All language subtitles for Tokimeki.Memorial.1997.DVDRip.XviD-AsiSter
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
《心跳回忆》
2
00:01:59,548 --> 00:02:03,380
你在看什么东西?还不快点要迟到了
3
00:02:10,850 --> 00:02:17,920
在这边 早上好!真好看
4
00:02:18,000 --> 00:02:21,190
为什么那么迟?我睡过头了
5
00:02:21,280 --> 00:02:23,900
你总是贪睡 你不也一样的吗?
6
00:02:24,300 --> 00:02:28,350
先听我说 不如下次到我家玩吧
7
00:02:28,700 --> 00:02:34,190
好的……赞成……赞成……
8
00:02:35,500 --> 00:02:37,090
早上好!
9
00:02:37,090 --> 00:02:44,770
我说我说~@##¥%……大家~@##¥%……
10
00:02:48,100 --> 00:02:49,250
没事吧?
11
00:02:49,400 --> 00:02:51,100
啊,对不起
12
00:02:53,150 --> 00:02:55,400
早上好!早上好!早上好!早上好!
13
00:03:06,907 --> 00:03:09,991
铃木君,你要再努力些啊
14
00:03:10,500 --> 00:03:12,723
如果不趁着这个暑假好好温习
15
00:03:12,850 --> 00:03:15,370
吃亏的定会是你自己
16
00:03:15,700 --> 00:03:17,870
暑假的练习准备好了没有?
17
00:03:19,550 --> 00:03:21,210
文科的成绩还可以
18
00:03:21,910 --> 00:03:22,064
但是理科的就完全不像样
19
00:03:22,064 --> 00:03:23,594
但是理科的就完全不像样
快到高中的最后一个暑假了
20
00:03:23,594 --> 00:03:25,095
快到高中的最后一个暑假了
21
00:03:25,150 --> 00:03:28,510
我想的只是轰轰烈烈的恋爱一场
22
00:03:28,650 --> 00:03:30,980
无论那个她是谁都好
23
00:03:31,100 --> 00:03:33,620
真想能坠入在那条爱河
24
00:03:52,050 --> 00:03:53,790
铃木君,都听到了么?
25
00:03:54,000 --> 00:03:56,550
呃……是的
26
00:03:58,063 --> 00:03:59,319
要开始咯
27
00:03:59,446 --> 00:04:00,103
OK
28
00:04:00,500 --> 00:04:01,990
40比15
29
00:04:23,539 --> 00:04:26,975
啊 小麦 你在干嘛?
30
00:04:26,975 --> 00:04:27,103
啊 小麦 你在干嘛?
这球应该是后面的人接的
31
00:04:27,100 --> 00:04:29,700
这球应该是后面的人接的
32
00:04:30,343 --> 00:04:35,077
你这笨蛋~@##¥%……
33
00:04:36,000 --> 00:04:37,090
什么事?
34
00:04:37,550 --> 00:04:38,580
没什么
35
00:04:39,785 --> 00:04:42,737
夏海,波绘,等我走好位了比赛就开始
36
00:04:43,050 --> 00:04:46,070
明白了 等一等
37
00:04:47,400 --> 00:04:49,580
快到最后的暑假了
38
00:04:50,137 --> 00:04:50,433
嗯……
39
00:04:52,087 --> 00:04:55,929
就这样要结束了啊,高中生活
40
00:04:59,177 --> 00:05:00,617
唉……
41
00:05:05,666 --> 00:05:06,609
唉……
42
00:05:08,920 --> 00:05:09,650
明彥
43
00:05:10,050 --> 00:05:10,900
嗯?
44
00:05:12,089 --> 00:05:13,007
去吧
45
00:05:13,650 --> 00:05:14,450
啊?
46
00:05:15,847 --> 00:05:17,091
去制造回忆吧
47
00:05:18,050 --> 00:05:18,900
哈?
48
00:05:27,443 --> 00:05:28,787
yahoo……
49
00:05:45,000 --> 00:05:47,890
这里就是我们制造回忆的地方
50
00:05:49,000 --> 00:05:50,370
回忆?你……
51
00:05:50,900 --> 00:05:53,420
没问题的,没问题的,我明白
52
00:05:54,650 --> 00:05:56,680
可是……好像不太好
53
00:05:58,300 --> 00:06:00,410
啊,糟糕
54
00:06:01,300 --> 00:06:01,930
纳尼?
55
00:06:04,550 --> 00:06:07,230
忘记把摄像机一起带来了,我去拿
56
00:06:07,700 --> 00:06:08,500
喂……
57
00:06:42,450 --> 00:06:43,250
纳尼?
58
00:06:44,610 --> 00:06:49,050
~@##¥%……算了,不要斤斤计较
59
00:06:49,127 --> 00:06:53,998
为什么总是我输~@##¥%……
60
00:07:14,000 --> 00:07:17,520
夏海,洗脸之后真的好舒服哟……
61
00:07:25,420 --> 00:07:29,150
这个借给我用好吗?没问题
62
00:07:47,400 --> 00:07:49,910
波绘,怎么了?
63
00:07:50,138 --> 00:07:55,118
没什么,怎么说呢,最近总觉得有点怪怪的感觉
64
00:07:55,594 --> 00:07:57,678
像是有谁在监视着我们似的
65
00:08:29,025 --> 00:08:32,361
哈……波绘,是你自己神经质过敏了吧
66
00:08:33,057 --> 00:08:36,474
我吗?你似乎没有资格这样说我吧
67
00:08:36,804 --> 00:08:37,753
就是说啊
68
00:08:38,501 --> 00:08:40,433
你这样说是什么意思?
69
00:08:40,537 --> 00:08:41,097
没什么
70
00:08:41,213 --> 00:08:44,705
才不是没什么,你从来没有当我是朋友
71
00:08:44,861 --> 00:08:45,977
你在胡说些什么?
72
00:08:46,048 --> 00:08:48,444
你们呀,又开始吵架了,刚才打网球时也是
73
00:08:49,750 --> 00:08:52,850
全因你的失误,我们才会输掉
74
00:08:52,912 --> 00:08:55,424
你总是这样蛮不讲理
75
00:08:55,700 --> 00:08:58,950
大概是因为这样,从来你都不视我们为朋友
76
00:09:00,350 --> 00:09:01,250
听着……
77
00:09:03,204 --> 00:09:06,928
美潮,意思是美丽潮水
78
00:09:10,416 --> 00:09:13,832
波绘,意思是由波浪绘画出来的
79
00:09:15,300 --> 00:09:18,990
夏海,是夏天的海滨
80
00:09:19,300 --> 00:09:20,960
那又哪样嘛?
81
00:09:21,050 --> 00:09:24,290
因为……你叫小麦
82
00:09:25,545 --> 00:09:28,020
小麦和海是完全没有关系的
83
00:09:28,080 --> 00:09:31,162
所以我们和你是合不来的,明白吗
84
00:09:31,498 --> 00:09:33,060
小麦有什么不好
85
00:09:33,074 --> 00:09:35,872
小麦的颜色不也是令人想起夏天的大海吗?
86
00:09:35,940 --> 00:09:38,400
不同样是令人感觉舒服的吗?
87
00:09:38,550 --> 00:09:39,240
不是……
88
00:09:39,392 --> 00:09:43,560
小麦不是从大海里来的,而是从田野里来的
89
00:09:43,700 --> 00:09:45,520
我们是海,你是田野
90
00:09:46,224 --> 00:09:48,945
田野又怎么了,田野又怎么不好了
91
00:09:50,310 --> 00:09:51,900
好啦,不要再吵了
92
00:09:52,050 --> 00:09:55,050
就是,同样的事你们都吵过几百次了
什么时候才肯停罢休?
93
00:09:55,300 --> 00:09:56,713
直到问题解决为止
94
00:09:56,838 --> 00:09:59,255
哪有解决的可能
名字是改不了的,你们两个都是
95
00:09:59,332 --> 00:10:01,199
就是,名字不是可以随便改的
96
00:10:02,200 --> 00:10:07,000
够了,倒不如想想准备来临的暑假吧,暑假啊
97
00:10:08,256 --> 00:10:09,336
跟以前一样好吗?
98
00:10:09,436 --> 00:10:10,536
就是这个……
99
00:10:10,737 --> 00:10:14,192
恩,那我们的计划就跟以前一样
100
00:10:14,328 --> 00:10:17,092
恩……OK……
101
00:10:19,880 --> 00:10:23,400
我是没有问题,你不想去的话还是不要去的好
102
00:10:23,650 --> 00:10:30,030
我也没问题,谁说我不想去了
103
00:10:30,484 --> 00:10:32,228
我不是叫你们不要再吵了吗?
104
00:10:32,891 --> 00:10:35,856
这次是最后一次了,海之家打工
105
00:10:36,033 --> 00:10:38,467
快穿上衣服,小心感冒
106
00:10:38,587 --> 00:10:40,999
小麦还不穿衣服会感冒的哟
107
00:11:12,000 --> 00:11:14,186
你真的做得来吗
108
00:11:15,062 --> 00:11:17,046
可是相当幸苦的工作哦
109
00:11:17,550 --> 00:11:20,370
恩,可以的
110
00:11:21,995 --> 00:11:24,951
可是每年都是相同的人来做的
111
00:11:26,150 --> 00:11:29,420
是,这个我知道
112
00:11:30,054 --> 00:11:30,900
嗯?
113
00:11:35,038 --> 00:11:36,590
原来如此
114
00:11:38,800 --> 00:11:43,600
你想来这工作是因为那四位可爱的小姑娘
115
00:11:49,990 --> 00:11:51,982
这……鞋子不错嘛,这双
116
00:11:52,100 --> 00:11:58,200
是,是NIKE的有名款式,很不容易才弄到手的
117
00:11:59,234 --> 00:12:01,854
是吗?几码的?
118
00:12:03,086 --> 00:12:04,550
八号半
119
00:12:06,350 --> 00:12:07,530
这样啊
120
00:12:08,000 --> 00:12:08,920
是
121
00:12:19,196 --> 00:12:23,292
这个,估计今年夏天的客人会比往年的多
122
00:12:23,396 --> 00:12:30,844
为了提高我们服务的效率和质量,酒店决定增加兼职人员
123
00:12:31,031 --> 00:12:37,492
就这样,从今开始六个人同心协力,努力工作吧
124
00:12:53,405 --> 00:12:55,028
请各位多多指教
125
00:12:59,272 --> 00:13:02,340
好了,往后的事情就拜托你们了
126
00:13:03,269 --> 00:13:05,828
努力吧,哈哈……
127
00:13:18,044 --> 00:13:19,240
你到底是什么来头?
128
00:13:20,496 --> 00:13:21,029
什么?
129
00:13:21,152 --> 00:13:22,588
你到底是什么?
130
00:13:23,956 --> 00:13:25,436
啊……我叫铃木
131
00:13:25,940 --> 00:13:27,541
为什么来这里?
132
00:13:29,268 --> 00:13:30,444
做……做兼职
133
00:13:32,300 --> 00:13:35,140
干得来吗你?
134
00:13:37,776 --> 00:13:39,332
你和我们是属于同一学校的?
135
00:13:39,812 --> 00:13:40,413
是
136
00:13:40,800 --> 00:13:42,120
我们学校有这样的家伙吗?
137
00:13:42,650 --> 00:13:43,650
谁知道呢
138
00:13:44,350 --> 00:13:46,710
在哪里见过似得
139
00:13:48,200 --> 00:13:49,200
谢谢
140
00:13:49,860 --> 00:13:51,524
有何企图?
141
00:13:51,850 --> 00:13:52,550
啊?
142
00:13:53,000 --> 00:13:55,900
听见没有,问你何企图来这里?
143
00:13:56,400 --> 00:14:00,020
没有,没有什么特别的企图啊
144
00:14:00,220 --> 00:14:01,504
经验呢?
145
00:14:03,540 --> 00:14:04,525
完全没有
146
00:14:05,000 --> 00:14:07,150
原来如此……
147
00:14:22,944 --> 00:14:26,236
我有什么可以做的……
148
00:16:02,100 --> 00:16:06,760
你……你是B组的佐川是吗?
149
00:16:09,050 --> 00:16:13,170
这……海之家是自己做出来的吗?
150
00:16:14,086 --> 00:16:15,970
不要罗里吧嗦
151
00:16:24,576 --> 00:16:28,418
啊?招牌已经这么残旧啦
152
00:16:30,550 --> 00:16:31,610
我给你们做个新的吧
153
00:16:31,870 --> 00:16:32,460
不用
154
00:16:33,250 --> 00:16:33,700
啊?
155
00:16:34,150 --> 00:16:36,690
不用了,这个就很好了
156
00:16:37,400 --> 00:16:41,940
是吗?可是今年是你们最后的一年
157
00:16:42,310 --> 00:16:44,634
是,我们知道
158
00:16:46,262 --> 00:16:48,482
最后的一年了
159
00:17:29,450 --> 00:17:31,090
你到底想怎么样?
160
00:17:35,520 --> 00:17:36,952
不要乱摸
161
00:17:43,400 --> 00:17:45,350
水里有个好色鬼
162
00:17:45,400 --> 00:17:46,720
可以站起来的哦
163
00:17:46,928 --> 00:17:48,604
哇哈哈……正蠢材
164
00:17:49,650 --> 00:17:52,240
他到底在扑搡个什么劲儿?
165
00:17:53,300 --> 00:17:54,920
死变态!!!
166
00:17:55,928 --> 00:17:56,228
呃……
167
00:18:43,205 --> 00:18:45,821
好好吃
168
00:18:46,050 --> 00:18:47,130
真的好好吃
169
00:19:28,090 --> 00:19:30,065
帮我拿一下
170
00:19:31,567 --> 00:19:34,346
大家,这里有西瓜
171
00:19:43,082 --> 00:19:47,553
你竟然吃我最甜的地方……
172
00:21:21,576 --> 00:21:22,509
我说美潮
173
00:21:23,069 --> 00:21:23,469
恩?
174
00:21:23,669 --> 00:21:25,569
大学已经决定了吗?
175
00:21:26,100 --> 00:21:26,810
我么?
176
00:21:27,150 --> 00:21:27,900
恩
177
00:21:28,910 --> 00:21:33,210
我想……会去山口短期大学
178
00:21:33,520 --> 00:21:35,608
我不能离开父母
179
00:21:35,908 --> 00:21:37,008
这样啊……
180
00:21:38,500 --> 00:21:40,032
那小麦呢?
181
00:21:40,250 --> 00:21:41,200
啊?
182
00:21:41,255 --> 00:21:42,496
大学
183
00:21:44,100 --> 00:21:49,580
美潮……我想和美潮一样
184
00:21:50,780 --> 00:21:53,550
又和我一样吗?你到底想仿效我到什么时候?
185
00:21:53,984 --> 00:21:55,928
我哪有一直仿效你?
186
00:21:56,068 --> 00:22:01,816
你没有吗?无论买东西、吃东西,
我做什么后你总是跟着去做
187
00:22:02,016 --> 00:22:03,032
那只不过是偶然罢了
188
00:22:03,348 --> 00:22:03,960
是吗?
189
00:22:04,550 --> 00:22:06,560
真不明白你们两个
190
00:22:06,810 --> 00:22:09,280
整天吵架但是感情一直很好
191
00:22:11,500 --> 00:22:12,680
波绘你呢?
192
00:22:13,784 --> 00:22:16,768
我想去神户女子学院
193
00:22:17,350 --> 00:22:21,210
神户呀,不错哦,就在那个方向
194
00:22:21,350 --> 00:22:21,900
就是
195
00:22:22,635 --> 00:22:23,523
女子大学?
196
00:22:23,800 --> 00:22:28,280
恩,反正我不喜欢男人,没有更好
197
00:22:29,976 --> 00:22:31,320
那,浩介呢?
198
00:22:39,100 --> 00:22:43,020
浩介,其实我一直没有当他是男人
199
00:22:43,850 --> 00:22:47,700
说的也是,因为你们是从很小时候已经在一起的
200
00:22:47,900 --> 00:22:48,500
恩
201
00:23:02,096 --> 00:23:03,696
久等了
202
00:23:04,192 --> 00:23:06,052
你回来了 你回来了 你回来了
203
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
终于等到明天的来临
204
00:23:09,650 --> 00:23:11,800
赚他个盆满钵满
205
00:23:12,632 --> 00:23:15,664
夏海,大学决定了没有?
206
00:23:19,700 --> 00:23:24,110
还没有,但是计划考进关西大学
207
00:23:25,450 --> 00:23:26,610
去大板呀
208
00:23:31,080 --> 00:23:33,392
浩介你又有什么打算?
209
00:23:35,192 --> 00:23:36,480
唉,不知道
210
00:23:37,850 --> 00:23:41,720
不要只懂唉声叹气,想想未来吧
211
00:23:42,836 --> 00:23:45,144
大学,我不是去那里的人
212
00:23:46,060 --> 00:23:48,128
认真地拿出斗志来
213
00:23:48,900 --> 00:23:52,353
总而言之会暂时上补习班
214
00:24:06,044 --> 00:24:08,360
已经是最后一次夏天了呀
215
00:24:10,960 --> 00:24:15,904
不知不觉我们就快要各奔东西了
216
00:24:18,844 --> 00:24:23,088
可以遵守那诺言吗,我们?
217
00:24:23,096 --> 00:24:24,552
一定可以
218
00:24:25,044 --> 00:24:26,657
一定遵守
219
00:24:30,552 --> 00:24:31,080
恩
220
00:24:39,340 --> 00:24:40,960
请问……
221
00:24:41,668 --> 00:24:42,760
什么事?
222
00:24:43,004 --> 00:24:44,195
你怎么还在?
223
00:24:46,080 --> 00:24:49,560
请问,明天要什么时候过来?
224
00:24:49,644 --> 00:24:52,856
九点整,开店前一小时到
225
00:24:53,088 --> 00:24:54,000
是
226
00:25:26,993 --> 00:25:27,837
早上好
227
00:25:29,009 --> 00:25:30,065
早上好
228
00:25:33,018 --> 00:25:34,365
你来这干嘛?
229
00:25:34,685 --> 00:25:36,589
暑假嘛,这是暑假呀
230
00:25:37,250 --> 00:25:38,520
那又如何?
231
00:25:39,322 --> 00:25:41,710
一起去个好地方吧
232
00:25:42,790 --> 00:25:43,302
去哪?
233
00:25:44,210 --> 00:25:46,430
去看明星,看明星
234
00:25:47,138 --> 00:25:50,918
我最喜欢的新星现在在广岛举行首次演唱会
235
00:25:51,078 --> 00:25:52,262
一起去看吧
236
00:25:52,360 --> 00:25:53,750
我就不去
237
00:25:55,341 --> 00:25:58,910
她很可爱的,未来定会大红大紫
238
00:25:59,450 --> 00:26:01,070
我没有兴趣
239
00:26:04,018 --> 00:26:05,094
说谎吧
240
00:26:09,434 --> 00:26:14,278
村木,你很无聊的吗?
241
00:26:14,331 --> 00:26:16,782
明星始终只是明星
242
00:26:18,330 --> 00:26:23,862
可是我四周围的女孩,连一个愿意跟我握手笑笑的人也没有
243
00:26:24,042 --> 00:26:25,982
甚至向我说声谢谢的也没有
244
00:26:28,054 --> 00:26:29,974
虽然现在如此,可是……
245
00:26:31,000 --> 00:26:34,502
这样,明彥你还是用心听我说
246
00:26:35,030 --> 00:26:38,922
根据统计,现在日本的男子已经过盛
247
00:26:39,395 --> 00:26:45,502
换言之现在生活里的那女比例是二比一
248
00:26:48,738 --> 00:26:53,678
男人真是没有女人就不行了吗?
249
00:26:55,058 --> 00:26:57,858
只要活得开心不是足够了吗?
250
00:26:58,098 --> 00:26:59,798
话虽如此,但……
251
00:27:01,394 --> 00:27:04,496
不要再废话了,去吧
252
00:27:07,498 --> 00:27:13,150
我真的不去了,要去你一个人去好了
253
00:27:15,526 --> 00:27:19,535
真的吗?可惜
254
00:27:23,700 --> 00:27:25,470
这些借给我好吗?
255
00:27:26,354 --> 00:27:27,262
可以
256
00:27:50,100 --> 00:27:54,800
不好意思让你们久等了,请慢慢享用
257
00:27:55,302 --> 00:27:56,926
请问想喝些什么?
258
00:27:57,062 --> 00:27:58,166
五个刨冰
259
00:27:58,702 --> 00:28:01,366
要五个刨冰对吗?thank you
260
00:28:02,426 --> 00:28:06,814
对不起,给您,请慢用
261
00:28:08,546 --> 00:28:13,198
让你们久等了炒面和五个饭团
262
00:28:17,600 --> 00:28:18,910
久等了
263
00:28:19,058 --> 00:28:20,830
请给我一个刨冰 是
264
00:28:24,866 --> 00:28:26,390
久等了
265
00:28:32,442 --> 00:28:33,766
拜托了 是
266
00:28:42,591 --> 00:28:44,046
刨冰好了没有?
267
00:28:44,318 --> 00:28:45,350
知道了
268
00:28:59,000 --> 00:29:02,215
炒面 炒面 炒面 炒面 杂煮 杂煮 杂煮
269
00:29:02,450 --> 00:29:04,550
不用说那么多遍
270
00:29:04,550 --> 00:29:07,350
意思是炒面四盘和杂煮三碗
271
00:29:08,658 --> 00:29:10,198
原来如此
272
00:29:30,883 --> 00:29:36,335
浩介……浩介……
273
00:31:26,021 --> 00:31:27,557
哈哈……真笨拙
274
00:31:28,050 --> 00:31:30,950
这家伙真不中用
275
00:31:31,549 --> 00:31:35,861
包、剪、锤……
276
00:31:36,613 --> 00:31:37,797
太好了
277
00:31:39,570 --> 00:31:42,800
为什么会是我?
278
00:31:42,850 --> 00:31:45,000
努力吧,再见
279
00:32:00,056 --> 00:32:05,088
诗织……你还矗在那里干嘛?走吧
280
00:32:05,980 --> 00:32:07,028
天气真热……
281
00:32:07,150 --> 00:32:08,960
去吃刨冰吧,去吃刨冰吧
282
00:32:12,028 --> 00:32:17,472
请多多指教,请光临海之家
283
00:32:18,430 --> 00:32:21,750
你怎么搞的,要放胆大声喊出来,喊出来
284
00:32:22,100 --> 00:32:24,360
拿出作为男人的勇气来
285
00:32:25,600 --> 00:32:29,020
请多多指教,请光临海之家
286
00:32:29,442 --> 00:32:30,194
请多多指教
287
00:32:31,450 --> 00:32:41,200
请光临海之家,请指教,请惠顾海之家,您慢走
288
00:32:43,400 --> 00:32:48,760
海之家,请光临惠顾,请光临海之家
289
00:32:57,526 --> 00:33:03,866
诗织 诗织 快点走啦 你怎么又不动了 走吧
290
00:33:06,999 --> 00:33:08,080
那个……
291
00:33:08,391 --> 00:33:11,282
嗯?什么?
292
00:33:12,942 --> 00:33:14,582
没有什么
293
00:33:15,251 --> 00:33:16,679
什么事啊?
294
00:33:18,206 --> 00:33:20,879
你不是听到我说了没有什么
295
00:33:20,934 --> 00:33:23,214
你这是闹哪样?
296
00:33:26,986 --> 00:33:31,563
今天你,这……衣服十分可爱
297
00:33:33,571 --> 00:33:34,855
是吗?
298
00:33:35,018 --> 00:33:37,391
可是跟你完全不合适
299
00:33:50,987 --> 00:33:52,806
为什么躲在这里?
300
00:33:59,926 --> 00:34:00,926
现在没事了?
301
00:34:01,838 --> 00:34:04,039
恩,我现在很闲
302
00:34:09,300 --> 00:34:10,920
怎么样?
303
00:34:11,486 --> 00:34:13,687
做得挺好吃
304
00:34:14,100 --> 00:34:17,080
是吗?太好了
305
00:34:35,971 --> 00:34:36,959
那个……浩介
306
00:34:37,100 --> 00:34:37,979
嗯?
307
00:34:39,135 --> 00:34:42,575
关于上次我们谈过的问题
308
00:34:46,600 --> 00:34:51,990
大学,我应该怎么选择才对?
309
00:34:58,050 --> 00:35:01,820
浩介,你认为呢?
310
00:35:03,091 --> 00:35:05,589
你为什么要问我这事?
311
00:35:07,250 --> 00:35:09,230
为什么……
312
00:35:11,300 --> 00:35:17,810
因为我们若能实现诺言,那就可以
313
00:35:18,500 --> 00:35:20,080
我要走了
314
00:35:23,500 --> 00:35:36,340
浩介,你还在意……阿武的事情吗?
315
00:35:57,000 --> 00:35:58,760
不要看
316
00:35:59,396 --> 00:36:00,663
啊?
317
00:36:01,003 --> 00:36:03,427
我说请你不要看
318
00:36:17,491 --> 00:36:23,628
夏海她……是个好人,十分好的人
319
00:36:25,028 --> 00:36:25,628
恩
320
00:36:27,055 --> 00:36:29,276
全赖有她
321
00:36:30,377 --> 00:36:31,884
全赖有她?
322
00:36:33,052 --> 00:36:38,668
初中时候的我是一个只懂念书没有朋友的人
323
00:36:39,834 --> 00:36:43,932
一直都是自己一个人上学,一个人放学回家
324
00:36:45,120 --> 00:36:49,220
就在那时候,夏海主动跟我聊天
325
00:36:50,450 --> 00:36:53,300
她说波绘这个名字很可爱
326
00:36:53,456 --> 00:36:56,092
跟她的名字一样和海有关
327
00:37:02,060 --> 00:37:05,256
她又总是为大家着想
328
00:37:06,184 --> 00:37:12,172
所以我觉得,夏海真是个非常温柔的人
329
00:37:14,072 --> 00:37:14,572
恩
330
00:37:15,950 --> 00:37:19,900
嗳,你是不是暗恋着夏海?
331
00:37:22,456 --> 00:37:27,708
才不是,我只是觉得她是待我最好的一个
332
00:37:28,450 --> 00:37:31,420
对不起,不止亏待还虐待你了
333
00:37:32,316 --> 00:37:34,672
我不是这个意思
334
00:37:37,032 --> 00:37:43,908
夏海真的很可爱,美潮也是,小麦也是
335
00:37:46,528 --> 00:37:50,589
我认为波绘你也很可爱啊
336
00:37:57,243 --> 00:37:58,652
痛……
337
00:37:59,160 --> 00:38:01,636
你是在嘲笑我吗?
338
00:38:02,856 --> 00:38:04,860
没有那回事
339
00:38:05,750 --> 00:38:08,510
奇怪,我干嘛要跟你说这么多话
340
00:38:11,776 --> 00:38:16,572
好啦下船,快拿行李,要走咯
341
00:38:16,650 --> 00:38:17,130
是
342
00:39:08,750 --> 00:39:10,350
还有别的需要吗?
343
00:39:13,850 --> 00:39:15,100
刨冰是哪位客人的?
344
00:39:23,351 --> 00:39:27,999
她们可以说是一群任性的女孩
345
00:39:28,330 --> 00:39:31,350
但是跟她们在一起的时光,却充满快乐
346
00:39:51,380 --> 00:39:52,243
谢谢你
347
00:39:52,550 --> 00:39:54,070
不用客气
348
00:39:58,150 --> 00:39:59,670
足够了已经
349
00:40:00,147 --> 00:40:03,279
不要整天想着偷懒
350
00:40:19,211 --> 00:40:21,187
能和女孩子在一起真好
351
00:40:21,515 --> 00:40:24,623
此刻的我有种难以言喻的幸福感
352
00:40:25,331 --> 00:40:27,666
即使没有谈恋爱也好
353
00:40:28,300 --> 00:40:30,430
我亦已足够满足了
354
00:40:36,800 --> 00:40:43,400
剪刀石头布……
355
00:40:43,700 --> 00:40:49,030
耶……加油吧
356
00:40:49,440 --> 00:40:52,550
是故意输的吧,你这家伙?
357
00:41:00,150 --> 00:41:01,150
你好
358
00:41:01,700 --> 00:41:04,200
美潮酱,今年也非常努力嘛
359
00:41:04,412 --> 00:41:05,850
是呀,应该努力工作
360
00:41:06,030 --> 00:41:08,800
我来这买二百个面饼
361
00:41:09,187 --> 00:41:10,444
看来相当好生意嘛
362
00:41:10,552 --> 00:41:12,905
全靠使用了你们的面
363
00:41:13,835 --> 00:41:17,267
人人吃了均赞不绝口
364
00:41:17,367 --> 00:41:18,171
就是……
365
00:41:18,450 --> 00:41:23,500
所以你能不能多送我五十个,给我好吗?五十个
366
00:41:23,750 --> 00:41:27,730
真拿你没办法,就多送五十个给你吧
367
00:41:27,900 --> 00:41:30,430
谢谢,我最喜欢叔叔你了
368
00:41:33,127 --> 00:41:33,868
谢谢
369
00:41:34,100 --> 00:41:34,950
姐姐
370
00:41:35,073 --> 00:41:36,453
美潮酱
371
00:41:36,553 --> 00:41:39,239
姐姐桑请我椰菜、红萝卜、白萝卜、地瓜、昆布
372
00:41:39,401 --> 00:41:40,445
一如以往般?
373
00:41:41,300 --> 00:41:43,070
今天的椰菜很新鲜,刚从田里摘下来
374
00:41:43,399 --> 00:41:44,854
有机耕作的成果
375
00:41:45,009 --> 00:41:47,113
用上高价的肥料
376
00:41:47,113 --> 00:41:47,157
新鲜肥大就是它的卖点
用上高价的肥料
377
00:41:47,157 --> 00:41:50,133
新鲜肥大就是它的卖点
378
00:41:50,241 --> 00:41:52,981
加上美丽姐姐的推销
379
00:41:53,877 --> 00:41:58,046
好了美潮,送个萝卜给你要不?
380
00:41:58,046 --> 00:41:58,117
真的?谢谢
好了美潮,送个萝卜给你要不?
381
00:41:58,117 --> 00:41:59,534
真的?谢谢
382
00:41:59,534 --> 00:41:59,589
拿去吧
真的?谢谢
383
00:41:59,589 --> 00:42:00,429
拿去吧
384
00:42:01,785 --> 00:42:03,693
有人在吗?
385
00:42:05,885 --> 00:42:07,424
你好
386
00:42:07,713 --> 00:42:08,889
美潮酱,欢迎
387
00:42:10,049 --> 00:42:12,000
浩介有没有认真工作?
388
00:42:12,093 --> 00:42:15,645
有,他空闲时还会来咖啡店里帮忙
389
00:42:15,769 --> 00:42:20,181
是吗?他在家里完全不帮忙做家务的
390
00:42:20,450 --> 00:42:23,500
世伯请我调味酱酒
391
00:42:26,550 --> 00:42:27,960
拿这两支去吧
392
00:42:28,425 --> 00:42:29,821
谢谢
393
00:42:31,037 --> 00:42:35,581
我们的收入是根据纯利的百分比计算
所以我才那么节俭,明白吗?
394
00:42:35,781 --> 00:42:36,385
是,明白了
395
00:42:36,480 --> 00:42:37,800
明白就好
396
00:42:39,141 --> 00:42:40,941
我……
397
00:42:41,723 --> 00:42:45,895
啊?你想说什么就说好不?
398
00:42:46,081 --> 00:42:47,533
我……
399
00:42:47,675 --> 00:42:51,461
我最讨厌那些吞吞吐吐的男人
400
00:42:51,749 --> 00:42:52,861
我……
401
00:42:53,020 --> 00:42:55,800
到底有什么想说的,你快说好吗
402
00:42:58,050 --> 00:43:01,670
到底这样努力赚钱是为了什么?
403
00:43:04,625 --> 00:43:07,141
为什么都好,走啦
404
00:43:08,629 --> 00:43:12,230
这点我一开始就想不通
405
00:43:12,565 --> 00:43:18,981
还有她们四个和浩介,到底是种什么特别的关系?
406
00:43:21,221 --> 00:43:22,789
这里就是小麦的家
407
00:43:26,517 --> 00:43:28,765
小麦的内裤掉下来了
408
00:43:29,000 --> 00:43:30,001
不是真的吧?
409
00:43:30,114 --> 00:43:31,541
假的,哈哈
410
00:43:33,259 --> 00:43:34,277
八嘎
411
00:43:35,229 --> 00:43:37,069
你好啊
美潮酱
412
00:43:37,549 --> 00:43:37,893
去买东西吗?
413
00:43:38,285 --> 00:43:38,853
是
414
00:43:38,929 --> 00:43:39,553
请等等
415
00:43:42,950 --> 00:43:44,050
给
416
00:43:45,000 --> 00:43:45,940
这样可以吗?
417
00:43:46,117 --> 00:43:47,173
可以可以
418
00:43:47,221 --> 00:43:48,557
很感谢你
419
00:43:49,065 --> 00:43:52,165
反正我们也快要结束经营了
420
00:43:53,970 --> 00:43:55,901
这店就要关门了吗?
421
00:43:56,329 --> 00:44:00,500
啊咧?那孩子没有跟美潮酱你说过吗?
422
00:44:00,596 --> 00:44:01,543
为什么要关门呢?
423
00:44:01,663 --> 00:44:05,399
明年我们会搬去大板
424
00:44:06,687 --> 00:44:08,775
转行做其他生意
425
00:44:09,000 --> 00:44:13,311
搬家,那小麦她,大学怎么办?
426
00:44:18,071 --> 00:44:19,851
啤酒让您久等了,请慢用
427
00:44:20,327 --> 00:44:21,931
小麦,请给我可乐
428
00:44:22,027 --> 00:44:22,635
是
429
00:44:23,359 --> 00:44:24,640
突然地忙起来
430
00:44:24,640 --> 00:44:24,960
哎
突然地忙起来
431
00:44:25,810 --> 00:44:27,300
刨冰一杯,就拜托你了
432
00:44:27,400 --> 00:44:28,040
是
433
00:44:29,931 --> 00:44:31,375
一个人应付吧台有没有问题?
434
00:44:31,651 --> 00:44:32,415
还可以吧
435
00:44:41,010 --> 00:44:42,450
那个……那个……
436
00:44:42,537 --> 00:44:43,600
不要跟我说话
437
00:44:50,220 --> 00:44:52,650
走快点呀,好重哦
438
00:44:53,850 --> 00:44:55,650
决定了谁坐没有?
439
00:44:55,700 --> 00:44:57,580
我坐……我坐……
440
00:44:57,871 --> 00:45:01,280
为什么你要先坐,我先
我才不管我就要先坐
441
00:45:01,380 --> 00:45:02,400
不要吵了
442
00:45:02,400 --> 00:45:05,935
我要先坐 不成,我先坐
我先你等会再坐
不要吵了
443
00:45:05,935 --> 00:45:07,100
不要吵了
444
00:45:07,100 --> 00:45:08,705
我就要先坐
不,我先坐,我先坐
不要吵了
445
00:45:27,077 --> 00:45:33,857
好 再一个可乐 可乐再一个 送去那桌 明白
446
00:45:33,858 --> 00:45:34,595
欢迎回来
447
00:45:34,600 --> 00:45:35,000
我回来了
448
00:45:35,943 --> 00:45:36,915
欢迎回来 欢迎回来
449
00:45:38,000 --> 00:45:40,500
你不在时忙死了
450
00:45:55,671 --> 00:45:57,512
拜托你了
谢谢
451
00:46:05,622 --> 00:46:06,644
美潮?
452
00:46:09,350 --> 00:46:10,600
有什么事吗?
453
00:46:18,131 --> 00:46:19,559
发生了什么事吗?
454
00:46:24,260 --> 00:46:25,877
我没有听过你点的菜
455
00:46:25,987 --> 00:46:28,363
我已经跟你说过了,只是你忘记了
456
00:46:28,459 --> 00:46:29,967
绝对没有听过
457
00:46:30,569 --> 00:46:32,947
你时常也当我是个笨蛋
458
00:46:33,045 --> 00:46:35,599
虽然我没有你那么聪明
459
00:46:35,991 --> 00:46:38,756
但是谁向我点菜这点小事我还是能记得的
460
00:46:38,866 --> 00:46:41,907
你扯到哪里去了,我哪有说你是笨蛋
461
00:46:42,000 --> 00:46:43,271
到底发生了什么事?
462
00:46:43,369 --> 00:46:44,313
美潮为什么要吵架?
463
00:46:44,383 --> 00:46:44,777
少啰嗦
464
00:46:44,827 --> 00:46:47,367
从刚才起你就一直心不在焉
465
00:46:47,467 --> 00:46:48,967
好了,不要吵了,有客人在的
466
00:46:49,079 --> 00:46:50,671
夏海你也给我住口
467
00:46:51,026 --> 00:46:53,175
不要跑出来当大家的姐
468
00:46:54,031 --> 00:46:56,593
说什么呢,你这是……
469
00:47:15,250 --> 00:47:16,650
真不知道你这是怎么回事
470
00:47:16,752 --> 00:47:18,452
买东西时是不是出了什么问题
471
00:47:18,580 --> 00:47:20,028
就是呀,买完东西回来你就怪怪的
472
00:47:24,384 --> 00:47:26,263
我见过小麦的妈妈
473
00:47:29,050 --> 00:47:30,190
那又怎么样?
474
00:47:33,500 --> 00:47:37,470
有人跟大家说谎了
475
00:47:39,043 --> 00:47:42,831
什么,这到底是什么意思?
476
00:47:46,250 --> 00:47:47,860
没事吧?
477
00:47:48,487 --> 00:47:50,351
由她们这样好了
478
00:47:53,200 --> 00:47:55,220
你真的很了解她们
479
00:47:55,500 --> 00:47:56,230
什么?
480
00:47:57,355 --> 00:48:02,503
了解女孩的心思,真羡慕你
481
00:48:03,511 --> 00:48:04,636
羡慕?
482
00:48:12,015 --> 00:48:14,648
你是不是喜欢夏海?
483
00:48:15,832 --> 00:48:16,520
啊?
484
00:48:17,475 --> 00:48:18,928
我明白的
485
00:48:21,100 --> 00:48:23,000
对于受欢迎的人
486
00:48:23,087 --> 00:48:24,535
这些事情是很敏感的
487
00:48:28,364 --> 00:48:31,375
我想夏海酱的想法也和我一样
488
00:48:33,419 --> 00:48:36,519
我从她的眼中察觉得到
489
00:48:39,883 --> 00:48:42,579
不要随便觉得自己了解别人
490
00:48:46,211 --> 00:48:47,055
对不起
491
00:48:50,367 --> 00:48:51,231
对不起
492
00:48:52,831 --> 00:48:55,912
为什么?为什么不跟我们说真话?
493
00:48:56,343 --> 00:48:56,999
因为……
494
00:48:57,055 --> 00:48:58,559
不要说因为了,骗子
495
00:48:58,968 --> 00:48:59,563
骂得太过分咯
496
00:48:59,666 --> 00:49:00,919
你们不也是一样的吗?
497
00:49:01,000 --> 00:49:01,719
那是什么意思?
498
00:49:02,128 --> 00:49:03,807
你们分明喜欢同一个男人
499
00:49:04,000 --> 00:49:05,087
但是却偏偏不说出来
500
00:49:05,591 --> 00:49:07,135
我最讨厌这样了
501
00:49:08,736 --> 00:49:09,959
基本是夏海不好
502
00:49:10,195 --> 00:49:13,999
是你不懂表白,时常兜兜转转,好像余情未了似的
503
00:49:23,019 --> 00:49:23,964
对不起
504
00:49:26,083 --> 00:49:30,887
对不起,是我不好
505
00:49:34,060 --> 00:49:35,055
对不起
506
00:49:37,043 --> 00:49:42,719
我没能向大家说出口
507
00:49:45,150 --> 00:49:47,310
没有说出真话
508
00:50:20,848 --> 00:50:23,343
救命啊!救命啊!
509
00:50:32,969 --> 00:50:34,317
有人溺水
510
00:50:45,559 --> 00:50:47,731
出什么情况了?
511
00:50:47,830 --> 00:50:48,650
好像有人溺水了
512
00:50:49,590 --> 00:50:52,250
救命,来人救命啊
513
00:51:01,557 --> 00:51:03,069
救命
514
00:51:15,777 --> 00:51:18,881
来人啊,救命,来人啊
515
00:51:28,507 --> 00:51:31,334
来人啊,救命
516
00:51:35,502 --> 00:51:36,762
浩介
517
00:51:37,862 --> 00:51:39,506
阿武
518
00:52:39,534 --> 00:52:40,284
给我
519
00:52:44,506 --> 00:52:45,502
救过来了么?
是
520
00:52:49,264 --> 00:52:50,008
一、二
521
00:52:57,150 --> 00:52:58,190
没问题吧
522
00:52:59,268 --> 00:53:00,344
好了,回去吧
是
523
00:53:03,750 --> 00:53:09,560
太好了,太好了,没事了,太好了
524
00:53:15,862 --> 00:53:17,514
浩介 浩介
525
00:53:20,250 --> 00:53:21,270
没事了
526
00:53:32,400 --> 00:53:33,360
让他躺这
527
00:53:39,728 --> 00:53:43,315
没事吧 没事吧 没事吧 没事吧阿武
528
00:53:43,315 --> 00:53:43,947
居然
没事吧 没事吧 没事吧 没事吧阿武
529
00:53:43,947 --> 00:53:46,023
没事吧 没事吧 没事吧 没事吧阿武
530
00:53:48,440 --> 00:53:49,950
正蠢材 正蠢材
531
00:53:50,593 --> 00:53:51,576
浩介
532
00:53:52,041 --> 00:53:52,789
放手
533
00:53:54,311 --> 00:53:55,249
如果你死了
534
00:53:56,311 --> 00:53:59,355
你朋友的难过,你一点都不体会不了,你明白吗
535
00:54:00,354 --> 00:54:01,453
阿武
536
00:54:08,041 --> 00:54:09,517
明白吗?
537
00:54:15,634 --> 00:54:19,946
一辈子,一辈子你今生也不要忘记今天的事情
538
00:54:21,801 --> 00:54:23,581
一辈子给我记住
539
00:54:25,490 --> 00:54:29,516
你的死,让你的朋友从此永远生活在你的阴影下
540
00:54:30,100 --> 00:54:31,130
停手吧
541
00:54:33,768 --> 00:54:37,644
不要,请你不要
542
00:55:00,600 --> 00:55:01,980
对不起
543
00:55:24,672 --> 00:55:26,443
对不起啦
544
00:55:44,428 --> 00:55:49,172
大家,我有些事情想向你们请罪的
545
00:55:51,132 --> 00:55:51,940
什么事?
546
00:55:53,684 --> 00:56:00,900
其实,我是听见你们说这个暑假去海之家做兼职
547
00:56:01,135 --> 00:56:03,458
所以我才到这里要求加入的
548
00:56:04,169 --> 00:56:05,464
那又怎么了?
549
00:56:06,000 --> 00:56:07,624
其实这个……
550
00:56:08,772 --> 00:56:10,200
想兼职挣钱?
551
00:56:11,468 --> 00:56:14,170
其实我是想加入你们的这个团体
552
00:56:15,109 --> 00:56:18,832
最初当然有点邪念
553
00:56:19,820 --> 00:56:22,728
能和学校有名的美女在一起
554
00:56:22,820 --> 00:56:25,384
将是是我一生的荣幸
555
00:56:27,260 --> 00:56:29,601
我们在学校真的很出名吗?
556
00:56:30,260 --> 00:56:34,584
嘛,通常称呼你们为四大美少女
557
00:56:35,364 --> 00:56:37,106
那排位次序是怎么样的?
558
00:56:37,206 --> 00:56:39,960
现在不是说这些话题的时候
559
00:56:40,000 --> 00:56:42,048
你分明也十分在意
560
00:56:42,148 --> 00:56:43,473
胡说
561
00:56:44,540 --> 00:56:46,384
我认为四人不分先后的好
562
00:56:47,164 --> 00:56:50,168
对,这样小麦才不会伤心
563
00:56:50,308 --> 00:56:51,753
我不是这个意思
564
00:56:54,552 --> 00:56:55,240
等一等
565
00:56:58,540 --> 00:57:00,950
刚才你说,你听见我们说……
566
00:57:03,708 --> 00:57:05,420
你是这么说的吧?
567
00:57:06,152 --> 00:57:07,057
是
568
00:57:08,940 --> 00:57:15,538
我说到……海之家兼职是在……
569
00:57:17,654 --> 00:57:18,770
在更衣室
570
00:57:19,637 --> 00:57:20,930
是更衣室!
571
00:57:21,103 --> 00:57:23,622
这样的话,你……
572
00:57:24,106 --> 00:57:25,888
对不起,我的确在那里
573
00:57:25,988 --> 00:57:28,483
你在,你为什么会在那里?
574
00:57:28,638 --> 00:57:30,164
怎么说呢……啊……
575
00:57:30,730 --> 00:57:31,890
想偷窥是吧?
576
00:57:32,411 --> 00:57:33,083
不是
577
00:57:33,474 --> 00:57:35,088
简直难以相信
578
00:57:35,250 --> 00:57:36,507
绝对不可原谅
579
00:57:37,194 --> 00:57:38,466
你偷看了吧?
580
00:57:38,842 --> 00:57:39,800
没有……只是……
581
00:57:39,831 --> 00:57:40,685
一定看见了吧你
582
00:57:40,850 --> 00:57:41,610
是
583
00:57:42,503 --> 00:57:43,418
下流
584
00:57:45,878 --> 00:57:48,330
有什么可笑?浩介
585
00:57:49,150 --> 00:57:50,066
不好意思
586
00:57:50,300 --> 00:57:52,970
我有点事想问你
587
00:57:53,000 --> 00:57:57,834
请问,请问我当时穿的是什么内衣?
588
00:57:57,934 --> 00:57:58,915
你……
589
00:57:59,182 --> 00:58:01,250
就是,你怎么还要问那种问题
590
00:58:01,254 --> 00:58:02,850
只是想知道是不是有留意罢了
591
00:58:02,850 --> 00:58:03,100
愚蠢的女人
只是想知道是不是有留意罢了
592
00:58:03,100 --> 00:58:03,960
愚蠢的女人
593
00:58:05,666 --> 00:58:09,531
好像……是……粉红色的
594
00:58:09,707 --> 00:58:10,898
有浅色花纹的
595
00:58:11,262 --> 00:58:12,474
对对对
596
00:58:12,600 --> 00:58:14,080
那就好了
597
00:58:14,852 --> 00:58:16,230
有什么好了,你真是的
598
00:58:16,330 --> 00:58:18,586
那我的又是怎么的?
599
00:58:19,539 --> 00:58:21,498
看,你不是也在意吗?
600
00:58:22,770 --> 00:58:24,202
是不是很可爱
601
00:58:24,763 --> 00:58:27,254
从来没见过那样好看的吧?
602
00:58:27,450 --> 00:58:29,190
稍微过来一下
603
00:58:36,300 --> 00:58:37,520
有那么好笑吗?
604
00:58:40,600 --> 00:58:42,130
憨正的家伙
605
00:58:44,600 --> 00:58:46,030
我不喜欢说谎
606
00:58:48,200 --> 00:58:49,410
真羡慕你
607
00:58:50,522 --> 00:58:51,453
啊?
608
00:58:53,850 --> 00:58:55,480
我也从来没有见过
609
00:58:58,600 --> 00:58:59,700
哈……
610
00:59:04,350 --> 00:59:05,740
铃木君
611
00:59:07,500 --> 00:59:08,150
是
612
00:59:08,900 --> 00:59:11,330
你能答应不会再有下次吗?
613
00:59:13,450 --> 00:59:14,150
是
614
00:59:15,000 --> 00:59:16,550
那就原谅你吧
615
00:59:17,450 --> 00:59:24,300
哪一个的内衣最好看?是我的吗?是吗?
616
00:59:57,250 --> 00:59:58,510
没事吧?
617
00:59:59,850 --> 01:00:01,180
不要笑我了
618
01:00:10,000 --> 01:00:14,270
我们本来不止是五个人的
619
01:00:19,550 --> 01:00:23,350
曾经还有一个人
620
01:00:29,650 --> 01:00:37,510
他叫上田武志
621
01:00:39,600 --> 01:00:43,650
所以原本是六个人的
622
01:01:10,500 --> 01:01:12,600
我知道了他们的秘密
623
01:01:14,450 --> 01:01:17,650
他们曾经还有个好朋友叫武志
624
01:01:19,050 --> 01:01:22,810
他就是死在这片海里
625
01:01:26,700 --> 01:01:29,400
他们曾经一起许下诺言
626
01:01:29,500 --> 01:01:34,010
买一辆汽车一起毕业旅行
627
01:01:34,700 --> 01:01:39,090
可是提出主意的武志却死了
628
01:01:50,650 --> 01:01:52,050
夏海
629
01:01:56,300 --> 01:01:57,200
我载你
630
01:02:18,400 --> 01:02:20,250
抓紧一点
631
01:03:11,650 --> 01:03:13,460
电话费
632
01:03:13,900 --> 01:03:15,190
恩?
633
01:03:17,150 --> 01:03:20,930
电话费很贵的
634
01:03:22,400 --> 01:03:23,300
恩
635
01:03:28,150 --> 01:03:32,430
春假时我会住你那
636
01:03:34,850 --> 01:03:40,270
暑假时候你就不需要回来了
637
01:03:55,900 --> 01:03:58,080
他们各自心里都清楚
638
01:03:58,950 --> 01:04:03,740
今年能在海之家兼职已经是最后一年了
639
01:04:05,500 --> 01:04:11,450
他们承诺的旅行看来不能实现了
640
01:04:14,000 --> 01:04:18,110
我觉得我越来越喜欢他们了
641
01:04:29,800 --> 01:04:31,260
食物真好吃
642
01:04:32,750 --> 01:04:34,330
真谢谢你
643
01:04:35,450 --> 01:04:38,640
那东西不是那么好吃吧
644
01:04:38,900 --> 01:04:40,450
由那家伙做出来的当然不会很好吃
645
01:04:40,600 --> 01:04:42,190
我先帮你收拾了
646
01:04:42,500 --> 01:04:44,840
我可以跟他谈谈吗?
647
01:04:45,400 --> 01:04:47,650
啊? 做菜的那位先生
648
01:04:49,450 --> 01:04:51,490
请你等一等
649
01:04:53,550 --> 01:04:55,560
这并不是法国大餐啊
650
01:05:00,550 --> 01:05:01,440
师傅
651
01:05:03,450 --> 01:05:06,350
有客人想跟师傅你见面
652
01:05:07,950 --> 01:05:10,690
糟糕了,是不是做错了什么
653
01:05:10,900 --> 01:05:11,790
快点
654
01:05:19,450 --> 01:05:20,660
非常抱歉
655
01:05:21,700 --> 01:05:22,780
才不是
656
01:05:24,750 --> 01:05:27,600
我有一个问题,可以问你吗?
657
01:05:29,317 --> 01:05:30,093
可以
658
01:05:30,800 --> 01:05:32,650
你的初恋是在什么时候?
659
01:05:33,500 --> 01:05:34,250
啊?
660
01:05:34,950 --> 01:05:36,420
是个怎么样的人?
661
01:05:37,550 --> 01:05:39,270
我的初恋?
662
01:05:41,150 --> 01:05:42,230
是
663
01:05:42,750 --> 01:05:44,250
跟炒面有什么关系?
664
01:05:44,350 --> 01:05:45,670
请讲出来
665
01:05:46,850 --> 01:05:48,490
真的要讲出来吗?
666
01:05:48,600 --> 01:05:49,610
求求你
667
01:06:01,250 --> 01:06:03,710
她是同我一所幼稚园的
668
01:06:05,150 --> 01:06:08,350
住在我家附近
669
01:06:09,850 --> 01:06:12,750
她比我小两岁、爱哭
670
01:06:14,000 --> 01:06:15,980
个子小小的可爱的女生
671
01:06:17,750 --> 01:06:22,000
她时常紧随着我,非常依赖我
672
01:06:26,300 --> 01:06:31,660
说来也尴尬,我们还约定了将来要结婚
673
01:06:33,850 --> 01:06:37,300
可是她不久就搬家了,当然也转了学校
674
01:06:41,750 --> 01:06:47,070
从此以后再也没有出现过,她叫诗织酱
675
01:06:49,400 --> 01:06:54,150
是吗?那是一段美好的初恋吗?
676
01:06:57,150 --> 01:06:58,800
应该说是一个重要的回忆
677
01:06:59,750 --> 01:07:04,910
对不起,冒昧问你这些问题,失礼了
678
01:07:05,550 --> 01:07:09,960
多谢光临
679
01:07:27,100 --> 01:07:28,150
……诗织酱?
680
01:07:47,600 --> 01:07:49,120
初恋?
681
01:07:50,300 --> 01:07:53,490
你是不是在吃醋?
682
01:07:54,250 --> 01:07:56,650
我?我不是傻瓜
683
01:07:59,250 --> 01:08:03,420
我倒是有那么点吃醋
684
01:08:06,550 --> 01:08:07,850
就那么一点点
685
01:08:08,650 --> 01:08:10,500
可是那家伙真的改变了
686
01:08:10,850 --> 01:08:14,820
比以前更有勇气、更坚强
687
01:08:15,300 --> 01:08:18,150
仔细看看还是个不错的男孩子
688
01:08:18,250 --> 01:08:21,140
是的,最初跟他见面时还觉得他阴阳怪气的
689
01:08:23,100 --> 01:08:24,350
我走了
690
01:08:24,850 --> 01:08:27,840
加油 小心慢走
691
01:08:27,900 --> 01:08:29,600
欢迎光临
692
01:08:34,250 --> 01:08:37,330
真好,你还记得我
693
01:08:38,100 --> 01:08:40,270
不要再取笑我了,真是的
694
01:08:40,750 --> 01:08:42,050
我怎么样?
695
01:08:42,250 --> 01:08:43,260
什么怎么样?
696
01:08:44,950 --> 01:08:46,730
完全没有改变
697
01:08:47,250 --> 01:08:48,400
那是什么意思?
698
01:08:48,600 --> 01:08:49,800
我在称赞你
699
01:08:50,250 --> 01:08:54,100
谢谢……你也跟我想象中一样
700
01:08:54,650 --> 01:08:58,710
古铜色的皮肤,堂堂男子汉般帅气
701
01:08:59,450 --> 01:09:00,670
不敢当
702
01:09:02,500 --> 01:09:06,050
你有一群很要好朋友
703
01:09:06,350 --> 01:09:07,250
朋友?
704
01:09:11,700 --> 01:09:15,320
我也是和朋友一起来的
705
01:09:15,500 --> 01:09:20,010
住在那间酒店,今天就要回东京了
706
01:09:21,050 --> 01:09:23,870
很久没有跟朋友一起旅行了
707
01:09:24,700 --> 01:09:27,750
想缅怀一下过往
708
01:09:28,300 --> 01:09:31,400
我们小时候也曾和家里人来这里
709
01:09:32,300 --> 01:09:33,830
对,曾经来过
710
01:09:34,000 --> 01:09:37,480
诗织,我要返程了
711
01:09:39,100 --> 01:09:41,520
再见,保重!
712
01:09:43,650 --> 01:09:44,200
再见
713
01:09:55,150 --> 01:10:00,500
我想知道你是否跟我一样一直想着你?
714
01:10:04,200 --> 01:10:05,640
真的?
715
01:10:23,300 --> 01:10:26,600
为什么?为什么总是明彥?
716
01:10:29,700 --> 01:10:33,400
什么夏天、大海,我讨厌死了
717
01:10:40,500 --> 01:10:42,050
正蠢材
718
01:11:15,250 --> 01:11:17,700
总算学会游泳了
719
01:11:41,850 --> 01:11:42,600
不好意思
720
01:11:43,000 --> 01:11:46,430
广岛方面无论如何也要向我借人协助
721
01:11:49,850 --> 01:11:51,600
原来你是真的不擅长这个
722
01:11:51,700 --> 01:11:53,150
怎么搞的,是男的
723
01:11:53,500 --> 01:11:55,450
没有我在可以吗?
724
01:11:55,550 --> 01:11:56,650
一点关系都没有
725
01:11:56,750 --> 01:11:58,400
因为这样的天气,所以……
726
01:11:59,250 --> 01:12:01,450
小心慢走
727
01:12:20,150 --> 01:12:21,170
走吧
728
01:12:21,650 --> 01:12:22,570
是
729
01:12:41,900 --> 01:12:44,200
可以放下来了
730
01:12:47,600 --> 01:12:49,690
等一会,先收下了
731
01:12:49,850 --> 01:12:50,730
快一点
732
01:12:55,550 --> 01:12:56,990
夏海起来
733
01:12:58,800 --> 01:13:00,050
一、二
734
01:13:05,650 --> 01:13:07,140
没问题吧,浩介
735
01:13:09,950 --> 01:13:11,500
各位快点
736
01:13:11,700 --> 01:13:12,780
恩
737
01:13:16,200 --> 01:13:17,370
需要帮忙吗?
738
01:13:17,900 --> 01:13:19,000
没问题的
739
01:13:19,200 --> 01:13:20,420
这个拜托你了
740
01:13:49,250 --> 01:13:50,900
那边就靠你了
741
01:13:51,000 --> 01:13:52,050
没问题的
742
01:14:08,900 --> 01:14:10,100
进去吧
743
01:14:10,800 --> 01:14:13,350
大型强力飓风八号
744
01:14:13,600 --> 01:14:15,650
继续向着东北方向高速移动
745
01:14:15,950 --> 01:14:21,410
预计今天下午九时左右会在中国、四国的濑户内海沿岸登陆
746
01:14:21,416 --> 01:14:21,824
飓风啊
预计今天下午九时左右会在中国、四国的濑户内海沿岸登陆
747
01:14:21,824 --> 01:14:27,573
预计今天下午九时左右会在中国、四国的濑户内海沿岸登陆
748
01:14:40,700 --> 01:14:42,600
小麦,快帮忙拾回来
749
01:14:45,600 --> 01:14:48,400
退后一点,拿木板来
750
01:14:52,700 --> 01:14:58,220
美潮,帐篷掉下来了,快点
751
01:15:06,550 --> 01:15:07,850
对不起
752
01:15:08,050 --> 01:15:08,920
嗯?
753
01:15:10,150 --> 01:15:11,450
对不起,请停车
754
01:15:12,000 --> 01:15:13,680
啊?请你停车
755
01:15:20,300 --> 01:15:21,350
你这是搞什么?
756
01:15:21,600 --> 01:15:22,860
对不起,柏木先生
757
01:15:23,450 --> 01:15:26,060
我不去了,对不起
758
01:15:32,500 --> 01:15:40,300
好的,我明白了。好好的去干一番吧。
759
01:15:49,497 --> 01:15:50,820
谢谢
760
01:16:32,450 --> 01:16:35,440
波绘,快来
761
01:16:36,750 --> 01:16:38,350
快一点
762
01:16:38,350 --> 01:16:41,550
等一等,再高一点
763
01:16:56,700 --> 01:16:58,950
已经不行了
764
01:16:58,950 --> 01:17:00,950
不要放弃
765
01:17:04,050 --> 01:17:06,250
大家先进屋
766
01:17:15,860 --> 01:17:16,900
柜子
767
01:17:41,050 --> 01:17:43,200
已经不行了
768
01:17:43,200 --> 01:17:43,511
波绘
已经不行了
769
01:17:43,511 --> 01:17:44,000
波绘
770
01:17:50,650 --> 01:17:52,650
破烂不堪了
771
01:17:52,850 --> 01:17:56,400
加油,加油啊
772
01:18:32,300 --> 01:18:33,700
铃木君
773
01:18:33,950 --> 01:18:35,890
你们干嘛这怂样?
774
01:18:39,000 --> 01:18:40,750
不要放弃
775
01:19:01,900 --> 01:19:03,250
拿手电来
776
01:19:16,800 --> 01:19:19,690
已经不成了
777
01:19:20,800 --> 01:19:24,750
就是,已经再没办法了
778
01:19:24,950 --> 01:19:27,950
反正是最后的夏天了
779
01:19:29,600 --> 01:19:31,990
夏天也快要结束
780
01:19:32,050 --> 01:19:36,200
最后这里也会被拆掉
781
01:19:36,700 --> 01:19:38,900
不要勉强
782
01:19:39,900 --> 01:19:41,700
我讨厌这样
783
01:19:43,300 --> 01:19:44,800
我讨厌这样
784
01:19:45,850 --> 01:19:47,700
这可能是你们最后的暑假
785
01:19:49,150 --> 01:19:51,250
但是我的才刚刚开始
786
01:19:53,600 --> 01:19:58,450
我不会让它就这样被破坏掉,我的夏天还没结束呢
787
01:20:02,050 --> 01:20:03,950
明彦
788
01:20:18,400 --> 01:20:19,450
好
789
01:20:22,400 --> 01:20:23,500
各位
790
01:20:35,150 --> 01:20:36,950
我...我会继续下去的
791
01:20:38,750 --> 01:20:41,000
我会和大家在一起
792
01:22:13,200 --> 01:22:16,850
久等了,你们的炒面
793
01:22:17,650 --> 01:22:20,800
让你们久等了。
794
01:22:22,450 --> 01:22:28,650
久等了,可乐两瓶,拜托
795
01:22:28,900 --> 01:22:32,630
杂煮一碗和炒面三碟
796
01:22:34,600 --> 01:22:37,300
不错吧 厉害
797
01:22:38,350 --> 01:22:42,250
炒面,其中一个加大份炒面
798
01:22:53,900 --> 01:22:57,650
解暑冰饮 谢谢你
799
01:23:21,000 --> 01:23:22,510
幸苦你了
800
01:23:25,450 --> 01:23:27,000
波绘幸苦了
801
01:23:27,350 --> 01:23:28,700
也幸苦你了
802
01:23:30,950 --> 01:23:32,690
美潮 幸苦了
803
01:23:32,690 --> 01:23:34,690
thanks you
804
01:23:35,900 --> 01:23:38,500
小麦非常努力
805
01:23:38,600 --> 01:23:39,900
谢谢
806
01:23:42,750 --> 01:23:44,250
辛苦你了
807
01:24:05,850 --> 01:24:08,750
就拜托你了
808
01:24:08,750 --> 01:24:10,600
请放心交给我吧
809
01:24:10,600 --> 01:24:13,100
全靠你了
810
01:24:53,050 --> 01:24:56,610
就这样,夏天悄然结束
811
01:25:28,800 --> 01:25:33,400
我在这个夏天得到什么?
812
01:25:34,200 --> 01:25:37,550
当然是一群好友
813
01:25:39,150 --> 01:25:41,500
了解了女孩子的特别之处
814
01:25:41,750 --> 01:25:47,900
美丽的一面
和她们可爱的想法是何等重要
815
01:25:49,750 --> 01:25:54,400
经过今趟后我终于明白了
816
01:25:56,400 --> 01:26:01,750
我的恋爱由此开始
817
01:26:28,850 --> 01:26:29,900
你知道吗?
818
01:26:30,100 --> 01:26:30,900
什么?
819
01:26:31,250 --> 01:26:34,450
传说毕业时女生在这棵树下表白的话
820
01:26:34,450 --> 01:26:37,350
那份爱会变成永恒
821
01:26:38,050 --> 01:26:39,550
我们来年也毕业
822
01:26:40,000 --> 01:26:43,250
你现在还在相信那些不靠谱的传说
823
01:26:43,250 --> 01:26:45,250
再者现在的男孩子才会这样做的
824
01:26:45,250 --> 01:26:48,350
是吗? 是的
825
01:27:09,950 --> 01:27:11,740
铃木明彥君
826
01:27:16,850 --> 01:27:18,050
我们……
827
01:27:18,400 --> 01:27:20,050
对你……
828
01:27:20,050 --> 01:27:22,050
非常喜欢
829
01:27:24,100 --> 01:27:26,800
真麻烦,不知道选哪一位才好
830
01:27:29,050 --> 01:27:30,200
选那个好呢
831
01:27:30,200 --> 01:27:33,850
说什么?不要得意忘形
832
01:27:40,950 --> 01:27:43,200
太美满了
833
01:27:50,450 --> 01:27:52,350
我们这是要去哪里?
834
01:27:52,350 --> 01:27:54,700
天涯海角
835
01:27:54,700 --> 01:27:56,700
好!
54570