All language subtitles for family.guy.s19e18.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,394 --> 00:00:04,706 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,730 --> 00:00:07,840 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,916 --> 00:00:11,493 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,570 --> 00:00:14,496 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,573 --> 00:00:18,166 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,244 --> 00:00:21,353 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,430 --> 00:00:22,891 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,915 --> 00:00:23,915 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,025 --> 00:00:30,195 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:35,594 --> 00:00:37,239 New shirt, Cleveland? 11 00:00:37,263 --> 00:00:39,741 Donna saw an unflattering picture of me on Facebook 12 00:00:39,765 --> 00:00:42,190 and only lets me wear black now. 13 00:00:42,268 --> 00:00:43,617 Is the picture that bad? 14 00:00:43,693 --> 00:00:45,377 It was the worst thing 15 00:00:45,454 --> 00:00:47,582 I would ever want to see myself be. 16 00:00:47,606 --> 00:00:50,752 Problem with these dark shirts is the dandruff shows. 17 00:00:50,776 --> 00:00:52,420 But when I wear light colors... 18 00:00:52,444 --> 00:00:54,756 The dandruff doesn't show, but you look bigger in the shirt. 19 00:00:54,780 --> 00:00:57,108 - Yeah, it's called "Guillermo's Paradox." - What's that now? 20 00:00:57,132 --> 00:00:59,558 Guillermo del Toro theorized that a fat man's shirt 21 00:00:59,635 --> 00:01:02,561 cannot simultaneously appear slimming and clean. 22 00:01:02,638 --> 00:01:05,800 Mm. That boy does look like he be gettin' dry. 23 00:01:05,824 --> 00:01:07,269 All right, Peter, what's going on? 24 00:01:07,293 --> 00:01:08,400 Well, truth be told, 25 00:01:08,477 --> 00:01:10,438 Meg wants me to give her a bunch of money 26 00:01:10,462 --> 00:01:12,440 so she can go to college, and I guess... 27 00:01:12,464 --> 00:01:15,056 I guess I'd rather spend that money on alcohol. 28 00:01:15,134 --> 00:01:17,334 Listen, I helped my daughter through college 29 00:01:17,394 --> 00:01:19,434 and it was the best thing I ever did. 30 00:01:19,471 --> 00:01:21,633 Well, it was just kind of us talking, but how so? 31 00:01:21,657 --> 00:01:24,750 Right after she graduated, she got a real good job 32 00:01:24,827 --> 00:01:26,660 and bought me a new car. 33 00:01:26,736 --> 00:01:28,807 Says she's gonna buy me a house one day, 34 00:01:28,831 --> 00:01:31,590 so I can sell this place and retire. 35 00:01:31,667 --> 00:01:34,927 Man, imagine how great it would feel to be retired? 36 00:01:35,003 --> 00:01:36,889 I knew a retired kid in high school. 37 00:01:36,913 --> 00:01:38,466 All he ate was Tater Tots. 38 00:01:38,490 --> 00:01:41,303 He smooshed a turtle like a ice cream sandwich. 39 00:01:41,327 --> 00:01:43,751 - He was severely retired. - Okay, Peter. 40 00:01:43,829 --> 00:01:46,308 Guys, I've got to help Meg get into a good college. 41 00:01:46,332 --> 00:01:49,311 Then I can have the golden years I've always dreamed of. 42 00:01:49,335 --> 00:01:51,646 I sure am gonna miss you, baby. 43 00:01:51,670 --> 00:01:54,738 New wife that's just one giant freckle? 44 00:01:57,767 --> 00:02:00,661 Come on, Florida, cancer, let's go! 45 00:02:04,608 --> 00:02:06,291 What's going on? You okay? 46 00:02:06,368 --> 00:02:08,830 This-this squirrel, man... 47 00:02:11,039 --> 00:02:12,667 Yeah, come down here and do it, huh? 48 00:02:12,691 --> 00:02:13,835 Come down here! 49 00:02:13,859 --> 00:02:15,375 Well, you're getting old, Bri. 50 00:02:15,452 --> 00:02:16,652 Might be time to pack it up 51 00:02:16,695 --> 00:02:18,340 and get out of the squirrel gettin' game. 52 00:02:18,364 --> 00:02:20,525 No way, man. That little bastard comes down here... 53 00:02:20,549 --> 00:02:21,843 Hey. 54 00:02:24,127 --> 00:02:26,052 Get him, boy. 55 00:02:39,218 --> 00:02:41,196 You've got to get in shape, man. 56 00:02:41,220 --> 00:02:42,864 You know, you should meet my trainer. 57 00:02:42,888 --> 00:02:44,199 I think you'd really like him. 58 00:02:44,223 --> 00:02:45,383 - You have a trainer? - Yes. 59 00:02:45,407 --> 00:02:47,627 You think it's easy looking zero for 20 years? 60 00:02:47,651 --> 00:02:49,537 All right, fine, I'll give it a shot. 61 00:02:49,561 --> 00:02:51,648 Right now I feel more useless than a chiropractor 62 00:02:51,672 --> 00:02:53,321 in an emergency. 63 00:02:53,399 --> 00:02:55,543 Excuse me, is anyone here a doctor? 64 00:02:55,567 --> 00:02:57,212 I have a heating pad in my office. 65 00:02:57,236 --> 00:02:58,880 What seems to be the problem? 66 00:03:04,167 --> 00:03:06,312 All right, Meg, now if we're gonna get you 67 00:03:06,336 --> 00:03:07,889 into a good school, we're gonna have 68 00:03:07,913 --> 00:03:09,193 to fudge your application a bit. 69 00:03:09,264 --> 00:03:10,764 Okay, how do we do that? 70 00:03:10,840 --> 00:03:12,227 I don't know, I ate the fudge. 71 00:03:12,251 --> 00:03:13,561 But the good news is 72 00:03:13,585 --> 00:03:15,338 I got a letter of recommendation for you. 73 00:03:15,362 --> 00:03:17,604 It's from Big Bird and I wrote it. 74 00:03:17,681 --> 00:03:19,567 - "When I first met..." - Read it as Big Bird, please. 75 00:03:19,591 --> 00:03:21,683 "When I first met Peter, 76 00:03:21,760 --> 00:03:24,406 I was impressed at how tall and handsome he is." 77 00:03:24,430 --> 00:03:26,854 That's coming from Big Bird? 78 00:03:26,932 --> 00:03:28,593 Think of all the celebrities he's met. 79 00:03:28,617 --> 00:03:31,246 Ryan Reynolds was on Sesame Street. 80 00:03:31,270 --> 00:03:34,082 - Wow. - "Also, have you ever noticed 81 00:03:34,106 --> 00:03:36,456 "that Grover and Super Grover are never 82 00:03:36,533 --> 00:03:38,792 in the same room at the same time?" 83 00:03:38,868 --> 00:03:42,221 As I said, Lois, not two days ago. 84 00:03:45,059 --> 00:03:47,095 Principal Shepherd, what's it gonna take 85 00:03:47,119 --> 00:03:48,763 to get Meg into a college? 86 00:03:48,787 --> 00:03:50,545 If Meg has any chance at all, 87 00:03:50,622 --> 00:03:52,450 she's going to need a little "extra help." 88 00:03:52,474 --> 00:03:54,452 We'll do anything. Whatever it takes. 89 00:03:54,476 --> 00:03:58,528 Good. Now you do understand how this works? 90 00:03:59,631 --> 00:04:01,073 We understand. 91 00:04:01,149 --> 00:04:04,054 I guess I'll, uh, I'll meet you in the car. 92 00:04:04,078 --> 00:04:06,238 He didn't mean you have to sleep with him. 93 00:04:06,305 --> 00:04:08,708 There are a few options. 94 00:04:15,905 --> 00:04:18,626 Now, Mr. And Mrs. Griffin, every college 95 00:04:18,650 --> 00:04:21,242 has spots set aside for athletic recruits. 96 00:04:21,320 --> 00:04:22,981 We can make Meg look like a star athlete. 97 00:04:23,005 --> 00:04:24,205 With the click of a button, 98 00:04:24,490 --> 00:04:27,340 we can make Meg look like she played varsity lacrosse, 99 00:04:27,417 --> 00:04:29,487 won the Quahog Marathon, or had her head 100 00:04:29,511 --> 00:04:31,770 roll down a temple in Apocalypto. 101 00:04:33,332 --> 00:04:35,256 Lois, this is amazing! 102 00:04:35,334 --> 00:04:36,828 Meg's gonna look more successful 103 00:04:36,852 --> 00:04:38,922 than a businessman in a hard hat. 104 00:04:38,946 --> 00:04:42,022 Hey! I came down here from the office to point at the plans, 105 00:04:42,098 --> 00:04:44,702 then at the building! Plans! Building! 106 00:04:44,726 --> 00:04:46,579 Building! Plans! 107 00:04:46,603 --> 00:04:48,436 Yes, sir. Right away, sir! 108 00:04:50,699 --> 00:04:53,700 I come down to the site once in a while. 109 00:04:57,372 --> 00:04:59,673 Hi, uh, you must be Stewie's trainer. 110 00:05:01,527 --> 00:05:04,339 Wh... How did you...? I thought I was gonna meet your trainer? 111 00:05:04,363 --> 00:05:06,357 You're looking at him, Bri. Look at my body. 112 00:05:06,381 --> 00:05:08,343 I'm jacked. You want to get jacked? 113 00:05:08,367 --> 00:05:10,361 - Uh... - Yeah, you want to get jacked. 114 00:05:10,385 --> 00:05:12,311 That's what having a trainer is. 115 00:05:12,387 --> 00:05:13,623 Just a couple of guys getting jacked. 116 00:05:13,647 --> 00:05:15,683 - Sometimes twice a day. - Okay, you know what...? 117 00:05:15,707 --> 00:05:18,317 All right, before we start in, a little business to go over. 118 00:05:18,393 --> 00:05:20,872 I was just messing around about the jacked stuff, by the way. 119 00:05:20,896 --> 00:05:23,191 Uh, did you want to sign up for the full three years? 120 00:05:23,215 --> 00:05:25,376 Three years? Don't you just do it by the session? 121 00:05:25,400 --> 00:05:27,701 Yeah, no, we can do, uh, sesh to sesh. 122 00:05:27,736 --> 00:05:29,864 Not committed. 123 00:05:29,888 --> 00:05:31,832 Did you want to do the supplement plan? 124 00:05:31,856 --> 00:05:33,201 Uh. uh, no. No, thanks. 125 00:05:33,225 --> 00:05:35,203 Going through the motions. 126 00:05:35,227 --> 00:05:37,819 All right, so what do you got going on for New Years? 127 00:05:37,896 --> 00:05:40,188 - What? - 80% of being a trainer is 128 00:05:40,265 --> 00:05:41,709 asking clients what they're doing for New Years. 129 00:05:41,733 --> 00:05:44,212 And then not seeming interested when you tell me. 130 00:05:44,236 --> 00:05:46,138 I don't know, I might go over to a buddy's house 131 00:05:46,162 --> 00:05:47,587 and watch the ball drop. 132 00:05:47,664 --> 00:05:49,422 Oh, right on. 133 00:05:49,499 --> 00:05:51,310 - So, uh, what do you do for work? - I'm a writer. 134 00:05:51,334 --> 00:05:53,294 - Okay, so lot of sittin'? - Yeah. 135 00:05:53,336 --> 00:05:55,239 Hang on, I got to make a call. 136 00:05:55,263 --> 00:05:58,560 Hey, Death? I got a guy here just about ready for you. 137 00:05:58,584 --> 00:06:00,912 No, not really, I'm just trying to make a point. 138 00:06:00,936 --> 00:06:03,103 All right, and that is it for today. 139 00:06:03,179 --> 00:06:04,841 First sesh in the books. 140 00:06:04,865 --> 00:06:07,515 Let's Ven' to the 'mo. 141 00:06:11,613 --> 00:06:15,690 ♪ Mail time, mail time, mail time, mail time ♪ 142 00:06:15,767 --> 00:06:18,079 ♪ Mail time. ♪ 143 00:06:18,103 --> 00:06:20,081 The mail's here! 144 00:06:20,105 --> 00:06:22,214 ♪ Here's the mail that never fails ♪ 145 00:06:22,290 --> 00:06:24,419 ♪ It makes me want to wag my tail ♪ 146 00:06:24,443 --> 00:06:29,170 ♪ When it comes I want to wail mail... ♪ 147 00:06:29,205 --> 00:06:30,872 "To Meg Griffin." 148 00:06:30,949 --> 00:06:32,749 It's from Brown! 149 00:06:35,454 --> 00:06:37,879 I've been accepted! 150 00:06:37,956 --> 00:06:39,398 Hey, that's great news. 151 00:06:39,474 --> 00:06:41,641 Let's clap it up my high school girlfriend 152 00:06:41,718 --> 00:06:44,528 and I still say I love you in e-mails. 153 00:06:46,573 --> 00:06:48,773 I was hoping the good news and the clapping 154 00:06:48,817 --> 00:06:50,650 would offset this secret. 155 00:06:50,727 --> 00:06:52,202 But yay, Meg! 156 00:07:13,325 --> 00:07:16,176 Wow, I remember when my parents clapped their hands 157 00:07:16,252 --> 00:07:18,139 after moving something one time. 158 00:07:18,163 --> 00:07:19,921 You never forget those moments. 159 00:07:19,998 --> 00:07:22,477 Now remember, Meg, I want you to call us every week, 160 00:07:22,501 --> 00:07:25,146 and then every few weeks, and then never. 161 00:07:25,170 --> 00:07:26,497 I promise, Mom. 162 00:07:26,521 --> 00:07:28,407 Got to admit, I'm kind of jealous you get to go 163 00:07:28,431 --> 00:07:30,409 to college and live in such a cool dorm. 164 00:07:30,433 --> 00:07:32,503 Look, they even have the pay phone Denise Huxtable 165 00:07:32,527 --> 00:07:34,580 would call from on A Different World. 166 00:07:34,604 --> 00:07:36,507 Hi, Dad. College is great. 167 00:07:36,531 --> 00:07:38,601 I'm doing what I want to actresses 168 00:07:38,625 --> 00:07:41,604 and will get support from my wife Camille. 169 00:07:41,628 --> 00:07:44,629 That stuff was more out in the open than I remember. 170 00:07:46,708 --> 00:07:48,467 Well, I guess that's it. 171 00:07:48,543 --> 00:07:51,172 Our baby is all grown up and living at college. 172 00:07:51,196 --> 00:07:52,690 I know! She's so lucky! 173 00:07:52,714 --> 00:07:54,288 This place is awesome! 174 00:07:54,366 --> 00:07:56,511 You think I'll go to college one day? 175 00:07:56,535 --> 00:07:58,218 Oh... yeah. 176 00:07:58,294 --> 00:07:59,478 Sky's the limit, champ. 177 00:07:59,596 --> 00:08:01,182 Lois, I'll meet you down at the car. 178 00:08:01,206 --> 00:08:02,700 I got to take a dump that will live on 179 00:08:02,724 --> 00:08:05,358 in story and song. 180 00:08:06,653 --> 00:08:08,302 No, I don't have a roommate. 181 00:08:08,380 --> 00:08:10,115 I guess he, like, died or something. 182 00:08:10,139 --> 00:08:12,306 So I've got a double all to myself. 183 00:08:12,384 --> 00:08:14,159 A double? Hey, roomie. 184 00:08:14,236 --> 00:08:16,364 Want to listen to The Doors for the next six months 185 00:08:16,388 --> 00:08:18,199 and then never again for the rest of your life? 186 00:08:18,223 --> 00:08:20,073 Wait, you're my roommate? 187 00:08:20,149 --> 00:08:22,000 You're Ashok Chandrasekhar? 188 00:08:22,077 --> 00:08:24,055 - God bless you. - 189 00:08:24,079 --> 00:08:26,487 Classic Ashok. 190 00:08:29,510 --> 00:08:31,830 Hey, why'd you tell me to meet you at Meg's room? 191 00:08:31,903 --> 00:08:33,472 Well, now that Meg is in college, 192 00:08:33,496 --> 00:08:35,588 I turned her room into a gym. 193 00:08:35,665 --> 00:08:37,599 Oh, my God. 194 00:08:39,745 --> 00:08:42,187 - How'd you do this? - Took a Limitless pill 195 00:08:42,264 --> 00:08:44,505 and played "Old Town Road" on loop. 196 00:08:44,583 --> 00:08:46,577 All right, why don't we start off with a plank? 197 00:08:46,601 --> 00:08:48,843 One minute, and I'm gonna go call my girlfriend 198 00:08:48,920 --> 00:08:51,232 and the forget about you. And... go. 199 00:08:51,256 --> 00:08:53,681 - - Hey. 200 00:08:53,759 --> 00:08:55,419 - I'm at the gym, why? - Stewie? 201 00:08:55,443 --> 00:08:57,739 Babe, you know I can't deal with your sister. 202 00:08:57,763 --> 00:09:00,446 Hey, babe... babe? Baby girl? 203 00:09:00,523 --> 00:09:03,168 - Stewie! - Babe! Babe, I'm not... baby babe, 204 00:09:03,192 --> 00:09:04,876 ba-babe, baby, baby, come on. 205 00:09:04,953 --> 00:09:07,431 -... Babe, I'll call you back. 206 00:09:09,198 --> 00:09:11,435 Okay, right on, so you remember I was telling you 207 00:09:11,459 --> 00:09:13,755 about the magnesium supplement with the bone boost? 208 00:09:13,779 --> 00:09:16,257 So this is why you want to try and take that. 209 00:09:16,281 --> 00:09:18,241 - Right on? - No, not "right on"! 210 00:09:18,283 --> 00:09:19,443 My arm feels like it's broken! 211 00:09:19,467 --> 00:09:21,429 Oh, it's gonna need some P.T. 212 00:09:21,453 --> 00:09:23,281 Let me give you the card of my physical therapist. 213 00:09:23,305 --> 00:09:24,615 He's the best. 214 00:09:24,639 --> 00:09:27,065 This is gonna be you in another shirt, isn't it? 215 00:09:27,142 --> 00:09:29,045 Hey, what's the problemo? 216 00:09:29,069 --> 00:09:30,885 Give me the rundown, go ahead. 217 00:09:34,633 --> 00:09:36,611 H-Hey, Meg? 218 00:09:36,635 --> 00:09:38,076 Hi, I'm Xander. 219 00:09:38,153 --> 00:09:39,781 I'm-I'm in your bio class. I'm not a stalker. 220 00:09:39,805 --> 00:09:41,373 Either way. 221 00:09:41,397 --> 00:09:44,231 Listen, me and my roommates are having people over tonight, 222 00:09:44,309 --> 00:09:46,563 and I was wondering if you'd want to come by. 223 00:09:46,587 --> 00:09:48,253 Yeah. I'd love to. 224 00:09:48,330 --> 00:09:49,087 Awesome. 225 00:09:49,164 --> 00:09:51,238 Keeney, 325. 226 00:09:51,316 --> 00:09:52,643 Heads up! 227 00:09:54,519 --> 00:09:56,836 Dad? What the hell are you doing? 228 00:09:56,913 --> 00:09:58,671 I'm going to college now. 229 00:09:58,748 --> 00:10:00,265 Wait, what? What about Mom? 230 00:10:00,342 --> 00:10:02,303 Well, I had to have a tough conversation 231 00:10:02,327 --> 00:10:04,269 with her by the lake. 232 00:10:10,335 --> 00:10:13,019 I'm just not a fan of long-distance relationships. 233 00:10:13,096 --> 00:10:14,782 Peter, I need to know if you're gonna 234 00:10:14,806 --> 00:10:16,263 pick Stewie up from school. 235 00:10:16,341 --> 00:10:17,690 I'll be home for Thanksgiving. 236 00:10:17,767 --> 00:10:19,654 We'll see where we're at then. 237 00:10:22,697 --> 00:10:24,530 Hi, I'm Serena. 238 00:10:24,607 --> 00:10:25,790 This is Lily and Grace. 239 00:10:25,867 --> 00:10:27,252 - Weet up. - Hyai. 240 00:10:27,276 --> 00:10:29,664 Are you interested in pledging for Alpha Delta Pi? 241 00:10:29,688 --> 00:10:32,500 Yeah! I hear you guys throw all the best parties. 242 00:10:32,524 --> 00:10:35,169 Well, we've been waiting for you all summer, 243 00:10:35,193 --> 00:10:38,136 and we're so glad you're finally here. 244 00:10:42,701 --> 00:10:45,104 Boom, boom, I wanna go A D Pi... 245 00:10:45,128 --> 00:10:46,514 Meg, you gotta get me out of here. 246 00:10:46,538 --> 00:10:48,349 These people are out of their minds. 247 00:10:48,373 --> 00:10:51,298 Do not go A D Pi, Meg. Do not join this thing. 248 00:10:51,376 --> 00:10:53,559 They don't let us out of the pile. 249 00:10:53,636 --> 00:10:56,299 They're so mean, Meg. They're so mean. 250 00:10:56,323 --> 00:10:59,243 I wanna go A D Pi, don't you? 251 00:11:05,332 --> 00:11:09,075 Hey, Meg, I'm a hippie now, and I'm feeling the burn. 252 00:11:09,152 --> 00:11:11,873 - Bernie Sanders? - No, none of my hippie girlfriends shower, 253 00:11:11,897 --> 00:11:13,224 and my crotch itches. 254 00:11:13,248 --> 00:11:15,300 You know, despite what we're doing here, 255 00:11:15,324 --> 00:11:17,228 - I'm still your daughter. - Right, right. 256 00:11:17,252 --> 00:11:18,321 Hey, uh, would you sign this petition 257 00:11:18,345 --> 00:11:20,086 to help save the spotted owl? 258 00:11:20,163 --> 00:11:21,883 - Yeah, sure. - Awesome. 259 00:11:21,907 --> 00:11:23,660 You're our 50th signature. 260 00:11:23,684 --> 00:11:25,403 So what happens now? 261 00:11:25,427 --> 00:11:26,685 Buck, wait! 262 00:11:26,761 --> 00:11:28,669 - - Buck! 263 00:11:28,747 --> 00:11:31,189 They got 50 signatures. 264 00:11:31,266 --> 00:11:32,432 That's 50 all right. 265 00:11:32,508 --> 00:11:35,897 Well, let's get back in the truck. 266 00:11:38,273 --> 00:11:41,511 You don't have to be afraid anymore. 267 00:11:41,535 --> 00:11:43,184 I'm still itchy. 268 00:11:43,261 --> 00:11:45,853 Dad, I'm holding the ladder! 269 00:11:50,602 --> 00:11:53,712 There he is, the big dog. You ready to sweat? 270 00:11:53,788 --> 00:11:56,148 Today we got legs, and I'm gonna tell you everything 271 00:11:56,199 --> 00:11:57,752 I've ever watched on Netflix. 272 00:11:57,776 --> 00:12:00,254 Stewie, listen, I don't want you to take this the wrong way, 273 00:12:00,278 --> 00:12:02,462 but I got a new trainer. 274 00:12:02,538 --> 00:12:04,305 New trainer? Who? 275 00:12:06,785 --> 00:12:08,429 Doug? Ugh. 276 00:12:08,453 --> 00:12:11,804 That's right, Stewie, it's an ugh-Doug moment. 277 00:12:11,881 --> 00:12:13,231 No hard feelings. 278 00:12:13,308 --> 00:12:15,269 I think Brian here just wants to rev up 279 00:12:15,293 --> 00:12:17,551 - to a higher octane. - See you around, Stewie. 280 00:12:17,629 --> 00:12:21,406 So it might take me a little longer to train you, Brian. 281 00:12:21,483 --> 00:12:24,369 You're going to have to unlearn everything Stewie taught you. 282 00:12:24,393 --> 00:12:26,819 Fortunately, that was almost nothing. 283 00:12:28,397 --> 00:12:30,823 Oh, man. 284 00:12:35,238 --> 00:12:36,307 Heads up. 285 00:12:36,331 --> 00:12:40,127 Ow! Dad, what the hell? 286 00:12:40,151 --> 00:12:41,462 Did you join a frat? 287 00:12:41,486 --> 00:12:43,481 I tried to, but I got the letters mixed up 288 00:12:43,505 --> 00:12:45,221 and joined a fart. 289 00:12:49,418 --> 00:12:53,087 Hey, everyone, I'm in college, but here's a test for you. 290 00:12:53,164 --> 00:12:55,348 We just gave you the easiest joke setup 291 00:12:55,424 --> 00:12:58,737 Peter joins a fart house. 292 00:12:58,761 --> 00:13:00,695 Is the correct punchline A? 293 00:13:02,765 --> 00:13:04,699 B? 294 00:13:07,362 --> 00:13:09,329 Or C? 295 00:13:12,608 --> 00:13:15,329 Good luck to you. And now back to our story. 296 00:13:15,353 --> 00:13:19,258 Hey, ladies, toga farty tonight at I Delta PU. 297 00:13:19,282 --> 00:13:21,162 - Tell your friends. - Ew, no. 298 00:13:21,209 --> 00:13:23,170 Heh, they all say that. 299 00:13:23,194 --> 00:13:25,339 - Hey, what are you reading? - Boning up for an exam. 300 00:13:25,363 --> 00:13:28,047 I boned up yesterday when I walked into the girls' shower. 301 00:13:29,200 --> 00:13:30,528 Dad, please! 302 00:13:30,552 --> 00:13:32,680 Sorry, Meg, I've been smoking doobies all morning. 303 00:13:32,704 --> 00:13:34,698 Talk about higher education. 304 00:13:36,391 --> 00:13:38,558 That's it. I can't take this anymore. 305 00:13:38,634 --> 00:13:40,354 Dad, get out of here. 306 00:13:40,378 --> 00:13:42,320 What? This is what college is. 307 00:13:42,397 --> 00:13:44,823 How do you know? You're not even a student here. 308 00:13:44,899 --> 00:13:46,377 You're a total fraud. 309 00:13:46,401 --> 00:13:48,309 Me? You wouldn't even be here 310 00:13:48,386 --> 00:13:49,327 if your mother and I didn't 311 00:13:49,404 --> 00:13:51,382 - pay someone to get you in. - What?! 312 00:13:51,406 --> 00:13:53,643 Yeah, your whole application was fake. 313 00:13:53,667 --> 00:13:55,316 Meg, is this true? 314 00:13:55,393 --> 00:13:58,539 What? No, of course not, Dean Nearby. 315 00:13:58,563 --> 00:14:02,415 Well, if it is, you're going to be suspended. 316 00:14:02,491 --> 00:14:03,653 Oh, no. 317 00:14:03,677 --> 00:14:05,229 Well, that weekend on the Cape 318 00:14:05,253 --> 00:14:07,595 with Principal Shepherd was a waste. 319 00:14:11,500 --> 00:14:13,312 I know I said I wouldn't get clingy, 320 00:14:13,336 --> 00:14:15,395 but when can I see you again? 321 00:14:21,252 --> 00:14:23,564 I can't believe they suspended Meg. 322 00:14:23,588 --> 00:14:27,176 Suspended Meg? Peter, you and I could be going to jail. 323 00:14:27,200 --> 00:14:29,683 I can't go to jail. Me and my fart brothers 324 00:14:29,761 --> 00:14:31,830 are supposed to streak the quad later. 325 00:14:33,264 --> 00:14:35,144 Now stop that. You're not in 326 00:14:35,191 --> 00:14:37,078 whatever you think college is anymore. 327 00:14:37,102 --> 00:14:38,746 I can't believe you two did this to me. 328 00:14:38,770 --> 00:14:40,361 Maybe if you believed in me, 329 00:14:40,438 --> 00:14:42,266 none of this would have happened. 330 00:14:42,290 --> 00:14:44,527 Meg, honey, nobody wanted you out of this house 331 00:14:44,551 --> 00:14:45,625 more than we did. 332 00:14:45,743 --> 00:14:47,126 You know, maybe there's a way 333 00:14:47,203 --> 00:14:48,422 none of you gets in trouble. 334 00:14:48,446 --> 00:14:49,721 What are you talking about? 335 00:14:49,839 --> 00:14:51,222 Well, you said you can do 336 00:14:51,299 --> 00:14:52,610 all those things on your application. 337 00:14:52,634 --> 00:14:55,262 If you show you actually can do those things, 338 00:14:55,286 --> 00:14:56,597 you're all in the clear. 339 00:14:56,621 --> 00:14:57,765 And then I can get back to 340 00:14:57,789 --> 00:14:59,138 hustling drunk women upstairs 341 00:14:59,215 --> 00:15:00,434 with Tobin and Squee. 342 00:15:00,458 --> 00:15:02,418 Well, I better get to work, then. 343 00:15:02,460 --> 00:15:05,236 But I seriously doubt that I'll be able to pull this off. 344 00:15:05,313 --> 00:15:07,550 Hey, come on. Anything's possible. 345 00:15:07,574 --> 00:15:10,283 Like when that Starbucks cup made it onto Game of Thrones. 346 00:15:10,318 --> 00:15:12,438 This is it. Here it comes, here it comes. 347 00:15:12,487 --> 00:15:15,396 - Hey! -Oh, my gosh. - That's so cool. 348 00:15:15,473 --> 00:15:18,060 I can't believe this. What's the Internet saying? 349 00:15:18,084 --> 00:15:21,419 They-they thought you were great. 350 00:15:24,315 --> 00:15:26,627 Okay, Brian, this many. 351 00:15:26,651 --> 00:15:29,463 - - This many. 352 00:15:29,487 --> 00:15:31,429 Come on, Brian, you can do it. 353 00:15:33,658 --> 00:15:37,584 And that's as many as I know. Good job, Brian. 354 00:15:37,662 --> 00:15:40,141 Hey, Stewie, congratulate your friend. 355 00:15:40,165 --> 00:15:42,423 He just did this many sit-ups. 356 00:15:42,500 --> 00:15:44,403 What? There's nothing after that. 357 00:15:44,427 --> 00:15:47,148 - That's as high as it goes. - Yep. 358 00:15:47,172 --> 00:15:49,280 Are you crazy, pushing him that hard? 359 00:15:49,357 --> 00:15:51,098 You're playing a dangerous game. 360 00:15:51,176 --> 00:15:53,154 Yeah, it's dangerous. 361 00:15:53,178 --> 00:15:55,328 And that's the way I like it. 362 00:16:02,295 --> 00:16:05,166 Listen, Doug, I've been meaning to talk to you. 363 00:16:05,190 --> 00:16:08,708 I just got this new job, and the commute is... ugh. 364 00:16:08,784 --> 00:16:10,337 I can work around your schedule. 365 00:16:10,361 --> 00:16:12,545 Well, that's the thing. I don't have one. 366 00:16:12,621 --> 00:16:15,122 That's the way the suits figured it anyway. 367 00:16:15,200 --> 00:16:17,216 What exactly is this job? 368 00:16:17,293 --> 00:16:19,180 I know, right? Anyway, you've been terrific, 369 00:16:19,204 --> 00:16:20,461 and I'm gonna keep at this. 370 00:16:20,538 --> 00:16:22,296 But I'm afraid this is goodbye. 371 00:16:22,373 --> 00:16:24,143 What if I went down to $300 a week? 372 00:16:24,167 --> 00:16:26,442 - You're paying him?! - I'm sorry. 373 00:16:30,490 --> 00:16:33,194 Hey, whoa, whoa, whoa. There's no need for that. 374 00:16:35,236 --> 00:16:37,811 - Thank you for that, Brian. - You're welcome, Stewie. 375 00:16:37,889 --> 00:16:40,868 You know, this whole thing has taught me an important lesson. 376 00:16:40,892 --> 00:16:42,645 I hate exercise. 377 00:16:42,669 --> 00:16:44,076 Gay-men. 378 00:16:44,153 --> 00:16:47,321 Somebody has to help me walk down the stairs. 379 00:16:53,404 --> 00:16:56,233 Everyone, if I could have your attention. 380 00:16:56,257 --> 00:16:59,553 I'm Dean Distant Faraway, and we're here today 381 00:16:59,577 --> 00:17:02,890 to determine whether or not Meg Griffin can justify 382 00:17:02,914 --> 00:17:05,431 her admission to our university. 383 00:17:05,508 --> 00:17:07,652 - And we're Mom and Dad. Hi. - Go blue. 384 00:17:07,676 --> 00:17:10,898 What did they say? I-I'm very far away. 385 00:17:15,777 --> 00:17:17,777 Strike. 386 00:17:34,203 --> 00:17:36,554 Ah... Dr. Nassar? 387 00:17:36,631 --> 00:17:40,433 - - Oh, my stars. 388 00:17:43,229 --> 00:17:46,633 Okay, I'm gonna try to kill two birds with one stone here. 389 00:17:46,657 --> 00:17:48,435 I'll be singing "Love is a Battlefield" 390 00:17:48,459 --> 00:17:51,069 - by Pat Benatar. - 391 00:17:51,145 --> 00:17:52,719 In Russian. 392 00:17:54,315 --> 00:17:56,482 - Hit it. - 393 00:17:57,635 --> 00:18:01,728 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 394 00:18:01,806 --> 00:18:03,998 ♪ My sil'nyy ♪ 395 00:18:05,085 --> 00:18:07,805 ♪ Nikito Nam Ne Skazhet chto ♪ 396 00:18:07,829 --> 00:18:10,904 ♪ My ne pravy ♪ 397 00:18:10,982 --> 00:18:12,717 ♪ Dolgo ishchen vy ♪ 398 00:18:12,741 --> 00:18:15,835 ♪ Nashix serdtsa ♪ 399 00:18:15,911 --> 00:18:19,263 ♪ My oba znaem chto ♪ 400 00:18:21,417 --> 00:18:25,419 ♪ Lyubov eto battlefield. ♪ 401 00:18:28,333 --> 00:18:31,087 Well, it appears you can do pretty much everything 402 00:18:31,111 --> 00:18:33,111 you claimed on your application. 403 00:18:33,187 --> 00:18:35,833 So that's it? I'm back in school? 404 00:18:35,857 --> 00:18:37,281 I think all you have to do now 405 00:18:37,358 --> 00:18:40,409 is prove you can windsurf over Providence Falls. 406 00:18:43,439 --> 00:18:44,675 Oh, right. 407 00:18:44,699 --> 00:18:46,791 You prove that, you're back. 408 00:18:46,868 --> 00:18:49,680 Wait, did we check that she can get dunked on by her dad? 409 00:18:49,704 --> 00:18:50,755 Dunked on by my d...? 410 00:18:50,779 --> 00:18:52,713 Oh! 411 00:18:53,858 --> 00:18:56,175 You gotta get big, Meg. 412 00:19:03,534 --> 00:19:06,385 Guys, no matter what happens, I just want you to know 413 00:19:06,462 --> 00:19:08,721 that I forgive you for what you did. 414 00:19:08,797 --> 00:19:11,298 I know deep down you were just looking out for me. 415 00:19:11,376 --> 00:19:13,445 Whatever you think the lesson is here 416 00:19:13,469 --> 00:19:14,560 is fine by us. 417 00:19:16,898 --> 00:19:19,490 Good luck, Meg. We love you. 418 00:19:37,326 --> 00:19:39,343 Aah... 419 00:19:39,420 --> 00:19:41,715 Aw, so close. 420 00:19:45,243 --> 00:19:46,645 Peter, call an ambulance. 421 00:19:46,669 --> 00:19:49,687 Can you do it? My number's blocked by 911. 422 00:20:18,200 --> 00:20:21,088 Come on, you can do this. Stewie does it every day. 423 00:20:21,112 --> 00:20:22,423 - He does? - Yep. 424 00:20:22,447 --> 00:20:23,971 Just put one hand on the rail. 425 00:20:28,210 --> 00:20:29,763 Damn it, I can't. 426 00:20:29,787 --> 00:20:31,562 Uppies. 427 00:20:34,400 --> 00:20:36,270 Adios, Doug. 428 00:20:36,294 --> 00:20:40,071 From hell's heart I stab at thee. 429 00:20:40,147 --> 00:20:45,317 With my last breath, I spit upon... 430 00:20:49,415 --> 00:20:51,249 Ha! What a baby. 431 00:20:51,273 --> 00:20:53,273 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 32311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.