Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:04,280
[♪ Synth music]
2
00:00:15,394 --> 00:00:16,775
[Leo over the phone]
'What is it?'
3
00:00:16,809 --> 00:00:18,708
[Mom] 'We found Virginia.'
4
00:00:18,742 --> 00:00:22,574
[Leo] 'Great. Just, uh...
let me know when you got her.'
5
00:00:22,608 --> 00:00:27,303
[Mom] 'Can you just do this?
I know you're free.'
6
00:00:27,337 --> 00:00:31,100
[Leo] 'I don't... I don't
have the van right now, so...'
7
00:00:31,134 --> 00:00:33,654
[Mom] 'You still have
your old car.'
8
00:00:33,688 --> 00:00:36,105
[Leo sighs]
9
00:00:36,139 --> 00:00:37,451
[Leo] 'Fuck.'
10
00:01:26,189 --> 00:01:28,191
[Chuckles]
11
00:01:28,226 --> 00:01:29,468
[Car stereo]
'♪ One, two, three, four '
12
00:01:29,503 --> 00:01:33,748
- [♪ Punk rock music playing]
- [Yelling]
13
00:01:53,734 --> 00:01:55,632
[Punk rock music stops]
14
00:02:40,401 --> 00:02:41,989
[Door locked]
15
00:02:42,023 --> 00:02:43,956
Ah, shit!
16
00:02:50,446 --> 00:02:54,208
- You need this opened?
- Yeah, yeah.
17
00:03:07,773 --> 00:03:10,328
[Knocking on door]
18
00:03:11,536 --> 00:03:14,711
[Phone buzzing]
19
00:03:27,448 --> 00:03:29,761
[Woman screams]
20
00:03:34,006 --> 00:03:36,630
[Woman yells]
21
00:03:38,425 --> 00:03:40,530
Oh, shit! Hey!
22
00:03:40,565 --> 00:03:42,463
[Grunting]
23
00:03:43,464 --> 00:03:46,502
Virginia, hey.
Shit, hey!
24
00:03:48,952 --> 00:03:50,575
Come on, stay with me.
25
00:03:59,584 --> 00:04:01,724
It's me, it's Leo.
Hey!
26
00:04:04,485 --> 00:04:06,038
[Virginia yells]
27
00:04:14,702 --> 00:04:18,499
Yeah. I... I need an ambulance.
My sister's acting really weird.
28
00:04:18,534 --> 00:04:20,398
She's done something,
I don't know what.
29
00:04:20,432 --> 00:04:25,023
Uh... corner of Lex and Clover.
30
00:04:27,957 --> 00:04:30,062
I need food.
31
00:04:35,930 --> 00:04:38,623
Uh... wrong number, sorry.
32
00:04:57,745 --> 00:04:59,782
What the fuck?
33
00:05:01,715 --> 00:05:04,027
- Where's your car?
- That was not OK or normal.
34
00:05:04,062 --> 00:05:05,684
Fuck.
35
00:05:06,513 --> 00:05:08,066
I just need food.
36
00:05:08,100 --> 00:05:09,999
What do you want anyway?
37
00:05:10,033 --> 00:05:11,483
[Virginia sighs]
38
00:05:11,518 --> 00:05:13,554
- Do you want me to call 911?
- No.
39
00:05:13,589 --> 00:05:16,039
Seriously, hey. Do you need me
to call an ambulance right now?
40
00:05:16,074 --> 00:05:17,696
No.
41
00:05:19,733 --> 00:05:21,424
Good.
42
00:05:21,459 --> 00:05:23,875
The car needs a wash.
43
00:05:53,456 --> 00:05:56,494
[♪ Tense, dramatic music]
44
00:06:09,438 --> 00:06:10,887
[Gasps]
45
00:06:31,598 --> 00:06:33,496
Ticks.
46
00:06:49,823 --> 00:06:51,203
Coffee will make you
feel better.
47
00:06:51,238 --> 00:06:53,792
I don't do caffeine anymore.
48
00:06:55,104 --> 00:06:58,590
- Anymore?
- Makes me jittery.
49
00:06:58,625 --> 00:07:00,074
You know what else
makes you jittery?
50
00:07:00,109 --> 00:07:02,525
Drugs.
Drugs make you jittery.
51
00:07:02,560 --> 00:07:04,734
But I'm glad that you've drawn
the line somewhere in there
52
00:07:04,769 --> 00:07:06,460
because if you did
all of them it would be...
53
00:07:08,566 --> 00:07:09,946
Sorry.
54
00:07:09,981 --> 00:07:13,812
Didn't mean to put a hash
on your withdrawal.
55
00:07:13,847 --> 00:07:15,952
- It's not withdrawal.
- It's withdrawal.
56
00:07:15,987 --> 00:07:17,885
It's not withdrawal.
57
00:07:20,647 --> 00:07:21,820
Mom says hi, by the way.
58
00:07:21,855 --> 00:07:24,823
She wanted to make sure
that you were OK.
59
00:07:24,858 --> 00:07:27,964
She's been calling a lot.
Worried about you.
60
00:07:27,999 --> 00:07:30,104
Worried sick, really.
61
00:07:30,139 --> 00:07:33,763
And... and now I'm here.
62
00:07:38,941 --> 00:07:41,184
So just good old-fashioned
denial? No drugs.
63
00:07:41,219 --> 00:07:43,117
Not for you.
64
00:07:44,187 --> 00:07:46,880
Not anymore, no.
65
00:07:47,984 --> 00:07:49,158
You're not going
through withdrawal.
66
00:07:49,192 --> 00:07:50,608
You're not thirsty
for coffee.
67
00:07:50,642 --> 00:07:52,920
You're just,
you're just... what?
68
00:07:55,992 --> 00:07:57,615
[Scoffs]
69
00:07:59,168 --> 00:08:01,066
Honestly?
70
00:08:05,692 --> 00:08:07,521
I'm cursed.
71
00:08:13,838 --> 00:08:15,529
It's inventive.
72
00:08:18,049 --> 00:08:20,638
- [Waiter] More coffee?
- Yeah.
73
00:08:29,888 --> 00:08:31,200
- So you're cursed?
- Yes.
74
00:08:31,234 --> 00:08:33,064
OK, cool.
75
00:08:33,098 --> 00:08:36,999
Did you piss off a gypsy?
Whole band of them?
76
00:08:40,036 --> 00:08:42,729
Just give them back
whatever you stole.
77
00:08:42,763 --> 00:08:44,075
That's all it is, OK?
78
00:08:44,109 --> 00:08:46,905
- Can you listen to me?
- Sure, go ahead.
79
00:08:46,940 --> 00:08:50,046
All right, drugs.
Yep, that happened.
80
00:08:50,081 --> 00:08:52,911
It was OK, and then it was
really bad for about a year
81
00:08:52,946 --> 00:08:55,776
and they found me, said they
wanted to help me get clean,
82
00:08:55,811 --> 00:08:57,088
so I followed them.
83
00:08:57,122 --> 00:08:58,883
[Sighs] And they did.
They helped me get clean.
84
00:08:58,917 --> 00:09:00,885
I went through a withdrawal.
I am clean.
85
00:09:00,919 --> 00:09:02,956
I've been sober
eight fucking months.
86
00:09:06,925 --> 00:09:08,548
And then it's...
87
00:09:10,239 --> 00:09:13,345
Then I wanted to leave and they
didn't want me to leave, OK?
88
00:09:13,380 --> 00:09:15,002
They did this ceremony.
89
00:09:15,037 --> 00:09:18,937
They did this ritual thing
that I don't really remember,
90
00:09:18,972 --> 00:09:22,216
and they threw blood on me
91
00:09:22,251 --> 00:09:24,322
and they...
92
00:09:24,356 --> 00:09:27,912
...they bound me to this
other guy, this other guy.
93
00:09:27,946 --> 00:09:30,293
I don't know who he is.
Never seen him before.
94
00:09:30,328 --> 00:09:31,881
And...
95
00:09:35,264 --> 00:09:37,611
I don't know
how to explain it...
96
00:09:39,371 --> 00:09:41,650
...but I could feel
what he was feeling,
97
00:09:41,684 --> 00:09:44,066
and I know he could feel
what I was feeling.
98
00:09:49,105 --> 00:09:51,936
What you saw at my apartment,
that was him. I...
99
00:09:51,970 --> 00:09:53,213
Hey, can I get
some creamer, please?
100
00:09:53,247 --> 00:09:55,422
[Waiter] Oh, sorry.
We're out.
101
00:09:55,456 --> 00:09:57,666
[Leo] Who the fuck
runs out of creamer?
102
00:09:58,908 --> 00:10:01,117
Oh, you expect me
to believe you. I'm sorry.
103
00:10:01,152 --> 00:10:04,120
I mean, what do you want me
to say to a story like that?
104
00:10:04,155 --> 00:10:06,398
You're sick.
105
00:10:06,433 --> 00:10:10,057
Sober eight months?
You look like you...
106
00:10:10,092 --> 00:10:12,853
You look like
you're still high right now.
107
00:10:12,888 --> 00:10:14,268
OK?
108
00:10:14,303 --> 00:10:16,719
I'm going to drive
another hour and a half
109
00:10:16,754 --> 00:10:18,928
to the rehab clinic, after
the four hours I already drove
110
00:10:18,963 --> 00:10:20,965
to your shitty ex-boyfriend's
apartment building
111
00:10:20,999 --> 00:10:22,829
where some guy
in a fucking red cloak
112
00:10:22,863 --> 00:10:24,693
was running around
like an idiot, so...
113
00:10:24,727 --> 00:10:26,211
What do you mean,
a guy in a red cloak?
114
00:10:26,246 --> 00:10:28,662
A red cloak, what do you
need me to tell you?
115
00:10:28,697 --> 00:10:30,768
- Did he follow you?
- No. What?
116
00:10:30,802 --> 00:10:33,184
- Did he follow you?
- No, he didn't follow me.
117
00:10:33,218 --> 00:10:34,668
- Are you sure?
- I went in,
118
00:10:34,703 --> 00:10:37,291
I got you. I got out of there.
We're here now.
119
00:10:37,326 --> 00:10:39,086
No, so you didn't know,
you don't...
120
00:10:39,121 --> 00:10:42,089
Oh, my God.
You're paranoid.
121
00:10:42,124 --> 00:10:43,746
We need to leave.
We need to leave right now.
122
00:10:43,781 --> 00:10:45,299
Put down your coffee,
we're leaving right fucking now.
123
00:10:45,334 --> 00:10:49,752
- Calm down, calm down.
- We are leaving right now.
124
00:10:49,787 --> 00:10:52,375
Can you please calm down?
125
00:10:52,410 --> 00:10:54,446
I have to pay the check.
126
00:11:11,843 --> 00:11:15,882
[Virginia hyperventilating]
127
00:11:16,848 --> 00:11:19,092
[♪ Tense, dramatic music]
128
00:11:20,887 --> 00:11:23,337
[Virginia panting]
129
00:11:51,331 --> 00:11:52,953
[Car door closing]
130
00:12:01,272 --> 00:12:03,895
Walk me through
what just happened.
131
00:12:03,930 --> 00:12:05,379
Please.
132
00:12:11,351 --> 00:12:13,387
If it's a cry for help,
I hear you.
133
00:12:16,011 --> 00:12:18,323
Virginia, you gotta say
something, OK?
134
00:12:18,358 --> 00:12:21,119
Just something.
135
00:12:21,154 --> 00:12:22,534
- Cos I-I can't...
- I don't know.
136
00:12:22,569 --> 00:12:24,053
- I don't know what to say.
- You did it.
137
00:12:24,088 --> 00:12:26,400
- Yeah, I know.
- You did...
138
00:12:26,435 --> 00:12:28,402
- You know what it was.
- Yeah.
139
00:12:28,437 --> 00:12:31,958
I didn't wanna fucking do that.
I'm not making this up.
140
00:12:31,992 --> 00:12:33,373
What's this supposed
to get me to believe?
141
00:12:33,407 --> 00:12:35,927
I feel what he feels, Leo.
142
00:12:35,962 --> 00:12:38,343
During the ritual,
they slashed his chest
143
00:12:38,378 --> 00:12:41,070
and I felt the exact same thing,
the exact same time,
144
00:12:41,105 --> 00:12:43,383
and I've never
felt pain like that.
145
00:12:43,417 --> 00:12:46,524
I'm sorry, OK?
I'm sorry, I...
146
00:12:48,353 --> 00:12:50,045
You're right,
I am out of my depth here.
147
00:12:50,079 --> 00:12:51,909
I don't understand
what's going on.
148
00:12:52,841 --> 00:12:54,359
You're sick.
149
00:12:54,394 --> 00:12:57,397
These fuckers did something
to you and it's not your fault.
150
00:12:59,364 --> 00:13:01,850
I should have just driven you
straight to rehab.
151
00:13:01,884 --> 00:13:03,472
I should have driven you
straight there.
152
00:13:03,506 --> 00:13:06,061
- No if, ands, or buts.
- I'm not on drugs.
153
00:13:06,095 --> 00:13:09,823
- Then what the fuck is this?
- I fucking told you.
154
00:13:09,858 --> 00:13:11,583
Don't fucking say cursed.
155
00:13:20,213 --> 00:13:22,180
Hexed.
156
00:13:22,215 --> 00:13:24,251
Is that better?
157
00:13:27,185 --> 00:13:30,361
I need to find him.
That's the only...
158
00:13:30,395 --> 00:13:32,363
[Sighs]
159
00:13:32,397 --> 00:13:36,194
This-this guy that
you were... bound to,
160
00:13:36,229 --> 00:13:37,851
locked in a room with...
161
00:13:44,582 --> 00:13:49,380
You find him and... you think
all of this just goes away?
162
00:13:49,414 --> 00:13:52,555
I just know I need to find him.
I know that's my next step.
163
00:13:52,590 --> 00:13:55,041
And I know he wants me
to find him.
164
00:13:55,075 --> 00:13:57,457
He needs help, too.
165
00:14:00,322 --> 00:14:04,533
And then... what-what if
we don't find him?
166
00:14:05,223 --> 00:14:06,673
OK.
167
00:14:06,707 --> 00:14:08,986
If we don't find him...
168
00:14:11,022 --> 00:14:12,921
...I'll go to rehab.
169
00:14:15,475 --> 00:14:16,959
- Straight away.
- Straight away.
170
00:14:16,994 --> 00:14:19,099
- No...
- I'll just go.
171
00:14:19,134 --> 00:14:21,170
- No bullshit.
- No.
172
00:14:23,552 --> 00:14:26,106
- I'm trusting you.
- I promise.
173
00:14:27,521 --> 00:14:29,075
OK?
174
00:14:31,387 --> 00:14:34,943
I have to...
I have to call...
175
00:14:36,047 --> 00:14:38,015
I have to make some calls, OK?
176
00:14:38,049 --> 00:14:39,913
Will you be OK
for two minutes, just...
177
00:14:39,948 --> 00:14:41,018
Yeah.
178
00:14:41,052 --> 00:14:42,467
How are you even
gonna find this guy?
179
00:14:42,502 --> 00:14:43,710
[Laughing]
180
00:14:43,744 --> 00:14:48,197
I don't know.
I'll figure it out, though.
181
00:14:51,511 --> 00:14:53,064
OK.
182
00:14:54,307 --> 00:14:56,412
OK. Well, uh...
183
00:14:57,655 --> 00:14:59,277
...don't...
184
00:15:01,072 --> 00:15:03,454
...go anywhere.
Just...
185
00:15:12,325 --> 00:15:15,121
I went to see Virginia.
She...
186
00:15:16,501 --> 00:15:19,056
It was wrong, Mom, OK?
I know, I know.
187
00:15:19,090 --> 00:15:21,472
I'm sorry I missed the meeting.
It's just...
188
00:15:23,370 --> 00:15:24,751
Look, Mom, I was scared,
all right?
189
00:15:24,785 --> 00:15:26,684
I couldn't just ignore her.
190
00:15:27,788 --> 00:15:30,481
I think Virginia's using again.
191
00:15:32,586 --> 00:15:35,072
Bottles at her place,
opiates maybe.
192
00:15:37,557 --> 00:15:40,387
I just need a few days.
193
00:15:40,422 --> 00:15:44,702
I'm gonna drive her to rehab,
of course, it's just, I...
194
00:15:44,736 --> 00:15:47,429
Just please, please
stop yelling.
195
00:15:52,399 --> 00:15:54,022
How's Ally?
196
00:16:00,166 --> 00:16:02,651
I miss you.
197
00:16:02,685 --> 00:16:05,171
Yeah, no,
I-I know you're busy.
198
00:16:05,654 --> 00:16:07,207
Just...
199
00:16:13,662 --> 00:16:17,562
[♪ Tense, dramatic music]
200
00:16:22,119 --> 00:16:23,361
Fuck.
201
00:16:23,396 --> 00:16:24,500
Fuck.
202
00:16:25,605 --> 00:16:27,572
Open the fucking door.
203
00:16:27,607 --> 00:16:29,643
Open the fucking door, Virginia.
204
00:16:29,678 --> 00:16:31,059
Virginia!
205
00:16:31,093 --> 00:16:32,336
Goddammit!
206
00:16:32,370 --> 00:16:34,614
Virginia. Virginia!
207
00:16:34,648 --> 00:16:36,685
Open the fucking door, Virginia!
208
00:16:36,719 --> 00:16:38,480
Goddammit!
209
00:16:39,550 --> 00:16:41,103
Virginia!
210
00:16:44,072 --> 00:16:45,728
- [Virginia whimpers]
- It's OK.
211
00:16:45,763 --> 00:16:50,112
It's OK.
There you go.
212
00:16:55,531 --> 00:16:59,363
Why the hell would you do
something like that?
213
00:16:59,397 --> 00:17:02,711
It's not like
I could send him a text.
214
00:17:06,266 --> 00:17:09,476
- I...
- Can we ju...
215
00:17:09,511 --> 00:17:12,272
Can you just, can we just...
216
00:17:13,446 --> 00:17:15,068
I know.
217
00:17:17,139 --> 00:17:19,176
[Sighs]
218
00:17:25,768 --> 00:17:27,322
Ah.
219
00:17:28,323 --> 00:17:30,566
Fuck.
220
00:17:30,601 --> 00:17:32,568
- Stop it, no. No, no.
- Stop.
221
00:17:32,603 --> 00:17:33,811
[Leo grunts]
222
00:17:33,845 --> 00:17:35,157
- What are you doing?
- Give me your arm.
223
00:17:35,192 --> 00:17:36,503
- What?
- Give me your arm.
224
00:17:36,538 --> 00:17:39,368
Ah! OK, fine, there.
225
00:17:39,403 --> 00:17:42,233
[♪ Tense, dramatic music]
226
00:18:31,627 --> 00:18:36,632
[♪ Upbeat electric guitar
strumming on car stereo]
227
00:18:44,433 --> 00:18:48,610
[Crackling]
228
00:18:52,234 --> 00:18:53,822
Could you stop that?
229
00:18:53,856 --> 00:18:56,894
I mean, I can't help it.
This car is trashed.
230
00:18:59,379 --> 00:19:02,624
You went to a carwash
when you threw your little fit.
231
00:19:02,658 --> 00:19:05,213
You had to clean the outside,
but not the inside.
232
00:19:05,247 --> 00:19:06,421
Huh?
233
00:19:06,455 --> 00:19:09,458
If I recall,
somebody was very hungry.
234
00:19:09,493 --> 00:19:13,428
[♪ Punk rock music
playing on car stereo]
235
00:19:13,462 --> 00:19:18,467
Look, we don't have
to... talk the whole time
236
00:19:18,502 --> 00:19:20,193
if you don't want to,
right now.
237
00:19:26,924 --> 00:19:27,959
[Virginia turns volume up]
238
00:19:27,994 --> 00:19:30,548
[Chuckles]
239
00:19:31,791 --> 00:19:34,242
Is this you guys?
240
00:19:37,314 --> 00:19:38,660
Is this you guys?
241
00:19:38,694 --> 00:19:40,317
Do you know any other bands
that sound like this?
242
00:19:40,351 --> 00:19:41,835
[Both laughing]
243
00:19:41,870 --> 00:19:46,392
Wow! Why were you listening
to your high school bullshit?
244
00:19:46,426 --> 00:19:48,601
- OK, OK, no. No.
- That's so weird.
245
00:19:48,635 --> 00:19:53,675
This was circa me
being 20, 21, I think,
246
00:19:53,709 --> 00:19:55,539
- so not high school bullshit.
- Oh, far more mature.
247
00:19:55,573 --> 00:19:59,439
And for your information, I was
not listening to my own shit,
248
00:19:59,474 --> 00:20:02,442
I... it happened to be on.
249
00:20:02,477 --> 00:20:04,686
I haven't driven this car
in like, ten years, so...
250
00:20:04,720 --> 00:20:08,966
Yeah. What happened
to your suburban dad car?
251
00:20:09,000 --> 00:20:12,245
Um... I don't...
252
00:20:12,280 --> 00:20:14,454
- Did you total it?
- No, I didn't total it.
253
00:20:14,489 --> 00:20:15,800
I'm a good driver,
thank you very much.
254
00:20:15,835 --> 00:20:18,320
It's... somebody's using it
right now, so I...
255
00:20:18,355 --> 00:20:19,942
What do you mean?
Is it like, gone?
256
00:20:19,977 --> 00:20:22,600
I mean that somebody else
is driving it
257
00:20:22,635 --> 00:20:25,534
and they need it
more than I do
258
00:20:25,569 --> 00:20:28,951
so I got stuck
with the B-wheels.
259
00:20:33,542 --> 00:20:38,375
Well, you know, actually, that
was my favorite song of yours.
260
00:20:38,409 --> 00:20:40,653
- That?
- Yeah, yeah, it was fun.
261
00:20:40,687 --> 00:20:43,794
I don't know.
You go like, all crazy.
262
00:20:43,828 --> 00:20:45,382
You look like a Muppet
when you're drumming.
263
00:20:45,416 --> 00:20:47,487
- I used to laugh, it was funny.
- [Leo laughs]
264
00:20:47,522 --> 00:20:49,696
So close to compliments here.
265
00:20:49,731 --> 00:20:51,940
Well, it was so close to music.
266
00:20:54,011 --> 00:20:56,841
- Ouch.
- [Virginia laughs]
267
00:20:57,980 --> 00:21:00,328
That was a long time ago.
268
00:21:00,362 --> 00:21:03,676
[Virginia] Do you remember
after all your shows
269
00:21:03,710 --> 00:21:05,574
you'd get on this like,
weird high and be like,
270
00:21:05,609 --> 00:21:07,921
"Let's just,
let's just steal some shit."
271
00:21:07,956 --> 00:21:10,338
That made me so uncomfortable.
272
00:21:10,372 --> 00:21:13,824
But I kind of loved it.
273
00:21:13,858 --> 00:21:17,414
I remember this one time like,
Mom was on a health kick
274
00:21:17,448 --> 00:21:22,626
cos... I don't know, Dad's
cholesterol or something stupid
275
00:21:22,660 --> 00:21:28,079
and, uh... like, she wouldn't
let us have sodas, you know?
276
00:21:28,114 --> 00:21:29,080
Mm-hmm.
277
00:21:29,115 --> 00:21:31,635
And I really, really wanted one.
278
00:21:31,669 --> 00:21:34,707
You just stole...
you stole one for me.
279
00:21:34,741 --> 00:21:38,849
Uh... for your information,
I stole in bulk.
280
00:21:38,883 --> 00:21:41,058
I stole a six-pack. I just
gave 'em to you one at a time.
281
00:21:41,092 --> 00:21:42,715
- What?
- Yeah.
282
00:21:42,749 --> 00:21:44,441
[Virginia laughs]
283
00:21:44,475 --> 00:21:45,787
I don't know.
284
00:21:45,821 --> 00:21:48,514
Just like, whenever
you would steal shit for me,
285
00:21:48,548 --> 00:21:50,067
it just made me feel like...
286
00:21:51,724 --> 00:21:55,969
...like you got my back,
you care for me, you know, like?
287
00:21:57,039 --> 00:21:59,525
It's stupid.
288
00:21:59,559 --> 00:22:03,529
No, it's... that's sweet.
289
00:22:03,563 --> 00:22:06,152
So you don't steal anymore?
290
00:22:06,186 --> 00:22:08,016
- I can...
- No.
291
00:22:08,050 --> 00:22:10,674
Unless you stole this outfit
from J.Crew.
292
00:22:10,708 --> 00:22:13,884
The outfit is because
I am a teacher
293
00:22:13,918 --> 00:22:17,474
of seventh grade idiots
for music.
294
00:22:19,717 --> 00:22:21,616
I am working for the system,
295
00:22:21,650 --> 00:22:24,688
churning out little,
little minions every year
296
00:22:24,722 --> 00:22:27,898
that know how to forget
playing recorder
297
00:22:27,932 --> 00:22:30,763
in like, three weeks' time,
298
00:22:30,797 --> 00:22:36,700
so yeah, I, uh...
pullin' in the big bucks.
299
00:22:36,734 --> 00:22:38,702
Teaching's really noble,
though, you know?
300
00:22:38,736 --> 00:22:40,911
Oh, God, please don't pity me
like that.
301
00:22:40,945 --> 00:22:42,913
I'm... I'm not.
302
00:22:42,947 --> 00:22:46,503
- "It is a noble endeavor..."
- I'm sorry. It sucks.
303
00:22:46,537 --> 00:22:47,987
"...teaching the little
shit mongrels
304
00:22:48,021 --> 00:22:49,851
"how to play wind instruments."
305
00:22:49,885 --> 00:22:52,129
Honestly, yeah, it sucks.
I'm sorry.
306
00:22:54,959 --> 00:22:55,995
[Leo] What?
307
00:22:57,479 --> 00:22:59,999
Wanna get back to your roots
a little bit?
308
00:23:01,725 --> 00:23:04,969
Want to make me feel all loved
and like, you got my back?
309
00:23:05,004 --> 00:23:06,833
Are you saying you want me
to go into this gas station
310
00:23:06,868 --> 00:23:08,007
and steal something
for you?
311
00:23:08,041 --> 00:23:09,560
I might be saying that,
I don't know.
312
00:23:09,595 --> 00:23:11,182
I'm not stealing something
for you, we just need gas.
313
00:23:11,217 --> 00:23:13,426
Gotta clean out
of your shit of a car.
314
00:23:13,461 --> 00:23:14,979
- I'm not stealing for you.
- Are you sure?
315
00:23:15,014 --> 00:23:15,980
I'm not stealing for you.
316
00:23:16,015 --> 00:23:17,568
[♪ Synth music]
317
00:23:17,603 --> 00:23:20,433
Virginia!
318
00:23:20,468 --> 00:23:22,504
- Get in the car!
- Is everything OK?
319
00:23:22,539 --> 00:23:24,782
- Here!
- What?
320
00:23:24,817 --> 00:23:26,128
Just get in the car!
Get the chips!
321
00:23:26,163 --> 00:23:28,441
- Did you just throw chips?
- Get in the car!
322
00:23:28,476 --> 00:23:30,650
Did you steal these?
Did you steal these?
323
00:23:35,724 --> 00:23:37,588
[♪ Synth music continues]
324
00:23:42,869 --> 00:23:44,526
[Muted dialogue]
325
00:24:00,577 --> 00:24:04,822
[♪ Synth music fades]
326
00:24:12,692 --> 00:24:14,867
[Leo] Yeah, hey, I, uh...
327
00:24:16,972 --> 00:24:20,735
No, um...
yeah, she's, uh...
328
00:24:20,769 --> 00:24:24,255
Look, this is gonna take
a bit longer than I thought.
329
00:24:27,327 --> 00:24:29,744
I'm sorry, it's just...
330
00:24:34,645 --> 00:24:36,026
She needs me right now.
331
00:24:38,649 --> 00:24:40,168
No, come on, don't...
332
00:24:53,802 --> 00:24:57,254
We'll stop here, grab a bite,
stay at a hotel,
333
00:24:57,288 --> 00:24:59,256
start first thing
in the morning. Yeah?
334
00:25:35,223 --> 00:25:38,709
- You sleep OK?
- Mmm. No.
335
00:25:38,744 --> 00:25:40,331
[Sniffing]
336
00:25:40,366 --> 00:25:42,782
You, uh... smell.
337
00:25:45,164 --> 00:25:48,236
[♪ Soft synth music]
338
00:25:51,239 --> 00:25:53,586
[Muted dialogue]
339
00:26:19,232 --> 00:26:21,131
Can you get the door?
340
00:26:22,097 --> 00:26:24,272
You buy the whole store?
341
00:26:24,306 --> 00:26:26,654
It's not as much as it seems,
I promise.
342
00:26:26,688 --> 00:26:29,346
You do know we only got
a three or four day drive
343
00:26:29,380 --> 00:26:30,934
to get there, right?
344
00:26:30,968 --> 00:26:33,730
I don't know, it was cheap, man.
They were having a sale.
345
00:26:33,764 --> 00:26:35,870
- I couldn't not.
- You couldn't not on clothes?
346
00:26:35,904 --> 00:26:38,148
Oh, oh, oh, well...
347
00:26:40,322 --> 00:26:41,876
Leo.
348
00:26:42,393 --> 00:26:44,119
[Leo laughs]
349
00:26:44,154 --> 00:26:45,396
- Pumpkin?
- No, no.
350
00:26:45,431 --> 00:26:47,985
I can tell that
they're pumpkins. Why?
351
00:26:48,020 --> 00:26:50,056
Halloween week.
352
00:26:52,990 --> 00:26:55,372
- I thought...
- What day is it?
353
00:26:55,406 --> 00:26:57,788
...we could carve 'em
or something.
354
00:26:57,823 --> 00:26:59,376
I had no idea
it was Halloween this week.
355
00:26:59,410 --> 00:27:03,242
Where did you think all these
weirdo decorations were about?
356
00:27:03,276 --> 00:27:04,415
Where have you been?
357
00:27:04,450 --> 00:27:05,831
Spacing lately.
I got my head places.
358
00:27:05,865 --> 00:27:07,039
Yeah.
359
00:27:08,730 --> 00:27:12,838
Did you not see
all of the creepy things?
360
00:27:12,872 --> 00:27:14,253
Like...
361
00:27:16,911 --> 00:27:19,223
Hey. This...
362
00:27:19,258 --> 00:27:22,744
- The guy, the guy in the cloak.
Yeah?
363
00:27:22,779 --> 00:27:24,919
- It was just some costume.
- No.
364
00:27:24,953 --> 00:27:26,230
It was just some kid
walking around the halls
365
00:27:26,265 --> 00:27:27,231
trying on his costume
for this week.
366
00:27:27,266 --> 00:27:28,681
Leo, no, it wasn't.
367
00:27:28,716 --> 00:27:29,544
No, no, it makes sense.
There's no cultist.
368
00:27:29,578 --> 00:27:31,960
- Leo.
- There's no... no cultist.
369
00:27:31,995 --> 00:27:35,101
We just put two and two together
and it wasn't a cult.
370
00:27:35,136 --> 00:27:37,828
It was just four.
There's no cult guy.
371
00:27:37,863 --> 00:27:40,003
There's nothing.
We're fine.
372
00:27:40,797 --> 00:27:42,246
This is good news.
373
00:27:42,281 --> 00:27:44,835
We don't have to be so paranoid
about everything anymore.
374
00:27:47,735 --> 00:27:50,496
I really thought you'd be
a little happier about that.
375
00:27:50,530 --> 00:27:52,429
This is good news.
376
00:27:53,810 --> 00:27:56,122
It's all just in our heads.
377
00:27:58,953 --> 00:28:00,955
Are you kidding me?
378
00:28:09,135 --> 00:28:11,828
Can you please just slow down?
379
00:28:13,519 --> 00:28:16,280
Look, I'm sorry, OK?
I didn't...
380
00:28:17,178 --> 00:28:18,524
I'm sorry, all right?
381
00:28:18,558 --> 00:28:20,491
I didn't mean to make it sound
like they're fake.
382
00:28:20,526 --> 00:28:23,391
I mean... I just, I know
that something happened
383
00:28:23,425 --> 00:28:25,013
and it was awful, OK?
384
00:28:25,048 --> 00:28:28,914
They're bad people and I'm sorry
I made that sound less.
385
00:28:28,948 --> 00:28:30,398
But to be totally
fucking honest,
386
00:28:30,432 --> 00:28:33,401
I'm not being truthful
with you.
387
00:28:33,435 --> 00:28:37,543
I'm hiding a bunch of shit and
you're probably catching onto it
388
00:28:37,577 --> 00:28:39,200
because I'm not doing it
very well.
389
00:28:39,234 --> 00:28:42,065
I'm... I'm going...
390
00:28:44,274 --> 00:28:45,896
I'm in the middle of a divorce
391
00:28:45,931 --> 00:28:49,106
and I'm not handling
anything well, OK?
392
00:28:49,141 --> 00:28:51,177
And the last thing
I expected to do
393
00:28:51,212 --> 00:28:52,765
was to have to drive
across the country
394
00:28:52,800 --> 00:28:55,009
to save my sister
from a fucking curse,
395
00:28:55,043 --> 00:28:59,151
so forgive me that one thing
that I'm not handling this
396
00:28:59,185 --> 00:29:00,359
with the grace
that I could be,
397
00:29:00,393 --> 00:29:03,362
because I realized
that I'm not gonna get
398
00:29:03,396 --> 00:29:06,503
to spend Halloween
with my daughter because of it.
399
00:29:08,505 --> 00:29:12,336
And that kinda kills me
a little bit.
400
00:29:13,544 --> 00:29:15,305
So for one night,
can we just pretend
401
00:29:15,339 --> 00:29:18,895
to be a little fucking normal
and just go back to this motel
402
00:29:18,929 --> 00:29:20,448
and carve some pumpkins?
403
00:29:21,552 --> 00:29:23,451
And I'm sorry.
404
00:29:35,256 --> 00:29:36,429
- I'm sorry.
- [Virginia whimpers]
405
00:29:36,464 --> 00:29:38,086
Ah, shit.
I'm sorry, I'm sorry.
406
00:29:38,121 --> 00:29:40,019
God, I forgot.
407
00:29:40,917 --> 00:29:42,194
- You OK?
- Mmm.
408
00:29:46,232 --> 00:29:48,787
- Let's just get out of here.
- Mm-hmm.
409
00:29:50,409 --> 00:29:54,275
[Leo] Oh, uh... by the way,
you have a niece.
410
00:29:54,309 --> 00:29:56,346
[Virginia] What's her name?
411
00:29:57,657 --> 00:29:59,867
[Leo] Her name's Ally.
412
00:30:10,429 --> 00:30:12,051
[Gasps]
413
00:30:13,363 --> 00:30:15,192
- You OK?
- It surprised me, I'm sorry.
414
00:30:15,227 --> 00:30:20,266
OK. Jeez!
You've really gotten tame...
415
00:30:20,301 --> 00:30:22,268
The atmosphere
has me a bit skiddish.
416
00:30:22,303 --> 00:30:24,029
Sure.
417
00:30:24,892 --> 00:30:26,272
God.
418
00:30:27,549 --> 00:30:29,586
Does Ally like Halloween?
419
00:30:31,105 --> 00:30:32,623
Does she... does she know
what it is?
420
00:30:32,658 --> 00:30:35,557
She-she gets it, yeah.
She's two and a half.
421
00:30:35,592 --> 00:30:38,008
Two and a half?
422
00:30:38,043 --> 00:30:40,528
Oh, you're doing the math,
aren't you?
423
00:30:40,562 --> 00:30:42,599
- Yeah.
- Uh...
424
00:30:43,703 --> 00:30:45,222
You remember that big
blow up fight
425
00:30:45,257 --> 00:30:47,397
we had like, three years ago?
426
00:30:47,431 --> 00:30:49,192
Mm-hmm.
427
00:30:50,296 --> 00:30:52,333
You were a huge dick.
428
00:30:52,367 --> 00:30:55,612
I was trying to find
the way to tell you
429
00:30:55,646 --> 00:30:59,374
that Kelsey
was pregnant and...
430
00:30:59,409 --> 00:31:00,651
...and I may have been
a dick in the process,
431
00:31:00,686 --> 00:31:03,137
so I'm sorry for that.
432
00:31:03,171 --> 00:31:04,897
That time of year,
it's always tough.
433
00:31:04,932 --> 00:31:06,174
Yeah.
434
00:31:06,209 --> 00:31:07,451
And I just didn't know
how to tell Mom that,
435
00:31:07,486 --> 00:31:11,662
"Hey... Kelsey and I
are pregnant
436
00:31:11,697 --> 00:31:16,046
- "and we're not married yet..."
- Wait, hold on, Kelsey?
437
00:31:16,081 --> 00:31:18,393
- Zamboni girl, Kelsey?
- God.
438
00:31:18,428 --> 00:31:20,533
[Virginia laughing]
439
00:31:20,568 --> 00:31:22,535
- Zamboni wife, technically.
- Uh-huh.
440
00:31:22,570 --> 00:31:26,332
And don't ever call her
that again, please.
441
00:31:30,336 --> 00:31:32,442
I mean, technically I would be,
I had the Zamboni job,
442
00:31:32,476 --> 00:31:34,375
so I'd be Zamboni boy.
443
00:31:34,409 --> 00:31:38,034
Yeah, but she was always
around you, and it's funny.
444
00:31:38,068 --> 00:31:40,208
Because she liked me and
we ended up getting married?
445
00:31:40,243 --> 00:31:41,727
She liked a lot of people
at the ice rink.
446
00:31:41,761 --> 00:31:43,902
This is the mother
of my child, please, so...
447
00:31:46,387 --> 00:31:48,976
I'm just saying.
448
00:31:49,010 --> 00:31:51,979
She's been around
the ice rink a time or two.
449
00:31:52,013 --> 00:31:56,673
That is... simultaneously
terrible and silly, so...
450
00:31:56,707 --> 00:31:58,364
I'm sorry, I'm sorry.
451
00:31:58,399 --> 00:31:59,641
No, it's fine.
452
00:31:59,676 --> 00:32:01,505
- It's clever, if anything.
- No.
453
00:32:01,540 --> 00:32:03,162
[Virginia laughs]
454
00:32:04,060 --> 00:32:05,578
Kelsey.
455
00:32:05,613 --> 00:32:11,067
We got married in City Hall
in a very, very, um...
456
00:32:11,101 --> 00:32:13,690
I mean, hell,
no one was there.
457
00:32:13,724 --> 00:32:17,280
- It was just us, so...
- God, she must've hated that.
458
00:32:17,314 --> 00:32:19,765
Well, we wanted
to get it official
459
00:32:19,799 --> 00:32:26,323
before Ally was born, so... not
exactly a lot of time to plan.
460
00:32:26,358 --> 00:32:30,224
Classy.
I'm sure Mom loved that.
461
00:32:30,258 --> 00:32:32,019
- She was OK with it.
- Oh, I bet.
462
00:32:32,053 --> 00:32:33,572
She got it.
463
00:32:36,540 --> 00:32:38,749
Was it bad after the, um...
464
00:32:38,784 --> 00:32:41,994
I mean, we never talked again
after that fight, so...
465
00:32:43,616 --> 00:32:47,689
Well, I mean, you know, um...
466
00:32:47,724 --> 00:32:54,386
Started with, you know,
the Adderall to just be awake.
467
00:32:54,420 --> 00:32:57,561
And, uh... I stopped that,
by the way.
468
00:32:57,596 --> 00:32:59,701
- Yeah?
- Yeah.
469
00:32:59,736 --> 00:33:03,429
Yeah, no, I stopped that
when I...
470
00:33:03,464 --> 00:33:06,570
...graduated law school,
like I said.
471
00:33:06,605 --> 00:33:10,298
Was that an on-purpose "When
I graduated law school", or?
472
00:33:10,333 --> 00:33:11,713
No.
473
00:33:13,163 --> 00:33:18,513
But, uh... you know,
I needed something else.
474
00:33:19,169 --> 00:33:20,274
Ah.
475
00:33:20,308 --> 00:33:24,209
So I chose OxyContin,
which, you know,
476
00:33:24,243 --> 00:33:28,558
gets expensive
when you lose your job.
477
00:33:28,592 --> 00:33:31,492
So then you go
to other things and...
478
00:33:32,596 --> 00:33:35,289
[Sighs]
479
00:33:35,323 --> 00:33:37,705
- I get it, yeah.
- Yeah.
480
00:33:40,742 --> 00:33:42,503
I really am done.
481
00:33:43,504 --> 00:33:45,816
I don't wanna do that again.
482
00:33:56,413 --> 00:33:59,451
I really liked being a lawyer.
483
00:34:03,869 --> 00:34:05,146
If it makes you feel
any better,
484
00:34:05,181 --> 00:34:06,699
I really hate
being a teacher, so...
485
00:34:12,636 --> 00:34:16,054
Can I have a... knife?
486
00:34:17,745 --> 00:34:19,298
This good enough?
487
00:34:19,333 --> 00:34:21,093
Can I have like, the big knife?
488
00:34:21,128 --> 00:34:23,302
- Oh, you mean this one?
- Yeah.
489
00:34:23,337 --> 00:34:25,166
- Yeah, no, you get this one.
- [Virginia scoffs]
490
00:34:25,201 --> 00:34:27,858
- I need this one.
- You were just using this one.
491
00:34:27,893 --> 00:34:31,793
Yeah, I'm not...
I'm just gonna use this one.
492
00:34:37,903 --> 00:34:39,525
Trust me,
it's not as efficient.
493
00:34:39,560 --> 00:34:41,113
Mm-hmm.
494
00:34:45,600 --> 00:34:48,086
You know, I don't like, want...
495
00:34:49,225 --> 00:34:51,261
I don't like, want
to hurt myself.
496
00:34:51,296 --> 00:34:53,125
I know, I know.
497
00:35:04,861 --> 00:35:07,346
- What is it?
- Mm-mm. Nothing.
498
00:35:07,381 --> 00:35:09,210
No, what is it?
499
00:35:10,453 --> 00:35:12,489
You know, we're having
honesty hour, why not?
500
00:35:12,524 --> 00:35:14,560
- No, I hate honesty hour.
- Yeah, it's terrible,
501
00:35:14,595 --> 00:35:17,632
so let's end it,
what do you need? What is it?
502
00:35:17,667 --> 00:35:20,842
Do you believe me now?
About...
503
00:35:22,361 --> 00:35:24,398
- ...everything?
- Yeah.
504
00:35:25,675 --> 00:35:30,680
Or you just think I'm crazy?
Crazy druggie?
505
00:35:30,714 --> 00:35:32,682
I-I don't think you're crazy.
506
00:35:32,716 --> 00:35:37,169
I think that something crazy
happened to you.
507
00:35:39,654 --> 00:35:42,347
Look, I don't know
what being cursed looks like.
508
00:35:42,381 --> 00:35:45,660
I've never seen that before,
but, uh...
509
00:35:45,695 --> 00:35:48,456
I will say that you
are definitely more cursed
510
00:35:48,491 --> 00:35:50,769
than the average person.
511
00:35:52,943 --> 00:35:54,911
That's a start.
512
00:36:00,537 --> 00:36:03,851
[Insects buzzing]
513
00:36:14,965 --> 00:36:19,384
[♪ Tense, dramatic music]
514
00:36:43,960 --> 00:36:45,858
[Sighs]
515
00:37:24,828 --> 00:37:28,867
[♪ Tense, dramatic music
resumes]
516
00:37:34,666 --> 00:37:36,357
[Car engine turns on]
517
00:38:47,877 --> 00:38:49,706
Good morning.
518
00:38:50,949 --> 00:38:52,985
[Virginia clears throat]
519
00:38:56,851 --> 00:38:58,612
Rough night?
520
00:39:01,097 --> 00:39:02,719
No.
521
00:39:11,521 --> 00:39:13,834
[Virginia clears throat]
522
00:39:13,868 --> 00:39:15,042
No, no, no, no.
523
00:39:15,076 --> 00:39:18,114
Don't tell me,
you've done something new.
524
00:39:19,598 --> 00:39:20,979
Nose job.
525
00:39:21,013 --> 00:39:22,567
- Oh, yeah, that's what I was...
- That's what it was.
526
00:39:22,601 --> 00:39:23,775
- You like it?
- Looks good.
527
00:39:23,809 --> 00:39:25,846
[Virginia chuckles]
528
00:39:27,157 --> 00:39:30,368
Hey, what are we gonna do
with the pumpkins?
529
00:39:33,543 --> 00:39:36,166
[Flies buzzing]
530
00:39:36,201 --> 00:39:38,203
[Radio host] 'So Allen, how are
we looking on the weather?'
531
00:39:38,237 --> 00:39:40,032
[Allen] 'Well, Sean,
as you can see,
532
00:39:40,067 --> 00:39:41,551
'even though the storms
have subsided,
533
00:39:41,586 --> 00:39:43,829
'the snow isn't going anywhere.
534
00:39:43,864 --> 00:39:46,625
'So expect at least six inches,
icy roads
535
00:39:46,660 --> 00:39:48,178
'and an extreme wind chill.
536
00:39:48,213 --> 00:39:51,699
'My advice?
Stay in and stay warm
537
00:39:51,734 --> 00:39:54,771
'until they clear up the streets
in the morning.'
538
00:39:56,255 --> 00:39:57,843
[Leo] You know, actually,
539
00:39:57,878 --> 00:39:59,811
my old band played the stupid
college down near here.
540
00:39:59,845 --> 00:40:03,021
- Yeah?
- They have, bar none,
541
00:40:03,055 --> 00:40:06,473
the greatest shitty karaoke bar
I've ever been to in my life.
542
00:40:06,507 --> 00:40:07,715
I'm not even kidding.
543
00:40:07,750 --> 00:40:10,028
I have some
of my favorite memories there.
544
00:40:10,062 --> 00:40:12,237
Do you, uh... do you mind
if we go there
545
00:40:12,271 --> 00:40:17,173
- for a song or two and just...
- Yeah, yeah, no.
546
00:40:17,207 --> 00:40:18,864
We have shit to do.
547
00:40:18,899 --> 00:40:20,521
We're stuck because
of the weather anyway.
548
00:40:20,556 --> 00:40:21,867
It's like two minutes
from the motel.
549
00:40:21,902 --> 00:40:24,456
Karaoke isn't fun, OK?
550
00:40:24,491 --> 00:40:26,665
Willingly embarrassing
yourself is horrible.
551
00:40:26,700 --> 00:40:28,840
The entirety of the human
population disagrees with you.
552
00:40:28,874 --> 00:40:30,117
- Karaoke is amazing.
- OK.
553
00:40:30,151 --> 00:40:32,257
Well, it's not fun for me.
So I'd rather not.
554
00:40:32,291 --> 00:40:34,708
It's great. What could go wrong?
It's just...
555
00:40:34,742 --> 00:40:36,572
Leo, everything
could go wrong, dude.
556
00:40:36,606 --> 00:40:38,125
Everything.
557
00:40:38,159 --> 00:40:41,231
Have you not caught on that
nowhere is fucking safe for me?
558
00:40:41,266 --> 00:40:44,752
I'm gonna get up there
and start having a seizure
559
00:40:44,787 --> 00:40:49,895
or having my head spin around
and crab-walk and shit.
560
00:40:51,138 --> 00:40:53,209
Nowhere is safe.
561
00:40:53,243 --> 00:40:55,176
Nowhere is fun.
562
00:40:55,211 --> 00:40:58,628
Look, I promise you,
nothing bad will go wrong,
563
00:40:58,663 --> 00:40:59,871
and there's no better feeling
564
00:40:59,905 --> 00:41:04,565
than just screaming
all the ugly shit out.
565
00:41:04,600 --> 00:41:06,981
Look, right now,
just turn with me
566
00:41:07,016 --> 00:41:10,053
and on three,
take all that ugly anxiety
567
00:41:10,088 --> 00:41:12,055
and bullshit and just
scream it out there, OK?
568
00:41:12,090 --> 00:41:14,506
Just trust me.
569
00:41:14,541 --> 00:41:15,576
One,
570
00:41:15,611 --> 00:41:16,750
two...
571
00:41:16,784 --> 00:41:19,753
[Yelling]
572
00:41:19,787 --> 00:41:21,686
[Virginia chuckles]
573
00:41:22,756 --> 00:41:24,205
Feel better, Garden State?
574
00:41:24,240 --> 00:41:25,897
- You didn't...
- Yeah?
575
00:41:25,931 --> 00:41:27,243
Come on.
576
00:41:27,277 --> 00:41:29,141
Let's get in the fucking car.
We'll do karaoke.
577
00:41:29,176 --> 00:41:31,730
- For real?
- Yes, for real.
578
00:41:31,765 --> 00:41:34,181
Let's go, it's cold.
579
00:41:34,215 --> 00:41:38,530
[♪ The Animals' "House Of
The Rising Sun" playing]
580
00:41:45,813 --> 00:41:51,992
♪ There is a house
in New Orleans
581
00:41:52,026 --> 00:41:57,963
♪ They call the Rising Sun
582
00:41:57,998 --> 00:42:04,038
♪ And it's been the ruin
of many a poor boy
583
00:42:04,073 --> 00:42:10,044
♪ My God, I know I'm one
584
00:42:13,945 --> 00:42:19,882
♪ Oh, mother,
tell your children
585
00:42:19,916 --> 00:42:24,852
♪ Not to do
what I have done...
586
00:42:24,887 --> 00:42:28,131
- You OK?
- Yeah.
587
00:42:31,134 --> 00:42:37,347
♪ Misery, in the house
of the Rising Sun... ♪
588
00:42:56,815 --> 00:42:59,197
Hey sis, you want anything
from the vending ma...
589
00:43:18,250 --> 00:43:22,013
[Walking]
590
00:43:22,047 --> 00:43:26,362
[Opens door and closes it]
591
00:43:36,406 --> 00:43:38,098
[Lights clicks]
592
00:43:52,077 --> 00:43:53,769
[Light clicks]
593
00:44:01,328 --> 00:44:04,676
Why'd you get off the highway?
When did that happen?
594
00:44:04,711 --> 00:44:06,229
Like, five minutes ago.
595
00:44:06,264 --> 00:44:07,921
- I totally spaced that.
- Were you asleep?
596
00:44:07,955 --> 00:44:10,061
[Virginia] I... I don't know.
597
00:44:10,095 --> 00:44:12,132
- [Leo] Yeah...
- [Virginia] Are you lost?
598
00:44:12,166 --> 00:44:17,102
Not exactly. I actually have
a bit of a surprise for you.
599
00:44:17,137 --> 00:44:18,448
What?
600
00:44:18,483 --> 00:44:21,210
I, for one, and I have
a feeling you are too,
601
00:44:21,244 --> 00:44:24,800
are just tired
of all these damn motels.
602
00:44:24,834 --> 00:44:30,322
So I've decided
we should treat ourselves.
603
00:44:30,357 --> 00:44:33,912
Looked it up, found
a discounted app online
604
00:44:33,947 --> 00:44:37,122
and, uh... well,
it's cheaper than it looks.
605
00:44:59,351 --> 00:45:01,837
[Inhales]
606
00:45:01,871 --> 00:45:03,977
[Exhales]
607
00:45:07,946 --> 00:45:11,225
[♪ Punk rock music playing]
608
00:45:18,957 --> 00:45:20,856
I don't think you ever
did the dishes back home.
609
00:45:20,890 --> 00:45:22,340
I did them sometimes.
610
00:45:22,374 --> 00:45:24,756
I think it was usually me
and Mom in the kitchen.
611
00:45:24,791 --> 00:45:27,103
Well...
612
00:45:27,138 --> 00:45:29,519
I had no idea
you could actually cook.
613
00:45:29,554 --> 00:45:31,867
Like, where's that skill
when you were babysitting me?
614
00:45:31,901 --> 00:45:35,146
You know, the thing is
I was ten when babysitting you.
615
00:45:35,180 --> 00:45:36,285
Mm-hmm.
616
00:45:36,319 --> 00:45:37,079
I didn't have
a two-year-old daughter.
617
00:45:37,113 --> 00:45:38,321
Oh.
618
00:45:38,356 --> 00:45:39,564
And it's sort of like,
they give it to you
619
00:45:39,598 --> 00:45:42,222
right there at the hospital,
a ravioli recipe.
620
00:45:45,328 --> 00:45:48,815
God, I still can't believe
you married Zamboni girl.
621
00:45:49,332 --> 00:45:51,300
[Gasps]
622
00:45:51,334 --> 00:45:52,439
Oh, my God.
623
00:45:52,473 --> 00:45:54,096
Well, you did call her
Zamboni girl.
624
00:45:54,130 --> 00:45:55,960
I could fucking stab you,
you douche.
625
00:45:55,994 --> 00:45:58,410
It's Zamboni wife and shut up.
626
00:46:00,240 --> 00:46:03,553
- I'm gonna go find some towels.
- Yeah, you should do that.
627
00:46:03,588 --> 00:46:06,798
And stop calling my wife that.
628
00:46:06,833 --> 00:46:08,938
Quit calling her that.
629
00:46:30,615 --> 00:46:32,030
- No.
- Yes.
630
00:46:32,065 --> 00:46:33,342
- No.
- Yes.
631
00:46:33,376 --> 00:46:35,068
No.
632
00:46:35,102 --> 00:46:36,828
I am seriously so uncomfortable
right now, you have no idea.
633
00:46:36,863 --> 00:46:39,900
[Virginia laughing]
You're such a wimp.
634
00:46:39,935 --> 00:46:43,386
When it comes
to creepy shit like this?
635
00:46:43,421 --> 00:46:46,907
Yeah, yeah, no, I'm not on board
with contacting spirits.
636
00:46:46,942 --> 00:46:50,462
They sell these at bookstores.
You're OK.
637
00:46:50,497 --> 00:46:52,119
- Come on.
- Fine.
638
00:46:52,154 --> 00:46:56,537
Let's, um...
let's contact something.
639
00:46:58,677 --> 00:47:01,439
Ooh. [Gasps]
Peaky.
640
00:47:01,473 --> 00:47:03,096
- The parakeet?
- Yeah.
641
00:47:03,130 --> 00:47:05,305
Yeah, yeah, yeah.
Um...
642
00:47:06,927 --> 00:47:10,620
Did Peaky actually go
to live in a farm upstate?
643
00:47:11,932 --> 00:47:13,451
Yeah.
644
00:47:13,485 --> 00:47:14,901
Pretty sure we knew
that one going in.
645
00:47:14,935 --> 00:47:17,386
Yeah.
It's still sad.
646
00:47:17,420 --> 00:47:18,905
Mom's story never did really
make sense.
647
00:47:18,939 --> 00:47:20,458
OK.
648
00:47:20,492 --> 00:47:23,841
All right, uh... while we're
shattering childhood illusions,
649
00:47:25,014 --> 00:47:27,258
is Santa real?
650
00:47:31,055 --> 00:47:34,230
No. No. No.
651
00:47:34,265 --> 00:47:36,232
- I really believed that one.
- Yeah, I believed.
652
00:47:36,267 --> 00:47:39,304
- I wanted to believe so hard.
- No more gifts, never again.
653
00:47:39,339 --> 00:47:40,892
Oh.
654
00:47:45,069 --> 00:47:47,036
Come on, you're the tour guide
of terror. What do you got?
655
00:47:47,071 --> 00:47:49,314
I got nothin'.
Um...
656
00:47:51,040 --> 00:47:54,941
Has Leo ever actually
been in a fight?
657
00:47:59,048 --> 00:48:01,085
What?
658
00:48:01,119 --> 00:48:03,294
Who? Who'd you fight?
659
00:48:03,328 --> 00:48:07,954
OK, so, um... remember
how Joey DeStefano
660
00:48:07,988 --> 00:48:10,025
got into that car accident
in high school?
661
00:48:10,059 --> 00:48:13,304
Yeah. It was like right after
he stood me up at prom.
662
00:48:13,338 --> 00:48:14,719
Like a week after
he stood you up at prom.
663
00:48:14,753 --> 00:48:16,548
Yeah.
664
00:48:16,583 --> 00:48:19,413
- Oh, no, no.
- Yeah.
665
00:48:19,448 --> 00:48:21,553
Yeah, no. Nobody gets away
with standing up my sister.
666
00:48:21,588 --> 00:48:26,973
- But he was like, so damaged.
- I am not proud of it.
667
00:48:27,007 --> 00:48:28,353
I was very young
668
00:48:28,388 --> 00:48:31,253
and I had some mismanaged
anger issues in hindsight.
669
00:48:31,287 --> 00:48:32,495
Clearly.
670
00:48:32,530 --> 00:48:34,532
But he got what was coming him,
so fuck it.
671
00:48:34,566 --> 00:48:35,602
- Thanks.
- You're welcome.
672
00:48:35,636 --> 00:48:37,121
- Sort of.
- I think.
673
00:48:37,155 --> 00:48:40,745
- Ugh.
- All right, while we're here,
674
00:48:40,779 --> 00:48:46,268
did I do the right thing
giving up on music?
675
00:49:03,457 --> 00:49:06,012
Well, when you put it that way,
I guess that all I really need.
676
00:49:06,046 --> 00:49:07,427
Yeah.
677
00:49:13,536 --> 00:49:15,642
Should Leo sign the papers?
678
00:49:38,527 --> 00:49:40,080
Don't know what I expected.
679
00:49:49,779 --> 00:49:54,681
OK. Um... I need you to do
something for me, OK?
680
00:49:54,715 --> 00:49:56,269
Mmm.
681
00:49:57,270 --> 00:49:59,582
- [Sighs] Um...
- What is it?
682
00:49:59,617 --> 00:50:02,309
Just, please, just-just keep
your hand on the whole time.
683
00:50:02,344 --> 00:50:04,518
OK?
684
00:50:04,553 --> 00:50:06,589
- You're freaking me out.
- Just...
685
00:50:08,591 --> 00:50:10,628
- Please.
- OK.
686
00:50:12,630 --> 00:50:16,668
[♪ Tense, dramatic music]
687
00:50:21,604 --> 00:50:24,849
Dad, if you can hear me,
688
00:50:24,883 --> 00:50:29,164
do I have the strength
to follow through with this?
689
00:50:36,136 --> 00:50:37,655
Yeah, OK, you know what?
690
00:50:37,689 --> 00:50:41,383
Actually, um... no, no, that's
uh... I draw the line there.
691
00:50:41,417 --> 00:50:43,868
Fuck it, I'm out.
That's... no.
692
00:50:43,902 --> 00:50:48,321
That's, uh... no, that's it
for me. I'm out. No.
693
00:50:48,355 --> 00:50:50,737
[♪ Tense, dramatic music
intensifies]
694
00:50:53,878 --> 00:50:55,431
What?
695
00:51:14,657 --> 00:51:17,419
Who the fuck are you?
696
00:51:17,453 --> 00:51:19,559
We're just staying
the night here, man.
697
00:51:19,593 --> 00:51:22,424
OK?
We don't want any trouble.
698
00:51:22,458 --> 00:51:25,392
This is my sister's house.
699
00:51:25,427 --> 00:51:28,464
- Who the fuck are you?
- This is your sister's place?
700
00:51:28,499 --> 00:51:29,810
We're just renters.
701
00:51:29,845 --> 00:51:32,917
I went online,
I found your sister's website.
702
00:51:32,951 --> 00:51:34,574
We're just passing through.
703
00:51:34,608 --> 00:51:35,713
We're renting the place
for the night.
704
00:51:35,747 --> 00:51:37,439
OK.
705
00:51:38,681 --> 00:51:40,856
What's her name?
706
00:51:42,513 --> 00:51:44,894
- [Leo] Your sister?
- Mm-hmm.
707
00:51:44,929 --> 00:51:47,725
The person you're renting it
from, supposedly.
708
00:51:47,759 --> 00:51:49,140
Just give me a second.
709
00:51:49,175 --> 00:51:50,417
Look, man, my phone's
over there. I can...
710
00:51:50,452 --> 00:51:52,454
Man, where's your phone?
Where's your phone?
711
00:51:52,488 --> 00:51:53,834
You don't have
your fucking phone?
712
00:51:53,869 --> 00:51:57,183
Her name's Shelby.
You're Shelby's brother, right?
713
00:51:57,217 --> 00:51:59,392
That's her name, right?
Shelby?
714
00:52:04,776 --> 00:52:08,366
Oh, man.
I'm sorry.
715
00:52:08,401 --> 00:52:11,645
Yeah. She's my sister.
This is her place.
716
00:52:11,680 --> 00:52:14,338
[Leo] No, I mean,
what are you doing here?
717
00:52:14,372 --> 00:52:15,891
Oh, I'm just taking a piss.
718
00:52:15,925 --> 00:52:18,618
There's a big Halloween party
just like, a few houses down.
719
00:52:18,652 --> 00:52:20,206
It's a rager.
720
00:52:20,240 --> 00:52:22,691
You guys comin'?
721
00:52:22,725 --> 00:52:24,900
No, no, we're not
the partying type.
722
00:52:24,934 --> 00:52:26,695
We're in for the night.
723
00:52:26,729 --> 00:52:30,561
I see what y'all are into.
724
00:52:30,595 --> 00:52:32,908
You got one
of those pagan, satanic...
725
00:52:32,942 --> 00:52:34,703
- It's not.
- ...spirit boards.
726
00:52:34,737 --> 00:52:36,187
No, man, that's uh...
727
00:52:36,222 --> 00:52:37,119
Yeah, let's get into it.
Who are you talking to?
728
00:52:37,154 --> 00:52:39,294
No, no, we're really.
Look, man, hey...
729
00:52:39,328 --> 00:52:41,434
Don't touch that.
730
00:52:43,470 --> 00:52:46,232
[Leo] Look, man,
if you could just...
731
00:52:46,266 --> 00:52:48,717
Ooh, OK.
732
00:52:48,751 --> 00:52:52,997
I'll just fuck right off.
733
00:52:53,031 --> 00:52:54,585
I didn't say that.
734
00:52:54,619 --> 00:52:58,382
Yeah, you kinda did,
you kinda did.
735
00:52:58,416 --> 00:53:02,282
[Virginia gasping
and grunting]
736
00:53:03,007 --> 00:53:04,422
[Leo] Virginia?
737
00:53:04,457 --> 00:53:06,666
Shit, hey, hey, hey.
738
00:53:06,700 --> 00:53:09,462
- [Gasping]
- It's OK, it's OK. Just shh.
739
00:53:09,496 --> 00:53:11,464
No, y'all are into
that freaky shit.
740
00:53:11,498 --> 00:53:13,328
Hey man, could you just
fuck off for a second, please?
741
00:53:13,362 --> 00:53:14,708
- Look at me.
- Y'all doin' peyote?
742
00:53:14,743 --> 00:53:16,469
Mescaline? Acid?
743
00:53:16,503 --> 00:53:17,780
Shut the fuck up!
744
00:53:17,815 --> 00:53:19,575
[Virginia panting]
745
00:53:19,610 --> 00:53:22,302
Look... would you
just look at me?
746
00:53:25,547 --> 00:53:28,308
[Virginia grunting]
747
00:53:28,343 --> 00:53:32,588
I don't know
what you two are on,
748
00:53:32,623 --> 00:53:37,248
but you're gonna
give 'em to me. I want 'em.
749
00:53:37,283 --> 00:53:39,940
[♪ Tense, dramatic music
resumes]
750
00:53:39,975 --> 00:53:41,977
So cough it up.
751
00:53:42,011 --> 00:53:44,566
Let's just take
this down a notch, OK?
752
00:53:44,600 --> 00:53:45,808
[Chuckles]
753
00:53:47,362 --> 00:53:51,055
Let's just go nice and slow.
Put that down.
754
00:53:51,089 --> 00:53:54,300
It's gonna go
a whole lot easier.
755
00:53:54,334 --> 00:53:55,473
She's on something.
Give me what she's got!
756
00:53:55,508 --> 00:53:56,957
I don't have any fucking drugs!
757
00:53:56,992 --> 00:53:58,649
Give 'em to me, now!
758
00:53:58,683 --> 00:53:59,719
[♪ Tense, dramatic music
stops abruptly]
759
00:53:59,753 --> 00:54:01,859
[Virginia gasps]
760
00:54:01,893 --> 00:54:04,344
[Panting]
761
00:54:11,524 --> 00:54:13,250
[Scoffs]
762
00:54:14,768 --> 00:54:17,357
[Laughing]
763
00:54:17,392 --> 00:54:19,773
Mmm...
764
00:54:21,775 --> 00:54:23,398
Time to go to bed.
765
00:54:27,333 --> 00:54:28,989
I'll see you all
in the morning.
766
00:54:31,647 --> 00:54:33,684
[Virginia panting]
767
00:54:33,718 --> 00:54:36,342
[Door opens and closes]
768
00:54:38,620 --> 00:54:41,450
Virginia? You OK?
769
00:54:41,485 --> 00:54:43,797
He's gone, are you all right?
770
00:54:43,832 --> 00:54:45,592
You OK?
771
00:54:45,627 --> 00:54:46,835
Let's go.
772
00:55:06,095 --> 00:55:08,581
Are you doing OK?
773
00:55:08,615 --> 00:55:11,998
It's OK to not be OK.
774
00:55:14,552 --> 00:55:16,934
- You can talk to me.
- I am.
775
00:55:20,627 --> 00:55:22,526
Last night was a little
too close for comfort.
776
00:55:22,560 --> 00:55:24,424
Mm-hmm.
777
00:55:24,459 --> 00:55:26,771
I don't want to get
that close to...
778
00:55:26,806 --> 00:55:31,155
...you or me getting hurt
like that.
779
00:55:31,189 --> 00:55:33,537
I just want to be more
careful from now on.
780
00:55:33,571 --> 00:55:36,540
- Sure.
- No more fancy fucking housing.
781
00:55:36,574 --> 00:55:38,404
Just motels.
Baseline, easy.
782
00:55:38,438 --> 00:55:43,340
- Yeah. Motels are good.
- Motels... are good.
783
00:55:49,449 --> 00:55:51,762
You know it's a bad idea to take
an addict to Vegas, right?
784
00:55:51,796 --> 00:55:53,039
There's a reason
I'm making sure
785
00:55:53,073 --> 00:55:56,767
we don't stay on the strip.
Don't worry.
786
00:56:08,434 --> 00:56:11,091
Could you roll
your window up, please?
787
00:56:13,922 --> 00:56:16,649
Windows are all closed.
788
00:56:17,995 --> 00:56:20,169
It's freezing in here.
789
00:56:21,032 --> 00:56:23,207
You don't feel that?
790
00:56:23,241 --> 00:56:27,867
It like a breeze or draft
or something.
791
00:56:27,901 --> 00:56:30,973
I don't feel anything.
792
00:56:31,008 --> 00:56:33,597
- [Gasps] Fuck!
- What? What is it?
793
00:56:33,631 --> 00:56:36,082
We forgot the pumpkins.
794
00:56:41,018 --> 00:56:42,571
Man!
795
00:56:47,231 --> 00:56:51,856
[♪ Soft synth music]
796
00:57:14,258 --> 00:57:18,745
[♪ Upbeat music on TV]
797
00:57:21,507 --> 00:57:23,716
[Yawns]
798
00:57:34,727 --> 00:57:39,041
[♪ Tense, dramatic music]
799
00:57:41,734 --> 00:57:46,946
[Heavy breathing]
800
00:58:53,909 --> 00:58:56,809
[Footsteps approaching]
801
00:58:57,603 --> 00:58:59,087
Virginia.
802
00:58:59,121 --> 00:59:02,746
Hey, look at me.
Hey.
803
00:59:02,780 --> 00:59:05,231
You OK?
804
00:59:05,265 --> 00:59:07,613
We're gonna get you the hell
out of here, all right?
805
00:59:09,028 --> 00:59:12,134
It's OK.
I found you.
806
00:59:12,169 --> 00:59:14,136
You're OK.
Come on, let's go.
807
00:59:14,171 --> 00:59:18,589
On three, all right? Ready?
One, two, three.
808
00:59:19,141 --> 00:59:20,902
It's OK.
809
00:59:20,936 --> 00:59:22,766
It's OK.
810
00:59:40,922 --> 00:59:42,958
It's gonna be all right, OK?
811
00:59:42,993 --> 00:59:44,615
Hey, hey.
812
00:59:45,271 --> 00:59:48,274
Look at me.
You OK?
813
00:59:54,038 --> 00:59:57,421
Hey, look, whatever happened,
it's not your fault.
814
00:59:57,455 --> 00:59:59,803
It's the fucking curse, OK?
815
01:00:01,425 --> 01:00:03,047
Mm-mm.
816
01:00:04,117 --> 01:00:05,429
What is it?
817
01:00:05,463 --> 01:00:07,742
It was the heroin, Leo,
there was...
818
01:00:09,088 --> 01:00:10,641
I...
819
01:00:11,366 --> 01:00:13,679
I...
820
01:00:13,713 --> 01:00:16,613
- I fucked up.
- No, no, no, no, no, hey.
821
01:00:18,200 --> 01:00:19,961
You didn't do it.
822
01:00:21,065 --> 01:00:23,792
He did, not you.
823
01:00:23,827 --> 01:00:27,071
OK, he put that shit
in his veins. Not you.
824
01:00:28,210 --> 01:00:30,143
It is not your fault.
825
01:00:32,801 --> 01:00:35,114
It's mine, I...
826
01:00:35,148 --> 01:00:37,634
We should've been there
by now. I...
827
01:00:38,324 --> 01:00:40,153
I slowed us down.
828
01:00:40,188 --> 01:00:43,294
I bailed on you once,
I'm not doing it again.
829
01:00:48,299 --> 01:00:52,856
I've been thinking,
the guy you're bonded to?
830
01:00:52,890 --> 01:00:54,340
He's doing
some weird shit, right?
831
01:00:54,374 --> 01:00:58,413
I mean, he's shooting up heroin,
he's getting off, he's...
832
01:00:59,517 --> 01:01:01,865
...he's getting strangled.
833
01:01:03,038 --> 01:01:06,007
Maybe... maybe
we just need to be
834
01:01:06,041 --> 01:01:09,251
a little extra careful
going in, all right?
835
01:01:09,286 --> 01:01:11,253
Are you backing out on me?
836
01:01:11,288 --> 01:01:12,979
Are you fucking
backing out on me?
837
01:01:13,014 --> 01:01:14,429
- No, no, hey, hey, no, no.
- Like you bailed on your band,
838
01:01:14,463 --> 01:01:15,982
like you bailed on your wife,
839
01:01:16,017 --> 01:01:17,950
and now you're backing out
on your fucking sister?
840
01:01:17,984 --> 01:01:19,814
- We need to go in prepared.
- We've come this far,
841
01:01:19,848 --> 01:01:21,160
and you're gonna
fuckin' shit on me?
842
01:01:21,194 --> 01:01:22,230
No, calm down, all right?
You just...
843
01:01:22,264 --> 01:01:23,749
Leo, what the hell
is your problem?
844
01:01:23,783 --> 01:01:25,164
I'm just trying to be safe
about this.
845
01:01:25,198 --> 01:01:26,821
You're so fucking pathetic.
846
01:01:26,855 --> 01:01:27,856
You're gonna abandon me in
the middle of fucking nowhere?
847
01:01:27,891 --> 01:01:29,064
Are you kidding me?
What is wrong with you?
848
01:01:29,099 --> 01:01:30,928
What was I gonna do? I'm just
gonna fucking walk there?
849
01:01:30,963 --> 01:01:32,240
I'm just trying
to keep us safe, OK?
850
01:01:32,274 --> 01:01:33,344
- All by myself?
- I don't want us going into...
851
01:01:33,379 --> 01:01:35,484
God, you are fucking pathetic.
You have no balls.
852
01:01:35,519 --> 01:01:39,937
I am so, so sorry that Ally
has you for a father.
853
01:01:39,972 --> 01:01:41,939
- Fucking pathetic. Fuck you.
- I'm gonna ignore that...
854
01:01:41,974 --> 01:01:43,113
And you're gonna
get in the fucking car
855
01:01:43,147 --> 01:01:44,321
and we're gonna
just drive, OK?
856
01:01:44,355 --> 01:01:47,289
- Sure, sure.
- Jesus.
857
01:01:47,324 --> 01:01:51,224
No wonder your cunt of a wife
left you, you piece of shit.
858
01:01:58,542 --> 01:02:00,993
[Turns engine on]
859
01:02:03,961 --> 01:02:06,412
Are you fucking kidding me?
860
01:02:08,448 --> 01:02:10,278
Piece of shit!
861
01:02:10,312 --> 01:02:11,866
Fuck.
862
01:02:13,246 --> 01:02:14,351
Fuck!
863
01:02:19,528 --> 01:02:22,014
[Brakes squeal]
864
01:02:27,019 --> 01:02:28,468
Fuck!
865
01:02:32,852 --> 01:02:34,751
[Grunts]
866
01:02:35,544 --> 01:02:38,099
[Panting]
867
01:02:50,939 --> 01:02:52,527
[Sighs]
868
01:03:00,086 --> 01:03:01,916
That wasn't me.
869
01:03:01,950 --> 01:03:04,539
That wasn't me, I fucking swear,
that wasn't me.
870
01:03:07,162 --> 01:03:08,923
You never...
871
01:03:10,269 --> 01:03:12,858
[Groans]
872
01:03:12,892 --> 01:03:16,482
Like, what the fuck do I do now?
What do I do, huh?
873
01:03:16,516 --> 01:03:18,070
Like...
874
01:03:22,937 --> 01:03:26,250
A life must end
to break this bond.
875
01:03:28,632 --> 01:03:33,119
They said that
during the ritual.
876
01:03:33,154 --> 01:03:34,983
I don't know
what they said afterwards,
877
01:03:35,018 --> 01:03:38,849
but they said a life must end
to break this bond.
878
01:03:38,884 --> 01:03:40,540
And like...
879
01:03:46,201 --> 01:03:49,204
What if he's thinking
the same thing
880
01:03:49,239 --> 01:03:51,931
and like... and like,
what if I get there...
881
01:04:01,354 --> 01:04:04,841
I don't know what to do.
What do I do?
882
01:04:09,707 --> 01:04:11,537
I know one of us
has to die.
883
01:04:12,434 --> 01:04:14,264
That's what I know.
884
01:04:19,407 --> 01:04:21,236
Just help me.
885
01:04:23,204 --> 01:04:26,103
Will you just help me, please?
886
01:04:47,642 --> 01:04:51,542
[♪ Tense, dramatic music]
887
01:05:37,002 --> 01:05:39,659
Are you sure
you wanna do this?
888
01:05:41,765 --> 01:05:43,594
- Yeah.
- OK.
889
01:05:47,253 --> 01:05:50,705
- I'll give you some space, OK?
- No, no, um...
890
01:05:52,120 --> 01:05:53,501
Please.
891
01:05:54,157 --> 01:05:55,537
OK.
892
01:06:04,408 --> 01:06:08,033
Hey.
Yeah, yeah, I know it's...
893
01:06:09,413 --> 01:06:13,210
Look, I just wanted
to let you know that, um...
894
01:06:15,695 --> 01:06:17,594
...I'm signing them.
895
01:06:21,046 --> 01:06:25,188
Yeah, it's, um...
it's time.
896
01:06:30,745 --> 01:06:35,681
No, no, it's just...
it's good to hear your voice.
897
01:06:35,715 --> 01:06:39,754
Look, I-I know it's late,
but, uh... is Ally still up?
898
01:06:44,103 --> 01:06:45,760
Hey.
899
01:06:45,794 --> 01:06:48,245
How you doin', beautiful?
900
01:06:51,110 --> 01:06:54,631
Look, I, um... I actually
have somebody here
901
01:06:54,665 --> 01:06:56,702
I'd like you to meet.
902
01:06:58,083 --> 01:07:00,464
It's your Aunt Virginia.
903
01:07:02,259 --> 01:07:03,778
OK?
904
01:07:04,675 --> 01:07:07,023
- [Chuckles]
- Go for it.
905
01:07:08,231 --> 01:07:10,405
Hi, Ally.
906
01:07:10,440 --> 01:07:15,721
Yeah. Yeah, no,
this is your Aunt Virginia.
907
01:07:15,755 --> 01:07:19,311
I've heard
so much about you. Yeah.
908
01:07:20,208 --> 01:07:22,728
Yeah, I know your dad.
909
01:07:22,762 --> 01:07:25,110
[Both laughing]
910
01:07:25,144 --> 01:07:27,284
How are you today?
911
01:07:29,873 --> 01:07:35,120
Oh, she drew something.
That sounds amazing.
912
01:07:35,154 --> 01:07:36,742
Yeah?
913
01:07:37,639 --> 01:07:39,745
It was red?
914
01:07:40,849 --> 01:07:43,197
It was red, I think?
915
01:07:46,476 --> 01:07:50,514
[♪ Tense, dramatic music]
916
01:08:22,684 --> 01:08:26,378
[Door creaking]
917
01:08:34,627 --> 01:08:38,183
[♪ Tense, dramatic music
continues]
918
01:09:20,742 --> 01:09:25,299
[♪ Tense, dramatic music
intensifies]
919
01:10:02,957 --> 01:10:06,271
[Sighs]
920
01:10:06,305 --> 01:10:08,411
[♪ Music fades]
921
01:10:35,023 --> 01:10:38,786
- There's no one here.
- Yep.
922
01:10:45,586 --> 01:10:48,761
- Do you still feel them?
- No.
923
01:11:01,567 --> 01:11:04,329
[Virginia exhales deeply]
924
01:11:04,363 --> 01:11:06,400
We gotta keep looking.
925
01:11:07,746 --> 01:11:09,437
- Leo...
- No, we gotta keep looking.
926
01:11:09,472 --> 01:11:11,301
- No.
- He's out there somewhere.
927
01:11:11,336 --> 01:11:13,303
- He's not real.
- No, no.
928
01:11:13,338 --> 01:11:14,994
I made him up.
929
01:11:17,652 --> 01:11:21,346
I need help, and that's OK.
I just need help.
930
01:11:22,726 --> 01:11:26,765
I have seen things
that cannot explain...
931
01:11:28,974 --> 01:11:32,736
I've seen you feel things
and do things that...
932
01:11:32,771 --> 01:11:34,945
that are just not you.
933
01:11:36,947 --> 01:11:40,710
You are not crazy,
934
01:11:40,744 --> 01:11:43,782
because if you are
then I am too and, ah...
935
01:11:47,406 --> 01:11:49,926
...I can't afford to be crazy.
936
01:11:51,928 --> 01:11:54,033
We gotta keep looking.
937
01:11:57,174 --> 01:12:01,075
[♪ Soft synth music]
938
01:12:06,494 --> 01:12:07,875
OK.
939
01:12:27,446 --> 01:12:30,760
What are the odds
he's in Cancun?
940
01:12:30,794 --> 01:12:33,970
- I'd say they're pretty good.
- I think so.
941
01:12:34,004 --> 01:12:35,972
If it's not there,
maybe he went to the Bahamas.
942
01:12:36,006 --> 01:12:38,733
[Virginia] Hmm!
943
01:12:38,768 --> 01:12:42,599
Maybe he's always wanted to go
to Paris, or... I don't know.
944
01:12:42,634 --> 01:12:44,601
I hear Italy's lovely
this time of year.
945
01:12:44,636 --> 01:12:45,844
Mmm, he's a very cultured man.
946
01:12:45,878 --> 01:12:47,673
Seems like a drinker.
Maybe he likes wine.
947
01:12:47,708 --> 01:12:50,435
[Virginia chuckles]
948
01:12:50,469 --> 01:12:51,781
You got enough real estate
on your arm?
949
01:12:51,815 --> 01:12:53,127
Maybe we just carve in
your phone number and...
950
01:12:53,161 --> 01:12:55,854
Fuck you, fuck you.
You know what?
951
01:12:55,888 --> 01:12:59,513
Maybe... maybe he'll just learn
how to morse code, you know?
952
01:12:59,547 --> 01:13:01,687
- Oh, you guys share gas?
- [Laughing]
953
01:13:01,722 --> 01:13:02,757
Leo!
954
01:13:11,870 --> 01:13:15,011
[♪ Tense, dramatic music]
955
01:13:23,122 --> 01:13:26,436
Fuck.
It can't be.
956
01:14:01,816 --> 01:14:04,992
[♪ Tense, dramatic music
intensifies]
957
01:14:10,687 --> 01:14:14,139
[Car beeping]
958
01:14:15,796 --> 01:14:18,488
Virginia?
Come on, come on, come on.
959
01:14:18,523 --> 01:14:20,179
Wake up, wake up,
I think he's dead.
960
01:14:20,214 --> 01:14:21,526
- Come on...
- [Virginia screams]
961
01:14:21,560 --> 01:14:23,769
[Yelling]
962
01:14:23,804 --> 01:14:26,565
[Both panting]
963
01:14:26,600 --> 01:14:30,707
- Why... why did you come here?
- You brought me here.
964
01:14:31,674 --> 01:14:33,745
Why did you bring me here?
965
01:14:33,779 --> 01:14:36,748
You told me to,
you brought me here.
966
01:14:36,782 --> 01:14:38,750
Fuck!
967
01:14:38,784 --> 01:14:41,269
[♪ Tense, dramatic music
resumes]
968
01:14:44,134 --> 01:14:47,068
[Thumping]
969
01:14:47,103 --> 01:14:51,003
- You have to kill me.
- What?
970
01:14:51,038 --> 01:14:53,212
Why? Why me?
971
01:14:56,146 --> 01:14:57,562
They're here.
972
01:14:58,632 --> 01:15:00,944
- [Virginia yelps]
- Fuck.
973
01:15:03,188 --> 01:15:04,672
- Start the car.
- Shit.
974
01:15:04,707 --> 01:15:06,571
- Start the car!
- I'm trying, I'm trying.
975
01:15:06,605 --> 01:15:08,538
Start the car!
976
01:15:29,870 --> 01:15:31,009
[Both hyperventilating]
977
01:15:33,011 --> 01:15:35,323
What the fuck?
978
01:15:42,641 --> 01:15:47,301
[Moaning]
979
01:15:47,335 --> 01:15:49,924
[Laughing]
980
01:16:02,627 --> 01:16:03,938
Virginia?
981
01:16:06,113 --> 01:16:07,183
[Yelling]
982
01:16:09,841 --> 01:16:11,290
[Bones cracking]
983
01:16:15,640 --> 01:16:19,195
[Whimpering]
984
01:16:19,229 --> 01:16:23,095
[♪ Tense, dramatic music
continues]
985
01:16:23,130 --> 01:16:25,891
[Engine splutters]
986
01:16:25,926 --> 01:16:28,307
[Turns on engine]
987
01:16:46,705 --> 01:16:48,155
- Fuck!
- Ah!
988
01:16:48,189 --> 01:16:49,294
[Leo gasps]
989
01:16:49,328 --> 01:16:54,126
[♪ Synth music]
65977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.