Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,620
Previously, on "Legends of Tomorrow..."
2
00:00:02,625 --> 00:00:04,650
Come with us. The choice is yours.
3
00:00:04,655 --> 00:00:06,451
What's next for you, love?
4
00:00:06,456 --> 00:00:09,321
I guess I'll give life
above ground a fair shot.
5
00:00:09,326 --> 00:00:11,623
Aha.
6
00:00:11,628 --> 00:00:12,658
Finally.
7
00:00:12,663 --> 00:00:14,494
I think this is the end
of the line for me.
8
00:00:14,499 --> 00:00:16,730
- Ah, get in here.
- Aww.
9
00:00:16,735 --> 00:00:17,931
Whoo.
10
00:00:27,000 --> 00:00:29,731
_
11
00:00:35,742 --> 00:00:37,672
Piss off, you bloody guv'nor!
12
00:00:41,982 --> 00:00:45,017
_
13
00:01:07,574 --> 00:01:10,576
Punks, can't handle their liquor.
14
00:01:15,048 --> 00:01:17,579
- Is that the ocean?
- No.
15
00:01:17,584 --> 00:01:19,181
And you look like garbage.
16
00:01:19,186 --> 00:01:21,316
I feel like garbage.
17
00:01:21,321 --> 00:01:22,884
Why don't you, huh?
18
00:01:22,889 --> 00:01:24,586
Where the hell were you last night?
19
00:01:24,591 --> 00:01:26,154
I dropped Lita off at her mom's.
20
00:01:26,159 --> 00:01:27,356
Oh.
21
00:01:27,361 --> 00:01:30,225
Well, aren't you just a good dad, huh?
22
00:01:30,230 --> 00:01:31,827
Ow.
23
00:01:31,832 --> 00:01:33,595
Hey.
24
00:01:33,600 --> 00:01:36,097
How come nobody tucked me into bed, huh?
25
00:01:36,102 --> 00:01:37,999
- You're asking me?
- Yeah.
26
00:01:38,004 --> 00:01:40,736
- Where's Sara?
- Don't know.
27
00:01:41,746 --> 00:01:43,176
Oh.
28
00:01:43,181 --> 00:01:45,440
What do you... Gideon, where's Sara?
29
00:01:45,445 --> 00:01:48,210
Sara Lance is not on
board the Waverider.
30
00:01:49,983 --> 00:01:51,047
Sara's missing?
31
00:01:51,051 --> 00:01:52,481
Everyone's missing.
32
00:01:53,720 --> 00:01:55,217
Gideon, who is on board?
33
00:01:55,222 --> 00:01:58,453
Ava Sharpe, Mick Rory,
and several punks.
34
00:01:58,458 --> 00:02:00,355
Uh, where could they be?
35
00:02:00,360 --> 00:02:01,790
Skyemont.
36
00:02:01,795 --> 00:02:04,493
- Why do you say that?
- It's on your hand.
37
00:02:04,498 --> 00:02:06,428
_
38
00:02:06,433 --> 00:02:08,830
Mick, you're a genius.
39
00:02:08,835 --> 00:02:10,198
Maybe it's from Sara. Let's go.
40
00:02:14,741 --> 00:02:16,671
Oh, God. Okay. No, no, no, no, no.
41
00:02:23,889 --> 00:02:29,889
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
42
00:02:31,224 --> 00:02:34,055
London, 1977.
43
00:02:34,060 --> 00:02:37,959
The tangled knot of grime,
the stodgy monarchy.
44
00:02:37,964 --> 00:02:40,528
This collision of punk
rock and aristocracy
45
00:02:40,533 --> 00:02:43,698
slamming into each other like
two doomed worlds, this...
46
00:02:43,703 --> 00:02:46,271
This is a lot at 7:00 a.m., John.
47
00:02:47,941 --> 00:02:49,638
I'm glad you're in a good mood though.
48
00:02:49,643 --> 00:02:51,039
Well, why shouldn't I be?
49
00:02:51,044 --> 00:02:54,044
You see, my soul finally belongs to me.
50
00:02:54,049 --> 00:02:55,577
Astra is redeemed,
51
00:02:55,582 --> 00:02:58,213
and...
52
00:02:58,218 --> 00:03:01,416
I get to wake up next to
you, you lovely creature.
53
00:03:01,421 --> 00:03:02,484
Mm.
54
00:03:02,489 --> 00:03:04,519
How are you feeling?
55
00:03:04,524 --> 00:03:08,256
I think a no-strings-attached
hookup every now and then
56
00:03:08,261 --> 00:03:10,091
is good for the soul.
57
00:03:10,096 --> 00:03:11,893
Even if it's with a guy whose only coat
58
00:03:11,898 --> 00:03:13,695
smells like booze and cigarettes.
59
00:03:14,968 --> 00:03:17,632
Ugh. Oh, hel-lo.
60
00:03:17,637 --> 00:03:19,267
Oh. Sorry, guys.
61
00:03:19,272 --> 00:03:20,835
You, uh, missed the party.
62
00:03:20,840 --> 00:03:22,304
Wait, are you two...
63
00:03:22,309 --> 00:03:24,139
- Yeah.
- Uh-oh.
64
00:03:26,212 --> 00:03:28,176
Okay, sorry. I'm not judging, I just...
65
00:03:28,181 --> 00:03:30,011
it's none of my business. I'm fine.
66
00:03:31,851 --> 00:03:33,248
It's an involuntary reaction.
67
00:03:33,253 --> 00:03:34,482
We should burn the room.
68
00:03:34,487 --> 00:03:35,517
Hey, at least we know
69
00:03:35,522 --> 00:03:37,252
how to use protection, Pops.
70
00:03:38,592 --> 00:03:40,022
Do either of you know where Sara is?
71
00:03:40,026 --> 00:03:42,657
Uh, we seem to have lost track of her.
72
00:03:43,863 --> 00:03:46,561
Oh. Someone did hand me this.
73
00:03:46,566 --> 00:03:48,763
Is this anything?
74
00:03:50,604 --> 00:03:52,467
I call.
75
00:03:56,682 --> 00:03:59,307
Full house, fellas.
76
00:03:59,312 --> 00:04:00,775
That's three in a row.
77
00:04:00,780 --> 00:04:03,378
She's a shady card sharp.
78
00:04:03,383 --> 00:04:05,513
Oh, no. Just lucky.
79
00:04:08,822 --> 00:04:10,385
What about now?
80
00:04:14,828 --> 00:04:18,159
Still lucky and now also richer.
81
00:04:21,201 --> 00:04:24,933
I just love toying
with these poor mortals.
82
00:04:24,938 --> 00:04:27,869
Oh, yeah, well you are one of
these poor mortals now, love.
83
00:04:27,874 --> 00:04:29,303
Try remembering that the next time
84
00:04:29,308 --> 00:04:30,640
you come across one with a gun, yeah?
85
00:04:30,644 --> 00:04:32,240
Astra, have you seen Sara?
86
00:04:32,245 --> 00:04:34,843
Uh, not recently. Maybe ask Behrad.
87
00:04:34,848 --> 00:04:36,478
Yeah, where is my brother?
88
00:04:36,483 --> 00:04:39,214
I can't believe how much
we have in common.
89
00:04:39,219 --> 00:04:41,683
It's like we're riding the same
cosmic vibe, you know?
90
00:04:41,688 --> 00:04:43,284
We just click.
91
00:04:43,289 --> 00:04:46,821
It's like we were destined
to connect in this moment.
92
00:04:46,826 --> 00:04:48,423
Hey, wrap it up Behrad.
93
00:04:48,428 --> 00:04:49,824
We gonna pick this up later.
94
00:04:49,829 --> 00:04:51,259
Cheerio.
95
00:04:51,264 --> 00:04:52,927
Hey. Have you seen Sara?
96
00:04:52,932 --> 00:04:54,129
- No.
- Ugh!
97
00:04:54,134 --> 00:04:55,163
Maybe she's with Nate.
98
00:04:55,168 --> 00:04:56,731
He was headed back to the club.
99
00:04:56,736 --> 00:04:57,966
Back? Why?
100
00:04:57,971 --> 00:05:00,301
We met Starman at the after-after.
101
00:05:00,306 --> 00:05:02,170
Said he had to prep for
his show there tonight.
102
00:05:02,175 --> 00:05:04,339
What the hell's a Starman?
103
00:05:04,344 --> 00:05:06,474
Major T?
104
00:05:06,479 --> 00:05:08,910
Ziggy Stardust?
105
00:05:08,915 --> 00:05:09,915
Bowie!
106
00:05:09,920 --> 00:05:12,350
He's talking about David Bowie.
107
00:05:14,454 --> 00:05:17,018
See, my girlfriend's from another time.
108
00:05:17,023 --> 00:05:18,486
Oh, like the future.
109
00:05:18,491 --> 00:05:19,921
No. Well...
110
00:05:19,926 --> 00:05:22,023
technically, yes, but
she's from the future
111
00:05:22,028 --> 00:05:24,859
with a different timeline entirely.
112
00:05:24,864 --> 00:05:26,928
Now she lives in a Totem.
113
00:05:26,933 --> 00:05:30,865
And I'm forced to be at peace with it.
114
00:05:30,870 --> 00:05:33,401
What's her name?
115
00:05:33,406 --> 00:05:35,303
Zari.
116
00:05:35,308 --> 00:05:38,306
Her name is Zari.
117
00:05:38,311 --> 00:05:41,576
And I'm afraid I'm never
gonna see her again.
118
00:05:43,083 --> 00:05:44,145
Hi, Zari.
119
00:05:44,150 --> 00:05:45,880
Hey, guys. This is David Bowie.
120
00:05:45,885 --> 00:05:47,048
Marvelous.
121
00:05:47,053 --> 00:05:48,284
Okay, Nate. We're looking for Sara.
122
00:05:48,288 --> 00:05:49,317
Is she here with you?
123
00:05:49,322 --> 00:05:52,454
Last time I saw her was at the concert.
124
00:05:52,459 --> 00:05:53,556
I figured she was with you.
125
00:05:53,560 --> 00:05:56,391
♪ She had an air of doom ♪
126
00:05:56,396 --> 00:05:58,860
♪ I ain't tripping on mushrooms ♪
127
00:05:58,865 --> 00:06:01,663
♪ The girl disappeared from this place ♪
128
00:06:01,668 --> 00:06:03,031
Did he just say "disappeared"?
129
00:06:03,036 --> 00:06:04,700
Sara disappeared. Is
he singing about Sara?
130
00:06:04,704 --> 00:06:07,201
Deh, deh, deh... do not
interrupt David's process.
131
00:06:07,206 --> 00:06:09,838
He's trying to cheer me up
by singing a song about Zari.
132
00:06:09,843 --> 00:06:13,007
- 1.0, not you.
- Obviously.
133
00:06:13,012 --> 00:06:15,043
Still weird.
134
00:06:15,048 --> 00:06:17,545
♪ She was a blonde haired punk ♪
135
00:06:17,550 --> 00:06:19,481
♪ In a blue light funk ♪
136
00:06:19,486 --> 00:06:22,951
♪ I'll always remember her face ♪
137
00:06:22,956 --> 00:06:24,031
Guys, blonde hair.
138
00:06:24,036 --> 00:06:25,620
Does that not remind you of Sara?
139
00:06:25,625 --> 00:06:27,889
♪ Space girl ♪
140
00:06:27,894 --> 00:06:29,591
Bowie! Cut that crap out!
141
00:06:29,596 --> 00:06:31,527
Hey, listen, mate.
Is that song you're singing
142
00:06:31,532 --> 00:06:33,561
about Nate's sad love life?
143
00:06:33,566 --> 00:06:34,566
No, mate.
144
00:06:34,571 --> 00:06:35,998
Are you singing about Sara Lance?
145
00:06:36,002 --> 00:06:37,298
Is that her name?
146
00:06:37,303 --> 00:06:38,933
Your friend who got sucked up
147
00:06:38,938 --> 00:06:40,035
into a spaceship?
148
00:06:40,040 --> 00:06:42,704
W... sucked into a spaceship?
149
00:06:42,709 --> 00:06:43,905
Isn't it wild?
150
00:06:43,910 --> 00:06:45,907
So you saw this with your own
151
00:06:45,912 --> 00:06:49,310
beautiful, asymmetrical eyes?
152
00:06:49,315 --> 00:06:52,714
I was filming that night on my Super 8.
153
00:06:52,719 --> 00:06:54,315
See for yourself.
154
00:06:57,690 --> 00:06:59,654
Okay. Film is developed.
155
00:06:59,659 --> 00:07:01,623
Let's see what Bowie saw.
156
00:07:03,163 --> 00:07:05,760
♪ Welcome to my cul-de-sac, friend ♪
157
00:07:05,765 --> 00:07:09,063
♪ That's a street that
ends in a circle... ♪
158
00:07:09,068 --> 00:07:12,600
You lads are out of this world.
159
00:07:12,605 --> 00:07:15,203
David freaking Bowie?
160
00:07:15,208 --> 00:07:17,906
- You're a Smell fan?
- They're something else.
161
00:07:17,911 --> 00:07:20,208
Hey, wait, wait, wait.
I gotta... I gotta let you in
162
00:07:20,213 --> 00:07:22,211
on a little secret, all right,
David freaking Bowie?
163
00:07:22,215 --> 00:07:25,313
'Cause tonight... tonight, I am going
164
00:07:25,318 --> 00:07:27,816
to propose to my girlfriend!
165
00:07:36,133 --> 00:07:38,230
Holy...
166
00:07:42,001 --> 00:07:44,065
Wish me luck.
167
00:07:49,876 --> 00:07:51,906
Whoa.
168
00:07:51,911 --> 00:07:54,413
She's a space girl.
169
00:07:56,716 --> 00:07:57,779
- Ava...
- Okay.
170
00:07:57,784 --> 00:08:00,815
Um, Sara's been abducted so,
171
00:08:00,820 --> 00:08:03,551
uh, Sara's been abducted.
172
00:08:03,556 --> 00:08:05,820
Uh... I'll be right back.
173
00:08:09,996 --> 00:08:11,492
So she's a mess.
174
00:08:11,497 --> 00:08:13,461
All right, so let's just
give her some space.
175
00:08:13,466 --> 00:08:15,930
In the meantime, what
do we know about aliens?
176
00:08:15,935 --> 00:08:17,365
Literally nothing.
177
00:08:17,370 --> 00:08:18,566
They're green.
178
00:08:18,571 --> 00:08:19,934
Listen, you fools.
179
00:08:19,939 --> 00:08:21,036
Sara's missing
180
00:08:21,041 --> 00:08:23,171
because you guys were
partying last night.
181
00:08:23,176 --> 00:08:26,311
We have to find her.
We're running out of time.
182
00:09:35,814 --> 00:09:37,177
Time to get organized.
183
00:09:37,182 --> 00:09:40,047
- Ava, you're back.
- Mm-hmm.
184
00:09:40,052 --> 00:09:41,615
Oh. Whoa.
185
00:09:41,620 --> 00:09:42,850
Here you go.
186
00:09:42,855 --> 00:09:44,084
- Girl, are you okay?
- What?
187
00:09:44,089 --> 00:09:45,719
I'm fine. Why?
188
00:09:45,724 --> 00:09:47,120
Well, we just thought that...
189
00:09:47,125 --> 00:09:48,622
You know, with Sara being lost,
190
00:09:48,627 --> 00:09:50,157
you may wanna sit this one out.
191
00:09:50,162 --> 00:09:52,737
Uh, she is not lost. She is pre-found.
192
00:09:52,742 --> 00:09:54,574
There's a solution to every
problem including this one.
193
00:09:54,578 --> 00:09:56,541
Wow, indexed. Thorough.
194
00:09:56,546 --> 00:09:58,009
You are all the best of the best.
195
00:09:58,014 --> 00:10:00,412
If we handle this
logically and rationally,
196
00:10:00,417 --> 00:10:01,713
we will get Sara back, okay?
197
00:10:01,718 --> 00:10:04,016
Right, well, uh, this a waste of time.
198
00:10:04,021 --> 00:10:05,851
- I've got a better idea.
- Oh?
199
00:10:05,856 --> 00:10:08,053
Yeah, ever since I rescued
her from Purgatory,
200
00:10:08,058 --> 00:10:10,455
Sara and I have a psychic connection.
201
00:10:10,460 --> 00:10:11,757
It'll allow me to locate her,
202
00:10:11,762 --> 00:10:13,163
and everything I need is at the mansion.
203
00:10:13,167 --> 00:10:14,964
Damn it, John. That's insubordinate.
204
00:10:14,969 --> 00:10:17,233
- But I won't try to stop you.
- _
205
00:10:17,238 --> 00:10:18,968
You know, he's actually most effective
206
00:10:18,973 --> 00:10:20,398
not left to his own devices.
207
00:10:20,403 --> 00:10:22,134
- I can just...
- Thank you, Z.
208
00:10:22,139 --> 00:10:24,102
- We're gonna fix this.
- Mm-hmm.
209
00:10:24,107 --> 00:10:26,538
_
210
00:10:26,543 --> 00:10:28,441
Astra, would you mind keeping
them on mission please?
211
00:10:28,445 --> 00:10:31,977
Uh, I'm not really on the team, so...
212
00:10:31,982 --> 00:10:33,745
We're accepting outside help. Thank you.
213
00:10:36,553 --> 00:10:39,217
- Okay. I think I need to just calm down
- _
214
00:10:39,222 --> 00:10:41,052
and do some "research".
215
00:10:41,057 --> 00:10:42,087
Really? Right now?
216
00:10:42,092 --> 00:10:43,221
Dude, Sara needs us!
217
00:10:43,226 --> 00:10:44,523
I'm freaking out here, man.
218
00:10:44,528 --> 00:10:47,092
- Aw, come on, B.
- _
219
00:10:47,097 --> 00:10:48,527
Ah, Mick. Perfect timing.
220
00:10:48,532 --> 00:10:50,295
I need you to check on
any leads you may have
221
00:10:50,300 --> 00:10:51,429
in the underworld please.
222
00:10:51,434 --> 00:10:52,434
Not gonna work.
223
00:10:52,439 --> 00:10:54,436
This whole thing's not gonna work.
224
00:10:54,441 --> 00:10:56,701
Nothing works without Sara.
225
00:10:56,706 --> 00:10:58,436
Okay, so what? Are you just gonna drink?
226
00:10:58,441 --> 00:10:59,605
That's real mature, Rory.
227
00:10:59,610 --> 00:11:01,673
- Real mature.
- _
228
00:11:01,678 --> 00:11:03,541
Wow. You really got
this team figured out.
229
00:11:03,546 --> 00:11:04,676
- Mm-hmm.
- So what do we do?
230
00:11:04,681 --> 00:11:06,546
Uh, we are gonna call
the experts, the D.E.O.
231
00:11:06,551 --> 00:11:09,015
- Good idea. Eesh...
- What?
232
00:11:09,020 --> 00:11:11,484
Is it gonna get weird
between you and Alex Danvers
233
00:11:11,489 --> 00:11:13,319
'cause she and Sara had a fling?
234
00:11:13,324 --> 00:11:16,556
It's... swing a dead cat.
Sara never liked to be alone.
235
00:11:48,024 --> 00:11:49,354
Are you okay?
236
00:11:52,362 --> 00:11:54,392
Whoa.
237
00:11:54,397 --> 00:11:55,760
Who are you?
238
00:11:55,765 --> 00:11:58,730
I'm Spartacus, the Undefeatable.
239
00:11:58,735 --> 00:12:00,966
Oh. Yeah, that "undefeatable" part
240
00:12:00,971 --> 00:12:02,668
didn't quite stick, but...
241
00:12:04,508 --> 00:12:07,339
Uh, wait.
242
00:12:07,344 --> 00:12:09,041
Hey, get back here!
243
00:12:26,429 --> 00:12:29,161
Sorry. Did you find Sara?
244
00:12:29,166 --> 00:12:31,463
No.
245
00:12:31,468 --> 00:12:33,431
Care to wet your whistle?
246
00:12:33,436 --> 00:12:35,700
I'm confused. What did you learn?
247
00:12:35,705 --> 00:12:38,203
That Sara Lance is
248
00:12:38,208 --> 00:12:39,604
far beyond my reach.
249
00:12:39,609 --> 00:12:42,107
You told Ava you could reach her.
250
00:12:42,112 --> 00:12:44,109
Yeah, well, I overpromised.
251
00:12:44,114 --> 00:12:45,977
You can't just give up on Sara.
252
00:12:45,982 --> 00:12:47,579
There's got to be something you can do.
253
00:12:47,584 --> 00:12:48,914
- Come on. Anything?
- Look...
254
00:12:48,919 --> 00:12:51,750
aliens took her, all right? To space.
255
00:12:51,755 --> 00:12:54,853
This is really not my area of expertise.
256
00:12:54,858 --> 00:12:56,354
Now if it was a ghost, or a demon,
257
00:12:56,359 --> 00:12:57,689
or even a handle of whiskey,
258
00:12:57,694 --> 00:13:00,492
I could help you out
with that, but I'm sorry.
259
00:13:00,497 --> 00:13:03,128
All right? I'm an astrologer.
260
00:13:03,133 --> 00:13:06,198
And you need an astronomer.
261
00:13:06,203 --> 00:13:07,632
What an ass.
262
00:13:07,637 --> 00:13:10,402
Yeah, he does have that going for him.
263
00:13:10,407 --> 00:13:12,270
Look, he's right.
264
00:13:12,275 --> 00:13:14,072
This is out of his league.
265
00:13:14,077 --> 00:13:16,007
This is out of all our leagues.
266
00:13:16,012 --> 00:13:18,276
I disagree.
267
00:13:18,281 --> 00:13:21,379
Astra, let's talk about your "network".
268
00:13:21,384 --> 00:13:23,882
My network?
269
00:13:23,887 --> 00:13:26,218
I've been on Earth
for, like, five minutes.
270
00:13:26,223 --> 00:13:28,086
Exactly.
271
00:13:32,762 --> 00:13:34,659
Gideon, why isn't the D.E.O. answering?
272
00:13:34,664 --> 00:13:36,594
The Department of Extranormal Operations
273
00:13:36,599 --> 00:13:39,598
was destroyed in the infamous
year 2020 by Rama Khan.
274
00:13:39,603 --> 00:13:42,267
Nate, this is a huge setback.
275
00:13:42,272 --> 00:13:44,669
We needed the D.E.O. Aliens
is their jurisdiction.
276
00:13:44,674 --> 00:13:46,171
Yeah.
277
00:13:46,176 --> 00:13:48,039
Captain Sharpe, I believe we are dealing
278
00:13:48,044 --> 00:13:49,274
with a temporal anomaly.
279
00:13:49,279 --> 00:13:50,909
According to the original timeline,
280
00:13:50,914 --> 00:13:52,377
there was no alien spacecraft
281
00:13:52,382 --> 00:13:54,246
over London in 1977.
282
00:13:54,251 --> 00:13:57,215
Meaning this is our jurisdiction.
283
00:13:57,220 --> 00:13:59,351
- Huh?
- We're the experts.
284
00:13:59,356 --> 00:14:00,452
No.
285
00:14:00,457 --> 00:14:02,387
We're... we're the experts?
286
00:14:02,392 --> 00:14:03,455
Damn right we are.
287
00:14:03,460 --> 00:14:05,056
You, me, the Legends.
288
00:14:05,061 --> 00:14:06,658
We're the only people who are capable
289
00:14:06,663 --> 00:14:08,493
of handling time-traveling aliens.
290
00:14:08,498 --> 00:14:10,161
Nate, if I trusted the team,
291
00:14:10,166 --> 00:14:12,530
I wouldn't have made an entire
binder to get rid of them.
292
00:14:12,535 --> 00:14:14,766
Okay? The D.E.O. was plan A.
293
00:14:14,771 --> 00:14:17,402
Well, Ava, you are now
in charge of the Legends.
294
00:14:17,407 --> 00:14:19,471
So welcome to plan B.
295
00:14:19,476 --> 00:14:20,705
Now breathe it in.
296
00:14:20,710 --> 00:14:21,710
- Breathe with me.
- No.
297
00:14:21,715 --> 00:14:22,715
Come.
298
00:14:24,465 --> 00:14:26,061
Plan B smells like pot.
299
00:14:26,066 --> 00:14:27,396
I got something.
300
00:14:27,401 --> 00:14:29,314
You are a walking contact high.
301
00:14:29,319 --> 00:14:31,821
You're welcome. Gideon, put this up.
302
00:14:32,689 --> 00:14:34,085
That's a cute little kid.
303
00:14:34,090 --> 00:14:35,120
B, that's a tabloid.
304
00:14:35,125 --> 00:14:36,888
Yes, tabloids help me not think
305
00:14:36,893 --> 00:14:38,757
about how we live on
a technological terror
306
00:14:38,762 --> 00:14:40,992
hurtling through a
swirling green nightmare.
307
00:14:40,997 --> 00:14:42,394
Damn.
308
00:14:42,399 --> 00:14:45,229
So this girl, Esperanza Cruz,
309
00:14:45,234 --> 00:14:47,732
says that she was abducted by aliens,
310
00:14:47,737 --> 00:14:50,502
and from then on, she could
communicate with them.
311
00:14:50,507 --> 00:14:52,637
They implanted something in her head.
312
00:14:52,642 --> 00:14:53,838
B!
313
00:14:53,843 --> 00:14:55,674
I'm s... this is a tabloid, okay?
314
00:14:55,679 --> 00:14:57,342
From how... what, 20 years ago?
315
00:14:57,347 --> 00:14:58,577
It's probably totally fabricated.
316
00:14:58,581 --> 00:15:00,879
- I need real leads.
- She's real, man.
317
00:15:00,884 --> 00:15:03,381
- Gideon located her.
- I mean...
318
00:15:03,386 --> 00:15:05,317
little kid with alien tech in her head.
319
00:15:05,322 --> 00:15:06,451
Not a bad lead.
320
00:15:06,456 --> 00:15:08,586
Okay, sure. Fine.
321
00:15:08,591 --> 00:15:10,655
You know? Whatever. It's all we've got.
322
00:15:10,660 --> 00:15:12,624
I mean, Rory's probably
good and boozed up by now,
323
00:15:12,629 --> 00:15:13,925
so why don't you take Micky
324
00:15:13,930 --> 00:15:15,694
and go investigate this Esperanza...
325
00:15:15,699 --> 00:15:17,295
- what is her last name?
- Uh, Cruz.
326
00:15:17,300 --> 00:15:19,431
Are we really sure bringing
Mick to talk to a kid
327
00:15:19,436 --> 00:15:21,733
- is, like, best practices?
- No, n...
328
00:15:21,738 --> 00:15:23,535
You're gonna go see her present day.
329
00:15:23,540 --> 00:15:25,671
Some of us are still trying
not to mess with the timeline.
330
00:15:25,675 --> 00:15:27,806
Right. The timeline.
331
00:15:27,811 --> 00:15:29,541
Aye-aye.
332
00:15:29,546 --> 00:15:31,276
You're excused.
333
00:15:31,281 --> 00:15:32,644
Ugh!
334
00:15:40,089 --> 00:15:41,953
- What is it?
- I was confined to one
335
00:15:41,958 --> 00:15:43,355
of these glass prisons.
336
00:15:43,360 --> 00:15:44,723
You were as well.
337
00:15:44,728 --> 00:15:46,658
Which means there are
also others inside.
338
00:15:46,663 --> 00:15:49,160
You just figured that out now?
339
00:15:49,165 --> 00:15:50,228
I did.
340
00:15:50,233 --> 00:15:51,596
I also commanded an army
341
00:15:51,601 --> 00:15:53,731
of 120,000 slaves,
gladiators, and peasants
342
00:15:53,736 --> 00:15:54,966
against the Roman republic.
343
00:15:54,971 --> 00:15:57,035
- Yeah, I've heard.
- Mm, excellent.
344
00:15:57,040 --> 00:15:58,837
Then we'll liberate our fellow prisoners
345
00:15:58,842 --> 00:16:00,805
and we'll lead a rebellion
against our captors.
346
00:16:00,810 --> 00:16:02,674
Wait, no. We don't know who's in there.
347
00:16:05,782 --> 00:16:07,479
Rise, compatriot.
348
00:16:07,484 --> 00:16:10,548
I am your savior. I am Spartacus!
349
00:16:20,497 --> 00:16:23,161
What, pray tell, are you?
350
00:16:23,166 --> 00:16:24,929
A Saxon?
351
00:16:24,934 --> 00:16:27,265
Nope, that's definitely an alien.
352
00:16:48,389 --> 00:16:50,086
Hey, a little help here!
353
00:17:16,619 --> 00:17:18,015
The thrill of the battle.
354
00:17:18,020 --> 00:17:20,084
Reminds me of being
back in the Colosseum.
355
00:17:20,089 --> 00:17:22,786
Yeah, you just stand there
in the Colosseum too?
356
00:17:22,791 --> 00:17:24,889
I was letting it tire itself out.
357
00:17:24,894 --> 00:17:26,824
If it had slain you, I would've
been well-rested
358
00:17:26,829 --> 00:17:28,563
and easily avenged your death.
359
00:17:31,901 --> 00:17:33,864
Being an avenger is stupid.
360
00:17:33,869 --> 00:17:36,300
The goal is to prevent
death. I am a Preventer.
361
00:17:36,305 --> 00:17:39,203
You wanna join the Preventers, Sparty?
362
00:17:39,208 --> 00:17:41,272
Yeah... yes?
363
00:17:41,277 --> 00:17:42,573
Good choice.
364
00:17:42,578 --> 00:17:44,909
Now stop opening pods.
365
00:17:44,914 --> 00:17:47,378
We're gonna go find
who's flying the ship,
366
00:17:47,383 --> 00:17:50,547
and we're gonna prevent
them from breathing.
367
00:17:56,125 --> 00:17:57,455
I'm telling you.
368
00:17:57,460 --> 00:17:59,757
Sara ain't here. It's
a waste of our time.
369
00:17:59,762 --> 00:18:01,692
We're gonna find Sara.
370
00:18:01,697 --> 00:18:04,095
The fact that we found
this person is a sign.
371
00:18:04,100 --> 00:18:06,497
And when the universe shows you a sign,
372
00:18:06,502 --> 00:18:07,998
you should believe it.
373
00:18:08,003 --> 00:18:09,133
Is that right?
374
00:18:09,138 --> 00:18:12,403
The universe exists for one reason.
375
00:18:12,408 --> 00:18:14,038
To kill you.
376
00:18:19,682 --> 00:18:21,879
Hello. Miss Cruz?
377
00:18:21,884 --> 00:18:24,248
Ma'am?
378
00:18:24,253 --> 00:18:25,516
Hm. Must not be home.
379
00:18:34,029 --> 00:18:37,294
Let's not tell Miss Cruz we broke in.
380
00:19:04,393 --> 00:19:08,125
When they split up, we'll
take them out one by one.
381
00:19:08,130 --> 00:19:09,193
Nonsense.
382
00:19:09,198 --> 00:19:10,861
We have the element of surprise.
383
00:19:10,866 --> 00:19:12,196
We attack both savages now,
384
00:19:12,201 --> 00:19:13,598
and we slay them in one fell swoop.
385
00:19:13,602 --> 00:19:15,399
We have no idea what they're capable of.
386
00:19:15,404 --> 00:19:16,700
Look, I was an assassin.
387
00:19:16,705 --> 00:19:19,503
Rule number one: isolate your targets.
388
00:19:19,508 --> 00:19:21,338
Do not fight from the shadows.
389
00:19:21,343 --> 00:19:24,241
I commanded an undefeated
army of 120,000 warriors.
390
00:19:24,246 --> 00:19:26,977
Well, I assure you
they are all dead now.
391
00:19:26,982 --> 00:19:28,512
Then I must avenge them.
392
00:19:28,517 --> 00:19:29,780
No, no avenging. No avenging.
393
00:19:29,785 --> 00:19:30,848
It's preventing!
394
00:19:30,853 --> 00:19:32,449
Prepare to die, savages!
395
00:20:06,488 --> 00:20:09,319
I am very, very sorry, David,
you're under pressure.
396
00:20:09,324 --> 00:20:11,989
Look, maybe I can help you.
397
00:20:15,764 --> 00:20:17,228
Ooh, whoa, whoa.
398
00:20:17,233 --> 00:20:19,697
- Why would you do that?
- Astra has a lead.
399
00:20:19,702 --> 00:20:21,131
Okay.
400
00:20:21,136 --> 00:20:22,733
All right. She has a lead.
401
00:20:22,738 --> 00:20:24,835
Go ahead.
402
00:20:24,840 --> 00:20:27,338
So I heard about this guy
who was once in hell.
403
00:20:27,343 --> 00:20:28,806
Raved about aliens.
404
00:20:28,811 --> 00:20:30,607
His name was Aleister Crowley.
405
00:20:30,612 --> 00:20:32,609
Aleister bloody Crowley.
406
00:20:32,614 --> 00:20:34,178
Come off it. Crowley's a kook.
407
00:20:34,183 --> 00:20:35,612
That is the conventional wisdom.
408
00:20:35,617 --> 00:20:37,347
But he had this tome of secrets
409
00:20:37,352 --> 00:20:38,549
called the "Book of the Law".
410
00:20:38,554 --> 00:20:39,783
In it, Crowley detailed
411
00:20:39,788 --> 00:20:41,485
these alien encounters
412
00:20:41,490 --> 00:20:43,587
and spells that these aliens taught him.
413
00:20:43,592 --> 00:20:45,455
But he disappeared from hell.
414
00:20:45,460 --> 00:20:48,759
Maybe he used these
alien spells to escape.
415
00:20:48,764 --> 00:20:50,627
Yeah. Crowley didn't escape.
416
00:20:50,632 --> 00:20:52,096
All right?
417
00:20:52,101 --> 00:20:55,032
I summoned him, and then
I trapped him on Earth.
418
00:20:55,037 --> 00:20:57,968
You trapped... sorry...
isn't that a felony?
419
00:20:57,973 --> 00:20:59,303
No.
420
00:20:59,308 --> 00:21:01,572
But like most things I do,
it probably should be.
421
00:21:01,577 --> 00:21:04,175
So, what'd
you do with the book, John?
422
00:21:04,180 --> 00:21:05,476
All right, okay.
423
00:21:05,481 --> 00:21:07,045
Being as we don't have any other ideas,
424
00:21:07,049 --> 00:21:10,251
I kept it safe right over...
425
00:21:12,154 --> 00:21:14,118
Gary!
426
00:21:14,123 --> 00:21:17,755
What'd I tell you about
nicking my things, eh?
427
00:21:34,747 --> 00:21:36,447
Why did you kidnap me?
428
00:21:36,452 --> 00:21:38,182
Gary!
429
00:21:38,187 --> 00:21:39,955
Gary!
430
00:21:41,316 --> 00:21:43,280
Bloody hell Gary would
be reading Crowley,
431
00:21:43,285 --> 00:21:46,383
I have no idea. There it is.
432
00:21:46,388 --> 00:21:47,951
Find it?
433
00:21:50,592 --> 00:21:52,489
What the hell is that?
434
00:21:52,494 --> 00:21:53,824
Ew.
435
00:22:00,536 --> 00:22:02,735
You better help me understand you,
436
00:22:02,739 --> 00:22:04,302
or this is gonna end quick.
437
00:22:05,409 --> 00:22:07,704
Hey! Hands where I can see them.
438
00:22:21,557 --> 00:22:22,920
Gary?
439
00:22:22,925 --> 00:22:25,856
Please don't be mad.
440
00:22:25,861 --> 00:22:28,292
If she could talk to aliens,
441
00:22:28,297 --> 00:22:30,827
why would she live in a
redneck dump like this?
442
00:22:30,832 --> 00:22:33,230
Maybe you're right. But
isn't it worth making sure?
443
00:22:33,235 --> 00:22:35,699
Besides, Ava really needs a win.
444
00:22:37,106 --> 00:22:40,137
I don't need a win. We all need a win.
445
00:22:40,142 --> 00:22:42,810
This isn't about me. Oh, my God.
446
00:22:43,512 --> 00:22:45,342
- Don't give me that look.
- What look?
447
00:22:45,347 --> 00:22:46,610
You know exactly what look.
448
00:22:46,615 --> 00:22:47,846
"You'll feel better not bottling up
449
00:22:47,850 --> 00:22:49,549
- your emotions" look?
- I'm not bottling them up.
450
00:22:49,553 --> 00:22:50,783
I just don't wanna talk about them.
451
00:22:50,787 --> 00:22:52,350
Okay.
452
00:22:53,155 --> 00:22:55,285
- I'm just gonna say one thing.
- Nate.
453
00:22:55,290 --> 00:22:58,055
You have not mentioned
Sara's proposal once.
454
00:22:58,060 --> 00:23:00,023
I am setting aside my feelings
455
00:23:00,028 --> 00:23:01,992
to focus on the goal
of getting Sara back.
456
00:23:01,997 --> 00:23:03,360
Okay? You should too.
457
00:23:05,667 --> 00:23:07,030
I wonder what's in there.
458
00:23:07,035 --> 00:23:08,832
Let me guess.
459
00:23:08,837 --> 00:23:11,402
More dumb redneck stuff.
460
00:23:23,152 --> 00:23:26,016
Guess she's not such a
dumb redneck after all.
461
00:23:34,663 --> 00:23:36,430
Guess not.
462
00:23:44,131 --> 00:23:46,362
Behrad, Mick, answer me.
463
00:23:46,367 --> 00:23:48,130
Great. Two more abductions.
464
00:23:48,135 --> 00:23:49,231
This is why we don't talk
465
00:23:49,236 --> 00:23:50,500
about emotions during the mission.
466
00:23:50,504 --> 00:23:52,435
Okay, Gideon's scanning
for heat signatures.
467
00:23:52,440 --> 00:23:53,703
It's... it's gonna be okay.
468
00:23:53,708 --> 00:23:54,805
- Okay?
- Yeah.
469
00:23:54,810 --> 00:23:56,072
Three Legends are missing.
470
00:23:56,077 --> 00:23:57,474
Things are pretty far from okay.
471
00:23:57,479 --> 00:23:59,230
Yeah, well they just got further, love.
472
00:23:59,235 --> 00:24:01,700
We found something in Gary's room.
473
00:24:01,705 --> 00:24:04,035
A human-sized chrysalis.
474
00:24:04,040 --> 00:24:05,570
Guys, we don't understand.
475
00:24:05,575 --> 00:24:07,672
Gary is an alien.
476
00:24:07,677 --> 00:24:09,941
An alien? Oh, my...
477
00:24:09,946 --> 00:24:11,109
Okay. I don't buy it.
478
00:24:11,114 --> 00:24:14,713
Well, we also found these.
479
00:24:14,718 --> 00:24:16,081
Gary's glasses?
480
00:24:16,086 --> 00:24:19,351
Oh, allow me to demonstrate.
481
00:24:19,356 --> 00:24:21,887
And brace yourselves.
482
00:24:25,662 --> 00:24:27,158
No.
483
00:24:31,301 --> 00:24:33,098
Gary abducted Sara.
484
00:24:36,773 --> 00:24:40,105
I was sent to Earth to kidnap
the quintessential human.
485
00:24:40,110 --> 00:24:41,206
Spartacus?
486
00:24:41,211 --> 00:24:44,376
Oh, no, no, no. You!
487
00:24:44,381 --> 00:24:46,211
Spartacus was just my boss's lunch.
488
00:24:46,216 --> 00:24:48,747
But don't worry. I don't eat humans.
489
00:24:48,752 --> 00:24:50,615
Anymore.
490
00:24:50,620 --> 00:24:52,717
Terrific.
491
00:24:52,722 --> 00:24:54,754
The point is, I couldn't go
through with your abduction
492
00:24:54,758 --> 00:24:56,288
because I fell in love with you,
493
00:24:56,293 --> 00:24:58,457
with Ava, with all humans.
494
00:24:58,462 --> 00:24:59,992
Yeah, well that's funny
because I still feel
495
00:24:59,996 --> 00:25:01,426
very abducted, Gary.
496
00:25:01,431 --> 00:25:03,562
Well, my boss, Kayla, found us.
497
00:25:03,567 --> 00:25:05,897
But I remained loyal.
That's why I saved you.
498
00:25:05,902 --> 00:25:08,333
- You saved me?
- Yeah!
499
00:25:08,338 --> 00:25:10,802
I rigged the pod to open
with your handprint.
500
00:25:10,807 --> 00:25:12,637
Okay... Gary, where are we going?
501
00:25:12,642 --> 00:25:15,373
No clue. Kayla doesn't trust me anymore.
502
00:25:15,378 --> 00:25:16,808
I don't blame her.
503
00:25:16,813 --> 00:25:20,078
Yeah, well, you and I are also not okay.
504
00:25:20,083 --> 00:25:21,546
Do you have any idea how wrecked
505
00:25:21,551 --> 00:25:23,148
Ava must feel right now?
506
00:25:23,153 --> 00:25:25,950
I mean, yeah, I'm sure she's
pretending to keep it together
507
00:25:25,955 --> 00:25:27,652
for everyone else's sake, but inside,
508
00:25:27,657 --> 00:25:30,088
- she must be dying.
- Stop, stop!
509
00:25:30,093 --> 00:25:33,162
It's torture to even think about
what Ava's going through.
510
00:25:34,197 --> 00:25:36,628
Do me in. I deserve it.
511
00:25:36,633 --> 00:25:39,297
I've destroyed the
very thing I most stan.
512
00:25:39,302 --> 00:25:42,000
Knock it off. You're gonna
help me get home.
513
00:25:42,005 --> 00:25:44,836
Now tell me everything that
you know about this ship.
514
00:25:44,841 --> 00:25:47,672
Well...
515
00:25:47,677 --> 00:25:49,908
when you first met, you butt heads.
516
00:25:49,913 --> 00:25:52,313
But any fool could tell you two
were meant for each other.
517
00:25:52,318 --> 00:25:55,082
This spaceship, Gary.
518
00:25:55,087 --> 00:25:57,389
Oh.
519
00:26:03,994 --> 00:26:06,758
What the... what the... hey!
520
00:26:06,763 --> 00:26:08,326
Ava?
521
00:26:08,331 --> 00:26:10,128
- Nate?
- Behrad, are you guys okay?
522
00:26:10,133 --> 00:26:12,898
Yeah, it is very far from chill in here.
523
00:26:12,903 --> 00:26:14,666
2100 hours.
524
00:26:14,671 --> 00:26:17,406
Trespassers have regained consciousness.
525
00:26:17,411 --> 00:26:19,741
They were armed with some fancy weapons.
526
00:26:19,746 --> 00:26:20,876
Not sure why.
527
00:26:20,881 --> 00:26:22,907
Only one way to find out.
528
00:26:25,615 --> 00:26:28,146
I told you the universe
was trying to kill us.
529
00:26:28,151 --> 00:26:29,547
What was that, old timer?
530
00:26:29,552 --> 00:26:32,183
I wasn't talking to you, Miss Crazy.
531
00:26:33,590 --> 00:26:35,620
I don't like being called that.
532
00:26:35,625 --> 00:26:36,857
He didn't mean that, Miss Cruz.
533
00:26:36,861 --> 00:26:38,023
Spooner.
534
00:26:38,028 --> 00:26:39,224
I go by Spooner now.
535
00:26:39,229 --> 00:26:40,825
Okay, Spooner, ma'am.
536
00:26:40,830 --> 00:26:44,229
This is all just a misunderstanding.
537
00:26:44,234 --> 00:26:45,964
The alien communicator in your head,
538
00:26:45,969 --> 00:26:47,966
we need you to use
it to find our friend.
539
00:26:47,971 --> 00:26:51,202
So y'all's plan was not only
to break onto my property,
540
00:26:51,207 --> 00:26:52,437
but to kidnap me?
541
00:26:52,442 --> 00:26:55,607
We were gonna ask.
In fact, we still are.
542
00:26:55,612 --> 00:26:57,308
- What?
- Shh.
543
00:26:57,313 --> 00:26:58,977
Will you come with us?
544
00:26:58,982 --> 00:27:00,879
Come with you?
545
00:27:00,884 --> 00:27:03,014
Oh, but you ain't going.
546
00:27:08,825 --> 00:27:09,954
Please hurry.
547
00:27:09,959 --> 00:27:11,056
She's getting real friendly
548
00:27:11,061 --> 00:27:12,390
with her knife.
549
00:27:15,498 --> 00:27:16,628
Who you talking to?
550
00:27:16,633 --> 00:27:18,797
Uh, he's a schizophrenic.
551
00:27:18,802 --> 00:27:20,965
- He talks to himself.
- It's true.
552
00:27:20,970 --> 00:27:23,338
It's a nervous tick actually.
553
00:27:24,307 --> 00:27:26,671
Uh... could... could... hey.
554
00:27:26,676 --> 00:27:28,506
Wait. Hey, hey, hey... hey.
555
00:27:28,511 --> 00:27:30,108
Wait, wait. Hey, hey!
556
00:27:30,113 --> 00:27:32,277
No!
557
00:27:32,282 --> 00:27:33,978
Behrad? What's happening?
558
00:27:36,486 --> 00:27:40,018
Uh, the universe ripped his comms out.
559
00:27:42,792 --> 00:27:45,123
Captain Sharpe, I've
pinpointed their location.
560
00:27:45,128 --> 00:27:46,391
Oh, thank God.
561
00:27:46,396 --> 00:27:48,226
I'm not losing any more Legends today.
562
00:27:48,231 --> 00:27:51,229
Gideon, take the ship to that location.
563
00:27:51,234 --> 00:27:52,964
A ship?
564
00:27:52,969 --> 00:27:55,467
Nate, you're with me.
565
00:27:55,472 --> 00:27:57,502
Wait, hang on. Why is my voice echoing?
566
00:27:57,507 --> 00:27:58,970
She hacked my comms.
567
00:27:58,975 --> 00:28:01,005
She can hear everything you're saying.
568
00:28:16,526 --> 00:28:18,890
That thing against the Waverider?
569
00:28:20,597 --> 00:28:22,193
Whoa!
570
00:28:23,333 --> 00:28:25,063
Touché, Spooner.
571
00:28:28,538 --> 00:28:32,270
Please stop shooting my ship.
572
00:28:32,275 --> 00:28:34,405
Don't come any closer.
573
00:28:34,410 --> 00:28:36,574
I ain't gon' let y'all abduct me again.
574
00:28:36,579 --> 00:28:38,810
Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on.
575
00:28:38,815 --> 00:28:41,612
That's what you think this is?
You think we're aliens?
576
00:28:41,617 --> 00:28:44,015
- The hell else could you be?
- No, no, no, no, no, no, no.
577
00:28:44,020 --> 00:28:47,185
- We're time travelers.
- Time travelers?
578
00:28:47,190 --> 00:28:49,320
Yes! That's our time ship.
579
00:28:49,325 --> 00:28:52,323
Which is also a spaceship,
but that's beside the point.
580
00:28:52,328 --> 00:28:54,893
Look, I'm sorry that
we trespassed, okay?
581
00:28:54,898 --> 00:28:56,227
It was wrong.
582
00:28:56,232 --> 00:28:57,428
But...
583
00:28:57,433 --> 00:28:58,997
We're desperate.
584
00:28:59,002 --> 00:29:00,865
Listen.
585
00:29:00,870 --> 00:29:05,003
The woman I love was
abducted by aliens last night.
586
00:29:05,008 --> 00:29:08,210
And I just found that
she's gonna propose to me.
587
00:29:10,847 --> 00:29:13,311
I will do anything
588
00:29:13,316 --> 00:29:16,548
if you can find her.
589
00:29:16,553 --> 00:29:18,950
Will you please help me?
590
00:29:21,724 --> 00:29:24,022
Exactly what an alien would say.
591
00:29:24,027 --> 00:29:25,256
Just...
592
00:29:28,665 --> 00:29:31,029
Now can I burn this place down?
593
00:29:36,133 --> 00:29:37,729
Can we go over the plan one more time?
594
00:29:37,734 --> 00:29:39,932
Because it still feels
slightly suicidal.
595
00:29:39,937 --> 00:29:41,233
Well, we don't have enough fuel
596
00:29:41,238 --> 00:29:42,698
to turn around and go home, right?
597
00:29:42,703 --> 00:29:44,281
- Uh-huh.
- So we commandeer the ship.
598
00:29:44,282 --> 00:29:46,212
From Kayla, my vicious, violent,
599
00:29:46,217 --> 00:29:47,847
and very vindictive boss.
600
00:29:47,852 --> 00:29:50,216
Then we open a wormhole back
to Earth's temporal zone.
601
00:29:50,221 --> 00:29:51,942
An unstable rip in spacetime itself.
602
00:29:51,947 --> 00:29:53,543
And then we fly the ship through it.
603
00:29:53,548 --> 00:29:55,178
On whatever fumes remain
604
00:29:55,183 --> 00:29:56,679
after we burn everything
605
00:29:56,684 --> 00:29:57,944
opening the wormhole.
606
00:29:57,949 --> 00:29:59,349
Well then, we better get moving.
607
00:29:59,354 --> 00:30:02,252
First things, you gotta
go get rid of your boss.
608
00:30:02,257 --> 00:30:05,459
Right. Okay.
609
00:30:06,561 --> 00:30:09,259
Here goes nothing.
610
00:30:09,264 --> 00:30:12,829
Gary, your glasses.
611
00:30:12,834 --> 00:30:14,197
Whoops.
612
00:30:58,714 --> 00:31:01,645
All right. Guess we'll do it this way.
613
00:31:06,955 --> 00:31:10,020
Okay. Wormhole time.
614
00:31:42,224 --> 00:31:43,891
Morning, sunshine.
615
00:31:46,140 --> 00:31:47,437
Tables may have turned,
616
00:31:47,442 --> 00:31:49,042
but I ain't going down without a fight.
617
00:31:49,047 --> 00:31:50,610
Whoa. We're not gonna hurt you.
618
00:31:50,615 --> 00:31:52,282
Look.
619
00:31:55,537 --> 00:31:57,067
Where the hell am I?
620
00:31:57,072 --> 00:31:59,736
Like Ava said before,
we're time travelers.
621
00:31:59,741 --> 00:32:02,005
- This is our time ship.
- Admit it.
622
00:32:02,010 --> 00:32:04,274
You're only being nice so
I'll help you find your friend.
623
00:32:04,279 --> 00:32:06,409
100%. Yes.
624
00:32:06,414 --> 00:32:10,146
Even if I wanted to help y'all, I can't.
625
00:32:10,151 --> 00:32:11,915
Why not?
626
00:32:11,920 --> 00:32:14,017
This thing in my head
is like an antenna.
627
00:32:14,022 --> 00:32:15,622
If I send a signal to your friend,
628
00:32:15,627 --> 00:32:17,325
the aliens who put it
there could find me.
629
00:32:17,330 --> 00:32:19,422
Look, we have the technology
630
00:32:19,427 --> 00:32:20,725
to remove whatever's in your head
631
00:32:20,729 --> 00:32:24,527
if... if you help us find Sara.
632
00:32:24,532 --> 00:32:26,630
How is my signal gonna locate her?
633
00:32:26,635 --> 00:32:28,031
It doesn't have to.
634
00:32:28,036 --> 00:32:30,102
Our friend will direct it to
the aliens that she's with.
635
00:32:30,106 --> 00:32:31,936
Oh! If you think we're weird,
636
00:32:31,941 --> 00:32:33,571
wait till you meet John.
637
00:32:35,310 --> 00:32:39,242
So I send out my signal and
connect to this alien guy.
638
00:32:39,247 --> 00:32:40,777
His name is Gary.
639
00:32:40,782 --> 00:32:43,647
- He's an alien named Gary?
- Gary Green.
640
00:32:43,652 --> 00:32:45,648
Ah, Green. Yeah, now it makes sense.
641
00:32:45,653 --> 00:32:48,051
Once you make the connection,
I'll step into that Sigil
642
00:32:48,056 --> 00:32:49,552
then Astral Project myself
643
00:32:49,557 --> 00:32:51,788
to Gary's location.
644
00:32:51,793 --> 00:32:53,757
- And then I'll look for Sara.
- Right.
645
00:32:53,762 --> 00:32:54,825
And how do I connect
646
00:32:54,830 --> 00:32:56,693
to this Gary alien who I've never met?
647
00:32:56,698 --> 00:32:59,195
You'll drink a potion of sorts.
648
00:32:59,200 --> 00:33:01,531
One delish smoothie coming at you.
649
00:33:01,536 --> 00:33:03,367
- Good luck.
- Crowley's spell requires you
650
00:33:03,371 --> 00:33:04,668
to ingest something of Gary's.
651
00:33:04,673 --> 00:33:06,736
The chrysalis is all we've got.
652
00:33:06,741 --> 00:33:08,738
- Seriously?
- No, she's not gonna...
653
00:33:08,743 --> 00:33:09,743
The sooner this is over,
654
00:33:09,748 --> 00:33:11,478
the sooner this thing's out of my head.
655
00:33:11,483 --> 00:33:12,947
But I hope it works.
656
00:33:12,952 --> 00:33:14,582
Salud.
657
00:33:15,050 --> 00:33:16,579
- Oh, God.
- Oh.
658
00:33:16,584 --> 00:33:17,847
- Oh.
- Oh.
659
00:33:17,852 --> 00:33:20,350
She did it.
660
00:33:20,355 --> 00:33:22,623
Eh. Kinda tangy.
661
00:33:24,159 --> 00:33:27,123
All right, um, ready?
662
00:33:28,563 --> 00:33:31,194
Yeah, after my abduction, I
started wearing tinfoil hats.
663
00:33:31,199 --> 00:33:33,030
It blocked any alien signals
I could pick up.
664
00:33:33,034 --> 00:33:34,631
Huh. Nifty. Right.
665
00:33:34,636 --> 00:33:36,333
On with the show.
666
00:33:57,158 --> 00:33:59,422
I can feel him.
667
00:34:00,829 --> 00:34:02,792
I found the alien.
668
00:34:02,797 --> 00:34:04,361
A lot dweebier than I thought.
669
00:34:04,366 --> 00:34:07,230
- Bloody Crowley was right.
- I can sense him.
670
00:34:07,235 --> 00:34:10,133
He's worried and wants
to come down to Earth.
671
00:34:10,138 --> 00:34:11,802
It looks like he's trying to help Sara.
672
00:34:11,807 --> 00:34:14,171
Oh, I just need to step into the Sigil
673
00:34:14,176 --> 00:34:15,305
and find her.
674
00:34:16,578 --> 00:34:18,074
John, are you okay?
675
00:34:18,079 --> 00:34:20,176
Spooner's connection is unstable.
676
00:34:20,181 --> 00:34:22,012
I'm giving it everything
just to maintain it.
677
00:34:22,016 --> 00:34:23,047
- I'll do it.
- No, whoa, whoa.
678
00:34:23,051 --> 00:34:24,283
Are you crazy? You'll kill yourself.
679
00:34:24,287 --> 00:34:25,716
Look what's happening to John.
680
00:34:25,721 --> 00:34:27,451
It's plan B, Nate. Embrace it.
681
00:34:38,566 --> 00:34:40,330
Sara?
682
00:34:47,409 --> 00:34:49,572
Ava.
683
00:34:49,577 --> 00:34:51,675
Wait, how...
684
00:34:51,680 --> 00:34:53,410
How are you...
685
00:34:53,415 --> 00:34:54,878
Are you here?
686
00:34:54,883 --> 00:34:56,279
Hey, hey, hey. Stay with me.
687
00:34:56,284 --> 00:34:59,215
Look at me.
688
00:34:59,220 --> 00:35:02,218
Yes.
689
00:35:02,223 --> 00:35:03,953
Yes, what?
690
00:35:03,958 --> 00:35:07,924
When you get home, I'll marry you.
691
00:35:07,929 --> 00:35:11,428
So you better get home, okay?
692
00:35:14,936 --> 00:35:18,335
I love you.
693
00:35:21,443 --> 00:35:22,505
He's killing himself.
694
00:35:22,510 --> 00:35:24,912
We have to stop him.
695
00:35:34,155 --> 00:35:36,419
John. Look at me.
696
00:36:29,778 --> 00:36:31,441
Round two.
697
00:36:39,921 --> 00:36:42,890
Wormhole's open, Sara!
698
00:37:02,677 --> 00:37:04,674
Whoa!
699
00:37:04,679 --> 00:37:06,213
No, no!
700
00:37:52,879 --> 00:37:55,543
Once again, I wake to Zari Tarazi.
701
00:37:55,548 --> 00:37:56,945
Oh, you're up?
702
00:37:56,950 --> 00:37:59,481
I almost died.
703
00:37:59,486 --> 00:38:00,815
But you saved me.
704
00:38:00,820 --> 00:38:02,350
Yeah, well I couldn't let you die
705
00:38:02,355 --> 00:38:05,487
right after getting
your soul back, so...
706
00:38:07,927 --> 00:38:09,524
Gidget said you might be dehydrated,
707
00:38:09,529 --> 00:38:11,659
so I made you a green smoothie
to help you recover.
708
00:38:11,664 --> 00:38:13,028
Sans alien cocoon.
709
00:38:13,033 --> 00:38:14,896
Oh, cheers.
710
00:38:14,901 --> 00:38:16,832
Mmm.
711
00:38:16,837 --> 00:38:18,066
Yep.
712
00:38:18,071 --> 00:38:20,802
It's very tasty.
713
00:38:20,807 --> 00:38:24,406
Hey, uh, let me know when
you have your strength back.
714
00:38:34,121 --> 00:38:35,851
It's a fling.
715
00:38:35,856 --> 00:38:37,252
Uh-huh.
716
00:38:37,257 --> 00:38:41,323
You know I can tell when
someone's bluffing, right?
717
00:38:41,328 --> 00:38:43,227
It looks like Crowley wasn't.
718
00:38:43,232 --> 00:38:45,663
Yeah, well, even if alien magic is real,
719
00:38:45,668 --> 00:38:47,398
Crowley is a slippery fish.
720
00:38:47,403 --> 00:38:48,733
He's not to be trusted.
721
00:38:48,868 --> 00:38:51,799
Hm. Whatever you say, roomie.
722
00:38:51,804 --> 00:38:54,835
Hey, that was a short residence
on the Waverider, eh?
723
00:38:54,840 --> 00:38:58,539
Yeah, I can't keep getting
roped into Legends missions.
724
00:38:58,544 --> 00:39:00,074
Let's just say I'm not as enamored
725
00:39:00,079 --> 00:39:02,576
of the timeline as everyone else.
726
00:39:02,581 --> 00:39:04,411
It's like you said,
727
00:39:04,416 --> 00:39:06,614
I'm mortal now.
728
00:39:06,619 --> 00:39:10,818
I wanna see what it's
like to be... normal.
729
00:39:10,823 --> 00:39:13,521
Maybe I can love this world
like the rest of you do.
730
00:39:13,526 --> 00:39:16,590
You've come a long way,
you little Hellspawn.
731
00:39:18,497 --> 00:39:21,095
And come on, John.
732
00:39:21,100 --> 00:39:22,863
Just a fling?
733
00:39:22,868 --> 00:39:26,400
She's got you on a juice cleanse.
734
00:39:35,881 --> 00:39:37,444
Sure you won't stick around?
735
00:39:37,449 --> 00:39:39,213
You've got a pretty chill vibe
736
00:39:39,218 --> 00:39:41,415
beneath your gun-toting outcast vibe.
737
00:39:41,420 --> 00:39:43,650
Look, we contacted your friend,
738
00:39:43,655 --> 00:39:45,686
and I'm sorry she's not back yet.
739
00:39:45,691 --> 00:39:47,021
But I want this thing removed
740
00:39:47,026 --> 00:39:48,689
so I can finally live a normal life.
741
00:39:48,694 --> 00:39:50,090
I get that.
742
00:39:50,095 --> 00:39:52,693
You wanna keep it zen in the brain stem.
743
00:39:52,698 --> 00:39:56,200
Dr. Gideon will fix you up.
744
00:39:59,004 --> 00:40:00,768
What do you see, Gideon?
745
00:40:03,242 --> 00:40:05,105
Nothing out of the ordinary.
746
00:40:05,110 --> 00:40:06,807
Really? Can you look closer?
747
00:40:06,812 --> 00:40:08,976
If I removed and thoroughly
dissected her brain,
748
00:40:08,981 --> 00:40:11,245
we might something the
scan did not detect.
749
00:40:11,250 --> 00:40:12,746
May I proceed?
750
00:40:12,751 --> 00:40:14,048
What's going on out there?
751
00:40:14,053 --> 00:40:15,883
No. Don't kill her, Gideon.
752
00:40:15,888 --> 00:40:17,384
Yeah, I can hear it.
753
00:40:17,389 --> 00:40:18,852
I wasn't gonna let her...
754
00:40:18,857 --> 00:40:21,021
You can't hear it, can you?
755
00:40:24,597 --> 00:40:26,460
They're all around us.
756
00:40:30,636 --> 00:40:32,700
I've never seen anything like this
757
00:40:32,705 --> 00:40:33,934
in a temporal zone.
758
00:40:33,939 --> 00:40:36,136
Aliens. Lots of 'em.
759
00:40:36,141 --> 00:40:38,205
They're falling into the timeline.
760
00:40:49,088 --> 00:40:50,484
Why are you smiling?
761
00:40:50,489 --> 00:40:52,052
We gotta clean this mess up.
762
00:40:52,057 --> 00:40:53,487
I know.
763
00:40:53,492 --> 00:40:55,089
It's just that the only person
764
00:40:55,094 --> 00:40:57,825
who could create this
much mayhem is Sara
765
00:40:57,830 --> 00:40:59,493
which means she's alive.
766
00:40:59,498 --> 00:41:02,362
Well, if the universe shows you a sign,
767
00:41:02,367 --> 00:41:04,598
you should believe it.
768
00:41:04,603 --> 00:41:06,800
Mm!
769
00:41:10,509 --> 00:41:11,939
Engaged?
770
00:41:11,944 --> 00:41:14,708
- I'm so happy I could cry.
- Gary, if we don't get
771
00:41:14,713 --> 00:41:16,443
through that wormhole,
we are stuck here.
772
00:41:16,448 --> 00:41:19,246
I'm going as fast as I can.
I'm sorry.
773
00:41:19,251 --> 00:41:21,448
I'm not as good a pilot as my fiancé.
774
00:41:21,453 --> 00:41:24,551
Wait, you and that
other alien are engaged?
775
00:41:24,556 --> 00:41:27,560
Her name's Kayla, but yeah.
I assume the wedding's off now.
776
00:41:27,565 --> 00:41:29,464
- Did I not mention that?
- We can talk about this later.
777
00:41:29,468 --> 00:41:31,000
Right now, just get us
through that wormhole.
778
00:41:31,004 --> 00:41:32,734
Yeah.
779
00:41:34,475 --> 00:41:36,005
We're gonna make it.
780
00:41:36,010 --> 00:41:38,240
- We're not gonna make it.
- We're gonna make it.
781
00:41:40,782 --> 00:41:42,512
We didn't make it.
782
00:41:49,803 --> 00:41:56,303
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.