All language subtitles for Tokimeki.Memorial.1997.DVDRip.XviD-AsiSter

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 《心跳回忆》 2 00:01:59,548 --> 00:02:03,380 你在看什么东西?还不快点要迟到了 3 00:02:10,850 --> 00:02:17,920 在这边 早上好!真好看 4 00:02:18,000 --> 00:02:21,190 为什么那么迟?我睡过头了 5 00:02:21,280 --> 00:02:23,900 你总是贪睡 你不也一样的吗? 6 00:02:24,300 --> 00:02:28,350 先听我说 不如下次到我家玩吧 7 00:02:28,700 --> 00:02:34,190 好的……赞成……赞成…… 8 00:02:35,500 --> 00:02:37,090 早上好! 9 00:02:37,090 --> 00:02:44,770 我说我说~@##¥%……大家~@##¥%…… 10 00:02:48,100 --> 00:02:49,250 没事吧? 11 00:02:49,400 --> 00:02:51,100 啊,对不起 12 00:02:53,150 --> 00:02:55,400 早上好!早上好!早上好!早上好! 13 00:03:06,907 --> 00:03:09,991 铃木君,你要再努力些啊 14 00:03:10,500 --> 00:03:12,723 如果不趁着这个暑假好好温习 15 00:03:12,850 --> 00:03:15,370 吃亏的定会是你自己 16 00:03:15,700 --> 00:03:17,870 暑假的练习准备好了没有? 17 00:03:19,550 --> 00:03:21,210 文科的成绩还可以 18 00:03:21,910 --> 00:03:22,064 但是理科的就完全不像样 19 00:03:22,064 --> 00:03:23,594 但是理科的就完全不像样 快到高中的最后一个暑假了 20 00:03:23,594 --> 00:03:25,095 快到高中的最后一个暑假了 21 00:03:25,150 --> 00:03:28,510 我想的只是轰轰烈烈的恋爱一场 22 00:03:28,650 --> 00:03:30,980 无论那个她是谁都好 23 00:03:31,100 --> 00:03:33,620 真想能坠入在那条爱河 24 00:03:52,050 --> 00:03:53,790 铃木君,都听到了么? 25 00:03:54,000 --> 00:03:56,550 呃……是的 26 00:03:58,063 --> 00:03:59,319 要开始咯 27 00:03:59,446 --> 00:04:00,103 OK 28 00:04:00,500 --> 00:04:01,990 40比15 29 00:04:23,539 --> 00:04:26,975 啊 小麦 你在干嘛? 30 00:04:26,975 --> 00:04:27,103 啊 小麦 你在干嘛? 这球应该是后面的人接的 31 00:04:27,100 --> 00:04:29,700 这球应该是后面的人接的 32 00:04:30,343 --> 00:04:35,077 你这笨蛋~@##¥%…… 33 00:04:36,000 --> 00:04:37,090 什么事? 34 00:04:37,550 --> 00:04:38,580 没什么 35 00:04:39,785 --> 00:04:42,737 夏海,波绘,等我走好位了比赛就开始 36 00:04:43,050 --> 00:04:46,070 明白了 等一等 37 00:04:47,400 --> 00:04:49,580 快到最后的暑假了 38 00:04:50,137 --> 00:04:50,433 嗯…… 39 00:04:52,087 --> 00:04:55,929 就这样要结束了啊,高中生活 40 00:04:59,177 --> 00:05:00,617 唉…… 41 00:05:05,666 --> 00:05:06,609 唉…… 42 00:05:08,920 --> 00:05:09,650 明彥 43 00:05:10,050 --> 00:05:10,900 嗯? 44 00:05:12,089 --> 00:05:13,007 去吧 45 00:05:13,650 --> 00:05:14,450 啊? 46 00:05:15,847 --> 00:05:17,091 去制造回忆吧 47 00:05:18,050 --> 00:05:18,900 哈? 48 00:05:27,443 --> 00:05:28,787 yahoo…… 49 00:05:45,000 --> 00:05:47,890 这里就是我们制造回忆的地方 50 00:05:49,000 --> 00:05:50,370 回忆?你…… 51 00:05:50,900 --> 00:05:53,420 没问题的,没问题的,我明白 52 00:05:54,650 --> 00:05:56,680 可是……好像不太好 53 00:05:58,300 --> 00:06:00,410 啊,糟糕 54 00:06:01,300 --> 00:06:01,930 纳尼? 55 00:06:04,550 --> 00:06:07,230 忘记把摄像机一起带来了,我去拿 56 00:06:07,700 --> 00:06:08,500 喂…… 57 00:06:42,450 --> 00:06:43,250 纳尼? 58 00:06:44,610 --> 00:06:49,050 ~@##¥%……算了,不要斤斤计较 59 00:06:49,127 --> 00:06:53,998 为什么总是我输~@##¥%…… 60 00:07:14,000 --> 00:07:17,520 夏海,洗脸之后真的好舒服哟…… 61 00:07:25,420 --> 00:07:29,150 这个借给我用好吗?没问题 62 00:07:47,400 --> 00:07:49,910 波绘,怎么了? 63 00:07:50,138 --> 00:07:55,118 没什么,怎么说呢,最近总觉得有点怪怪的感觉 64 00:07:55,594 --> 00:07:57,678 像是有谁在监视着我们似的 65 00:08:29,025 --> 00:08:32,361 哈……波绘,是你自己神经质过敏了吧 66 00:08:33,057 --> 00:08:36,474 我吗?你似乎没有资格这样说我吧 67 00:08:36,804 --> 00:08:37,753 就是说啊 68 00:08:38,501 --> 00:08:40,433 你这样说是什么意思? 69 00:08:40,537 --> 00:08:41,097 没什么 70 00:08:41,213 --> 00:08:44,705 才不是没什么,你从来没有当我是朋友 71 00:08:44,861 --> 00:08:45,977 你在胡说些什么? 72 00:08:46,048 --> 00:08:48,444 你们呀,又开始吵架了,刚才打网球时也是 73 00:08:49,750 --> 00:08:52,850 全因你的失误,我们才会输掉 74 00:08:52,912 --> 00:08:55,424 你总是这样蛮不讲理 75 00:08:55,700 --> 00:08:58,950 大概是因为这样,从来你都不视我们为朋友 76 00:09:00,350 --> 00:09:01,250 听着…… 77 00:09:03,204 --> 00:09:06,928 美潮,意思是美丽潮水 78 00:09:10,416 --> 00:09:13,832 波绘,意思是由波浪绘画出来的 79 00:09:15,300 --> 00:09:18,990 夏海,是夏天的海滨 80 00:09:19,300 --> 00:09:20,960 那又哪样嘛? 81 00:09:21,050 --> 00:09:24,290 因为……你叫小麦 82 00:09:25,545 --> 00:09:28,020 小麦和海是完全没有关系的 83 00:09:28,080 --> 00:09:31,162 所以我们和你是合不来的,明白吗 84 00:09:31,498 --> 00:09:33,060 小麦有什么不好 85 00:09:33,074 --> 00:09:35,872 小麦的颜色不也是令人想起夏天的大海吗? 86 00:09:35,940 --> 00:09:38,400 不同样是令人感觉舒服的吗? 87 00:09:38,550 --> 00:09:39,240 不是…… 88 00:09:39,392 --> 00:09:43,560 小麦不是从大海里来的,而是从田野里来的 89 00:09:43,700 --> 00:09:45,520 我们是海,你是田野 90 00:09:46,224 --> 00:09:48,945 田野又怎么了,田野又怎么不好了 91 00:09:50,310 --> 00:09:51,900 好啦,不要再吵了 92 00:09:52,050 --> 00:09:55,050 就是,同样的事你们都吵过几百次了 什么时候才肯停罢休? 93 00:09:55,300 --> 00:09:56,713 直到问题解决为止 94 00:09:56,838 --> 00:09:59,255 哪有解决的可能 名字是改不了的,你们两个都是 95 00:09:59,332 --> 00:10:01,199 就是,名字不是可以随便改的 96 00:10:02,200 --> 00:10:07,000 够了,倒不如想想准备来临的暑假吧,暑假啊 97 00:10:08,256 --> 00:10:09,336 跟以前一样好吗? 98 00:10:09,436 --> 00:10:10,536 就是这个…… 99 00:10:10,737 --> 00:10:14,192 恩,那我们的计划就跟以前一样 100 00:10:14,328 --> 00:10:17,092 恩……OK…… 101 00:10:19,880 --> 00:10:23,400 我是没有问题,你不想去的话还是不要去的好 102 00:10:23,650 --> 00:10:30,030 我也没问题,谁说我不想去了 103 00:10:30,484 --> 00:10:32,228 我不是叫你们不要再吵了吗? 104 00:10:32,891 --> 00:10:35,856 这次是最后一次了,海之家打工 105 00:10:36,033 --> 00:10:38,467 快穿上衣服,小心感冒 106 00:10:38,587 --> 00:10:40,999 小麦还不穿衣服会感冒的哟 107 00:11:12,000 --> 00:11:14,186 你真的做得来吗 108 00:11:15,062 --> 00:11:17,046 可是相当幸苦的工作哦 109 00:11:17,550 --> 00:11:20,370 恩,可以的 110 00:11:21,995 --> 00:11:24,951 可是每年都是相同的人来做的 111 00:11:26,150 --> 00:11:29,420 是,这个我知道 112 00:11:30,054 --> 00:11:30,900 嗯? 113 00:11:35,038 --> 00:11:36,590 原来如此 114 00:11:38,800 --> 00:11:43,600 你想来这工作是因为那四位可爱的小姑娘 115 00:11:49,990 --> 00:11:51,982 这……鞋子不错嘛,这双 116 00:11:52,100 --> 00:11:58,200 是,是NIKE的有名款式,很不容易才弄到手的 117 00:11:59,234 --> 00:12:01,854 是吗?几码的? 118 00:12:03,086 --> 00:12:04,550 八号半 119 00:12:06,350 --> 00:12:07,530 这样啊 120 00:12:08,000 --> 00:12:08,920 是 121 00:12:19,196 --> 00:12:23,292 这个,估计今年夏天的客人会比往年的多 122 00:12:23,396 --> 00:12:30,844 为了提高我们服务的效率和质量,酒店决定增加兼职人员 123 00:12:31,031 --> 00:12:37,492 就这样,从今开始六个人同心协力,努力工作吧 124 00:12:53,405 --> 00:12:55,028 请各位多多指教 125 00:12:59,272 --> 00:13:02,340 好了,往后的事情就拜托你们了 126 00:13:03,269 --> 00:13:05,828 努力吧,哈哈…… 127 00:13:18,044 --> 00:13:19,240 你到底是什么来头? 128 00:13:20,496 --> 00:13:21,029 什么? 129 00:13:21,152 --> 00:13:22,588 你到底是什么? 130 00:13:23,956 --> 00:13:25,436 啊……我叫铃木 131 00:13:25,940 --> 00:13:27,541 为什么来这里? 132 00:13:29,268 --> 00:13:30,444 做……做兼职 133 00:13:32,300 --> 00:13:35,140 干得来吗你? 134 00:13:37,776 --> 00:13:39,332 你和我们是属于同一学校的? 135 00:13:39,812 --> 00:13:40,413 是 136 00:13:40,800 --> 00:13:42,120 我们学校有这样的家伙吗? 137 00:13:42,650 --> 00:13:43,650 谁知道呢 138 00:13:44,350 --> 00:13:46,710 在哪里见过似得 139 00:13:48,200 --> 00:13:49,200 谢谢 140 00:13:49,860 --> 00:13:51,524 有何企图? 141 00:13:51,850 --> 00:13:52,550 啊? 142 00:13:53,000 --> 00:13:55,900 听见没有,问你何企图来这里? 143 00:13:56,400 --> 00:14:00,020 没有,没有什么特别的企图啊 144 00:14:00,220 --> 00:14:01,504 经验呢? 145 00:14:03,540 --> 00:14:04,525 完全没有 146 00:14:05,000 --> 00:14:07,150 原来如此…… 147 00:14:22,944 --> 00:14:26,236 我有什么可以做的…… 148 00:16:02,100 --> 00:16:06,760 你……你是B组的佐川是吗? 149 00:16:09,050 --> 00:16:13,170 这……海之家是自己做出来的吗? 150 00:16:14,086 --> 00:16:15,970 不要罗里吧嗦 151 00:16:24,576 --> 00:16:28,418 啊?招牌已经这么残旧啦 152 00:16:30,550 --> 00:16:31,610 我给你们做个新的吧 153 00:16:31,870 --> 00:16:32,460 不用 154 00:16:33,250 --> 00:16:33,700 啊? 155 00:16:34,150 --> 00:16:36,690 不用了,这个就很好了 156 00:16:37,400 --> 00:16:41,940 是吗?可是今年是你们最后的一年 157 00:16:42,310 --> 00:16:44,634 是,我们知道 158 00:16:46,262 --> 00:16:48,482 最后的一年了 159 00:17:29,450 --> 00:17:31,090 你到底想怎么样? 160 00:17:35,520 --> 00:17:36,952 不要乱摸 161 00:17:43,400 --> 00:17:45,350 水里有个好色鬼 162 00:17:45,400 --> 00:17:46,720 可以站起来的哦 163 00:17:46,928 --> 00:17:48,604 哇哈哈……正蠢材 164 00:17:49,650 --> 00:17:52,240 他到底在扑搡个什么劲儿? 165 00:17:53,300 --> 00:17:54,920 死变态!!! 166 00:17:55,928 --> 00:17:56,228 呃…… 167 00:18:43,205 --> 00:18:45,821 好好吃 168 00:18:46,050 --> 00:18:47,130 真的好好吃 169 00:19:28,090 --> 00:19:30,065 帮我拿一下 170 00:19:31,567 --> 00:19:34,346 大家,这里有西瓜 171 00:19:43,082 --> 00:19:47,553 你竟然吃我最甜的地方…… 172 00:21:21,576 --> 00:21:22,509 我说美潮 173 00:21:23,069 --> 00:21:23,469 恩? 174 00:21:23,669 --> 00:21:25,569 大学已经决定了吗? 175 00:21:26,100 --> 00:21:26,810 我么? 176 00:21:27,150 --> 00:21:27,900 恩 177 00:21:28,910 --> 00:21:33,210 我想……会去山口短期大学 178 00:21:33,520 --> 00:21:35,608 我不能离开父母 179 00:21:35,908 --> 00:21:37,008 这样啊…… 180 00:21:38,500 --> 00:21:40,032 那小麦呢? 181 00:21:40,250 --> 00:21:41,200 啊? 182 00:21:41,255 --> 00:21:42,496 大学 183 00:21:44,100 --> 00:21:49,580 美潮……我想和美潮一样 184 00:21:50,780 --> 00:21:53,550 又和我一样吗?你到底想仿效我到什么时候? 185 00:21:53,984 --> 00:21:55,928 我哪有一直仿效你? 186 00:21:56,068 --> 00:22:01,816 你没有吗?无论买东西、吃东西, 我做什么后你总是跟着去做 187 00:22:02,016 --> 00:22:03,032 那只不过是偶然罢了 188 00:22:03,348 --> 00:22:03,960 是吗? 189 00:22:04,550 --> 00:22:06,560 真不明白你们两个 190 00:22:06,810 --> 00:22:09,280 整天吵架但是感情一直很好 191 00:22:11,500 --> 00:22:12,680 波绘你呢? 192 00:22:13,784 --> 00:22:16,768 我想去神户女子学院 193 00:22:17,350 --> 00:22:21,210 神户呀,不错哦,就在那个方向 194 00:22:21,350 --> 00:22:21,900 就是 195 00:22:22,635 --> 00:22:23,523 女子大学? 196 00:22:23,800 --> 00:22:28,280 恩,反正我不喜欢男人,没有更好 197 00:22:29,976 --> 00:22:31,320 那,浩介呢? 198 00:22:39,100 --> 00:22:43,020 浩介,其实我一直没有当他是男人 199 00:22:43,850 --> 00:22:47,700 说的也是,因为你们是从很小时候已经在一起的 200 00:22:47,900 --> 00:22:48,500 恩 201 00:23:02,096 --> 00:23:03,696 久等了 202 00:23:04,192 --> 00:23:06,052 你回来了 你回来了 你回来了 203 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 终于等到明天的来临 204 00:23:09,650 --> 00:23:11,800 赚他个盆满钵满 205 00:23:12,632 --> 00:23:15,664 夏海,大学决定了没有? 206 00:23:19,700 --> 00:23:24,110 还没有,但是计划考进关西大学 207 00:23:25,450 --> 00:23:26,610 去大板呀 208 00:23:31,080 --> 00:23:33,392 浩介你又有什么打算? 209 00:23:35,192 --> 00:23:36,480 唉,不知道 210 00:23:37,850 --> 00:23:41,720 不要只懂唉声叹气,想想未来吧 211 00:23:42,836 --> 00:23:45,144 大学,我不是去那里的人 212 00:23:46,060 --> 00:23:48,128 认真地拿出斗志来 213 00:23:48,900 --> 00:23:52,353 总而言之会暂时上补习班 214 00:24:06,044 --> 00:24:08,360 已经是最后一次夏天了呀 215 00:24:10,960 --> 00:24:15,904 不知不觉我们就快要各奔东西了 216 00:24:18,844 --> 00:24:23,088 可以遵守那诺言吗,我们? 217 00:24:23,096 --> 00:24:24,552 一定可以 218 00:24:25,044 --> 00:24:26,657 一定遵守 219 00:24:30,552 --> 00:24:31,080 恩 220 00:24:39,340 --> 00:24:40,960 请问…… 221 00:24:41,668 --> 00:24:42,760 什么事? 222 00:24:43,004 --> 00:24:44,195 你怎么还在? 223 00:24:46,080 --> 00:24:49,560 请问,明天要什么时候过来? 224 00:24:49,644 --> 00:24:52,856 九点整,开店前一小时到 225 00:24:53,088 --> 00:24:54,000 是 226 00:25:26,993 --> 00:25:27,837 早上好 227 00:25:29,009 --> 00:25:30,065 早上好 228 00:25:33,018 --> 00:25:34,365 你来这干嘛? 229 00:25:34,685 --> 00:25:36,589 暑假嘛,这是暑假呀 230 00:25:37,250 --> 00:25:38,520 那又如何? 231 00:25:39,322 --> 00:25:41,710 一起去个好地方吧 232 00:25:42,790 --> 00:25:43,302 去哪? 233 00:25:44,210 --> 00:25:46,430 去看明星,看明星 234 00:25:47,138 --> 00:25:50,918 我最喜欢的新星现在在广岛举行首次演唱会 235 00:25:51,078 --> 00:25:52,262 一起去看吧 236 00:25:52,360 --> 00:25:53,750 我就不去 237 00:25:55,341 --> 00:25:58,910 她很可爱的,未来定会大红大紫 238 00:25:59,450 --> 00:26:01,070 我没有兴趣 239 00:26:04,018 --> 00:26:05,094 说谎吧 240 00:26:09,434 --> 00:26:14,278 村木,你很无聊的吗? 241 00:26:14,331 --> 00:26:16,782 明星始终只是明星 242 00:26:18,330 --> 00:26:23,862 可是我四周围的女孩,连一个愿意跟我握手笑笑的人也没有 243 00:26:24,042 --> 00:26:25,982 甚至向我说声谢谢的也没有 244 00:26:28,054 --> 00:26:29,974 虽然现在如此,可是…… 245 00:26:31,000 --> 00:26:34,502 这样,明彥你还是用心听我说 246 00:26:35,030 --> 00:26:38,922 根据统计,现在日本的男子已经过盛 247 00:26:39,395 --> 00:26:45,502 换言之现在生活里的那女比例是二比一 248 00:26:48,738 --> 00:26:53,678 男人真是没有女人就不行了吗? 249 00:26:55,058 --> 00:26:57,858 只要活得开心不是足够了吗? 250 00:26:58,098 --> 00:26:59,798 话虽如此,但…… 251 00:27:01,394 --> 00:27:04,496 不要再废话了,去吧 252 00:27:07,498 --> 00:27:13,150 我真的不去了,要去你一个人去好了 253 00:27:15,526 --> 00:27:19,535 真的吗?可惜 254 00:27:23,700 --> 00:27:25,470 这些借给我好吗? 255 00:27:26,354 --> 00:27:27,262 可以 256 00:27:50,100 --> 00:27:54,800 不好意思让你们久等了,请慢慢享用 257 00:27:55,302 --> 00:27:56,926 请问想喝些什么? 258 00:27:57,062 --> 00:27:58,166 五个刨冰 259 00:27:58,702 --> 00:28:01,366 要五个刨冰对吗?thank you 260 00:28:02,426 --> 00:28:06,814 对不起,给您,请慢用 261 00:28:08,546 --> 00:28:13,198 让你们久等了炒面和五个饭团 262 00:28:17,600 --> 00:28:18,910 久等了 263 00:28:19,058 --> 00:28:20,830 请给我一个刨冰 是 264 00:28:24,866 --> 00:28:26,390 久等了 265 00:28:32,442 --> 00:28:33,766 拜托了 是 266 00:28:42,591 --> 00:28:44,046 刨冰好了没有? 267 00:28:44,318 --> 00:28:45,350 知道了 268 00:28:59,000 --> 00:29:02,215 炒面 炒面 炒面 炒面 杂煮 杂煮 杂煮 269 00:29:02,450 --> 00:29:04,550 不用说那么多遍 270 00:29:04,550 --> 00:29:07,350 意思是炒面四盘和杂煮三碗 271 00:29:08,658 --> 00:29:10,198 原来如此 272 00:29:30,883 --> 00:29:36,335 浩介……浩介…… 273 00:31:26,021 --> 00:31:27,557 哈哈……真笨拙 274 00:31:28,050 --> 00:31:30,950 这家伙真不中用 275 00:31:31,549 --> 00:31:35,861 包、剪、锤…… 276 00:31:36,613 --> 00:31:37,797 太好了 277 00:31:39,570 --> 00:31:42,800 为什么会是我? 278 00:31:42,850 --> 00:31:45,000 努力吧,再见 279 00:32:00,056 --> 00:32:05,088 诗织……你还矗在那里干嘛?走吧 280 00:32:05,980 --> 00:32:07,028 天气真热…… 281 00:32:07,150 --> 00:32:08,960 去吃刨冰吧,去吃刨冰吧 282 00:32:12,028 --> 00:32:17,472 请多多指教,请光临海之家 283 00:32:18,430 --> 00:32:21,750 你怎么搞的,要放胆大声喊出来,喊出来 284 00:32:22,100 --> 00:32:24,360 拿出作为男人的勇气来 285 00:32:25,600 --> 00:32:29,020 请多多指教,请光临海之家 286 00:32:29,442 --> 00:32:30,194 请多多指教 287 00:32:31,450 --> 00:32:41,200 请光临海之家,请指教,请惠顾海之家,您慢走 288 00:32:43,400 --> 00:32:48,760 海之家,请光临惠顾,请光临海之家 289 00:32:57,526 --> 00:33:03,866 诗织 诗织 快点走啦 你怎么又不动了 走吧 290 00:33:06,999 --> 00:33:08,080 那个…… 291 00:33:08,391 --> 00:33:11,282 嗯?什么? 292 00:33:12,942 --> 00:33:14,582 没有什么 293 00:33:15,251 --> 00:33:16,679 什么事啊? 294 00:33:18,206 --> 00:33:20,879 你不是听到我说了没有什么 295 00:33:20,934 --> 00:33:23,214 你这是闹哪样? 296 00:33:26,986 --> 00:33:31,563 今天你,这……衣服十分可爱 297 00:33:33,571 --> 00:33:34,855 是吗? 298 00:33:35,018 --> 00:33:37,391 可是跟你完全不合适 299 00:33:50,987 --> 00:33:52,806 为什么躲在这里? 300 00:33:59,926 --> 00:34:00,926 现在没事了? 301 00:34:01,838 --> 00:34:04,039 恩,我现在很闲 302 00:34:09,300 --> 00:34:10,920 怎么样? 303 00:34:11,486 --> 00:34:13,687 做得挺好吃 304 00:34:14,100 --> 00:34:17,080 是吗?太好了 305 00:34:35,971 --> 00:34:36,959 那个……浩介 306 00:34:37,100 --> 00:34:37,979 嗯? 307 00:34:39,135 --> 00:34:42,575 关于上次我们谈过的问题 308 00:34:46,600 --> 00:34:51,990 大学,我应该怎么选择才对? 309 00:34:58,050 --> 00:35:01,820 浩介,你认为呢? 310 00:35:03,091 --> 00:35:05,589 你为什么要问我这事? 311 00:35:07,250 --> 00:35:09,230 为什么…… 312 00:35:11,300 --> 00:35:17,810 因为我们若能实现诺言,那就可以 313 00:35:18,500 --> 00:35:20,080 我要走了 314 00:35:23,500 --> 00:35:36,340 浩介,你还在意……阿武的事情吗? 315 00:35:57,000 --> 00:35:58,760 不要看 316 00:35:59,396 --> 00:36:00,663 啊? 317 00:36:01,003 --> 00:36:03,427 我说请你不要看 318 00:36:17,491 --> 00:36:23,628 夏海她……是个好人,十分好的人 319 00:36:25,028 --> 00:36:25,628 恩 320 00:36:27,055 --> 00:36:29,276 全赖有她 321 00:36:30,377 --> 00:36:31,884 全赖有她? 322 00:36:33,052 --> 00:36:38,668 初中时候的我是一个只懂念书没有朋友的人 323 00:36:39,834 --> 00:36:43,932 一直都是自己一个人上学,一个人放学回家 324 00:36:45,120 --> 00:36:49,220 就在那时候,夏海主动跟我聊天 325 00:36:50,450 --> 00:36:53,300 她说波绘这个名字很可爱 326 00:36:53,456 --> 00:36:56,092 跟她的名字一样和海有关 327 00:37:02,060 --> 00:37:05,256 她又总是为大家着想 328 00:37:06,184 --> 00:37:12,172 所以我觉得,夏海真是个非常温柔的人 329 00:37:14,072 --> 00:37:14,572 恩 330 00:37:15,950 --> 00:37:19,900 嗳,你是不是暗恋着夏海? 331 00:37:22,456 --> 00:37:27,708 才不是,我只是觉得她是待我最好的一个 332 00:37:28,450 --> 00:37:31,420 对不起,不止亏待还虐待你了 333 00:37:32,316 --> 00:37:34,672 我不是这个意思 334 00:37:37,032 --> 00:37:43,908 夏海真的很可爱,美潮也是,小麦也是 335 00:37:46,528 --> 00:37:50,589 我认为波绘你也很可爱啊 336 00:37:57,243 --> 00:37:58,652 痛…… 337 00:37:59,160 --> 00:38:01,636 你是在嘲笑我吗? 338 00:38:02,856 --> 00:38:04,860 没有那回事 339 00:38:05,750 --> 00:38:08,510 奇怪,我干嘛要跟你说这么多话 340 00:38:11,776 --> 00:38:16,572 好啦下船,快拿行李,要走咯 341 00:38:16,650 --> 00:38:17,130 是 342 00:39:08,750 --> 00:39:10,350 还有别的需要吗? 343 00:39:13,850 --> 00:39:15,100 刨冰是哪位客人的? 344 00:39:23,351 --> 00:39:27,999 她们可以说是一群任性的女孩 345 00:39:28,330 --> 00:39:31,350 但是跟她们在一起的时光,却充满快乐 346 00:39:51,380 --> 00:39:52,243 谢谢你 347 00:39:52,550 --> 00:39:54,070 不用客气 348 00:39:58,150 --> 00:39:59,670 足够了已经 349 00:40:00,147 --> 00:40:03,279 不要整天想着偷懒 350 00:40:19,211 --> 00:40:21,187 能和女孩子在一起真好 351 00:40:21,515 --> 00:40:24,623 此刻的我有种难以言喻的幸福感 352 00:40:25,331 --> 00:40:27,666 即使没有谈恋爱也好 353 00:40:28,300 --> 00:40:30,430 我亦已足够满足了 354 00:40:36,800 --> 00:40:43,400 剪刀石头布…… 355 00:40:43,700 --> 00:40:49,030 耶……加油吧 356 00:40:49,440 --> 00:40:52,550 是故意输的吧,你这家伙? 357 00:41:00,150 --> 00:41:01,150 你好 358 00:41:01,700 --> 00:41:04,200 美潮酱,今年也非常努力嘛 359 00:41:04,412 --> 00:41:05,850 是呀,应该努力工作 360 00:41:06,030 --> 00:41:08,800 我来这买二百个面饼 361 00:41:09,187 --> 00:41:10,444 看来相当好生意嘛 362 00:41:10,552 --> 00:41:12,905 全靠使用了你们的面 363 00:41:13,835 --> 00:41:17,267 人人吃了均赞不绝口 364 00:41:17,367 --> 00:41:18,171 就是…… 365 00:41:18,450 --> 00:41:23,500 所以你能不能多送我五十个,给我好吗?五十个 366 00:41:23,750 --> 00:41:27,730 真拿你没办法,就多送五十个给你吧 367 00:41:27,900 --> 00:41:30,430 谢谢,我最喜欢叔叔你了 368 00:41:33,127 --> 00:41:33,868 谢谢 369 00:41:34,100 --> 00:41:34,950 姐姐 370 00:41:35,073 --> 00:41:36,453 美潮酱 371 00:41:36,553 --> 00:41:39,239 姐姐桑请我椰菜、红萝卜、白萝卜、地瓜、昆布 372 00:41:39,401 --> 00:41:40,445 一如以往般? 373 00:41:41,300 --> 00:41:43,070 今天的椰菜很新鲜,刚从田里摘下来 374 00:41:43,399 --> 00:41:44,854 有机耕作的成果 375 00:41:45,009 --> 00:41:47,113 用上高价的肥料 376 00:41:47,113 --> 00:41:47,157 新鲜肥大就是它的卖点 用上高价的肥料 377 00:41:47,157 --> 00:41:50,133 新鲜肥大就是它的卖点 378 00:41:50,241 --> 00:41:52,981 加上美丽姐姐的推销 379 00:41:53,877 --> 00:41:58,046 好了美潮,送个萝卜给你要不? 380 00:41:58,046 --> 00:41:58,117 真的?谢谢 好了美潮,送个萝卜给你要不? 381 00:41:58,117 --> 00:41:59,534 真的?谢谢 382 00:41:59,534 --> 00:41:59,589 拿去吧 真的?谢谢 383 00:41:59,589 --> 00:42:00,429 拿去吧 384 00:42:01,785 --> 00:42:03,693 有人在吗? 385 00:42:05,885 --> 00:42:07,424 你好 386 00:42:07,713 --> 00:42:08,889 美潮酱,欢迎 387 00:42:10,049 --> 00:42:12,000 浩介有没有认真工作? 388 00:42:12,093 --> 00:42:15,645 有,他空闲时还会来咖啡店里帮忙 389 00:42:15,769 --> 00:42:20,181 是吗?他在家里完全不帮忙做家务的 390 00:42:20,450 --> 00:42:23,500 世伯请我调味酱酒 391 00:42:26,550 --> 00:42:27,960 拿这两支去吧 392 00:42:28,425 --> 00:42:29,821 谢谢 393 00:42:31,037 --> 00:42:35,581 我们的收入是根据纯利的百分比计算 所以我才那么节俭,明白吗? 394 00:42:35,781 --> 00:42:36,385 是,明白了 395 00:42:36,480 --> 00:42:37,800 明白就好 396 00:42:39,141 --> 00:42:40,941 我…… 397 00:42:41,723 --> 00:42:45,895 啊?你想说什么就说好不? 398 00:42:46,081 --> 00:42:47,533 我…… 399 00:42:47,675 --> 00:42:51,461 我最讨厌那些吞吞吐吐的男人 400 00:42:51,749 --> 00:42:52,861 我…… 401 00:42:53,020 --> 00:42:55,800 到底有什么想说的,你快说好吗 402 00:42:58,050 --> 00:43:01,670 到底这样努力赚钱是为了什么? 403 00:43:04,625 --> 00:43:07,141 为什么都好,走啦 404 00:43:08,629 --> 00:43:12,230 这点我一开始就想不通 405 00:43:12,565 --> 00:43:18,981 还有她们四个和浩介,到底是种什么特别的关系? 406 00:43:21,221 --> 00:43:22,789 这里就是小麦的家 407 00:43:26,517 --> 00:43:28,765 小麦的内裤掉下来了 408 00:43:29,000 --> 00:43:30,001 不是真的吧? 409 00:43:30,114 --> 00:43:31,541 假的,哈哈 410 00:43:33,259 --> 00:43:34,277 八嘎 411 00:43:35,229 --> 00:43:37,069 你好啊 美潮酱 412 00:43:37,549 --> 00:43:37,893 去买东西吗? 413 00:43:38,285 --> 00:43:38,853 是 414 00:43:38,929 --> 00:43:39,553 请等等 415 00:43:42,950 --> 00:43:44,050 给 416 00:43:45,000 --> 00:43:45,940 这样可以吗? 417 00:43:46,117 --> 00:43:47,173 可以可以 418 00:43:47,221 --> 00:43:48,557 很感谢你 419 00:43:49,065 --> 00:43:52,165 反正我们也快要结束经营了 420 00:43:53,970 --> 00:43:55,901 这店就要关门了吗? 421 00:43:56,329 --> 00:44:00,500 啊咧?那孩子没有跟美潮酱你说过吗? 422 00:44:00,596 --> 00:44:01,543 为什么要关门呢? 423 00:44:01,663 --> 00:44:05,399 明年我们会搬去大板 424 00:44:06,687 --> 00:44:08,775 转行做其他生意 425 00:44:09,000 --> 00:44:13,311 搬家,那小麦她,大学怎么办? 426 00:44:18,071 --> 00:44:19,851 啤酒让您久等了,请慢用 427 00:44:20,327 --> 00:44:21,931 小麦,请给我可乐 428 00:44:22,027 --> 00:44:22,635 是 429 00:44:23,359 --> 00:44:24,640 突然地忙起来 430 00:44:24,640 --> 00:44:24,960 哎 突然地忙起来 431 00:44:25,810 --> 00:44:27,300 刨冰一杯,就拜托你了 432 00:44:27,400 --> 00:44:28,040 是 433 00:44:29,931 --> 00:44:31,375 一个人应付吧台有没有问题? 434 00:44:31,651 --> 00:44:32,415 还可以吧 435 00:44:41,010 --> 00:44:42,450 那个……那个…… 436 00:44:42,537 --> 00:44:43,600 不要跟我说话 437 00:44:50,220 --> 00:44:52,650 走快点呀,好重哦 438 00:44:53,850 --> 00:44:55,650 决定了谁坐没有? 439 00:44:55,700 --> 00:44:57,580 我坐……我坐…… 440 00:44:57,871 --> 00:45:01,280 为什么你要先坐,我先 我才不管我就要先坐 441 00:45:01,380 --> 00:45:02,400 不要吵了 442 00:45:02,400 --> 00:45:05,935 我要先坐 不成,我先坐 我先你等会再坐 不要吵了 443 00:45:05,935 --> 00:45:07,100 不要吵了 444 00:45:07,100 --> 00:45:08,705 我就要先坐 不,我先坐,我先坐 不要吵了 445 00:45:27,077 --> 00:45:33,857 好 再一个可乐 可乐再一个 送去那桌 明白 446 00:45:33,858 --> 00:45:34,595 欢迎回来 447 00:45:34,600 --> 00:45:35,000 我回来了 448 00:45:35,943 --> 00:45:36,915 欢迎回来 欢迎回来 449 00:45:38,000 --> 00:45:40,500 你不在时忙死了 450 00:45:55,671 --> 00:45:57,512 拜托你了 谢谢 451 00:46:05,622 --> 00:46:06,644 美潮? 452 00:46:09,350 --> 00:46:10,600 有什么事吗? 453 00:46:18,131 --> 00:46:19,559 发生了什么事吗? 454 00:46:24,260 --> 00:46:25,877 我没有听过你点的菜 455 00:46:25,987 --> 00:46:28,363 我已经跟你说过了,只是你忘记了 456 00:46:28,459 --> 00:46:29,967 绝对没有听过 457 00:46:30,569 --> 00:46:32,947 你时常也当我是个笨蛋 458 00:46:33,045 --> 00:46:35,599 虽然我没有你那么聪明 459 00:46:35,991 --> 00:46:38,756 但是谁向我点菜这点小事我还是能记得的 460 00:46:38,866 --> 00:46:41,907 你扯到哪里去了,我哪有说你是笨蛋 461 00:46:42,000 --> 00:46:43,271 到底发生了什么事? 462 00:46:43,369 --> 00:46:44,313 美潮为什么要吵架? 463 00:46:44,383 --> 00:46:44,777 少啰嗦 464 00:46:44,827 --> 00:46:47,367 从刚才起你就一直心不在焉 465 00:46:47,467 --> 00:46:48,967 好了,不要吵了,有客人在的 466 00:46:49,079 --> 00:46:50,671 夏海你也给我住口 467 00:46:51,026 --> 00:46:53,175 不要跑出来当大家的姐 468 00:46:54,031 --> 00:46:56,593 说什么呢,你这是…… 469 00:47:15,250 --> 00:47:16,650 真不知道你这是怎么回事 470 00:47:16,752 --> 00:47:18,452 买东西时是不是出了什么问题 471 00:47:18,580 --> 00:47:20,028 就是呀,买完东西回来你就怪怪的 472 00:47:24,384 --> 00:47:26,263 我见过小麦的妈妈 473 00:47:29,050 --> 00:47:30,190 那又怎么样? 474 00:47:33,500 --> 00:47:37,470 有人跟大家说谎了 475 00:47:39,043 --> 00:47:42,831 什么,这到底是什么意思? 476 00:47:46,250 --> 00:47:47,860 没事吧? 477 00:47:48,487 --> 00:47:50,351 由她们这样好了 478 00:47:53,200 --> 00:47:55,220 你真的很了解她们 479 00:47:55,500 --> 00:47:56,230 什么? 480 00:47:57,355 --> 00:48:02,503 了解女孩的心思,真羡慕你 481 00:48:03,511 --> 00:48:04,636 羡慕? 482 00:48:12,015 --> 00:48:14,648 你是不是喜欢夏海? 483 00:48:15,832 --> 00:48:16,520 啊? 484 00:48:17,475 --> 00:48:18,928 我明白的 485 00:48:21,100 --> 00:48:23,000 对于受欢迎的人 486 00:48:23,087 --> 00:48:24,535 这些事情是很敏感的 487 00:48:28,364 --> 00:48:31,375 我想夏海酱的想法也和我一样 488 00:48:33,419 --> 00:48:36,519 我从她的眼中察觉得到 489 00:48:39,883 --> 00:48:42,579 不要随便觉得自己了解别人 490 00:48:46,211 --> 00:48:47,055 对不起 491 00:48:50,367 --> 00:48:51,231 对不起 492 00:48:52,831 --> 00:48:55,912 为什么?为什么不跟我们说真话? 493 00:48:56,343 --> 00:48:56,999 因为…… 494 00:48:57,055 --> 00:48:58,559 不要说因为了,骗子 495 00:48:58,968 --> 00:48:59,563 骂得太过分咯 496 00:48:59,666 --> 00:49:00,919 你们不也是一样的吗? 497 00:49:01,000 --> 00:49:01,719 那是什么意思? 498 00:49:02,128 --> 00:49:03,807 你们分明喜欢同一个男人 499 00:49:04,000 --> 00:49:05,087 但是却偏偏不说出来 500 00:49:05,591 --> 00:49:07,135 我最讨厌这样了 501 00:49:08,736 --> 00:49:09,959 基本是夏海不好 502 00:49:10,195 --> 00:49:13,999 是你不懂表白,时常兜兜转转,好像余情未了似的 503 00:49:23,019 --> 00:49:23,964 对不起 504 00:49:26,083 --> 00:49:30,887 对不起,是我不好 505 00:49:34,060 --> 00:49:35,055 对不起 506 00:49:37,043 --> 00:49:42,719 我没能向大家说出口 507 00:49:45,150 --> 00:49:47,310 没有说出真话 508 00:50:20,848 --> 00:50:23,343 救命啊!救命啊! 509 00:50:32,969 --> 00:50:34,317 有人溺水 510 00:50:45,559 --> 00:50:47,731 出什么情况了? 511 00:50:47,830 --> 00:50:48,650 好像有人溺水了 512 00:50:49,590 --> 00:50:52,250 救命,来人救命啊 513 00:51:01,557 --> 00:51:03,069 救命 514 00:51:15,777 --> 00:51:18,881 来人啊,救命,来人啊 515 00:51:28,507 --> 00:51:31,334 来人啊,救命 516 00:51:35,502 --> 00:51:36,762 浩介 517 00:51:37,862 --> 00:51:39,506 阿武 518 00:52:39,534 --> 00:52:40,284 给我 519 00:52:44,506 --> 00:52:45,502 救过来了么? 是 520 00:52:49,264 --> 00:52:50,008 一、二 521 00:52:57,150 --> 00:52:58,190 没问题吧 522 00:52:59,268 --> 00:53:00,344 好了,回去吧 是 523 00:53:03,750 --> 00:53:09,560 太好了,太好了,没事了,太好了 524 00:53:15,862 --> 00:53:17,514 浩介 浩介 525 00:53:20,250 --> 00:53:21,270 没事了 526 00:53:32,400 --> 00:53:33,360 让他躺这 527 00:53:39,728 --> 00:53:43,315 没事吧 没事吧 没事吧 没事吧阿武 528 00:53:43,315 --> 00:53:43,947 居然 没事吧 没事吧 没事吧 没事吧阿武 529 00:53:43,947 --> 00:53:46,023 没事吧 没事吧 没事吧 没事吧阿武 530 00:53:48,440 --> 00:53:49,950 正蠢材 正蠢材 531 00:53:50,593 --> 00:53:51,576 浩介 532 00:53:52,041 --> 00:53:52,789 放手 533 00:53:54,311 --> 00:53:55,249 如果你死了 534 00:53:56,311 --> 00:53:59,355 你朋友的难过,你一点都不体会不了,你明白吗 535 00:54:00,354 --> 00:54:01,453 阿武 536 00:54:08,041 --> 00:54:09,517 明白吗? 537 00:54:15,634 --> 00:54:19,946 一辈子,一辈子你今生也不要忘记今天的事情 538 00:54:21,801 --> 00:54:23,581 一辈子给我记住 539 00:54:25,490 --> 00:54:29,516 你的死,让你的朋友从此永远生活在你的阴影下 540 00:54:30,100 --> 00:54:31,130 停手吧 541 00:54:33,768 --> 00:54:37,644 不要,请你不要 542 00:55:00,600 --> 00:55:01,980 对不起 543 00:55:24,672 --> 00:55:26,443 对不起啦 544 00:55:44,428 --> 00:55:49,172 大家,我有些事情想向你们请罪的 545 00:55:51,132 --> 00:55:51,940 什么事? 546 00:55:53,684 --> 00:56:00,900 其实,我是听见你们说这个暑假去海之家做兼职 547 00:56:01,135 --> 00:56:03,458 所以我才到这里要求加入的 548 00:56:04,169 --> 00:56:05,464 那又怎么了? 549 00:56:06,000 --> 00:56:07,624 其实这个…… 550 00:56:08,772 --> 00:56:10,200 想兼职挣钱? 551 00:56:11,468 --> 00:56:14,170 其实我是想加入你们的这个团体 552 00:56:15,109 --> 00:56:18,832 最初当然有点邪念 553 00:56:19,820 --> 00:56:22,728 能和学校有名的美女在一起 554 00:56:22,820 --> 00:56:25,384 将是是我一生的荣幸 555 00:56:27,260 --> 00:56:29,601 我们在学校真的很出名吗? 556 00:56:30,260 --> 00:56:34,584 嘛,通常称呼你们为四大美少女 557 00:56:35,364 --> 00:56:37,106 那排位次序是怎么样的? 558 00:56:37,206 --> 00:56:39,960 现在不是说这些话题的时候 559 00:56:40,000 --> 00:56:42,048 你分明也十分在意 560 00:56:42,148 --> 00:56:43,473 胡说 561 00:56:44,540 --> 00:56:46,384 我认为四人不分先后的好 562 00:56:47,164 --> 00:56:50,168 对,这样小麦才不会伤心 563 00:56:50,308 --> 00:56:51,753 我不是这个意思 564 00:56:54,552 --> 00:56:55,240 等一等 565 00:56:58,540 --> 00:57:00,950 刚才你说,你听见我们说…… 566 00:57:03,708 --> 00:57:05,420 你是这么说的吧? 567 00:57:06,152 --> 00:57:07,057 是 568 00:57:08,940 --> 00:57:15,538 我说到……海之家兼职是在…… 569 00:57:17,654 --> 00:57:18,770 在更衣室 570 00:57:19,637 --> 00:57:20,930 是更衣室! 571 00:57:21,103 --> 00:57:23,622 这样的话,你…… 572 00:57:24,106 --> 00:57:25,888 对不起,我的确在那里 573 00:57:25,988 --> 00:57:28,483 你在,你为什么会在那里? 574 00:57:28,638 --> 00:57:30,164 怎么说呢……啊…… 575 00:57:30,730 --> 00:57:31,890 想偷窥是吧? 576 00:57:32,411 --> 00:57:33,083 不是 577 00:57:33,474 --> 00:57:35,088 简直难以相信 578 00:57:35,250 --> 00:57:36,507 绝对不可原谅 579 00:57:37,194 --> 00:57:38,466 你偷看了吧? 580 00:57:38,842 --> 00:57:39,800 没有……只是…… 581 00:57:39,831 --> 00:57:40,685 一定看见了吧你 582 00:57:40,850 --> 00:57:41,610 是 583 00:57:42,503 --> 00:57:43,418 下流 584 00:57:45,878 --> 00:57:48,330 有什么可笑?浩介 585 00:57:49,150 --> 00:57:50,066 不好意思 586 00:57:50,300 --> 00:57:52,970 我有点事想问你 587 00:57:53,000 --> 00:57:57,834 请问,请问我当时穿的是什么内衣? 588 00:57:57,934 --> 00:57:58,915 你…… 589 00:57:59,182 --> 00:58:01,250 就是,你怎么还要问那种问题 590 00:58:01,254 --> 00:58:02,850 只是想知道是不是有留意罢了 591 00:58:02,850 --> 00:58:03,100 愚蠢的女人 只是想知道是不是有留意罢了 592 00:58:03,100 --> 00:58:03,960 愚蠢的女人 593 00:58:05,666 --> 00:58:09,531 好像……是……粉红色的 594 00:58:09,707 --> 00:58:10,898 有浅色花纹的 595 00:58:11,262 --> 00:58:12,474 对对对 596 00:58:12,600 --> 00:58:14,080 那就好了 597 00:58:14,852 --> 00:58:16,230 有什么好了,你真是的 598 00:58:16,330 --> 00:58:18,586 那我的又是怎么的? 599 00:58:19,539 --> 00:58:21,498 看,你不是也在意吗? 600 00:58:22,770 --> 00:58:24,202 是不是很可爱 601 00:58:24,763 --> 00:58:27,254 从来没见过那样好看的吧? 602 00:58:27,450 --> 00:58:29,190 稍微过来一下 603 00:58:36,300 --> 00:58:37,520 有那么好笑吗? 604 00:58:40,600 --> 00:58:42,130 憨正的家伙 605 00:58:44,600 --> 00:58:46,030 我不喜欢说谎 606 00:58:48,200 --> 00:58:49,410 真羡慕你 607 00:58:50,522 --> 00:58:51,453 啊? 608 00:58:53,850 --> 00:58:55,480 我也从来没有见过 609 00:58:58,600 --> 00:58:59,700 哈…… 610 00:59:04,350 --> 00:59:05,740 铃木君 611 00:59:07,500 --> 00:59:08,150 是 612 00:59:08,900 --> 00:59:11,330 你能答应不会再有下次吗? 613 00:59:13,450 --> 00:59:14,150 是 614 00:59:15,000 --> 00:59:16,550 那就原谅你吧 615 00:59:17,450 --> 00:59:24,300 哪一个的内衣最好看?是我的吗?是吗? 616 00:59:57,250 --> 00:59:58,510 没事吧? 617 00:59:59,850 --> 01:00:01,180 不要笑我了 618 01:00:10,000 --> 01:00:14,270 我们本来不止是五个人的 619 01:00:19,550 --> 01:00:23,350 曾经还有一个人 620 01:00:29,650 --> 01:00:37,510 他叫上田武志 621 01:00:39,600 --> 01:00:43,650 所以原本是六个人的 622 01:01:10,500 --> 01:01:12,600 我知道了他们的秘密 623 01:01:14,450 --> 01:01:17,650 他们曾经还有个好朋友叫武志 624 01:01:19,050 --> 01:01:22,810 他就是死在这片海里 625 01:01:26,700 --> 01:01:29,400 他们曾经一起许下诺言 626 01:01:29,500 --> 01:01:34,010 买一辆汽车一起毕业旅行 627 01:01:34,700 --> 01:01:39,090 可是提出主意的武志却死了 628 01:01:50,650 --> 01:01:52,050 夏海 629 01:01:56,300 --> 01:01:57,200 我载你 630 01:02:18,400 --> 01:02:20,250 抓紧一点 631 01:03:11,650 --> 01:03:13,460 电话费 632 01:03:13,900 --> 01:03:15,190 恩? 633 01:03:17,150 --> 01:03:20,930 电话费很贵的 634 01:03:22,400 --> 01:03:23,300 恩 635 01:03:28,150 --> 01:03:32,430 春假时我会住你那 636 01:03:34,850 --> 01:03:40,270 暑假时候你就不需要回来了 637 01:03:55,900 --> 01:03:58,080 他们各自心里都清楚 638 01:03:58,950 --> 01:04:03,740 今年能在海之家兼职已经是最后一年了 639 01:04:05,500 --> 01:04:11,450 他们承诺的旅行看来不能实现了 640 01:04:14,000 --> 01:04:18,110 我觉得我越来越喜欢他们了 641 01:04:29,800 --> 01:04:31,260 食物真好吃 642 01:04:32,750 --> 01:04:34,330 真谢谢你 643 01:04:35,450 --> 01:04:38,640 那东西不是那么好吃吧 644 01:04:38,900 --> 01:04:40,450 由那家伙做出来的当然不会很好吃 645 01:04:40,600 --> 01:04:42,190 我先帮你收拾了 646 01:04:42,500 --> 01:04:44,840 我可以跟他谈谈吗? 647 01:04:45,400 --> 01:04:47,650 啊? 做菜的那位先生 648 01:04:49,450 --> 01:04:51,490 请你等一等 649 01:04:53,550 --> 01:04:55,560 这并不是法国大餐啊 650 01:05:00,550 --> 01:05:01,440 师傅 651 01:05:03,450 --> 01:05:06,350 有客人想跟师傅你见面 652 01:05:07,950 --> 01:05:10,690 糟糕了,是不是做错了什么 653 01:05:10,900 --> 01:05:11,790 快点 654 01:05:19,450 --> 01:05:20,660 非常抱歉 655 01:05:21,700 --> 01:05:22,780 才不是 656 01:05:24,750 --> 01:05:27,600 我有一个问题,可以问你吗? 657 01:05:29,317 --> 01:05:30,093 可以 658 01:05:30,800 --> 01:05:32,650 你的初恋是在什么时候? 659 01:05:33,500 --> 01:05:34,250 啊? 660 01:05:34,950 --> 01:05:36,420 是个怎么样的人? 661 01:05:37,550 --> 01:05:39,270 我的初恋? 662 01:05:41,150 --> 01:05:42,230 是 663 01:05:42,750 --> 01:05:44,250 跟炒面有什么关系? 664 01:05:44,350 --> 01:05:45,670 请讲出来 665 01:05:46,850 --> 01:05:48,490 真的要讲出来吗? 666 01:05:48,600 --> 01:05:49,610 求求你 667 01:06:01,250 --> 01:06:03,710 她是同我一所幼稚园的 668 01:06:05,150 --> 01:06:08,350 住在我家附近 669 01:06:09,850 --> 01:06:12,750 她比我小两岁、爱哭 670 01:06:14,000 --> 01:06:15,980 个子小小的可爱的女生 671 01:06:17,750 --> 01:06:22,000 她时常紧随着我,非常依赖我 672 01:06:26,300 --> 01:06:31,660 说来也尴尬,我们还约定了将来要结婚 673 01:06:33,850 --> 01:06:37,300 可是她不久就搬家了,当然也转了学校 674 01:06:41,750 --> 01:06:47,070 从此以后再也没有出现过,她叫诗织酱 675 01:06:49,400 --> 01:06:54,150 是吗?那是一段美好的初恋吗? 676 01:06:57,150 --> 01:06:58,800 应该说是一个重要的回忆 677 01:06:59,750 --> 01:07:04,910 对不起,冒昧问你这些问题,失礼了 678 01:07:05,550 --> 01:07:09,960 多谢光临 679 01:07:27,100 --> 01:07:28,150 ……诗织酱? 680 01:07:47,600 --> 01:07:49,120 初恋? 681 01:07:50,300 --> 01:07:53,490 你是不是在吃醋? 682 01:07:54,250 --> 01:07:56,650 我?我不是傻瓜 683 01:07:59,250 --> 01:08:03,420 我倒是有那么点吃醋 684 01:08:06,550 --> 01:08:07,850 就那么一点点 685 01:08:08,650 --> 01:08:10,500 可是那家伙真的改变了 686 01:08:10,850 --> 01:08:14,820 比以前更有勇气、更坚强 687 01:08:15,300 --> 01:08:18,150 仔细看看还是个不错的男孩子 688 01:08:18,250 --> 01:08:21,140 是的,最初跟他见面时还觉得他阴阳怪气的 689 01:08:23,100 --> 01:08:24,350 我走了 690 01:08:24,850 --> 01:08:27,840 加油 小心慢走 691 01:08:27,900 --> 01:08:29,600 欢迎光临 692 01:08:34,250 --> 01:08:37,330 真好,你还记得我 693 01:08:38,100 --> 01:08:40,270 不要再取笑我了,真是的 694 01:08:40,750 --> 01:08:42,050 我怎么样? 695 01:08:42,250 --> 01:08:43,260 什么怎么样? 696 01:08:44,950 --> 01:08:46,730 完全没有改变 697 01:08:47,250 --> 01:08:48,400 那是什么意思? 698 01:08:48,600 --> 01:08:49,800 我在称赞你 699 01:08:50,250 --> 01:08:54,100 谢谢……你也跟我想象中一样 700 01:08:54,650 --> 01:08:58,710 古铜色的皮肤,堂堂男子汉般帅气 701 01:08:59,450 --> 01:09:00,670 不敢当 702 01:09:02,500 --> 01:09:06,050 你有一群很要好朋友 703 01:09:06,350 --> 01:09:07,250 朋友? 704 01:09:11,700 --> 01:09:15,320 我也是和朋友一起来的 705 01:09:15,500 --> 01:09:20,010 住在那间酒店,今天就要回东京了 706 01:09:21,050 --> 01:09:23,870 很久没有跟朋友一起旅行了 707 01:09:24,700 --> 01:09:27,750 想缅怀一下过往 708 01:09:28,300 --> 01:09:31,400 我们小时候也曾和家里人来这里 709 01:09:32,300 --> 01:09:33,830 对,曾经来过 710 01:09:34,000 --> 01:09:37,480 诗织,我要返程了 711 01:09:39,100 --> 01:09:41,520 再见,保重! 712 01:09:43,650 --> 01:09:44,200 再见 713 01:09:55,150 --> 01:10:00,500 我想知道你是否跟我一样一直想着你? 714 01:10:04,200 --> 01:10:05,640 真的? 715 01:10:23,300 --> 01:10:26,600 为什么?为什么总是明彥? 716 01:10:29,700 --> 01:10:33,400 什么夏天、大海,我讨厌死了 717 01:10:40,500 --> 01:10:42,050 正蠢材 718 01:11:15,250 --> 01:11:17,700 总算学会游泳了 719 01:11:41,850 --> 01:11:42,600 不好意思 720 01:11:43,000 --> 01:11:46,430 广岛方面无论如何也要向我借人协助 721 01:11:49,850 --> 01:11:51,600 原来你是真的不擅长这个 722 01:11:51,700 --> 01:11:53,150 怎么搞的,是男的 723 01:11:53,500 --> 01:11:55,450 没有我在可以吗? 724 01:11:55,550 --> 01:11:56,650 一点关系都没有 725 01:11:56,750 --> 01:11:58,400 因为这样的天气,所以…… 726 01:11:59,250 --> 01:12:01,450 小心慢走 727 01:12:20,150 --> 01:12:21,170 走吧 728 01:12:21,650 --> 01:12:22,570 是 729 01:12:41,900 --> 01:12:44,200 可以放下来了 730 01:12:47,600 --> 01:12:49,690 等一会,先收下了 731 01:12:49,850 --> 01:12:50,730 快一点 732 01:12:55,550 --> 01:12:56,990 夏海起来 733 01:12:58,800 --> 01:13:00,050 一、二 734 01:13:05,650 --> 01:13:07,140 没问题吧,浩介 735 01:13:09,950 --> 01:13:11,500 各位快点 736 01:13:11,700 --> 01:13:12,780 恩 737 01:13:16,200 --> 01:13:17,370 需要帮忙吗? 738 01:13:17,900 --> 01:13:19,000 没问题的 739 01:13:19,200 --> 01:13:20,420 这个拜托你了 740 01:13:49,250 --> 01:13:50,900 那边就靠你了 741 01:13:51,000 --> 01:13:52,050 没问题的 742 01:14:08,900 --> 01:14:10,100 进去吧 743 01:14:10,800 --> 01:14:13,350 大型强力飓风八号 744 01:14:13,600 --> 01:14:15,650 继续向着东北方向高速移动 745 01:14:15,950 --> 01:14:21,410 预计今天下午九时左右会在中国、四国的濑户内海沿岸登陆 746 01:14:21,416 --> 01:14:21,824 飓风啊 预计今天下午九时左右会在中国、四国的濑户内海沿岸登陆 747 01:14:21,824 --> 01:14:27,573 预计今天下午九时左右会在中国、四国的濑户内海沿岸登陆 748 01:14:40,700 --> 01:14:42,600 小麦,快帮忙拾回来 749 01:14:45,600 --> 01:14:48,400 退后一点,拿木板来 750 01:14:52,700 --> 01:14:58,220 美潮,帐篷掉下来了,快点 751 01:15:06,550 --> 01:15:07,850 对不起 752 01:15:08,050 --> 01:15:08,920 嗯? 753 01:15:10,150 --> 01:15:11,450 对不起,请停车 754 01:15:12,000 --> 01:15:13,680 啊?请你停车 755 01:15:20,300 --> 01:15:21,350 你这是搞什么? 756 01:15:21,600 --> 01:15:22,860 对不起,柏木先生 757 01:15:23,450 --> 01:15:26,060 我不去了,对不起 758 01:15:32,500 --> 01:15:40,300 好的,我明白了。好好的去干一番吧。 759 01:15:49,497 --> 01:15:50,820 谢谢 760 01:16:32,450 --> 01:16:35,440 波绘,快来 761 01:16:36,750 --> 01:16:38,350 快一点 762 01:16:38,350 --> 01:16:41,550 等一等,再高一点 763 01:16:56,700 --> 01:16:58,950 已经不行了 764 01:16:58,950 --> 01:17:00,950 不要放弃 765 01:17:04,050 --> 01:17:06,250 大家先进屋 766 01:17:15,860 --> 01:17:16,900 柜子 767 01:17:41,050 --> 01:17:43,200 已经不行了 768 01:17:43,200 --> 01:17:43,511 波绘 已经不行了 769 01:17:43,511 --> 01:17:44,000 波绘 770 01:17:50,650 --> 01:17:52,650 破烂不堪了 771 01:17:52,850 --> 01:17:56,400 加油,加油啊 772 01:18:32,300 --> 01:18:33,700 铃木君 773 01:18:33,950 --> 01:18:35,890 你们干嘛这怂样? 774 01:18:39,000 --> 01:18:40,750 不要放弃 775 01:19:01,900 --> 01:19:03,250 拿手电来 776 01:19:16,800 --> 01:19:19,690 已经不成了 777 01:19:20,800 --> 01:19:24,750 就是,已经再没办法了 778 01:19:24,950 --> 01:19:27,950 反正是最后的夏天了 779 01:19:29,600 --> 01:19:31,990 夏天也快要结束 780 01:19:32,050 --> 01:19:36,200 最后这里也会被拆掉 781 01:19:36,700 --> 01:19:38,900 不要勉强 782 01:19:39,900 --> 01:19:41,700 我讨厌这样 783 01:19:43,300 --> 01:19:44,800 我讨厌这样 784 01:19:45,850 --> 01:19:47,700 这可能是你们最后的暑假 785 01:19:49,150 --> 01:19:51,250 但是我的才刚刚开始 786 01:19:53,600 --> 01:19:58,450 我不会让它就这样被破坏掉,我的夏天还没结束呢 787 01:20:02,050 --> 01:20:03,950 明彦 788 01:20:18,400 --> 01:20:19,450 好 789 01:20:22,400 --> 01:20:23,500 各位 790 01:20:35,150 --> 01:20:36,950 我...我会继续下去的 791 01:20:38,750 --> 01:20:41,000 我会和大家在一起 792 01:22:13,200 --> 01:22:16,850 久等了,你们的炒面 793 01:22:17,650 --> 01:22:20,800 让你们久等了。 794 01:22:22,450 --> 01:22:28,650 久等了,可乐两瓶,拜托 795 01:22:28,900 --> 01:22:32,630 杂煮一碗和炒面三碟 796 01:22:34,600 --> 01:22:37,300 不错吧 厉害 797 01:22:38,350 --> 01:22:42,250 炒面,其中一个加大份炒面 798 01:22:53,900 --> 01:22:57,650 解暑冰饮 谢谢你 799 01:23:21,000 --> 01:23:22,510 幸苦你了 800 01:23:25,450 --> 01:23:27,000 波绘幸苦了 801 01:23:27,350 --> 01:23:28,700 也幸苦你了 802 01:23:30,950 --> 01:23:32,690 美潮 幸苦了 803 01:23:32,690 --> 01:23:34,690 thanks you 804 01:23:35,900 --> 01:23:38,500 小麦非常努力 805 01:23:38,600 --> 01:23:39,900 谢谢 806 01:23:42,750 --> 01:23:44,250 辛苦你了 807 01:24:05,850 --> 01:24:08,750 就拜托你了 808 01:24:08,750 --> 01:24:10,600 请放心交给我吧 809 01:24:10,600 --> 01:24:13,100 全靠你了 810 01:24:53,050 --> 01:24:56,610 就这样,夏天悄然结束 811 01:25:28,800 --> 01:25:33,400 我在这个夏天得到什么? 812 01:25:34,200 --> 01:25:37,550 当然是一群好友 813 01:25:39,150 --> 01:25:41,500 了解了女孩子的特别之处 814 01:25:41,750 --> 01:25:47,900 美丽的一面 和她们可爱的想法是何等重要 815 01:25:49,750 --> 01:25:54,400 经过今趟后我终于明白了 816 01:25:56,400 --> 01:26:01,750 我的恋爱由此开始 817 01:26:28,850 --> 01:26:29,900 你知道吗? 818 01:26:30,100 --> 01:26:30,900 什么? 819 01:26:31,250 --> 01:26:34,450 传说毕业时女生在这棵树下表白的话 820 01:26:34,450 --> 01:26:37,350 那份爱会变成永恒 821 01:26:38,050 --> 01:26:39,550 我们来年也毕业 822 01:26:40,000 --> 01:26:43,250 你现在还在相信那些不靠谱的传说 823 01:26:43,250 --> 01:26:45,250 再者现在的男孩子才会这样做的 824 01:26:45,250 --> 01:26:48,350 是吗? 是的 825 01:27:09,950 --> 01:27:11,740 铃木明彥君 826 01:27:16,850 --> 01:27:18,050 我们…… 827 01:27:18,400 --> 01:27:20,050 对你…… 828 01:27:20,050 --> 01:27:22,050 非常喜欢 829 01:27:24,100 --> 01:27:26,800 真麻烦,不知道选哪一位才好 830 01:27:29,050 --> 01:27:30,200 选那个好呢 831 01:27:30,200 --> 01:27:33,850 说什么?不要得意忘形 832 01:27:40,950 --> 01:27:43,200 太美满了 833 01:27:50,450 --> 01:27:52,350 我们这是要去哪里? 834 01:27:52,350 --> 01:27:54,700 天涯海角 835 01:27:54,700 --> 01:27:56,700 好! 54570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.