31:48,907 --> 00:31:49,995 Let's get there and end this. 753 00:31:50,038 --> 00:31:52,084 They won't see us coming now. 754 00:31:52,127 --> 00:31:54,303 Taylor's still working on getting you the sunset sequence. 755 00:31:54,347 --> 00:31:55,783 You'll need it to trigger the shutdown. 756 00:31:55,826 --> 00:31:57,045 MacGYVER: Listen, we can't wait too long. 757 00:31:57,089 --> 00:31:58,525 Once the temperature differential goes 758 00:31:58,568 --> 00:32:00,092 back to normal, it's only a matter of time 759 00:32:00,135 --> 00:32:01,876 before the nano-trackers reboot. 760 00:32:01,920 --> 00:32:03,530 Our lives are in his hands. 761 00:32:03,573 --> 00:32:06,098 Let's go this way. 762 00:32:06,141 --> 00:32:07,838 SILAS: What do you want to know? 763 00:32:07,882 --> 00:32:11,103 TAYLOR: How does a doctor committed to do no harm 764 00:32:11,146 --> 00:32:15,107 find the moral relativism to commit murder? 765 00:32:15,150 --> 00:32:17,457 SILAS: I'm no Raskolnikov. 766 00:32:17,500 --> 00:32:20,068 I didn't murder anybody. I merely sold information. 767 00:32:20,112 --> 00:32:23,028 TAYLOR: Yeah, spoken like a true psychopath. 768 00:32:23,071 --> 00:32:24,986 SILAS: These agents of yours, 769 00:32:25,030 --> 00:32:26,857 [bell tolling] are they really worth saving? 770 00:32:26,901 --> 00:32:28,598 TAYLOR: So now you're proposing that people are worth saving 771 00:32:28,642 --> 00:32:30,122 and some people aren't? 772 00:32:30,165 --> 00:32:32,167 SILAS: High-level minds like ours, 773 00:32:32,211 --> 00:32:35,605 they know that empathy is a weakness, 774 00:32:35,649 --> 00:32:38,086 it's a weakness to be exploited. 775 00:32:38,130 --> 00:32:42,047 Your refusal to accept that has held you back from greatness. 776 00:32:42,090 --> 00:32:44,005 Your willingness to grovel to me to save your agents 777 00:32:44,049 --> 00:32:45,180 only proves my point. 778 00:32:45,224 --> 00:32:46,268 TAYLOR: Yes. Well, it worked before, 779 00:32:46,312 --> 00:32:47,704 and it'll work again. 780 00:32:47,748 --> 00:32:50,229 SILAS: You're determined, aren't you? 781 00:32:50,272 --> 00:32:52,100 I wonder what deception you'll deploy next. 782 00:32:52,144 --> 00:32:53,275 No deception. 783 00:32:53,319 --> 00:32:55,016 We had an agreement. 784 00:32:55,060 --> 00:32:57,540 I gave you plenty. Now you give me... 785 00:32:57,584 --> 00:32:59,673 The sunset sequence? 786 00:32:59,716 --> 00:33:03,503 So your agents can permanently disable the trackers? 787 00:33:03,546 --> 00:33:04,895 [laughs] 788 00:33:04,939 --> 00:33:08,029 Well, uh-- they're gonna need those really soon. 789 00:33:08,073 --> 00:33:09,683 Won't they? Now, here's the thing. 790 00:33:09,726 --> 00:33:11,511 Every piece of intel 791 00:33:11,554 --> 00:33:15,080 you pulled from me today, I gave you. 792 00:33:15,123 --> 00:33:18,039 Let you feel like you were in control. 793 00:33:18,083 --> 00:33:20,955 So when you needed me most, I could cut you off. 794 00:33:20,999 --> 00:33:23,044 So here's my coup de grâce. 795 00:33:23,088 --> 00:33:27,918 I will not be giving you the sunset sequence. 796 00:33:31,357 --> 00:33:33,359 BOZER: Mac, Riley, we got a problem. 797 00:33:33,402 --> 00:33:35,535 Your trackers are coming back online. 798 00:33:37,972 --> 00:33:39,539 [shouts] 799 00:33:39,582 --> 00:33:41,802 [gunfire] 800 00:33:41,845 --> 00:33:43,934 Covert op just became an assault. 801 00:33:45,066 --> 00:33:46,546 SILAS: I'm done. 802 00:33:46,589 --> 00:33:48,069 You will have to live with the fact 803 00:33:48,113 --> 00:33:50,071 that your agents will die. 804 00:33:51,768 --> 00:33:53,683 And it will all be your fault. 805 00:33:59,646 --> 00:34:00,690 [gunfire] 806 00:34:02,301 --> 00:34:03,780 They have reinforcements. 807 00:34:03,824 --> 00:34:05,260 Bozer, we're trapped. 808 00:34:05,304 --> 00:34:07,523 Any chance you can figure us a way out of here? 809 00:34:07,567 --> 00:34:08,829 No, but I'm working on something 810 00:34:08,872 --> 00:34:10,265 that should even the playing field. 811 00:34:13,007 --> 00:34:13,964 [sirens wailing] 812 00:34:14,008 --> 00:34:15,749 [tires screech] 813 00:34:19,187 --> 00:34:20,841 [protesters shouting] 814 00:34:23,626 --> 00:34:24,671 Stop. 815 00:34:26,368 --> 00:34:27,804 [clicking] 816 00:34:37,510 --> 00:34:39,468 They're about to have a lot more trouble sorting out 817 00:34:39,512 --> 00:34:41,122 who's who on their surveillance system. 818 00:34:41,166 --> 00:34:42,254 Means the number of police after you 819 00:34:42,297 --> 00:34:43,646 just went from 40 to four. 820 00:34:43,690 --> 00:34:45,344 Thanks, Boze. 821 00:34:48,086 --> 00:34:49,696 He's reloading. Let's move.Yeah. 822 00:34:49,739 --> 00:34:51,306 [gunfire] 823 00:34:53,352 --> 00:34:55,745 [shouting in foreign language] 824 00:35:00,185 --> 00:35:01,403 Mac!What? 825 00:35:04,014 --> 00:35:05,451 [shouts] 826 00:35:05,494 --> 00:35:07,322 SILAS: Russel Taylor, the broken man 827 00:35:07,366 --> 00:35:09,629 from a broken home. 828 00:35:09,672 --> 00:35:13,720 Tell me, do you see these agents as the family you never had? 829 00:35:13,763 --> 00:35:16,157 Will it crush you if you lose them? 830 00:35:16,201 --> 00:35:17,202 Do you want me to beg? 831 00:35:17,245 --> 00:35:18,551 Hmm? 832 00:35:18,594 --> 00:35:20,683 Just give me the sequence.Your comment 833 00:35:20,727 --> 00:35:23,469 about predators grooming allies. 834 00:35:23,512 --> 00:35:25,079 Who taught you this hard truth? 835 00:35:26,602 --> 00:35:28,387 Were you an ally 836 00:35:28,430 --> 00:35:29,649 or a victim? 837 00:35:29,692 --> 00:35:31,564 It never happened. 838 00:35:31,607 --> 00:35:34,523 No, because you didn't allow yourself to be the victim. 839 00:35:34,567 --> 00:35:38,005 To survive, you learned to lie, and to manipulate others 840 00:35:38,048 --> 00:35:39,224 and thus, found family 841 00:35:39,267 --> 00:35:41,922 you're so desperate to save. 842 00:35:41,965 --> 00:35:44,968 Did you groom them to be your allies? 843 00:35:48,058 --> 00:35:50,104 ♪ 844 00:35:53,412 --> 00:35:55,501 [grunts] 845 00:36:00,245 --> 00:36:02,160 I can get started, but I'm gonna need that sunset sequence. 846 00:36:06,555 --> 00:36:07,991 [both grunting] 847 00:36:14,476 --> 00:36:15,956 This is getting nowhere. 848 00:36:15,999 --> 00:36:17,610 We're just getting started. 849 00:36:17,653 --> 00:36:19,307 You told yourself that lying to everyone 850 00:36:19,351 --> 00:36:20,439 was for the greater good, 851 00:36:20,482 --> 00:36:21,831 to protect them from the truth, 852 00:36:21,875 --> 00:36:23,616 but you were just protecting yourself, 853 00:36:23,659 --> 00:36:26,445 because deep down, you know your life 854 00:36:26,488 --> 00:36:27,707 is meaningless. 855 00:36:31,798 --> 00:36:33,756 And these agents 856 00:36:33,800 --> 00:36:36,803 who you've made poor substitutes for your family, 857 00:36:36,846 --> 00:36:38,544 they don't care about you. 858 00:36:38,587 --> 00:36:40,372 Yes, they do. 859 00:36:41,286 --> 00:36:42,200 And I care about them. 860 00:36:43,636 --> 00:36:45,115 I can't lose them. 861 00:36:45,159 --> 00:36:46,639 [grunting continues] 862 00:36:48,597 --> 00:36:50,120 They will pay the price, just like the tragedy 863 00:36:50,164 --> 00:36:51,861 of Clytemnestra. 864 00:36:51,905 --> 00:36:53,036 Your dogged pursuit 865 00:36:53,080 --> 00:36:56,562 ends in the death of your loved ones. 866 00:36:58,477 --> 00:37:00,653 [computer beeping]We got it. 867 00:37:00,696 --> 00:37:02,916 [exhales] 868 00:37:02,959 --> 00:37:04,091 Thank you. 869 00:37:04,134 --> 00:37:05,875 What for? 870 00:37:05,919 --> 00:37:08,617 Do you remember that secret research lab 871 00:37:08,661 --> 00:37:10,619 that you said I would never find? 872 00:37:10,663 --> 00:37:12,578 Hmm? Well, I found it. 873 00:37:12,621 --> 00:37:14,797 Six months after you were arrested, 874 00:37:14,841 --> 00:37:18,236 found your research, your files, 875 00:37:18,279 --> 00:37:20,760 your notebooks handwritten in code. 876 00:37:20,803 --> 00:37:22,544 MI6 tried to crack them, but they couldn't, 877 00:37:22,588 --> 00:37:24,372 not without the cipher, which I am guessing 878 00:37:24,416 --> 00:37:26,548 is "Clytemnestra." 879 00:37:26,592 --> 00:37:28,115 No, you can't... 880 00:37:28,158 --> 00:37:29,595 I already have. 881 00:37:31,553 --> 00:37:33,512 Our techs have been on standby ready to decode 882 00:37:33,555 --> 00:37:35,035 every single page. 883 00:37:35,078 --> 00:37:36,558 All we needed was the cipher, 884 00:37:36,602 --> 00:37:38,299 which you just couldn't help but say in front of me 885 00:37:38,343 --> 00:37:39,953 during your victory lap. 886 00:37:39,996 --> 00:37:41,302 The sunset sequence won't stay hidden 887 00:37:41,346 --> 00:37:43,957 in those pages for very long. 888 00:37:44,000 --> 00:37:47,700 Oh, and your secret lab in the Maldives-- 889 00:37:47,743 --> 00:37:49,615 sorry you never got a chance to retire there. 890 00:37:49,658 --> 00:37:50,703 [lock buzzes] 891 00:37:52,182 --> 00:37:54,184 [door closes] 892 00:37:54,228 --> 00:37:56,230 ♪ 893 00:37:56,274 --> 00:37:57,927 [chains rattle] 894 00:38:00,408 --> 00:38:01,931 [yells] 895 00:38:04,369 --> 00:38:06,762 Hey! No! 896 00:38:06,806 --> 00:38:09,156 [grunting continues] 897 00:38:13,900 --> 00:38:16,294 [bell tolls] 898 00:38:19,645 --> 00:38:21,299 [screaming] 899 00:38:24,084 --> 00:38:25,303 We're clear. 900 00:38:25,346 --> 00:38:26,347 I need that sunset sequence 901 00:38:26,391 --> 00:38:27,348 or none of this is gonna... 902 00:38:27,392 --> 00:38:28,871 TAYLOR: Sending it to you now. 903 00:38:31,439 --> 00:38:32,701 Did it work? 904 00:38:32,745 --> 00:38:34,616 TAYLOR: The nano-trackers have been shut down. 905 00:38:34,660 --> 00:38:36,052 All the tracker dots are gone. 906 00:38:36,096 --> 00:38:38,054 Riley, Angus, you are in the clear. 907 00:38:38,098 --> 00:38:39,534 Hallelujah. 908 00:38:39,578 --> 00:38:41,057 [sighs] 909 00:38:41,101 --> 00:38:42,972 ♪ 910 00:38:50,458 --> 00:38:52,242 [exhales] Let's get out of here. 911 00:38:53,940 --> 00:38:55,637 MacGYVER: All the trackers have been disabled permanently, 912 00:38:55,681 --> 00:38:57,335 even the ones they haven't deployed yet, so the president 913 00:38:57,378 --> 00:38:59,380 can no longer track you. 914 00:38:59,424 --> 00:39:01,034 You can protest without fear 915 00:39:01,077 --> 00:39:04,907 and continue pushing the uprising forward. 916 00:39:04,951 --> 00:39:06,909 Thank you. Uh, we couldn't have done this without you. 917 00:39:06,953 --> 00:39:08,433 Oh, no. No, no. 918 00:39:08,476 --> 00:39:09,999 We just assisted. 919 00:39:10,043 --> 00:39:11,914 It's you and the protesters 920 00:39:11,958 --> 00:39:14,047 who are creating change for your country. 921 00:39:14,090 --> 00:39:15,657 This is your revolution. 922 00:39:17,616 --> 00:39:22,142 Uh, your father would be proud. 923 00:39:26,625 --> 00:39:28,496 So one thing I don't understand: 924 00:39:28,540 --> 00:39:31,369 if you found a secret lab after you arrested him, 925 00:39:31,412 --> 00:39:34,372 then how did his tech get out into the world? 926 00:39:34,415 --> 00:39:38,114 That is a question that remains to be answered. 927 00:39:38,158 --> 00:39:42,597 But... answer it we will. 928 00:39:42,641 --> 00:39:46,166 I'll make sure his transport is ready outside. 929 00:39:46,209 --> 00:39:47,341 Parker? 930 00:39:47,385 --> 00:39:50,213 Your assistance today, 931 00:39:50,257 --> 00:39:52,346 it proved essential. 932 00:39:53,434 --> 00:39:54,522 You're welcome. 933 00:39:54,566 --> 00:39:58,308 And I know you don't need a babysitter. 934 00:40:00,093 --> 00:40:02,225 You need your family. 935 00:40:08,971 --> 00:40:11,017 [door closes] 936 00:40:11,060 --> 00:40:12,932 Oh, look, your helicopter's ready. 937 00:40:12,975 --> 00:40:15,369 Sorry it took so long to refuel. 938 00:40:15,413 --> 00:40:16,892 Ah, it's quite all right. 939 00:40:16,936 --> 00:40:18,894 That was a much more revealing experience 940 00:40:18,938 --> 00:40:20,069 than I anticipated. 941 00:40:20,113 --> 00:40:21,549 Then again, 942 00:40:21,593 --> 00:40:23,856 that was your intent all along, wasn't it? 943 00:40:23,899 --> 00:40:26,162 What? No. 944 00:40:27,207 --> 00:40:28,817 That being said, I hope you'll reconsider us 945 00:40:28,861 --> 00:40:30,384 for the military contracts, 946 00:40:30,428 --> 00:40:32,908 even if you didn't get to see Taylor's full pitch. 947 00:40:32,952 --> 00:40:36,303 I'll be in touch, Acting Director Bozer. 948 00:40:36,346 --> 00:40:38,087 Okay. 949 00:40:42,570 --> 00:40:44,267 [squeals] 950 00:40:44,311 --> 00:40:46,618 Yeah... 951 00:40:49,577 --> 00:40:50,796 [squeals] 952 00:40:52,667 --> 00:40:54,495 NEWSCASTER: A massive protest in Banja Luka 953 00:40:54,539 --> 00:40:56,410 has captured the world's attention. 954 00:40:56,454 --> 00:40:59,195 Citizens have been unrelenting, and the president is expected 955 00:40:59,239 --> 00:41:02,242 to announce his resignation later. 956 00:41:02,285 --> 00:41:04,070 Oh, come on, Mac. 957 00:41:04,113 --> 00:41:06,115 You know needles are not my thing. 958 00:41:06,159 --> 00:41:08,291 I know, but we have to preserve a blood sample 959 00:41:08,335 --> 00:41:10,206 before our bodies break down the nano-trackers, so... 960 00:41:11,686 --> 00:41:14,428 No choice. Sorry.All right. 961 00:41:16,474 --> 00:41:18,214 [winces] 962 00:41:21,130 --> 00:41:23,002 Mac, um... 963 00:41:24,656 --> 00:41:28,050 I made my feelings go away because... 964 00:41:28,094 --> 00:41:30,618 what we have at the Phoenix is-is too important. 965 00:41:32,881 --> 00:41:37,059 And honestly, I don't want to lose your friendship. 966 00:41:40,280 --> 00:41:41,977 I'm always gonna have your back. 967 00:41:43,675 --> 00:41:44,980 You mean the world to me. 968 00:41:45,024 --> 00:41:47,592 And I trust you. 969 00:41:47,635 --> 00:41:49,550 Implicitly. 970 00:41:49,594 --> 00:41:54,033 So, I guess keep the door closed. 971 00:41:54,076 --> 00:41:56,818 Yeah. 972 00:41:56,862 --> 00:41:58,733 [quietly]: That's for you. 973 00:41:58,777 --> 00:42:00,430 You and Desi seem happy together. 974 00:42:00,474 --> 00:42:03,564 When you're not keeping things from her. 975 00:42:03,608 --> 00:42:06,567 She keeps secrets from me, too. 976 00:42:06,611 --> 00:42:08,395 Yeah. 977 00:42:08,438 --> 00:42:11,224 Though she did just tell me her mission was a success. 978 00:42:11,267 --> 00:42:15,576 So, baby steps. And yeah, you're right. 979 00:42:15,620 --> 00:42:16,621 We are happy. 980 00:42:18,623 --> 00:42:21,800 Well, it's only fair I get to stab you with a needle next. 981 00:42:21,843 --> 00:42:24,498 I-I-- Yes, my time will come, but I want to get a look 982 00:42:24,542 --> 00:42:26,544 at these things. 983 00:42:28,197 --> 00:42:30,243 ♪ 984 00:42:31,679 --> 00:42:33,594 What? 985 00:42:33,638 --> 00:42:35,335 How...? 986 00:42:35,378 --> 00:42:36,554 What is it? 987 00:42:45,954 --> 00:42:47,434 RILEY: Are those Chinese numbers? 988 00:42:47,477 --> 00:42:48,609 Yes. 989 00:42:48,653 --> 00:42:51,090 But the real question is: 990 00:42:51,133 --> 00:42:52,439 what the hell are they doing on this tech? 71247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.