Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,484 --> 00:00:03,604
Previously, on "Legends of Tomorrow..."
2
00:00:03,629 --> 00:00:05,654
Come with us. The choice is yours.
3
00:00:05,659 --> 00:00:07,455
What's next for you, love?
4
00:00:07,460 --> 00:00:10,325
I guess I'll give life
above ground a fair shot.
5
00:00:10,330 --> 00:00:12,627
Aha.
6
00:00:12,632 --> 00:00:13,662
Finally.
7
00:00:13,667 --> 00:00:15,498
I think this is the end
of the line for me.
8
00:00:15,503 --> 00:00:17,734
- Ah, get in here.
- Aww.
9
00:00:17,739 --> 00:00:18,935
Whoo.
10
00:00:28,004 --> 00:00:30,735
_
11
00:00:36,746 --> 00:00:38,676
Piss off, you bloody guv'nor!
12
00:00:42,986 --> 00:00:46,021
_
13
00:01:08,578 --> 00:01:11,580
Punks, can't handle their liquor.
14
00:01:16,052 --> 00:01:18,583
- Is that the ocean?
- No.
15
00:01:18,588 --> 00:01:20,185
And you look like garbage.
16
00:01:20,190 --> 00:01:22,320
I feel like garbage.
17
00:01:22,325 --> 00:01:23,888
Why don't you, huh?
18
00:01:23,893 --> 00:01:25,590
Where the hell were you last night?
19
00:01:25,595 --> 00:01:27,158
I dropped Lita off at her mom's.
20
00:01:27,163 --> 00:01:28,360
Oh.
21
00:01:28,365 --> 00:01:31,229
Well, aren't you just a good dad, huh?
22
00:01:31,234 --> 00:01:32,831
Ow.
23
00:01:32,836 --> 00:01:34,599
Hey.
24
00:01:34,604 --> 00:01:37,101
How come nobody tucked me into bed, huh?
25
00:01:37,106 --> 00:01:39,003
- You're asking me?
- Yeah.
26
00:01:39,008 --> 00:01:41,740
- Where's Sara?
- Don't know.
27
00:01:42,750 --> 00:01:44,180
Oh.
28
00:01:44,185 --> 00:01:46,444
What do you... Gideon, where's Sara?
29
00:01:46,449 --> 00:01:49,214
Sara Lance is not on
board the Waverider.
30
00:01:50,987 --> 00:01:52,051
Sara's missing?
31
00:01:52,055 --> 00:01:53,485
Everyone's missing.
32
00:01:54,724 --> 00:01:56,221
Gideon, who is on board?
33
00:01:56,226 --> 00:01:59,457
Ava Sharpe, Mick Rory,
and several punks.
34
00:01:59,462 --> 00:02:01,359
Uh, where could they be?
35
00:02:01,364 --> 00:02:02,794
Skyemont.
36
00:02:02,799 --> 00:02:05,497
- Why do you say that?
- It's on your hand.
37
00:02:05,502 --> 00:02:07,432
_
38
00:02:07,437 --> 00:02:09,834
Mick, you're a genius.
39
00:02:09,839 --> 00:02:11,202
Maybe it's from Sara. Let's go.
40
00:02:15,745 --> 00:02:17,675
Oh, God. Okay. No, no, no, no, no.
41
00:02:24,893 --> 00:02:30,893
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
42
00:02:32,228 --> 00:02:35,059
London, 1977.
43
00:02:35,064 --> 00:02:38,963
The tangled knot of grime,
the stodgy monarchy.
44
00:02:38,968 --> 00:02:41,532
This collision of punk
rock and aristocracy
45
00:02:41,537 --> 00:02:44,702
slamming into each other like
two doomed worlds, this...
46
00:02:44,707 --> 00:02:47,275
This is a lot at 7:00 a.m., John.
47
00:02:48,945 --> 00:02:50,642
I'm glad you're in a good mood though.
48
00:02:50,647 --> 00:02:52,043
Well, why shouldn't I be?
49
00:02:52,048 --> 00:02:55,048
You see, my soul finally belongs to me.
50
00:02:55,053 --> 00:02:56,581
Astra is redeemed,
51
00:02:56,586 --> 00:02:59,217
and...
52
00:02:59,222 --> 00:03:02,420
I get to wake up next to
you, you lovely creature.
53
00:03:02,425 --> 00:03:03,488
Mm.
54
00:03:03,493 --> 00:03:05,523
How are you feeling?
55
00:03:05,528 --> 00:03:09,260
I think a no-strings-attached
hookup every now and then
56
00:03:09,265 --> 00:03:11,095
is good for the soul.
57
00:03:11,100 --> 00:03:12,897
Even if it's with a guy whose only coat
58
00:03:12,902 --> 00:03:14,699
smells like booze and cigarettes.
59
00:03:15,972 --> 00:03:18,636
Ugh. Oh, hel-lo.
60
00:03:18,641 --> 00:03:20,271
Oh. Sorry, guys.
61
00:03:20,276 --> 00:03:21,839
You, uh, missed the party.
62
00:03:21,844 --> 00:03:23,308
Wait, are you two...
63
00:03:23,313 --> 00:03:25,143
- Yeah.
- Uh-oh.
64
00:03:27,216 --> 00:03:29,180
Okay, sorry. I'm not judging, I just...
65
00:03:29,185 --> 00:03:31,015
it's none of my business. I'm fine.
66
00:03:32,855 --> 00:03:34,252
It's an involuntary reaction.
67
00:03:34,257 --> 00:03:35,486
We should burn the room.
68
00:03:35,491 --> 00:03:36,521
Hey, at least we know
69
00:03:36,526 --> 00:03:38,256
how to use protection, Pops.
70
00:03:39,596 --> 00:03:41,026
Do either of you know where Sara is?
71
00:03:41,030 --> 00:03:43,661
Uh, we seem to have lost track of her.
72
00:03:44,867 --> 00:03:47,565
Oh. Someone did hand me this.
73
00:03:47,570 --> 00:03:49,767
Is this anything?
74
00:03:51,608 --> 00:03:53,471
I call.
75
00:03:57,686 --> 00:04:00,311
Full house, fellas.
76
00:04:00,316 --> 00:04:01,779
That's three in a row.
77
00:04:01,784 --> 00:04:04,382
She's a shady card sharp.
78
00:04:04,387 --> 00:04:06,517
Oh, no. Just lucky.
79
00:04:09,826 --> 00:04:11,389
What about now?
80
00:04:15,832 --> 00:04:19,163
Still lucky and now also richer.
81
00:04:22,205 --> 00:04:25,937
I just love toying
with these poor mortals.
82
00:04:25,942 --> 00:04:28,873
Oh, yeah, well you are one of
these poor mortals now, love.
83
00:04:28,878 --> 00:04:30,307
Try remembering that the next time
84
00:04:30,312 --> 00:04:31,644
you come across one with a gun, yeah?
85
00:04:31,648 --> 00:04:33,244
Astra, have you seen Sara?
86
00:04:33,249 --> 00:04:35,847
Uh, not recently. Maybe ask Behrad.
87
00:04:35,852 --> 00:04:37,482
Yeah, where is my brother?
88
00:04:37,487 --> 00:04:40,218
I can't believe how much
we have in common.
89
00:04:40,223 --> 00:04:42,687
It's like we're riding the same
cosmic vibe, you know?
90
00:04:42,692 --> 00:04:44,288
We just click.
91
00:04:44,293 --> 00:04:47,825
It's like we were destined
to connect in this moment.
92
00:04:47,830 --> 00:04:49,427
Hey, wrap it up Behrad.
93
00:04:49,432 --> 00:04:50,828
We gonna pick this up later.
94
00:04:50,833 --> 00:04:52,263
Cheerio.
95
00:04:52,268 --> 00:04:53,931
Hey. Have you seen Sara?
96
00:04:53,936 --> 00:04:55,133
- No.
- Ugh!
97
00:04:55,138 --> 00:04:56,167
Maybe she's with Nate.
98
00:04:56,172 --> 00:04:57,735
He was headed back to the club.
99
00:04:57,740 --> 00:04:58,970
Back? Why?
100
00:04:58,975 --> 00:05:01,305
We met Starman at the after-after.
101
00:05:01,310 --> 00:05:03,174
Said he had to prep for
his show there tonight.
102
00:05:03,179 --> 00:05:05,343
What the hell's a Starman?
103
00:05:05,348 --> 00:05:07,478
Major T?
104
00:05:07,483 --> 00:05:09,914
Ziggy Stardust?
105
00:05:09,919 --> 00:05:10,919
Bowie!
106
00:05:10,924 --> 00:05:13,354
He's talking about David Bowie.
107
00:05:15,458 --> 00:05:18,022
See, my girlfriend's from another time.
108
00:05:18,027 --> 00:05:19,490
Oh, like the future.
109
00:05:19,495 --> 00:05:20,925
No. Well...
110
00:05:20,930 --> 00:05:23,027
technically, yes, but
she's from the future
111
00:05:23,032 --> 00:05:25,863
with a different timeline entirely.
112
00:05:25,868 --> 00:05:27,932
Now she lives in a Totem.
113
00:05:27,937 --> 00:05:31,869
And I'm forced to be at peace with it.
114
00:05:31,874 --> 00:05:34,405
What's her name?
115
00:05:34,410 --> 00:05:36,307
Zari.
116
00:05:36,312 --> 00:05:39,310
Her name is Zari.
117
00:05:39,315 --> 00:05:42,580
And I'm afraid I'm never
gonna see her again.
118
00:05:44,087 --> 00:05:45,149
Hi, Zari.
119
00:05:45,154 --> 00:05:46,884
Hey, guys. This is David Bowie.
120
00:05:46,889 --> 00:05:48,052
Marvelous.
121
00:05:48,057 --> 00:05:49,288
Okay, Nate. We're looking for Sara.
122
00:05:49,292 --> 00:05:50,321
Is she here with you?
123
00:05:50,326 --> 00:05:53,458
Last time I saw her was at the concert.
124
00:05:53,463 --> 00:05:54,560
I figured she was with you.
125
00:05:54,564 --> 00:05:57,395
♪ She had an air of doom ♪
126
00:05:57,400 --> 00:05:59,864
♪ I ain't tripping on mushrooms ♪
127
00:05:59,869 --> 00:06:02,667
♪ The girl disappeared from this place ♪
128
00:06:02,672 --> 00:06:04,035
Did he just say "disappeared"?
129
00:06:04,040 --> 00:06:05,704
Sara disappeared. Is
he singing about Sara?
130
00:06:05,708 --> 00:06:08,205
Deh, deh, deh... do not
interrupt David's process.
131
00:06:08,210 --> 00:06:10,842
He's trying to cheer me up
by singing a song about Zari.
132
00:06:10,847 --> 00:06:14,011
- 1.0, not you.
- Obviously.
133
00:06:14,016 --> 00:06:16,047
Still weird.
134
00:06:16,052 --> 00:06:18,549
♪ She was a blonde haired punk ♪
135
00:06:18,554 --> 00:06:20,485
♪ In a blue light funk ♪
136
00:06:20,490 --> 00:06:23,955
♪ I'll always remember her face ♪
137
00:06:23,960 --> 00:06:25,035
Guys, blonde hair.
138
00:06:25,040 --> 00:06:26,624
Does that not remind you of Sara?
139
00:06:26,629 --> 00:06:28,893
♪ Space girl ♪
140
00:06:28,898 --> 00:06:30,595
Bowie! Cut that crap out!
141
00:06:30,600 --> 00:06:32,531
Hey, listen, mate.
Is that song you're singing
142
00:06:32,536 --> 00:06:34,565
about Nate's sad love life?
143
00:06:34,570 --> 00:06:35,570
No, mate.
144
00:06:35,575 --> 00:06:37,002
Are you singing about Sara Lance?
145
00:06:37,006 --> 00:06:38,302
Is that her name?
146
00:06:38,307 --> 00:06:39,937
Your friend who got sucked up
147
00:06:39,942 --> 00:06:41,039
into a spaceship?
148
00:06:41,044 --> 00:06:43,708
W... sucked into a spaceship?
149
00:06:43,713 --> 00:06:44,909
Isn't it wild?
150
00:06:44,914 --> 00:06:46,911
So you saw this with your own
151
00:06:46,916 --> 00:06:50,314
beautiful, asymmetrical eyes?
152
00:06:50,319 --> 00:06:53,718
I was filming that night on my Super 8.
153
00:06:53,723 --> 00:06:55,319
See for yourself.
154
00:06:58,694 --> 00:07:00,658
Okay. Film is developed.
155
00:07:00,663 --> 00:07:02,627
Let's see what Bowie saw.
156
00:07:04,167 --> 00:07:06,764
♪ Welcome to my cul-de-sac, friend ♪
157
00:07:06,769 --> 00:07:10,067
♪ That's a street that
ends in a circle... ♪
158
00:07:10,072 --> 00:07:13,604
You lads are out of this world.
159
00:07:13,609 --> 00:07:16,207
David freaking Bowie?
160
00:07:16,212 --> 00:07:18,910
- You're a Smell fan?
- They're something else.
161
00:07:18,915 --> 00:07:21,212
Hey, wait, wait, wait.
I gotta... I gotta let you in
162
00:07:21,217 --> 00:07:23,215
on a little secret, all right,
David freaking Bowie?
163
00:07:23,219 --> 00:07:26,317
'Cause tonight... tonight, I am going
164
00:07:26,322 --> 00:07:28,820
to propose to my girlfriend!
165
00:07:37,137 --> 00:07:39,234
Holy...
166
00:07:43,005 --> 00:07:45,069
Wish me luck.
167
00:07:50,880 --> 00:07:52,910
Whoa.
168
00:07:52,915 --> 00:07:55,417
She's a space girl.
169
00:07:57,720 --> 00:07:58,783
- Ava...
- Okay.
170
00:07:58,788 --> 00:08:01,819
Um, Sara's been abducted so,
171
00:08:01,824 --> 00:08:04,555
uh, Sara's been abducted.
172
00:08:04,560 --> 00:08:06,824
Uh... I'll be right back.
173
00:08:11,000 --> 00:08:12,496
So she's a mess.
174
00:08:12,501 --> 00:08:14,465
All right, so let's just
give her some space.
175
00:08:14,470 --> 00:08:16,934
In the meantime, what
do we know about aliens?
176
00:08:16,939 --> 00:08:18,369
Literally nothing.
177
00:08:18,374 --> 00:08:19,570
They're green.
178
00:08:19,575 --> 00:08:20,938
Listen, you fools.
179
00:08:20,943 --> 00:08:22,040
Sara's missing
180
00:08:22,045 --> 00:08:24,175
because you guys were
partying last night.
181
00:08:24,180 --> 00:08:27,315
We have to find her.
We're running out of time.
182
00:09:35,766 --> 00:09:37,129
Time to get organized.
183
00:09:37,134 --> 00:09:39,999
- Ava, you're back.
- Mm-hmm.
184
00:09:40,004 --> 00:09:41,567
Oh. Whoa.
185
00:09:41,572 --> 00:09:42,802
Here you go.
186
00:09:42,807 --> 00:09:44,036
- Girl, are you okay?
- What?
187
00:09:44,041 --> 00:09:45,671
I'm fine. Why?
188
00:09:45,676 --> 00:09:47,072
Well, we just thought that...
189
00:09:47,077 --> 00:09:48,574
You know, with Sara being lost,
190
00:09:48,579 --> 00:09:50,109
you may wanna sit this one out.
191
00:09:50,114 --> 00:09:52,689
Uh, she is not lost. She is pre-found.
192
00:09:52,694 --> 00:09:54,526
There's a solution to every
problem including this one.
193
00:09:54,530 --> 00:09:56,493
Wow, indexed. Thorough.
194
00:09:56,498 --> 00:09:57,961
You are all the best of the best.
195
00:09:57,966 --> 00:10:00,364
If we handle this
logically and rationally,
196
00:10:00,369 --> 00:10:01,665
we will get Sara back, okay?
197
00:10:01,670 --> 00:10:03,968
Right, well, uh, this a waste of time.
198
00:10:03,973 --> 00:10:05,803
- I've got a better idea.
- Oh?
199
00:10:05,808 --> 00:10:08,005
Yeah, ever since I rescued
her from Purgatory,
200
00:10:08,010 --> 00:10:10,407
Sara and I have a psychic connection.
201
00:10:10,412 --> 00:10:11,709
It'll allow me to locate her,
202
00:10:11,714 --> 00:10:13,115
and everything I need is at the mansion.
203
00:10:13,119 --> 00:10:14,916
Damn it, John. That's insubordinate.
204
00:10:14,921 --> 00:10:17,185
- But I won't try to stop you.
- _
205
00:10:17,190 --> 00:10:18,920
You know, he's actually most effective
206
00:10:18,925 --> 00:10:20,350
not left to his own devices.
207
00:10:20,355 --> 00:10:22,086
- I can just...
- Thank you, Z.
208
00:10:22,091 --> 00:10:24,054
- We're gonna fix this.
- Mm-hmm.
209
00:10:24,059 --> 00:10:26,490
_
210
00:10:26,495 --> 00:10:28,393
Astra, would you mind keeping
them on mission please?
211
00:10:28,397 --> 00:10:31,929
Uh, I'm not really on the team, so...
212
00:10:31,934 --> 00:10:33,697
We're accepting outside help. Thank you.
213
00:10:36,505 --> 00:10:39,169
- Okay. I think I need to just calm down
- _
214
00:10:39,174 --> 00:10:41,004
and do some "research".
215
00:10:41,009 --> 00:10:42,039
Really? Right now?
216
00:10:42,044 --> 00:10:43,173
Dude, Sara needs us!
217
00:10:43,178 --> 00:10:44,475
I'm freaking out here, man.
218
00:10:44,480 --> 00:10:47,044
- Aw, come on, B.
- _
219
00:10:47,049 --> 00:10:48,479
Ah, Mick. Perfect timing.
220
00:10:48,484 --> 00:10:50,247
I need you to check on
any leads you may have
221
00:10:50,252 --> 00:10:51,381
in the underworld please.
222
00:10:51,386 --> 00:10:52,386
Not gonna work.
223
00:10:52,391 --> 00:10:54,388
This whole thing's not gonna work.
224
00:10:54,393 --> 00:10:56,653
Nothing works without Sara.
225
00:10:56,658 --> 00:10:58,388
Okay, so what? Are you just gonna drink?
226
00:10:58,393 --> 00:10:59,557
That's real mature, Rory.
227
00:10:59,562 --> 00:11:01,625
- Real mature.
- _
228
00:11:01,630 --> 00:11:03,493
Wow. You really got
this team figured out.
229
00:11:03,498 --> 00:11:04,628
- Mm-hmm.
- So what do we do?
230
00:11:04,633 --> 00:11:06,498
Uh, we are gonna call
the experts, the D.E.O.
231
00:11:06,503 --> 00:11:08,967
- Good idea. Eesh...
- What?
232
00:11:08,972 --> 00:11:11,436
Is it gonna get weird
between you and Alex Danvers
233
00:11:11,441 --> 00:11:13,271
'cause she and Sara had a fling?
234
00:11:13,276 --> 00:11:16,508
It's... swing a dead cat.
Sara never liked to be alone.
235
00:11:47,976 --> 00:11:49,306
Are you okay?
236
00:11:52,314 --> 00:11:54,344
Whoa.
237
00:11:54,349 --> 00:11:55,712
Who are you?
238
00:11:55,717 --> 00:11:58,682
I'm Spartacus, the Undefeatable.
239
00:11:58,687 --> 00:12:00,918
Oh. Yeah, that "undefeatable" part
240
00:12:00,923 --> 00:12:02,620
didn't quite stick, but...
241
00:12:04,460 --> 00:12:07,291
Uh, wait.
242
00:12:07,296 --> 00:12:08,993
Hey, get back here!
243
00:12:26,381 --> 00:12:29,113
Sorry. Did you find Sara?
244
00:12:29,118 --> 00:12:31,415
No.
245
00:12:31,420 --> 00:12:33,383
Care to wet your whistle?
246
00:12:33,388 --> 00:12:35,652
I'm confused. What did you learn?
247
00:12:35,657 --> 00:12:38,155
That Sara Lance is
248
00:12:38,160 --> 00:12:39,556
far beyond my reach.
249
00:12:39,561 --> 00:12:42,059
You told Ava you could reach her.
250
00:12:42,064 --> 00:12:44,061
Yeah, well, I overpromised.
251
00:12:44,066 --> 00:12:45,929
You can't just give up on Sara.
252
00:12:45,934 --> 00:12:47,531
There's got to be something you can do.
253
00:12:47,536 --> 00:12:48,866
- Come on. Anything?
- Look...
254
00:12:48,871 --> 00:12:51,702
aliens took her, all right? To space.
255
00:12:51,707 --> 00:12:54,805
This is really not my area of expertise.
256
00:12:54,810 --> 00:12:56,306
Now if it was a ghost, or a demon,
257
00:12:56,311 --> 00:12:57,641
or even a handle of whiskey,
258
00:12:57,646 --> 00:13:00,444
I could help you out
with that, but I'm sorry.
259
00:13:00,449 --> 00:13:03,080
All right? I'm an astrologer.
260
00:13:03,085 --> 00:13:06,150
And you need an astronomer.
261
00:13:06,155 --> 00:13:07,584
What an ass.
262
00:13:07,589 --> 00:13:10,354
Yeah, he does have that going for him.
263
00:13:10,359 --> 00:13:12,222
Look, he's right.
264
00:13:12,227 --> 00:13:14,024
This is out of his league.
265
00:13:14,029 --> 00:13:15,959
This is out of all our leagues.
266
00:13:15,964 --> 00:13:18,228
I disagree.
267
00:13:18,233 --> 00:13:21,331
Astra, let's talk about your "network".
268
00:13:21,336 --> 00:13:23,834
My network?
269
00:13:23,839 --> 00:13:26,170
I've been on Earth
for, like, five minutes.
270
00:13:26,175 --> 00:13:28,038
Exactly.
271
00:13:32,714 --> 00:13:34,611
Gideon, why isn't the D.E.O. answering?
272
00:13:34,616 --> 00:13:36,546
The Department of Extranormal Operations
273
00:13:36,551 --> 00:13:39,550
was destroyed in the infamous
year 2020 by Rama Khan.
274
00:13:39,555 --> 00:13:42,219
Nate, this is a huge setback.
275
00:13:42,224 --> 00:13:44,621
We needed the D.E.O. Aliens
is their jurisdiction.
276
00:13:44,626 --> 00:13:46,123
Yeah.
277
00:13:46,128 --> 00:13:47,991
Captain Sharpe, I believe we are dealing
278
00:13:47,996 --> 00:13:49,226
with a temporal anomaly.
279
00:13:49,231 --> 00:13:50,861
According to the original timeline,
280
00:13:50,866 --> 00:13:52,329
there was no alien spacecraft
281
00:13:52,334 --> 00:13:54,198
over London in 1977.
282
00:13:54,203 --> 00:13:57,167
Meaning this is our jurisdiction.
283
00:13:57,172 --> 00:13:59,303
- Huh?
- We're the experts.
284
00:13:59,308 --> 00:14:00,404
No.
285
00:14:00,409 --> 00:14:02,339
We're... we're the experts?
286
00:14:02,344 --> 00:14:03,407
Damn right we are.
287
00:14:03,412 --> 00:14:05,008
You, me, the Legends.
288
00:14:05,013 --> 00:14:06,610
We're the only people who are capable
289
00:14:06,615 --> 00:14:08,445
of handling time-traveling aliens.
290
00:14:08,450 --> 00:14:10,113
Nate, if I trusted the team,
291
00:14:10,118 --> 00:14:12,482
I wouldn't have made an entire
binder to get rid of them.
292
00:14:12,487 --> 00:14:14,718
Okay? The D.E.O. was plan A.
293
00:14:14,723 --> 00:14:17,354
Well, Ava, you are now
in charge of the Legends.
294
00:14:17,359 --> 00:14:19,423
So welcome to plan B.
295
00:14:19,428 --> 00:14:20,657
Now breathe it in.
296
00:14:20,662 --> 00:14:21,662
- Breathe with me.
- No.
297
00:14:21,667 --> 00:14:22,667
Come.
298
00:14:24,417 --> 00:14:26,013
Plan B smells like pot.
299
00:14:26,018 --> 00:14:27,348
I got something.
300
00:14:27,353 --> 00:14:29,266
You are a walking contact high.
301
00:14:29,271 --> 00:14:31,773
You're welcome. Gideon, put this up.
302
00:14:32,641 --> 00:14:34,037
That's a cute little kid.
303
00:14:34,042 --> 00:14:35,072
B, that's a tabloid.
304
00:14:35,077 --> 00:14:36,840
Yes, tabloids help me not think
305
00:14:36,845 --> 00:14:38,709
about how we live on
a technological terror
306
00:14:38,714 --> 00:14:40,944
hurtling through a
swirling green nightmare.
307
00:14:40,949 --> 00:14:42,346
Damn.
308
00:14:42,351 --> 00:14:45,181
So this girl, Esperanza Cruz,
309
00:14:45,186 --> 00:14:47,684
says that she was abducted by aliens,
310
00:14:47,689 --> 00:14:50,454
and from then on, she could
communicate with them.
311
00:14:50,459 --> 00:14:52,589
They implanted something in her head.
312
00:14:52,594 --> 00:14:53,790
B!
313
00:14:53,795 --> 00:14:55,626
I'm s... this is a tabloid, okay?
314
00:14:55,631 --> 00:14:57,294
From how... what, 20 years ago?
315
00:14:57,299 --> 00:14:58,529
It's probably totally fabricated.
316
00:14:58,533 --> 00:15:00,831
- I need real leads.
- She's real, man.
317
00:15:00,836 --> 00:15:03,333
- Gideon located her.
- I mean...
318
00:15:03,338 --> 00:15:05,269
little kid with alien tech in her head.
319
00:15:05,274 --> 00:15:06,403
Not a bad lead.
320
00:15:06,408 --> 00:15:08,538
Okay, sure. Fine.
321
00:15:08,543 --> 00:15:10,607
You know? Whatever. It's all we've got.
322
00:15:10,612 --> 00:15:12,576
I mean, Rory's probably
good and boozed up by now,
323
00:15:12,581 --> 00:15:13,877
so why don't you take Micky
324
00:15:13,882 --> 00:15:15,646
and go investigate this Esperanza...
325
00:15:15,651 --> 00:15:17,247
- what is her last name?
- Uh, Cruz.
326
00:15:17,252 --> 00:15:19,383
Are we really sure bringing
Mick to talk to a kid
327
00:15:19,388 --> 00:15:21,685
- is, like, best practices?
- No, n...
328
00:15:21,690 --> 00:15:23,487
You're gonna go see her present day.
329
00:15:23,492 --> 00:15:25,623
Some of us are still trying
not to mess with the timeline.
330
00:15:25,627 --> 00:15:27,758
Right. The timeline.
331
00:15:27,763 --> 00:15:29,493
Aye-aye.
332
00:15:29,498 --> 00:15:31,228
You're excused.
333
00:15:31,233 --> 00:15:32,596
Ugh!
334
00:15:40,041 --> 00:15:41,905
- What is it?
- I was confined to one
335
00:15:41,910 --> 00:15:43,307
of these glass prisons.
336
00:15:43,312 --> 00:15:44,675
You were as well.
337
00:15:44,680 --> 00:15:46,610
Which means there are
also others inside.
338
00:15:46,615 --> 00:15:49,112
You just figured that out now?
339
00:15:49,117 --> 00:15:50,180
I did.
340
00:15:50,185 --> 00:15:51,548
I also commanded an army
341
00:15:51,553 --> 00:15:53,683
of 120,000 slaves,
gladiators, and peasants
342
00:15:53,688 --> 00:15:54,918
against the Roman republic.
343
00:15:54,923 --> 00:15:56,987
- Yeah, I've heard.
- Mm, excellent.
344
00:15:56,992 --> 00:15:58,789
Then we'll liberate our fellow prisoners
345
00:15:58,794 --> 00:16:00,757
and we'll lead a rebellion
against our captors.
346
00:16:00,762 --> 00:16:02,626
Wait, no. We don't know who's in there.
347
00:16:05,734 --> 00:16:07,431
Rise, compatriot.
348
00:16:07,436 --> 00:16:10,500
I am your savior. I am Spartacus!
349
00:16:20,449 --> 00:16:23,113
What, pray tell, are you?
350
00:16:23,118 --> 00:16:24,881
A Saxon?
351
00:16:24,886 --> 00:16:27,217
Nope, that's definitely an alien.
352
00:16:48,321 --> 00:16:50,018
Hey, a little help here!
353
00:17:15,546 --> 00:17:16,942
The thrill of the battle.
354
00:17:16,947 --> 00:17:19,011
Reminds me of being
back in the Colosseum.
355
00:17:19,016 --> 00:17:21,713
Yeah, you just stand there
in the Colosseum too?
356
00:17:21,718 --> 00:17:23,816
I was letting it tire itself out.
357
00:17:23,821 --> 00:17:25,751
If it had slain you, I would've
been well-rested
358
00:17:25,756 --> 00:17:27,490
and easily avenged your death.
359
00:17:30,828 --> 00:17:32,791
Being an avenger is stupid.
360
00:17:32,796 --> 00:17:35,227
The goal is to prevent
death. I am a Preventer.
361
00:17:35,232 --> 00:17:38,130
You wanna join the Preventers, Sparty?
362
00:17:38,135 --> 00:17:40,199
Yeah... yes?
363
00:17:40,204 --> 00:17:41,500
Good choice.
364
00:17:41,505 --> 00:17:43,836
Now stop opening pods.
365
00:17:43,841 --> 00:17:46,305
We're gonna go find
who's flying the ship,
366
00:17:46,310 --> 00:17:49,474
and we're gonna prevent
them from breathing.
367
00:17:55,052 --> 00:17:56,382
I'm telling you.
368
00:17:56,387 --> 00:17:58,684
Sara ain't here. It's
a waste of our time.
369
00:17:58,689 --> 00:18:00,619
We're gonna find Sara.
370
00:18:00,624 --> 00:18:03,022
The fact that we found
this person is a sign.
371
00:18:03,027 --> 00:18:05,424
And when the universe shows you a sign,
372
00:18:05,429 --> 00:18:06,925
you should believe it.
373
00:18:06,930 --> 00:18:08,060
Is that right?
374
00:18:08,065 --> 00:18:11,330
The universe exists for one reason.
375
00:18:11,335 --> 00:18:12,965
To kill you.
376
00:18:18,609 --> 00:18:20,806
Hello. Miss Cruz?
377
00:18:20,811 --> 00:18:23,175
Ma'am?
378
00:18:23,180 --> 00:18:24,443
Hm. Must not be home.
379
00:18:32,956 --> 00:18:36,221
Let's not tell Miss Cruz we broke in.
380
00:19:03,320 --> 00:19:07,052
When they split up, we'll
take them out one by one.
381
00:19:07,057 --> 00:19:08,120
Nonsense.
382
00:19:08,125 --> 00:19:09,788
We have the element of surprise.
383
00:19:09,793 --> 00:19:11,123
We attack both savages now,
384
00:19:11,128 --> 00:19:12,525
and we slay them in one fell swoop.
385
00:19:12,529 --> 00:19:14,326
We have no idea what they're capable of.
386
00:19:14,331 --> 00:19:15,627
Look, I was an assassin.
387
00:19:15,632 --> 00:19:18,430
Rule number one: isolate your targets.
388
00:19:18,435 --> 00:19:20,265
Do not fight from the shadows.
389
00:19:20,270 --> 00:19:23,168
I commanded an undefeated
army of 120,000 warriors.
390
00:19:23,173 --> 00:19:25,904
Well, I assure you
they are all dead now.
391
00:19:25,909 --> 00:19:27,439
Then I must avenge them.
392
00:19:27,444 --> 00:19:28,707
No, no avenging. No avenging.
393
00:19:28,712 --> 00:19:29,775
It's preventing!
394
00:19:29,780 --> 00:19:31,376
Prepare to die, savages!
395
00:20:05,415 --> 00:20:08,246
I am very, very sorry, David,
you're under pressure.
396
00:20:08,251 --> 00:20:10,916
Look, maybe I can help you.
397
00:20:14,691 --> 00:20:16,155
Ooh, whoa, whoa.
398
00:20:16,160 --> 00:20:18,624
- Why would you do that?
- Astra has a lead.
399
00:20:18,629 --> 00:20:20,058
Okay.
400
00:20:20,063 --> 00:20:21,660
All right. She has a lead.
401
00:20:21,665 --> 00:20:23,762
Go ahead.
402
00:20:23,767 --> 00:20:26,265
So I heard about this guy
who was once in hell.
403
00:20:26,270 --> 00:20:27,733
Raved about aliens.
404
00:20:27,738 --> 00:20:29,534
His name was Aleister Crowley.
405
00:20:29,539 --> 00:20:31,536
Aleister bloody Crowley.
406
00:20:31,541 --> 00:20:33,105
Come off it. Crowley's a kook.
407
00:20:33,110 --> 00:20:34,539
That is the conventional wisdom.
408
00:20:34,544 --> 00:20:36,274
But he had this tome of secrets
409
00:20:36,279 --> 00:20:37,476
called the "Book of the Law".
410
00:20:37,481 --> 00:20:38,710
In it, Crowley detailed
411
00:20:38,715 --> 00:20:40,412
these alien encounters
412
00:20:40,417 --> 00:20:42,514
and spells that these aliens taught him.
413
00:20:42,519 --> 00:20:44,382
But he disappeared from hell.
414
00:20:44,387 --> 00:20:47,686
Maybe he used these
alien spells to escape.
415
00:20:47,691 --> 00:20:49,554
Yeah. Crowley didn't escape.
416
00:20:49,559 --> 00:20:51,023
All right?
417
00:20:51,028 --> 00:20:53,959
I summoned him, and then
I trapped him on Earth.
418
00:20:53,964 --> 00:20:56,895
You trapped... sorry...
isn't that a felony?
419
00:20:56,900 --> 00:20:58,230
No.
420
00:20:58,235 --> 00:21:00,499
But like most things I do,
it probably should be.
421
00:21:00,504 --> 00:21:03,102
So, what'd
you do with the book, John?
422
00:21:03,107 --> 00:21:04,403
All right, okay.
423
00:21:04,408 --> 00:21:05,972
Being as we don't have any other ideas,
424
00:21:05,976 --> 00:21:09,178
I kept it safe right over...
425
00:21:11,081 --> 00:21:13,045
Gary!
426
00:21:13,050 --> 00:21:16,682
What'd I tell you about
nicking my things, eh?
427
00:21:33,674 --> 00:21:35,374
Why did you kidnap me?
428
00:21:35,379 --> 00:21:37,109
Gary!
429
00:21:37,114 --> 00:21:38,882
Gary!
430
00:21:40,243 --> 00:21:42,207
Bloody hell Gary would
be reading Crowley,
431
00:21:42,212 --> 00:21:45,310
I have no idea. There it is.
432
00:21:45,315 --> 00:21:46,878
Find it?
433
00:21:49,519 --> 00:21:51,416
What the hell is that?
434
00:21:51,421 --> 00:21:52,751
Ew.
435
00:21:59,463 --> 00:22:01,662
You better help me understand you,
436
00:22:01,666 --> 00:22:03,229
or this is gonna end quick.
437
00:22:04,336 --> 00:22:06,631
Hey! Hands where I can see them.
438
00:22:20,484 --> 00:22:21,847
Gary?
439
00:22:21,852 --> 00:22:24,783
Please don't be mad.
440
00:22:24,788 --> 00:22:27,219
If she could talk to aliens,
441
00:22:27,224 --> 00:22:29,754
why would she live in a
redneck dump like this?
442
00:22:29,759 --> 00:22:32,157
Maybe you're right. But
isn't it worth making sure?
443
00:22:32,162 --> 00:22:34,626
Besides, Ava really needs a win.
444
00:22:36,033 --> 00:22:39,064
I don't need a win. We all need a win.
445
00:22:39,069 --> 00:22:41,737
This isn't about me. Oh, my God.
446
00:22:42,439 --> 00:22:44,269
- Don't give me that look.
- What look?
447
00:22:44,274 --> 00:22:45,537
You know exactly what look.
448
00:22:45,542 --> 00:22:46,773
"You'll feel better not bottling up
449
00:22:46,777 --> 00:22:48,476
- your emotions" look?
- I'm not bottling them up.
450
00:22:48,480 --> 00:22:49,710
I just don't wanna talk about them.
451
00:22:49,714 --> 00:22:51,277
Okay.
452
00:22:52,082 --> 00:22:54,212
- I'm just gonna say one thing.
- Nate.
453
00:22:54,217 --> 00:22:56,982
You have not mentioned
Sara's proposal once.
454
00:22:56,987 --> 00:22:58,950
I am setting aside my feelings
455
00:22:58,955 --> 00:23:00,919
to focus on the goal
of getting Sara back.
456
00:23:00,924 --> 00:23:02,287
Okay? You should too.
457
00:23:04,594 --> 00:23:05,957
I wonder what's in there.
458
00:23:05,962 --> 00:23:07,759
Let me guess.
459
00:23:07,764 --> 00:23:10,329
More dumb redneck stuff.
460
00:23:22,079 --> 00:23:24,943
Guess she's not such a
dumb redneck after all.
461
00:23:33,590 --> 00:23:35,357
Guess not.
462
00:23:42,046 --> 00:23:44,277
Behrad, Mick, answer me.
463
00:23:44,282 --> 00:23:46,045
Great. Two more abductions.
464
00:23:46,050 --> 00:23:47,146
This is why we don't talk
465
00:23:47,151 --> 00:23:48,415
about emotions during the mission.
466
00:23:48,419 --> 00:23:50,350
Okay, Gideon's scanning
for heat signatures.
467
00:23:50,355 --> 00:23:51,618
It's... it's gonna be okay.
468
00:23:51,623 --> 00:23:52,720
- Okay?
- Yeah.
469
00:23:52,725 --> 00:23:53,987
Three Legends are missing.
470
00:23:53,992 --> 00:23:55,266
Things are pretty far from okay.
471
00:23:55,267 --> 00:23:57,018
Yeah, well they just got further, love.
472
00:23:57,023 --> 00:23:59,488
We found something in Gary's room.
473
00:23:59,493 --> 00:24:01,823
A human-sized chrysalis.
474
00:24:01,828 --> 00:24:03,358
Guys, we don't understand.
475
00:24:03,363 --> 00:24:05,460
Gary is an alien.
476
00:24:05,465 --> 00:24:07,729
An alien? Oh, my...
477
00:24:07,734 --> 00:24:08,897
Okay. I don't buy it.
478
00:24:08,902 --> 00:24:12,501
Well, we also found these.
479
00:24:12,506 --> 00:24:13,869
Gary's glasses?
480
00:24:13,874 --> 00:24:17,139
Oh, allow me to demonstrate.
481
00:24:17,144 --> 00:24:19,675
And brace yourselves.
482
00:24:23,450 --> 00:24:24,946
No.
483
00:24:29,089 --> 00:24:30,886
Gary abducted Sara.
484
00:24:34,561 --> 00:24:37,893
I was sent to Earth to kidnap
the quintessential human.
485
00:24:37,898 --> 00:24:38,994
Spartacus?
486
00:24:38,999 --> 00:24:42,164
Oh, no, no, no. You!
487
00:24:42,169 --> 00:24:43,999
Spartacus was just my boss's lunch.
488
00:24:44,004 --> 00:24:46,535
But don't worry. I don't eat humans.
489
00:24:46,540 --> 00:24:48,403
Anymore.
490
00:24:48,408 --> 00:24:50,505
Terrific.
491
00:24:50,510 --> 00:24:52,542
The point is, I couldn't go
through with your abduction
492
00:24:52,546 --> 00:24:54,076
because I fell in love with you,
493
00:24:54,081 --> 00:24:56,245
with Ava, with all humans.
494
00:24:56,250 --> 00:24:57,780
Yeah, well that's funny
because I still feel
495
00:24:57,784 --> 00:24:59,214
very abducted, Gary.
496
00:24:59,219 --> 00:25:01,350
Well, my boss, Kayla, found us.
497
00:25:01,355 --> 00:25:03,685
But I remained loyal.
That's why I saved you.
498
00:25:03,690 --> 00:25:06,121
- You saved me?
- Yeah!
499
00:25:06,126 --> 00:25:08,590
I rigged the pod to open
with your handprint.
500
00:25:08,595 --> 00:25:10,425
Okay... Gary, where are we going?
501
00:25:10,430 --> 00:25:13,161
No clue. Kayla doesn't trust me anymore.
502
00:25:13,166 --> 00:25:14,596
I don't blame her.
503
00:25:14,601 --> 00:25:17,866
Yeah, well, you and I are also not okay.
504
00:25:17,871 --> 00:25:19,334
Do you have any idea how wrecked
505
00:25:19,339 --> 00:25:20,936
Ava must feel right now?
506
00:25:20,941 --> 00:25:23,738
I mean, yeah, I'm sure she's
pretending to keep it together
507
00:25:23,743 --> 00:25:25,440
for everyone else's sake, but inside,
508
00:25:25,445 --> 00:25:27,876
- she must be dying.
- Stop, stop!
509
00:25:27,881 --> 00:25:30,950
It's torture to even think about
what Ava's going through.
510
00:25:31,985 --> 00:25:34,416
Do me in. I deserve it.
511
00:25:34,421 --> 00:25:37,085
I've destroyed the
very thing I most stan.
512
00:25:37,090 --> 00:25:39,788
Knock it off. You're gonna
help me get home.
513
00:25:39,793 --> 00:25:42,624
Now tell me everything that
you know about this ship.
514
00:25:42,629 --> 00:25:45,460
Well...
515
00:25:45,465 --> 00:25:47,696
when you first met, you butt heads.
516
00:25:47,701 --> 00:25:50,101
But any fool could tell you two
were meant for each other.
517
00:25:50,106 --> 00:25:52,870
This spaceship, Gary.
518
00:25:52,875 --> 00:25:55,177
Oh.
519
00:26:01,782 --> 00:26:04,546
What the... what the... hey!
520
00:26:04,551 --> 00:26:06,114
Ava?
521
00:26:06,119 --> 00:26:07,916
- Nate?
- Behrad, are you guys okay?
522
00:26:07,921 --> 00:26:10,686
Yeah, it is very far from chill in here.
523
00:26:10,691 --> 00:26:12,454
2100 hours.
524
00:26:12,459 --> 00:26:15,194
Trespassers have regained consciousness.
525
00:26:15,199 --> 00:26:17,529
They were armed with some fancy weapons.
526
00:26:17,534 --> 00:26:18,664
Not sure why.
527
00:26:18,669 --> 00:26:20,695
Only one way to find out.
528
00:26:23,403 --> 00:26:25,934
I told you the universe
was trying to kill us.
529
00:26:25,939 --> 00:26:27,335
What was that, old timer?
530
00:26:27,340 --> 00:26:29,971
I wasn't talking to you, Miss Crazy.
531
00:26:31,378 --> 00:26:33,408
I don't like being called that.
532
00:26:33,413 --> 00:26:34,645
He didn't mean that, Miss Cruz.
533
00:26:34,649 --> 00:26:35,811
Spooner.
534
00:26:35,816 --> 00:26:37,012
I go by Spooner now.
535
00:26:37,017 --> 00:26:38,613
Okay, Spooner, ma'am.
536
00:26:38,618 --> 00:26:42,017
This is all just a misunderstanding.
537
00:26:42,022 --> 00:26:43,752
The alien communicator in your head,
538
00:26:43,757 --> 00:26:45,754
we need you to use
it to find our friend.
539
00:26:45,759 --> 00:26:48,990
So y'all's plan was not only
to break onto my property,
540
00:26:48,995 --> 00:26:50,225
but to kidnap me?
541
00:26:50,230 --> 00:26:53,395
We were gonna ask.
In fact, we still are.
542
00:26:53,400 --> 00:26:55,096
- What?
- Shh.
543
00:26:55,101 --> 00:26:56,765
Will you come with us?
544
00:26:56,770 --> 00:26:58,667
Come with you?
545
00:26:58,672 --> 00:27:00,802
Oh, but you ain't going.
546
00:27:06,613 --> 00:27:07,742
Please hurry.
547
00:27:07,747 --> 00:27:08,844
She's getting real friendly
548
00:27:08,849 --> 00:27:10,178
with her knife.
549
00:27:13,286 --> 00:27:14,416
Who you talking to?
550
00:27:14,421 --> 00:27:16,585
Uh, he's a schizophrenic.
551
00:27:16,590 --> 00:27:18,753
- He talks to himself.
- It's true.
552
00:27:18,758 --> 00:27:21,126
It's a nervous tick actually.
553
00:27:22,095 --> 00:27:24,459
Uh... could... could... hey.
554
00:27:24,464 --> 00:27:26,294
Wait. Hey, hey, hey... hey.
555
00:27:26,299 --> 00:27:27,896
Wait, wait. Hey, hey!
556
00:27:27,901 --> 00:27:30,065
No!
557
00:27:30,070 --> 00:27:31,766
Behrad? What's happening?
558
00:27:34,274 --> 00:27:37,806
Uh, the universe ripped his comms out.
559
00:27:40,580 --> 00:27:42,911
Captain Sharpe, I've
pinpointed their location.
560
00:27:42,916 --> 00:27:44,179
Oh, thank God.
561
00:27:44,184 --> 00:27:46,014
I'm not losing any more Legends today.
562
00:27:46,019 --> 00:27:49,017
Gideon, take the ship to that location.
563
00:27:49,022 --> 00:27:50,752
A ship?
564
00:27:50,757 --> 00:27:53,255
Nate, you're with me.
565
00:27:53,260 --> 00:27:55,290
Wait, hang on. Why is my voice echoing?
566
00:27:55,295 --> 00:27:56,758
She hacked my comms.
567
00:27:56,763 --> 00:27:58,793
She can hear everything you're saying.
568
00:28:14,314 --> 00:28:16,678
That thing against the Waverider?
569
00:28:18,385 --> 00:28:19,981
Whoa!
570
00:28:21,121 --> 00:28:22,851
Touché, Spooner.
571
00:28:26,326 --> 00:28:30,058
Please stop shooting my ship.
572
00:28:30,063 --> 00:28:32,193
Don't come any closer.
573
00:28:32,198 --> 00:28:34,362
I ain't gon' let y'all abduct me again.
574
00:28:34,367 --> 00:28:36,598
Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on.
575
00:28:36,603 --> 00:28:39,400
That's what you think this is?
You think we're aliens?
576
00:28:39,405 --> 00:28:41,803
- The hell else could you be?
- No, no, no, no, no, no, no.
577
00:28:41,808 --> 00:28:44,973
- We're time travelers.
- Time travelers?
578
00:28:44,978 --> 00:28:47,108
Yes! That's our time ship.
579
00:28:47,113 --> 00:28:50,111
Which is also a spaceship,
but that's beside the point.
580
00:28:50,116 --> 00:28:52,681
Look, I'm sorry that
we trespassed, okay?
581
00:28:52,686 --> 00:28:54,015
It was wrong.
582
00:28:54,020 --> 00:28:55,216
But...
583
00:28:55,221 --> 00:28:56,785
We're desperate.
584
00:28:56,790 --> 00:28:58,653
Listen.
585
00:28:58,658 --> 00:29:02,791
The woman I love was
abducted by aliens last night.
586
00:29:02,796 --> 00:29:05,998
And I just found that
she's gonna propose to me.
587
00:29:08,635 --> 00:29:11,099
I will do anything
588
00:29:11,104 --> 00:29:14,336
if you can find her.
589
00:29:14,341 --> 00:29:16,738
Will you please help me?
590
00:29:19,512 --> 00:29:21,810
Exactly what an alien would say.
591
00:29:21,815 --> 00:29:23,044
Just...
592
00:29:26,453 --> 00:29:28,817
Now can I burn this place down?
593
00:29:33,008 --> 00:29:34,604
Can we go over the plan one more time?
594
00:29:34,629 --> 00:29:36,827
Because it still feels
slightly suicidal.
595
00:29:36,832 --> 00:29:38,128
Well, we don't have enough fuel
596
00:29:38,133 --> 00:29:39,593
to turn around and go home, right?
597
00:29:39,598 --> 00:29:41,176
- Uh-huh.
- So we commandeer the ship.
598
00:29:41,177 --> 00:29:43,107
From Kayla, my vicious, violent,
599
00:29:43,112 --> 00:29:44,742
and very vindictive boss.
600
00:29:44,747 --> 00:29:47,111
Then we open a wormhole back
to Earth's temporal zone.
601
00:29:47,116 --> 00:29:48,837
An unstable rip in spacetime itself.
602
00:29:48,842 --> 00:29:50,438
And then we fly the ship through it.
603
00:29:50,443 --> 00:29:52,073
On whatever fumes remain
604
00:29:52,078 --> 00:29:53,574
after we burn everything
605
00:29:53,579 --> 00:29:54,839
opening the wormhole.
606
00:29:54,844 --> 00:29:56,244
Well then, we better get moving.
607
00:29:56,249 --> 00:29:59,147
First things, you gotta
go get rid of your boss.
608
00:29:59,152 --> 00:30:02,354
Right. Okay.
609
00:30:03,456 --> 00:30:06,154
Here goes nothing.
610
00:30:06,159 --> 00:30:09,724
Gary, your glasses.
611
00:30:09,729 --> 00:30:11,092
Whoops.
612
00:30:55,609 --> 00:30:58,540
All right. Guess we'll do it this way.
613
00:31:03,850 --> 00:31:06,915
Okay. Wormhole time.
614
00:31:39,119 --> 00:31:40,786
Morning, sunshine.
615
00:31:43,035 --> 00:31:44,332
Tables may have turned,
616
00:31:44,337 --> 00:31:45,937
but I ain't going down without a fight.
617
00:31:45,942 --> 00:31:47,505
Whoa. We're not gonna hurt you.
618
00:31:47,510 --> 00:31:49,177
Look.
619
00:31:52,432 --> 00:31:53,962
Where the hell am I?
620
00:31:53,967 --> 00:31:56,631
Like Ava said before,
we're time travelers.
621
00:31:56,636 --> 00:31:58,900
- This is our time ship.
- Admit it.
622
00:31:58,905 --> 00:32:01,169
You're only being nice so
I'll help you find your friend.
623
00:32:01,174 --> 00:32:03,304
100%. Yes.
624
00:32:03,309 --> 00:32:07,041
Even if I wanted to help y'all, I can't.
625
00:32:07,046 --> 00:32:08,810
Why not?
626
00:32:08,815 --> 00:32:10,912
This thing in my head
is like an antenna.
627
00:32:10,917 --> 00:32:12,517
If I send a signal to your friend,
628
00:32:12,522 --> 00:32:14,220
the aliens who put it
there could find me.
629
00:32:14,225 --> 00:32:16,317
Look, we have the technology
630
00:32:16,322 --> 00:32:17,620
to remove whatever's in your head
631
00:32:17,624 --> 00:32:21,422
if... if you help us find Sara.
632
00:32:21,427 --> 00:32:23,525
How is my signal gonna locate her?
633
00:32:23,530 --> 00:32:24,926
It doesn't have to.
634
00:32:24,931 --> 00:32:26,997
Our friend will direct it to
the aliens that she's with.
635
00:32:27,001 --> 00:32:28,831
Oh! If you think we're weird,
636
00:32:28,836 --> 00:32:30,466
wait till you meet John.
637
00:32:32,205 --> 00:32:36,137
So I send out my signal and
connect to this alien guy.
638
00:32:36,142 --> 00:32:37,672
His name is Gary.
639
00:32:37,677 --> 00:32:40,542
- He's an alien named Gary?
- Gary Green.
640
00:32:40,547 --> 00:32:42,543
Ah, Green. Yeah, now it makes sense.
641
00:32:42,548 --> 00:32:44,946
Once you make the connection,
I'll step into that Sigil
642
00:32:44,951 --> 00:32:46,447
then Astral Project myself
643
00:32:46,452 --> 00:32:48,683
to Gary's location.
644
00:32:48,688 --> 00:32:50,652
- And then I'll look for Sara.
- Right.
645
00:32:50,657 --> 00:32:51,720
And how do I connect
646
00:32:51,725 --> 00:32:53,588
to this Gary alien who I've never met?
647
00:32:53,593 --> 00:32:56,090
You'll drink a potion of sorts.
648
00:32:56,095 --> 00:32:58,426
One delish smoothie coming at you.
649
00:32:58,431 --> 00:33:00,262
- Good luck.
- Crowley's spell requires you
650
00:33:00,266 --> 00:33:01,563
to ingest something of Gary's.
651
00:33:01,568 --> 00:33:03,631
The chrysalis is all we've got.
652
00:33:03,636 --> 00:33:05,633
- Seriously?
- No, she's not gonna...
653
00:33:05,638 --> 00:33:06,638
The sooner this is over,
654
00:33:06,643 --> 00:33:08,373
the sooner this thing's out of my head.
655
00:33:08,378 --> 00:33:09,842
But I hope it works.
656
00:33:09,847 --> 00:33:11,477
Salud.
657
00:33:11,945 --> 00:33:13,474
- Oh, God.
- Oh.
658
00:33:13,479 --> 00:33:14,742
- Oh.
- Oh.
659
00:33:14,747 --> 00:33:17,245
She did it.
660
00:33:17,250 --> 00:33:19,518
Eh. Kinda tangy.
661
00:33:21,054 --> 00:33:24,018
All right, um, ready?
662
00:33:25,458 --> 00:33:28,089
Yeah, after my abduction, I
started wearing tinfoil hats.
663
00:33:28,094 --> 00:33:29,925
It blocked any alien signals
I could pick up.
664
00:33:29,929 --> 00:33:31,526
Huh. Nifty. Right.
665
00:33:31,531 --> 00:33:33,228
On with the show.
666
00:33:54,053 --> 00:33:56,317
I can feel him.
667
00:33:57,724 --> 00:33:59,687
I found the alien.
668
00:33:59,692 --> 00:34:01,256
A lot dweebier than I thought.
669
00:34:01,261 --> 00:34:04,125
- Bloody Crowley was right.
- I can sense him.
670
00:34:04,130 --> 00:34:07,028
He's worried and wants
to come down to Earth.
671
00:34:07,033 --> 00:34:08,697
It looks like he's trying to help Sara.
672
00:34:08,702 --> 00:34:11,066
Oh, I just need to step into the Sigil
673
00:34:11,071 --> 00:34:12,200
and find her.
674
00:34:13,473 --> 00:34:14,969
John, are you okay?
675
00:34:14,974 --> 00:34:17,071
Spooner's connection is unstable.
676
00:34:17,076 --> 00:34:18,907
I'm giving it everything
just to maintain it.
677
00:34:18,911 --> 00:34:19,942
- I'll do it.
- No, whoa, whoa.
678
00:34:19,946 --> 00:34:21,178
Are you crazy? You'll kill yourself.
679
00:34:21,182 --> 00:34:22,611
Look what's happening to John.
680
00:34:22,616 --> 00:34:24,346
It's plan B, Nate. Embrace it.
681
00:34:35,461 --> 00:34:37,225
Sara?
682
00:34:44,304 --> 00:34:46,467
Ava.
683
00:34:46,472 --> 00:34:48,570
Wait, how...
684
00:34:48,575 --> 00:34:50,305
How are you...
685
00:34:50,310 --> 00:34:51,773
Are you here?
686
00:34:51,778 --> 00:34:53,174
Hey, hey, hey. Stay with me.
687
00:34:53,179 --> 00:34:56,110
Look at me.
688
00:34:56,115 --> 00:34:59,113
Yes.
689
00:34:59,118 --> 00:35:00,848
Yes, what?
690
00:35:00,853 --> 00:35:04,819
When you get home, I'll marry you.
691
00:35:04,824 --> 00:35:08,323
So you better get home, okay?
692
00:35:11,831 --> 00:35:15,230
I love you.
693
00:35:18,338 --> 00:35:19,400
He's killing himself.
694
00:35:19,405 --> 00:35:21,807
We have to stop him.
695
00:35:31,050 --> 00:35:33,314
John. Look at me.
696
00:36:26,673 --> 00:36:28,336
Round two.
697
00:36:36,816 --> 00:36:39,785
Wormhole's open, Sara!
698
00:36:59,572 --> 00:37:01,569
Whoa!
699
00:37:01,574 --> 00:37:03,108
No, no!
700
00:37:48,690 --> 00:37:51,354
Once again, I wake to Zari Tarazi.
701
00:37:51,359 --> 00:37:52,756
Oh, you're up?
702
00:37:52,761 --> 00:37:55,292
I almost died.
703
00:37:55,297 --> 00:37:56,626
But you saved me.
704
00:37:56,631 --> 00:37:58,161
Yeah, well I couldn't let you die
705
00:37:58,166 --> 00:38:01,298
right after getting
your soul back, so...
706
00:38:03,738 --> 00:38:05,335
Gidget said you might be dehydrated,
707
00:38:05,340 --> 00:38:07,470
so I made you a green smoothie
to help you recover.
708
00:38:07,475 --> 00:38:08,839
Sans alien cocoon.
709
00:38:08,844 --> 00:38:10,707
Oh, cheers.
710
00:38:10,712 --> 00:38:12,643
Mmm.
711
00:38:12,648 --> 00:38:13,877
Yep.
712
00:38:13,882 --> 00:38:16,613
It's very tasty.
713
00:38:16,618 --> 00:38:20,217
Hey, uh, let me know when
you have your strength back.
714
00:38:29,932 --> 00:38:31,662
It's a fling.
715
00:38:31,667 --> 00:38:33,063
Uh-huh.
716
00:38:33,068 --> 00:38:37,134
You know I can tell when
someone's bluffing, right?
717
00:38:37,139 --> 00:38:39,038
It looks like Crowley wasn't.
718
00:38:39,043 --> 00:38:41,474
Yeah, well, even if alien magic is real,
719
00:38:41,479 --> 00:38:43,209
Crowley is a slippery fish.
720
00:38:43,214 --> 00:38:44,544
He's not to be trusted.
721
00:38:44,679 --> 00:38:47,610
Hm. Whatever you say, roomie.
722
00:38:47,615 --> 00:38:50,646
Hey, that was a short residence
on the Waverider, eh?
723
00:38:50,651 --> 00:38:54,350
Yeah, I can't keep getting
roped into Legends missions.
724
00:38:54,355 --> 00:38:55,885
Let's just say I'm not as enamored
725
00:38:55,890 --> 00:38:58,387
of the timeline as everyone else.
726
00:38:58,392 --> 00:39:00,222
It's like you said,
727
00:39:00,227 --> 00:39:02,425
I'm mortal now.
728
00:39:02,430 --> 00:39:06,629
I wanna see what it's
like to be... normal.
729
00:39:06,634 --> 00:39:09,332
Maybe I can love this world
like the rest of you do.
730
00:39:09,337 --> 00:39:12,401
You've come a long way,
you little Hellspawn.
731
00:39:14,308 --> 00:39:16,906
And come on, John.
732
00:39:16,911 --> 00:39:18,674
Just a fling?
733
00:39:18,679 --> 00:39:22,211
She's got you on a juice cleanse.
734
00:39:31,692 --> 00:39:33,255
Sure you won't stick around?
735
00:39:33,260 --> 00:39:35,024
You've got a pretty chill vibe
736
00:39:35,029 --> 00:39:37,226
beneath your gun-toting outcast vibe.
737
00:39:37,231 --> 00:39:39,461
Look, we contacted your friend,
738
00:39:39,466 --> 00:39:41,497
and I'm sorry she's not back yet.
739
00:39:41,502 --> 00:39:42,832
But I want this thing removed
740
00:39:42,837 --> 00:39:44,500
so I can finally live a normal life.
741
00:39:44,505 --> 00:39:45,901
I get that.
742
00:39:45,906 --> 00:39:48,504
You wanna keep it zen in the brain stem.
743
00:39:48,509 --> 00:39:52,011
Dr. Gideon will fix you up.
744
00:39:54,815 --> 00:39:56,579
What do you see, Gideon?
745
00:39:59,053 --> 00:40:00,916
Nothing out of the ordinary.
746
00:40:00,921 --> 00:40:02,618
Really? Can you look closer?
747
00:40:02,623 --> 00:40:04,787
If I removed and thoroughly
dissected her brain,
748
00:40:04,792 --> 00:40:07,056
we might something the
scan did not detect.
749
00:40:07,061 --> 00:40:08,557
May I proceed?
750
00:40:08,562 --> 00:40:09,859
What's going on out there?
751
00:40:09,864 --> 00:40:11,694
No. Don't kill her, Gideon.
752
00:40:11,699 --> 00:40:13,195
Yeah, I can hear it.
753
00:40:13,200 --> 00:40:14,663
I wasn't gonna let her...
754
00:40:14,668 --> 00:40:16,832
You can't hear it, can you?
755
00:40:20,408 --> 00:40:22,271
They're all around us.
756
00:40:26,447 --> 00:40:28,511
I've never seen anything like this
757
00:40:28,516 --> 00:40:29,745
in a temporal zone.
758
00:40:29,750 --> 00:40:31,947
Aliens. Lots of 'em.
759
00:40:31,952 --> 00:40:34,016
They're falling into the timeline.
760
00:40:44,899 --> 00:40:46,295
Why are you smiling?
761
00:40:46,300 --> 00:40:47,863
We gotta clean this mess up.
762
00:40:47,868 --> 00:40:49,298
I know.
763
00:40:49,303 --> 00:40:50,900
It's just that the only person
764
00:40:50,905 --> 00:40:53,636
who could create this
much mayhem is Sara
765
00:40:53,641 --> 00:40:55,304
which means she's alive.
766
00:40:55,309 --> 00:40:58,173
Well, if the universe shows you a sign,
767
00:40:58,178 --> 00:41:00,409
you should believe it.
768
00:41:00,414 --> 00:41:02,611
Mm!
769
00:41:06,320 --> 00:41:07,750
Engaged?
770
00:41:07,755 --> 00:41:10,519
- I'm so happy I could cry.
- Gary, if we don't get
771
00:41:10,524 --> 00:41:12,254
through that wormhole,
we are stuck here.
772
00:41:12,259 --> 00:41:15,057
I'm going as fast as I can.
I'm sorry.
773
00:41:15,062 --> 00:41:17,259
I'm not as good a pilot as my fiancé.
774
00:41:17,264 --> 00:41:20,362
Wait, you and that
other alien are engaged?
775
00:41:20,367 --> 00:41:23,371
Her name's Kayla, but yeah.
I assume the wedding's off now.
776
00:41:23,376 --> 00:41:25,275
- Did I not mention that?
- We can talk about this later.
777
00:41:25,279 --> 00:41:26,811
Right now, just get us
through that wormhole.
778
00:41:26,815 --> 00:41:28,545
Yeah.
779
00:41:30,286 --> 00:41:31,816
We're gonna make it.
780
00:41:31,821 --> 00:41:34,051
- We're not gonna make it.
- We're gonna make it.
781
00:41:36,593 --> 00:41:38,323
We didn't make it.
782
00:41:45,614 --> 00:41:52,114
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.