Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:08,110 --> 00:00:09,453
Help me.
3
00:00:10,685 --> 00:00:12,028
Who's there ?
4
00:00:15,395 --> 00:00:16,738
What do you want ?
5
00:00:27,553 --> 00:00:30,253
Please. Help us all.
6
00:00:38,072 --> 00:00:40,703
A ghost. I saw a ghost.
7
00:00:41,037 --> 00:00:42,228
Where ?
8
00:00:42,901 --> 00:00:44,894
In the woods,
outside of town.
9
00:00:44,935 --> 00:00:46,678
What makes you think
it was a ghost ?
10
00:00:46,679 --> 00:00:48,963
It was around me,
everywhere I moved.
11
00:00:48,964 --> 00:00:51,638
It seemed to glide over the earth.
It was horrible.
12
00:00:51,715 --> 00:00:53,260
I'll go take a look...
13
00:00:55,091 --> 00:00:57,277
- you stay here.
- No problem.
14
00:00:58,268 --> 00:00:59,459
It's all right.
15
00:00:59,665 --> 00:01:00,856
A ghost ?
16
00:01:12,180 --> 00:01:13,371
Xena, I'm here.
17
00:01:15,810 --> 00:01:18,791
- What do you want ?
- You, Xena.
18
00:01:19,276 --> 00:01:20,467
You.
19
00:01:32,742 --> 00:01:34,013
Behind you.
20
00:01:35,648 --> 00:01:39,163
I'm a ghost, Xena.
The living can't touch me.
21
00:01:39,794 --> 00:01:43,184
- I've missed you so much.
- I've missed you too, Xena.
22
00:01:43,320 --> 00:01:46,079
I'm glad you came... I've got a lot
I want to talk to you about.
23
00:01:46,080 --> 00:01:47,814
We don't have time for that now.
24
00:01:47,815 --> 00:01:50,021
What's wrong ?
Why are you here ?
25
00:01:50,022 --> 00:01:52,244
Something terrible has
gone wrong in the Underworld.
26
00:01:52,704 --> 00:01:55,690
Good souls are in danger...
We need your help.
27
00:01:55,764 --> 00:01:56,955
How ?
28
00:01:56,996 --> 00:01:59,108
The Alconian lake. If you just...
29
00:02:07,625 --> 00:02:09,039
Hurry !
30
00:02:18,827 --> 00:02:20,832
Listen. Would you just listen ?
31
00:02:20,908 --> 00:02:23,921
Now, I know that you care for Marcus,
but you shouldn't be doing this.
32
00:02:24,339 --> 00:02:25,530
Why ?
33
00:02:25,835 --> 00:02:28,646
Well, for starters,
he didn't finish his instructions.
34
00:02:28,687 --> 00:02:31,125
Maybe he didn't mean for you
to dive to the bottom of the lake,
35
00:02:31,126 --> 00:02:33,078
knowing for being unusually deep.
36
00:02:33,909 --> 00:02:35,758
What else could he have meant ?
37
00:02:36,191 --> 00:02:38,871
Consider the consequences
if you're wrong.
38
00:02:38,910 --> 00:02:40,444
Even if you reach the bottom,
39
00:02:40,445 --> 00:02:42,939
you won't have enought air left
to make it back to the surface.
40
00:02:42,940 --> 00:02:45,636
Then I'll make it to
the Underworld one way or another.
41
00:02:46,528 --> 00:02:47,912
It's not funny.
42
00:02:51,007 --> 00:02:54,626
The man I love has asked
for my help to save good souls.
43
00:02:55,145 --> 00:02:56,760
I have to try this.
44
00:03:03,167 --> 00:03:04,358
Yes, you do.
45
00:03:05,804 --> 00:03:07,601
Well, I'll camp here and I'll wait.
46
00:03:54,105 --> 00:03:56,298
In a time of ancient gods...
47
00:03:58,605 --> 00:04:00,118
...warlords...
48
00:04:00,153 --> 00:04:01,650
...and kings...
49
00:04:01,758 --> 00:04:05,259
A land in turmoil
cried out for a hero...
50
00:04:14,424 --> 00:04:16,257
She was Xena...
51
00:04:16,930 --> 00:04:20,726
a mighty princess,
forged in the heat of battle...
52
00:04:25,098 --> 00:04:26,280
...The power...
53
00:04:28,082 --> 00:04:29,286
...The passion...
54
00:04:32,655 --> 00:04:33,873
...The danger...
55
00:04:39,398 --> 00:04:42,007
Her courage will
change the world...
56
00:05:07,486 --> 00:05:11,293
- You must be Charon.
- No, I'm Talula, the dancing girl.
57
00:05:11,323 --> 00:05:14,527
Of course I'm Charon. Who else would
be crazy enough to be down here ?
58
00:05:14,568 --> 00:05:16,848
Mind you, with all the changes
that are going on,
59
00:05:16,849 --> 00:05:18,582
I could be losing a job soon.
60
00:05:18,973 --> 00:05:20,390
No more Mr. Nice Guy.
61
00:05:20,391 --> 00:05:23,800
I refuse to take any more dead
people across, unless they got a coin.
62
00:05:23,801 --> 00:05:25,613
Charon, I'm not dead.
63
00:05:25,855 --> 00:05:27,842
- You're not dead ?
- No.
64
00:05:27,843 --> 00:05:29,848
- You mean you're alive ?
- Yes.
65
00:05:29,849 --> 00:05:32,431
Ay-yi-yi. What is it all coming to ?
66
00:05:32,467 --> 00:05:35,683
Charon, I know something's gone
wrong on the other side.
67
00:05:35,733 --> 00:05:37,732
Oh, I know something's gone wrong
on the other side.
68
00:05:37,733 --> 00:05:40,518
Yeah, well, you can say that again.
We got everything turned upside-down.
69
00:05:40,519 --> 00:05:42,702
All the wicked are in the Elysian fields.
70
00:05:42,703 --> 00:05:44,697
All the good guys are down
in Tartarus.
71
00:05:44,698 --> 00:05:46,489
And now we got tourists already.
72
00:05:46,515 --> 00:05:48,430
I want to help set things right.
73
00:05:48,814 --> 00:05:50,547
You wanna help set things right ?
74
00:05:50,548 --> 00:05:52,262
When Hades can't do anything ?
75
00:05:53,734 --> 00:05:56,247
This, I gotta see.
Here, get on board.
76
00:05:58,530 --> 00:06:00,467
She's gonna help solve the problem.
77
00:06:17,135 --> 00:06:20,115
Hey, you're gonna be back, you know,
under different circumstances,
78
00:06:20,116 --> 00:06:21,899
if you know what I mean.
79
00:06:21,900 --> 00:06:23,519
- Can't wait.
- Yeah, well,
80
00:06:23,520 --> 00:06:25,111
bring a coin next time.
81
00:06:44,847 --> 00:06:46,841
Don't be scared.
I'm not going to hurt you.
82
00:06:47,714 --> 00:06:48,905
Here...
83
00:06:50,334 --> 00:06:52,139
I'm here to set things right.
84
00:06:52,876 --> 00:06:55,817
Thank you. Have you seen my Mommy ?
85
00:07:04,212 --> 00:07:06,429
It feels so good to hold you.
86
00:07:09,356 --> 00:07:11,081
I've thought about you a lot.
87
00:07:11,082 --> 00:07:12,281
I know...
88
00:07:12,587 --> 00:07:14,964
Whenever a living being thinks
of us, we can hear it.
89
00:07:16,028 --> 00:07:18,164
Thanks. It's meant a lot to me.
90
00:07:19,392 --> 00:07:20,786
I know the problem...
91
00:07:21,916 --> 00:07:24,034
the Innocents are here in Tartarus.
92
00:07:25,164 --> 00:07:26,392
How did this happen ?
93
00:07:26,393 --> 00:07:28,663
You ever hear of
a mad-man named Atyminius ?
94
00:07:28,702 --> 00:07:32,140
Yeah, of course. The old men
in my village used to try
95
00:07:32,141 --> 00:07:35,409
and scare young girls by saying that,
if we didn't behave, he'd come and get us.
96
00:07:35,914 --> 00:07:39,659
The story had it that he specialized
in killing brides before their weddings.
97
00:07:39,660 --> 00:07:42,735
Not just killing them. He liked
cutting them into little pieces.
98
00:07:43,664 --> 00:07:45,857
This guy stands out as
a bad one even down here.
99
00:07:46,726 --> 00:07:49,523
He's somehow managed to steal
Hades' helmet of invisibility,
100
00:07:49,948 --> 00:07:52,450
and he used it to confine Hades
and turn this place upside down.
101
00:07:52,528 --> 00:07:55,221
He loves torturing innocents
and rewarding fiends.
102
00:07:57,250 --> 00:07:58,441
Where is he now ?
103
00:07:58,747 --> 00:08:00,341
Well, he moves around,
104
00:08:00,819 --> 00:08:03,004
but he likes the pleasures
of the Elysian fields.
105
00:08:03,005 --> 00:08:04,526
That's the best place to find him.
106
00:08:04,704 --> 00:08:07,374
- Can we go there ?
- Yeah. I know way.
107
00:08:11,165 --> 00:08:13,767
When we go in there, will anyone
notice we don't belong ?
108
00:08:14,968 --> 00:08:17,734
No one pays that much attention
to anything in the Elysian fields.
109
00:08:45,901 --> 00:08:47,436
Come on ! Try it !
110
00:09:10,583 --> 00:09:13,459
They have everything they could possibly
want and yet they want more.
111
00:09:13,460 --> 00:09:16,842
Strange thing...
They're not happy even in Paradise.
112
00:09:19,564 --> 00:09:22,238
- You know him ?
- I killed him.
113
00:09:30,267 --> 00:09:32,503
You ended up with the wicked
after all, Xena.
114
00:09:33,063 --> 00:09:35,167
I guess it's hard to make up
for a lifetime of evil
115
00:09:35,168 --> 00:09:37,464
with a few good deeds at the end.
116
00:09:37,580 --> 00:09:40,669
Tell me, who had
the pleasure of killing you ?
117
00:09:40,670 --> 00:09:44,483
No one... My horse threw me,
and I broke my little neck.
118
00:09:45,462 --> 00:09:49,066
Oh, I love that. You didn't even
get to go out like a hero.
119
00:09:49,844 --> 00:09:53,488
Well, listen, I want you to know,
there's no hard feelings.
120
00:09:53,489 --> 00:09:55,454
Sure, I hated you for a while.
121
00:09:55,455 --> 00:09:58,822
But when this change happened down here,
I was actually grateful to you.
122
00:09:59,009 --> 00:10:00,934
It's great to be wicked and dead !
123
00:10:00,935 --> 00:10:03,821
I hear we owe all this to Atyminius.
124
00:10:04,237 --> 00:10:06,545
- Is he running the place ?
- For the moment.
125
00:10:07,612 --> 00:10:11,171
Between me and you, Xena,
this is one very sick man.
126
00:10:11,754 --> 00:10:14,042
- You'd know.
- Is he around ?
127
00:10:14,043 --> 00:10:15,974
He may be, you never know.
128
00:10:16,013 --> 00:10:18,496
He can make himself
invisible with Hades' helmet.
129
00:10:18,497 --> 00:10:22,166
So he could be standing here right
now, listening to our conversation.
130
00:10:23,331 --> 00:10:25,553
He might even have heard
you call him a sicko.
131
00:10:27,588 --> 00:10:29,137
Yeah, I guess he could have.
132
00:10:29,680 --> 00:10:31,590
I meant that as a compliment,
of course.
133
00:10:31,898 --> 00:10:33,089
Of course.
134
00:10:34,016 --> 00:10:37,164
- You enjoying yourself so far ?
- I'm not sure.
135
00:10:37,702 --> 00:10:39,978
I still haven't figured out
all the rules.
136
00:10:39,979 --> 00:10:42,080
That's the great thing...
There are none...
137
00:10:42,081 --> 00:10:44,978
at least for us. We have
the run of the whole place,
138
00:10:44,979 --> 00:10:46,692
even Tartarus, if we want.
139
00:10:46,896 --> 00:10:50,920
The good, on the other hand,
have to stay where they are.
140
00:10:55,301 --> 00:10:56,901
Isn't death grand ?
141
00:11:00,058 --> 00:11:01,373
Let's keep looking around.
142
00:11:05,104 --> 00:11:06,295
Yeah.
143
00:11:06,296 --> 00:11:09,176
How were you able to travel
from Tartarus to the Elysian fields,
144
00:11:09,177 --> 00:11:11,477
if only the wicked
have the run of the place ?
145
00:11:11,478 --> 00:11:13,959
Xena, the place is in chaos.
I just...
146
00:11:13,960 --> 00:11:15,671
Tell me the truth, Marcus.
147
00:11:16,849 --> 00:11:19,043
You were put with the wicked
when you died, weren't you ?
148
00:11:20,598 --> 00:11:22,119
Well, like your friend says,
149
00:11:22,120 --> 00:11:24,431
it's hard to make up for
a lifetime of evil
150
00:11:24,432 --> 00:11:26,367
with a single good deed at the end.
151
00:11:27,112 --> 00:11:29,881
So if we succeed
in putting things right,
152
00:11:30,424 --> 00:11:32,714
you'll spend the rest
of eternity in Tartarus
153
00:11:32,715 --> 00:11:35,406
with the very people
you're about to betray.
154
00:11:36,654 --> 00:11:38,696
Why are you doing this, Marcus ?
155
00:11:39,339 --> 00:11:42,417
Xena, I died doing a selfless act.
156
00:11:43,568 --> 00:11:45,542
You taught me how sweet
that could be.
157
00:11:46,227 --> 00:11:48,944
And I knew you'd do the same thing
if you were in my place.
158
00:11:52,574 --> 00:11:55,662
You'll pardon me, will you ? You can't
hit what you can't see !
159
00:12:00,210 --> 00:12:02,332
I take it Atyminius has arrived.
160
00:12:13,508 --> 00:12:17,542
Why all the glum faces ?
I'm in a wonderful mood.
161
00:12:17,543 --> 00:12:20,628
The thought of travelling
always cheers me up.
162
00:12:21,150 --> 00:12:22,677
Where are you going, Atyminius ?
163
00:12:25,260 --> 00:12:28,676
I understand you were a leader
among the living, Toxeus.
164
00:12:28,918 --> 00:12:32,363
Well, here, you are my slave.
165
00:12:32,402 --> 00:12:35,101
It is Lord Atyminius to you.
166
00:12:35,596 --> 00:12:36,802
Of course.
167
00:12:38,816 --> 00:12:41,395
What's the matter, Lord Atyminius ?
168
00:12:42,546 --> 00:12:44,482
I smell mortality...
169
00:12:45,106 --> 00:12:47,988
one of the living is among us.
170
00:12:50,244 --> 00:12:54,001
It's that woman there...
We need to make her one of us !
171
00:12:54,002 --> 00:12:55,153
Kill her !
172
00:12:55,786 --> 00:12:56,937
Get her !
173
00:13:02,197 --> 00:13:04,403
It's not gonna work, Atyminius.
174
00:13:04,808 --> 00:13:06,750
Go ahead, try to kill me.
175
00:13:06,759 --> 00:13:08,854
You'll just find he's lied to you.
176
00:13:08,855 --> 00:13:10,589
He's trying to cast suspicion on me
177
00:13:10,590 --> 00:13:13,102
because he knows I've been
asking the wrong questions.
178
00:13:13,103 --> 00:13:15,613
Questions, what questions ? Nonsense !
179
00:13:16,680 --> 00:13:19,351
Like, why do you get
to keep the helmet ?
180
00:13:19,352 --> 00:13:21,640
That's right. Just because
he stole it from Hades,
181
00:13:21,641 --> 00:13:24,321
doesn't give him the right to lord
it over all of us for eternity !
182
00:13:24,322 --> 00:13:27,673
Toxeus, how do you feel about
being bullied by this maniac ?
183
00:13:27,674 --> 00:13:29,218
This is ridiculous !
184
00:13:29,411 --> 00:13:32,337
Put a sword through her and see
if she's telling the truth !
185
00:13:33,428 --> 00:13:36,815
I might be dead, but I'm not gonna
let you mutilate me without a fight.
186
00:13:36,816 --> 00:13:39,030
Of course, that's what
he wants, isn't it ?...
187
00:13:39,418 --> 00:13:43,168
Us fighting amongst ourselves, when
we could be fighting for the helmet.
188
00:13:44,978 --> 00:13:47,571
- Good point, Xena.
- Come on, get her !
189
00:13:47,802 --> 00:13:49,062
Kill the women !
190
00:14:06,745 --> 00:14:09,751
- I want the helmet !
- Your reign is over, Atyminius !
191
00:14:09,792 --> 00:14:11,232
It's mine, it's mine !
192
00:14:32,170 --> 00:14:35,601
Enjoy eternity
without a body, Toxeus !
193
00:14:45,783 --> 00:14:47,789
We'll never get to Atyminius
in this mess.
194
00:14:47,790 --> 00:14:49,399
Let's get out of here
while we can.
195
00:15:02,059 --> 00:15:03,475
You going to the festival ?
196
00:15:04,732 --> 00:15:07,240
No, I'm waiting for a friend.
197
00:15:08,547 --> 00:15:10,475
Is she coming from the other
side of the lake ?
198
00:15:12,180 --> 00:15:13,371
Sort of.
199
00:15:16,341 --> 00:15:17,532
Bye.
200
00:15:31,714 --> 00:15:34,586
- I need to talk to Hades.
- Reaching him won't be easy.
201
00:15:34,587 --> 00:15:36,844
Atyminius has guards
around Hades' palace.
202
00:15:36,845 --> 00:15:38,918
Well, we've fought guards before.
203
00:15:38,919 --> 00:15:40,850
No, not like these.
204
00:16:16,503 --> 00:16:17,886
What are they ?
205
00:16:18,639 --> 00:16:20,022
The Harpies.
206
00:16:26,324 --> 00:16:27,706
Get back ! Get back !
207
00:16:29,655 --> 00:16:31,067
Be careful, Xena !
208
00:16:39,020 --> 00:16:40,230
Eat this !
209
00:16:46,907 --> 00:16:48,943
They're not real keen on fire.
210
00:17:08,782 --> 00:17:09,973
Thanks.
211
00:17:31,175 --> 00:17:32,366
What ?
212
00:17:32,750 --> 00:17:36,172
- You lost some weight.
- It gets hot down here.
213
00:17:54,208 --> 00:17:55,399
Hades.
214
00:17:58,550 --> 00:18:01,520
- What are you doing here ?
- I could ask you the same thing.
215
00:18:01,713 --> 00:18:04,476
Why aren't you trying to get
the helmet back from Atyminius ?
216
00:18:04,477 --> 00:18:07,045
Without the helmet of invisibility,
I'm almost powerless.
217
00:18:07,277 --> 00:18:09,296
You have got to do something.
218
00:18:10,103 --> 00:18:12,576
Atyminius plans to go up to
the world of the living
219
00:18:12,577 --> 00:18:14,502
and start his killing
spree again.
220
00:18:14,503 --> 00:18:16,837
He'll be sending more
innocents to Tartarus.
221
00:18:17,107 --> 00:18:19,405
- What did you say ?
- He'll be sending more inncocents...
222
00:18:19,406 --> 00:18:21,807
No... about the land of the living.
223
00:18:21,808 --> 00:18:24,438
That was his plan. He could be
there now, for all we know.
224
00:18:25,336 --> 00:18:27,080
He may have made a key mistake.
225
00:18:27,422 --> 00:18:28,765
What do you mean ?
226
00:18:28,766 --> 00:18:30,878
Normally, when one of the dead
227
00:18:30,879 --> 00:18:33,950
goes to the land of the living,
they're only a shade, a ghost...
228
00:18:34,104 --> 00:18:36,408
Unable to do anything
but scare little children.
229
00:18:36,917 --> 00:18:38,646
He certainly couldn't kill anybody.
230
00:18:39,653 --> 00:18:41,944
But wearing that helmet
will bring him back to life...
231
00:18:42,751 --> 00:18:45,623
- he'll be mortal again.
- I'm sure that's what he wants.
232
00:18:45,907 --> 00:18:49,370
He loves his mortality,
and the suffering it can cause.
233
00:18:49,371 --> 00:18:53,006
Yes, but, once he's mortal,
he can be killed again.
234
00:18:54,663 --> 00:18:57,661
But when he dies, the helmet will
return with him to the other side.
235
00:18:57,662 --> 00:19:00,344
Send Marcus and me up
to the world of the living.
236
00:19:00,345 --> 00:19:01,876
- We'll get him.
- You're not dead...
237
00:19:01,877 --> 00:19:04,763
You're free to go at any time,
but your friend's a ghost...
238
00:19:04,764 --> 00:19:06,825
Not much help against Atyminius.
239
00:19:06,826 --> 00:19:08,946
Then give Marcus his life back.
240
00:19:09,946 --> 00:19:11,537
You don't know what you're asking.
241
00:19:11,538 --> 00:19:14,000
I am telling you
I can't do it without him.
242
00:19:18,825 --> 00:19:22,679
Has the great god Hades
become so powerless,
243
00:19:22,680 --> 00:19:26,535
that he can't do this one small
thing to save his kingdom ?
244
00:19:28,363 --> 00:19:31,992
All right, but I can only
manage 48 hours...
245
00:19:34,463 --> 00:19:36,376
then he dies again.
246
00:19:37,200 --> 00:19:40,640
Take this passage here... You can
avoid the Harpies that way.
247
00:19:41,391 --> 00:19:43,239
Which way would Atyminius have gone ?
248
00:19:43,240 --> 00:19:45,920
If he wants to return
to the world as a living mortal,
249
00:19:45,921 --> 00:19:47,848
he'll have to travel as a mortal.
250
00:19:47,849 --> 00:19:50,520
I suspect he left
the same way you came in.
251
00:19:52,393 --> 00:19:53,559
Thank you.
252
00:20:13,846 --> 00:20:14,997
Is that you ?
253
00:20:19,931 --> 00:20:21,466
Hello, little one.
254
00:20:23,331 --> 00:20:24,558
Who's there ?
255
00:20:29,806 --> 00:20:31,964
You aren't about
to be married, are you ?
256
00:20:32,743 --> 00:20:33,903
Who are you ?
257
00:20:34,416 --> 00:20:37,818
No, I suppose that would
be too much good luck.
258
00:20:38,524 --> 00:20:41,199
Still, you'll do for a start.
259
00:20:41,200 --> 00:20:42,733
Where did you come from ?
260
00:20:43,539 --> 00:20:46,427
The look of fear
in those beautiful eyes...
261
00:20:46,835 --> 00:20:48,490
how I've missed that.
262
00:20:48,491 --> 00:20:52,051
That's why I had to appear
in front of you in flesh and blood.
263
00:20:52,086 --> 00:20:55,089
The anticipation is the best part.
264
00:20:59,082 --> 00:21:00,477
A struggle.
265
00:21:00,708 --> 00:21:02,860
What a nice bonus.
266
00:21:38,276 --> 00:21:39,467
Look !
267
00:22:03,392 --> 00:22:05,269
Missed me, Xena.
268
00:22:13,710 --> 00:22:17,177
How does it feel ?
Your fear excites me.
269
00:22:17,445 --> 00:22:19,660
Marcus, the footprints.
270
00:22:25,648 --> 00:22:26,839
There !
271
00:22:39,067 --> 00:22:41,384
- Where's that maniac ?
- We drove him off.
272
00:22:42,181 --> 00:22:45,536
Did you see the nosebleed I gave him ?
There was blood everywhere.
273
00:22:46,003 --> 00:22:47,593
Then he kicked me in the head, and...
274
00:22:47,594 --> 00:22:51,220
and then the next thing I saw was you.
It's a very pleasant sight.
275
00:22:51,652 --> 00:22:53,971
Are you all right ?
You look like you saw a ghost.
276
00:22:53,972 --> 00:22:56,066
I lost him. He took to the trees.
277
00:22:56,247 --> 00:22:57,831
Gabrielle, this is Marcus.
278
00:22:58,270 --> 00:23:00,013
I've heard so much about you.
279
00:23:00,014 --> 00:23:02,119
I'm sorry we didn't get to meet before
280
00:23:02,120 --> 00:23:04,421
you were... killed. You're dead.
281
00:23:04,422 --> 00:23:07,955
But he's alive again, for a while.
We'll explain as we move.
282
00:23:07,956 --> 00:23:10,625
But, right now we've gotta to go
after Atyminius. And remember,
283
00:23:10,821 --> 00:23:13,428
- he could be anywhere.
- Let's go.
284
00:23:28,575 --> 00:23:32,166
Here it is. This must be where
he came out of the trees.
285
00:23:33,741 --> 00:23:37,088
Looks like they lead out of the forest.
He's got a good head start on us.
286
00:23:37,089 --> 00:23:39,006
Maybe his wound will slow him down.
287
00:23:39,007 --> 00:23:41,314
No, the bleeding's already
lightened to a few drops.
288
00:23:41,315 --> 00:23:44,385
There's none up here.
Must be a minor wound.
289
00:23:44,639 --> 00:23:45,790
We'll keep going,
290
00:23:45,791 --> 00:23:48,760
and try to close the gap as much
as possible before nightfall.
291
00:23:48,761 --> 00:23:51,587
There's no way we'll be able to
follow his trail in the dark.
292
00:23:52,507 --> 00:23:55,564
And if we don't find him by
sunset, we'll have to make camp.
293
00:23:55,565 --> 00:23:59,036
Camp ? Who's gonna sleep with
that monster roaming around ?
294
00:23:59,037 --> 00:24:00,571
I wouldn't worry about it.
295
00:24:00,572 --> 00:24:03,366
He's trying to put as much
space between him and us as possible.
296
00:24:03,367 --> 00:24:05,361
He already knows the
punishment we can hand out.
297
00:24:05,362 --> 00:24:07,485
Besides, he won't attack
us at night.
298
00:24:07,486 --> 00:24:09,989
It puts him on the same footing as us.
299
00:24:09,990 --> 00:24:12,100
He can't see us in the dark either.
300
00:24:13,607 --> 00:24:17,016
No, the advantage of being invisible
comes with daylight.
301
00:24:17,693 --> 00:24:21,226
Just the same, I don't plan
to close my eyes all night.
302
00:24:31,737 --> 00:24:33,126
She had a rough day.
303
00:24:33,746 --> 00:24:35,542
You should get some sleep yourself.
304
00:24:36,834 --> 00:24:39,046
- And what about you ?
- Nah...
305
00:24:40,075 --> 00:24:42,880
I want to be awake for every moment
of life I have left to me.
306
00:24:44,297 --> 00:24:46,115
You know, you don't realize the...
307
00:24:46,116 --> 00:24:49,484
kinds of things the living take for
granted, until you don't have them anymore.
308
00:24:50,088 --> 00:24:51,692
Like the evening air.
309
00:24:52,406 --> 00:24:54,790
It just settles on you
like a cool blanket.
310
00:24:56,039 --> 00:24:57,230
And the sky.
311
00:24:58,868 --> 00:25:01,070
There's nothing like it
on the other side.
312
00:25:03,734 --> 00:25:05,545
You know what I missed most ?
313
00:25:07,526 --> 00:25:09,141
Ah... would that be me ?
314
00:25:11,447 --> 00:25:12,638
Yes, that would be you.
315
00:25:15,971 --> 00:25:17,764
There's something I wanted
to say to you.
316
00:25:18,518 --> 00:25:19,629
What ?
317
00:25:19,988 --> 00:25:21,971
My death was not your fault.
318
00:25:22,312 --> 00:25:24,416
Things had to play out
the way they did.
319
00:25:26,146 --> 00:25:29,120
Sometimes, I think if I had just
said things a little differently,
320
00:25:29,121 --> 00:25:31,472
then maybe you'd have come
around before it was too late.
321
00:25:31,473 --> 00:25:34,943
No. Xena, it was a miracle
you got to me at all.
322
00:25:35,805 --> 00:25:38,119
See, I was convinced
I could never change.
323
00:25:38,698 --> 00:25:41,146
But your words finally found
their way to my heart.
324
00:25:42,763 --> 00:25:44,162
You did everything right...
325
00:25:45,875 --> 00:25:47,671
Don't be so hard on yourself.
326
00:25:48,056 --> 00:25:49,247
And,
327
00:25:50,180 --> 00:25:51,713
don't give up on love.
328
00:25:53,069 --> 00:25:55,089
You heard those thoughts, too ?
329
00:25:55,130 --> 00:25:56,321
Yes.
330
00:25:57,923 --> 00:26:01,299
It's just that I found out how much
you meant to me one moment,
331
00:26:01,917 --> 00:26:03,633
and you were gone the next.
332
00:26:04,637 --> 00:26:06,250
It hurt too much, I guess.
333
00:26:07,532 --> 00:26:10,891
I started wondering if it was
ever worth it to care that much.
334
00:26:10,892 --> 00:26:12,043
Oh, but it is.
335
00:26:12,718 --> 00:26:14,631
One thing that I've learned,
336
00:26:14,632 --> 00:26:17,515
is that love is the strongest power
in the universe.
337
00:26:17,596 --> 00:26:21,336
It's stronger than evil...
it's even stronger than death.
338
00:26:22,520 --> 00:26:23,877
My feelings for you
339
00:26:23,878 --> 00:26:26,364
were the only thing that kept me
going down there in Tartarus.
340
00:26:26,365 --> 00:26:29,803
It was like I was carrying my own
Elysian fields around inside of me.
341
00:26:33,292 --> 00:26:35,681
There's somethng I've been wanting
to say to you, too.
342
00:26:36,733 --> 00:26:37,924
What ?
343
00:26:38,859 --> 00:26:40,050
I love you.
344
00:27:08,952 --> 00:27:10,334
Help us, please !
345
00:27:13,827 --> 00:27:16,255
- What happened here ?
- I don't know.
346
00:27:16,585 --> 00:27:19,906
We were on our way to the festival,
when, something attacked us.
347
00:27:20,307 --> 00:27:22,528
It came from nowhere...
some invisible power.
348
00:27:22,529 --> 00:27:25,450
You're going to be all right.
Where did you say you were headed ?
349
00:27:25,451 --> 00:27:29,119
- The festival near Pylos.
- What kind of a festival ?
350
00:27:29,513 --> 00:27:30,664
A wedding.
351
00:27:31,493 --> 00:27:33,782
Now we know where Atyminius
was headed.
352
00:27:33,783 --> 00:27:35,805
When was the marriage to take place ?
353
00:27:35,806 --> 00:27:38,887
Tomorrow. Tonight's
the ceremonial bathing.
354
00:27:39,841 --> 00:27:42,740
We've gotta hurry.
The bride's in great danger.
355
00:28:01,533 --> 00:28:02,724
Are you all right ?
356
00:28:07,880 --> 00:28:09,869
I hate jugglers.
357
00:28:11,489 --> 00:28:13,506
Be glad you're not a mime.
358
00:28:27,983 --> 00:28:31,598
- Where's the bride's father ?
- Over there. He's in the house.
359
00:28:36,334 --> 00:28:38,320
He's acting like he's seen a ghost.
360
00:28:43,052 --> 00:28:45,644
- Look, there.
- Are you all right ?
361
00:28:46,195 --> 00:28:47,394
I think so.
362
00:29:05,826 --> 00:29:08,020
- Are you the father of the bride ?
- Yes.
363
00:29:08,021 --> 00:29:09,636
I need to talk to you.
364
00:29:09,923 --> 00:29:12,181
I thought Atyminius
was killed years ago.
365
00:29:12,182 --> 00:29:15,113
I heard that too, but believe me,
he's here in Pylos now.
366
00:29:15,152 --> 00:29:17,633
For your daughter's sake,
please, let us help you.
367
00:29:19,514 --> 00:29:22,189
All right. I'll cooperate.
What do you need ?
368
00:29:22,344 --> 00:29:25,912
Atyminius frequently struck
at the ceremonial bathing of the bride.
369
00:29:26,067 --> 00:29:28,719
I want you to let me take
her place in the ceremony.
370
00:29:28,720 --> 00:29:32,443
The traditional veil will keep my identity
concealed until the last moment.
371
00:29:32,627 --> 00:29:34,535
And hopefully he'll strike by then.
372
00:29:34,536 --> 00:29:37,202
And when he does,
Xena and I will handle it.
373
00:29:37,867 --> 00:29:39,058
And my daughter ?
374
00:29:39,329 --> 00:29:41,298
She should stay here
in her quarters.
375
00:29:41,299 --> 00:29:44,769
No one will suspect that the bride
is home in bed on the night of her bathing.
376
00:29:45,782 --> 00:29:47,180
What are you saying ?
377
00:29:52,717 --> 00:29:55,798
Dear, I have some terrible
news for you.
378
00:30:31,061 --> 00:30:33,242
It's better if you can
just get some rest.
379
00:31:40,126 --> 00:31:42,134
I knew that you'd
hear every word.
380
00:31:44,647 --> 00:31:46,374
How long I've waited...
381
00:31:52,059 --> 00:31:54,678
to send you
to Hades forever !
382
00:32:08,897 --> 00:32:11,730
Enjoy Paradise
a while longer, Atyminius.
383
00:32:21,087 --> 00:32:22,358
Stay here.
384
00:32:22,359 --> 00:32:24,570
Marcus and I have something
we've got to do.
385
00:32:41,432 --> 00:32:42,623
What's the matter ?
386
00:32:43,626 --> 00:32:45,641
This helmet kept Atyminius mortal.
387
00:32:46,562 --> 00:32:48,683
He could still appear
in the flesh, but
388
00:32:48,684 --> 00:32:50,977
wearing it from time to time
kept him alive.
389
00:32:51,328 --> 00:32:52,667
What's your point ?
390
00:32:54,059 --> 00:32:56,041
If it worked for him,
it could work for me.
391
00:32:56,944 --> 00:32:59,444
Marcus, do you know
what you're saying ?
392
00:32:59,445 --> 00:33:01,737
Yeah. We could live out
our lives together.
393
00:33:01,738 --> 00:33:05,188
Without the helmet of invisibility,
the wicked have no power over Hades.
394
00:33:05,189 --> 00:33:06,905
He could put things
back the way they were.
395
00:33:07,961 --> 00:33:11,344
- What about it, Xena ?
- Is that what you want ?
396
00:33:13,421 --> 00:33:14,831
It's what I want,
397
00:33:16,660 --> 00:33:18,478
but that's the problem, isn't it ?
398
00:33:18,859 --> 00:33:20,242
What do you mean ?
399
00:33:23,223 --> 00:33:26,734
You taught me that life...
and death...
400
00:33:27,326 --> 00:33:29,340
are not about what I want.
401
00:33:30,814 --> 00:33:32,349
It's about what's right.
402
00:33:33,388 --> 00:33:35,607
What if Hades can't do it
without the helmet ?
403
00:33:36,285 --> 00:33:38,280
It's too big a chance to take.
404
00:33:40,392 --> 00:33:42,410
I guess I was too good a teacher.
405
00:33:43,422 --> 00:33:45,018
You were the perfect teacher.
406
00:33:46,023 --> 00:33:49,028
I can't stand the thought of you
spending eternity in Tartarus.
407
00:33:49,109 --> 00:33:51,918
- You are a good, good soul.
- That's the way it has to be.
408
00:34:15,630 --> 00:34:18,789
- Are you dead this time ?
- No... neither is he.
409
00:34:18,790 --> 00:34:21,675
Wait a second... I know this guy...
he's been dead a while.
410
00:34:21,676 --> 00:34:24,263
- Well, he's not dead anymore.
- I don't believe this...
411
00:34:24,264 --> 00:34:26,037
There are no rules anymore.
412
00:34:26,038 --> 00:34:28,918
All right, that is it.
I'm drawing the line right here...
413
00:34:28,919 --> 00:34:31,806
somebody has to. So, I'm not taking
either of you across
414
00:34:31,807 --> 00:34:34,702
unless you give me a gold coin.
Now there'll be no exceptions,
415
00:34:34,703 --> 00:34:37,967
no bargains, no compromises,
and absolutely no deals.
416
00:34:41,249 --> 00:34:43,158
Welcome aboard.
Hope you have a great time.
417
00:34:43,159 --> 00:34:45,293
Come on. Please, make
yourselves comfortable.
418
00:34:46,505 --> 00:34:48,454
And, keep your hands inside the boat.
419
00:34:49,258 --> 00:34:51,870
Now, looking to the left, you will
see the caves of despair.
420
00:34:51,871 --> 00:34:53,789
And, just coming up ahead on the right,
421
00:34:53,790 --> 00:34:56,657
you will see the hanging gardens
of disgusting diseases.
422
00:35:12,205 --> 00:35:14,455
I've got a bad feeling about this.
423
00:36:05,657 --> 00:36:06,848
Xena ! Hurry !
424
00:36:31,903 --> 00:36:33,186
I'm slipping !
425
00:36:41,853 --> 00:36:44,543
- Did you find the helmet ?
- Yes.
426
00:36:45,380 --> 00:36:48,076
- Well, where is it ?
- I hid it.
427
00:36:48,307 --> 00:36:49,458
Why ?
428
00:36:49,766 --> 00:36:53,427
If you want to get it back, you'll
have to put Marcus among the good.
429
00:36:53,845 --> 00:36:56,999
If I don't tell you what I did
with it, you may never get it back.
430
00:36:57,000 --> 00:36:59,225
I can't do that... it's impossible.
431
00:36:59,226 --> 00:37:01,320
Don't give me that... you're a god.
432
00:37:01,321 --> 00:37:04,787
Every man and woman can be judged
only once when they die.
433
00:37:04,946 --> 00:37:07,446
- Not even I can change that.
- When they die ?
434
00:37:07,891 --> 00:37:11,140
All I'm asking is that you give
Marcus a hearing when he dies.
435
00:37:11,599 --> 00:37:14,280
You gave him his life back
for 48 hours, remember ?
436
00:37:15,012 --> 00:37:16,737
He'll die again soon.
437
00:37:17,536 --> 00:37:19,840
He deserves another judgment.
438
00:37:24,596 --> 00:37:26,719
Well, have fun looking
for that helmet.
439
00:37:27,046 --> 00:37:28,197
No, wait.
440
00:37:29,581 --> 00:37:33,236
All right, I give you my word.
I will judge him again.
441
00:37:33,750 --> 00:37:36,240
But, keep in mind that
all his past bad deeds
442
00:37:36,241 --> 00:37:39,320
- will still weigh heavily against him.
- I want to speak on his behalf.
443
00:37:39,321 --> 00:37:41,831
That won't be necessary, I know
everything that Marcus has done.
444
00:37:41,832 --> 00:37:44,259
I don't just wanna talk
about what he's done.
445
00:37:45,791 --> 00:37:48,076
I wanna talk
about what's in his heart.
446
00:37:48,369 --> 00:37:51,258
All right, you can talk for him.
Now, where's the helmet ?
447
00:38:08,621 --> 00:38:10,335
Your time is up, Marcus.
448
00:38:16,184 --> 00:38:17,511
Let's get it over with.
449
00:38:39,996 --> 00:38:42,686
He could have kept that helmet
and lived out his life.
450
00:38:43,753 --> 00:38:45,963
You know that...
You see everything.
451
00:38:47,572 --> 00:38:51,218
He was tempted, but in the end,
he did the right thing.
452
00:38:53,199 --> 00:38:54,743
Look into his heart.
453
00:38:56,626 --> 00:38:58,751
He told me once, that in Tartarus,
454
00:38:58,752 --> 00:39:01,643
he learned to carry the Elysian
fields inside him.
455
00:39:03,124 --> 00:39:06,342
Let him bring that love to Paradise
where it belongs...
456
00:39:10,180 --> 00:39:11,371
Please.
457
00:39:49,431 --> 00:39:50,814
You must go now, Xena.
458
00:39:52,073 --> 00:39:54,360
Marcus is in the Elysian fields forever.
459
00:39:55,176 --> 00:39:56,705
Now, say goodbye.
460
00:39:58,679 --> 00:40:00,221
Keep thinking of me.
461
00:40:58,711 --> 00:41:00,553
He's in the Elysian fields.
462
00:41:04,501 --> 00:41:06,329
You'll be together again one day.
463
00:41:08,349 --> 00:41:10,263
We'll never be apart.
464
00:41:12,224 --> 00:41:13,444
He's in here,
465
00:41:16,128 --> 00:41:17,511
forever.
466
00:42:08,586 --> 00:42:10,986
No Winged Harpies were harmed
or sent to a fiery grave
467
00:42:11,087 --> 00:42:13,387
during the production of
this motion picture.
36855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.