All language subtitles for Tom.Clancys.Without.Remorse.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,944 --> 00:00:29,155 ♪ ♪ 4 00:00:29,238 --> 00:00:32,241 (explosions booming, rumbling) 5 00:00:48,549 --> 00:00:50,134 (grunts) 6 00:00:50,217 --> 00:00:52,052 -(two gunshots) -(groans) 7 00:00:58,642 --> 00:01:00,644 ♪ ♪ 8 00:01:26,504 --> 00:01:28,506 ♪ ♪ 9 00:01:38,933 --> 00:01:40,559 (indistinct chatter in distance) 10 00:01:48,150 --> 00:01:50,152 (indistinct chatter) 11 00:01:56,325 --> 00:01:57,743 GREER: Agent Ritter. 12 00:01:57,827 --> 00:02:00,704 What’s the CIA got for us today? 13 00:02:00,788 --> 00:02:02,122 Lieutenant Commander. 14 00:02:02,206 --> 00:02:04,291 Sun’s going down. We should get to it. 15 00:02:10,506 --> 00:02:12,800 RITTER: The hostage is a CIA operative. 16 00:02:12,883 --> 00:02:14,552 We believe he is being held 17 00:02:14,635 --> 00:02:16,762 by Syrian government forces in a nearby building. 18 00:02:16,846 --> 00:02:19,223 Call sign is "Randy." We approach from the south. 19 00:02:19,306 --> 00:02:22,643 We should expect eyes on us here and here. 20 00:02:22,726 --> 00:02:26,105 GREER: How many Syrian troops are we talking about? 21 00:02:26,188 --> 00:02:28,107 I don’t have that information. 22 00:02:28,190 --> 00:02:30,651 Well, that was a good talk. 23 00:02:30,734 --> 00:02:32,945 (light chuckling) 24 00:02:33,028 --> 00:02:34,989 -You a comedian? Is that it? -WEBB: No, no, no. 25 00:02:35,072 --> 00:02:37,074 He’s just a bit of a smart-ass. 26 00:02:37,157 --> 00:02:38,659 No, that’s not right. I’m the smart-ass. 27 00:02:38,742 --> 00:02:40,327 Yeah, he’s, uh... he’s more of a badass. 28 00:02:40,411 --> 00:02:42,204 -Oh. -(whispers): Yeah. 29 00:02:42,288 --> 00:02:43,873 RITTER: Let’s move. 30 00:02:48,544 --> 00:02:51,380 (cattle lowing) 31 00:02:54,508 --> 00:02:56,510 (indistinct chatter) 32 00:03:01,015 --> 00:03:02,892 -(silenced gunshot) -(man grunts, body thuds) 33 00:03:07,938 --> 00:03:10,357 GREER: Three, two, one. 34 00:03:11,483 --> 00:03:13,027 (explosion) 35 00:03:13,110 --> 00:03:15,779 -(two gunshots) -(man groans, body thuds) 36 00:03:18,991 --> 00:03:21,619 -(women whimpering, gasping) -(gunfire) 37 00:03:21,702 --> 00:03:23,412 (groans) 38 00:03:32,922 --> 00:03:35,007 -(indistinct shouting) -(explosive blast) 39 00:03:35,090 --> 00:03:37,259 -(high-pitched ringing) -(men groaning) 40 00:03:40,012 --> 00:03:41,931 Clear! 41 00:03:45,643 --> 00:03:47,102 (gasping) 42 00:03:47,186 --> 00:03:48,687 Hostage identity confirmed. 43 00:03:48,771 --> 00:03:50,564 It’s him. 44 00:03:50,648 --> 00:03:51,815 Let’s move. 45 00:03:53,317 --> 00:03:54,818 -What the hell is this, Ritter? -WEBB: I got you, man. 46 00:03:54,902 --> 00:03:56,904 These are ex-Russian military. 47 00:03:56,987 --> 00:04:00,074 You said Syrian army, not Russians. 48 00:04:01,492 --> 00:04:03,410 I don’t see any Russians. 49 00:04:04,536 --> 00:04:07,081 Okay, what are we waiting for? Let’s go. 50 00:04:12,211 --> 00:04:13,963 Let’s move. 51 00:04:18,550 --> 00:04:19,885 JOHN: RPG! 52 00:04:19,969 --> 00:04:21,345 -Get back! -Take cover! 53 00:04:22,680 --> 00:04:24,723 (screaming, grunting) 54 00:04:31,397 --> 00:04:33,399 (groaning) 55 00:04:37,820 --> 00:04:39,822 (grunting, panting) 56 00:04:42,491 --> 00:04:44,118 (Greer coughing in distance) 57 00:04:48,622 --> 00:04:50,666 (pained grunt) 58 00:04:50,749 --> 00:04:52,209 Greer! 59 00:04:52,292 --> 00:04:54,545 (Greer coughing in distance) 60 00:04:56,630 --> 00:04:59,425 (gasping, groaning) 61 00:04:59,508 --> 00:05:01,343 We got a man down. We need an extraction. 62 00:05:01,427 --> 00:05:03,679 Priority is securing the hostage. 63 00:05:03,762 --> 00:05:05,806 We rendezvous at the exfil. Let’s move! 64 00:05:09,059 --> 00:05:10,978 Hang on! 65 00:05:11,061 --> 00:05:14,106 -(gunfire) -(gasping) 66 00:05:14,189 --> 00:05:16,817 (soldiers shouting in Russian) 67 00:05:16,900 --> 00:05:18,235 Team member Russell is dead! 68 00:05:18,318 --> 00:05:19,570 Move him to the exfil! 69 00:05:19,653 --> 00:05:22,072 (soldiers shouting in Russian) 70 00:05:23,532 --> 00:05:25,659 Smoke-out! (grunts) 71 00:05:25,743 --> 00:05:27,453 (smoke bomb whooshing) 72 00:05:27,536 --> 00:05:28,829 (grunts) 73 00:05:28,912 --> 00:05:31,665 -(gunfire) -(soldiers shouting in Russian) 74 00:05:35,794 --> 00:05:38,213 -(groans) -(gunfire continues) 75 00:05:38,297 --> 00:05:39,631 (grunts) 76 00:05:43,761 --> 00:05:47,097 PMCs, Russian transpo. 77 00:05:47,181 --> 00:05:48,390 Ritter lied. 78 00:05:48,474 --> 00:05:49,808 This isn’t a safe house. 79 00:05:49,892 --> 00:05:51,769 It’s a Russian arms depot. 80 00:05:51,852 --> 00:05:53,353 Yeah, no shit. 81 00:05:53,437 --> 00:05:55,189 Fire in the hole. 82 00:05:55,272 --> 00:05:56,815 (men shouting) 83 00:05:58,108 --> 00:05:59,860 On me. 84 00:05:59,943 --> 00:06:01,570 Got your back. 85 00:06:01,653 --> 00:06:04,323 ♪ ♪ 86 00:06:25,219 --> 00:06:26,845 -(groans) -(shouting in Russian) 87 00:06:26,929 --> 00:06:28,555 (grunting and groaning) 88 00:06:44,696 --> 00:06:46,698 ♪ ♪ 89 00:06:56,875 --> 00:06:58,877 (grunting, panting) 90 00:07:04,424 --> 00:07:07,261 GREER: Ritter, explain the Russians! 91 00:07:07,344 --> 00:07:09,847 They weren’t just contractors. They were Russian military. 92 00:07:14,309 --> 00:07:16,311 But you knew that, didn’t you? 93 00:07:26,822 --> 00:07:28,448 MAN (over radio): Confirm target. 94 00:07:28,532 --> 00:07:30,701 Eagle Six. Yes, target is confirmed. 95 00:07:30,784 --> 00:07:32,911 Need an air strike at grid 96 00:07:32,995 --> 00:07:36,373 November Papa six seven five two niner zero. 97 00:07:37,749 --> 00:07:39,334 I should’ve been fully briefed. 98 00:07:39,418 --> 00:07:41,211 The Russians killed one of my men. 99 00:07:41,295 --> 00:07:43,005 Well, that’s the job, sweetheart. 100 00:07:43,088 --> 00:07:45,048 -Yeah, bullshit. -(Ritter muttering) 101 00:07:45,132 --> 00:07:47,384 Stand down. Do it, Senior Chief. 102 00:07:47,467 --> 00:07:49,428 -Now. -RITTER: What are you doing? 103 00:07:51,763 --> 00:07:53,599 Attaboy! 104 00:07:55,225 --> 00:07:56,852 (missile whooshing) 105 00:08:10,449 --> 00:08:12,451 ♪ ♪ 106 00:08:21,543 --> 00:08:24,546 ("My God, My Freedom, My Home" by Martha Bass playing) 107 00:08:26,965 --> 00:08:29,760 You want to hear something romantic? 108 00:08:29,843 --> 00:08:32,596 Yeah? What’s that? 109 00:08:32,679 --> 00:08:34,306 (whispers): This isn’t your baby. 110 00:08:34,389 --> 00:08:36,391 (chuckling) 111 00:08:37,976 --> 00:08:39,895 Oh, you cold-blooded. 112 00:08:39,978 --> 00:08:43,774 Listen, you gonna park your butt right over here on this couch. 113 00:08:43,857 --> 00:08:45,484 (laughing): Cold. 114 00:08:45,567 --> 00:08:47,319 -(laughing) -You crazy. 115 00:08:47,402 --> 00:08:49,446 -(talks quietly) -Uh, no, it’s all good. 116 00:08:49,529 --> 00:08:51,448 I’ll go get something for you. 117 00:08:51,531 --> 00:08:53,659 (groans) Okay. 118 00:08:53,742 --> 00:08:55,077 Want some water? 119 00:08:55,160 --> 00:08:57,537 Uh, I want some wine. 120 00:08:57,621 --> 00:08:59,539 Okay, I’ll take an iced tea. 121 00:08:59,623 --> 00:09:01,083 Okay, that’s better. 122 00:09:01,166 --> 00:09:02,793 With some sugar. 123 00:09:02,876 --> 00:09:04,586 I got you. 124 00:09:08,924 --> 00:09:10,676 Yeah, they need that, but we also got to figure out 125 00:09:10,759 --> 00:09:12,135 why they acting out so much. 126 00:09:12,219 --> 00:09:14,012 We got to, like, help these teachers out 127 00:09:14,096 --> 00:09:15,514 -in the public schools. -Mm-hmm. 128 00:09:15,597 --> 00:09:16,723 -Hey. -Oh, babe, I was just about 129 00:09:16,807 --> 00:09:18,225 -to bring it to you. -No, no, that’s okay. 130 00:09:18,308 --> 00:09:19,977 Sister Easton was talking my ear off, 131 00:09:20,060 --> 00:09:21,895 (chuckles): so it’s safer in here. 132 00:09:21,979 --> 00:09:23,313 -(Pastor West laughing) -Yeah, that’s facts. 133 00:09:23,397 --> 00:09:24,564 WEST: She got you, didn’t she? 134 00:09:24,648 --> 00:09:25,691 (laughing) 135 00:09:25,774 --> 00:09:27,150 Pam’s been telling us you got yourself 136 00:09:27,234 --> 00:09:28,360 a fancy new job, right? 137 00:09:28,443 --> 00:09:30,404 Well, no, he’s been offered the job. 138 00:09:30,487 --> 00:09:32,281 -He hasn’t taken it yet. -Oh. 139 00:09:32,364 --> 00:09:34,324 It’s, uh... it’s private security. 140 00:09:34,408 --> 00:09:36,410 Good hours, good pay. 141 00:09:37,536 --> 00:09:39,496 Mm-hmm. 142 00:09:39,579 --> 00:09:43,208 Well, it’s a big step, retiring from the military. 143 00:09:43,292 --> 00:09:45,252 (chuckles) 144 00:09:45,335 --> 00:09:47,087 -When are you due again? -Oh. 145 00:09:47,170 --> 00:09:49,214 -Next month, the 17th. -Oh, next month, the 17th. 146 00:09:49,298 --> 00:09:51,133 Oh, man, I remember when we had our first. 147 00:09:51,216 --> 00:09:54,011 Oh, my God, you think combat keeps you up at night, 148 00:09:54,094 --> 00:09:56,388 you just wait till that little joker gets hungry. 149 00:09:56,471 --> 00:09:58,932 (laughter) 150 00:09:59,016 --> 00:10:00,642 He gonna dropkick you. 151 00:10:00,726 --> 00:10:03,395 It’s a girl. 152 00:10:03,478 --> 00:10:05,439 A girl. Oh, now you’re in trouble. 153 00:10:05,522 --> 00:10:07,149 (laughing) 154 00:10:11,862 --> 00:10:14,197 -(both making whooshing sounds) -(cartoon music plays on TV) 155 00:10:14,281 --> 00:10:16,700 -One of these? -WOMAN: Finished? 156 00:10:16,783 --> 00:10:19,077 Babe, could you help me take out the garbage, please? 157 00:10:19,161 --> 00:10:20,954 -Yes. -Yeah, sure. 158 00:10:21,038 --> 00:10:22,873 (woman talking quietly) 159 00:10:24,624 --> 00:10:27,544 Daddy, you said you’d play Twister! 160 00:10:27,627 --> 00:10:30,047 All right, all right, just give me a second. 161 00:10:30,130 --> 00:10:32,132 -(kids laughing) -(vehicle approaching) 162 00:10:35,802 --> 00:10:37,721 (girl screams) 163 00:10:37,804 --> 00:10:39,431 (tires squealing) 164 00:10:53,153 --> 00:10:54,988 (sighs) 165 00:10:58,909 --> 00:11:00,952 (Pam sighs heavily) 166 00:11:03,580 --> 00:11:05,332 (chuckles) 167 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 You remember this night? 168 00:11:09,503 --> 00:11:11,421 Yeah, I remember that dress and them shoes. 169 00:11:11,505 --> 00:11:12,839 (Pam scoffs) 170 00:11:12,923 --> 00:11:14,466 I remember your hair. 171 00:11:14,549 --> 00:11:16,093 (chuckles) 172 00:11:16,176 --> 00:11:18,178 -(horns honking) -(country music playing) 173 00:11:20,514 --> 00:11:23,058 I am on my way. I just got stuck in a... 174 00:11:23,141 --> 00:11:25,310 Jesus, man, come on! 175 00:11:25,394 --> 00:11:27,229 WOMAN (over phone): Where are you coming from? 176 00:11:27,312 --> 00:11:29,398 Um... 177 00:11:29,481 --> 00:11:31,775 I was at Happy’s with some of the boys. 178 00:11:31,858 --> 00:11:34,277 (scoffs) Another boys’ night with your Navy SEALs? 179 00:11:34,361 --> 00:11:36,071 Babe, please, don’t start. 180 00:11:36,154 --> 00:11:37,614 (horn honks) 181 00:11:37,697 --> 00:11:38,990 What the...? 182 00:11:40,117 --> 00:11:42,035 (over phone): Baby? Hello? 183 00:11:42,119 --> 00:11:43,829 Hello? 184 00:11:43,912 --> 00:11:46,206 (country music continues) 185 00:11:46,289 --> 00:11:48,250 What happened? 186 00:11:48,333 --> 00:11:49,918 JOHN: How’s my girl? 187 00:11:50,001 --> 00:11:52,087 (sighs) Pregnant. 188 00:11:52,170 --> 00:11:54,339 You should try it. 189 00:11:54,423 --> 00:11:58,051 -(sighs) -Oh, actually, I was talking about my other girl. 190 00:11:58,135 --> 00:12:00,137 -Oh. Excuse me. -Mm-hmm. 191 00:12:00,220 --> 00:12:02,180 So, what, you doing good, baby? 192 00:12:02,264 --> 00:12:04,307 Daddy can’t wait for you to get here. 193 00:12:04,391 --> 00:12:07,018 We got your room all picked out. 194 00:12:07,102 --> 00:12:09,229 Yeah, wait. What was that? 195 00:12:09,312 --> 00:12:11,731 Oh. She says she’s gonna be a daddy’s girl. 196 00:12:11,815 --> 00:12:13,775 -Oh, God, I doubt it. -Yeah. Mm-hmm. 197 00:12:13,859 --> 00:12:15,652 (chuckles): It’s two against one. 198 00:12:15,735 --> 00:12:17,446 You know what? I surrender. 199 00:12:17,529 --> 00:12:19,364 I know when I’m outnumbered. 200 00:12:19,448 --> 00:12:21,074 (John sighs) 201 00:12:21,158 --> 00:12:24,828 Ugh. (sighs heavily) 202 00:12:28,915 --> 00:12:30,584 Now, you know... 203 00:12:32,085 --> 00:12:34,796 ...how much it turns me on when you wear my socks, right? 204 00:12:34,880 --> 00:12:36,381 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 205 00:12:36,465 --> 00:12:37,674 And you got ’em on. 206 00:12:37,757 --> 00:12:39,384 -Mm-mm. -Mm-hmm. 207 00:12:39,468 --> 00:12:41,928 John, no, I really need to go to sleep tonight. 208 00:12:42,012 --> 00:12:43,930 No, I know, you... you can go to sleep. 209 00:12:44,014 --> 00:12:45,557 -(laughing): No. -I just... It’s gonna be quick. 210 00:12:45,640 --> 00:12:47,058 -It’ll be quick. I promise. -No. 211 00:12:47,142 --> 00:12:48,518 Mm, stop. 212 00:12:48,602 --> 00:12:50,645 -I love you. -I love you, too. 213 00:12:50,729 --> 00:12:53,148 Goodbye. 214 00:12:53,231 --> 00:12:56,193 And don’t stay downstairs all night listening to music. 215 00:12:56,276 --> 00:12:58,028 I promise. 216 00:12:58,111 --> 00:13:00,197 (sighs) 217 00:13:00,280 --> 00:13:02,616 (over headphones): ♪ I go my own way ♪ 218 00:13:02,699 --> 00:13:04,868 ♪ You go your own way ♪ 219 00:13:04,951 --> 00:13:07,537 ♪ I hope we can make a way ♪ 220 00:13:07,621 --> 00:13:09,956 ♪ These kind of things fade away ♪ 221 00:13:10,040 --> 00:13:11,666 ♪ I got my own... ♪ 222 00:13:18,632 --> 00:13:20,634 ♪ ♪ 223 00:13:32,854 --> 00:13:35,190 (music continues over headphones) 224 00:13:35,273 --> 00:13:37,609 ♪ Wasn’t on the menu but was on the plate ♪ 225 00:13:37,692 --> 00:13:40,445 ♪ I ate it and I hate it, I ain’t like the taste ♪ 226 00:13:40,529 --> 00:13:44,074 ♪ Nasty, all good moments up out of last week ♪ 227 00:13:44,157 --> 00:13:46,660 ♪ Keep on coming back to harass me ♪ 228 00:13:46,743 --> 00:13:48,745 ♪ You good lover, you good lover ♪ 229 00:13:48,828 --> 00:13:51,623 ♪ You love like we already blood ♪ 230 00:13:51,706 --> 00:13:54,793 ♪ They say, why do fools ♪ 231 00:13:54,876 --> 00:13:59,047 ♪ Always chase the person who ♪ 232 00:14:01,550 --> 00:14:04,636 ♪ Make them black and blue? ♪ 233 00:14:04,719 --> 00:14:08,974 ♪ Break my heart, don’t cut me loose ♪ 234 00:14:10,976 --> 00:14:13,520 ♪ When all... ♪ 235 00:14:13,603 --> 00:14:15,355 (beeping) 236 00:14:15,438 --> 00:14:17,107 -(whirs) -(music stops) 237 00:14:40,088 --> 00:14:42,090 (rummaging) 238 00:14:44,593 --> 00:14:46,595 (switch clicking) 239 00:14:49,097 --> 00:14:51,099 ♪ ♪ 240 00:14:56,813 --> 00:14:59,274 (distant door opens) 241 00:15:26,635 --> 00:15:28,637 ♪ ♪ 242 00:15:30,555 --> 00:15:32,557 (door creaks quietly) 243 00:15:38,605 --> 00:15:40,231 (silenced gunshots) 244 00:15:49,866 --> 00:15:51,493 I’m ready. 245 00:15:54,245 --> 00:15:56,081 (silenced gunshot) 246 00:16:00,043 --> 00:16:02,128 -(gunfire) -(man grunts) 247 00:16:26,111 --> 00:16:28,113 (grunting weakly) 248 00:16:36,621 --> 00:16:38,623 (both grunting, panting weakly) 249 00:16:57,183 --> 00:17:00,395 -(gun clicks) -(sighing) 250 00:17:04,232 --> 00:17:06,234 (pained grunting) 251 00:17:14,409 --> 00:17:16,077 (man grunting with effort) 252 00:17:21,458 --> 00:17:23,126 (door opens) 253 00:17:30,759 --> 00:17:32,677 (strained grunting) 254 00:17:33,887 --> 00:17:35,889 (panting) 255 00:17:37,515 --> 00:17:40,059 (pained grunting) 256 00:17:40,143 --> 00:17:41,686 Pam. 257 00:17:41,770 --> 00:17:43,772 (grunting, panting) 258 00:17:47,650 --> 00:17:49,652 Pam. 259 00:17:52,489 --> 00:17:54,282 Baby? 260 00:18:02,791 --> 00:18:04,417 Pam. 261 00:18:06,836 --> 00:18:09,047 No. 262 00:18:09,130 --> 00:18:11,216 No. No. 263 00:18:21,893 --> 00:18:23,937 (exhales slowly) 264 00:18:25,396 --> 00:18:27,398 (muffled chatter) 265 00:18:51,506 --> 00:18:54,050 What we know is three perps are dead 266 00:18:54,133 --> 00:18:56,094 and Senior Chief Kelly is in critical condition, 267 00:18:56,177 --> 00:18:57,971 isn’t likely to pull through. 268 00:18:58,054 --> 00:19:00,348 Also killed was his wife. 269 00:19:00,431 --> 00:19:02,767 Uh, Kelly is the third member of the Special Operations unit 270 00:19:02,851 --> 00:19:05,228 to be attacked in the last 24 hours. 271 00:19:05,311 --> 00:19:07,814 FBI has provided the remaining team members and their families 272 00:19:07,897 --> 00:19:10,733 access to security and protective custody. 273 00:19:10,817 --> 00:19:12,569 We have to be alert to the fact that 274 00:19:12,652 --> 00:19:14,445 these SEALs get themselves into all worlds of trouble. 275 00:19:14,529 --> 00:19:16,781 Drugs, arms, information. 276 00:19:16,865 --> 00:19:18,783 And keeping that in mind, we are taking 277 00:19:18,867 --> 00:19:21,995 every possible scenario into consideration. 278 00:19:22,078 --> 00:19:23,913 -Yes. -That’s all that matters. -GREER: Ritter! 279 00:19:23,997 --> 00:19:25,582 What the hell was that 280 00:19:25,665 --> 00:19:28,167 "every possible scenario" bullshit in there? 281 00:19:28,251 --> 00:19:30,545 My men were not dirty, and you know it. 282 00:19:32,255 --> 00:19:34,173 What is the whole story? 283 00:19:34,257 --> 00:19:35,842 And don’t bullshit me, Ritter. 284 00:19:35,925 --> 00:19:38,011 Today is not the day for it. 285 00:19:39,345 --> 00:19:41,264 We’re looking into it. 286 00:19:43,308 --> 00:19:47,478 How come both times my world has gone to shit, 287 00:19:47,562 --> 00:19:49,856 you’re standing in the middle of it? 288 00:19:53,359 --> 00:19:55,361 Just good luck, I guess. 289 00:20:04,871 --> 00:20:06,873 (air pumping steadily) 290 00:20:12,962 --> 00:20:15,298 ♪ ♪ 291 00:20:23,056 --> 00:20:25,058 (wind whistling) 292 00:20:32,231 --> 00:20:34,275 (rapid beeping) 293 00:20:37,695 --> 00:20:39,656 I need a doctor! 294 00:20:39,739 --> 00:20:41,950 Code blue! 295 00:20:42,033 --> 00:20:43,868 -Check his pulse. -BP’s dropping. 296 00:20:43,952 --> 00:20:46,204 -Start chest compressions. -I got you. 297 00:20:52,919 --> 00:20:54,462 (grunts softly) 298 00:20:54,545 --> 00:20:56,547 (monitor beeping steadily) 299 00:21:08,935 --> 00:21:10,937 The baby. 300 00:21:24,450 --> 00:21:26,452 (monitor beeping faster) 301 00:21:31,833 --> 00:21:33,960 (takes deep, gasping breath) 302 00:21:36,254 --> 00:21:38,506 (exhales) 303 00:21:43,386 --> 00:21:45,388 Know who’s behind it? 304 00:21:49,142 --> 00:21:50,893 I don’t know. 305 00:21:54,981 --> 00:21:56,899 Pros. 306 00:21:58,234 --> 00:22:00,111 They were pros. 307 00:22:02,780 --> 00:22:04,323 (John groans softly) 308 00:22:06,325 --> 00:22:08,619 The guy they found in my bedroom... 309 00:22:11,289 --> 00:22:13,291 I didn’t kill him. 310 00:22:16,627 --> 00:22:19,213 He was already dead when I got there. 311 00:22:23,551 --> 00:22:25,720 (John grunts) 312 00:22:25,803 --> 00:22:27,889 One got away. 313 00:22:32,560 --> 00:22:34,562 All I need... 314 00:22:37,273 --> 00:22:39,275 ...is a name. 315 00:22:42,779 --> 00:22:44,655 Give me a name. 316 00:22:48,659 --> 00:22:50,661 Even if I knew... 317 00:22:54,248 --> 00:22:56,250 ...you know I can’t do that. 318 00:22:57,502 --> 00:23:00,379 (takes gruff, gasping breath) 319 00:23:09,263 --> 00:23:10,890 (door opens) 320 00:23:12,558 --> 00:23:15,770 Which part of "please knock" wasn’t clear? 321 00:23:18,648 --> 00:23:20,900 Excuse me, Mr. Secretary. 322 00:23:20,983 --> 00:23:22,318 My apologies, sir. 323 00:23:22,401 --> 00:23:24,445 No need. 324 00:23:24,529 --> 00:23:26,906 I would’ve been disappointed with anything less. 325 00:23:31,244 --> 00:23:32,787 Special assignment to the DoD. 326 00:23:32,870 --> 00:23:34,288 It’s impressive. 327 00:23:36,833 --> 00:23:38,918 You even got a window. 328 00:23:39,001 --> 00:23:40,795 Please. 329 00:23:43,047 --> 00:23:46,008 I did some work with your uncle. 330 00:23:46,092 --> 00:23:49,137 Jim Greer is one hell of an operative. 331 00:23:49,220 --> 00:23:51,055 If you say so, sir. 332 00:23:53,349 --> 00:23:56,811 He speaks very highly of you and your judgment. 333 00:23:58,146 --> 00:24:01,691 Which is why I would like to talk to you about John Kelly. 334 00:24:04,402 --> 00:24:07,822 Lieutenant Commander, in your opinion, 335 00:24:07,905 --> 00:24:10,741 how far can Kelly be trusted? 336 00:24:12,451 --> 00:24:14,453 ♪ ♪ 337 00:24:16,247 --> 00:24:18,249 GUTIERREZ: You know the drill. 338 00:24:19,834 --> 00:24:22,253 Chest press to 15. Let’s go. 339 00:24:25,548 --> 00:24:26,924 (grunts) 340 00:24:37,810 --> 00:24:39,729 (straining) 341 00:24:39,812 --> 00:24:41,814 ♪ ♪ 342 00:24:55,161 --> 00:24:57,830 CLAY: Lieutenant Commander, come in. 343 00:25:00,166 --> 00:25:02,001 RITTER: Uh... (clears throat) 344 00:25:02,084 --> 00:25:04,921 Mr. Secretary, all due respect, the director made it clear 345 00:25:05,004 --> 00:25:07,381 I was to brief you and you only. 346 00:25:07,465 --> 00:25:09,008 CLAY: Hmm. 347 00:25:09,091 --> 00:25:10,551 Take a seat. 348 00:25:10,635 --> 00:25:12,345 I asked the CIA to brief me 349 00:25:12,428 --> 00:25:14,347 on the situation relating to your men. 350 00:25:14,430 --> 00:25:15,890 I thought you’d like to be present. 351 00:25:15,973 --> 00:25:17,475 Thank you, sir. 352 00:25:23,397 --> 00:25:25,024 Yuri Zelin. 353 00:25:25,107 --> 00:25:27,276 Son of Nikolay Zelin, head of the FSB. 354 00:25:29,445 --> 00:25:33,491 This is Yuri in Aleppo an hour before our assault. 355 00:25:33,574 --> 00:25:36,285 Lieutenant Commander’s team killed him on the second floor. 356 00:25:37,495 --> 00:25:39,121 Now, what he was doing there, we don’t know, 357 00:25:39,205 --> 00:25:43,292 but Webb, Rowdy and Kelly all seem to have been payback. 358 00:25:43,376 --> 00:25:47,213 All the men Kelly killed in his house had FSB links. 359 00:25:48,339 --> 00:25:51,008 CLAY: So you are actually telling me 360 00:25:51,092 --> 00:25:53,886 the massacres of our men and their families 361 00:25:53,970 --> 00:25:56,305 were foreign attacks on U.S. soil. 362 00:25:56,389 --> 00:25:58,683 Russians. 363 00:25:58,766 --> 00:26:01,435 By proxy. 364 00:26:01,519 --> 00:26:05,022 None of them were connected to Russia in an official capacity. 365 00:26:05,106 --> 00:26:06,565 Did you know Russia was dealing weapons 366 00:26:06,649 --> 00:26:08,818 out of Aleppo when we went in? 367 00:26:08,901 --> 00:26:10,945 Oh, we had a feeling. 368 00:26:13,614 --> 00:26:16,450 We’re a man short. 369 00:26:16,534 --> 00:26:19,287 Kelly said one of the Russians got away. 370 00:26:19,370 --> 00:26:21,330 There’s three men here. Where’s the fourth? 371 00:26:21,414 --> 00:26:23,332 Uh, it doesn’t matter. 372 00:26:25,501 --> 00:26:27,628 The CIA’s position on this moving forward 373 00:26:27,712 --> 00:26:29,338 is that the matter is closed. 374 00:26:29,422 --> 00:26:31,507 What? 375 00:26:31,590 --> 00:26:34,635 The director considers the score even. 376 00:26:34,719 --> 00:26:36,971 She feels, uh, 377 00:26:37,054 --> 00:26:39,473 it’s unnecessary to poke the bear any further. 378 00:26:41,392 --> 00:26:43,227 (Clay sighs) 379 00:26:46,230 --> 00:26:48,399 If Sarah believes there’s not enough intel 380 00:26:48,482 --> 00:26:51,110 for me to generate a response, my hands are tied. 381 00:26:51,193 --> 00:26:53,195 For now. 382 00:27:00,494 --> 00:27:02,496 Get your mug. 383 00:27:20,348 --> 00:27:22,183 (sighs) 384 00:27:22,266 --> 00:27:24,143 (drink pouring) 385 00:27:25,394 --> 00:27:27,146 We celebrating something? 386 00:27:27,229 --> 00:27:28,898 Drink. 387 00:27:34,153 --> 00:27:36,155 That’s an order. 388 00:27:49,627 --> 00:27:51,545 I finally understand how you felt 389 00:27:51,629 --> 00:27:53,839 on that helicopter in Syria. 390 00:27:53,923 --> 00:27:55,800 About Ritter. 391 00:27:58,135 --> 00:28:00,805 CIA doesn’t support any further investigation 392 00:28:00,888 --> 00:28:04,016 into the attacks or Pam’s murder. 393 00:28:06,602 --> 00:28:08,521 Came straight from the director’s office. 394 00:28:08,604 --> 00:28:12,108 They’re calling it national security. 395 00:28:12,191 --> 00:28:13,818 They know it was Russian nationals, and... 396 00:28:13,901 --> 00:28:15,528 JOHN: (sighs) Jesus. 397 00:28:15,611 --> 00:28:18,614 ...it’s just a file on a classified server somewhere now. 398 00:28:26,872 --> 00:28:28,707 (whispers): Shit. 399 00:28:31,377 --> 00:28:34,130 Probably gonna go to jail for this. 400 00:28:35,756 --> 00:28:37,508 But hey. 401 00:28:40,052 --> 00:28:42,263 These are your toe tags. 402 00:28:47,184 --> 00:28:49,854 I got ’em from Secretary Clay. 403 00:28:52,314 --> 00:28:55,234 -Where’s the fourth? -Your survivor’s a ghost. 404 00:28:55,317 --> 00:28:59,071 But these three were cleared by the chief of intel. 405 00:29:00,114 --> 00:29:02,533 Andre Vaseliev, ex-FSB. 406 00:29:02,616 --> 00:29:04,702 He’s the one who issued their passports. 407 00:29:04,785 --> 00:29:07,621 JOHN: Vaseliev. 408 00:29:07,705 --> 00:29:10,541 He’ll know who the fourth man is. 409 00:29:11,959 --> 00:29:14,879 -Anybody talk to him yet? -Nope. 410 00:29:14,962 --> 00:29:17,965 He’s full-on untouchable. 411 00:29:27,099 --> 00:29:29,101 (crickets chirping) 412 00:29:47,453 --> 00:29:49,455 (grunting) 413 00:30:03,302 --> 00:30:05,304 ♪ ♪ 414 00:30:30,037 --> 00:30:32,039 (yelling) 415 00:30:35,000 --> 00:30:37,002 (sobs loudly) 416 00:30:46,136 --> 00:30:47,721 (pants sharply) 417 00:30:51,350 --> 00:30:53,352 (pants softly) 418 00:31:03,862 --> 00:31:05,864 ♪ ♪ 419 00:31:35,603 --> 00:31:37,605 (panting) 420 00:31:42,484 --> 00:31:44,278 (exhales sharply) 421 00:32:00,377 --> 00:32:02,379 (urinating) 422 00:32:13,223 --> 00:32:15,225 ♪ ♪ 423 00:32:16,769 --> 00:32:18,646 -MAN: Watch out there. Whoa. -(horn honks) 424 00:32:18,729 --> 00:32:20,147 What are you doing, man? Come on. 425 00:32:20,230 --> 00:32:22,650 Hey. You watch out. 426 00:32:22,733 --> 00:32:24,777 -JOHN: Hey, you. -That your brother? 427 00:32:24,860 --> 00:32:27,571 -JOHN: What? What? -Blow me. 428 00:32:27,655 --> 00:32:29,365 (grunts) 429 00:32:32,951 --> 00:32:34,703 Hey. Hey. 430 00:32:34,787 --> 00:32:36,372 -You got to get out of here. -Look, I-I got... I got... 431 00:32:36,455 --> 00:32:37,790 -I got a jacket, too. Look. -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 432 00:32:37,873 --> 00:32:39,124 -I-I just... -Keep it moving. Keep it moving. 433 00:32:39,208 --> 00:32:40,709 -I just want to show you my jacket. -No, no, no, no. 434 00:32:40,793 --> 00:32:41,919 -You guys... -You got to keep it moving. 435 00:32:42,002 --> 00:32:43,170 Can we trade? Can we trade jackets? 436 00:32:43,253 --> 00:32:44,338 No. Back up. Back up. 437 00:32:44,421 --> 00:32:45,839 I get it. I get it. I just need to go... 438 00:32:45,923 --> 00:32:47,549 -No. Get back. Take a step... -Get by. (stammering) 439 00:32:47,633 --> 00:32:49,176 -I got to get through. -No, you don’t. No, you don’t. 440 00:32:49,259 --> 00:32:50,886 -You need to go this way. -I got to go that way. 441 00:32:50,969 --> 00:32:52,513 -No, you don’t. You need to step... -I-I... 442 00:32:52,596 --> 00:32:55,057 -Okay, okay. All right, okay. -I told you, get back! 443 00:32:55,140 --> 00:32:57,434 (stammers) Okay, okay. 444 00:32:57,518 --> 00:32:59,645 Okay, I just... (mumbles) 445 00:33:01,230 --> 00:33:04,149 I just need to go... 446 00:33:15,452 --> 00:33:17,454 ♪ ♪ 447 00:33:21,208 --> 00:33:23,210 (dialing) 448 00:33:25,546 --> 00:33:27,840 OPERATOR: 911. What’s the nature of your emergency? 449 00:33:27,923 --> 00:33:30,509 Hey, I’m dropping off somebody at Dulles Airport, 450 00:33:30,592 --> 00:33:32,928 and I see a car swerving in and out of the lanes. 451 00:33:33,011 --> 00:33:35,013 I pulled up next to him, and, um, 452 00:33:35,097 --> 00:33:36,640 I hate to be this guy, 453 00:33:36,724 --> 00:33:38,559 but I’m pretty sure he flashed a gun at me. 454 00:33:38,642 --> 00:33:40,018 Dark SUV. 455 00:33:40,102 --> 00:33:42,813 License plate R-T-five-six-two-nine. 456 00:33:42,896 --> 00:33:45,482 Hurry up. I’m-I’m really scared. 457 00:33:55,033 --> 00:33:58,036 (police horn honks, siren whoops) 458 00:34:03,959 --> 00:34:05,878 (police radio chatter) 459 00:34:05,961 --> 00:34:08,088 (indistinct chatter) 460 00:34:10,883 --> 00:34:14,928 Why does it take so much time to get rid of the police? 461 00:34:16,472 --> 00:34:20,601 Don’t worry, Mr. Vaseliev. I’ll get you to the gate. 462 00:34:23,228 --> 00:34:24,980 -(grunting) -(tires screech) 463 00:34:25,063 --> 00:34:27,065 (groans, pants) 464 00:34:28,108 --> 00:34:30,110 (frantic chatter) 465 00:34:32,613 --> 00:34:34,490 -(grunting) -(door handle clunking) 466 00:34:34,573 --> 00:34:36,283 (straining) 467 00:34:42,831 --> 00:34:44,666 -(grunts) -(door handle clunks) 468 00:34:48,003 --> 00:34:49,797 (lighter clicks) 469 00:34:54,384 --> 00:34:56,386 (screaming, frantic chatter) 470 00:35:03,852 --> 00:35:06,021 (two gunshots) 471 00:35:06,104 --> 00:35:07,606 Yeah, you remember me? Huh? 472 00:35:07,689 --> 00:35:09,024 Who killed my wife? Huh? 473 00:35:09,107 --> 00:35:10,692 Who was the fourth guy at my house? 474 00:35:10,776 --> 00:35:12,236 -(grunts) -Give me a name. 475 00:35:12,319 --> 00:35:14,613 -(gun fires) -(yells in pain) 476 00:35:14,696 --> 00:35:17,366 You give me a name. 477 00:35:17,449 --> 00:35:18,951 (groans) 478 00:35:21,245 --> 00:35:23,080 Okay. 479 00:35:23,163 --> 00:35:25,082 I’ll give you a name. 480 00:35:26,583 --> 00:35:28,210 John Kelly. 481 00:35:29,503 --> 00:35:32,464 You are the problem, John. 482 00:35:32,548 --> 00:35:34,174 You’re supposed to be dead, 483 00:35:34,258 --> 00:35:36,176 so wherever you go, death will follow. 484 00:35:36,260 --> 00:35:38,637 -(grunts, yells) -(gun fires) 485 00:35:38,720 --> 00:35:40,097 Yeah. 486 00:35:40,180 --> 00:35:41,723 Yeah, I punctured your lung. 487 00:35:41,807 --> 00:35:44,101 My wife Pam, she drowned in her own blood. 488 00:35:44,184 --> 00:35:45,978 Now, you give me a name. 489 00:35:46,061 --> 00:35:47,813 Give me a name, and I’ll make it quick. 490 00:35:47,896 --> 00:35:50,482 -(creaking) -(sirens approaching) 491 00:35:50,566 --> 00:35:52,568 Viktor Rykov. 492 00:35:54,486 --> 00:35:55,654 -(gun fires) -He’s exiting the vehicle! 493 00:35:55,737 --> 00:35:57,281 Get down! Hands where we can see ’em! 494 00:35:57,364 --> 00:35:58,740 -Let us see your hands! -Get down! 495 00:35:58,824 --> 00:36:00,284 -I’m military! -Turn around. 496 00:36:00,367 --> 00:36:01,785 -Hands up! -Don’t shoot! I’m military! 497 00:36:01,869 --> 00:36:03,287 Get your hands behind your head! 498 00:36:03,370 --> 00:36:06,290 REPORTER: Literally hours before the Dulles attack, 499 00:36:06,373 --> 00:36:08,709 an anonymous source releases classified documents 500 00:36:08,792 --> 00:36:11,044 that tie the Russian government to the attacks 501 00:36:11,128 --> 00:36:14,172 on our Navy SEALs here in the U.S., 502 00:36:14,256 --> 00:36:16,675 and you’re telling me that’s coincidental? 503 00:36:16,758 --> 00:36:18,844 I’m saying I’d be wary about accusing 504 00:36:18,927 --> 00:36:21,305 the Russian state of assassinating 505 00:36:21,388 --> 00:36:23,515 U.S. service members on American soil. 506 00:36:23,599 --> 00:36:25,225 (mutes TV) 507 00:36:27,352 --> 00:36:29,271 RITTER: We didn’t leak the Russian thing. 508 00:36:29,354 --> 00:36:30,814 I mean, why would we? 509 00:36:30,898 --> 00:36:32,733 We were the ones trying to cover it up. 510 00:36:36,653 --> 00:36:38,405 And as a courtesy, Director Dillard thought 511 00:36:38,488 --> 00:36:41,116 you might want to know how Kelly got to Vaseliev. 512 00:36:42,993 --> 00:36:44,661 Lieutenant Commander Greer? 513 00:36:44,745 --> 00:36:46,246 Yeah, we can’t prove it. 514 00:36:46,330 --> 00:36:49,625 Although, as I recall, you were quite insistent 515 00:36:49,708 --> 00:36:51,919 that she be briefed on the matter. 516 00:36:52,961 --> 00:36:55,130 She did seem resourceful. 517 00:36:57,591 --> 00:37:00,344 There is the obvious concern that this new development 518 00:37:00,427 --> 00:37:02,512 sends the wrong message to Moscow. 519 00:37:02,596 --> 00:37:04,264 The wrong message? 520 00:37:06,266 --> 00:37:08,477 They hit us at home. 521 00:37:08,560 --> 00:37:10,604 Now they’re paying attention. 522 00:37:10,687 --> 00:37:13,440 And Kelly has a big target on his back. 523 00:37:13,523 --> 00:37:16,401 Even in prison, he won’t be safe. 524 00:37:16,485 --> 00:37:20,697 Some situations warrant thinking outside the box. 525 00:37:26,578 --> 00:37:28,622 Has it occurred to you that John Kelly 526 00:37:28,705 --> 00:37:31,458 perhaps has done something we can’t? 527 00:37:32,626 --> 00:37:34,753 He shook a tree that needed shaking. 528 00:37:34,836 --> 00:37:36,088 So... 529 00:37:37,130 --> 00:37:39,132 ...let’s see who else falls out. 530 00:37:40,133 --> 00:37:43,220 You’re pretty messy right now. 531 00:37:43,303 --> 00:37:45,806 In more ways than one. 532 00:37:45,889 --> 00:37:47,891 No, I’m not. 533 00:37:50,102 --> 00:37:52,688 I spent half my life playing that game. 534 00:37:55,482 --> 00:37:58,318 I’m the one that went to hell and did their dirty work. 535 00:37:59,987 --> 00:38:02,864 We served a country that didn’t love us back. 536 00:38:04,324 --> 00:38:07,285 Because we believed in what it could be. 537 00:38:07,369 --> 00:38:10,414 We fought for what America could be. 538 00:38:12,082 --> 00:38:14,084 But they crossed a line. 539 00:38:15,419 --> 00:38:17,963 They brought their war into my house. 540 00:38:21,508 --> 00:38:23,510 They took my wife. 541 00:38:27,556 --> 00:38:29,099 And they took my baby girl 542 00:38:29,182 --> 00:38:31,393 before she got a chance to take a breath. 543 00:38:35,188 --> 00:38:37,524 That contract is broken. 544 00:38:39,151 --> 00:38:41,153 They’re gonna play by my rules now. 545 00:38:42,946 --> 00:38:46,158 I’ll show them what a pawn can do to a king. 546 00:38:50,746 --> 00:38:52,748 The files you got on those Russians, 547 00:38:52,831 --> 00:38:55,709 Secretary Clay gave it to you, right? 548 00:38:55,792 --> 00:38:57,627 I need you to get a message to him. 549 00:38:57,711 --> 00:38:59,921 (lock clicks, buzzes) 550 00:39:00,005 --> 00:39:02,007 That’s impossible, John. 551 00:39:03,383 --> 00:39:05,677 But I found out something. 552 00:39:07,929 --> 00:39:09,973 What do you have? 553 00:39:10,057 --> 00:39:11,683 No. 554 00:39:11,767 --> 00:39:13,310 If he wants to know what I know, 555 00:39:13,393 --> 00:39:15,937 then you got to get me out of here, and fast. 556 00:39:17,731 --> 00:39:20,942 Why do you think I ended up in a prison full of Russian mob? 557 00:39:21,026 --> 00:39:22,903 -Think about it. -(footsteps approaching) 558 00:39:27,657 --> 00:39:29,743 They can get to me in here. 559 00:39:36,750 --> 00:39:38,668 (lock clicks, buzzes) 560 00:39:38,752 --> 00:39:40,754 ♪ ♪ 561 00:39:55,769 --> 00:39:57,771 (thunder crashes) 562 00:39:59,731 --> 00:40:02,776 (footsteps in hall) 563 00:40:02,859 --> 00:40:05,862 (men speaking Russian) 564 00:40:20,502 --> 00:40:23,088 (lock buzzes, door opens in distance) 565 00:40:26,591 --> 00:40:29,594 (distant door clanking open) 566 00:40:33,682 --> 00:40:36,268 (footsteps in hall) 567 00:40:44,192 --> 00:40:46,069 On your feet. 568 00:40:46,153 --> 00:40:48,446 Turn around and face the wall. 569 00:40:50,365 --> 00:40:52,409 Now, why would I do that? 570 00:40:52,492 --> 00:40:55,287 I’m taking you on a little trip. 571 00:40:55,370 --> 00:40:58,707 Nah, I’m good right here. 572 00:40:58,790 --> 00:41:01,960 Stand up and face the wall. 573 00:41:03,962 --> 00:41:06,631 If you can’t tell me where I’m going, 574 00:41:06,715 --> 00:41:08,717 I’m not moving. 575 00:41:12,554 --> 00:41:14,556 (footsteps departing) 576 00:41:23,690 --> 00:41:25,692 (distant door clanks open) 577 00:41:28,403 --> 00:41:30,488 (distant lock buzzes) 578 00:41:30,572 --> 00:41:32,407 (distant door bangs shut) 579 00:41:40,165 --> 00:41:42,167 (grunts) 580 00:41:53,261 --> 00:41:55,222 (distant lock buzzes) 581 00:41:56,431 --> 00:41:58,350 (distant door clanks open) 582 00:41:58,433 --> 00:42:00,435 (inmates shouting excitedly in distance) 583 00:42:17,911 --> 00:42:20,580 (group of footsteps approaching) 584 00:42:20,664 --> 00:42:22,499 -Go, go, go, go! -Move, move! 585 00:42:22,582 --> 00:42:26,419 (grunting and groaning) 586 00:42:42,852 --> 00:42:44,980 (grunting, panting) 587 00:42:46,606 --> 00:42:48,400 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. -JOHN: Close the door, 588 00:42:48,483 --> 00:42:50,026 or I’m-a start snapping necks! 589 00:42:54,489 --> 00:42:56,491 (alarm blaring) 590 00:43:08,545 --> 00:43:10,213 Make a hole. 591 00:43:10,297 --> 00:43:13,008 Ma’am, approaching John now. 592 00:43:20,140 --> 00:43:22,559 Senior Chief Kelly. 593 00:43:22,642 --> 00:43:25,520 I’m United States Marshal Kevin Townsend. 594 00:43:26,771 --> 00:43:29,190 I’m gonna slide a phone through your hatch. 595 00:43:29,274 --> 00:43:31,359 Somebody would like to talk to you. 596 00:43:31,443 --> 00:43:33,153 JOHN: Drop it in. 597 00:43:37,115 --> 00:43:38,575 This is John. 598 00:43:38,658 --> 00:43:40,827 GREER: John, it’s me. 599 00:43:40,910 --> 00:43:42,746 We’re getting you out of there. 600 00:43:42,829 --> 00:43:44,622 Follow the U.S. Marshal. 601 00:43:44,706 --> 00:43:46,166 You can trust him. 602 00:43:49,544 --> 00:43:51,713 Unless you’re not done. 603 00:43:53,256 --> 00:43:55,050 I’m done. 604 00:44:03,099 --> 00:44:05,310 (engine starts) 605 00:44:09,647 --> 00:44:12,650 You know you messed up when they send a motorcade. 606 00:44:13,860 --> 00:44:16,196 Buddy, they’re gonna write songs 607 00:44:16,279 --> 00:44:18,323 about all the shit you messed up. 608 00:44:21,242 --> 00:44:23,244 ♪ ♪ 609 00:44:45,809 --> 00:44:47,227 This way. 610 00:44:57,946 --> 00:44:59,697 GREER: Mr. Secretary. 611 00:44:59,781 --> 00:45:01,408 Senior Chief John Kelly. 612 00:45:01,491 --> 00:45:03,118 John. 613 00:45:04,536 --> 00:45:07,205 Have you met Sarah Dillard? She runs the CIA. 614 00:45:08,706 --> 00:45:10,583 And Robert Ritter, also from the C... 615 00:45:10,667 --> 00:45:12,502 I know him. 616 00:45:14,087 --> 00:45:16,798 So, what have you learned? 617 00:45:16,881 --> 00:45:19,259 Make our trip down here worthwhile. 618 00:45:22,720 --> 00:45:24,722 Viktor Rykov. 619 00:45:29,727 --> 00:45:32,021 How do you know that name? 620 00:45:32,105 --> 00:45:35,442 He was the fourth gunman at my house. 621 00:45:35,525 --> 00:45:37,277 He killed my wife. 622 00:45:37,360 --> 00:45:39,571 Viktor Rykov is dead. 623 00:45:39,654 --> 00:45:41,364 Who the hell is Viktor Rykov? 624 00:45:43,408 --> 00:45:45,827 He’s classified. 625 00:45:45,910 --> 00:45:47,787 Tell the man. 626 00:45:51,708 --> 00:45:53,793 Viktor Anatoly Rykov. 627 00:45:53,877 --> 00:45:55,837 Born in Tyumen. Parents died early. 628 00:45:55,920 --> 00:45:58,506 Moved to the U.S. as a young child for a time. 629 00:45:58,590 --> 00:46:00,383 Suspected Russian special forces. 630 00:46:00,467 --> 00:46:03,678 Counterespionage, FSB, weapons. 631 00:46:03,761 --> 00:46:05,472 His ideology was post-Soviet. 632 00:46:05,555 --> 00:46:07,098 He believed the West could be brought down 633 00:46:07,182 --> 00:46:09,392 by a series of strategic attacks on American soil. 634 00:46:09,476 --> 00:46:12,562 He was a planner and a doer. 635 00:46:12,645 --> 00:46:15,690 He had an established set of embedded agents. 636 00:46:15,773 --> 00:46:18,693 That is, until we, uh... 637 00:46:18,776 --> 00:46:20,361 sanctioned him. 638 00:46:20,445 --> 00:46:22,530 CLAY: Or thought we sanctioned him. 639 00:46:22,614 --> 00:46:24,866 (tapping table) 640 00:46:24,949 --> 00:46:26,868 Tran. 641 00:46:26,951 --> 00:46:28,369 Can you reassure us 642 00:46:28,453 --> 00:46:29,913 that Mr. Kelly wouldn’t know Mr. Rykov 643 00:46:29,996 --> 00:46:31,664 if he was standing in front of him? 644 00:46:31,748 --> 00:46:33,583 Put him in a lineup, please. 645 00:46:40,006 --> 00:46:41,841 Top right. 646 00:46:43,343 --> 00:46:45,720 Yeah, that’s him. 647 00:46:56,272 --> 00:47:00,109 If it is him, what do we do? 648 00:47:00,193 --> 00:47:04,239 If Rykov is alive, we need to find him and bring him in. 649 00:47:04,322 --> 00:47:06,324 We know his M.O. 650 00:47:06,407 --> 00:47:08,618 We have to assume that this operation is not a one-off. 651 00:47:08,701 --> 00:47:10,203 Think about it. 652 00:47:11,788 --> 00:47:13,706 And, uh, 653 00:47:13,790 --> 00:47:16,000 if I had to guess, he’s probably staged out of Russia. 654 00:47:16,084 --> 00:47:18,086 I need to be on that team. 655 00:47:18,169 --> 00:47:20,296 CLAY: Thank you, John, sincerely, 656 00:47:20,380 --> 00:47:23,132 but we’ll take it from here. 657 00:47:23,216 --> 00:47:25,635 Lieutenant Commander, you’ll head the mission. 658 00:47:25,718 --> 00:47:28,263 You’ll be making an extraction. 659 00:47:28,346 --> 00:47:31,057 -I suggest you prepare a list. -JOHN: No, no. 660 00:47:32,517 --> 00:47:34,060 I think I’ve shown that I’m willing to go 661 00:47:34,143 --> 00:47:37,605 further than anyone to get the job done. 662 00:47:37,689 --> 00:47:40,233 Consider what I did in Dulles as an audition. 663 00:47:42,694 --> 00:47:46,447 Sir, if this guy’s as bad as he says he is, 664 00:47:46,531 --> 00:47:49,033 then you need somebody like me. 665 00:47:49,117 --> 00:47:50,994 And there’s nobody like me. 666 00:47:51,077 --> 00:47:54,497 GREER: I don’t think that would be optimal, sir. 667 00:47:54,581 --> 00:47:56,916 It is my opinion that Senior Chief Kelly is not 668 00:47:57,000 --> 00:47:59,836 in the right state of mind to be in the field right now. 669 00:48:06,509 --> 00:48:09,095 With all due respect, 670 00:48:09,178 --> 00:48:11,681 I think he’s perfectly suited. 671 00:48:14,976 --> 00:48:17,186 He goes, too. 672 00:48:20,982 --> 00:48:23,026 But after the mission, you will return 673 00:48:23,109 --> 00:48:26,112 to the penitentiary as a felon. 674 00:48:30,867 --> 00:48:33,453 JOHN: Never jumped from a passenger jet before. 675 00:48:33,536 --> 00:48:34,871 PILOT: It’s modified. 676 00:48:34,954 --> 00:48:37,248 You’ll jump out of the cargo door. 677 00:48:37,332 --> 00:48:39,250 But backstopping an unplanned flight 678 00:48:39,334 --> 00:48:41,669 over Germany to Russia takes time. 679 00:48:41,753 --> 00:48:44,130 The route from Leipzig to Anchorage is already cleared. 680 00:48:44,213 --> 00:48:45,548 Goes right over the DZ. 681 00:48:45,632 --> 00:48:47,050 -I’ll see you guys later. -Copy that. 682 00:48:49,302 --> 00:48:52,305 So, this Rykov’s hiding in Murmansk? 683 00:48:52,388 --> 00:48:55,892 No bullshit, I thought this was an exercise. 684 00:48:55,975 --> 00:48:58,353 We’re flying civilian? 685 00:48:58,436 --> 00:48:59,979 Given the heightened tension with Russia, 686 00:49:00,063 --> 00:49:01,689 it’s the cleanest plan. 687 00:49:01,773 --> 00:49:04,067 And we cannot leave a trace of U.S. presence behind. 688 00:49:04,150 --> 00:49:05,693 Understood? 689 00:49:05,777 --> 00:49:07,570 What’s our exfil? 690 00:49:09,072 --> 00:49:11,866 You should read the mission brief. 691 00:49:11,949 --> 00:49:13,868 Hey, Ritter, you’re not joining us? 692 00:49:13,951 --> 00:49:15,953 RITTER: I’ll see you over there. 693 00:49:22,794 --> 00:49:24,796 ♪ ♪ 694 00:49:33,346 --> 00:49:35,098 Stop. 695 00:49:35,181 --> 00:49:36,516 JOHN: Hmm? 696 00:49:36,599 --> 00:49:38,184 Don’t do that, John. 697 00:49:38,267 --> 00:49:39,727 I’m serious. 698 00:49:39,811 --> 00:49:41,354 Mm. Okay. 699 00:49:41,437 --> 00:49:43,022 (groans) Okay. 700 00:49:43,106 --> 00:49:44,440 (chuckles) Okay, I’m sorry. 701 00:49:44,524 --> 00:49:45,733 I’m sorry. I’m sorry. 702 00:49:45,817 --> 00:49:47,819 Why are you such an asshole? 703 00:49:51,364 --> 00:49:54,575 "I don’t think Senior Chief Kelly’s fit for the field." 704 00:49:55,952 --> 00:49:57,412 Hmm? 705 00:49:57,495 --> 00:49:59,288 What was that? 706 00:50:00,373 --> 00:50:02,291 You don’t trust me no more? 707 00:50:02,375 --> 00:50:06,379 Like I said, you’re pretty messy right now. 708 00:50:12,385 --> 00:50:14,387 ♪ ♪ 709 00:50:16,264 --> 00:50:18,182 Before I put a bullet in Vaseliev’s head, 710 00:50:18,266 --> 00:50:20,268 you know what he told me? 711 00:50:22,103 --> 00:50:24,522 That death follows me around. 712 00:50:26,774 --> 00:50:28,526 -He was right. -John, he was... 713 00:50:28,609 --> 00:50:30,987 No, no, no, no, just hear me out. 714 00:50:33,114 --> 00:50:36,784 If I hadn’t been on that mission in Aleppo, 715 00:50:36,868 --> 00:50:40,121 if I would’ve pulled out one tour earlier, my wife... 716 00:50:41,956 --> 00:50:45,960 ...my kid, they’d still be here. 717 00:50:49,964 --> 00:50:51,924 My family. 718 00:50:53,843 --> 00:50:55,762 Don’t get much more death around you than that. 719 00:50:55,845 --> 00:50:57,472 -John. -No, no. 720 00:50:57,555 --> 00:50:59,348 You’re not responsible for any of that. 721 00:50:59,432 --> 00:51:00,975 But I am. 722 00:51:02,393 --> 00:51:04,395 It’s my family. 723 00:51:08,399 --> 00:51:10,359 I’m gonna make it right. 724 00:51:12,278 --> 00:51:15,573 After that, my life doesn’t matter. 725 00:51:15,656 --> 00:51:17,241 This isn’t a revenge mission. 726 00:51:17,325 --> 00:51:19,327 This is an extraction. 727 00:51:20,620 --> 00:51:24,540 We are going to bring him to justice. 728 00:51:24,624 --> 00:51:27,251 Tell me that’s gonna be enough for you. 729 00:51:30,463 --> 00:51:34,926 I’m done making promises that I can’t keep. 730 00:51:42,892 --> 00:51:44,393 (electronic bell chimes) 731 00:51:44,477 --> 00:51:45,978 PILOT (over speaker): This is the captain. 732 00:51:46,062 --> 00:51:47,855 30 minutes to HALO jump. 733 00:51:47,939 --> 00:51:49,690 Prepare for drop. 734 00:51:50,858 --> 00:51:52,693 JOHN: Let’s go, boys. 735 00:51:53,694 --> 00:51:55,905 What’d you dream about? 736 00:51:55,988 --> 00:51:57,657 You. 737 00:52:05,331 --> 00:52:07,250 JOHN: Check your equipment! 738 00:52:08,251 --> 00:52:09,460 (wind whistling) 739 00:52:09,544 --> 00:52:11,128 Two minutes to drop, fellas. 740 00:52:11,212 --> 00:52:13,005 Stand by. Stand by. 741 00:52:18,594 --> 00:52:20,513 RUSSIAN PILOT (over speaker): This is Russian Air Force, 742 00:52:20,596 --> 00:52:22,557 armed, S-U-five-seven. 743 00:52:22,640 --> 00:52:24,058 You have been intercepted. 744 00:52:24,141 --> 00:52:25,768 -Acknowledge. -Abort, abort! 745 00:52:25,852 --> 00:52:27,228 Abort! Abort the jump! 746 00:52:27,311 --> 00:52:28,688 PILOT (over speaker): This is Transatlantic 104. 747 00:52:28,771 --> 00:52:30,606 We are en route from Leipzig/Halle 748 00:52:30,690 --> 00:52:32,149 to Anchorage with clearance. 749 00:52:32,233 --> 00:52:33,568 RUSSIAN PILOT: Divert immediately 750 00:52:33,651 --> 00:52:35,027 to Murmansk Airdrome, ULM. 751 00:52:35,111 --> 00:52:36,988 Stay low, stay low, st-stay low, stay low, stay low! 752 00:52:37,071 --> 00:52:38,531 He got a good look inside. 753 00:52:38,614 --> 00:52:40,366 RUSSIAN PILOT: If you do not, your intentions 754 00:52:40,449 --> 00:52:42,368 will be considered hostile to Russian Federation. 755 00:52:42,451 --> 00:52:44,245 You will be shot down. 756 00:52:44,328 --> 00:52:46,247 PILOT: This is Transatlantic 104. 757 00:52:46,330 --> 00:52:47,957 You are garbled and unreadable. 758 00:52:48,040 --> 00:52:49,375 Can you repeat? 759 00:52:50,376 --> 00:52:53,004 (whooshing) 760 00:52:53,087 --> 00:52:54,171 PILOT: Missile launch. Missile launch. 761 00:52:54,255 --> 00:52:55,631 Right, two o’clock. 762 00:52:55,715 --> 00:52:57,049 JOHN: Evasive maneuvers! Evasive maneuvers! 763 00:52:59,302 --> 00:53:00,553 Brace, brace, brace! 764 00:53:01,596 --> 00:53:03,055 (missile whooshes) 765 00:53:06,058 --> 00:53:07,268 Brace! 766 00:53:12,648 --> 00:53:14,191 Can you put her down? 767 00:53:14,275 --> 00:53:15,860 We’re going for a swim. 768 00:53:15,943 --> 00:53:18,613 Get back and take a seat and brace for hard impact. 769 00:53:22,450 --> 00:53:24,201 Sit down! Sit down! 770 00:53:24,285 --> 00:53:26,203 Strap in! Brace for impact! 771 00:53:26,287 --> 00:53:28,289 (rumbling) 772 00:53:33,044 --> 00:53:35,046 (metallic creaking) 773 00:53:52,939 --> 00:53:55,608 (deep, metallic creaking) 774 00:53:55,691 --> 00:53:57,568 Is everybody good?! 775 00:53:57,652 --> 00:53:59,153 -THUNDER: We’re good. -HATCHET: We’re good! 776 00:53:59,236 --> 00:54:01,155 -THUNDER: Go! Move! I got it! -HATCHET: We got to move now! 777 00:54:01,238 --> 00:54:02,573 -Everybody, get out! -DALLAS: Let’s go! 778 00:54:02,657 --> 00:54:03,950 -Evacuate now! -No, I got to get... 779 00:54:04,033 --> 00:54:06,035 I got to get the gear. We got to get the rest. 780 00:54:06,118 --> 00:54:07,787 Go! Leave it! Leave it! 781 00:54:07,870 --> 00:54:09,330 -DALLAS: Let’s go, boys! -GREER: Come on! 782 00:54:09,413 --> 00:54:10,831 There’s no mission without the gear! 783 00:54:10,915 --> 00:54:12,625 -DALLAS: Come on, let’s go! -There’s no mission... 784 00:54:12,708 --> 00:54:15,711 -(metallic creaking) -HATCHET: Get out. Get out. 785 00:54:15,795 --> 00:54:17,505 I got to get the gear. 786 00:54:17,588 --> 00:54:19,966 -HATCHET: We got to move! -(deep creaking) 787 00:54:20,049 --> 00:54:22,510 (groaning) 788 00:54:26,305 --> 00:54:28,182 Whoa, whoa, whoa, whoa. 789 00:54:30,977 --> 00:54:32,979 (panting) 790 00:54:34,772 --> 00:54:36,565 HATCHET: Where you going? Where you going? 791 00:54:36,649 --> 00:54:38,359 JOHN: I got to get the gear. 792 00:54:38,442 --> 00:54:40,569 -(grunting) -You can’t go back there. 793 00:54:40,653 --> 00:54:42,446 I got to get the Zodiac. 794 00:54:42,530 --> 00:54:44,115 Kelly! 795 00:54:44,198 --> 00:54:46,200 (deep creaking) 796 00:54:51,455 --> 00:54:53,457 (metal screeching) 797 00:54:56,335 --> 00:54:58,337 (creaking) 798 00:55:04,385 --> 00:55:06,387 (panting) 799 00:55:08,764 --> 00:55:10,433 (sound muffles) 800 00:55:18,691 --> 00:55:20,693 (deep, metallic creaking) 801 00:55:28,868 --> 00:55:31,746 (inhaling deeply) 802 00:55:59,732 --> 00:56:01,734 ♪ ♪ 803 00:56:06,447 --> 00:56:08,449 -(breathing deeply) -(metallic creaking) 804 00:56:11,285 --> 00:56:13,287 (inhales deeply) 805 00:56:31,472 --> 00:56:33,474 (air whooshes) 806 00:56:42,775 --> 00:56:43,901 (inhales deeply) 807 00:56:43,984 --> 00:56:46,237 (muffled grunting) 808 00:57:06,423 --> 00:57:08,551 (air whooshes) 809 00:57:08,634 --> 00:57:10,636 (deep creaking) 810 00:57:15,599 --> 00:57:17,685 GREER (muffled): John! John! 811 00:57:17,768 --> 00:57:19,728 Get him up to the surface! 812 00:57:19,812 --> 00:57:21,147 -(gasping) -All right, we got you. 813 00:57:21,230 --> 00:57:22,439 We got you, we got you, we got you. 814 00:57:22,523 --> 00:57:23,524 -Grab the gear. -Come on. 815 00:57:23,607 --> 00:57:24,817 -Come on. -Grab the gear. 816 00:57:24,900 --> 00:57:27,361 We got the Zodiac. Hold on to it. 817 00:57:27,444 --> 00:57:28,904 Come on. Come on. 818 00:57:28,988 --> 00:57:30,030 Come on, you did it. 819 00:57:30,114 --> 00:57:32,825 You did it, homey. You did it. Come on. 820 00:57:33,868 --> 00:57:35,870 (panting) 821 00:57:37,496 --> 00:57:40,541 (grunts, coughs) 822 00:57:40,624 --> 00:57:43,043 (strained grunt) 823 00:57:48,382 --> 00:57:50,384 ♪ ♪ 824 00:58:17,369 --> 00:58:19,371 ♪ ♪ 825 00:58:23,167 --> 00:58:25,294 (foghorn drones) 826 00:58:26,754 --> 00:58:28,756 (air hissing) 827 00:58:39,600 --> 00:58:41,936 Hey, they’re pulling us out, right? 828 00:58:42,019 --> 00:58:44,813 Not until the mission’s over. 829 00:58:44,897 --> 00:58:48,609 Well, I figured, since we just exploded in the sky... 830 00:58:49,652 --> 00:58:51,737 Bet everyone thinks we’re dead. 831 00:58:51,820 --> 00:58:54,657 Well, that’s the one thing we got going for us. 832 00:58:56,659 --> 00:58:59,203 Ricardo. 833 00:58:59,286 --> 00:59:01,205 That’s my real name. 834 00:59:01,288 --> 00:59:03,999 If we’re gonna die together, 835 00:59:04,083 --> 00:59:06,585 may as well drop the code names, right? 836 00:59:07,795 --> 00:59:09,797 Franklin. 837 00:59:11,173 --> 00:59:12,883 -Seymour. -(Thunder chuckles) 838 00:59:12,967 --> 00:59:14,635 Hey, don’t say shit, all right? 839 00:59:20,099 --> 00:59:21,934 Karen. 840 00:59:23,936 --> 00:59:25,980 John. 841 00:59:28,023 --> 00:59:30,317 Isn’t this nice? 842 00:59:31,819 --> 00:59:34,613 Mm. Still not adding up. 843 00:59:34,697 --> 00:59:37,199 What if us getting shot down wasn’t an accident? 844 00:59:37,283 --> 00:59:39,159 It’s really hard to forget about 845 00:59:39,243 --> 00:59:41,245 that last mission we went on with Ritter. 846 00:59:41,328 --> 00:59:43,580 You were in the briefing. You heard what they said. 847 00:59:43,664 --> 00:59:45,791 Ritter was the one who said Rykov was dead. 848 00:59:45,874 --> 00:59:48,419 He was also the one who stopped the investigation 849 00:59:48,502 --> 00:59:51,422 into my wife’s murder. Isn’t that right? 850 00:59:51,505 --> 00:59:53,340 So now he’s the only asshole, 851 00:59:53,424 --> 00:59:55,050 the only one that wasn’t on the plane. 852 00:59:55,134 --> 00:59:56,677 GREER: Give me a reason. 853 00:59:56,760 --> 00:59:59,471 What reason would he possibly have to sack the mission? 854 00:59:59,555 --> 01:00:00,931 Don’t know. 855 01:00:01,015 --> 01:00:05,019 But either way, I’m going to get some answers. 856 01:00:06,312 --> 01:00:08,731 You tracking me? 857 01:00:09,982 --> 01:00:12,609 According to senior Kremlin officials, 858 01:00:12,693 --> 01:00:16,322 the Airbus was not a Transatlantic Airlines flight... 859 01:00:16,405 --> 01:00:18,407 But a spy aircraft operated by the American CIA. 860 01:00:18,490 --> 01:00:20,492 One official stated that the fake manifest... 861 01:00:20,576 --> 01:00:22,453 JOHN: Hey, turn around. Slowly! Slowly! 862 01:00:22,536 --> 01:00:23,829 Hands up. Hands up. 863 01:00:23,912 --> 01:00:24,913 I’ll stitch you up. 864 01:00:24,997 --> 01:00:26,040 -Search it. -Sit down. 865 01:00:26,123 --> 01:00:28,500 -Sit down. Sit down. Down. -Search it. 866 01:00:28,584 --> 01:00:30,127 RITTER: What’s happening here, Greer? 867 01:00:30,210 --> 01:00:31,879 Quiet! 868 01:00:31,962 --> 01:00:33,839 (man grunting) 869 01:00:33,922 --> 01:00:36,467 -What’s the money for, Ritter? -Listen, why don’t we just 870 01:00:36,550 --> 01:00:37,801 put the guns down and we can talk about 871 01:00:37,885 --> 01:00:39,053 what the hell is going on here! 872 01:00:39,136 --> 01:00:40,471 Why don’t you tell us what our real mission is? 873 01:00:40,554 --> 01:00:41,680 You know what my mission is, man. 874 01:00:41,764 --> 01:00:43,140 Now, why weren’t you on the plane? 875 01:00:43,223 --> 01:00:44,683 How did they know where to find us? 876 01:00:44,767 --> 01:00:46,560 -Russian airspace... -Bullshit! 877 01:00:46,643 --> 01:00:48,062 -Same thing happened in Aleppo. -(groans) 878 01:00:48,145 --> 01:00:50,481 What’s the real mission? 879 01:00:50,564 --> 01:00:53,192 -(groans) -Talk. 880 01:00:53,275 --> 01:00:55,402 I’m trying to get Rykov! 881 01:00:56,904 --> 01:00:58,781 Ask him. Ask him. 882 01:00:58,864 --> 01:01:00,741 JOHN: Speak. 883 01:01:01,950 --> 01:01:03,577 He offer us money 884 01:01:03,660 --> 01:01:06,038 to help capture target in apartment building, 885 01:01:06,121 --> 01:01:07,831 get him to U.S. base in Finland. 886 01:01:07,915 --> 01:01:10,292 We thought you were dead! We had to finish. 887 01:01:10,376 --> 01:01:12,503 -The threat of more attacks is real. -THUNDER: Stay down! 888 01:01:12,586 --> 01:01:14,546 We need to get Rykov. 889 01:01:14,630 --> 01:01:16,006 We said no, we cannot help, okay? 890 01:01:16,090 --> 01:01:18,759 We’re advance only. We have families. 891 01:01:19,802 --> 01:01:21,804 He’s telling the truth! 892 01:01:23,055 --> 01:01:25,265 You want Rykov? I can get you to him. 893 01:01:25,349 --> 01:01:27,226 -That’s what you want, isn’t it? -(gun fires, bullet ricochets) 894 01:01:27,309 --> 01:01:29,311 Easy! Easy! 895 01:01:29,395 --> 01:01:31,355 Get right here. You think it’s a game?! 896 01:01:31,438 --> 01:01:32,856 Huh? 897 01:01:32,940 --> 01:01:34,316 (gasping) 898 01:01:35,859 --> 01:01:37,194 Hmm? 899 01:01:37,277 --> 01:01:38,654 (Ritter gasping weakly) 900 01:01:41,740 --> 01:01:43,826 I didn’t sell you out. 901 01:01:55,587 --> 01:01:58,590 (gasping, coughing) 902 01:02:09,059 --> 01:02:11,353 You’re out of your goddamn mind! 903 01:02:11,437 --> 01:02:13,355 ♪ ♪ 904 01:02:13,439 --> 01:02:15,441 (quiet chatter) 905 01:02:33,000 --> 01:02:35,002 (chatter in Russian) 906 01:02:50,309 --> 01:02:52,311 ♪ ♪ 907 01:02:59,860 --> 01:03:01,904 THUNDER: Home sweet home. 908 01:03:01,987 --> 01:03:03,322 (chatter in Russian) 909 01:03:03,405 --> 01:03:05,240 OLEKSIY: Target is in the kitchen. 910 01:03:05,324 --> 01:03:07,075 He’s sitting at a table drinking. 911 01:03:07,159 --> 01:03:09,036 -GREER: Is he alone? -OLEKSIY: Two bodyguards. 912 01:03:34,937 --> 01:03:36,939 I’m just looking. 913 01:03:46,782 --> 01:03:48,784 (indistinct chatter) 914 01:04:10,639 --> 01:04:12,641 ♪ ♪ 915 01:04:19,940 --> 01:04:22,401 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on. 916 01:04:26,655 --> 01:04:28,865 GREER (whispers): John, what do you see? 917 01:04:38,208 --> 01:04:39,209 Damn it, John! 918 01:04:39,293 --> 01:04:41,128 Damn it, John, open the door. 919 01:04:41,211 --> 01:04:42,212 Open the door. 920 01:04:42,296 --> 01:04:44,423 John. 921 01:04:44,506 --> 01:04:46,717 -Get the fucking door open. -Get the crowbar. 922 01:04:46,800 --> 01:04:49,803 -(panting) -(muffled chatter in Russian) 923 01:05:00,314 --> 01:05:03,400 RYKOV (American accent): John Kelly. 924 01:05:03,483 --> 01:05:05,652 Good to see you again. 925 01:05:08,363 --> 01:05:10,574 My wife’s name was Pam. 926 01:05:12,159 --> 01:05:14,995 And you’re gonna say it before you die. 927 01:05:17,831 --> 01:05:19,833 RYKOV: I didn’t kill your wife. 928 01:05:21,126 --> 01:05:22,961 A decision did. 929 01:05:25,088 --> 01:05:27,007 Pawns, John, both of us. 930 01:05:27,090 --> 01:05:31,595 We’re just pawns serving the same king. 931 01:05:34,890 --> 01:05:37,517 Do you know I’m in the CIA, John? 932 01:05:37,601 --> 01:05:39,436 Did they tell you that? 933 01:05:41,688 --> 01:05:43,690 We wanted you here. 934 01:05:45,567 --> 01:05:47,736 You or anyone like you. 935 01:05:47,819 --> 01:05:49,613 (John scoffs softly) 936 01:05:52,658 --> 01:05:54,701 What did they tell you, that you were here 937 01:05:54,785 --> 01:05:57,245 to prevent an upcoming attack? 938 01:05:59,581 --> 01:06:01,917 There are no other ops, John. 939 01:06:03,502 --> 01:06:06,129 You and me being here... 940 01:06:06,213 --> 01:06:08,423 -is the op. -(device beeps) 941 01:06:23,063 --> 01:06:25,482 We fancy ourselves true patriots. 942 01:06:28,985 --> 01:06:31,863 We accept the possibility of our death. 943 01:06:36,284 --> 01:06:38,704 Both of us. 944 01:06:47,546 --> 01:06:51,758 Our lives offered willingly for the highest cause. 945 01:06:52,801 --> 01:06:54,177 Yeah? 946 01:06:54,261 --> 01:06:55,762 What cause is that? 947 01:06:55,846 --> 01:06:58,098 America, John. 948 01:07:02,561 --> 01:07:04,563 All we have to do is die. 949 01:07:04,646 --> 01:07:05,897 No, no, no. Wait, wait, wait. 950 01:07:05,981 --> 01:07:07,816 Let-let’s just... let’s just talk about things. 951 01:07:07,899 --> 01:07:10,277 Let’s just talk for a little bit longer, okay? 952 01:07:10,360 --> 01:07:12,237 (exhales sharply) 953 01:07:14,406 --> 01:07:18,160 Those behind us in Washington... 954 01:07:18,243 --> 01:07:20,829 are not the only true patriots. 955 01:07:26,710 --> 01:07:29,629 (bystanders shouting) 956 01:07:33,759 --> 01:07:35,761 (frantic chatter in distance) 957 01:07:37,262 --> 01:07:39,264 (coughing) 958 01:07:42,768 --> 01:07:44,770 HATCHET: Everybody all right? 959 01:07:46,313 --> 01:07:48,231 (groaning) 960 01:07:48,315 --> 01:07:50,233 HATCHET: Let’s go! Let’s get out! 961 01:07:50,317 --> 01:07:52,319 (coughing) 962 01:07:53,528 --> 01:07:54,988 HATCHET: We have to move! 963 01:07:55,071 --> 01:07:57,073 (panting) 964 01:08:01,161 --> 01:08:02,871 (groans) 965 01:08:04,831 --> 01:08:06,750 (Greer coughing) 966 01:08:06,833 --> 01:08:09,503 He wanted us here. He was waiting for us. 967 01:08:09,586 --> 01:08:11,129 -(gunshot) -(yells) Shit! 968 01:08:11,213 --> 01:08:12,339 Sniper! 969 01:08:12,422 --> 01:08:14,424 -(gunfire) -(Dallas groaning) 970 01:08:18,512 --> 01:08:21,014 -Hey, Dallas is down! -GREER: Dallas! 971 01:08:22,766 --> 01:08:25,977 -Who’s got eyes on it? -THUNDER: Dallas is down! 972 01:08:26,061 --> 01:08:27,896 JOHN: Where’s it coming from? 973 01:08:29,189 --> 01:08:30,273 THUNDER: Dallas, where are you hit? 974 01:08:30,357 --> 01:08:31,608 -Dallas is hit. -DALLAS: In my stomach. 975 01:08:31,691 --> 01:08:32,943 Dallas, can you move? 976 01:08:33,026 --> 01:08:34,694 I can’t. 977 01:08:34,778 --> 01:08:36,780 Talk to me, Dallas. You’re all right, man. 978 01:08:36,863 --> 01:08:38,365 We’re gonna get you out of there. 979 01:08:38,448 --> 01:08:40,534 -Where is he at? -THUNDER: Hey! 980 01:08:40,617 --> 01:08:42,702 Kelly, it’s from your six! 981 01:08:42,786 --> 01:08:44,079 (groans) 982 01:08:46,915 --> 01:08:49,876 -JOHN: I can’t see him! -(sniper breathing deeply) 983 01:08:49,960 --> 01:08:52,045 HATCHET: Thunder, lay down some fire! 984 01:08:52,128 --> 01:08:54,381 Kelly, it’s from your six. 985 01:08:57,676 --> 01:08:59,177 Help me. 986 01:08:59,261 --> 01:09:01,638 Hey, hey, I won’t leave you here. 987 01:09:01,721 --> 01:09:03,056 -(groaning continues) -It’s not naptime. 988 01:09:03,139 --> 01:09:04,307 JOHN: Cover me, cover me, cover me, cover me. 989 01:09:04,391 --> 01:09:06,101 Move. 990 01:09:06,184 --> 01:09:08,186 (grunting) 991 01:09:10,689 --> 01:09:12,524 (bullet strikes wall) 992 01:09:14,067 --> 01:09:16,361 Coming back to you. Crossing, crossing, crossing! 993 01:09:16,444 --> 01:09:18,947 -(groaning, panting) -(gunfire) 994 01:09:21,491 --> 01:09:23,493 THUNDER: Dallas, hang in there, buddy! 995 01:09:33,086 --> 01:09:36,214 -Third floor, second window! -Third floor, second window! 996 01:09:36,298 --> 01:09:39,843 -Lay down some cover! -I’m pinned down! Cover fire! 997 01:09:44,472 --> 01:09:47,392 You’re covered! Get him! Go, go, go! 998 01:09:47,475 --> 01:09:49,019 (groaning continues) 999 01:09:49,102 --> 01:09:50,729 Come on. 1000 01:09:50,812 --> 01:09:53,565 Second sniper! 1001 01:09:53,648 --> 01:09:54,941 (gunfire continues) 1002 01:09:56,443 --> 01:09:58,403 There’s a second sniper! 1003 01:09:58,486 --> 01:09:59,905 12 o’clock! 1004 01:10:06,411 --> 01:10:07,787 (bullets whizzing) 1005 01:10:07,871 --> 01:10:10,373 (groaning) 1006 01:10:10,457 --> 01:10:12,250 JOHN: Get him out of there! 1007 01:10:12,334 --> 01:10:14,711 (gunfire continues) 1008 01:10:15,921 --> 01:10:18,673 (panting, groaning) 1009 01:10:18,757 --> 01:10:20,091 (gunshot) 1010 01:10:20,175 --> 01:10:22,135 (groans) 1011 01:10:22,218 --> 01:10:23,720 Get me out of here! 1012 01:10:23,803 --> 01:10:25,555 (groaning, strained grunting) 1013 01:10:28,975 --> 01:10:30,685 Goddamn it. 1014 01:10:30,769 --> 01:10:32,145 (groaning continues) 1015 01:10:32,228 --> 01:10:33,772 Shit! 1016 01:10:33,855 --> 01:10:34,981 Hey. 1017 01:10:35,065 --> 01:10:37,067 Ritter, this in the brief? 1018 01:10:38,652 --> 01:10:41,112 -We need an out. -Thunder’s down! 1019 01:10:41,196 --> 01:10:42,822 There’s a sniper covering the entry point! 1020 01:10:42,906 --> 01:10:44,491 We need to find another way! 1021 01:10:44,574 --> 01:10:46,159 You still in the fight, Thunder? 1022 01:10:46,242 --> 01:10:48,662 Still in the game, ma’am. I got our six. 1023 01:10:48,745 --> 01:10:50,163 All right. 1024 01:10:52,874 --> 01:10:54,876 I’m screening the situation. 1025 01:10:54,960 --> 01:10:57,003 Hatchet, Kelly, cover me. 1026 01:10:57,087 --> 01:10:58,296 -Got you. -Moving. -Moving. 1027 01:10:58,380 --> 01:11:00,048 Covering fire! 1028 01:11:00,131 --> 01:11:01,383 (groans) 1029 01:11:05,804 --> 01:11:07,764 We got to frag that sniper. 1030 01:11:07,847 --> 01:11:09,599 -(siren approaching) -(gunfire) 1031 01:11:09,683 --> 01:11:10,850 GREER: Cease fire. 1032 01:11:10,934 --> 01:11:12,978 -(gunfire stops) -Cease fire. 1033 01:11:16,606 --> 01:11:19,609 (chatter in Russian) 1034 01:11:24,072 --> 01:11:25,573 (gunshot) 1035 01:11:25,657 --> 01:11:28,326 (frantic chatter, screaming) 1036 01:11:28,410 --> 01:11:29,703 (shouting in Russian) 1037 01:11:29,786 --> 01:11:32,122 (gunshot) 1038 01:11:32,205 --> 01:11:34,124 (people screaming) 1039 01:11:34,207 --> 01:11:36,292 (panting) 1040 01:11:36,376 --> 01:11:38,795 They just killed two police officers. 1041 01:11:43,216 --> 01:11:44,759 Shit. 1042 01:11:44,843 --> 01:11:46,845 ’Cause it looks like we did it. 1043 01:11:53,101 --> 01:11:54,728 The dead Russians in my house. 1044 01:11:56,062 --> 01:11:58,523 They wanted us to find ’em. 1045 01:11:58,606 --> 01:12:00,358 They wanted us to find a dead Russian soldier 1046 01:12:00,442 --> 01:12:02,318 on American soil. 1047 01:12:03,611 --> 01:12:05,822 And if we die here, then they’ll find a bunch 1048 01:12:05,905 --> 01:12:08,742 of dead American soldiers on Russian soil, too. 1049 01:12:09,826 --> 01:12:11,578 JOHN: And if we kill a couple cops 1050 01:12:11,661 --> 01:12:13,788 on the way out of here, even better. 1051 01:12:13,872 --> 01:12:15,248 GREER: Jesus. 1052 01:12:15,331 --> 01:12:17,500 (distant sirens wailing) 1053 01:12:17,584 --> 01:12:19,502 Everything-- 1054 01:12:19,586 --> 01:12:22,213 the assassination of the team, 1055 01:12:22,297 --> 01:12:25,341 my house, this op-- 1056 01:12:25,425 --> 01:12:27,427 it was a setup from the beginning. 1057 01:12:29,971 --> 01:12:32,515 They’re trying to start a war. 1058 01:12:40,148 --> 01:12:41,983 Like Rykov said, 1059 01:12:42,067 --> 01:12:44,277 now all we got to do is die. 1060 01:12:46,780 --> 01:12:49,407 GREER: Yeah, we’re not gonna do that. 1061 01:12:49,491 --> 01:12:51,076 All right. 1062 01:12:51,159 --> 01:12:53,078 We got to take out this sniper in the hallway. 1063 01:12:53,161 --> 01:12:54,788 I need you to buy us an exit. 1064 01:12:54,871 --> 01:12:56,331 Tracking. 1065 01:12:58,333 --> 01:13:00,126 -Moving. -Thunder, pass me your pack. 1066 01:13:06,883 --> 01:13:08,802 -GREER: Moving! -HATCHET: Laying down cover! 1067 01:13:08,885 --> 01:13:10,887 (gunfire) 1068 01:13:14,432 --> 01:13:16,142 (exhales, grunts) 1069 01:13:18,436 --> 01:13:19,604 JOHN: Stay in it. Stay in it, fellas. 1070 01:13:19,687 --> 01:13:21,272 HATCHET: All right. 1071 01:13:21,356 --> 01:13:23,108 I got him. I got him. 1072 01:13:24,109 --> 01:13:25,652 RITTER: All clear! 1073 01:13:27,112 --> 01:13:28,613 (gunfire continues) 1074 01:13:31,574 --> 01:13:33,701 JOHN: All right. Let’s move. Let’s move. 1075 01:13:35,036 --> 01:13:37,038 (sirens approaching) 1076 01:13:40,917 --> 01:13:43,294 (tires squealing) 1077 01:13:43,378 --> 01:13:45,463 (chatter in Russian) 1078 01:13:56,391 --> 01:13:58,768 Hold tight! We’re making a way! 1079 01:13:58,852 --> 01:14:00,854 Push, push, push! 1080 01:14:06,192 --> 01:14:07,443 (grunts) 1081 01:14:07,527 --> 01:14:08,987 (bullet whizzes) 1082 01:14:09,988 --> 01:14:11,739 (gun clicking) 1083 01:14:11,823 --> 01:14:13,825 (grunting and groaning) 1084 01:14:17,704 --> 01:14:19,122 (distant grunting) 1085 01:14:21,624 --> 01:14:23,376 (chatter in Russian) 1086 01:14:26,004 --> 01:14:28,006 (grunting and groaning in distance) 1087 01:14:37,891 --> 01:14:39,893 (grunting and groaning continue) 1088 01:14:54,199 --> 01:14:56,618 (gasping breaths) 1089 01:14:56,701 --> 01:14:58,036 (yells) 1090 01:14:58,119 --> 01:15:00,121 -(groans) -(Greer panting) 1091 01:15:03,082 --> 01:15:05,001 (Greer coughing) 1092 01:15:05,084 --> 01:15:06,961 (panting) 1093 01:15:09,005 --> 01:15:10,381 My gun jammed. 1094 01:15:11,424 --> 01:15:13,051 Nice. 1095 01:15:20,725 --> 01:15:22,936 (baby crying in distance) 1096 01:15:23,019 --> 01:15:24,979 JOHN: All right. 1097 01:15:25,063 --> 01:15:27,315 (chatter in Russian) 1098 01:15:27,398 --> 01:15:28,775 Time to go! 1099 01:15:28,858 --> 01:15:30,443 Time to go, time to go, time to go! 1100 01:15:30,526 --> 01:15:31,694 Get out of here! Go! 1101 01:15:31,778 --> 01:15:33,738 -(groaning, panting) -All right, come here. 1102 01:15:33,821 --> 01:15:35,156 -(groaning) -Almost there. 1103 01:15:35,240 --> 01:15:36,324 Last man! 1104 01:15:36,407 --> 01:15:38,701 Lobby, lobby, lobby! 1105 01:15:38,785 --> 01:15:40,828 -Come on! -HATCHET: Dallas, let’s go. 1106 01:15:42,121 --> 01:15:43,706 JOHN: Yeah, you almost there. 1107 01:15:43,790 --> 01:15:45,792 (groaning, panting) 1108 01:15:47,168 --> 01:15:48,795 JOHN: To the right. 1109 01:15:50,421 --> 01:15:52,674 Set him down, set him down, set him down. 1110 01:15:52,757 --> 01:15:53,967 Cover the exits! 1111 01:15:56,761 --> 01:15:58,638 HATCHET: Watch my six. 1112 01:15:58,721 --> 01:16:00,181 All right, man. 1113 01:16:05,812 --> 01:16:07,563 All right. 1114 01:16:07,647 --> 01:16:09,649 -(panting) -(officers shouting outside) 1115 01:16:11,693 --> 01:16:14,279 Hey, man. 1116 01:16:14,362 --> 01:16:16,281 You got kids? 1117 01:16:19,450 --> 01:16:21,286 What? 1118 01:16:23,037 --> 01:16:24,706 Kids. 1119 01:16:31,879 --> 01:16:35,591 DALLAS: Yeah. Yeah. 1120 01:16:35,675 --> 01:16:38,052 HATCHET: Anything you want me to tell ’em? 1121 01:16:40,305 --> 01:16:42,307 DALLAS: Tell ’em, um, 1122 01:16:42,390 --> 01:16:45,059 I love them. 1123 01:16:45,143 --> 01:16:46,978 Sure. 1124 01:16:49,272 --> 01:16:51,274 Tell ’em... 1125 01:16:52,525 --> 01:16:54,277 Tell ’em... 1126 01:17:09,250 --> 01:17:12,378 (officers chattering in Russian) 1127 01:17:16,591 --> 01:17:18,593 (John sighs) 1128 01:17:20,970 --> 01:17:22,972 I got a plan. 1129 01:17:24,891 --> 01:17:27,894 I’m gonna get up to the roof and clear a path for you guys. 1130 01:17:31,147 --> 01:17:34,484 We’re not leaving you behind. 1131 01:17:34,567 --> 01:17:37,195 We can’t leave anybody behind. 1132 01:17:39,197 --> 01:17:42,241 If we leave a trace, they’re going to get their war. 1133 01:17:42,325 --> 01:17:44,452 You got to get the team out of here. 1134 01:17:46,079 --> 01:17:47,705 To them, I’m not a soldier. 1135 01:17:50,583 --> 01:17:52,919 I’m a felon. 1136 01:17:53,002 --> 01:17:55,004 I can die here. 1137 01:17:57,757 --> 01:17:59,425 Tracking? 1138 01:18:09,268 --> 01:18:11,020 Hmm? 1139 01:18:12,230 --> 01:18:14,232 (grunting, panting) 1140 01:18:20,363 --> 01:18:22,573 (chatter in Russian) 1141 01:18:38,923 --> 01:18:40,842 (screams) 1142 01:18:45,888 --> 01:18:47,432 (gunfire) 1143 01:19:00,570 --> 01:19:02,572 (gunfire continues) 1144 01:19:11,289 --> 01:19:13,082 (gunfire continues) 1145 01:19:13,166 --> 01:19:15,168 (engine starts) 1146 01:19:19,464 --> 01:19:21,466 -(panting) -(gunfire continues) 1147 01:19:31,809 --> 01:19:33,811 (tires squeal) 1148 01:19:38,816 --> 01:19:40,818 ♪ ♪ 1149 01:19:43,404 --> 01:19:45,072 (groans) 1150 01:19:49,160 --> 01:19:51,120 (groans) 1151 01:19:52,955 --> 01:19:55,208 -(gunfire continues) -(bullets ricocheting) 1152 01:19:58,836 --> 01:20:00,546 (groans) 1153 01:20:01,589 --> 01:20:03,466 (gunfire continues) 1154 01:20:03,549 --> 01:20:05,384 (panting) 1155 01:20:05,468 --> 01:20:07,470 (officers shouting in Russian) 1156 01:20:17,855 --> 01:20:20,566 Keep moving. Keep moving. 1157 01:20:21,859 --> 01:20:23,069 Come on, Kelly. 1158 01:20:23,152 --> 01:20:25,029 (groans) 1159 01:20:27,281 --> 01:20:28,991 (panting) 1160 01:20:49,011 --> 01:20:50,346 (footsteps approaching) 1161 01:20:51,389 --> 01:20:53,391 (grunting and groaning) 1162 01:20:59,272 --> 01:21:01,274 (choking) 1163 01:21:06,821 --> 01:21:09,156 (choking intensifies) 1164 01:21:09,240 --> 01:21:10,908 -(John grunts) -(choking stops) 1165 01:21:10,992 --> 01:21:12,702 (panting) 1166 01:21:15,538 --> 01:21:18,583 (officers speaking Russian in distance) 1167 01:21:24,755 --> 01:21:26,757 (officers shouting in distance) 1168 01:21:30,094 --> 01:21:32,096 (smoke hissing) 1169 01:21:36,183 --> 01:21:38,060 (coughing) 1170 01:21:38,144 --> 01:21:40,104 (yells) 1171 01:21:42,565 --> 01:21:44,609 (grunts) 1172 01:21:44,692 --> 01:21:46,694 (grunting and groaning) 1173 01:22:08,132 --> 01:22:10,134 (gruff panting) 1174 01:22:12,094 --> 01:22:14,096 (gunfire) 1175 01:22:18,309 --> 01:22:19,518 (shouting in Russian) 1176 01:22:19,602 --> 01:22:21,437 (grunts) 1177 01:22:21,520 --> 01:22:24,523 (coughing, gasping) 1178 01:22:26,400 --> 01:22:28,402 -(bullet hits) -(groans) 1179 01:22:31,197 --> 01:22:32,740 (coughing) 1180 01:22:32,823 --> 01:22:34,909 (officers shouting in Russian) 1181 01:22:36,661 --> 01:22:38,954 -(groans) -(officers shouting) 1182 01:22:42,667 --> 01:22:46,087 (officers groaning) 1183 01:22:48,547 --> 01:22:49,715 (grunts) 1184 01:22:51,967 --> 01:22:53,969 (grunts, pants) 1185 01:23:01,769 --> 01:23:03,771 (officers shouting nearby) 1186 01:23:04,980 --> 01:23:06,982 (gunfire continues) 1187 01:23:08,067 --> 01:23:09,694 Come on, baby. 1188 01:23:09,777 --> 01:23:10,945 (grunts) 1189 01:23:11,987 --> 01:23:14,073 (officers shouting) 1190 01:23:23,749 --> 01:23:26,669 -(slow, heavy breaths) -(frantic chatter in distance) 1191 01:23:26,752 --> 01:23:28,754 (distant screaming, groaning and coughing) 1192 01:23:34,593 --> 01:23:37,304 (John grunting) 1193 01:23:41,976 --> 01:23:43,978 (men coughing) 1194 01:23:46,355 --> 01:23:48,274 (muffled chatter in Russian) 1195 01:23:48,357 --> 01:23:50,359 (man groaning) 1196 01:23:54,655 --> 01:23:56,657 (frantic chatter in distance) 1197 01:24:00,995 --> 01:24:02,913 (sirens blaring) 1198 01:24:02,997 --> 01:24:06,000 (muffled chatter, screaming) 1199 01:24:32,109 --> 01:24:33,903 (siren whooping) 1200 01:24:33,986 --> 01:24:35,988 (gasping, coughing) 1201 01:24:39,200 --> 01:24:41,202 -(frantic chatter) -(sirens blaring) 1202 01:24:44,914 --> 01:24:46,916 ♪ ♪ 1203 01:24:58,385 --> 01:25:00,179 (groans) 1204 01:25:00,262 --> 01:25:01,555 (engine shuts off) 1205 01:25:01,639 --> 01:25:03,516 (grunts) 1206 01:25:03,599 --> 01:25:05,601 (door opens) 1207 01:25:18,489 --> 01:25:20,533 -Come on. -(groaning, panting) 1208 01:25:20,616 --> 01:25:22,618 Can you walk? Can you walk? 1209 01:25:27,790 --> 01:25:29,625 (groans) 1210 01:25:35,589 --> 01:25:37,591 The others went ahead. 1211 01:25:42,513 --> 01:25:44,056 (seabirds calling) 1212 01:25:44,139 --> 01:25:46,141 (John grunting) 1213 01:25:47,685 --> 01:25:49,687 ♪ ♪ 1214 01:26:15,671 --> 01:26:17,673 (pained grunting) 1215 01:26:24,346 --> 01:26:26,348 ♪ ♪ 1216 01:26:36,233 --> 01:26:38,277 You guys heard what Rykov said, right? 1217 01:26:41,780 --> 01:26:44,074 He said it started in D.C. 1218 01:26:46,201 --> 01:26:48,829 I thought I was a pawn hunting a king. 1219 01:26:52,750 --> 01:26:54,960 Rykov wasn’t a king. 1220 01:26:55,044 --> 01:26:57,129 He was just me on the other side. 1221 01:26:59,131 --> 01:27:01,133 Pawns could never kill a king. 1222 01:27:04,845 --> 01:27:07,306 All I’ve got to go back to is jail. 1223 01:27:20,152 --> 01:27:23,656 There’s a duffel bag of money below deck. 1224 01:27:25,658 --> 01:27:27,493 It’s yours. 1225 01:27:30,454 --> 01:27:33,040 But you never made it out alive. 1226 01:27:33,123 --> 01:27:35,334 You died in Murmansk. 1227 01:27:38,879 --> 01:27:41,340 With you as a ghost, 1228 01:27:41,423 --> 01:27:43,884 maybe we can find out who’s behind this. 1229 01:27:52,267 --> 01:27:54,561 I was wrong about you. 1230 01:27:58,357 --> 01:28:00,985 (horns honking) 1231 01:28:03,696 --> 01:28:05,572 REPORTER (over TV): ...minister has accused the U.S. 1232 01:28:05,656 --> 01:28:08,575 of an attack on a civilian building in Murmansk 1233 01:28:08,659 --> 01:28:10,744 which resulted in multiple casualties. 1234 01:28:10,828 --> 01:28:13,622 The White House denies any connection. 1235 01:28:13,706 --> 01:28:16,291 In response, the U.S. has accused Russia 1236 01:28:16,375 --> 01:28:18,919 of trying to shift blame for the downed commercial flight 1237 01:28:19,003 --> 01:28:20,671 over the Barents Sea. 1238 01:28:20,754 --> 01:28:23,048 Each country has yet to prove its claims, 1239 01:28:23,132 --> 01:28:24,800 but the fact remains 1240 01:28:24,883 --> 01:28:26,802 relations between the two nations 1241 01:28:26,885 --> 01:28:30,514 haven’t been this strained since the Cold War. 1242 01:28:30,597 --> 01:28:32,474 There are also concerns about 1243 01:28:32,558 --> 01:28:35,561 how an escalation in tensions could affect the economy. 1244 01:28:35,644 --> 01:28:38,063 A U.S. trade representative has stated that... 1245 01:28:48,824 --> 01:28:50,826 JOHN: Mr. Secretary. 1246 01:28:52,036 --> 01:28:54,038 John. 1247 01:28:54,121 --> 01:28:56,123 (door closes) 1248 01:28:56,206 --> 01:28:58,208 Greer told me you were dead. 1249 01:28:58,292 --> 01:29:00,252 I’m sorry to sneak up on you like this, 1250 01:29:00,335 --> 01:29:02,421 but I had to go ghost. 1251 01:29:02,504 --> 01:29:05,049 It was the only way I could get you that information. 1252 01:29:05,132 --> 01:29:07,551 Wh-What information? 1253 01:29:07,634 --> 01:29:10,220 About the mission. 1254 01:29:10,304 --> 01:29:12,848 We weren’t supposed to make it out of there alive. 1255 01:29:12,931 --> 01:29:14,683 Sir, this was a CIA op. 1256 01:29:14,767 --> 01:29:16,518 They ran it out of D.C. the entire time. 1257 01:29:16,602 --> 01:29:18,353 They’re trying to heat up tension with Russia. 1258 01:29:23,275 --> 01:29:25,277 You’re not suggesting Dillard? 1259 01:29:28,614 --> 01:29:29,948 I’ve known Sarah for years. 1260 01:29:30,032 --> 01:29:31,825 I don’t always agree with her methods, 1261 01:29:31,909 --> 01:29:34,536 but she’s nothing if not a patriot. 1262 01:29:34,620 --> 01:29:36,830 I know she doesn’t seem like the type of person 1263 01:29:36,914 --> 01:29:38,624 that would put an operative in an explosive vest, 1264 01:29:38,707 --> 01:29:39,833 have him blow himself up. 1265 01:29:39,917 --> 01:29:42,377 Well, that’s exactly my point. 1266 01:29:42,461 --> 01:29:45,923 Thing is, Greer left that part out of the report. 1267 01:29:46,965 --> 01:29:49,551 And when I said that just now, you... 1268 01:29:49,635 --> 01:29:51,553 you didn’t seem a bit surprised. 1269 01:29:51,637 --> 01:29:53,639 ♪ ♪ 1270 01:29:55,933 --> 01:29:58,727 Well, nothing surprises me anymore, John. 1271 01:30:01,647 --> 01:30:03,649 (choking) 1272 01:30:10,823 --> 01:30:12,825 ♪ ♪ 1273 01:30:16,203 --> 01:30:18,205 (Clay grunting, panting) 1274 01:30:19,706 --> 01:30:21,458 There he goes. 1275 01:30:24,962 --> 01:30:26,880 I don’t know what you think you’re doing, sailor. 1276 01:30:26,964 --> 01:30:28,715 (grunting) 1277 01:30:28,799 --> 01:30:30,759 Helpless, huh? 1278 01:30:32,594 --> 01:30:35,514 You sent me all over this world, 1279 01:30:35,597 --> 01:30:38,725 put my life on the line because I believed that we were 1280 01:30:38,809 --> 01:30:40,811 on the right side of things. 1281 01:30:40,894 --> 01:30:43,647 That our way would keep people like you in check. 1282 01:30:43,730 --> 01:30:45,274 Pull over, John. 1283 01:30:45,357 --> 01:30:48,193 -You’re confused. -So you’re gonna tell me why. 1284 01:30:50,696 --> 01:30:52,656 Why my family? 1285 01:30:52,739 --> 01:30:54,032 My wife? 1286 01:30:54,116 --> 01:30:55,951 My daughter? 1287 01:30:56,034 --> 01:30:58,036 Why kill my team? 1288 01:30:59,705 --> 01:31:02,249 Rykov was all in, 1289 01:31:02,332 --> 01:31:04,835 so I’d like a little bit of what you sold him. 1290 01:31:04,918 --> 01:31:06,545 You are making a mistake. 1291 01:31:06,628 --> 01:31:08,380 Hey, hey, hey, hey. 1292 01:31:08,463 --> 01:31:10,424 Know where we driving? 1293 01:31:12,509 --> 01:31:15,095 You got a farm out in West Virginia, right? 1294 01:31:17,556 --> 01:31:19,808 Your daughter should be home from college. 1295 01:31:21,310 --> 01:31:23,312 Wesleyan. That’s a good school. 1296 01:31:24,771 --> 01:31:26,356 Your wife. 1297 01:31:26,440 --> 01:31:28,984 -Your son, too. -(grunting) 1298 01:31:29,067 --> 01:31:31,945 -So I suggest you start talking. -(panting) 1299 01:31:32,029 --> 01:31:33,780 Because if you don’t, 1300 01:31:33,864 --> 01:31:37,701 I’m gonna make you watch me kill your whole damn family. 1301 01:31:37,784 --> 01:31:40,871 I never met Rykov in my life. 1302 01:31:40,954 --> 01:31:43,040 I’m listening. 1303 01:31:49,713 --> 01:31:51,798 You know who won World War II? 1304 01:31:53,634 --> 01:31:56,178 It wasn’t the generals or the admirals. 1305 01:31:56,261 --> 01:31:58,597 It was the economists. 1306 01:31:58,680 --> 01:32:01,767 More tanks, planes, ships. 1307 01:32:01,850 --> 01:32:03,894 And all that spending lifted 1308 01:32:03,977 --> 01:32:05,896 this entire nation out of poverty. 1309 01:32:05,979 --> 01:32:09,107 Freed the world from tyranny. 1310 01:32:09,191 --> 01:32:13,028 A big country needs big enemies. 1311 01:32:13,111 --> 01:32:16,573 The best enemy we ever had was the Soviet Union. 1312 01:32:16,657 --> 01:32:21,411 Our fear of them unified our people. 1313 01:32:21,495 --> 01:32:23,413 Gave us purpose. 1314 01:32:24,665 --> 01:32:26,625 The problem today, John, 1315 01:32:26,708 --> 01:32:29,461 is half this country thinks the other half is its enemy 1316 01:32:29,544 --> 01:32:31,713 because they have no one else to fight. 1317 01:32:33,131 --> 01:32:34,883 So... 1318 01:32:34,967 --> 01:32:37,886 we gave them a real enemy. 1319 01:32:37,970 --> 01:32:40,555 One with the power to threaten their lives, 1320 01:32:40,639 --> 01:32:42,474 their freedoms. 1321 01:32:42,557 --> 01:32:45,060 Freedoms you take for granted. 1322 01:32:46,561 --> 01:32:49,147 And it works, John. It works. 1323 01:32:50,941 --> 01:32:53,151 You just wouldn’t die. 1324 01:32:54,194 --> 01:32:58,991 You had no right to take so much from us. 1325 01:32:59,074 --> 01:33:02,077 (sighs) No, I did. I swore an oath. 1326 01:33:04,371 --> 01:33:06,873 Me, too. 1327 01:33:06,957 --> 01:33:08,792 To my wife. 1328 01:33:10,002 --> 01:33:12,921 Her name was Pam. 1329 01:33:13,005 --> 01:33:16,383 And you’re gonna say it before you die. 1330 01:33:18,385 --> 01:33:19,886 Uh, what... 1331 01:33:19,970 --> 01:33:21,805 -(horns honking) -(tires squealing) 1332 01:33:31,023 --> 01:33:32,190 (grunting) 1333 01:33:34,151 --> 01:33:36,069 You’re gonna say her name. 1334 01:33:36,153 --> 01:33:38,196 Get me out of here! 1335 01:33:38,280 --> 01:33:40,324 Say her name. 1336 01:33:40,407 --> 01:33:41,825 Get me out of here! 1337 01:33:47,331 --> 01:33:49,416 Say it! 1338 01:33:49,499 --> 01:33:50,709 Pam! 1339 01:33:53,170 --> 01:33:54,880 Pam! 1340 01:33:54,963 --> 01:33:56,214 (inhales deeply) 1341 01:34:00,677 --> 01:34:02,721 Pam! 1342 01:34:05,057 --> 01:34:06,475 Pam... 1343 01:34:15,108 --> 01:34:16,902 (muffled grunt) 1344 01:34:22,949 --> 01:34:24,659 (muffled creaking, thumping) 1345 01:34:37,964 --> 01:34:39,966 ♪ ♪ 1346 01:35:02,614 --> 01:35:04,616 ♪ ♪ 1347 01:35:11,498 --> 01:35:13,500 PAM: There is a heaven. 1348 01:35:18,797 --> 01:35:21,007 Mm, is this it? 1349 01:35:22,050 --> 01:35:24,678 No, baby, it’s not. 1350 01:35:29,558 --> 01:35:31,852 What about you? 1351 01:35:31,935 --> 01:35:34,187 Are you in heaven? 1352 01:35:34,271 --> 01:35:36,064 I’m with you. 1353 01:35:44,281 --> 01:35:46,283 Not always. 1354 01:35:48,076 --> 01:35:50,537 No, not always. 1355 01:35:50,620 --> 01:35:52,414 But now. 1356 01:35:59,045 --> 01:36:01,465 Pam, I miss you. 1357 01:36:01,548 --> 01:36:03,550 I know. 1358 01:36:05,427 --> 01:36:07,429 It’s okay. 1359 01:36:13,226 --> 01:36:15,228 ♪ ♪ 1360 01:36:17,772 --> 01:36:20,817 WEST: "And lead us not into temptation, 1361 01:36:20,901 --> 01:36:23,195 "but deliver us from evil. 1362 01:36:24,863 --> 01:36:27,616 "For thine is the kingdom 1363 01:36:27,699 --> 01:36:30,744 "and the power and the glory 1364 01:36:30,827 --> 01:36:33,663 "forever and ever. 1365 01:36:33,747 --> 01:36:35,582 Amen." 1366 01:36:41,171 --> 01:36:43,048 (rifles blast) 1367 01:36:44,341 --> 01:36:45,967 (rifles blast) 1368 01:36:47,677 --> 01:36:49,638 (rifles blast) 1369 01:36:59,189 --> 01:37:01,191 ♪ ♪ 1370 01:37:10,033 --> 01:37:11,785 REPORTER (on radio): Although the precise nature 1371 01:37:11,868 --> 01:37:13,662 of the action remains classified, 1372 01:37:13,745 --> 01:37:15,413 it apparently cost the life 1373 01:37:15,497 --> 01:37:17,541 of Secretary of Defense Thomas Clay, 1374 01:37:17,624 --> 01:37:20,085 who was found dead in the Potomac River last week 1375 01:37:20,168 --> 01:37:21,545 in an apparent suicide. 1376 01:37:21,628 --> 01:37:23,296 Emerging reports suggest 1377 01:37:23,380 --> 01:37:25,799 he was involved in a potentially treason... 1378 01:37:25,882 --> 01:37:28,510 JOHN: Hey. I was listening to that. 1379 01:37:33,682 --> 01:37:35,850 Lot less people than I thought. 1380 01:37:39,104 --> 01:37:40,522 (starts engine) 1381 01:37:47,654 --> 01:37:49,406 (muffled thumping) 1382 01:38:06,881 --> 01:38:10,135 CLAY (recorded): We gave them a real enemy. 1383 01:38:10,218 --> 01:38:12,721 One with the power to threaten their lives, 1384 01:38:12,804 --> 01:38:14,681 their freedoms. 1385 01:38:14,764 --> 01:38:16,766 Freedoms you take for granted. 1386 01:38:18,268 --> 01:38:20,854 And it works, John. It works. 1387 01:38:23,064 --> 01:38:25,066 You just wouldn’t die. 1388 01:38:29,487 --> 01:38:31,489 I need a favor. 1389 01:38:46,713 --> 01:38:49,132 Vaseliev did say that none of this would be over 1390 01:38:49,215 --> 01:38:51,635 until John Kelly was dead. 1391 01:38:55,347 --> 01:38:57,098 Here’s your new legend, 1392 01:38:57,182 --> 01:38:59,601 courtesy of your little friend Ritter. 1393 01:39:02,771 --> 01:39:04,939 "John Clark." 1394 01:39:05,023 --> 01:39:06,941 That’s real creative. 1395 01:39:07,025 --> 01:39:10,028 Yeah, well, the CIA isn’t exactly known for that. 1396 01:39:10,111 --> 01:39:12,030 That’s fair. 1397 01:39:13,907 --> 01:39:16,201 What are you gonna do, John? 1398 01:39:19,037 --> 01:39:22,624 What we do best: disappear. 1399 01:39:26,753 --> 01:39:29,130 And I know you’re dead and all now, 1400 01:39:29,214 --> 01:39:31,466 but don’t be a stranger. 1401 01:39:31,549 --> 01:39:33,468 Yes, ma’am. 1402 01:39:33,551 --> 01:39:35,553 ♪ ♪ 1403 01:39:57,742 --> 01:39:59,619 ♪ ♪ 1404 01:40:29,566 --> 01:40:31,568 ♪ ♪ 1405 01:41:00,972 --> 01:41:02,974 ♪ ♪ 1406 01:41:32,170 --> 01:41:34,088 ♪ ♪ 1407 01:41:51,606 --> 01:41:53,608 Director. 1408 01:41:54,943 --> 01:41:57,445 Congratulations on the promotion, by the way. 1409 01:41:58,696 --> 01:42:00,532 RITTER: Thank you. 1410 01:42:02,408 --> 01:42:06,663 Got to say I was surprised when you, uh, came back to D.C. 1411 01:42:08,206 --> 01:42:10,542 I’ve been thinking about what happened. 1412 01:42:12,168 --> 01:42:14,379 About how it could happen again. 1413 01:42:17,006 --> 01:42:19,092 So I put together some thoughts. 1414 01:42:20,677 --> 01:42:24,722 A multinational counterterrorist team, 1415 01:42:24,806 --> 01:42:29,978 made up of U.S., U.K., hand-selected NATO personnel, 1416 01:42:30,061 --> 01:42:33,523 with the full support of their national intelligence services. 1417 01:42:33,606 --> 01:42:36,693 And who’s gonna run that kind of thing? 1418 01:42:36,776 --> 01:42:38,611 I will. 1419 01:42:40,321 --> 01:42:42,824 I want to present it to the president. 1420 01:42:45,743 --> 01:42:47,954 Do you, now? 1421 01:42:57,964 --> 01:42:59,883 Calling it Rainbow. 1422 01:43:01,134 --> 01:43:03,011 Why is that? 1423 01:43:07,181 --> 01:43:09,183 It’s personal. 1424 01:43:15,064 --> 01:43:16,649 Hey, John. 1425 01:43:20,069 --> 01:43:22,071 It’s good to have you back. 1426 01:43:28,244 --> 01:43:30,246 It’s good to be back. 1427 01:43:31,331 --> 01:43:33,333 ♪ ♪ 1428 01:44:03,363 --> 01:44:05,365 ♪ ♪ 1429 01:44:35,395 --> 01:44:37,397 ♪ ♪ 1430 01:45:07,427 --> 01:45:09,429 ♪ ♪ 1431 01:45:39,459 --> 01:45:41,461 ♪ ♪ 1432 01:46:11,491 --> 01:46:13,493 ♪ ♪ 1433 01:46:43,523 --> 01:46:45,525 ♪ ♪ 1434 01:47:15,555 --> 01:47:17,557 ♪ ♪ 1435 01:47:47,587 --> 01:47:49,589 ♪ ♪ 1436 01:48:19,619 --> 01:48:21,621 ♪ ♪ 1437 01:48:51,651 --> 01:48:53,653 ♪ ♪ 1438 01:48:58,824 --> 01:49:00,826 (music fades) 90542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.