All language subtitles for TomCCCCC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,325 --> 00:01:57,743 Agent Ritter. 2 00:01:57,827 --> 00:02:00,704 What’s the CIA got for us today? 3 00:02:00,788 --> 00:02:02,122 Lieutenant Commander. 4 00:02:02,206 --> 00:02:04,291 Sun’s going down. We should get to it. 5 00:02:10,506 --> 00:02:12,800 The hostage is a CIA operative. 6 00:02:12,883 --> 00:02:14,552 We believe he is being held 7 00:02:14,635 --> 00:02:16,762 by Syrian government forces in a nearby building. 8 00:02:16,846 --> 00:02:19,223 Call sign is "Randy." We approach from the south. 9 00:02:19,306 --> 00:02:22,643 We should expect eyes on us here and here. 10 00:02:22,726 --> 00:02:26,105 How many Syrian troops are we talking about? 11 00:02:26,188 --> 00:02:28,107 I don’t have that information. 12 00:02:28,190 --> 00:02:30,651 Well, that was a good talk. 13 00:02:33,028 --> 00:02:34,989 - You a comedian? Is that it? - No, no, no. 14 00:02:35,072 --> 00:02:37,074 He’s just a bit of a smart-ass. 15 00:02:37,157 --> 00:02:38,717 No, that’s not right. I’m the smart-ass. 16 00:02:38,742 --> 00:02:40,327 Yeah, he’s, uh... he’s more of a badass. 17 00:02:40,411 --> 00:02:42,204 - Oh. - Yeah. 18 00:02:42,288 --> 00:02:43,873 Let’s move. 19 00:03:07,938 --> 00:03:10,357 Three, two, one. 20 00:03:40,012 --> 00:03:41,931 Clear! 21 00:03:47,186 --> 00:03:48,687 Hostage identity confirmed. 22 00:03:48,771 --> 00:03:50,564 It’s him. 23 00:03:50,648 --> 00:03:51,815 Let’s move. 24 00:03:53,317 --> 00:03:54,878 - What the hell is this, Ritter? - I got you, man. 25 00:03:54,902 --> 00:03:56,904 These are ex-Russian military. 26 00:03:56,987 --> 00:04:00,074 You said Syrian army, not Russians. 27 00:04:01,492 --> 00:04:03,410 I don’t see any Russians. 28 00:04:04,536 --> 00:04:07,081 Okay, what are we waiting for? Let’s go. 29 00:04:12,211 --> 00:04:13,963 Let’s move. 30 00:04:18,550 --> 00:04:19,885 RPG! 31 00:04:19,969 --> 00:04:21,345 - Get back! - Take cover! 32 00:04:50,749 --> 00:04:52,209 Greer! 33 00:04:59,508 --> 00:05:01,343 We got a man down. We need an extraction. 34 00:05:01,427 --> 00:05:03,679 Priority is securing the hostage. 35 00:05:03,762 --> 00:05:05,806 We rendezvous at the exfil. Let’s move! 36 00:05:09,059 --> 00:05:10,978 Hang on! 37 00:05:16,900 --> 00:05:18,235 Team member Russell is dead! 38 00:05:18,318 --> 00:05:19,570 Move him to the exfil! 39 00:05:23,532 --> 00:05:25,659 Smoke-out! 40 00:05:43,761 --> 00:05:47,097 PMCs, Russian transpo. 41 00:05:47,181 --> 00:05:48,390 Ritter lied. 42 00:05:48,474 --> 00:05:49,808 This isn’t a safe house. 43 00:05:49,892 --> 00:05:51,769 It’s a Russian arms depot. 44 00:05:51,852 --> 00:05:53,353 Yeah, no shit. 45 00:05:53,437 --> 00:05:55,189 Fire in the hole. 46 00:05:58,108 --> 00:05:59,860 On me. 47 00:05:59,943 --> 00:06:01,570 Got your back. 48 00:07:04,424 --> 00:07:07,261 Ritter, explain the Russians! 49 00:07:07,344 --> 00:07:09,847 They weren’t just contractors. They were Russian military. 50 00:07:14,309 --> 00:07:16,311 But you knew that, didn’t you? 51 00:07:26,822 --> 00:07:28,448 Confirm target. 52 00:07:28,532 --> 00:07:30,701 Eagle Six. Yes, target is confirmed. 53 00:07:30,784 --> 00:07:32,911 Need an air strike at grid 54 00:07:32,995 --> 00:07:36,373 November Papa six seven five two niner zero. 55 00:07:37,749 --> 00:07:39,334 I should’ve been fully briefed. 56 00:07:39,418 --> 00:07:41,211 The Russians killed one of my men. 57 00:07:41,295 --> 00:07:43,005 Well, that’s the job, sweetheart. 58 00:07:43,088 --> 00:07:45,048 Yeah, bullshit. 59 00:07:45,132 --> 00:07:47,384 Stand down. Do it, Senior Chief. 60 00:07:47,467 --> 00:07:49,428 - Now. - What are you doing? 61 00:07:51,763 --> 00:07:53,599 Attaboy! 62 00:08:26,965 --> 00:08:29,760 You want to hear something romantic? 63 00:08:29,843 --> 00:08:32,596 Yeah? What’s that? 64 00:08:32,679 --> 00:08:34,306 This isn’t your baby. 65 00:08:37,976 --> 00:08:39,895 Oh, you cold-blooded. 66 00:08:39,978 --> 00:08:43,774 Listen, you gonna park your butt right over here on this couch. 67 00:08:43,857 --> 00:08:45,484 Cold. 68 00:08:45,567 --> 00:08:47,319 You crazy. 69 00:08:47,402 --> 00:08:49,446 Uh, no, it’s all good. 70 00:08:49,529 --> 00:08:51,448 I’ll go get something for you. 71 00:08:51,531 --> 00:08:53,659 Okay. 72 00:08:53,742 --> 00:08:55,077 Want some water? 73 00:08:55,160 --> 00:08:57,537 Uh, I want some wine. 74 00:08:57,621 --> 00:08:59,539 Okay, I’ll take an iced tea. 75 00:08:59,623 --> 00:09:01,083 Okay, that’s better. 76 00:09:01,166 --> 00:09:02,793 With some sugar. 77 00:09:02,876 --> 00:09:04,586 I got you. 78 00:09:08,924 --> 00:09:10,735 Yeah, they need that, but we also got to figure out 79 00:09:10,759 --> 00:09:12,135 why they acting out so much. 80 00:09:12,219 --> 00:09:14,012 We got to, like, help these teachers out 81 00:09:14,096 --> 00:09:15,514 - in the public schools. - Mm-hmm. 82 00:09:15,597 --> 00:09:16,783 - Hey. - Oh, babe, I was just about 83 00:09:16,807 --> 00:09:18,284 - to bring it to you. - No, no, that’s okay. 84 00:09:18,308 --> 00:09:19,977 Sister Easton was talking my ear off, 85 00:09:20,060 --> 00:09:21,895 so it’s safer in here. 86 00:09:21,979 --> 00:09:23,373 Yeah, that’s facts. 87 00:09:23,397 --> 00:09:24,564 She got you, didn’t she? 88 00:09:25,774 --> 00:09:27,210 Pam’s been telling us you got yourself 89 00:09:27,234 --> 00:09:28,360 a fancy new job, right? 90 00:09:28,443 --> 00:09:30,404 Well, no, he’s been offered the job. 91 00:09:30,487 --> 00:09:32,281 - He hasn’t taken it yet. - Oh. 92 00:09:32,364 --> 00:09:34,324 It’s, uh... it’s private security. 93 00:09:34,408 --> 00:09:36,410 Good hours, good pay. 94 00:09:37,536 --> 00:09:39,496 Mm-hmm. 95 00:09:39,579 --> 00:09:43,208 Well, it’s a big step, retiring from the military. 96 00:09:45,335 --> 00:09:47,087 - When are you due again? - Oh. 97 00:09:47,170 --> 00:09:49,214 - Next month, the 17th. - Oh, next month, the 17th. 98 00:09:49,298 --> 00:09:51,133 Oh, man, I remember when we had our first. 99 00:09:51,216 --> 00:09:54,011 Oh, my God, you think combat keeps you up at night, 100 00:09:54,094 --> 00:09:56,388 you just wait till that little joker gets hungry. 101 00:09:59,016 --> 00:10:00,642 He gonna dropkick you. 102 00:10:00,726 --> 00:10:03,395 It’s a girl. 103 00:10:03,478 --> 00:10:05,439 A girl. Oh, now you’re in trouble. 104 00:10:14,281 --> 00:10:16,700 - One of these? - Finished? 105 00:10:16,783 --> 00:10:19,077 Babe, could you help me take out the garbage, please? 106 00:10:19,161 --> 00:10:20,954 - Yes. - Yeah, sure. 107 00:10:24,624 --> 00:10:27,544 Daddy, you said you’d play Twister! 108 00:10:27,627 --> 00:10:30,047 All right, all right, just give me a second. 109 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 You remember this night? 110 00:11:09,503 --> 00:11:11,421 Yeah, I remember that dress and them shoes. 111 00:11:12,923 --> 00:11:14,466 I remember your hair. 112 00:11:20,514 --> 00:11:23,058 I am on my way. I just got stuck in a... 113 00:11:23,141 --> 00:11:25,310 Jesus, man, come on! 114 00:11:25,394 --> 00:11:27,229 Where are you coming from? 115 00:11:27,312 --> 00:11:29,398 Um... 116 00:11:29,481 --> 00:11:31,775 I was at Happy’s with some of the boys. 117 00:11:31,858 --> 00:11:34,277 Another boys’ night with your Navy SEALs? 118 00:11:34,361 --> 00:11:36,071 Babe, please, don’t start. 119 00:11:37,697 --> 00:11:38,990 What the...? 120 00:11:40,117 --> 00:11:42,035 Baby? Hello? 121 00:11:42,119 --> 00:11:43,829 Hello? 122 00:11:46,289 --> 00:11:48,250 What happened? 123 00:11:48,333 --> 00:11:49,918 How’s my girl? 124 00:11:50,001 --> 00:11:52,087 Pregnant. 125 00:11:52,170 --> 00:11:54,339 You should try it. 126 00:11:54,423 --> 00:11:58,051 Oh, actually, I was talking about my other girl. 127 00:11:58,135 --> 00:12:00,137 - Oh. Excuse me. - Mm-hmm. 128 00:12:00,220 --> 00:12:02,180 So, what, you doing good, baby? 129 00:12:02,264 --> 00:12:04,307 Daddy can’t wait for you to get here. 130 00:12:04,391 --> 00:12:07,018 We got your room all picked out. 131 00:12:07,102 --> 00:12:09,229 Yeah, wait. What was that? 132 00:12:09,312 --> 00:12:11,731 Oh. She says she’s gonna be a daddy’s girl. 133 00:12:11,815 --> 00:12:13,775 - Oh, God, I doubt it. - Yeah. Mm-hmm. 134 00:12:13,859 --> 00:12:15,652 It’s two against one. 135 00:12:15,735 --> 00:12:17,446 You know what? I surrender. 136 00:12:17,529 --> 00:12:19,364 I know when I’m outnumbered. 137 00:12:21,158 --> 00:12:24,828 Ugh. 138 00:12:28,915 --> 00:12:30,584 Now, you know... 139 00:12:32,085 --> 00:12:34,796 ...how much it turns me on when you wear my socks, right? 140 00:12:34,880 --> 00:12:36,381 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 141 00:12:36,465 --> 00:12:37,674 And you got ’em on. 142 00:12:37,757 --> 00:12:39,384 - Mm-mm. - Mm-hmm. 143 00:12:39,468 --> 00:12:41,928 John, no, I really need to go to sleep tonight. 144 00:12:42,012 --> 00:12:43,930 No, I know, you... you can go to sleep. 145 00:12:44,014 --> 00:12:45,616 - No. - I just... It’s gonna be quick. 146 00:12:45,640 --> 00:12:47,058 - It’ll be quick. I promise. - No. 147 00:12:47,142 --> 00:12:48,518 Mm, stop. 148 00:12:48,602 --> 00:12:50,645 - I love you. - I love you, too. 149 00:12:50,729 --> 00:12:53,148 Goodbye. 150 00:12:53,231 --> 00:12:56,193 And don’t stay downstairs all night listening to music. 151 00:12:56,276 --> 00:12:58,028 I promise. 152 00:13:00,280 --> 00:13:02,616 ♪ I go my own way ♪ 153 00:13:02,699 --> 00:13:04,868 ♪ You go your own way ♪ 154 00:13:04,951 --> 00:13:07,537 ♪ I hope we can make a way ♪ 155 00:13:07,621 --> 00:13:09,956 ♪ These kind of things fade away ♪ 156 00:13:10,040 --> 00:13:11,666 ♪ I got my own... ♪ 157 00:13:18,632 --> 00:13:20,634 ♪ ♪ 158 00:13:35,273 --> 00:13:37,609 ♪ Wasn’t on the menu but was on the plate ♪ 159 00:13:37,692 --> 00:13:40,445 ♪ I ate it and I hate it, I ain’t like the taste ♪ 160 00:13:40,529 --> 00:13:44,074 ♪ Nasty, all good moments up out of last week ♪ 161 00:13:44,157 --> 00:13:46,660 ♪ Keep on coming back to harass me ♪ 162 00:13:46,743 --> 00:13:48,745 ♪ You good lover, you good lover ♪ 163 00:13:48,828 --> 00:13:51,623 ♪ You love like we already blood ♪ 164 00:13:51,706 --> 00:13:54,793 ♪ They say, why do fools ♪ 165 00:13:54,876 --> 00:13:59,047 ♪ Always chase the person who ♪ 166 00:14:01,550 --> 00:14:04,636 ♪ Make them black and blue? ♪ 167 00:14:04,719 --> 00:14:08,974 ♪ Break my heart, don’t cut me loose ♪ 168 00:14:10,976 --> 00:14:13,520 ♪ When all... ♪ 169 00:15:49,866 --> 00:15:51,493 I’m ready. 170 00:17:40,143 --> 00:17:41,686 Pam. 171 00:17:47,650 --> 00:17:49,652 Pam. 172 00:17:52,489 --> 00:17:54,282 Baby? 173 00:18:02,791 --> 00:18:04,417 Pam. 174 00:18:06,836 --> 00:18:09,047 No. 175 00:18:09,130 --> 00:18:11,216 No. No. 176 00:18:51,506 --> 00:18:54,050 What we know is three perps are dead 177 00:18:54,133 --> 00:18:56,094 and Senior Chief Kelly is in critical condition, 178 00:18:56,177 --> 00:18:57,971 isn’t likely to pull through. 179 00:18:58,054 --> 00:19:00,348 Also killed was his wife. 180 00:19:00,431 --> 00:19:02,791 Uh, Kelly is the third member of the Special Operations unit 181 00:19:02,851 --> 00:19:05,228 to be attacked in the last 24 hours. 182 00:19:05,311 --> 00:19:07,814 FBI has provided the remaining team members and their families 183 00:19:07,897 --> 00:19:10,733 access to security and protective custody. 184 00:19:10,817 --> 00:19:12,569 We have to be alert to the fact that 185 00:19:12,652 --> 00:19:14,505 these SEALs get themselves into all worlds of trouble. 186 00:19:14,529 --> 00:19:16,781 Drugs, arms, information. 187 00:19:16,865 --> 00:19:18,783 And keeping that in mind, we are taking 188 00:19:18,867 --> 00:19:21,995 every possible scenario into consideration. 189 00:19:22,078 --> 00:19:23,973 - Yes. - Ritter! 190 00:19:23,997 --> 00:19:25,582 What the hell was that 191 00:19:25,665 --> 00:19:28,167 "every possible scenario" bullshit in there? 192 00:19:28,251 --> 00:19:30,545 My men were not dirty, and you know it. 193 00:19:32,255 --> 00:19:34,173 What is the whole story? 194 00:19:34,257 --> 00:19:35,842 And don’t bullshit me, Ritter. 195 00:19:35,925 --> 00:19:38,011 Today is not the day for it. 196 00:19:39,345 --> 00:19:41,264 We’re looking into it. 197 00:19:43,308 --> 00:19:47,478 How come both times my world has gone to shit, 198 00:19:47,562 --> 00:19:49,856 you’re standing in the middle of it? 199 00:19:53,359 --> 00:19:55,361 Just good luck, I guess. 200 00:20:37,695 --> 00:20:39,656 I need a doctor! 201 00:20:39,739 --> 00:20:41,950 Code blue! 202 00:20:42,033 --> 00:20:43,868 - Check his pulse. - BP’s dropping. 203 00:20:43,952 --> 00:20:46,204 - Start chest compressions. - I got you. 204 00:21:08,935 --> 00:21:10,937 The baby. 205 00:21:43,386 --> 00:21:45,388 Know who’s behind it? 206 00:21:49,142 --> 00:21:50,893 I don’t know. 207 00:21:54,981 --> 00:21:56,899 Pros. 208 00:21:58,234 --> 00:22:00,111 They were pros. 209 00:22:06,325 --> 00:22:08,619 The guy they found in my bedroom... 210 00:22:11,289 --> 00:22:13,291 I didn’t kill him. 211 00:22:16,627 --> 00:22:19,213 He was already dead when I got there. 212 00:22:25,803 --> 00:22:27,889 One got away. 213 00:22:32,560 --> 00:22:34,562 All I need... 214 00:22:37,273 --> 00:22:39,275 ...is a name. 215 00:22:42,779 --> 00:22:44,655 Give me a name. 216 00:22:48,659 --> 00:22:50,661 Even if I knew... 217 00:22:54,248 --> 00:22:56,250 ...you know I can’t do that. 218 00:23:12,558 --> 00:23:15,770 Which part of "please knock" wasn’t clear? 219 00:23:18,648 --> 00:23:20,900 Excuse me, Mr. Secretary. 220 00:23:20,983 --> 00:23:22,318 My apologies, sir. 221 00:23:22,401 --> 00:23:24,445 No need. 222 00:23:24,529 --> 00:23:26,906 I would’ve been disappointed with anything less. 223 00:23:31,244 --> 00:23:32,787 Special assignment to the DoD. 224 00:23:32,870 --> 00:23:34,288 It’s impressive. 225 00:23:36,833 --> 00:23:38,918 You even got a window. 226 00:23:39,001 --> 00:23:40,795 Please. 227 00:23:43,047 --> 00:23:46,008 I did some work with your uncle. 228 00:23:46,092 --> 00:23:49,137 Jim Greer is one hell of an operative. 229 00:23:49,220 --> 00:23:51,055 If you say so, sir. 230 00:23:53,349 --> 00:23:56,811 He speaks very highly of you and your judgment. 231 00:23:58,146 --> 00:24:01,691 Which is why I would like to talk to you about John Kelly. 232 00:24:04,402 --> 00:24:07,822 Lieutenant Commander, in your opinion, 233 00:24:07,905 --> 00:24:10,741 how far can Kelly be trusted? 234 00:24:16,247 --> 00:24:18,249 You know the drill. 235 00:24:19,834 --> 00:24:22,253 Chest press to 15. Let’s go. 236 00:24:55,161 --> 00:24:57,830 Lieutenant Commander, come in. 237 00:25:00,166 --> 00:25:02,001 Uh... 238 00:25:02,084 --> 00:25:04,921 Mr. Secretary, all due respect, the director made it clear 239 00:25:05,004 --> 00:25:07,381 I was to brief you and you only. 240 00:25:07,465 --> 00:25:09,008 Hmm. 241 00:25:09,091 --> 00:25:10,551 Take a seat. 242 00:25:10,635 --> 00:25:12,345 I asked the CIA to brief me 243 00:25:12,428 --> 00:25:14,347 on the situation relating to your men. 244 00:25:14,430 --> 00:25:15,890 I thought you’d like to be present. 245 00:25:15,973 --> 00:25:17,475 Thank you, sir. 246 00:25:23,397 --> 00:25:25,024 Yuri Zelin. 247 00:25:25,107 --> 00:25:27,276 Son of Nikolay Zelin, head of the FSB. 248 00:25:29,445 --> 00:25:33,491 This is Yuri in Aleppo an hour before our assault. 249 00:25:33,574 --> 00:25:36,285 Lieutenant Commander’s team killed him on the second floor. 250 00:25:37,495 --> 00:25:39,181 Now, what he was doing there, we don’t know, 251 00:25:39,205 --> 00:25:43,292 but Webb, Rowdy and Kelly all seem to have been payback. 252 00:25:43,376 --> 00:25:47,213 All the men Kelly killed in his house had FSB links. 253 00:25:48,339 --> 00:25:51,008 So you are actually telling me 254 00:25:51,092 --> 00:25:53,886 the massacres of our men and their families 255 00:25:53,970 --> 00:25:56,305 were foreign attacks on U.S. soil. 256 00:25:56,389 --> 00:25:58,683 Russians. 257 00:25:58,766 --> 00:26:01,435 By proxy. 258 00:26:01,519 --> 00:26:05,022 None of them were connected to Russia in an official capacity. 259 00:26:05,106 --> 00:26:06,625 Did you know Russia was dealing weapons 260 00:26:06,649 --> 00:26:08,818 out of Aleppo when we went in? 261 00:26:08,901 --> 00:26:10,945 Oh, we had a feeling. 262 00:26:13,614 --> 00:26:16,450 We’re a man short. 263 00:26:16,534 --> 00:26:19,287 Kelly said one of the Russians got away. 264 00:26:19,370 --> 00:26:21,330 There’s three men here. Where’s the fourth? 265 00:26:21,414 --> 00:26:23,332 Uh, it doesn’t matter. 266 00:26:25,501 --> 00:26:27,628 The CIA’s position on this moving forward 267 00:26:27,712 --> 00:26:29,338 is that the matter is closed. 268 00:26:29,422 --> 00:26:31,507 What? 269 00:26:31,590 --> 00:26:34,635 The director considers the score even. 270 00:26:34,719 --> 00:26:36,971 She feels, uh, 271 00:26:37,054 --> 00:26:39,473 it’s unnecessary to poke the bear any further. 272 00:26:46,230 --> 00:26:48,399 If Sarah believes there’s not enough intel 273 00:26:48,482 --> 00:26:51,110 for me to generate a response, my hands are tied. 274 00:26:51,193 --> 00:26:53,195 For now. 275 00:27:00,494 --> 00:27:02,496 Get your mug. 276 00:27:25,394 --> 00:27:27,146 We celebrating something? 277 00:27:27,229 --> 00:27:28,898 Drink. 278 00:27:34,153 --> 00:27:36,155 That’s an order. 279 00:27:49,627 --> 00:27:51,545 I finally understand how you felt 280 00:27:51,629 --> 00:27:53,839 on that helicopter in Syria. 281 00:27:53,923 --> 00:27:55,800 About Ritter. 282 00:27:58,135 --> 00:28:00,805 CIA doesn’t support any further investigation 283 00:28:00,888 --> 00:28:04,016 into the attacks or Pam’s murder. 284 00:28:06,602 --> 00:28:08,521 Came straight from the director’s office. 285 00:28:08,604 --> 00:28:12,108 They’re calling it national security. 286 00:28:12,191 --> 00:28:13,831 They know it was Russian nationals, and... 287 00:28:13,901 --> 00:28:15,528 Jesus. 288 00:28:15,611 --> 00:28:18,614 ...it’s just a file on a classified server somewhere now. 289 00:28:26,872 --> 00:28:28,707 Shit. 290 00:28:31,377 --> 00:28:34,130 Probably gonna go to jail for this. 291 00:28:35,756 --> 00:28:37,508 But hey. 292 00:28:40,052 --> 00:28:42,263 These are your toe tags. 293 00:28:47,184 --> 00:28:49,854 I got ’em from Secretary Clay. 294 00:28:52,314 --> 00:28:55,234 - Where’s the fourth? - Your survivor’s a ghost. 295 00:28:55,317 --> 00:28:59,071 But these three were cleared by the chief of intel. 296 00:29:00,114 --> 00:29:02,533 Andre Vaseliev, ex-FSB. 297 00:29:02,616 --> 00:29:04,702 He’s the one who issued their passports. 298 00:29:04,785 --> 00:29:07,621 Vaseliev. 299 00:29:07,705 --> 00:29:10,541 He’ll know who the fourth man is. 300 00:29:11,959 --> 00:29:14,879 - Anybody talk to him yet? - Nope. 301 00:29:14,962 --> 00:29:17,965 He’s full-on untouchable. 302 00:32:16,769 --> 00:32:18,646 Watch out there. Whoa. 303 00:32:18,729 --> 00:32:20,147 What are you doing, man? Come on. 304 00:32:20,230 --> 00:32:22,650 Hey. You watch out. 305 00:32:22,733 --> 00:32:24,777 - Hey, you. - That your brother? 306 00:32:24,860 --> 00:32:27,571 - What? What? - Blow me. 307 00:32:32,951 --> 00:32:34,703 Hey. Hey. 308 00:32:34,787 --> 00:32:36,431 - You got to get out of here. - Look, I-I got... I got... 309 00:32:36,455 --> 00:32:37,849 - I got a jacket, too. Look. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 310 00:32:37,873 --> 00:32:39,184 - I-I just... - Keep it moving. Keep it moving. 311 00:32:39,208 --> 00:32:40,769 - I just want to show you my jacket. - No, no, no, no. 312 00:32:40,793 --> 00:32:41,978 - You guys... - You got to keep it moving. 313 00:32:42,002 --> 00:32:43,229 Can we trade? Can we trade jackets? 314 00:32:43,253 --> 00:32:44,338 No. Back up. Back up. 315 00:32:44,421 --> 00:32:45,899 I get it. I get it. I just need to go... 316 00:32:45,923 --> 00:32:47,609 - No. Get back. Take a step... - Get by. 317 00:32:47,633 --> 00:32:49,235 - I got to get through. - No, you don’t. No, you don’t. 318 00:32:49,259 --> 00:32:50,945 - You need to go this way. - I got to go that way. 319 00:32:50,969 --> 00:32:52,572 - No, you don’t. You need to step... - I-I... 320 00:32:52,596 --> 00:32:55,057 - Okay, okay. All right, okay. - I told you, get back! 321 00:32:55,140 --> 00:32:57,434 Okay, okay. 322 00:32:57,518 --> 00:32:59,645 Okay, I just... 323 00:33:01,230 --> 00:33:04,149 I just need to go... 324 00:33:25,546 --> 00:33:27,840 911. What’s the nature of your emergency? 325 00:33:27,923 --> 00:33:30,509 Hey, I’m dropping off somebody at Dulles Airport, 326 00:33:30,592 --> 00:33:32,928 and I see a car swerving in and out of the lanes. 327 00:33:33,011 --> 00:33:35,013 I pulled up next to him, and, um, 328 00:33:35,097 --> 00:33:36,640 I hate to be this guy, 329 00:33:36,724 --> 00:33:38,559 but I’m pretty sure he flashed a gun at me. 330 00:33:38,642 --> 00:33:40,018 Dark SUV. 331 00:33:40,102 --> 00:33:42,813 License plate R-T-five-six-two-nine. 332 00:33:42,896 --> 00:33:45,482 Hurry up. I’m-I’m really scared. 333 00:34:10,883 --> 00:34:14,928 Why does it take so much time to get rid of the police? 334 00:34:16,472 --> 00:34:20,601 Don’t worry, Mr. Vaseliev. I’ll get you to the gate. 335 00:35:06,104 --> 00:35:07,606 Yeah, you remember me? Huh? 336 00:35:07,689 --> 00:35:09,024 Who killed my wife? Huh? 337 00:35:09,107 --> 00:35:10,692 Who was the fourth guy at my house? 338 00:35:10,776 --> 00:35:12,236 Give me a name. 339 00:35:14,696 --> 00:35:17,366 You give me a name. 340 00:35:21,245 --> 00:35:23,080 Okay. 341 00:35:23,163 --> 00:35:25,082 I’ll give you a name. 342 00:35:26,583 --> 00:35:28,210 John Kelly. 343 00:35:29,503 --> 00:35:32,464 You are the problem, John. 344 00:35:32,548 --> 00:35:34,174 You’re supposed to be dead, 345 00:35:34,258 --> 00:35:36,176 so wherever you go, death will follow. 346 00:35:38,720 --> 00:35:40,097 Yeah. 347 00:35:40,180 --> 00:35:41,723 Yeah, I punctured your lung. 348 00:35:41,807 --> 00:35:44,101 My wife Pam, she drowned in her own blood. 349 00:35:44,184 --> 00:35:45,978 Now, you give me a name. 350 00:35:46,061 --> 00:35:47,813 Give me a name, and I’ll make it quick. 351 00:35:50,566 --> 00:35:52,568 Viktor Rykov. 352 00:35:54,486 --> 00:35:55,713 He’s exiting the vehicle! 353 00:35:55,737 --> 00:35:57,281 Get down! Hands where we can see ’em! 354 00:35:57,364 --> 00:35:58,764 - Let us see your hands! - Get down! 355 00:35:58,824 --> 00:36:00,284 - I’m military! - Turn around. 356 00:36:00,367 --> 00:36:01,845 - Hands up! - Don’t shoot! I’m military! 357 00:36:01,869 --> 00:36:03,287 Get your hands behind your head! 358 00:36:03,370 --> 00:36:06,290 Literally hours before the Dulles attack, 359 00:36:06,373 --> 00:36:08,709 an anonymous source releases classified documents 360 00:36:08,792 --> 00:36:11,044 that tie the Russian government to the attacks 361 00:36:11,128 --> 00:36:14,172 on our Navy SEALs here in the U.S., 362 00:36:14,256 --> 00:36:16,675 and you’re telling me that’s coincidental? 363 00:36:16,758 --> 00:36:18,844 I’m saying I’d be wary about accusing 364 00:36:18,927 --> 00:36:21,305 the Russian state of assassinating 365 00:36:21,388 --> 00:36:23,515 U.S. service members on American soil. 366 00:36:27,352 --> 00:36:29,271 We didn’t leak the Russian thing. 367 00:36:29,354 --> 00:36:30,814 I mean, why would we? 368 00:36:30,898 --> 00:36:32,733 We were the ones trying to cover it up. 369 00:36:36,653 --> 00:36:38,405 And as a courtesy, Director Dillard thought 370 00:36:38,488 --> 00:36:41,116 you might want to know how Kelly got to Vaseliev. 371 00:36:42,993 --> 00:36:44,661 Lieutenant Commander Greer? 372 00:36:44,745 --> 00:36:46,246 Yeah, we can’t prove it. 373 00:36:46,330 --> 00:36:49,625 Although, as I recall, you were quite insistent 374 00:36:49,708 --> 00:36:51,919 that she be briefed on the matter. 375 00:36:52,961 --> 00:36:55,130 She did seem resourceful. 376 00:36:57,591 --> 00:37:00,344 There is the obvious concern that this new development 377 00:37:00,427 --> 00:37:02,512 sends the wrong message to Moscow. 378 00:37:02,596 --> 00:37:04,264 The wrong message? 379 00:37:06,266 --> 00:37:08,477 They hit us at home. 380 00:37:08,560 --> 00:37:10,604 Now they’re paying attention. 381 00:37:10,687 --> 00:37:13,440 And Kelly has a big target on his back. 382 00:37:13,523 --> 00:37:16,401 Even in prison, he won’t be safe. 383 00:37:16,485 --> 00:37:20,697 Some situations warrant thinking outside the box. 384 00:37:26,578 --> 00:37:28,622 Has it occurred to you that John Kelly 385 00:37:28,705 --> 00:37:31,458 perhaps has done something we can’t? 386 00:37:32,626 --> 00:37:34,753 He shook a tree that needed shaking. 387 00:37:34,836 --> 00:37:36,088 So... 388 00:37:37,130 --> 00:37:39,132 ...let’s see who else falls out. 389 00:37:40,133 --> 00:37:43,220 You’re pretty messy right now. 390 00:37:43,303 --> 00:37:45,806 In more ways than one. 391 00:37:45,889 --> 00:37:47,891 No, I’m not. 392 00:37:50,102 --> 00:37:52,688 I spent half my life playing that game. 393 00:37:55,482 --> 00:37:58,318 I’m the one that went to hell and did their dirty work. 394 00:37:59,987 --> 00:38:02,864 We served a country that didn’t love us back. 395 00:38:04,324 --> 00:38:07,285 Because we believed in what it could be. 396 00:38:07,369 --> 00:38:10,414 We fought for what America could be. 397 00:38:12,082 --> 00:38:14,084 But they crossed a line. 398 00:38:15,419 --> 00:38:17,963 They brought their war into my house. 399 00:38:21,508 --> 00:38:23,510 They took my wife. 400 00:38:27,556 --> 00:38:29,099 And they took my baby girl 401 00:38:29,182 --> 00:38:31,393 before she got a chance to take a breath. 402 00:38:35,188 --> 00:38:37,524 That contract is broken. 403 00:38:39,151 --> 00:38:41,153 They’re gonna play by my rules now. 404 00:38:42,946 --> 00:38:46,158 I’ll show them what a pawn can do to a king. 405 00:38:50,746 --> 00:38:52,748 The files you got on those Russians, 406 00:38:52,831 --> 00:38:55,709 Secretary Clay gave it to you, right? 407 00:38:55,792 --> 00:38:57,627 I need you to get a message to him. 408 00:39:00,005 --> 00:39:02,007 That’s impossible, John. 409 00:39:03,383 --> 00:39:05,677 But I found out something. 410 00:39:07,929 --> 00:39:09,973 What do you have? 411 00:39:10,057 --> 00:39:11,683 No. 412 00:39:11,767 --> 00:39:13,310 If he wants to know what I know, 413 00:39:13,393 --> 00:39:15,937 then you got to get me out of here, and fast. 414 00:39:17,731 --> 00:39:20,942 Why do you think I ended up in a prison full of Russian mob? 415 00:39:21,026 --> 00:39:22,903 Think about it. 416 00:39:27,657 --> 00:39:29,743 They can get to me in here. 417 00:40:44,192 --> 00:40:46,069 On your feet. 418 00:40:46,153 --> 00:40:48,446 Turn around and face the wall. 419 00:40:50,365 --> 00:40:52,409 Now, why would I do that? 420 00:40:52,492 --> 00:40:55,287 I’m taking you on a little trip. 421 00:40:55,370 --> 00:40:58,707 Nah, I’m good right here. 422 00:40:58,790 --> 00:41:01,960 Stand up and face the wall. 423 00:41:03,962 --> 00:41:06,631 If you can’t tell me where I’m going, 424 00:41:06,715 --> 00:41:08,717 I’m not moving. 425 00:42:20,664 --> 00:42:22,499 - Go, go, go, go! - Move, move! 426 00:42:46,606 --> 00:42:48,459 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Close the door, 427 00:42:48,483 --> 00:42:50,026 or I’m-a start snapping necks! 428 00:43:08,545 --> 00:43:10,213 Make a hole. 429 00:43:10,297 --> 00:43:13,008 Ma’am, approaching John now. 430 00:43:20,140 --> 00:43:22,559 Senior Chief Kelly. 431 00:43:22,642 --> 00:43:25,520 I’m United States Marshal Kevin Townsend. 432 00:43:26,771 --> 00:43:29,190 I’m gonna slide a phone through your hatch. 433 00:43:29,274 --> 00:43:31,359 Somebody would like to talk to you. 434 00:43:31,443 --> 00:43:33,153 Drop it in. 435 00:43:37,115 --> 00:43:38,575 This is John. 436 00:43:38,658 --> 00:43:40,827 John, it’s me. 437 00:43:40,910 --> 00:43:42,746 We’re getting you out of there. 438 00:43:42,829 --> 00:43:44,622 Follow the U.S. Marshal. 439 00:43:44,706 --> 00:43:46,166 You can trust him. 440 00:43:49,544 --> 00:43:51,713 Unless you’re not done. 441 00:43:53,256 --> 00:43:55,050 I’m done. 442 00:44:09,647 --> 00:44:12,650 You know you messed up when they send a motorcade. 443 00:44:13,860 --> 00:44:16,196 Buddy, they’re gonna write songs 444 00:44:16,279 --> 00:44:18,323 about all the shit you messed up. 445 00:44:45,809 --> 00:44:47,227 This way. 446 00:44:57,946 --> 00:44:59,697 Mr. Secretary. 447 00:44:59,781 --> 00:45:01,408 Senior Chief John Kelly. 448 00:45:01,491 --> 00:45:03,118 John. 449 00:45:04,536 --> 00:45:07,205 Have you met Sarah Dillard? She runs the CIA. 450 00:45:08,706 --> 00:45:10,583 And Robert Ritter, also from the C... 451 00:45:10,667 --> 00:45:12,502 I know him. 452 00:45:14,087 --> 00:45:16,798 So, what have you learned? 453 00:45:16,881 --> 00:45:19,259 Make our trip down here worthwhile. 454 00:45:22,720 --> 00:45:24,722 Viktor Rykov. 455 00:45:29,727 --> 00:45:32,021 How do you know that name? 456 00:45:32,105 --> 00:45:35,442 He was the fourth gunman at my house. 457 00:45:35,525 --> 00:45:37,277 He killed my wife. 458 00:45:37,360 --> 00:45:39,571 Viktor Rykov is dead. 459 00:45:39,654 --> 00:45:41,364 Who the hell is Viktor Rykov? 460 00:45:43,408 --> 00:45:45,827 He’s classified. 461 00:45:45,910 --> 00:45:47,787 Tell the man. 462 00:45:51,708 --> 00:45:53,793 Viktor Anatoly Rykov. 463 00:45:53,877 --> 00:45:55,837 Born in Tyumen. Parents died early. 464 00:45:55,920 --> 00:45:58,506 Moved to the U.S. as a young child for a time. 465 00:45:58,590 --> 00:46:00,383 Suspected Russian special forces. 466 00:46:00,467 --> 00:46:03,678 Counterespionage, FSB, weapons. 467 00:46:03,761 --> 00:46:05,472 His ideology was post-Soviet. 468 00:46:05,555 --> 00:46:07,158 He believed the West could be brought down 469 00:46:07,182 --> 00:46:09,392 by a series of strategic attacks on American soil. 470 00:46:09,476 --> 00:46:12,562 He was a planner and a doer. 471 00:46:12,645 --> 00:46:15,690 He had an established set of embedded agents. 472 00:46:15,773 --> 00:46:18,693 That is, until we, uh... 473 00:46:18,776 --> 00:46:20,361 sanctioned him. 474 00:46:20,445 --> 00:46:22,530 Or thought we sanctioned him. 475 00:46:24,949 --> 00:46:26,868 Tran. 476 00:46:26,951 --> 00:46:28,369 Can you reassure us 477 00:46:28,453 --> 00:46:29,933 that Mr. Kelly wouldn’t know Mr. Rykov 478 00:46:29,996 --> 00:46:31,664 if he was standing in front of him? 479 00:46:31,748 --> 00:46:33,583 Put him in a lineup, please. 480 00:46:40,006 --> 00:46:41,841 Top right. 481 00:46:43,343 --> 00:46:45,720 Yeah, that’s him. 482 00:46:56,272 --> 00:47:00,109 If it is him, what do we do? 483 00:47:00,193 --> 00:47:04,239 If Rykov is alive, we need to find him and bring him in. 484 00:47:04,322 --> 00:47:06,324 We know his M.O. 485 00:47:06,407 --> 00:47:08,618 We have to assume that this operation is not a one-off. 486 00:47:08,701 --> 00:47:10,203 Think about it. 487 00:47:11,788 --> 00:47:13,706 And, uh, 488 00:47:13,790 --> 00:47:16,000 if I had to guess, he’s probably staged out of Russia. 489 00:47:16,084 --> 00:47:18,086 I need to be on that team. 490 00:47:18,169 --> 00:47:20,296 Thank you, John, sincerely, 491 00:47:20,380 --> 00:47:23,132 but we’ll take it from here. 492 00:47:23,216 --> 00:47:25,635 Lieutenant Commander, you’ll head the mission. 493 00:47:25,718 --> 00:47:28,263 You’ll be making an extraction. 494 00:47:28,346 --> 00:47:31,057 - I suggest you prepare a list. - No, no. 495 00:47:32,517 --> 00:47:34,117 I think I’ve shown that I’m willing to go 496 00:47:34,143 --> 00:47:37,605 further than anyone to get the job done. 497 00:47:37,689 --> 00:47:40,233 Consider what I did in Dulles as an audition. 498 00:47:42,694 --> 00:47:46,447 Sir, if this guy’s as bad as he says he is, 499 00:47:46,531 --> 00:47:49,033 then you need somebody like me. 500 00:47:49,117 --> 00:47:50,994 And there’s nobody like me. 501 00:47:51,077 --> 00:47:54,497 I don’t think that would be optimal, sir. 502 00:47:54,581 --> 00:47:56,916 It is my opinion that Senior Chief Kelly is not 503 00:47:57,000 --> 00:47:59,836 in the right state of mind to be in the field right now. 504 00:48:06,509 --> 00:48:09,095 With all due respect, 505 00:48:09,178 --> 00:48:11,681 I think he’s perfectly suited. 506 00:48:14,976 --> 00:48:17,186 He goes, too. 507 00:48:20,982 --> 00:48:23,026 But after the mission, you will return 508 00:48:23,109 --> 00:48:26,112 to the penitentiary as a felon. 509 00:48:30,867 --> 00:48:33,453 Never jumped from a passenger jet before. 510 00:48:33,536 --> 00:48:34,871 It’s modified. 511 00:48:34,954 --> 00:48:37,248 You’ll jump out of the cargo door. 512 00:48:37,332 --> 00:48:39,250 But backstopping an unplanned flight 513 00:48:39,334 --> 00:48:41,669 over Germany to Russia takes time. 514 00:48:41,753 --> 00:48:44,130 The route from Leipzig to Anchorage is already cleared. 515 00:48:44,213 --> 00:48:45,548 Goes right over the DZ. 516 00:48:45,632 --> 00:48:47,152 - I’ll see you guys later. - Copy that. 517 00:48:49,302 --> 00:48:52,305 So, this Rykov’s hiding in Murmansk? 518 00:48:52,388 --> 00:48:55,892 No bullshit, I thought this was an exercise. 519 00:48:55,975 --> 00:48:58,353 We’re flying civilian? 520 00:48:58,436 --> 00:49:00,036 Given the heightened tension with Russia, 521 00:49:00,063 --> 00:49:01,689 it’s the cleanest plan. 522 00:49:01,773 --> 00:49:04,067 And we cannot leave a trace of U.S. presence behind. 523 00:49:04,150 --> 00:49:05,693 Understood? 524 00:49:05,777 --> 00:49:07,570 What’s our exfil? 525 00:49:09,072 --> 00:49:11,866 You should read the mission brief. 526 00:49:11,949 --> 00:49:13,868 Hey, Ritter, you’re not joining us? 527 00:49:13,951 --> 00:49:15,953 I’ll see you over there. 528 00:49:33,346 --> 00:49:35,098 Stop. 529 00:49:35,181 --> 00:49:36,516 Hmm? 530 00:49:36,599 --> 00:49:38,184 Don’t do that, John. 531 00:49:38,267 --> 00:49:39,727 I’m serious. 532 00:49:39,811 --> 00:49:41,354 Mm. Okay. 533 00:49:41,437 --> 00:49:43,022 Okay. 534 00:49:43,106 --> 00:49:44,440 Okay, I’m sorry. 535 00:49:44,524 --> 00:49:45,733 I’m sorry. I’m sorry. 536 00:49:45,817 --> 00:49:47,819 Why are you such an asshole? 537 00:49:51,364 --> 00:49:54,575 "I don’t think Senior Chief Kelly’s fit for the field." 538 00:49:55,952 --> 00:49:57,412 Hmm? 539 00:49:57,495 --> 00:49:59,288 What was that? 540 00:50:00,373 --> 00:50:02,291 You don’t trust me no more? 541 00:50:02,375 --> 00:50:06,379 Like I said, you’re pretty messy right now. 542 00:50:16,264 --> 00:50:18,182 Before I put a bullet in Vaseliev’s head, 543 00:50:18,266 --> 00:50:20,268 you know what he told me? 544 00:50:22,103 --> 00:50:24,522 That death follows me around. 545 00:50:26,774 --> 00:50:28,526 - He was right. - John, he was... 546 00:50:28,609 --> 00:50:30,987 No, no, no, no, just hear me out. 547 00:50:33,114 --> 00:50:36,784 If I hadn’t been on that mission in Aleppo, 548 00:50:36,868 --> 00:50:40,121 if I would’ve pulled out one tour earlier, my wife... 549 00:50:41,956 --> 00:50:45,960 ...my kid, they’d still be here. 550 00:50:49,964 --> 00:50:51,924 My family. 551 00:50:53,843 --> 00:50:55,762 Don’t get much more death around you than that. 552 00:50:55,845 --> 00:50:57,472 - John. - No, no. 553 00:50:57,555 --> 00:50:59,348 You’re not responsible for any of that. 554 00:50:59,432 --> 00:51:00,975 But I am. 555 00:51:02,393 --> 00:51:04,395 It’s my family. 556 00:51:08,399 --> 00:51:10,359 I’m gonna make it right. 557 00:51:12,278 --> 00:51:15,573 After that, my life doesn’t matter. 558 00:51:15,656 --> 00:51:17,241 This isn’t a revenge mission. 559 00:51:17,325 --> 00:51:19,327 This is an extraction. 560 00:51:20,620 --> 00:51:24,540 We are going to bring him to justice. 561 00:51:24,624 --> 00:51:27,251 Tell me that’s gonna be enough for you. 562 00:51:30,463 --> 00:51:34,926 I’m done making promises that I can’t keep. 563 00:51:44,477 --> 00:51:46,038 This is the captain. 564 00:51:46,062 --> 00:51:47,855 30 minutes to HALO jump. 565 00:51:47,939 --> 00:51:49,690 Prepare for drop. 566 00:51:50,858 --> 00:51:52,693 Let’s go, boys. 567 00:51:53,694 --> 00:51:55,905 What’d you dream about? 568 00:51:55,988 --> 00:51:57,657 You. 569 00:52:05,331 --> 00:52:07,250 Check your equipment! 570 00:52:09,544 --> 00:52:11,128 Two minutes to drop, fellas. 571 00:52:11,212 --> 00:52:13,005 Stand by. Stand by. 572 00:52:18,594 --> 00:52:20,572 This is Russian Air Force, 573 00:52:20,596 --> 00:52:22,557 armed, S-U-five-seven. 574 00:52:22,640 --> 00:52:24,058 You have been intercepted. 575 00:52:24,141 --> 00:52:25,768 - Acknowledge. - Abort, abort! 576 00:52:25,852 --> 00:52:27,228 Abort! Abort the jump! 577 00:52:27,311 --> 00:52:28,747 This is Transatlantic 104. 578 00:52:28,771 --> 00:52:30,606 We are en route from Leipzig/Halle 579 00:52:30,690 --> 00:52:32,149 to Anchorage with clearance. 580 00:52:32,233 --> 00:52:33,568 Divert immediately 581 00:52:33,651 --> 00:52:35,027 to Murmansk Airdrome, ULM. 582 00:52:35,111 --> 00:52:37,047 Stay low, stay low, st-stay low, stay low, stay low! 583 00:52:37,071 --> 00:52:38,531 He got a good look inside. 584 00:52:38,614 --> 00:52:40,374 If you do not, your intentions 585 00:52:40,449 --> 00:52:42,369 will be considered hostile to Russian Federation. 586 00:52:42,451 --> 00:52:44,245 You will be shot down. 587 00:52:44,328 --> 00:52:46,247 This is Transatlantic 104. 588 00:52:46,330 --> 00:52:47,957 You are garbled and unreadable. 589 00:52:48,040 --> 00:52:49,375 Can you repeat? 590 00:52:53,087 --> 00:52:54,231 Missile launch. Missile launch. 591 00:52:54,255 --> 00:52:55,631 Right, two o’clock. 592 00:52:55,715 --> 00:52:57,395 Evasive maneuvers! Evasive maneuvers! 593 00:52:59,302 --> 00:53:00,553 Brace, brace, brace! 594 00:53:06,058 --> 00:53:07,268 Brace! 595 00:53:12,648 --> 00:53:14,191 Can you put her down? 596 00:53:14,275 --> 00:53:15,860 We’re going for a swim. 597 00:53:15,943 --> 00:53:18,613 Get back and take a seat and brace for hard impact. 598 00:53:22,450 --> 00:53:24,201 Sit down! Sit down! 599 00:53:24,285 --> 00:53:26,203 Strap in! Brace for impact! 600 00:53:55,691 --> 00:53:57,568 Is everybody good?! 601 00:53:57,652 --> 00:53:59,212 - We’re good. - We’re good! 602 00:53:59,236 --> 00:54:01,214 - Go! Move! I got it! - We got to move now! 603 00:54:01,238 --> 00:54:02,633 - Everybody, get out! - Let’s go! 604 00:54:02,657 --> 00:54:04,009 - Evacuate now! - No, I got to get... 605 00:54:04,033 --> 00:54:06,035 I got to get the gear. We got to get the rest. 606 00:54:06,118 --> 00:54:07,787 Go! Leave it! Leave it! 607 00:54:07,870 --> 00:54:09,389 - Let’s go, boys! - Come on! 608 00:54:09,413 --> 00:54:10,831 There’s no mission without the gear! 609 00:54:10,915 --> 00:54:12,684 - Come on, let’s go! - There’s no mission... 610 00:54:12,708 --> 00:54:15,711 Get out. Get out. 611 00:54:15,795 --> 00:54:17,505 I got to get the gear. 612 00:54:17,588 --> 00:54:19,966 We got to move! 613 00:54:26,305 --> 00:54:28,182 Whoa, whoa, whoa, whoa. 614 00:54:34,772 --> 00:54:36,565 Where you going? Where you going? 615 00:54:36,649 --> 00:54:38,359 I got to get the gear. 616 00:54:38,442 --> 00:54:40,569 You can’t go back there. 617 00:54:40,653 --> 00:54:42,446 I got to get the Zodiac. 618 00:54:42,530 --> 00:54:44,115 Kelly! 619 00:57:15,599 --> 00:57:17,685 John! John! 620 00:57:17,768 --> 00:57:19,728 Get him up to the surface! 621 00:57:19,812 --> 00:57:21,206 All right, we got you. 622 00:57:21,230 --> 00:57:22,499 We got you, we got you, we got you. 623 00:57:22,523 --> 00:57:23,563 - Grab the gear. - Come on. 624 00:57:23,607 --> 00:57:24,817 - Come on. - Grab the gear. 625 00:57:24,900 --> 00:57:27,361 We got the Zodiac. Hold on to it. 626 00:57:27,444 --> 00:57:28,904 Come on. Come on. 627 00:57:28,988 --> 00:57:30,030 Come on, you did it. 628 00:57:30,114 --> 00:57:32,825 You did it, homey. You did it. Come on. 629 00:58:39,600 --> 00:58:41,936 Hey, they’re pulling us out, right? 630 00:58:42,019 --> 00:58:44,813 Not until the mission’s over. 631 00:58:44,897 --> 00:58:48,609 Well, I figured, since we just exploded in the sky... 632 00:58:49,652 --> 00:58:51,737 Bet everyone thinks we’re dead. 633 00:58:51,820 --> 00:58:54,657 Well, that’s the one thing we got going for us. 634 00:58:56,659 --> 00:58:59,203 Ricardo. 635 00:58:59,286 --> 00:59:01,205 That’s my real name. 636 00:59:01,288 --> 00:59:03,999 If we’re gonna die together, 637 00:59:04,083 --> 00:59:06,585 may as well drop the code names, right? 638 00:59:07,795 --> 00:59:09,797 Franklin. 639 00:59:11,173 --> 00:59:12,883 Seymour. 640 00:59:12,967 --> 00:59:14,635 Hey, don’t say shit, all right? 641 00:59:20,099 --> 00:59:21,934 Karen. 642 00:59:23,936 --> 00:59:25,980 John. 643 00:59:28,023 --> 00:59:30,317 Isn’t this nice? 644 00:59:31,819 --> 00:59:34,613 Mm. Still not adding up. 645 00:59:34,697 --> 00:59:37,199 What if us getting shot down wasn’t an accident? 646 00:59:37,283 --> 00:59:39,159 It’s really hard to forget about 647 00:59:39,243 --> 00:59:41,245 that last mission we went on with Ritter. 648 00:59:41,328 --> 00:59:43,580 You were in the briefing. You heard what they said. 649 00:59:43,664 --> 00:59:45,791 Ritter was the one who said Rykov was dead. 650 00:59:45,874 --> 00:59:48,419 He was also the one who stopped the investigation 651 00:59:48,502 --> 00:59:51,422 into my wife’s murder. Isn’t that right? 652 00:59:51,505 --> 00:59:53,340 So now he’s the only asshole, 653 00:59:53,424 --> 00:59:55,050 the only one that wasn’t on the plane. 654 00:59:55,134 --> 00:59:56,677 Give me a reason. 655 00:59:56,760 --> 00:59:59,471 What reason would he possibly have to sack the mission? 656 00:59:59,555 --> 01:00:00,931 Don’t know. 657 01:00:01,015 --> 01:00:05,019 But either way, I’m going to get some answers. 658 01:00:06,312 --> 01:00:08,731 You tracking me? 659 01:00:09,982 --> 01:00:12,609 According to senior Kremlin officials, 660 01:00:12,693 --> 01:00:16,322 the Airbus was not a Transatlantic Airlines flight... 661 01:00:16,405 --> 01:00:18,407 But a spy aircraft operated by the American CIA. 662 01:00:18,490 --> 01:00:20,492 One official stated that the fake manifest... 663 01:00:20,576 --> 01:00:22,453 Hey, turn around. Slowly! Slowly! 664 01:00:22,536 --> 01:00:23,829 Hands up. Hands up. 665 01:00:23,912 --> 01:00:24,913 I’ll stitch you up. 666 01:00:24,997 --> 01:00:26,040 - Search it. - Sit down. 667 01:00:26,123 --> 01:00:28,500 - Sit down. Sit down. Down. - Search it. 668 01:00:28,584 --> 01:00:30,127 What’s happening here, Greer? 669 01:00:30,210 --> 01:00:31,879 Quiet! 670 01:00:33,922 --> 01:00:36,467 - What’s the money for, Ritter? - Listen, why don’t we just 671 01:00:36,550 --> 01:00:37,861 put the guns down and we can talk about 672 01:00:37,885 --> 01:00:39,112 what the hell is going on here! 673 01:00:39,136 --> 01:00:40,530 Why don’t you tell us what our real mission is? 674 01:00:40,554 --> 01:00:41,740 You know what my mission is, man. 675 01:00:41,764 --> 01:00:43,140 Now, why weren’t you on the plane? 676 01:00:43,223 --> 01:00:44,683 How did they know where to find us? 677 01:00:44,767 --> 01:00:46,560 - Russian airspace... - Bullshit! 678 01:00:46,643 --> 01:00:48,121 Same thing happened in Aleppo. 679 01:00:48,145 --> 01:00:50,481 What’s the real mission? 680 01:00:50,564 --> 01:00:53,192 Talk. 681 01:00:53,275 --> 01:00:55,402 I’m trying to get Rykov! 682 01:00:56,904 --> 01:00:58,781 Ask him. Ask him. 683 01:00:58,864 --> 01:01:00,741 Speak. 684 01:01:01,950 --> 01:01:03,577 He offer us money 685 01:01:03,660 --> 01:01:06,038 to help capture target in apartment building, 686 01:01:06,121 --> 01:01:07,831 get him to U.S. base in Finland. 687 01:01:07,915 --> 01:01:10,292 We thought you were dead! We had to finish. 688 01:01:10,376 --> 01:01:12,562 - The threat of more attacks is real. - Stay down! 689 01:01:12,586 --> 01:01:14,546 We need to get Rykov. 690 01:01:14,630 --> 01:01:16,006 We said no, we cannot help, okay? 691 01:01:16,090 --> 01:01:18,759 We’re advance only. We have families. 692 01:01:19,802 --> 01:01:21,804 He’s telling the truth! 693 01:01:23,055 --> 01:01:25,265 You want Rykov? I can get you to him. 694 01:01:25,349 --> 01:01:27,285 That’s what you want, isn’t it? 695 01:01:27,309 --> 01:01:29,311 Easy! Easy! 696 01:01:29,395 --> 01:01:31,355 Get right here. You think it’s a game?! 697 01:01:31,438 --> 01:01:32,856 Huh? 698 01:01:35,859 --> 01:01:37,194 Hmm? 699 01:01:41,740 --> 01:01:43,826 I didn’t sell you out. 700 01:02:09,059 --> 01:02:11,353 You’re out of your goddamn mind! 701 01:02:59,860 --> 01:03:01,904 Home sweet home. 702 01:03:03,405 --> 01:03:05,240 Target is in the kitchen. 703 01:03:05,324 --> 01:03:07,075 He’s sitting at a table drinking. 704 01:03:07,159 --> 01:03:09,039 - Is he alone? - Two bodyguards. 705 01:03:34,937 --> 01:03:36,939 I’m just looking. 706 01:04:19,940 --> 01:04:22,401 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on. 707 01:04:26,655 --> 01:04:28,865 John, what do you see? 708 01:04:38,208 --> 01:04:39,209 Damn it, John! 709 01:04:39,293 --> 01:04:41,128 Damn it, John, open the door. 710 01:04:41,211 --> 01:04:42,212 Open the door. 711 01:04:42,296 --> 01:04:44,423 John. 712 01:04:44,506 --> 01:04:46,717 - Get the fucking door open. - Get the crowbar. 713 01:05:00,314 --> 01:05:03,400 John Kelly. 714 01:05:03,483 --> 01:05:05,652 Good to see you again. 715 01:05:08,363 --> 01:05:10,574 My wife’s name was Pam. 716 01:05:12,159 --> 01:05:14,995 And you’re gonna say it before you die. 717 01:05:17,831 --> 01:05:19,833 I didn’t kill your wife. 718 01:05:21,126 --> 01:05:22,961 A decision did. 719 01:05:25,088 --> 01:05:27,007 Pawns, John, both of us. 720 01:05:27,090 --> 01:05:31,595 We’re just pawns serving the same king. 721 01:05:34,890 --> 01:05:37,517 Do you know I’m in the CIA, John? 722 01:05:37,601 --> 01:05:39,436 Did they tell you that? 723 01:05:41,688 --> 01:05:43,690 We wanted you here. 724 01:05:45,567 --> 01:05:47,736 You or anyone like you. 725 01:05:52,658 --> 01:05:54,701 What did they tell you, that you were here 726 01:05:54,785 --> 01:05:57,245 to prevent an upcoming attack? 727 01:05:59,581 --> 01:06:01,917 There are no other ops, John. 728 01:06:03,502 --> 01:06:06,129 You and me being here... 729 01:06:06,213 --> 01:06:08,423 is the op. 730 01:06:23,063 --> 01:06:25,482 We fancy ourselves true patriots. 731 01:06:28,985 --> 01:06:31,863 We accept the possibility of our death. 732 01:06:36,284 --> 01:06:38,704 Both of us. 733 01:06:47,546 --> 01:06:51,758 Our lives offered willingly for the highest cause. 734 01:06:52,801 --> 01:06:54,177 Yeah? 735 01:06:54,261 --> 01:06:55,762 What cause is that? 736 01:06:55,846 --> 01:06:58,098 America, John. 737 01:07:02,561 --> 01:07:04,563 All we have to do is die. 738 01:07:04,646 --> 01:07:05,897 No, no, no. Wait, wait, wait. 739 01:07:05,981 --> 01:07:07,821 Let-let’s just... let’s just talk about things. 740 01:07:07,899 --> 01:07:10,277 Let’s just talk for a little bit longer, okay? 741 01:07:14,406 --> 01:07:18,160 Those behind us in Washington... 742 01:07:18,243 --> 01:07:20,829 are not the only true patriots. 743 01:07:42,768 --> 01:07:44,770 Everybody all right? 744 01:07:48,315 --> 01:07:50,233 Let’s go! Let’s get out! 745 01:07:53,528 --> 01:07:54,988 We have to move! 746 01:08:06,833 --> 01:08:09,503 He wanted us here. He was waiting for us. 747 01:08:09,586 --> 01:08:11,129 Shit! 748 01:08:11,213 --> 01:08:12,339 Sniper! 749 01:08:18,512 --> 01:08:21,014 - Hey, Dallas is down! - Dallas! 750 01:08:22,766 --> 01:08:25,977 - Who’s got eyes on it? - Dallas is down! 751 01:08:26,061 --> 01:08:27,896 Where’s it coming from? 752 01:08:29,189 --> 01:08:30,333 Dallas, where are you hit? 753 01:08:30,357 --> 01:08:31,667 - Dallas is hit. - In my stomach. 754 01:08:31,691 --> 01:08:32,943 Dallas, can you move? 755 01:08:33,026 --> 01:08:34,694 I can’t. 756 01:08:34,778 --> 01:08:36,780 Talk to me, Dallas. You’re all right, man. 757 01:08:36,863 --> 01:08:38,365 We’re gonna get you out of there. 758 01:08:38,448 --> 01:08:40,534 - Where is he at? - Hey! 759 01:08:40,617 --> 01:08:42,702 Kelly, it’s from your six! 760 01:08:46,915 --> 01:08:49,876 I can’t see him! 761 01:08:49,960 --> 01:08:52,045 Thunder, lay down some fire! 762 01:08:52,128 --> 01:08:54,381 Kelly, it’s from your six. 763 01:08:57,676 --> 01:08:59,177 Help me. 764 01:08:59,261 --> 01:09:01,638 Hey, hey, I won’t leave you here. 765 01:09:01,721 --> 01:09:03,115 It’s not naptime. 766 01:09:03,139 --> 01:09:04,367 Cover me, cover me, cover me, cover me. 767 01:09:04,391 --> 01:09:06,101 Move. 768 01:09:14,067 --> 01:09:16,361 Coming back to you. Crossing, crossing, crossing! 769 01:09:21,491 --> 01:09:23,493 Dallas, hang in there, buddy! 770 01:09:33,086 --> 01:09:36,214 - Third floor, second window! - Third floor, second window! 771 01:09:36,298 --> 01:09:39,843 - Lay down some cover! - I’m pinned down! Cover fire! 772 01:09:44,472 --> 01:09:47,392 You’re covered! Get him! Go, go, go! 773 01:09:49,102 --> 01:09:50,729 Come on. 774 01:09:50,812 --> 01:09:53,565 Second sniper! 775 01:09:56,443 --> 01:09:58,403 There’s a second sniper! 776 01:09:58,486 --> 01:09:59,905 12 o’clock! 777 01:10:10,457 --> 01:10:12,250 Get him out of there! 778 01:10:22,218 --> 01:10:23,720 Get me out of here! 779 01:10:28,975 --> 01:10:30,685 Goddamn it. 780 01:10:32,228 --> 01:10:33,772 Shit! 781 01:10:33,855 --> 01:10:34,981 Hey. 782 01:10:35,065 --> 01:10:37,067 Ritter, this in the brief? 783 01:10:38,652 --> 01:10:41,112 - We need an out. - Thunder’s down! 784 01:10:41,196 --> 01:10:42,836 There’s a sniper covering the entry point! 785 01:10:42,906 --> 01:10:44,491 We need to find another way! 786 01:10:44,574 --> 01:10:46,159 You still in the fight, Thunder? 787 01:10:46,242 --> 01:10:48,662 Still in the game, ma’am. I got our six. 788 01:10:48,745 --> 01:10:50,163 All right. 789 01:10:52,874 --> 01:10:54,876 I’m screening the situation. 790 01:10:54,960 --> 01:10:57,003 Hatchet, Kelly, cover me. 791 01:10:57,087 --> 01:10:58,296 - Got you. - Moving. - Moving. 792 01:10:58,380 --> 01:11:00,048 Covering fire! 793 01:11:05,804 --> 01:11:07,764 We got to frag that sniper. 794 01:11:09,683 --> 01:11:10,850 Cease fire. 795 01:11:10,934 --> 01:11:12,978 Cease fire. 796 01:11:36,376 --> 01:11:38,795 They just killed two police officers. 797 01:11:43,216 --> 01:11:44,759 Shit. 798 01:11:44,843 --> 01:11:46,845 ’Cause it looks like we did it. 799 01:11:53,101 --> 01:11:54,728 The dead Russians in my house. 800 01:11:56,062 --> 01:11:58,523 They wanted us to find ’em. 801 01:11:58,606 --> 01:12:00,366 They wanted us to find a dead Russian soldier 802 01:12:00,442 --> 01:12:02,318 on American soil. 803 01:12:03,611 --> 01:12:05,822 And if we die here, then they’ll find a bunch 804 01:12:05,905 --> 01:12:08,742 of dead American soldiers on Russian soil, too. 805 01:12:09,826 --> 01:12:11,578 And if we kill a couple cops 806 01:12:11,661 --> 01:12:13,788 on the way out of here, even better. 807 01:12:13,872 --> 01:12:15,248 Jesus. 808 01:12:17,584 --> 01:12:19,502 Everything... 809 01:12:19,586 --> 01:12:22,213 the assassination of the team, 810 01:12:22,297 --> 01:12:25,341 my house, this op... 811 01:12:25,425 --> 01:12:27,427 it was a setup from the beginning. 812 01:12:29,971 --> 01:12:32,515 They’re trying to start a war. 813 01:12:40,148 --> 01:12:41,983 Like Rykov said, 814 01:12:42,067 --> 01:12:44,277 now all we got to do is die. 815 01:12:46,780 --> 01:12:49,407 Yeah, we’re not gonna do that. 816 01:12:49,491 --> 01:12:51,076 All right. 817 01:12:51,159 --> 01:12:53,078 We got to take out this sniper in the hallway. 818 01:12:53,161 --> 01:12:54,788 I need you to buy us an exit. 819 01:12:54,871 --> 01:12:56,331 Tracking. 820 01:12:58,333 --> 01:13:00,126 - Moving. - Thunder, pass me your pack. 821 01:13:06,883 --> 01:13:08,802 - Moving! - Laying down cover! 822 01:13:18,436 --> 01:13:19,663 Stay in it. Stay in it, fellas. 823 01:13:19,687 --> 01:13:21,272 All right. 824 01:13:21,356 --> 01:13:23,108 I got him. I got him. 825 01:13:24,109 --> 01:13:25,652 All clear! 826 01:13:31,574 --> 01:13:33,701 All right. Let’s move. Let’s move. 827 01:13:56,391 --> 01:13:58,768 Hold tight! We’re making a way! 828 01:13:58,852 --> 01:14:00,854 Push, push, push! 829 01:15:09,005 --> 01:15:10,381 My gun jammed. 830 01:15:11,424 --> 01:15:13,051 Nice. 831 01:15:23,019 --> 01:15:24,979 All right. 832 01:15:27,398 --> 01:15:28,775 Time to go! 833 01:15:28,858 --> 01:15:30,443 Time to go, time to go, time to go! 834 01:15:30,526 --> 01:15:31,694 Get out of here! Go! 835 01:15:31,778 --> 01:15:33,738 All right, come here. 836 01:15:33,821 --> 01:15:35,156 Almost there. 837 01:15:35,240 --> 01:15:36,324 Last man! 838 01:15:36,407 --> 01:15:38,701 Lobby, lobby, lobby! 839 01:15:38,785 --> 01:15:40,828 - Come on! - Dallas, let’s go. 840 01:15:42,121 --> 01:15:43,706 Yeah, you almost there. 841 01:15:47,168 --> 01:15:48,795 To the right. 842 01:15:50,421 --> 01:15:52,674 Set him down, set him down, set him down. 843 01:15:52,757 --> 01:15:53,967 Cover the exits! 844 01:15:56,761 --> 01:15:58,638 Watch my six. 845 01:15:58,721 --> 01:16:00,181 All right, man. 846 01:16:05,812 --> 01:16:07,563 All right. 847 01:16:11,693 --> 01:16:14,279 Hey, man. 848 01:16:14,362 --> 01:16:16,281 You got kids? 849 01:16:19,450 --> 01:16:21,286 What? 850 01:16:23,037 --> 01:16:24,706 Kids. 851 01:16:31,879 --> 01:16:35,591 Yeah. Yeah. 852 01:16:35,675 --> 01:16:38,052 Anything you want me to tell ’em? 853 01:16:40,305 --> 01:16:42,307 Tell ’em, um, 854 01:16:42,390 --> 01:16:45,059 I love them. 855 01:16:45,143 --> 01:16:46,978 Sure. 856 01:16:49,272 --> 01:16:51,274 Tell ’em... 857 01:16:52,525 --> 01:16:54,277 Tell ’em... 858 01:17:20,970 --> 01:17:22,972 I got a plan. 859 01:17:24,891 --> 01:17:27,894 I’m gonna get up to the roof and clear a path for you guys. 860 01:17:31,147 --> 01:17:34,484 We’re not leaving you behind. 861 01:17:34,567 --> 01:17:37,195 We can’t leave anybody behind. 862 01:17:39,197 --> 01:17:42,241 If we leave a trace, they’re going to get their war. 863 01:17:42,325 --> 01:17:44,452 You got to get the team out of here. 864 01:17:46,079 --> 01:17:47,705 To them, I’m not a soldier. 865 01:17:50,583 --> 01:17:52,919 I’m a felon. 866 01:17:53,002 --> 01:17:55,004 I can die here. 867 01:17:57,757 --> 01:17:59,425 Tracking? 868 01:18:09,268 --> 01:18:11,020 Hmm? 869 01:20:17,855 --> 01:20:20,566 Keep moving. Keep moving. 870 01:20:21,859 --> 01:20:23,069 Come on, Kelly. 871 01:23:08,067 --> 01:23:09,694 Come on, baby. 872 01:25:18,489 --> 01:25:20,533 Come on. 873 01:25:20,616 --> 01:25:22,618 Can you walk? Can you walk? 874 01:25:35,589 --> 01:25:37,591 The others went ahead. 875 01:26:36,233 --> 01:26:38,277 You guys heard what Rykov said, right? 876 01:26:41,780 --> 01:26:44,074 He said it started in D.C. 877 01:26:46,201 --> 01:26:48,829 I thought I was a pawn hunting a king. 878 01:26:52,750 --> 01:26:54,960 Rykov wasn’t a king. 879 01:26:55,044 --> 01:26:57,129 He was just me on the other side. 880 01:26:59,131 --> 01:27:01,133 Pawns could never kill a king. 881 01:27:04,845 --> 01:27:07,306 All I’ve got to go back to is jail. 882 01:27:20,152 --> 01:27:23,656 There’s a duffel bag of money below deck. 883 01:27:25,658 --> 01:27:27,493 It’s yours. 884 01:27:30,454 --> 01:27:33,040 But you never made it out alive. 885 01:27:33,123 --> 01:27:35,334 You died in Murmansk. 886 01:27:38,879 --> 01:27:41,340 With you as a ghost, 887 01:27:41,423 --> 01:27:43,884 maybe we can find out who’s behind this. 888 01:27:52,267 --> 01:27:54,561 I was wrong about you. 889 01:28:03,696 --> 01:28:05,632 ...minister has accused the U.S. 890 01:28:05,656 --> 01:28:08,575 of an attack on a civilian building in Murmansk 891 01:28:08,659 --> 01:28:10,744 which resulted in multiple casualties. 892 01:28:10,828 --> 01:28:13,622 The White House denies any connection. 893 01:28:13,706 --> 01:28:16,291 In response, the U.S. has accused Russia 894 01:28:16,375 --> 01:28:18,919 of trying to shift blame for the downed commercial flight 895 01:28:19,003 --> 01:28:20,671 over the Barents Sea. 896 01:28:20,754 --> 01:28:23,048 Each country has yet to prove its claims, 897 01:28:23,132 --> 01:28:24,800 but the fact remains 898 01:28:24,883 --> 01:28:26,802 relations between the two nations 899 01:28:26,885 --> 01:28:30,514 haven’t been this strained since the Cold War. 900 01:28:30,597 --> 01:28:32,474 There are also concerns about 901 01:28:32,558 --> 01:28:35,561 how an escalation in tensions could affect the economy. 902 01:28:35,644 --> 01:28:38,063 A U.S. trade representative has stated that... 903 01:28:48,824 --> 01:28:50,826 Mr. Secretary. 904 01:28:52,036 --> 01:28:54,038 John. 905 01:28:56,206 --> 01:28:58,208 Greer told me you were dead. 906 01:28:58,292 --> 01:29:00,252 I’m sorry to sneak up on you like this, 907 01:29:00,335 --> 01:29:02,421 but I had to go ghost. 908 01:29:02,504 --> 01:29:05,049 It was the only way I could get you that information. 909 01:29:05,132 --> 01:29:07,551 Wh-What information? 910 01:29:07,634 --> 01:29:10,220 About the mission. 911 01:29:10,304 --> 01:29:12,848 We weren’t supposed to make it out of there alive. 912 01:29:12,931 --> 01:29:14,683 Sir, this was a CIA op. 913 01:29:14,767 --> 01:29:16,518 They ran it out of D.C. the entire time. 914 01:29:16,602 --> 01:29:18,402 They’re trying to heat up tension with Russia. 915 01:29:23,275 --> 01:29:25,277 You’re not suggesting Dillard? 916 01:29:28,614 --> 01:29:29,948 I’ve known Sarah for years. 917 01:29:30,032 --> 01:29:31,825 I don’t always agree with her methods, 918 01:29:31,909 --> 01:29:34,536 but she’s nothing if not a patriot. 919 01:29:34,620 --> 01:29:36,830 I know she doesn’t seem like the type of person 920 01:29:36,914 --> 01:29:38,683 that would put an operative in an explosive vest, 921 01:29:38,707 --> 01:29:39,833 have him blow himself up. 922 01:29:39,917 --> 01:29:42,377 Well, that’s exactly my point. 923 01:29:42,461 --> 01:29:45,923 Thing is, Greer left that part out of the report. 924 01:29:46,965 --> 01:29:49,551 And when I said that just now, you... 925 01:29:49,635 --> 01:29:51,553 you didn’t seem a bit surprised. 926 01:29:55,933 --> 01:29:58,727 Well, nothing surprises me anymore, John. 927 01:30:19,706 --> 01:30:21,458 There he goes. 928 01:30:24,962 --> 01:30:26,882 I don’t know what you think you’re doing, sailor. 929 01:30:28,799 --> 01:30:30,759 Helpless, huh? 930 01:30:32,594 --> 01:30:35,514 You sent me all over this world, 931 01:30:35,597 --> 01:30:38,725 put my life on the line because I believed that we were 932 01:30:38,809 --> 01:30:40,811 on the right side of things. 933 01:30:40,894 --> 01:30:43,647 That our way would keep people like you in check. 934 01:30:43,730 --> 01:30:45,274 Pull over, John. 935 01:30:45,357 --> 01:30:48,193 - You’re confused. - So you’re gonna tell me why. 936 01:30:50,696 --> 01:30:52,656 Why my family? 937 01:30:52,739 --> 01:30:54,032 My wife? 938 01:30:54,116 --> 01:30:55,951 My daughter? 939 01:30:56,034 --> 01:30:58,036 Why kill my team? 940 01:30:59,705 --> 01:31:02,249 Rykov was all in, 941 01:31:02,332 --> 01:31:04,835 so I’d like a little bit of what you sold him. 942 01:31:04,918 --> 01:31:06,545 You are making a mistake. 943 01:31:06,628 --> 01:31:08,380 Hey, hey, hey, hey. 944 01:31:08,463 --> 01:31:10,424 Know where we driving? 945 01:31:12,509 --> 01:31:15,095 You got a farm out in West Virginia, right? 946 01:31:17,556 --> 01:31:19,808 Your daughter should be home from college. 947 01:31:21,310 --> 01:31:23,312 Wesleyan. That’s a good school. 948 01:31:24,771 --> 01:31:26,356 Your wife. 949 01:31:26,440 --> 01:31:28,984 Your son, too. 950 01:31:29,067 --> 01:31:31,945 So I suggest you start talking. 951 01:31:32,029 --> 01:31:33,780 Because if you don’t, 952 01:31:33,864 --> 01:31:37,701 I’m gonna make you watch me kill your whole damn family. 953 01:31:37,784 --> 01:31:40,871 I never met Rykov in my life. 954 01:31:40,954 --> 01:31:43,040 I’m listening. 955 01:31:49,713 --> 01:31:51,798 You know who won World War II? 956 01:31:53,634 --> 01:31:56,178 It wasn’t the generals or the admirals. 957 01:31:56,261 --> 01:31:58,597 It was the economists. 958 01:31:58,680 --> 01:32:01,767 More tanks, planes, ships. 959 01:32:01,850 --> 01:32:03,894 And all that spending lifted 960 01:32:03,977 --> 01:32:05,896 this entire nation out of poverty. 961 01:32:05,979 --> 01:32:09,107 Freed the world from tyranny. 962 01:32:09,191 --> 01:32:13,028 A big country needs big enemies. 963 01:32:13,111 --> 01:32:16,573 The best enemy we ever had was the Soviet Union. 964 01:32:16,657 --> 01:32:21,411 Our fear of them unified our people. 965 01:32:21,495 --> 01:32:23,413 Gave us purpose. 966 01:32:24,665 --> 01:32:26,625 The problem today, John, 967 01:32:26,708 --> 01:32:29,461 is half this country thinks the other half is its enemy 968 01:32:29,544 --> 01:32:31,713 because they have no one else to fight. 969 01:32:33,131 --> 01:32:34,883 So... 970 01:32:34,967 --> 01:32:37,886 we gave them a real enemy. 971 01:32:37,970 --> 01:32:40,555 One with the power to threaten their lives, 972 01:32:40,639 --> 01:32:42,474 their freedoms. 973 01:32:42,557 --> 01:32:45,060 Freedoms you take for granted. 974 01:32:46,561 --> 01:32:49,147 And it works, John. It works. 975 01:32:50,941 --> 01:32:53,151 You just wouldn’t die. 976 01:32:54,194 --> 01:32:58,991 You had no right to take so much from us. 977 01:32:59,074 --> 01:33:02,077 No, I did. I swore an oath. 978 01:33:04,371 --> 01:33:06,873 Me, too. 979 01:33:06,957 --> 01:33:08,792 To my wife. 980 01:33:10,002 --> 01:33:12,921 Her name was Pam. 981 01:33:13,005 --> 01:33:16,383 And you’re gonna say it before you die. 982 01:33:18,385 --> 01:33:19,886 Uh, what... 983 01:33:34,151 --> 01:33:36,069 You’re gonna say her name. 984 01:33:36,153 --> 01:33:38,196 Get me out of here! 985 01:33:38,280 --> 01:33:40,324 Say her name. 986 01:33:40,407 --> 01:33:41,825 Get me out of here! 987 01:33:47,331 --> 01:33:49,416 Say it! 988 01:33:49,499 --> 01:33:50,709 Pam! 989 01:33:53,170 --> 01:33:54,880 Pam! 990 01:34:00,677 --> 01:34:02,721 Pam! 991 01:34:05,057 --> 01:34:06,475 Pam... 992 01:35:11,498 --> 01:35:13,500 There is a heaven. 993 01:35:18,797 --> 01:35:21,007 Mm, is this it? 994 01:35:22,050 --> 01:35:24,678 No, baby, it’s not. 995 01:35:29,558 --> 01:35:31,852 What about you? 996 01:35:31,935 --> 01:35:34,187 Are you in heaven? 997 01:35:34,271 --> 01:35:36,064 I’m with you. 998 01:35:44,281 --> 01:35:46,283 Not always. 999 01:35:48,076 --> 01:35:50,537 No, not always. 1000 01:35:50,620 --> 01:35:52,414 But now. 1001 01:35:59,045 --> 01:36:01,465 Pam, I miss you. 1002 01:36:01,548 --> 01:36:03,550 I know. 1003 01:36:05,427 --> 01:36:07,429 It’s okay. 1004 01:36:17,772 --> 01:36:20,817 "And lead us not into temptation, 1005 01:36:20,901 --> 01:36:23,195 "but deliver us from evil. 1006 01:36:24,863 --> 01:36:27,616 "For thine is the kingdom 1007 01:36:27,699 --> 01:36:30,744 "and the power and the glory 1008 01:36:30,827 --> 01:36:33,663 "forever and ever. 1009 01:36:33,747 --> 01:36:35,582 Amen." 1010 01:37:10,033 --> 01:37:11,844 Although the precise nature 1011 01:37:11,868 --> 01:37:13,662 of the action remains classified, 1012 01:37:13,745 --> 01:37:15,413 it apparently cost the life 1013 01:37:15,497 --> 01:37:17,541 of Secretary of Defense Thomas Clay, 1014 01:37:17,624 --> 01:37:20,085 who was found dead in the Potomac River last week 1015 01:37:20,168 --> 01:37:21,545 in an apparent suicide. 1016 01:37:21,628 --> 01:37:23,296 Emerging reports suggest 1017 01:37:23,380 --> 01:37:25,799 he was involved in a potentially treason... 1018 01:37:25,882 --> 01:37:28,510 Hey. I was listening to that. 1019 01:37:33,682 --> 01:37:35,850 Lot less people than I thought. 1020 01:38:06,881 --> 01:38:10,135 We gave them a real enemy. 1021 01:38:10,218 --> 01:38:12,721 One with the power to threaten their lives, 1022 01:38:12,804 --> 01:38:14,681 their freedoms. 1023 01:38:14,764 --> 01:38:16,766 Freedoms you take for granted. 1024 01:38:18,268 --> 01:38:20,854 And it works, John. It works. 1025 01:38:23,064 --> 01:38:25,066 You just wouldn’t die. 1026 01:38:29,487 --> 01:38:31,489 I need a favor. 1027 01:38:46,713 --> 01:38:49,132 Vaseliev did say that none of this would be over 1028 01:38:49,215 --> 01:38:51,635 until John Kelly was dead. 1029 01:38:55,347 --> 01:38:57,098 Here’s your new legend, 1030 01:38:57,182 --> 01:38:59,601 courtesy of your little friend Ritter. 1031 01:39:02,771 --> 01:39:04,939 "John Clark." 1032 01:39:05,023 --> 01:39:06,941 That’s real creative. 1033 01:39:07,025 --> 01:39:10,028 Yeah, well, the CIA isn’t exactly known for that. 1034 01:39:10,111 --> 01:39:12,030 That’s fair. 1035 01:39:13,907 --> 01:39:16,201 What are you gonna do, John? 1036 01:39:19,037 --> 01:39:22,624 Disappear. 1037 01:39:26,753 --> 01:39:29,130 And I know you’re dead and all now, 1038 01:39:29,214 --> 01:39:31,466 but don’t be a stranger. 1039 01:39:31,549 --> 01:39:33,468 Yes, ma’am. 1040 01:41:51,606 --> 01:41:53,608 Director. 1041 01:41:54,943 --> 01:41:57,445 Congratulations on the promotion, by the way. 1042 01:41:58,696 --> 01:42:00,532 Thank you. 1043 01:42:02,408 --> 01:42:06,663 Got to say I was surprised when you, uh, came back to D.C. 1044 01:42:08,206 --> 01:42:10,542 I’ve been thinking about what happened. 1045 01:42:12,168 --> 01:42:14,379 About how it could happen again. 1046 01:42:17,006 --> 01:42:19,092 So I put together some thoughts. 1047 01:42:20,677 --> 01:42:24,722 A multinational counterterrorist team, 1048 01:42:24,806 --> 01:42:29,978 made up of U.S., U.K., hand-selected NATO personnel, 1049 01:42:30,061 --> 01:42:33,523 with the full support of their national intelligence services. 1050 01:42:33,606 --> 01:42:36,693 And who’s gonna run that kind of thing? 1051 01:42:36,776 --> 01:42:38,611 I will. 1052 01:42:40,321 --> 01:42:42,824 I want to present it to the president. 1053 01:42:45,743 --> 01:42:47,954 Do you, now? 1054 01:42:57,964 --> 01:42:59,883 Calling it Rainbow. 1055 01:43:01,134 --> 01:43:03,011 Why is that? 1056 01:43:07,181 --> 01:43:09,183 It’s personal. 1057 01:43:15,064 --> 01:43:16,649 Hey, John. 1058 01:43:20,069 --> 01:43:22,071 It’s good to have you back. 1059 01:43:28,244 --> 01:43:30,246 It’s good to be back. 72949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.