All language subtitles for To.Tokyo.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,097 --> 00:00:13,230 [TRADITIONAL JAPANESE MUSIC PLAYING] 4 00:01:24,562 --> 00:01:26,956 [SONG FADES, ENDS] 5 00:01:28,958 --> 00:01:31,569 [WIND BLOWING] 6 00:01:35,921 --> 00:01:38,315 [LEAVES RUSTLING] 7 00:01:42,014 --> 00:01:44,582 [WATER GUSHING] 8 00:01:50,153 --> 00:01:52,590 [LEAVES RUSTLING] 9 00:01:56,899 --> 00:01:59,249 [WIND BLOWING] 10 00:02:05,473 --> 00:02:08,693 [WATER DRIPPING, SPLASHING] 11 00:02:23,404 --> 00:02:25,797 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 12 00:02:43,685 --> 00:02:45,077 [GASPS] 13 00:02:56,480 --> 00:02:58,221 [PANTING] 14 00:02:59,135 --> 00:03:00,354 [KNOCKING AT DOOR] 15 00:03:12,627 --> 00:03:14,106 [SPEAKING JAPANESE] 16 00:03:21,984 --> 00:03:24,334 [SPEAKING JAPANESE] 17 00:03:28,904 --> 00:03:30,122 [SPEAKING JAPANESE] 18 00:03:34,910 --> 00:03:35,954 [SPEAKING JAPANESE] 19 00:03:41,090 --> 00:03:43,310 [BOTH SPEAKING JAPANESE] 20 00:04:03,112 --> 00:04:04,635 [SLURPING] 21 00:04:22,305 --> 00:04:23,567 [GULPS] 22 00:04:29,094 --> 00:04:31,532 [TRADITIONAL JAPANESE MUSIC PLAYING] 23 00:04:32,750 --> 00:04:35,100 [MECHANICAL WHIRRING] 24 00:04:51,160 --> 00:04:52,553 [INAUDIBLE] 25 00:05:15,358 --> 00:05:17,447 [WOMAN SPEAKING JAPANESE] 26 00:05:36,379 --> 00:05:37,859 [FOOTSTEPS APPROACHING] 27 00:05:42,472 --> 00:05:43,952 [CHAIR CREAKING] 28 00:06:15,200 --> 00:06:17,333 [WIND BLOWING] 29 00:06:33,175 --> 00:06:38,659 -[PHONE BEEPING] -[AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE] 30 00:06:38,702 --> 00:06:41,226 -[BEEPING] -ZOE: Hey, sister, it's me. 31 00:06:41,270 --> 00:06:44,534 Um, remember, my train gets in tomorrow morning, 32 00:06:44,578 --> 00:06:46,667 so, please meet me at the station at 10:00. 33 00:06:48,625 --> 00:06:50,322 It's very important that we talk about your mother. 34 00:06:51,019 --> 00:06:52,150 [WINCING] 35 00:06:57,242 --> 00:06:58,461 [SIGHS] 36 00:07:00,637 --> 00:07:02,204 [EXHALES DEEPLY] 37 00:07:06,077 --> 00:07:07,514 [WINCES, SIGHS] 38 00:07:10,517 --> 00:07:11,996 [WINCES] 39 00:07:13,084 --> 00:07:14,651 [WIND BLOWING] 40 00:07:28,883 --> 00:07:30,667 [GLASS SHARDS CLINKING] 41 00:07:37,152 --> 00:07:38,936 [OMINOUS WHISPERS] 42 00:07:39,937 --> 00:07:41,461 [MONSTER SNARLING] 43 00:07:45,552 --> 00:07:47,467 [DEEP BREATHING] 44 00:07:55,213 --> 00:07:56,606 [DEEP BREATHING CONTINUES] 45 00:08:27,898 --> 00:08:29,857 [SIGHS] 46 00:08:57,972 --> 00:08:59,277 [CAT MEOWING] 47 00:09:09,549 --> 00:09:11,115 [CAT MEOWING LOUDLY] 48 00:09:11,899 --> 00:09:12,943 [ALICE GASPS] 49 00:09:13,335 --> 00:09:15,163 [PANTING] 50 00:09:24,607 --> 00:09:25,565 [SIGHS] 51 00:09:27,523 --> 00:09:29,873 [INDISTINCT CHATTER] 52 00:09:33,834 --> 00:09:36,576 [ANNOUNCER SPEAKING JAPANESE] 53 00:09:40,884 --> 00:09:43,495 I miss you, too. Okay, bye. 54 00:09:46,934 --> 00:09:47,978 [ZOE SIGHS] 55 00:09:53,070 --> 00:09:54,985 [SPEAKING JAPANESE] 56 00:09:55,986 --> 00:09:57,118 [WAITRESS SPEAKING JAPANESE] 57 00:10:02,689 --> 00:10:04,299 Sorry, can we just get a minute? 58 00:10:04,342 --> 00:10:05,866 -[WAITRESS SPEAKING JAPANESE] -Thank you. 59 00:10:22,752 --> 00:10:24,058 [IN ENGLISH] How's my mom? 60 00:10:28,323 --> 00:10:29,324 Your mother's dying. 61 00:10:31,239 --> 00:10:32,327 I'm so sorry. 62 00:10:37,419 --> 00:10:38,855 There's a flight out from Tokyo. 63 00:10:40,204 --> 00:10:41,553 I'm gonna write where I'm staying 64 00:10:41,597 --> 00:10:43,599 on the back of your ticket, okay? 65 00:10:43,643 --> 00:10:46,167 It leaves at midnight in four nights' time. 66 00:10:56,090 --> 00:10:57,787 [SOBS SOFTLY] 67 00:10:57,831 --> 00:10:59,397 [SOMBER MUSIC PLAYING] 68 00:11:35,782 --> 00:11:36,913 Please come back with me. 69 00:11:58,805 --> 00:11:59,806 JAKE: Hello? 70 00:12:07,335 --> 00:12:08,423 Are you all right? 71 00:12:16,257 --> 00:12:17,911 I'm on my way to meet a friend for a drink. 72 00:12:17,954 --> 00:12:21,044 You're welcome to join us if you'd like. 73 00:12:21,088 --> 00:12:23,307 [SNIFFLES] Not now. 74 00:12:24,961 --> 00:12:26,136 Now is the only time. 75 00:12:27,964 --> 00:12:29,400 I leave for Tokyo in the morning. 76 00:12:43,806 --> 00:12:45,286 In case you find yourself in Tokyo. 77 00:13:12,356 --> 00:13:14,358 [THUNDER RUMBLING] 78 00:13:24,194 --> 00:13:25,717 [WIND HOWLING] 79 00:13:35,989 --> 00:13:37,033 Alice? 80 00:13:39,209 --> 00:13:40,341 [SOFT KNOCKING AT DOOR] 81 00:13:53,920 --> 00:13:54,877 [SNIFFLES] 82 00:13:57,358 --> 00:13:59,273 [THUNDER RUMBLING] 83 00:14:01,579 --> 00:14:02,624 [SNIFFLES] 84 00:14:05,018 --> 00:14:06,236 [SIGHS] 85 00:14:20,685 --> 00:14:21,773 [SIGHS] 86 00:14:39,966 --> 00:14:41,750 [THUNDERCLAP] 87 00:14:47,887 --> 00:14:48,931 [SOBBING] 88 00:14:54,284 --> 00:14:55,851 [THUNDERCLAP] 89 00:15:01,901 --> 00:15:03,903 [THUNDER RUMBLING] 90 00:15:12,912 --> 00:15:15,131 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 91 00:15:16,741 --> 00:15:20,484 [INHALING, EXHALING] 92 00:15:27,013 --> 00:15:30,407 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 93 00:15:34,411 --> 00:15:35,978 [THUNDER RUMBLING] 94 00:15:41,679 --> 00:15:43,899 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 95 00:15:51,037 --> 00:15:52,647 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 96 00:16:19,152 --> 00:16:20,327 [DOOR CREAKING] 97 00:16:26,333 --> 00:16:28,465 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 98 00:16:38,432 --> 00:16:40,216 [SUSPENSEFUL NOTE SOARS] 99 00:16:44,655 --> 00:16:46,222 [BREATHING DEEPLY] 100 00:17:10,464 --> 00:17:12,335 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 101 00:17:49,677 --> 00:17:50,982 [ALICE GROANS SOFTLY] 102 00:18:09,218 --> 00:18:10,872 [LEAVES RUSTLING] 103 00:18:16,443 --> 00:18:17,748 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 104 00:18:34,200 --> 00:18:35,418 [DEEP BREATHING CONTINUES] 105 00:18:36,202 --> 00:18:37,638 [TENSE MUSIC PLAYING] 106 00:18:56,874 --> 00:18:58,789 [PANTING] 107 00:19:18,896 --> 00:19:20,376 [PANTING] 108 00:19:48,535 --> 00:19:50,406 [PANTING] 109 00:19:52,060 --> 00:19:54,454 [SOMBER MUSIC PLAYING] 110 00:20:12,907 --> 00:20:14,082 [WIND BLOWING] 111 00:20:20,306 --> 00:20:21,916 [BIRD CAWING] 112 00:21:59,622 --> 00:22:01,320 [OMINOUS WHISPERS] 113 00:22:53,676 --> 00:22:55,199 [FLY BUZZING] 114 00:23:00,596 --> 00:23:01,597 [GASPS] 115 00:23:06,689 --> 00:23:08,387 [CHOKES] 116 00:23:16,090 --> 00:23:17,787 [SNIFFS, GAGS] 117 00:23:19,267 --> 00:23:21,400 [PANTING] 118 00:23:49,079 --> 00:23:50,211 [INHALES DEEPLY] 119 00:24:01,744 --> 00:24:02,963 [SIGHS] 120 00:24:17,064 --> 00:24:18,457 [OMINOUS WHISPERS] 121 00:24:48,574 --> 00:24:50,140 [MATCHSTICK STRIKING] 122 00:24:51,054 --> 00:24:53,013 [OMINOUS WHISPERS] 123 00:24:54,580 --> 00:24:56,538 [BREATH TREMBLING] 124 00:26:52,132 --> 00:26:54,003 [MONSTER BLOWING AIR] 125 00:26:55,657 --> 00:26:57,180 [DEEP BREATHING] 126 00:27:26,079 --> 00:27:27,384 [DEEP BREATHING CONTINUES] 127 00:27:35,523 --> 00:27:37,786 [BREATHING HEAVILY] 128 00:27:46,490 --> 00:27:48,405 [OBJECTS CLATTERING, SQUISHING] 129 00:28:06,510 --> 00:28:07,860 [MONSTER BLOWING AIR] 130 00:28:29,795 --> 00:28:31,797 [CREAKING] 131 00:28:39,195 --> 00:28:40,544 [CLATTERS] 132 00:29:07,180 --> 00:29:08,877 [CAWING] 133 00:30:12,462 --> 00:30:13,942 [CAWING] 134 00:31:09,650 --> 00:31:11,043 [DRAMATIC MUSIC SOARS] 135 00:32:44,701 --> 00:32:46,442 [WIND BLOWING] 136 00:33:06,941 --> 00:33:08,943 [PANTING] 137 00:33:19,475 --> 00:33:21,477 [GRUNTING] 138 00:35:05,059 --> 00:35:07,627 [BREATHES DEEPLY] 139 00:35:14,155 --> 00:35:16,114 [CAWING] 140 00:35:17,898 --> 00:35:19,987 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 141 00:35:20,030 --> 00:35:21,249 [GASPS] 142 00:35:21,945 --> 00:35:23,947 [PANTING] 143 00:35:27,995 --> 00:35:29,997 [PANTING] 144 00:36:53,298 --> 00:36:54,864 [PANTING] 145 00:38:07,197 --> 00:38:10,200 [CROWS CAWING] 146 00:38:24,476 --> 00:38:26,478 [MONKEYS CHATTERING] 147 00:39:11,044 --> 00:39:13,046 [SOBBING] 148 00:40:10,146 --> 00:40:11,931 Wanna get high. 149 00:40:12,584 --> 00:40:14,107 I wanna get high. 150 00:42:20,450 --> 00:42:22,452 [SOFT GROWL] 151 00:42:42,081 --> 00:42:43,778 [GROWLS] 152 00:42:58,053 --> 00:42:59,054 [GASPS] 153 00:43:32,479 --> 00:43:35,482 [BREATH TREMBLING] 154 00:43:42,968 --> 00:43:44,752 [DEEP BREATHING] 155 00:44:30,058 --> 00:44:31,886 [KISSES] 156 00:46:19,385 --> 00:46:21,387 [BREATHING HEAVILY] 157 00:49:15,561 --> 00:49:16,562 [BICYCLE BELL DINGS] 158 00:49:31,664 --> 00:49:35,581 [TRADITIONAL JAPANESE MUSIC PLAYING] 159 00:50:01,694 --> 00:50:03,000 [CAT MEOWS] 160 00:50:24,238 --> 00:50:25,326 [WOMAN SPEAKING JAPANESE] 161 00:50:50,177 --> 00:50:51,700 I need to use your phone. 162 00:50:52,658 --> 00:50:54,355 [PHONE RINGING] 163 00:50:54,399 --> 00:50:55,791 [WATER RUNNING IN DISTANCE] 164 00:50:58,272 --> 00:50:59,404 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 165 00:51:07,629 --> 00:51:09,109 [PHONE CONTINUES RINGING] 166 00:51:12,547 --> 00:51:13,809 [PHONE BEEPS] 167 00:51:13,853 --> 00:51:15,463 [SOMBER MUSIC PLAYING] 168 00:51:26,518 --> 00:51:27,519 [LINE RINGING] 169 00:51:29,129 --> 00:51:30,652 [PHONE RINGS] 170 00:51:30,696 --> 00:51:31,697 [BEEPS] 171 00:51:32,872 --> 00:51:33,873 Hello. 172 00:51:34,874 --> 00:51:35,875 ALICE: [ON PHONE] Hi. 173 00:51:39,139 --> 00:51:40,097 Who is this? 174 00:51:41,228 --> 00:51:42,229 It's Alice. 175 00:51:44,492 --> 00:51:45,798 You gave me your card. 176 00:51:47,887 --> 00:51:49,193 The girl from the village. 177 00:51:50,019 --> 00:51:51,543 I'm coming to Tokyo. 178 00:51:53,327 --> 00:51:54,633 Do you want to see me? 179 00:51:56,156 --> 00:51:57,940 Sure. 180 00:51:57,984 --> 00:52:00,160 I'll be in a place called Yoshida bar in Yutenji. 181 00:52:01,814 --> 00:52:02,815 See you soon. 182 00:52:08,299 --> 00:52:09,300 [CHUCKLES] 183 00:52:15,262 --> 00:52:16,916 [SOMBER MUSIC PLAYING] 184 00:52:55,433 --> 00:52:57,217 [PHONE BEEPS] 185 00:52:58,479 --> 00:53:00,264 [VOICEMAIL MESSAGE IN JAPANESE] 186 00:53:00,655 --> 00:53:02,179 [BEEPS] 187 00:53:02,222 --> 00:53:03,919 ALICE: [VOICEMAIL] How did my face look? 188 00:53:05,443 --> 00:53:08,010 I only remember how it felt. 189 00:53:11,275 --> 00:53:14,103 Don't worry. I'm not scared of him anymore. 190 00:53:15,061 --> 00:53:17,455 I found someone scarier. 191 00:56:04,273 --> 00:56:07,059 Neat vodka, right? 192 00:56:36,480 --> 00:56:37,655 [CRYING SOFTLY] 193 00:56:42,790 --> 00:56:43,791 [EERIE MUSIC PLAYING] 194 00:56:56,108 --> 00:56:57,109 [EXHALES] 195 00:58:01,129 --> 00:58:02,740 [WHIMPERING] 196 00:58:24,239 --> 00:58:25,545 [DOOR SLAMS] 197 00:58:25,589 --> 00:58:26,677 [CRYING] 198 00:58:42,954 --> 00:58:43,955 [COUGHS] 199 00:58:48,394 --> 00:58:49,395 [BREATHING HEAVILY] 200 00:58:59,274 --> 00:59:00,537 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 201 00:59:03,540 --> 00:59:05,150 [TABLEWARE CLINKING IN BACKGROUND] 202 00:59:08,806 --> 00:59:10,155 [EXHALES] 203 00:59:31,002 --> 00:59:32,003 [COUGHS] 204 01:00:05,079 --> 01:00:06,603 [BREATHING HEAVILY] 205 01:00:12,652 --> 01:00:13,610 [EERIE MUSIC PLAYING] 206 01:00:24,229 --> 01:00:25,883 [SINISTER MUSIC PLAYING] 207 01:00:25,926 --> 01:00:28,625 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 208 01:02:25,829 --> 01:02:27,874 [NECK CRACKING] 209 01:02:29,615 --> 01:02:30,616 [THUNDERCLAP] 210 01:02:40,191 --> 01:02:41,670 [SOMBER MUSIC PLAYING] 211 01:03:34,636 --> 01:03:35,637 [THUNDER RUMBLES] 212 01:03:48,912 --> 01:03:49,913 -[DOOR CLOSES] -[GASPS] 213 01:03:53,786 --> 01:03:54,918 Is there someone there? 214 01:03:56,571 --> 01:03:57,790 [FAUCET SQUEAKING] 215 01:03:58,443 --> 01:03:59,487 [WATER RUNNING] 216 01:05:01,941 --> 01:05:03,160 [PIANO MUSIC PLAYING] 217 01:05:07,904 --> 01:05:08,905 [FAUCET SQUEAKING] 218 01:05:13,997 --> 01:05:15,389 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 219 01:05:25,834 --> 01:05:26,966 [GRUNTS] 220 01:06:02,871 --> 01:06:04,525 [MONSTER BREATHING DEEPLY] 221 01:06:07,354 --> 01:06:08,921 [SQUELCHING] 222 01:06:11,315 --> 01:06:12,316 [GURGLING] 223 01:06:14,057 --> 01:06:15,188 [BREATHING DEEPLY] 224 01:06:26,634 --> 01:06:28,027 [SOMBER MUSIC PLAYING] 225 01:08:50,038 --> 01:08:51,083 Time to go. 226 01:10:06,941 --> 01:10:08,073 [ETHEREAL MUSIC PLAYING] 12299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.