All language subtitles for The.Secret.Story.Of.The.Knights.Templar.S01E01.1080p.WEB.H264-CBFM_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:04,520 Tempelridderne ... 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,120 Et hemmeligt broderskab, der så dagens lys i middelalderen - 3 00:00:08,280 --> 00:00:11,480 - for blot at forsvinde igen efter 200 år. 4 00:00:18,400 --> 00:00:24,600 De satte deres præg på historien, men i dag er kun myterne tilbage: 5 00:00:27,040 --> 00:00:30,240 Deres hvide dragter med det røde kors. 6 00:00:31,600 --> 00:00:34,280 Rigdommene, de ophobede. 7 00:00:35,280 --> 00:00:38,040 Deres disciplin og brutalitet i kamp. 8 00:00:40,560 --> 00:00:44,320 Det var elitesoldater. De var 1100-tallet specialstyrker. 9 00:00:44,480 --> 00:00:51,440 Efter 1000 år er disse Kristi soldater stadig hyllet i mysterier. 10 00:00:51,600 --> 00:00:57,080 Er de præster? Er de munke? Er de riddere? Hvad er de? 11 00:00:57,240 --> 00:01:01,000 En engelsk krønikeskriver kaldte dem en ny slags uhyre. 12 00:01:04,600 --> 00:01:09,520 Hvem stod bag dannelsen af ordenen? Hvad var dens opgave - 13 00:01:09,680 --> 00:01:14,160 - og hvordan blev tempelridderne så magtfulde så hurtigt? 14 00:01:14,320 --> 00:01:19,840 I slutningen af 1100-tallet er de en stor, international organisation. 15 00:01:20,000 --> 00:01:22,760 Takket være eksperter i Tempelherreordenen - 16 00:01:22,920 --> 00:01:27,800 - og en undersøgelse af den eneste skriftlige kilde fra perioden - 17 00:01:27,960 --> 00:01:30,680 - udforsker vi et legendarisk broderskabs fødsel. 18 00:01:30,840 --> 00:01:35,280 Et paradoks bestående af mænd, der både er munke og krigere. 19 00:01:37,080 --> 00:01:42,280 Det er uhørt, at der optræder en militærkodeks i en religiøs regel. 20 00:01:43,840 --> 00:01:49,680 Der var kristne tænkere, der så det som en vederstyggelighed. 21 00:01:54,680 --> 00:01:59,840 Fra Østens regnfattige lande til hofferne i Frankrig og England: 22 00:02:00,000 --> 00:02:03,160 Oplev de første tempelridderes gennembrud. 23 00:02:03,320 --> 00:02:06,520 Se, hvordan de samlede paven, konger og folk - 24 00:02:06,680 --> 00:02:10,600 - over hele Europa for deres sag. 25 00:02:10,760 --> 00:02:16,000 Folk tilbød Tempelherreordenen store pengesummer og donationer. 26 00:02:18,480 --> 00:02:23,280 I Champagne, Île-de-France, Burgund oprettedes ordenshuse - 27 00:02:23,440 --> 00:02:26,240 - og komturier med 30-40 kilometers mellemrum. 28 00:02:28,200 --> 00:02:32,000 Det var uden fortilfælde at blive så magtfulde så hurtigt. 29 00:02:34,760 --> 00:02:38,440 Dette er beretningen om Tempelherreordenens fødsel - 30 00:02:38,600 --> 00:02:43,080 - en håndfuld mænd, der forvandlede et enkelt broderskab - 31 00:02:43,240 --> 00:02:47,440 - til en religiøs orden, klar til at herske over Europa. 32 00:02:58,880 --> 00:03:00,520 Jerusalem. 33 00:03:01,520 --> 00:03:07,120 Her dukkede de første tempelriddere op midt i middelalderen. 34 00:03:11,840 --> 00:03:15,400 Dengang var de blot en håndfuld riddere ... 35 00:03:17,600 --> 00:03:20,000 ... der knap kunne opretholde livet. 36 00:03:21,240 --> 00:03:26,600 Men de er alle meget fromme og er udlærte krigere. 37 00:03:29,760 --> 00:03:33,120 De har aflagt ed på at vie deres liv til en ny sag: 38 00:03:34,760 --> 00:03:40,920 At beskytte Det Hellige Land og de pilgrimme, der valfarter dertil. 39 00:03:47,480 --> 00:03:53,280 For at forstå deres oprindelse må vi se på slutningen af 1000-tallet. 40 00:03:53,440 --> 00:03:56,640 Den religiøse verden var splittet på den tid. 41 00:03:56,800 --> 00:04:02,480 I vest domineredes størstedelen af Europa af kirken og paven. 42 00:04:02,640 --> 00:04:06,200 Islam dominerer Nordafrika, Sydspanien og Den nære Orient - 43 00:04:06,360 --> 00:04:09,280 - mens tyrkerne truer Det Byzantinske Rige - 44 00:04:09,440 --> 00:04:14,680 - og hovedstaden Konstantinopel, den ortodokse kirkes område. 45 00:04:18,600 --> 00:04:21,320 Da pave Urban 2. kalder til kamp - 46 00:04:21,480 --> 00:04:25,680 - marcherer tusindvis af kristne gennem Europa i det første korstog - 47 00:04:25,840 --> 00:04:27,560 - mod Det Hellige Land. 48 00:04:31,640 --> 00:04:33,960 Efter tre års voldsomme kampe - 49 00:04:34,120 --> 00:04:39,880 - erobrede korsfarerne mangt og meget og især Jerusalem - 50 00:04:40,040 --> 00:04:44,640 - hvor Kristus blev korsfæstet, og hvor hans grav findes. 51 00:04:45,640 --> 00:04:51,520 De nåede Jerusalem sommeren 1099 og lå i lejr udenfor i en måned. 52 00:04:51,680 --> 00:04:53,400 De belejrede Jerusalem. 53 00:04:53,560 --> 00:04:58,720 Da de endelig trængte gennem murene, endte det i et blodbad. 54 00:04:58,880 --> 00:05:02,000 Det siges, at blodet nåede folk op til knæene. 55 00:05:02,160 --> 00:05:04,040 Det kan være en overdrivelse. 56 00:05:04,200 --> 00:05:09,480 Krønikerne overdriver gerne blodbade, men det var slemt. 57 00:05:09,640 --> 00:05:12,320 Muslimer nedslagtedes. 58 00:05:14,360 --> 00:05:18,280 Det første korstog resulterede i korsfarerstaterne: 59 00:05:18,440 --> 00:05:21,920 Grevskabet Edessa, fyrstendømmet Antiochia - 60 00:05:22,080 --> 00:05:26,160 - grevskabet Tripoli og kongeriget Jerusalem. 61 00:05:26,320 --> 00:05:30,160 GREVSKABET TRIPOLI KONGEDØMMET JERUSALEM 62 00:05:33,920 --> 00:05:37,320 Det ironiske er, at efter en storslået rejse over tre år - 63 00:05:37,480 --> 00:05:43,480 - hvor titusinder af folk hærgede løs, vendte mange hjem til Europa. 64 00:05:48,120 --> 00:05:50,280 I begyndelsen af 1100-tallet - 65 00:05:50,440 --> 00:05:54,400 - var korsfarerstaterne truede fra alle sider, og deres sikkerhed - 66 00:05:54,560 --> 00:06:00,960 - lå i hænderne på nogle få riddere, der havde valgt at bosætte sig der. 67 00:06:06,280 --> 00:06:10,720 Udfordringen for dem, der blev efter det første korstog - 68 00:06:10,880 --> 00:06:14,560 - var at forvandle de ret små territoriale fremgange - 69 00:06:14,720 --> 00:06:18,600 - til permanente territorier, der klarer sig på langt sigt. 70 00:06:18,760 --> 00:06:20,640 GREVSKABET EDESSA 71 00:06:20,800 --> 00:06:26,760 Militært ser er fjenden Damaskus, der har tusindvis af soldater - 72 00:06:26,920 --> 00:06:31,600 - og Aleppo, der har en lidt større hær, og fatimiderne i Egypten - 73 00:06:31,760 --> 00:06:34,240 - der kan mønstre omkring 15.000 soldater. 74 00:06:34,400 --> 00:06:39,680 Korsfarerstaterne råder i starten måske over et par hundrede riddere - 75 00:06:39,840 --> 00:06:44,200 - og en lidt større infanteristyrke, så det er en svær opgave. 76 00:06:44,360 --> 00:06:45,680 BAUDOUIN 1. 1100 - 1118 77 00:06:50,640 --> 00:06:54,640 I Jerusalem er antallet af kristne pilgrimme tiltagende. 78 00:06:54,800 --> 00:06:58,200 Det hele styres af den hellige bys myndigheder: 79 00:06:58,360 --> 00:07:02,960 Kongen af Jerusalem, den latinske patriark, der ledede kirken - 80 00:07:03,120 --> 00:07:08,520 - og Gravkirkens kannikker, der styrer det religiøse liv i byen. 81 00:07:12,720 --> 00:07:17,880 Gravkirken ligger der, hvor Kristus blev korsfæstet - 82 00:07:18,040 --> 00:07:21,000 - og hvor han blev begravet. 83 00:07:21,160 --> 00:07:24,920 De kristne rettede tidligt deres ærbødighed mod kirken - 84 00:07:25,080 --> 00:07:31,000 - og derfor er det den kirke, der er Jerusalems hovedkirke. 85 00:07:31,160 --> 00:07:35,360 Det er omkring Gravkirken, patriarken og kannikkerne - 86 00:07:35,520 --> 00:07:38,800 - at kirken i Orienten er opbygget. 87 00:07:38,960 --> 00:07:43,160 KONGE, PATRIARK, GRAVKIRKENS KANNIKKER 88 00:07:43,320 --> 00:07:48,240 Ved deres side finder man Johanitterordenen - 89 00:07:48,400 --> 00:07:51,040 - der skal modtage pilgrimme og pleje de syge. 90 00:07:52,960 --> 00:07:58,120 Men det bliver i stigende grad svært at garantere deres sikkerhed. 91 00:08:01,360 --> 00:08:07,200 Pilgrimme, der kom til Jerusalem, risikerede at falde i bagholdsangreb. 92 00:08:07,360 --> 00:08:13,600 Alle pilgrimme kunne blive overfaldet i omegnen af byen. 93 00:08:13,760 --> 00:08:18,240 Dette hellige steds omegn var overhovedet ikke sikkert. 94 00:08:28,880 --> 00:08:33,240 På det tidspunkt eksisterede Tempelherreordenen ikke endnu. 95 00:08:35,080 --> 00:08:37,960 Soldaterne, der skulle beskytte pilgrimmene - 96 00:08:38,120 --> 00:08:44,160 - kaldtes "Milites Sancti Sepulcri", Ridderne af Den Hellige Grav. 97 00:08:49,960 --> 00:08:54,000 Det er et broderskab af bevæbnede lægfolk, der organiserer sig - 98 00:08:54,160 --> 00:08:56,720 - for at beskytte den hellige grav - 99 00:08:56,880 --> 00:09:01,440 - og mennesker og ejendom i kongeriget Jerusalem. 100 00:09:01,600 --> 00:09:06,280 KONGE, PATRIARK, KANNIKKER, JOHANNITERORDENEN 101 00:09:06,440 --> 00:09:12,400 "Milites sancti sepulcri" indgår ikke i Gravkirkens kollegiatkapitel - 102 00:09:12,560 --> 00:09:16,360 - eller i Johanniterordenen. 103 00:09:16,520 --> 00:09:19,440 Man kan sige, at "Milites Sancti Sepulcri" - 104 00:09:19,600 --> 00:09:23,200 - som skal beskytte pilgrimme og kannikker - 105 00:09:23,360 --> 00:09:25,320 - og om nødvendigt forsvare - 106 00:09:25,480 --> 00:09:32,040 - de områder, der kan være usikre, er afhængige af to parter. 107 00:09:33,960 --> 00:09:38,000 De er afhængige af kannikkerne, der styrer deres åndelige liv - 108 00:09:38,160 --> 00:09:44,400 - og af Johanniterridderne, der forsørger og giver dem kost. 109 00:09:49,080 --> 00:09:55,480 Blandt dem var der én ridder, der skulle hævde sin uafhængighed. 110 00:09:56,640 --> 00:10:00,560 Hans mål er at skabe en mere slagkraftig gruppe. 111 00:10:00,720 --> 00:10:05,480 En hybridorden, som ingen havde turdet forestille sig før. 112 00:10:06,480 --> 00:10:10,360 En ny slags soldater. Både gudfrygtige og krigere. 113 00:10:12,320 --> 00:10:18,920 Denne ridder grundlagde det, der senere kaldes Tempelherreordenen. 114 00:10:19,280 --> 00:10:24,480 Han omtales første gang i en krønike fra 1100-tallet - 115 00:10:24,640 --> 00:10:29,640 - skrevet af Michael Syreren, den syrisk-ortodokse kirkes patriark. 116 00:10:29,800 --> 00:10:31,120 MICHAEL SYRERENS KRØNIKE 117 00:10:32,640 --> 00:10:38,840 "I starten af Baudouins styre kom en franker til Jerusalem for at bede." 118 00:10:39,000 --> 00:10:41,680 "Han havde aflagt løfte om ikke at vende hjem - 119 00:10:41,840 --> 00:10:46,520 - men blive munk efter at have kæmpet for kongen i tre år." 120 00:10:46,680 --> 00:10:52,040 "Sammen med 30 riddere forblev han resten af livet i Jerusalem." 121 00:10:53,040 --> 00:10:58,400 "Da kongen og baronerne så deres utrolige bedrifter i kamp - 122 00:10:58,560 --> 00:11:02,080 - bad de manden og hans 30 riddere gøre tjeneste i militsen - 123 00:11:02,240 --> 00:11:06,200 - og forsvare stedet i stedet for at blive munk - 124 00:11:06,360 --> 00:11:09,320 - hvorved han kun reddede sin egen sjæl." 125 00:11:09,480 --> 00:11:13,360 "Manden, der hed Hugo af Payn, lyttede til rådet - 126 00:11:13,520 --> 00:11:19,000 - og de 30 riddere, der ledsagede ham, fulgte hans eksempel." 127 00:11:25,880 --> 00:11:31,280 Hugo af Payn er født i Champagneregionen omkring 1070 - 128 00:11:31,440 --> 00:11:37,840 - i en lille by, han er opkaldt efter, 12 km fra byen Troyes. 129 00:11:38,000 --> 00:11:42,200 Han er ridder og i grev Hugo af Champagnes tjeneste. 130 00:11:42,360 --> 00:11:46,560 Med sin lensherre tilbringer Hugo af Payn tre år i Det Hellige Land - 131 00:11:46,720 --> 00:11:50,560 - i starten af 1100-tallet, før han drager tilbage til Europa. 132 00:11:53,280 --> 00:11:58,120 Hugo af Payn havde familie. Han havde kone og børn - 133 00:11:58,280 --> 00:12:02,240 - men i 1114, drevet af en dyb fromhed - 134 00:12:02,400 --> 00:12:07,520 - han må have følt længe, vendte han tilbage til Det Hellige Land. 135 00:12:07,680 --> 00:12:12,120 Denne gang forestillede han sig, at han aldrig ville komme hjem. 136 00:12:17,080 --> 00:12:20,880 Hugo af Payn er militærstrateg og Det Hellige Lands forsvarer. 137 00:12:21,040 --> 00:12:25,400 Han oplevede Jerusalem, som byen var. Det har været en åbenbaring. 138 00:12:25,560 --> 00:12:28,560 Her kunne man ikke være en almindelig ridder. 139 00:12:28,720 --> 00:12:32,920 Man kunne kun være en ridder, der var i Kristi tjeneste. 140 00:12:33,080 --> 00:12:37,320 Han må have fået idéen, da han kom til Jerusalem. 141 00:12:40,320 --> 00:12:45,440 Igennem flere år finpudsede Hugo af Payn sin plan. 142 00:12:45,600 --> 00:12:50,680 I 1119 skulle en hændelse ændre hans skæbne. 143 00:12:55,120 --> 00:13:01,840 28. juni 1119 angreb muslimer fra Aleppo fyrstedømmet Antiochia. 144 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 BLODMARKEN, 28. JUNI 1119 145 00:13:04,160 --> 00:13:07,720 Slaget blev udkæmpet med en sådan voldsomhed - 146 00:13:07,880 --> 00:13:14,320 -at det får navnet "Ager Sanguinis", Blodmarken. 147 00:13:17,960 --> 00:13:23,720 Baudouin 2., Jerusalems nye konge, driver selv fjenden tilbage. 148 00:13:25,440 --> 00:13:32,240 Slaget overbeviste kongen om, at truslen havde vokset sig for stor. 149 00:13:37,400 --> 00:13:43,720 Baudouin 2. indså, han havde brug for større militær tilstedeværelse. 150 00:13:43,880 --> 00:13:47,880 Han behøvede grænsevagter, som kunne beskytte pilgrimmene. 151 00:13:48,040 --> 00:13:51,160 Han havde brug for flere styrker. 152 00:13:54,520 --> 00:14:00,880 Den 16. januar 1120, i den lille by Nablus nord for Jerusalem - 153 00:14:01,040 --> 00:14:04,920 - afholdt man et kirkemøde, der ændrede historiens gang. 154 00:14:05,080 --> 00:14:11,160 Omkring Baudouin og patriarken, Warmund af Picquigny - 155 00:14:11,320 --> 00:14:16,480 - samledes kongerigets ledende gejstlighed og adel. 156 00:14:17,480 --> 00:14:22,440 Den dag godkendte de to mænd Hugo af Payns plan: 157 00:14:22,600 --> 00:14:27,360 Stiftelsen af en ny ridderorden, der er både religiøs og militær - 158 00:14:27,520 --> 00:14:31,720 - og som er viet til forsvaret af Det Hellige Land. 159 00:14:34,320 --> 00:14:38,800 Kongen og patriarken greb i fællesskab chancen - 160 00:14:38,960 --> 00:14:42,000 - og satsede på, at disse riddere kunne være operative. 161 00:14:42,160 --> 00:14:47,680 Patriarken spillede med, selvom udfaldet ikke lå fast. 162 00:14:47,840 --> 00:14:54,320 Ridderne, der samledes i Gravkirken, var nu selvstændige. 163 00:14:54,480 --> 00:14:57,240 De løsrev sig fra patriarken. 164 00:14:57,400 --> 00:15:00,280 De hævdede at leve et religiøst liv på egen hånd - 165 00:15:00,440 --> 00:15:03,160 - og adlød ikke Gravkirkens anvisninger mere - 166 00:15:03,320 --> 00:15:06,320 - men en herre fra deres egne rækker - 167 00:15:06,480 --> 00:15:11,240 - uden at holde op med at være det, de var, riddere og krigere. 168 00:15:13,760 --> 00:15:19,360 GRAVKIRKENS KANNIKKER JOHANNITERORDENEN 169 00:15:19,520 --> 00:15:22,000 Det er kong Baudouin 2. selv - 170 00:15:22,160 --> 00:15:26,720 - der tilbyder medlemmerne i den nye orden et sted at være. 171 00:15:26,880 --> 00:15:31,480 Stedet omtales i et håndskrift af Vilhelm af Tyrus - 172 00:15:31,640 --> 00:15:35,040 - der kendes som korstogenes første historiker. 173 00:15:35,200 --> 00:15:36,520 VILHELM AF TYRUS' KRØNIKE 174 00:15:38,920 --> 00:15:44,920 "I samme år helligede nogle riddere sig til at tjene Kristus - 175 00:15:45,080 --> 00:15:50,560 - og erklærede at leve i kyskhed, lydighed og fattigdom." 176 00:15:52,280 --> 00:15:58,520 "De var uden både kirke og bolig, og kongen lod dem bo i sit palads - 177 00:15:58,680 --> 00:16:02,520 - der lå tæt på Herrens tempel." 178 00:16:06,440 --> 00:16:12,400 Tilbuddet om paladset i Jerusalem var en stærk gestus fra kongens side. 179 00:16:12,560 --> 00:16:19,200 Baudouin 2.'s palads strakte sig faktisk syd for Tempelbjerget - 180 00:16:19,360 --> 00:16:22,360 - og ind på al-Aqsa-moskéens område - 181 00:16:22,520 --> 00:16:25,560 - kong Salomos tidligere palads. 182 00:16:25,720 --> 00:16:31,320 Hugo af Payn og hans trosfæller fik deres navn derfra - 183 00:16:31,480 --> 00:16:37,880 - og kaldte sig "Kristi fattige riddere af Salomos tempel". 184 00:16:40,160 --> 00:16:44,960 Kristi fattige riddere af Salomos tempel. 185 00:16:45,120 --> 00:16:47,760 Senere forkortede man navnet - 186 00:16:47,920 --> 00:16:52,560 - og det blev en af de vigtigste ordener gennem historien. 187 00:16:52,720 --> 00:16:54,400 Tempelherreordenen. 188 00:16:54,560 --> 00:16:56,440 TEMPELHERREORDENEN 189 00:17:00,440 --> 00:17:03,400 Krigen i Det Hellige Land synes uden ende - 190 00:17:03,560 --> 00:17:08,360 - og det nye broderskab må finde en måde at vokse på. 191 00:17:09,840 --> 00:17:13,120 Ville tempelridderne ekspandere i 1120'erne - 192 00:17:13,280 --> 00:17:18,600 - havde de brug for tropper, rekrutter af høj kvalitet, penge - 193 00:17:18,760 --> 00:17:23,280 - og jord i Vesteuropa, der sikrede dem de nødvendige ressourcer. 194 00:17:26,680 --> 00:17:29,360 Hugo af Payn vender tilbage til Europa - 195 00:17:29,520 --> 00:17:34,320 - og drager ud på en rekrutterings- og pengeindsamlingskampagne. 196 00:17:35,400 --> 00:17:36,960 Han drog fra land til land - 197 00:17:37,120 --> 00:17:43,760 - Frankrig, Champagne, Flandern, England, for at fremme sit projekt. 198 00:17:44,760 --> 00:17:47,760 Han rekrutterede korsfarere til Jerusalems konge - 199 00:17:47,920 --> 00:17:51,120 - og besøgte alle de store hoffer i Vesteuropa. 200 00:17:51,280 --> 00:17:55,800 Folk var interesserede i ham og formålet med hans orden. 201 00:17:55,960 --> 00:18:01,400 Folk blev meget imponeret og gav enorme pengesummer. 202 00:18:01,560 --> 00:18:03,960 Ordenen modtog kæmpe donationer. 203 00:18:04,120 --> 00:18:08,240 Det var så meget, at ordenen blev meget rig, meget hurtigt. 204 00:18:11,040 --> 00:18:15,320 Men Hugo af Payn og ordenens grundlæggere - 205 00:18:15,480 --> 00:18:19,080 - ved, at skal der flere mænd og penge til Det Hellige Land - 206 00:18:19,240 --> 00:18:23,080 - kræver det anerkendelse fra tidens største autoriteter. 207 00:18:23,240 --> 00:18:27,680 PAVE HONORIUS 2., 1124 -1130 208 00:18:29,520 --> 00:18:35,040 I starten spurgte folk, om de var præster. 209 00:18:35,200 --> 00:18:39,080 Er de munke? Er de riddere? Hvad er de? 210 00:18:40,760 --> 00:18:45,160 Præster og munke skal ikke dræbe, men de var krigere og riddere. 211 00:18:48,240 --> 00:18:51,200 Visse kristne tænkere kaldte det en vederstyggelighed - 212 00:18:51,360 --> 00:18:56,000 - at kombinere bøn og kamp i samme kristne orden. 213 00:19:05,280 --> 00:19:09,800 For at konsolidere gruppen og forvandle den til en orden - 214 00:19:09,960 --> 00:19:15,920 - var Hugo af Payn nødt til at opnå kirken og pavens tilladelse. 215 00:19:19,960 --> 00:19:21,880 For at få pavens godkendelse - 216 00:19:22,040 --> 00:19:28,160 - benyttede Hugo af Payn sig af sine kontakter i Burgund. 217 00:19:28,320 --> 00:19:33,880 Hans første kone tilhørte de Montbard-slægten - 218 00:19:34,040 --> 00:19:39,000 - hvor vi også finder en anden mand på vej op i kirken - 219 00:19:39,160 --> 00:19:43,080 - og anerkendt i hele Europa: Bernard de Fontaine - 220 00:19:43,240 --> 00:19:45,760 - der blev til Bernhard fra Clairvaux. 221 00:19:45,920 --> 00:19:50,360 Efter sin kanonisering kaldes han Sankt Bernhard. 222 00:19:53,520 --> 00:19:56,240 Sankt Bernhard indtrådte i klostret i Cîteaux - 223 00:19:56,400 --> 00:20:00,920 - og i 1115 grundlagde han et nyt kloster, klosteret Clairvaux. 224 00:20:01,080 --> 00:20:04,640 Han stammede også fra en lavadelig slægt. 225 00:20:04,800 --> 00:20:08,240 Han besad samtlige en krigers egenskaber - 226 00:20:08,400 --> 00:20:12,960 - og en stærk overbevisning. En stor retoriker, der ville leve asketisk - 227 00:20:13,120 --> 00:20:15,280 - et strengt liv i klosteret i Cîteaux. 228 00:20:15,440 --> 00:20:19,880 Han var kirkens frontfigur i begyndelsen af 1100-tallet. 229 00:20:21,200 --> 00:20:25,440 I 1129 havde Sankt Bernhard allerede en stærk position i kirken. 230 00:20:25,600 --> 00:20:31,520 Han var en åndelig ledestjerne for såvel gejstligheden som folket. 231 00:20:31,680 --> 00:20:37,920 I tempelridderne så han chancen for at støtte indsatsen i Jerusalem. 232 00:20:38,080 --> 00:20:41,080 Samtidig ønskede han at reformere Vesteuropas ridderskab. 233 00:20:43,120 --> 00:20:45,320 I over 100 år, også før korstoget - 234 00:20:45,480 --> 00:20:51,040 - var et af kirkens største problemer reformeringen af ridderskabet. 235 00:20:51,200 --> 00:20:55,640 Riddere blev anset for ballademagere. De kæmpede indbyrdes. 236 00:20:55,800 --> 00:20:59,000 De skabte ravage og var arrogante og hovmodige. 237 00:20:59,160 --> 00:21:02,920 Så i tempelridderne så Bernhard - 238 00:21:03,080 --> 00:21:08,440 - en mulighed for at bruge dem som forbilleder for andre riddere. 239 00:21:08,600 --> 00:21:15,240 Han ville føre dem i retning af, hvad han så som et mere fromt kald. 240 00:21:16,840 --> 00:21:23,360 Bernhard var overbevist om, at ordenen var en mulighed for kirken - 241 00:21:23,520 --> 00:21:28,160 - og skrev derfor et manifest, der skulle gå over i historien - 242 00:21:28,320 --> 00:21:32,240 - under titlen "En hyldest til det nye ridderskab". 243 00:21:32,400 --> 00:21:39,120 "Denne nye ridderorden kæmper mod både kød og blod og onde ånder." 244 00:21:39,280 --> 00:21:44,760 "De lever uden koner eller børn, bor under samme tag og ejer intet." 245 00:21:44,920 --> 00:21:47,680 "De frygter ikke at synde, når de dræber en fjende - 246 00:21:47,840 --> 00:21:50,040 - for det er for Kristi skyld - 247 00:21:50,200 --> 00:21:53,160 - at de uddeler og modtager dødsstødet." 248 00:21:53,320 --> 00:21:57,080 "De er blidere end lam og vildere end løver - 249 00:21:57,240 --> 00:22:02,720 - i en sådan grad, at vi ikke ved, om de er munke eller soldater." 250 00:22:09,080 --> 00:22:11,960 Det, der står i "De laude novae militiae" - 251 00:22:12,120 --> 00:22:17,000 - var en retfærdiggørelse af drab på fjenden. 252 00:22:17,160 --> 00:22:19,440 Men det var ikke kun det. 253 00:22:19,600 --> 00:22:23,960 Det vigtigste er den modsætning, han opstiller - 254 00:22:24,120 --> 00:22:27,440 - mellem to forskellige slags ridderskab. 255 00:22:27,600 --> 00:22:34,560 I det profane ridderskab er ridderne rige eller søger rigdom - 256 00:22:34,720 --> 00:22:40,200 - og kæmper for det. De elsker deres smukke klæder og heste. 257 00:22:40,360 --> 00:22:43,760 Og så er der en anden form for ridderskab. 258 00:22:43,920 --> 00:22:47,880 Det nye ridderskab personificeredes af Tempelherreordenen. 259 00:22:48,040 --> 00:22:52,720 De er ikke optaget af den enkeltes rigdom. 260 00:22:52,880 --> 00:22:57,320 De ofrer deres liv og alt, hvad de ejer, for Jerusalem - 261 00:22:57,480 --> 00:23:00,320 - Det Hellige Land og kristendommen. 262 00:23:06,640 --> 00:23:09,840 Den 13. januar 1129 - 263 00:23:10,000 --> 00:23:14,800 - organiserede kirken, under Bernhard fra Clairvaux' ledelse - 264 00:23:14,960 --> 00:23:19,760 - et kirkemøde i Troyes. Her mødtes en repræsentant for paven - 265 00:23:19,920 --> 00:23:24,640 - medlemmer af gejstligheden, adelsmænd og tempelriddere. 266 00:23:25,920 --> 00:23:32,480 Under kirkemødet vedtog man og nedskrev ordenens første regel. 267 00:23:32,640 --> 00:23:36,120 I dag er kun ti originale håndskrifter bevaret. 268 00:23:36,280 --> 00:23:39,760 Deriblandt dette værk, skrevet på oldfransk - 269 00:23:39,920 --> 00:23:43,480 - som opbevares på det franske nationalbibliotek. 270 00:23:49,360 --> 00:23:54,840 Ordensreglen kommer først. Den fylder 13-14 sider. 271 00:23:57,080 --> 00:24:00,240 Så er der en liste over fastedage fra paven - 272 00:24:00,400 --> 00:24:04,800 - og størstedelen af bogen udgøres af ordenens vedtægter. 273 00:24:07,400 --> 00:24:10,320 Det vil sige ordenens samlede lovgivning. 274 00:24:10,480 --> 00:24:14,480 Det betyder, at vi ved, at bogen tilhørte Tempelherreordenen. 275 00:24:15,800 --> 00:24:19,000 Den har nok tilhørt et vigtigt ordenshus - 276 00:24:19,160 --> 00:24:22,720 - for det er et smukt håndskrift med et smukt layout. 277 00:24:23,720 --> 00:24:27,920 Der er røde og blå initialbogstaver. Det her er en vigtig bog. 278 00:24:34,120 --> 00:24:39,960 Først i bogen finder vi navnene på dem, der deltog i kirkemødet. 279 00:24:40,120 --> 00:24:46,000 Den første er nok den vigtigste: Kardinal Matthias af Albano - 280 00:24:46,160 --> 00:24:48,920 - som var pavens repræsentant. 281 00:24:50,200 --> 00:24:54,520 Følgende er en liste over personer, der var til stede i Troyes. 282 00:24:54,680 --> 00:24:57,840 Blandt dem var der fremtrædende religiøse ledere: 283 00:24:58,000 --> 00:25:00,720 Ærkebiskopperne af Reims og Sens - 284 00:25:00,880 --> 00:25:05,920 - biskopper fra Soissons, Paris, Troyes, Auxerre og Beauvais. 285 00:25:06,080 --> 00:25:09,920 Otte abbeder, inklusive Bernhard fra Clairvaux. 286 00:25:10,080 --> 00:25:15,440 Adelige som Theobald af Champagne og Vilhelm af Nevers. 287 00:25:15,600 --> 00:25:20,360 Sidst står de seks tempelriddere, der deltog i kirkemødet i Troyes. 288 00:25:20,520 --> 00:25:25,760 Blandt dem var broder Hugo af Payn, stormester. 289 00:25:31,320 --> 00:25:35,200 På håndskriftets 12 sider, skrevet på gedeskindspergament - 290 00:25:35,360 --> 00:25:41,080 - findes alle anbefalingerne fra kirkemødet i Troyes til ordenen. 291 00:25:41,240 --> 00:25:43,920 Bønner, der skal bedes, når de er i kamp. 292 00:25:44,080 --> 00:25:49,360 Hvordan de skal passe deres heste, og hvilken mad de skal spise. 293 00:25:49,520 --> 00:25:53,120 "I skal spise kød tre gange om ugen." 294 00:25:56,680 --> 00:26:00,160 Der redegøres for alt ned til mindste detalje. 295 00:26:00,320 --> 00:26:04,880 Til forskel fra munke kan ridderne ikke faste eller våge. 296 00:26:05,040 --> 00:26:09,000 De må opretholde deres styrke og være klar til kamp. 297 00:26:09,160 --> 00:26:12,320 "Brødre, der er trætte efter deres indsats - 298 00:26:12,480 --> 00:26:14,920 - slipper for nattens bønner - 299 00:26:15,080 --> 00:26:18,720 - med tilladelse og fritagelse fra deres herre." 300 00:26:23,400 --> 00:26:25,760 Det er både uhørt og nyskabende - 301 00:26:25,920 --> 00:26:29,920 - at der i en religiøs regel er en militær del. 302 00:26:31,600 --> 00:26:37,280 Der er også en militær kodeks, som er perfekt indpasset i reglen. 303 00:26:40,960 --> 00:26:46,160 Lidt længere fremme står der, at deltagerne i kirkemødet i Troyes - 304 00:26:46,320 --> 00:26:50,760 - skal føre den kristne kirke ind i en ny æra. 305 00:26:51,680 --> 00:26:58,080 "Vi tror, dette nye liv fødtes i Det Hellige Land takket være forsynet." 306 00:26:58,240 --> 00:27:04,680 "Det nye ridderskab kan dræbe korsets fjender uden at synde." 307 00:27:04,840 --> 00:27:10,800 "Af denne grund har I ret til at kaldes tempelriddere." 308 00:27:10,960 --> 00:27:17,200 For første gang formaliserer kirken, at man kan dræbe i Kristi navn - 309 00:27:17,360 --> 00:27:23,560 - og at dens bevæbnede gren har et navn: Tempelherreordenen. 310 00:27:28,840 --> 00:27:32,840 Kirkemødet i Troyes markerer Tempelherreordenens fødsel - 311 00:27:33,000 --> 00:27:37,200 - og forvandlede kredsen omkring Hugo af Payn - 312 00:27:37,360 --> 00:27:39,720 - til en del af den vestlige kirkes struktur. 313 00:27:44,400 --> 00:27:49,400 For nogle var tanken om tempelriddere nærmest kættersk. 314 00:27:49,560 --> 00:27:56,040 Historikeren Henrik af Huntingdon kaldte dem et nyt uhyre. 315 00:28:09,080 --> 00:28:14,320 Kirkemødet i Troyes indleder en ny æra for Tempelherreordenen. 316 00:28:14,480 --> 00:28:19,680 Nyheden om Guds riddere spredes hurtigt i Europa. 317 00:28:20,680 --> 00:28:24,400 Efter kirkemødet i Troyes ændrede tingene sig hurtigt - 318 00:28:24,560 --> 00:28:31,400 - for den nye orden virkede interessant i Vestens øjne. 319 00:28:31,560 --> 00:28:36,520 Især for Vestens aristokrati - 320 00:28:36,680 --> 00:28:42,040 - som havde fundet en måde at investere deres donationer - 321 00:28:42,200 --> 00:28:48,040 - i noget, der adskilte sig fra de traditionelle klosterordener. 322 00:28:48,200 --> 00:28:52,960 Så donationerne begyndte at vokse. De begyndte at tage til. 323 00:28:53,120 --> 00:28:56,840 De voksede konstant og hurtigt - 324 00:28:57,000 --> 00:29:01,960 - i løbet af få år i 1130'erne. 325 00:29:02,120 --> 00:29:04,840 De er mægtige i Østen - 326 00:29:05,000 --> 00:29:09,320 - og de er også ved at opbygge deres magt i Vesten. 327 00:29:09,480 --> 00:29:14,800 De blev Europas første stående hær siden Romerrigets tid. 328 00:29:14,960 --> 00:29:21,000 Rom faldt i 400-tallet. Det var den første stående hær i 600-700 år. 329 00:29:21,160 --> 00:29:23,920 Der var tale om en radikal forandring. 330 00:29:24,080 --> 00:29:30,960 En permanent militærstyrke forsvarede kristne interesser. 331 00:29:38,280 --> 00:29:45,160 Da de fik land og penge, kunne de begynde at træne mænd til kamp. 332 00:29:45,320 --> 00:29:49,120 Middelalderens riddere svarer til nutidens kampvogne. 333 00:29:49,280 --> 00:29:55,280 En fuldt udrustet ridder til hest var et ærefrygtindgydende syn. 334 00:29:55,440 --> 00:30:01,200 Det var elitestyrkerne. Det var 1100-tallets specialstyrker. 335 00:30:04,280 --> 00:30:09,160 På dette tidspunkt dukkede ordenens kendte symboler op. 336 00:30:09,320 --> 00:30:15,000 Omkring disse opbyggedes deres ry som dygtige krigere gradvist. 337 00:30:16,600 --> 00:30:20,240 De første riddere var ikke særlig imponerende at se. 338 00:30:20,400 --> 00:30:26,200 De blev kaldt 'Kristi Fattige Riddere', og de var fattige. 339 00:30:26,360 --> 00:30:29,880 De havde kun det tøj, de gik og stod i, deres sværd og nogle heste. 340 00:30:30,040 --> 00:30:34,480 Efter kirkemødet i Troyes fik de doneret land og penge - 341 00:30:34,640 --> 00:30:37,200 - og pludselig var de umådeligt rige. 342 00:30:37,360 --> 00:30:41,240 Den hvide våbenfrakke indgår i den nye stil. 343 00:30:43,920 --> 00:30:50,040 For folk i middelalderen repræsenterede hvidt renhed. 344 00:30:53,360 --> 00:30:59,760 Den hvide kappe med et rødt kors er et tegn på det løfte, man aflagde. 345 00:30:59,920 --> 00:31:05,680 Det røde kors minder om blodet, Kristus udgød for menneskets frelse - 346 00:31:05,840 --> 00:31:11,440 - og derfor om tempelridderens løfte om at ofre sit liv - 347 00:31:11,600 --> 00:31:17,280 - og udgyde sit blod for at forsvare Kristi land og Jerusalem. 348 00:31:18,800 --> 00:31:22,640 Tempelriddernes mission er at forsvare Det Hellige Land. 349 00:31:22,800 --> 00:31:28,840 De skal kæmpe, smede våben, organisere troppebevægelser - 350 00:31:29,000 --> 00:31:32,680 - og bygge fæstninger for at forsvare pilgrimme. 351 00:31:33,680 --> 00:31:38,920 Takket være donationerne rekrutterer Tempelherreordenen. 352 00:31:39,920 --> 00:31:42,760 Tempelherreordenen har faktisk tre klasser. 353 00:31:42,920 --> 00:31:45,680 De mest berømte er ridderbrødrene. 354 00:31:45,840 --> 00:31:52,480 For at blive ridderbroder skulle man almindeligvis være adelsmand - 355 00:31:52,640 --> 00:31:55,520 - og være oplært som ridder - 356 00:31:55,680 --> 00:32:01,160 - så de havde de færdigheder, der krævedes af en tempelridder. 357 00:32:01,320 --> 00:32:06,480 Hvis man ikke stammede fra eliten - 358 00:32:06,640 --> 00:32:09,960 - men fra en håndværkerfamilie eller købmandsfamilie - 359 00:32:10,120 --> 00:32:14,280 - indtrådte man typisk i ordenen som sergent. 360 00:32:14,440 --> 00:32:17,320 Sergenter kunne kæmpe, men det er fra deres stand - 361 00:32:17,480 --> 00:32:21,360 - at man rekrutterer skibsbyggere, snedkere - 362 00:32:21,520 --> 00:32:25,080 - og godsforvaltere. Det er folk, der kan et håndværk. 363 00:32:25,240 --> 00:32:28,120 Den tredje klasse er præsterne. 364 00:32:28,280 --> 00:32:32,600 De er blevet ordineret og fungerer som ordenens kapellaner. 365 00:32:42,000 --> 00:32:47,480 Når ansøgeren indtræder i ordenen, forpligter han sig til flere ting. 366 00:32:47,640 --> 00:32:51,880 Disse pligter udspilles i forbindelse med en ceremoni. 367 00:32:57,680 --> 00:33:00,440 Det afgørende øjeblik - 368 00:33:00,600 --> 00:33:05,680 - kommer, når kandidaten iføres tempelridderkappen. 369 00:33:07,760 --> 00:33:11,200 Her træder han for alvor ind i broderskabet - 370 00:33:11,360 --> 00:33:17,240 - og øjeblikkeligt sværger han at respektere klosterløfterne kyskhed - 371 00:33:17,400 --> 00:33:20,280 - fattigdom og lydighed. 372 00:33:20,440 --> 00:33:25,360 Han sværger også på at kæmpe for Det Hellige Land med al sin kraft. 373 00:33:29,400 --> 00:33:32,400 Det kaldes indimellem for det fjerde løfte. 374 00:33:32,560 --> 00:33:36,600 Det er noget helt afgørende, for alle tempelbrødre - 375 00:33:36,760 --> 00:33:42,400 - riddere, sergenter eller præster, i Vesten såvel som i Østen - 376 00:33:42,560 --> 00:33:47,080 - deltager ideelt set i forsvaret af Det Hellige Land. 377 00:33:47,240 --> 00:33:51,600 Det er en indtræden i et broderskab. En indtræden i en orden. 378 00:33:51,760 --> 00:33:57,920 Derfor er kappen, sværdet og eden så vigtige. 379 00:34:06,720 --> 00:34:13,520 Gradvist oprettedes ordenshuse og komturier i Vesteuropa. 380 00:34:13,680 --> 00:34:17,560 Brødrene levede der og fulgte reglerne til punkt og prikke - 381 00:34:17,720 --> 00:34:20,920 - ved at kæmpe for en eneste ting: 382 00:34:21,080 --> 00:34:23,160 At gøre sig klar til at kæmpe i Østen - 383 00:34:23,320 --> 00:34:27,680 - og øge ordens velstand, så man kunne finansiere krigen. 384 00:34:30,720 --> 00:34:33,800 Et komturi er et gods med bolig - 385 00:34:33,960 --> 00:34:40,000 - fælles bygninger, kornmagasin og frem for alt et kapel. 386 00:34:40,160 --> 00:34:47,080 Kapellanen afholder gudstjeneste for alle brødrene i komturiet. 387 00:34:55,920 --> 00:35:01,000 I Champagne, Burgund, Provence, Auvergne, Île de France - 388 00:35:01,160 --> 00:35:07,040 - dukkede ordenshuse og komturier op for hver 30-40 kilometer. 389 00:35:07,200 --> 00:35:12,000 Det var et netværk, der dannedes ret hurtigt i 1100-tallet. 390 00:35:12,160 --> 00:35:16,760 Komturier og ordenshuse blev brugt til rekruttering. 391 00:35:16,920 --> 00:35:20,960 Deres etablering og samspil med egnens befolkning - 392 00:35:21,120 --> 00:35:24,440 - var med til at fremme rekrutteringen. 393 00:35:35,680 --> 00:35:40,520 I 1136 dør Hugo af Payn, ordenens første stormester - 394 00:35:40,680 --> 00:35:43,360 - efter at være vendt tilbage for at kæmpe i Østen. 395 00:35:46,800 --> 00:35:50,280 Han efterfølges som stormester af Robert af Craon - 396 00:35:50,440 --> 00:35:54,840 - som på genial vis organiserer forvaltningen af komturierne - 397 00:35:55,000 --> 00:35:59,080 - der fortsat udvikler sig takket være donationer. 398 00:36:01,600 --> 00:36:06,560 Ti år efter kirkemødet i Troyes accelererer begivenhederne. 399 00:36:07,560 --> 00:36:10,120 Den 29. marts 1139 - 400 00:36:10,280 --> 00:36:15,680 - udsteder pave Innocens 2. en bulle, der går over i historien. 401 00:36:17,800 --> 00:36:23,040 Dokumentet bærer hans segl og kaldes "Omne Datum Optimum" - 402 00:36:23,200 --> 00:36:26,960 - de tre latinske ord, der indleder bullen. 403 00:36:27,120 --> 00:36:31,720 "Enhver nåde og alle gode gaver kommer ovenfra - 404 00:36:31,880 --> 00:36:37,440 - fra lysets fader, for hvem der ikke findes nogen foranderlighed." 405 00:36:37,600 --> 00:36:41,120 Vi tilskynder Jer til at bekæmpe korsets fjender med iver - 406 00:36:41,280 --> 00:36:46,680 - og som belønning må I beholde alt det bytte, I har erobret - 407 00:36:46,840 --> 00:36:50,440 - uden at andre har nogen ret til at kræve en andel." 408 00:36:50,600 --> 00:36:52,880 "Vi forkynder, at Tempelherreordenen - 409 00:36:53,040 --> 00:36:57,520 - samt alle besiddelser, den har fået af paver, konger og fyrster - 410 00:36:57,680 --> 00:37:01,800 - befinder sig under pavestolens beskyttelse og formynderskab." 411 00:37:04,920 --> 00:37:06,680 Ifølge bullen - 412 00:37:06,840 --> 00:37:13,200 - må de ikke blot beholde, hvad de tilegner sig i kamp mod muslimer - 413 00:37:13,360 --> 00:37:18,920 - men de giver sig ind under én persons myndighed: Pavens. 414 00:37:19,480 --> 00:37:21,920 "Ingen kan tvinge Jer til at betale tiende - 415 00:37:22,080 --> 00:37:28,160 - men vi bekræfter Jeres ret til at disponere over modtaget tiende - 416 00:37:28,320 --> 00:37:32,560 - så I kan opnå den fulde frelse og værne om Jeres sjæle." 417 00:37:32,720 --> 00:37:37,200 "For at kunne holde gudstjeneste og uddele sakramenterne - 418 00:37:37,360 --> 00:37:40,640 - må I optage gejstlige og præster." 419 00:37:40,800 --> 00:37:45,160 "I får bemyndigelse til at bygge kapeller på Jeres ejendomme - 420 00:37:45,320 --> 00:37:49,400 - så I og Jeres slægtninge kan gå til gudstjenester og begraves der." 421 00:37:49,560 --> 00:37:54,080 "Det er skidt for Jeres moral, hvis I på vej til kirke - 422 00:37:54,240 --> 00:37:58,840 - skal blande Jer med syndere og de, som omgås kvinder." 423 00:38:02,680 --> 00:38:06,680 Tempelherreordenen skal ikke længere betale skat til kirken. 424 00:38:06,840 --> 00:38:10,200 De har ret til at opkræve skat uden biskoppens tilladelse - 425 00:38:10,360 --> 00:38:13,640 - uddanne egne præster, bygge egne kirker - 426 00:38:13,800 --> 00:38:19,880 - og alle, der anfægter pavens beskyttelse, bliver bandlyst. 427 00:38:27,920 --> 00:38:31,480 Tempelridderne var ikke underlagt andre gejstliges myndighed. 428 00:38:31,640 --> 00:38:35,080 Så ingen ærkebiskop eller biskop, kun paven selv. 429 00:38:35,240 --> 00:38:40,880 Det gav Tempelherreordenen stor frihed inden for kirkehierarkiet. 430 00:38:41,040 --> 00:38:44,720 Men det vakte også bitterhed blandt ærkebiskopper, biskopper - 431 00:38:44,880 --> 00:38:46,520 - og andre i kirken - 432 00:38:46,680 --> 00:38:52,160 - der følte, ordenen fik for stor frihed og ikke var lydhør. 433 00:38:53,320 --> 00:39:00,040 De følgende år udvider flere paver de privilegier, ordenen har fået. 434 00:39:01,360 --> 00:39:07,800 I 1144 blev de troende bedt om at donere til tempelridderne. 435 00:39:07,960 --> 00:39:14,840 Paven ville skænke tilgivelse til alle, der gav til ordenen. 436 00:39:16,120 --> 00:39:20,040 "Den, som har givet dem det gods, Gud har betroet dem - 437 00:39:20,200 --> 00:39:25,960 - og har etableret et bånd med dem og sikret dem overskud hvert år - 438 00:39:26,120 --> 00:39:31,160 - får den bod, de har pådraget sig, formindsket med en syvendedel." 439 00:39:32,240 --> 00:39:36,560 De fik enorme landområder af konger i hele Europa - 440 00:39:36,720 --> 00:39:43,560 - men også små ejendomme som bondegårde, møller og den slags. 441 00:39:43,720 --> 00:39:47,680 Hvis nogen ville donere til ordenen, tog de imod alt. 442 00:39:47,840 --> 00:39:50,400 Ingen donation var for stor eller for lille - 443 00:39:50,560 --> 00:39:56,920 - for alt bidrog til at understøtte korsfarerstaterne i Østen. 444 00:39:57,080 --> 00:40:01,000 Det gavnede kristne at donere til en orden som tempelridderne - 445 00:40:01,160 --> 00:40:05,880 - for det var godt for sjælen og forkortede tiden i skærsilden. 446 00:40:06,040 --> 00:40:10,000 Det sikrede, at man havnede det rette sted, når tiden var inde. 447 00:40:10,160 --> 00:40:11,800 DEN 7. APRIL 1145, EUGENIUS 3. 448 00:40:11,960 --> 00:40:16,080 I 1145 sikrede en ny pavelig bulle tempelridderne - 449 00:40:16,240 --> 00:40:19,400 - retten til at begrave brødrene på egne kirkegårde - 450 00:40:19,560 --> 00:40:22,760 - og til at rejse frit i Europa. 451 00:40:24,000 --> 00:40:29,920 Fra 1129 til 1146 kan vi sammenligne dem med en virksomhed - 452 00:40:30,080 --> 00:40:33,520 - som går fra opstartsvirksomhed til global på 17 år. 453 00:40:33,680 --> 00:40:35,520 Det er imponerende selv i dag. 454 00:40:37,680 --> 00:40:43,320 At en lille gruppe blev så magtfuld så hurtigt, var uhørt dengang. 455 00:40:43,480 --> 00:40:45,560 Det var aldrig sket før. 456 00:40:52,040 --> 00:40:56,000 Men mens tempelriddernes projekt udvikler sig hurtigt i Vesten - 457 00:40:56,160 --> 00:41:00,840 - er situationen i korsfarerstaterne forværret. 458 00:41:01,000 --> 00:41:05,920 De blev besejret i Damaskus i 1129, i Baarin i 1137 - 459 00:41:06,080 --> 00:41:08,640 - i Tecua 1139 - 460 00:41:08,800 --> 00:41:12,280 - og især ved belejringen af Edessa i 1144 - 461 00:41:12,440 --> 00:41:15,600 - hvor 30.000 kristne skal have mistet livet. 462 00:41:15,760 --> 00:41:19,440 Korsfarerne oplevede den ene fiasko efter den anden. 463 00:41:21,760 --> 00:41:27,080 Det var ikke tempelriddernes, men Jerusalems hærs nederlag. 464 00:41:27,240 --> 00:41:32,400 Hæren havde optaget tempelriddere, men det var bitre nederlag. 465 00:41:34,720 --> 00:41:37,520 Tempelridderne havde ingen indflydelse i hæren - 466 00:41:37,680 --> 00:41:43,480 - og deres form for orden og disciplin blev ikke rigtig indført. 467 00:41:45,320 --> 00:41:49,800 Stillet over for disse nederlag og truslen mod kristne i Østen - 468 00:41:49,960 --> 00:41:53,600 - besluttede pave Eugenius 3. sig for at handle. 469 00:41:53,760 --> 00:41:59,280 I bullen "Quantum praedecessores" kaldte han atter til korstog. 470 00:42:03,040 --> 00:42:07,960 Bernhard af Clairvaux får ansvaret for at mobilisere befolkningen. 471 00:42:08,120 --> 00:42:12,120 Den 31. marts 1146, i Vézelay i Burgund - 472 00:42:12,280 --> 00:42:15,200 - lovede han under en korstogsprædiken - 473 00:42:15,360 --> 00:42:20,000 - at de, der valgte korset, ville få tilgivet alle deres synder. 474 00:42:21,520 --> 00:42:25,560 Blandt de monarker i Europa, som sluttede sig til korstoget - 475 00:42:25,720 --> 00:42:30,800 - var Ludvig 7., den franske konge, og hans kone, Eleonora af Aquitaine. 476 00:42:31,800 --> 00:42:37,480 For at få hjælp vendte de sig til dem, der havde midlerne: 477 00:42:39,240 --> 00:42:41,400 Tempelherreordenen. 478 00:42:45,720 --> 00:42:50,120 I 1147 bad Ludvig 7. Tempelherreordnen om finansiering - 479 00:42:50,280 --> 00:42:54,000 - og for første gang betroede han dem sin skat. 480 00:42:56,520 --> 00:43:02,320 De har midlerne, der kan hjælpe kongen under korstoget. 481 00:43:07,120 --> 00:43:12,400 Tempelridderne gjorde tjeneste som spejdere og vagter undervejs. 482 00:43:12,560 --> 00:43:16,320 Korstogets rute er en udfordring for Ludvig 7. 483 00:43:19,800 --> 00:43:23,920 De blev angrebet af tyrkerne. Det var tempelridderne - 484 00:43:24,080 --> 00:43:27,680 - anført af Everard des Barres, den senere stormester - 485 00:43:27,840 --> 00:43:30,760 - som reddede den kongelige hær. 486 00:43:40,400 --> 00:43:44,880 Ludvig 7. er ikke den eneste, der kaster sig ud i korstoget. 487 00:43:45,040 --> 00:43:46,800 Konrad 3., den tyske konge - 488 00:43:46,960 --> 00:43:51,880 - begav sig også til Det Hellige Land med næsten 20.000 mand. 489 00:43:52,880 --> 00:43:59,120 Men lige fra de første måneder led kongernes hære store nederlag. 490 00:43:59,280 --> 00:44:01,040 Honaz Dagi. 491 00:44:01,200 --> 00:44:02,520 Dorylaeum. 492 00:44:02,680 --> 00:44:04,080 Inab. 493 00:44:04,240 --> 00:44:09,440 Nederlagene fulgte slag i slag, og dødstallet voksede. 494 00:44:09,600 --> 00:44:14,480 At finansiere disse mislykkede slag koster kongerne dyrt - 495 00:44:14,640 --> 00:44:19,000 - så for at skaffe penge har Ludvig 7. brug for hjælp. 496 00:44:19,160 --> 00:44:24,280 Han vendte sig atter til sine nye allierede, tempelridderne. 497 00:44:26,920 --> 00:44:29,920 Da korstoget løber ind i problemer i 1148 - 498 00:44:30,080 --> 00:44:35,440 - henvender Ludvig sig til Stormesteren og beder om hjælp. 499 00:44:36,840 --> 00:44:42,240 Stormesteren sejler væk og henter pengene i en af deres borge. 500 00:44:42,680 --> 00:44:48,320 Det er første gang, vi ser dem fungere som en konges bank. 501 00:44:48,480 --> 00:44:53,760 De støtter ikke blot kirkens interesse og kæmper i Kristi navn - 502 00:44:53,920 --> 00:44:58,840 - men de er blevet en økonomisk magtfaktor ved det andet korstog. 503 00:44:59,000 --> 00:45:01,440 De finansierer bogstavelig talt korstoget. 504 00:45:03,440 --> 00:45:06,760 Trods økonomisk hjælp fra tempelridderne - 505 00:45:06,920 --> 00:45:09,640 - lykkedes det ikke de to kongers hære - 506 00:45:09,800 --> 00:45:14,760 - at generobre nogen områder fra fjenden. 507 00:45:14,920 --> 00:45:18,760 Efter tre års kampe giver de to konger op. 508 00:45:18,920 --> 00:45:21,360 Et korstog til ingen nytte - 509 00:45:21,520 --> 00:45:25,960 - som ikke desto mindre gavner Tempelherreordenen. 510 00:45:29,920 --> 00:45:33,120 Det andet korstog var en total fiasko. 511 00:45:33,280 --> 00:45:36,360 Der kom intet ud af det. 512 00:45:36,520 --> 00:45:42,320 Især fordi tilstedeværelsen af Konrad 3. og den franske konge - 513 00:45:42,480 --> 00:45:46,040 - viste sig at være et problem. 514 00:45:47,200 --> 00:45:51,120 De var uenige om næsten alt. 515 00:45:51,280 --> 00:45:57,920 De traf lutter forkerte beslutninger, som belejringen af Damaskus - 516 00:45:58,080 --> 00:46:03,840 - der endte skidt for den franske konge, der brugte mange penge. 517 00:46:04,000 --> 00:46:08,280 Han måtte bede tempelridderne om penge - 518 00:46:08,440 --> 00:46:11,200 - for at komme hjem til Frankrig. 519 00:46:17,000 --> 00:46:22,960 Det andet korstogs fiasko hjalp formentlig tempelridderne. 520 00:46:23,120 --> 00:46:26,320 De havde lånt kongen penge. 521 00:46:26,480 --> 00:46:31,680 Det var dem, der fik noget ud af det lokalt. 522 00:46:35,000 --> 00:46:38,480 Tempelridderne havde ved at låne kongen penge - 523 00:46:38,640 --> 00:46:43,480 - og reorganisere hans hær vist, hvor effektive de kunne være. 524 00:46:43,640 --> 00:46:47,120 Det var ikke noget, fremtidige franske konger glemte. 525 00:46:52,160 --> 00:46:56,000 Det andet korstog var en bragende fiasko militært set. 526 00:46:56,160 --> 00:47:00,040 Ludvig 7. vendte tilbage til Frankrig i 1149 - 527 00:47:00,200 --> 00:47:03,880 - svækket både økonomisk og diplomatisk. 528 00:47:04,040 --> 00:47:08,920 Men hans prøvelser bidrager til, at legenderne - 529 00:47:09,080 --> 00:47:11,360 - omkring tempelridderne vokser. 530 00:47:13,040 --> 00:47:17,960 Han kom hjem med en forestilling om, hvordan tempelridderne var. 531 00:47:18,120 --> 00:47:24,680 For ham er det en mageløs orden, der mangler ethvert sidestykke. 532 00:47:24,840 --> 00:47:28,520 Han holder aldrig op med at give dem penge fra sine skatteindkomster. 533 00:47:28,680 --> 00:47:34,480 Han gav dem Savigny, der blev komturiet Savigny-le-Temple. 534 00:47:35,480 --> 00:47:41,240 Han viser, hvor fascineret kongerne var af den tidlige Tempelherreorden. 535 00:47:41,400 --> 00:47:44,000 Der er gået under 30 år siden stiftelsen - 536 00:47:44,160 --> 00:47:49,600 - og den franske konge støtter tempelridderne betingelsesløst. 537 00:47:59,920 --> 00:48:06,400 Tempelridderne havde finansieret deres egne styrker under korstoget. 538 00:48:06,560 --> 00:48:09,880 Samtidig med de fortsatte deres arbejde i korsfarerstaterne - 539 00:48:10,040 --> 00:48:14,240 - havde de råd til at yde den franske konge enorme lån - 540 00:48:14,400 --> 00:48:19,160 - til at støtte hans korstog til Det Hellige Land. 541 00:48:21,040 --> 00:48:26,120 Sidst i 1100-tallet er ordenen en solid, international organisation. 542 00:48:26,280 --> 00:48:29,120 Vi ved ikke, hvor mange medlemmer de havde - 543 00:48:29,280 --> 00:48:34,720 - men det er sandsynligt, at de havde 600 riddere i korsfarerstaterne - 544 00:48:34,880 --> 00:48:41,320 - med et langt større kontingent infanterister og andre ansatte. 545 00:48:41,480 --> 00:48:47,480 I Vesteuropa havde de sandsynligvis et endnu større antal riddere - 546 00:48:47,640 --> 00:48:50,200 - sergenter og andet personel - 547 00:48:50,360 --> 00:48:55,080 - som skulle sikre, der kom ressourcer til Det Hellige Land. 548 00:48:56,880 --> 00:48:59,920 Tempelridderne fik ry for at være griske - 549 00:49:00,080 --> 00:49:03,800 - men de var nok bare vældig dygtige forretningsfolk. 550 00:49:07,120 --> 00:49:10,280 I starten af anden halvdel af 1100-tallet - 551 00:49:10,440 --> 00:49:14,360 - vokser Tempelherreordenen sig mere og mere magtfuld. 552 00:49:14,520 --> 00:49:20,280 Med støtte fra paver og konger akkumulerer de enorme rigdomme. 553 00:49:20,440 --> 00:49:24,440 De bygger komturier i Vesten og borge i Østen. 554 00:49:24,600 --> 00:49:28,800 Medlemstallet vokser uden ophør. 555 00:49:28,960 --> 00:49:34,440 Kristi nye ridderes tid var kun lige begyndt. 556 00:50:09,840 --> 00:50:11,840 Tekster: Line Hansen www.sdimedia.com 54816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.