All language subtitles for The.Lockdown.Hauntings.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,520 --> 00:00:31,440 [MAN]: If you were not from this Earth 4 00:00:32,440 --> 00:00:34,600 and I had to explain the wind... 5 00:00:36,120 --> 00:00:38,400 Out there's an invisible force. 6 00:00:39,560 --> 00:00:41,080 You can't see it comin' 7 00:00:41,520 --> 00:00:44,360 but it can knock you off your feet. 8 00:00:44,600 --> 00:00:46,000 Tear your roof off. 9 00:00:47,120 --> 00:00:48,880 You probably wouldn't believe me 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,600 until you experienced it yourself. 11 00:00:54,560 --> 00:00:56,000 This is Jordan Myers. 12 00:00:57,320 --> 00:00:58,400 [HE COUGHS] 13 00:00:58,800 --> 00:01:00,240 Paranormal expert. 14 00:01:01,240 --> 00:01:03,720 My heart goes out to all of you 15 00:01:03,800 --> 00:01:06,560 in this unprecedented crisis we find ourselves in. 16 00:01:08,400 --> 00:01:09,760 Our streets are empty. 17 00:01:10,160 --> 00:01:12,080 Free from the usual interruptions 18 00:01:12,120 --> 00:01:14,040 of human and mechanical activity. 19 00:01:14,240 --> 00:01:15,400 Look out there. 20 00:01:15,560 --> 00:01:17,840 You see, it will not just be nature 21 00:01:17,920 --> 00:01:20,000 that will take advantage of this opportunity. 22 00:01:20,400 --> 00:01:21,960 Our silence and stillness 23 00:01:22,000 --> 00:01:24,400 is already opening up an opportunity 24 00:01:24,440 --> 00:01:25,840 for these spirits 25 00:01:26,040 --> 00:01:27,480 that choose to wander. 26 00:01:28,680 --> 00:01:30,640 They will now be freer than ever. 27 00:01:31,040 --> 00:01:32,080 Some will be harmless 28 00:01:32,160 --> 00:01:34,640 but some will have evil intent. 29 00:01:35,680 --> 00:01:39,240 I myself have already felt these paranormal energies 30 00:01:39,520 --> 00:01:40,760 increasing in strength. 31 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 They feed on our fear and anxiety 32 00:01:45,120 --> 00:01:46,800 during this quarantine. 33 00:01:47,280 --> 00:01:49,240 This lockdown. 34 00:01:50,160 --> 00:01:52,440 They will have more to feed on than ever before. 35 00:01:54,560 --> 00:01:56,560 I implore you to reach out 36 00:01:56,640 --> 00:01:59,320 to those isolated and alone. 37 00:02:01,000 --> 00:02:02,160 Be there for them 38 00:02:02,960 --> 00:02:04,160 like never before. 39 00:02:05,280 --> 00:02:06,280 If we do not 40 00:02:06,360 --> 00:02:08,600 there will be a plague of a very different kind 41 00:02:08,720 --> 00:02:11,720 the magnitude of which could be immeasurable. 42 00:02:12,200 --> 00:02:14,280 Reach out to those you care about. 43 00:02:14,560 --> 00:02:18,880 Be sure that they remain positive and strong. 44 00:02:19,400 --> 00:02:21,880 Counter any dark forces with your grace. 45 00:02:23,120 --> 00:02:24,320 This is Jordan Myers 46 00:02:25,640 --> 00:02:27,280 trying to shed some light 47 00:02:28,880 --> 00:02:30,200 on the darkness. 48 00:03:21,120 --> 00:03:22,080 [HE SIGHS] 49 00:04:04,040 --> 00:04:06,560 [EERIE ECHO] 50 00:04:13,680 --> 00:04:15,440 [BOY]: See you, Nicky. - Bye, bye! 51 00:04:15,520 --> 00:04:16,680 [BOY]: Do not eat my chocolate. 52 00:04:16,760 --> 00:04:18,280 Uh, can't promise anything. 53 00:04:18,400 --> 00:04:20,560 I'll call you and Aiden when I get to Mum's, yeah? 54 00:04:20,640 --> 00:04:22,240 I'll put the key back for you later. 55 00:04:22,560 --> 00:04:23,760 Bye, stay safe! 56 00:04:27,720 --> 00:04:28,720 Hi, Mum. 57 00:04:28,920 --> 00:04:31,200 Yeah. Yeah, I did a shop on the way back. 58 00:04:31,840 --> 00:04:32,800 Mm-hmm. 59 00:04:33,360 --> 00:04:34,320 Yeah. 60 00:04:35,800 --> 00:04:37,920 Yeah, God, the supermarket was awful. 61 00:04:38,720 --> 00:04:41,280 Everyone just looked so scared and angry. 62 00:04:41,680 --> 00:04:43,240 Mm-hmm. Yeah. 63 00:04:44,080 --> 00:04:46,480 Yeah, how's Dad? Is he gonna be working from home? 64 00:04:46,760 --> 00:04:48,000 Yeah? Oh, that's good. 65 00:04:49,560 --> 00:04:51,880 Yeah, don't worry, I've got plenty of healthy food. 66 00:04:52,160 --> 00:04:54,240 Yeah, alright. Look, I'll call you later, OK? 67 00:04:54,320 --> 00:04:55,240 Bye. 68 00:05:05,920 --> 00:05:08,120 [BOWL SCRAPES FAINTLY] 69 00:05:22,840 --> 00:05:23,800 [NICOLA]: Hi, Mum. 70 00:05:23,880 --> 00:05:25,280 [MUM]: Hi, darlin', how you doin'? 71 00:05:25,320 --> 00:05:27,480 Yeah, no, I'm good. Jamie's just left. 72 00:05:27,600 --> 00:05:29,120 Um, you OK? 73 00:05:29,200 --> 00:05:31,440 I'm OK. Um, I've been told 74 00:05:31,520 --> 00:05:32,880 because I'm at risk 75 00:05:32,920 --> 00:05:35,240 I've gotta self-isolate for 14 days 76 00:05:35,360 --> 00:05:37,720 so you can't come because of your asthma. 77 00:05:37,800 --> 00:05:39,720 I can't-- I can't put you in that position. 78 00:05:39,800 --> 00:05:40,880 OK. 79 00:05:41,520 --> 00:05:42,400 I'm sorry. 80 00:05:42,960 --> 00:05:44,120 Well, a-are you OK? 81 00:05:44,240 --> 00:05:45,560 Yeah, course I will. I'm fine. 82 00:05:46,040 --> 00:05:47,520 What about shopping and... 83 00:05:48,040 --> 00:05:49,800 I've got my online shopping sorted out. 84 00:05:49,880 --> 00:05:51,440 They're gonna deliver it every Tuesday. 85 00:05:52,120 --> 00:05:54,600 And I've got the pharmacy to deliver my prescription 86 00:05:54,760 --> 00:05:57,320 to my door, so I'm-- I'm all sorted. 87 00:05:57,400 --> 00:05:58,760 There's nothing to worry about. 88 00:05:58,840 --> 00:06:00,920 OK, as... as long as you're alright. 89 00:06:01,520 --> 00:06:02,520 Yeah, I'm fine. 90 00:06:03,000 --> 00:06:05,480 But what about you? You're gonna be all on your own. 91 00:06:05,600 --> 00:06:07,440 Yeah, yeah. No, I've bulk-bought 92 00:06:07,560 --> 00:06:09,000 prescription for my inhaler. 93 00:06:09,360 --> 00:06:11,080 I've got like a month's worth. 94 00:06:11,160 --> 00:06:13,160 [SHE COUGHS] 95 00:06:13,280 --> 00:06:15,640 Mum. Are you OK? 96 00:06:16,000 --> 00:06:17,200 [SHE COUGHS] Mm. 97 00:06:17,320 --> 00:06:18,480 Sorry, I've just got-- 98 00:06:18,600 --> 00:06:20,560 [SHE COUGHS] Tickle in my throat. 99 00:06:21,200 --> 00:06:22,440 [SHE COUGHS] 100 00:06:22,560 --> 00:06:24,160 No, no, no, what's your temperature? 101 00:06:24,560 --> 00:06:27,080 No, I haven't got a temperature. 102 00:06:27,480 --> 00:06:28,480 I'm fine, OK? 103 00:06:30,200 --> 00:06:31,160 OK. 104 00:06:31,400 --> 00:06:32,600 Nothing to be afraid of. 105 00:06:32,720 --> 00:06:34,600 [SHE COUGHS] I promise. 106 00:06:35,520 --> 00:06:36,560 Uh, call you tomorrow? 107 00:06:37,520 --> 00:06:38,480 I love you. 108 00:06:39,560 --> 00:06:40,560 I love you, too. 109 00:06:42,240 --> 00:06:43,200 Bye. 110 00:08:27,440 --> 00:08:29,280 [WOMAN]: My thoughts, of course 111 00:08:29,400 --> 00:08:31,120 are with all the families impacted 112 00:08:31,200 --> 00:08:32,560 during this lockdown period 113 00:08:33,040 --> 00:08:35,880 but my colleagues and I at the parapsychology unit 114 00:08:36,480 --> 00:08:38,120 are receiving an increase in reports 115 00:08:38,200 --> 00:08:39,600 of paranormal activity. 116 00:08:40,520 --> 00:08:42,040 Some people are telling us 117 00:08:42,320 --> 00:08:43,760 they feel a strong connection 118 00:08:43,840 --> 00:08:45,480 with a loved one who's passed over 119 00:08:46,200 --> 00:08:50,480 but others are experiencing extreme psychological distress 120 00:08:51,240 --> 00:08:54,440 sensing entities latching onto their fears 121 00:08:54,520 --> 00:08:55,720 and anxieties. 122 00:08:56,360 --> 00:08:57,960 If you have experienced 123 00:08:58,040 --> 00:08:59,880 any paranormal activity 124 00:09:00,280 --> 00:09:01,920 please let us know. 125 00:09:02,160 --> 00:09:03,960 You can help us with our research. 126 00:09:04,320 --> 00:09:05,200 Remember 127 00:09:05,280 --> 00:09:08,360 if you have any concerns about your mental well-being 128 00:09:08,760 --> 00:09:13,160 alongside unusual, unexplained paranormal activity 129 00:09:13,680 --> 00:09:15,800 please get in touch. 130 00:09:38,360 --> 00:09:40,880 [DOGS WHINE] 131 00:09:41,080 --> 00:09:42,720 Hello, hello. 132 00:10:13,120 --> 00:10:14,400 [SHE PANTS] 133 00:10:18,800 --> 00:10:20,600 [SHE SCREAMS] 134 00:10:21,240 --> 00:10:22,960 [SCREAM ECHOES] 135 00:10:35,920 --> 00:10:37,000 [HE SIGHS] 136 00:10:38,320 --> 00:10:40,960 [PHONE BUZZES] 137 00:10:42,960 --> 00:10:44,280 Sir. - George. 138 00:10:44,320 --> 00:10:46,560 Got a briefing with the DCI today at three. 139 00:10:46,840 --> 00:10:48,040 Make sure you're online. 140 00:10:48,440 --> 00:10:49,800 I've sent the links already. 141 00:10:50,320 --> 00:10:51,400 Got anything else for me? 142 00:10:51,760 --> 00:10:52,760 Not yet. 143 00:10:53,040 --> 00:10:53,960 Right. 144 00:10:56,680 --> 00:10:57,960 Likely to be quiet. 145 00:10:58,600 --> 00:10:59,560 [SHE SCOFFS] 146 00:11:00,000 --> 00:11:01,080 Well, let's hope so. 147 00:11:01,760 --> 00:11:03,120 Unless the masses revolt. 148 00:11:03,440 --> 00:11:04,440 [THEY CHUCKLE] 149 00:11:04,800 --> 00:11:06,880 They'll be too busy binge-watching boxsets. 150 00:11:07,280 --> 00:11:08,240 Lucky them. 151 00:11:09,320 --> 00:11:10,400 No other work for me? 152 00:11:10,760 --> 00:11:11,800 Nothing yet. 153 00:11:12,440 --> 00:11:14,600 But I'm afraid we've had confirmation 154 00:11:14,680 --> 00:11:17,120 that the spitter tested positive 155 00:11:17,160 --> 00:11:18,200 for the, uh, virus. 156 00:11:18,280 --> 00:11:20,400 You got fuck all on me! - [SIRENS BLARE] 157 00:11:23,040 --> 00:11:24,360 [HE LAUGHS] 158 00:11:25,680 --> 00:11:27,680 That's 14 days' isolation. 159 00:11:28,040 --> 00:11:29,200 [NURSE]: Open your mouth. 160 00:11:34,240 --> 00:11:36,200 And if you want any other bodily fluids, darlin'... 161 00:11:37,360 --> 00:11:39,640 You'll probably be fine, but any symptoms 162 00:11:39,720 --> 00:11:41,080 let us know straightaway, alright? 163 00:11:41,320 --> 00:11:42,720 Look, I can still work from here 164 00:11:42,800 --> 00:11:45,280 so let me know and I'll crack on with it. 165 00:11:45,520 --> 00:11:47,560 We'll let you know, but for now, 3pm. 166 00:11:48,240 --> 00:11:49,120 Got it. 167 00:11:54,400 --> 00:11:55,360 [HE SIGHS] 168 00:12:10,720 --> 00:12:12,960 [INAUDIBLE DIALOGUE] 169 00:12:19,280 --> 00:12:21,040 [DCI]: Afternoon, ladies and gents. 170 00:12:21,320 --> 00:12:22,960 Thanks for being online for this. 171 00:12:23,560 --> 00:12:26,040 It looks like we're not gonna be seeing each other 172 00:12:26,120 --> 00:12:27,520 in the office for some time. 173 00:12:28,080 --> 00:12:30,200 I know you'll miss my sense of humour 174 00:12:30,280 --> 00:12:33,240 and I'll miss your banter and economy coffee. 175 00:12:34,720 --> 00:12:37,640 OK, so I'm sure you've all heard 176 00:12:37,840 --> 00:12:39,280 what the Prime Minister has said. 177 00:12:39,600 --> 00:12:40,960 We are to work at home 178 00:12:41,280 --> 00:12:42,400 and stay at home. 179 00:12:43,200 --> 00:12:45,040 Now, according to this, any investigation 180 00:12:45,120 --> 00:12:46,720 now has to take place 181 00:12:46,880 --> 00:12:50,720 strictly within COVID-19 guidelines. 182 00:12:51,280 --> 00:12:53,400 And right now, we have no idea 183 00:12:53,920 --> 00:12:55,320 if crime will rise or fall 184 00:12:55,720 --> 00:12:57,200 and I'm not sure the members 185 00:12:57,280 --> 00:12:59,800 of the criminal fraternity 186 00:12:59,880 --> 00:13:02,360 uh, will stay at home, but um... 187 00:13:03,080 --> 00:13:04,160 here's hoping. 188 00:13:04,360 --> 00:13:06,000 Hey! Can you hear me? - [MAN]: Hey. 189 00:13:06,240 --> 00:13:07,240 Yeah, I can hear you. 190 00:13:07,320 --> 00:13:08,800 What you been up to? - Getting pissed 191 00:13:08,880 --> 00:13:10,720 like everyone else. Nothing else to do. 192 00:13:11,160 --> 00:13:12,520 Yeah. I hear that. 193 00:13:12,880 --> 00:13:13,920 Cheers, by the way. 194 00:13:14,080 --> 00:13:15,960 Something really weird happened earlier. 195 00:13:16,040 --> 00:13:17,040 Yeah, go on. 196 00:13:17,120 --> 00:13:19,120 You know that little soy jar that we bought 197 00:13:19,360 --> 00:13:20,360 like, the saucer? 198 00:13:20,440 --> 00:13:21,280 Yeah. 199 00:13:21,360 --> 00:13:23,360 It just flew off the side on its own. 200 00:13:23,920 --> 00:13:25,480 Like it wasn't on the edge or anything 201 00:13:25,560 --> 00:13:26,640 and nothing moved it. 202 00:13:26,840 --> 00:13:29,560 It just jumped and smashed. 203 00:13:30,440 --> 00:13:32,800 OK, sounds like you really have been drinking a lot. 204 00:13:33,280 --> 00:13:35,200 I'm not being stupid, I'm serious! 205 00:13:35,800 --> 00:13:36,720 It was really weird. 206 00:13:38,240 --> 00:13:39,560 I kinda felt something. 207 00:13:39,840 --> 00:13:42,320 Well, it's probably just the wind or something. 208 00:13:42,400 --> 00:13:43,920 I mean, wouldn't worry about it. 209 00:13:46,280 --> 00:13:48,400 Yeah, anyway. What have you been up to? 210 00:13:48,520 --> 00:13:50,960 Just been at home, workin'. I mean, it's ridiculous. 211 00:13:51,040 --> 00:13:53,080 I mean, it just feels so weird. 212 00:13:53,600 --> 00:13:54,600 Mm. - You know? 213 00:13:54,680 --> 00:13:56,920 It's, like, hard to know when to actually work 214 00:13:57,000 --> 00:13:58,080 and when to... 215 00:13:58,160 --> 00:14:00,360 [CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY] 216 00:14:01,600 --> 00:14:03,680 [EERIE VOICES WHISPER] 217 00:14:13,800 --> 00:14:14,880 Well, I guess, yeah. 218 00:14:15,920 --> 00:14:17,720 This is as close as we're gonna be getting 219 00:14:17,800 --> 00:14:19,480 for the next-- What did they say? Three weeks? 220 00:14:19,560 --> 00:14:20,920 I could always come over, you know? 221 00:14:21,000 --> 00:14:22,200 No. [SHE CHUCKLES] 222 00:14:22,520 --> 00:14:23,960 Oh, come on. No one's gonna notice. 223 00:14:24,040 --> 00:14:24,920 No one cares. 224 00:14:25,520 --> 00:14:27,640 You coming around here for that would be illegal. 225 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 Well, I'll just kinda sneak in like a ninja. 226 00:14:29,920 --> 00:14:31,320 It'll be fine. - [SHE CHUCKLES] 227 00:14:31,800 --> 00:14:33,040 Yeah, right. 228 00:14:33,240 --> 00:14:34,280 Oh, God, alright. 229 00:14:34,640 --> 00:14:35,800 Did you speak to your mum? 230 00:14:36,160 --> 00:14:37,160 I should give her a call. 231 00:14:37,240 --> 00:14:39,760 I mean, this lockdown is probably tougher on her than... 232 00:14:39,880 --> 00:14:41,040 than anyone. - Yeah. 233 00:14:41,120 --> 00:14:42,640 I'll give you a call later, OK? 234 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Yeah, love you. 235 00:14:44,320 --> 00:14:45,360 I love you, too. 236 00:14:54,600 --> 00:14:55,880 [FLOORBOARDS CREAK] 237 00:15:37,960 --> 00:15:40,200 [SHE BREATHES HEAVILY] 238 00:15:55,920 --> 00:15:57,160 [SHE YELPS] 239 00:16:04,320 --> 00:16:05,880 [SHE BREATHES HEAVILY] 240 00:16:08,960 --> 00:16:10,000 [SHE GASPS] 241 00:16:12,960 --> 00:16:14,000 [SHE GASPS] 242 00:16:14,680 --> 00:16:16,600 [SHE GASPS] 243 00:16:18,640 --> 00:16:19,640 [SHE SCREAMS] 244 00:16:19,720 --> 00:16:21,200 [SHE CRIES] 245 00:16:22,600 --> 00:16:24,320 [SHE WHIMPERS] 246 00:16:30,040 --> 00:16:30,960 Hold on, Mum. 247 00:16:31,040 --> 00:16:32,720 I'm gonna have to call you back. Amy's calling me. 248 00:16:38,920 --> 00:16:40,400 Hey, what's up? - Ben! 249 00:16:40,880 --> 00:16:42,360 Ben, there's something in the house 250 00:16:42,560 --> 00:16:44,400 trying to get in. - Amy, what do you-- 251 00:16:44,560 --> 00:16:46,120 Could you just-- - Stop messin' around. 252 00:16:46,240 --> 00:16:47,920 Call someone, there's something in the house. 253 00:16:48,480 --> 00:16:49,720 I don't know who it is, but-- 254 00:16:51,640 --> 00:16:52,600 Amy! 255 00:16:53,160 --> 00:16:54,880 [SHE CHOKES] - Hello? Amy, please. 256 00:16:56,000 --> 00:16:56,960 Amy? Hello? 257 00:16:58,840 --> 00:17:00,320 Amy, talk to me? Hello? Amy? 258 00:17:01,680 --> 00:17:02,840 [SHE CHOKES] 259 00:17:03,960 --> 00:17:05,160 Amy, can you hear me? 260 00:17:09,440 --> 00:17:11,160 [HE BREATHES HEAVILY] 261 00:17:14,880 --> 00:17:16,000 Oh, God. 262 00:17:18,760 --> 00:17:19,760 Yeah, police. 263 00:17:21,600 --> 00:17:23,280 [OFFICER]: Police, what's your emergency? 264 00:17:23,360 --> 00:17:24,760 [BEN]: No, it's my girlfriend's! 265 00:17:24,840 --> 00:17:25,960 Someone's in her house! 266 00:17:26,080 --> 00:17:27,800 I don't know what's happening, she's choking! 267 00:17:27,880 --> 00:17:29,440 [OFFICER]: What's the address of the emergency? 268 00:17:29,480 --> 00:17:31,880 [BEN]: You've gotta get round. I dunno what's happening to her. 269 00:17:31,960 --> 00:17:33,480 [OFFICER]: Calm down, sir, I need the address 270 00:17:33,560 --> 00:17:34,520 of the emergency. 271 00:17:34,560 --> 00:17:36,000 [BEN]: Oh, please, just get round there! 272 00:17:36,080 --> 00:17:38,680 Hey, Mum, how is it there? How's Dad? 273 00:17:39,160 --> 00:17:40,440 He's OK, I think. 274 00:17:40,960 --> 00:17:42,440 I mean, I don't actually know. 275 00:17:44,240 --> 00:17:46,280 So I've just come back from the hospital. 276 00:17:46,880 --> 00:17:48,280 Did you speak to him? 277 00:17:48,640 --> 00:17:49,880 Did you pass on my message? 278 00:17:50,120 --> 00:17:51,640 Oh, love I-- I can't. 279 00:17:51,720 --> 00:17:54,880 I can only see him through, like, a glass panel. 280 00:17:54,960 --> 00:17:57,280 It's-- he's got a lot of tubes. 281 00:17:58,960 --> 00:18:00,120 It's a little bit scary 282 00:18:00,200 --> 00:18:02,520 but, uh, I think he's gonna be fine. 283 00:18:03,960 --> 00:18:05,520 Mum, we've got to get him out of there. 284 00:18:05,600 --> 00:18:06,840 I mean, both of you. 285 00:18:06,920 --> 00:18:09,520 I mean, surely the hospitals here can do more for him. 286 00:18:09,600 --> 00:18:11,520 They can't move him at the minute, sweetheart. 287 00:18:11,600 --> 00:18:14,680 Um... so I've just got to stay here 288 00:18:14,760 --> 00:18:16,400 and... and I'll sit tight. 289 00:18:16,480 --> 00:18:18,600 [SHE CHUCKLES] Until he pulls through. 290 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Are you OK, Mum? 291 00:18:20,720 --> 00:18:21,800 I mean, do you-- 292 00:18:22,080 --> 00:18:23,400 do you feel OK? 293 00:18:23,480 --> 00:18:24,720 Oh, yeah, yeah, I'm fine. 294 00:18:24,800 --> 00:18:27,120 I haven't got any symptoms, um 295 00:18:27,200 --> 00:18:29,240 which is brilliant, and um... 296 00:18:29,360 --> 00:18:30,560 hospital staff are great. 297 00:18:31,280 --> 00:18:32,880 They're bringing food up to the room 298 00:18:32,960 --> 00:18:35,440 which is perfect, because everything else is shut. 299 00:18:36,720 --> 00:18:38,920 I'm so sorry you're there on your own, darling. 300 00:18:39,200 --> 00:18:41,400 Not really, got the dogs and... 301 00:18:43,200 --> 00:18:44,800 I think they know something's going on 302 00:18:44,880 --> 00:18:46,840 cos they're acting all weird. 303 00:18:47,480 --> 00:18:49,160 Oh, I should never have come. 304 00:18:49,440 --> 00:18:51,080 Hey, well, at least, it's an anniversary 305 00:18:51,120 --> 00:18:52,280 you won't forget. 306 00:18:53,520 --> 00:18:54,440 [DOG BARKS] 307 00:18:54,960 --> 00:18:56,680 Ugh, that's Val. 308 00:18:56,760 --> 00:18:57,880 He's at it again. You know what? 309 00:18:57,920 --> 00:18:59,400 I think I'll take them for a quick walk 310 00:18:59,440 --> 00:19:00,440 and call you back later. 311 00:19:00,720 --> 00:19:01,720 Look, take care, darling 312 00:19:01,800 --> 00:19:04,000 and lots of social distancing and all that jazz. 313 00:19:04,200 --> 00:19:06,200 Trust me, I'm not taking any chances. 314 00:19:07,360 --> 00:19:08,320 Love you. 315 00:19:08,520 --> 00:19:10,320 I love you too, Mum. And Dad. 316 00:19:13,120 --> 00:19:14,680 [DOG BARKS] 317 00:19:23,440 --> 00:19:25,240 [PHONE BUZZES] 318 00:19:28,080 --> 00:19:29,320 Sir. - George. 319 00:19:29,400 --> 00:19:30,360 I've got something for you. 320 00:19:31,760 --> 00:19:32,840 I'm all ears. 321 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 Dead female, early 20s. 322 00:19:35,640 --> 00:19:37,360 Strangulation at home, it seems. 323 00:19:37,920 --> 00:19:40,720 No leads so far. Nothing immediately obvious. 324 00:19:41,080 --> 00:19:43,120 Uniform took some shots on the scene. 325 00:19:43,360 --> 00:19:44,360 Right. 326 00:19:44,440 --> 00:19:46,240 Forensics report is coming in later. 327 00:19:46,480 --> 00:19:47,720 Send me through what you've got 328 00:19:47,760 --> 00:19:48,920 and I'll be onto it. 329 00:19:49,000 --> 00:19:49,960 Will do. 330 00:19:51,040 --> 00:19:52,080 How you feeling? 331 00:19:52,400 --> 00:19:54,080 Better now I've got something to do. 332 00:19:54,560 --> 00:19:56,080 Keep me posted. - Yeah. 333 00:19:56,240 --> 00:19:57,200 Thanks, sir. 334 00:20:06,160 --> 00:20:07,360 [DOOR SHUTS] 335 00:20:33,320 --> 00:20:35,360 [EERIE ECHO] 336 00:21:32,600 --> 00:21:33,560 OK. 337 00:22:00,120 --> 00:22:01,320 How did they miss that? 338 00:22:02,920 --> 00:22:04,040 They're different. 339 00:22:25,640 --> 00:22:28,520 [EERIE WHOOSH] 340 00:23:11,840 --> 00:23:13,160 [SHE SCREAMS] 341 00:23:21,520 --> 00:23:23,600 [REPORTER ON RADIO]: In Britain, over 17,000 people 342 00:23:23,680 --> 00:23:25,640 have tested positive for coronavirus 343 00:23:26,160 --> 00:23:28,920 with the number of fatalities climbing to over 1,000. 344 00:23:29,560 --> 00:23:31,640 The UK lockdown is showing little signs 345 00:23:31,720 --> 00:23:33,240 of slowing down fatalities. 346 00:23:33,600 --> 00:23:34,760 With other parts of Europe 347 00:23:34,800 --> 00:23:36,520 reporting elevated figures of deaths 348 00:23:36,600 --> 00:23:38,880 France, Italy, and Spain appear to be on the verge 349 00:23:38,960 --> 00:23:40,280 of states of emergency. 350 00:23:40,600 --> 00:23:41,800 Parts of the United States 351 00:23:41,880 --> 00:23:44,400 are reporting a rapid upsurge in cases. 352 00:23:44,800 --> 00:23:46,600 [MAN]: Listen, because of the lockdown 353 00:23:46,680 --> 00:23:49,200 they cancelled the show, so I can't do anything, alright? 354 00:23:49,240 --> 00:23:50,600 So Janie's pregnant. 355 00:23:50,680 --> 00:23:52,160 I have to fly to Moscow today 356 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 you'll just have to get by, hon. I dunno. 357 00:23:53,720 --> 00:23:54,720 Uh, it's out of my-- 358 00:23:54,760 --> 00:23:56,600 You can't leave me like that, no! 359 00:23:56,680 --> 00:23:57,880 Pavel, no! 360 00:23:58,000 --> 00:23:59,280 The show was cancelled. 361 00:23:59,320 --> 00:24:01,880 We--we're not going to Milan, we're neither going to Paris 362 00:24:01,960 --> 00:24:03,600 so we-- - What are you talking about? 363 00:24:03,920 --> 00:24:05,880 How can I live without apartment money? 364 00:24:06,080 --> 00:24:07,440 Cancel jobs, everything. 365 00:24:07,520 --> 00:24:09,040 Now I have to go. I have to catch a flight 366 00:24:09,080 --> 00:24:10,040 in two hours, alright? 367 00:24:10,080 --> 00:24:11,720 How am I meant to pay for everything? 368 00:24:11,760 --> 00:24:12,840 I can't stand here and chat-- 369 00:24:12,920 --> 00:24:14,000 You brought me here. 370 00:24:14,400 --> 00:24:16,120 You can't leave without me like that. 371 00:24:16,200 --> 00:24:18,120 I've invested all my money in all of you, alright? 372 00:24:18,200 --> 00:24:19,400 What do you want me to do? 373 00:24:19,480 --> 00:24:22,800 [HE SPEAKS RUSSIAN] 374 00:24:23,080 --> 00:24:24,280 I have to go, alright? 375 00:24:25,000 --> 00:24:27,160 Please understand me. I-- I will call you back-- 376 00:24:27,240 --> 00:24:28,720 Ah, no, no, no. Wait, wait, wait! 377 00:24:28,880 --> 00:24:30,200 I have to say goodbye, alright? 378 00:24:30,320 --> 00:24:33,320 I'm sorry-- - Fly me back to Russia, please. 379 00:24:36,320 --> 00:24:37,360 [SHE GROANS] 380 00:24:48,600 --> 00:24:50,720 [DOOR CREAKS] 381 00:25:37,600 --> 00:25:39,240 [EERIE WHOOSH] 382 00:25:46,600 --> 00:25:48,000 [CAT]: So I sat on the sofa 383 00:25:48,920 --> 00:25:52,080 and the door just kind of opened. 384 00:25:52,960 --> 00:25:53,920 Right. 385 00:25:54,120 --> 00:25:56,520 Like, the living room door, it just opened by itself. 386 00:25:58,480 --> 00:26:00,680 Well, I mean-- what-- you definitely closed it? 387 00:26:00,760 --> 00:26:02,400 Yeah, I 100% closed it and it... 388 00:26:02,720 --> 00:26:03,840 it just opened. 389 00:26:04,240 --> 00:26:05,480 OK, well, maybe-- 390 00:26:05,600 --> 00:26:07,280 I mean, that'd be a draft or something, surely. 391 00:26:07,320 --> 00:26:08,320 Was the bedroom window open? 392 00:26:08,360 --> 00:26:10,680 What, the bedroom that is down the corridor 393 00:26:11,000 --> 00:26:12,760 like, behind a closed door 394 00:26:12,960 --> 00:26:14,560 gave a draft to make that door open? 395 00:26:15,200 --> 00:26:16,200 Well, hey, look. 396 00:26:16,240 --> 00:26:17,400 I knew you wouldn't believe me! 397 00:26:17,440 --> 00:26:18,960 You watch a horror film or a murder mystery 398 00:26:19,000 --> 00:26:20,440 late at night and then get freaked out. 399 00:26:20,640 --> 00:26:22,880 It doesn't matter if I was watching a horror film. 400 00:26:22,960 --> 00:26:25,160 I'm saying the door opened. I know what I saw. 401 00:26:25,320 --> 00:26:27,240 That does sound creepy, but I'm sure it was nothing. 402 00:26:27,360 --> 00:26:28,720 I hate you. I really do. 403 00:26:29,080 --> 00:26:30,560 Wind caught it... I don't know. Like... 404 00:26:30,680 --> 00:26:31,600 Right, I've got an essay. 405 00:26:31,640 --> 00:26:32,800 I have an essay to write 406 00:26:32,840 --> 00:26:35,000 and I need to be a massive brown-noser right now 407 00:26:35,040 --> 00:26:35,880 to get a grade. 408 00:26:35,920 --> 00:26:37,160 So... - Alright, babe. 409 00:26:37,280 --> 00:26:38,520 I love you and bye. 410 00:26:38,600 --> 00:26:39,920 Alright, I love you, babe. Speak soon. 411 00:26:46,280 --> 00:26:48,080 [EERIE WHOOSH] 412 00:27:21,560 --> 00:27:23,240 [EERIE WHOOSH] 413 00:27:49,880 --> 00:27:50,960 [SHE GASPS] 414 00:28:03,800 --> 00:28:05,160 [OMINOUS WHOOSH] 415 00:28:05,400 --> 00:28:07,080 [SHE GASPS] - [GLASS SHATTERS] 416 00:28:12,000 --> 00:28:13,360 [EERIE WHOOSH] 417 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 [SHE WHIMPERS] 418 00:28:20,200 --> 00:28:21,360 [SHE YELPS] 419 00:28:23,280 --> 00:28:24,200 Babe? 420 00:28:24,360 --> 00:28:26,680 Babe, you need to come round right fucking now. Please. 421 00:28:27,680 --> 00:28:29,120 This shit's fucking happening! 422 00:28:29,200 --> 00:28:31,160 Please, just come right-- - [GHOSTLY WHOOSH] 423 00:28:35,000 --> 00:28:36,280 [SHE WHIMPERS] 424 00:28:37,560 --> 00:28:38,640 [SHE PANTS] 425 00:28:40,280 --> 00:28:41,680 [SHE CHOKES] 426 00:28:42,640 --> 00:28:43,800 [SHE CHOKES] 427 00:28:55,240 --> 00:28:56,680 [GEORGE]: Hey. - Hey. 428 00:28:57,880 --> 00:28:58,880 How are you? 429 00:28:59,160 --> 00:29:00,800 Yeah, we're OK. 430 00:29:02,640 --> 00:29:05,760 Nina's been asking about you taking her swimming tomorrow. 431 00:29:05,880 --> 00:29:06,920 [SHE SIGHS] 432 00:29:07,000 --> 00:29:08,120 Have you told her yet? 433 00:29:08,760 --> 00:29:09,800 No. 434 00:29:10,040 --> 00:29:11,440 Want me to? - No, it's OK. 435 00:29:11,520 --> 00:29:13,680 I'll tell her tomorrow. - OK. 436 00:29:14,200 --> 00:29:15,680 They've given me a new case. 437 00:29:16,040 --> 00:29:17,080 Young girl... 438 00:29:18,360 --> 00:29:19,520 strangled. 439 00:29:20,000 --> 00:29:21,840 Not sure how effective I'm gonna be from here 440 00:29:21,920 --> 00:29:23,760 but I'll do what I can. 441 00:29:25,680 --> 00:29:26,640 Poor girl. 442 00:29:27,000 --> 00:29:28,240 They don't deserve you. 443 00:29:30,200 --> 00:29:31,440 I'm sorry I'm not home. 444 00:29:33,120 --> 00:29:35,600 It's OK. I get it. 445 00:29:35,920 --> 00:29:37,800 It would just kill me if I passed anything on. 446 00:29:39,800 --> 00:29:40,960 How are you feeling? 447 00:29:41,240 --> 00:29:42,240 I'm fine. 448 00:29:44,160 --> 00:29:46,400 Boss confirmed today that the spitter had COVID 449 00:29:46,480 --> 00:29:48,560 so I just can't risk it. 450 00:29:49,240 --> 00:29:50,320 Have you had a test? 451 00:29:50,680 --> 00:29:52,080 It may take a couple of days. 452 00:29:54,000 --> 00:29:55,120 How's the digs? 453 00:29:55,480 --> 00:29:56,480 It's quirky. 454 00:29:58,320 --> 00:29:59,360 The office is great. 455 00:30:01,400 --> 00:30:03,520 They won't be able to get back until restrictions lift 456 00:30:03,600 --> 00:30:07,080 so I can stay here as long as I have to. 457 00:30:09,840 --> 00:30:10,880 You look great. 458 00:30:11,120 --> 00:30:12,200 [SHE SIGHS] 459 00:30:12,720 --> 00:30:13,760 What do you want? 460 00:30:15,040 --> 00:30:16,080 [SHE CHUCKLES] 461 00:30:20,680 --> 00:30:21,640 Nothing. 462 00:30:27,280 --> 00:30:29,760 [INDISTINCT CONVERSATIONS ECHO] 463 00:30:35,440 --> 00:30:36,680 [INHALER HISSES] 464 00:30:49,120 --> 00:30:50,320 [EERIE WHOOSH] 465 00:31:11,520 --> 00:31:13,440 [DISTANT CLATTER] 466 00:31:16,040 --> 00:31:17,800 [PHONE BUZZES] 467 00:31:19,560 --> 00:31:21,840 Sir. - [BRIGGS]: Hey, George, you OK? 468 00:31:22,080 --> 00:31:23,520 Yeah, I am so far. 469 00:31:23,880 --> 00:31:25,000 Good. Listen. 470 00:31:25,240 --> 00:31:27,440 Remember that dead female, um... 471 00:31:27,600 --> 00:31:28,560 Amy Joyce? 472 00:31:29,640 --> 00:31:31,680 There's been another? - Nope, two. 473 00:31:32,080 --> 00:31:33,680 Very similar MOs. - Oh. 474 00:31:33,720 --> 00:31:35,040 Very far apart. - Christ. 475 00:31:35,480 --> 00:31:36,520 It's not pleasant. 476 00:31:37,160 --> 00:31:38,640 There is something else. 477 00:31:39,320 --> 00:31:42,440 999 received a call from one of the girls' boyfriends. 478 00:31:48,200 --> 00:31:49,600 Strange to say the least. 479 00:31:50,680 --> 00:31:51,680 Send it through. 480 00:31:52,600 --> 00:31:53,560 Thanks, sir. 481 00:32:04,320 --> 00:32:06,360 [BIRDS SING] 482 00:32:17,280 --> 00:32:18,480 [KNOCK ON DOOR] 483 00:32:48,880 --> 00:32:50,160 [DOOR CREAKS] 484 00:33:01,480 --> 00:33:02,400 [SHE GASPS] 485 00:33:02,720 --> 00:33:04,840 Cause of death in all three cases 486 00:33:04,880 --> 00:33:06,240 looks to be asphyxiation. 487 00:33:06,600 --> 00:33:09,120 I'm not sure the attacks were sexually motivated 488 00:33:09,200 --> 00:33:11,680 but we're still waiting on the coroner's report for that. 489 00:33:12,480 --> 00:33:17,040 This guy hasn't left a print or a smudge 490 00:33:17,800 --> 00:33:20,000 but there's no sign of a break-in. 491 00:33:20,760 --> 00:33:23,720 There was a marking etched by a knife 492 00:33:23,800 --> 00:33:26,720 on the inside of the cupboard near one of the victims. 493 00:33:26,880 --> 00:33:30,240 I'll send you a copy. It looks like an X or a Y. 494 00:33:30,560 --> 00:33:33,240 I'm afraid your team are gonna have to do their best remotely. 495 00:33:33,320 --> 00:33:35,280 We won't be going door-to-door on this one. 496 00:33:36,080 --> 00:33:38,200 In my world, in my time... 497 00:33:38,280 --> 00:33:40,720 [HE SNIFFS] ...in investigating the world 498 00:33:41,360 --> 00:33:45,600 being plugged into all kinds of global aberrations 499 00:33:46,160 --> 00:33:47,640 psychic shifts 500 00:33:48,040 --> 00:33:50,000 paranormal disturbances 501 00:33:50,840 --> 00:33:54,400 this is perhaps the most deadly occurrence 502 00:33:54,480 --> 00:33:56,080 that I've ever witnessed. [HE COUGHS] 503 00:33:57,640 --> 00:34:01,280 This is Jordan Myers speaking out in the wilderness. 504 00:34:02,840 --> 00:34:03,960 Walk with grace. 505 00:34:21,080 --> 00:34:22,160 [SHE SIGHS] 506 00:34:48,400 --> 00:34:49,840 Angie, how are you, love? 507 00:34:50,080 --> 00:34:52,840 Well, if I'm honest, um 508 00:34:53,160 --> 00:34:55,960 the living situation's not exactly ideal, you know? 509 00:34:56,080 --> 00:34:57,000 Why's that? 510 00:34:57,080 --> 00:34:59,640 Well, there's just so much crap that's been dumped here 511 00:34:59,720 --> 00:35:01,200 and it's not even mine 512 00:35:01,240 --> 00:35:02,960 and I'm itching to get rid of it 513 00:35:03,040 --> 00:35:05,760 but, you know, it's the landlord's, so I can't. 514 00:35:06,280 --> 00:35:07,240 Not to worry. 515 00:35:07,320 --> 00:35:08,960 Maybe if you just contact him 516 00:35:09,040 --> 00:35:11,400 and just politely explain. - Oh... yeah. 517 00:35:11,760 --> 00:35:14,720 I'm kinda living alone at the moment, so... 518 00:35:14,800 --> 00:35:15,920 I thought you were both 519 00:35:16,000 --> 00:35:17,760 having a great time living together. 520 00:35:18,280 --> 00:35:21,960 Well, that's what I thought, but, um, it's OK. 521 00:35:22,600 --> 00:35:25,240 I wouldn't wanna live with me either, so, you know... 522 00:35:26,000 --> 00:35:27,320 [SHE SIGHS] 523 00:35:27,480 --> 00:35:28,760 How are things your end? 524 00:35:30,120 --> 00:35:31,480 [JAR CLINKS] - You know... 525 00:35:31,720 --> 00:35:33,000 same old, same old. 526 00:35:33,560 --> 00:35:35,680 My daily walk is keeping me sane, for sure. 527 00:35:35,720 --> 00:35:37,720 You better be wearing a face mask out there. 528 00:35:38,200 --> 00:35:39,120 Yes, Miss. 529 00:35:39,240 --> 00:35:40,200 I'm serious. 530 00:35:40,320 --> 00:35:41,760 [DOG BARKS] 531 00:35:41,840 --> 00:35:43,000 Anyway, uh... 532 00:35:43,200 --> 00:35:44,760 Buttons is yowling for his dinner 533 00:35:44,840 --> 00:35:46,400 so I'll speak later, love. 534 00:35:46,720 --> 00:35:47,920 OK. [SHE SIGHS] 535 00:35:48,600 --> 00:35:49,520 Bye. 536 00:35:50,040 --> 00:35:50,920 Bye. 537 00:36:05,840 --> 00:36:07,400 [SHE GASPS] 538 00:36:11,280 --> 00:36:13,480 [EERIE VOICES WHISPER] 539 00:36:17,240 --> 00:36:18,520 [SHE PANTS] 540 00:36:33,360 --> 00:36:34,480 [OMINOUS WHOOSH] 541 00:36:40,120 --> 00:36:41,400 [SHE WHIMPERS] 542 00:36:57,000 --> 00:36:58,120 [SHE SOBS] 543 00:37:02,680 --> 00:37:04,200 [PHONE BUZZES] 544 00:37:06,680 --> 00:37:08,760 Hey, how are you? 545 00:37:09,160 --> 00:37:10,600 Yeah, listen, I've um-- 546 00:37:11,320 --> 00:37:13,280 I've been doin' a little bit of research, right? 547 00:37:13,360 --> 00:37:14,600 And I've just, I've-- 548 00:37:14,640 --> 00:37:16,680 I've found a few things. Um, hang on, I'll-- 549 00:37:16,760 --> 00:37:18,800 I'll put you on speaker, I'm gonna send you the link. 550 00:37:18,880 --> 00:37:21,000 Great. What kind of things? 551 00:37:21,680 --> 00:37:23,640 Look, I know this is gonna sound crazy 552 00:37:24,320 --> 00:37:26,360 but you know you said those girls were found dead 553 00:37:26,440 --> 00:37:29,200 with no sign of a break-in, no fingerprints 554 00:37:29,720 --> 00:37:31,480 but you found that symbol? 555 00:37:31,600 --> 00:37:33,440 The... the markings? - Yeah. 556 00:37:33,680 --> 00:37:35,840 There's this theory... 557 00:37:36,200 --> 00:37:37,400 going around, right 558 00:37:37,480 --> 00:37:39,600 that now that the streets are empty 559 00:37:39,640 --> 00:37:41,240 there's no people, no cars 560 00:37:41,840 --> 00:37:43,920 a lot of people believe that 561 00:37:45,880 --> 00:37:49,240 energies, spirits... 562 00:37:49,360 --> 00:37:52,040 whatever you wanna call it, that they're out there. 563 00:37:52,480 --> 00:37:53,560 You been drinking? 564 00:37:56,400 --> 00:37:58,640 So you think I should be investigating ghosts? 565 00:38:00,960 --> 00:38:02,240 Look. Right... 566 00:38:02,360 --> 00:38:04,200 I've sent you the link, just look at the link. 567 00:38:04,480 --> 00:38:07,080 Rachel, the girls were strangled. 568 00:38:08,920 --> 00:38:09,920 And that's not all. 569 00:38:10,200 --> 00:38:13,040 Look, I was-- I was just tryin' to help, OK? 570 00:38:13,400 --> 00:38:14,560 By getting me fired? 571 00:38:15,040 --> 00:38:16,280 Do you believe in Wi-Fi? 572 00:38:16,800 --> 00:38:18,120 We're really not having this conversation. 573 00:38:18,200 --> 00:38:19,760 Because you can't see that, can you? 574 00:38:19,840 --> 00:38:21,320 Look, I'm not listening. - Right? 575 00:38:21,400 --> 00:38:22,600 No, but it's there. 576 00:38:22,680 --> 00:38:24,040 No, I'm not listening, really. 577 00:38:24,120 --> 00:38:26,040 It's all around us, it's everywhere, and it's-- 578 00:38:26,120 --> 00:38:29,000 it's a-- it's another very powerful force. 579 00:38:29,080 --> 00:38:30,080 I'm going. 580 00:38:30,560 --> 00:38:31,560 I'm going. 581 00:38:32,240 --> 00:38:33,720 Promise me, have a look at the link. 582 00:38:33,920 --> 00:38:34,840 Bye. 583 00:38:38,800 --> 00:38:40,800 Ghosts... Jesus. 584 00:38:44,360 --> 00:38:45,640 [SHE GASPS] 585 00:38:48,320 --> 00:38:50,560 [SHE BREATHES HEAVILY] 586 00:38:52,320 --> 00:38:54,400 [EERIE VOICES WHISPER] 587 00:38:59,000 --> 00:39:00,840 [SHE WHISPERS]: One, two, three, four... 588 00:39:01,520 --> 00:39:04,160 [JORDAN]: ...paranormal energies increasing in strength. 589 00:39:04,280 --> 00:39:05,720 Some will be harmless 590 00:39:06,200 --> 00:39:09,200 but some will have evil intent. 591 00:39:09,880 --> 00:39:13,040 You see, it would not just be nature 592 00:39:13,120 --> 00:39:17,200 that would take advantage of this global opportunity. 593 00:39:17,880 --> 00:39:18,920 [SHE SOBS] 594 00:39:19,120 --> 00:39:20,040 Dad? 595 00:39:22,200 --> 00:39:23,960 I think there's someone in the house. 596 00:39:25,120 --> 00:39:26,800 Has Jess been by to get her stuff yet? 597 00:39:26,880 --> 00:39:28,200 No, of course not! 598 00:39:29,640 --> 00:39:30,920 Maybe she's just winding you up. 599 00:39:31,000 --> 00:39:33,200 It sounds like the kind of thing she'd do. 600 00:39:33,640 --> 00:39:35,800 Well, then Jess is pissing me off. 601 00:39:38,000 --> 00:39:39,080 [SHE SOBS] 602 00:39:40,560 --> 00:39:43,280 I've missed nearly all of my jobs today. 603 00:39:44,960 --> 00:39:46,520 My schedule's a mess. - Angie! 604 00:39:47,840 --> 00:39:49,240 I need you to promise me 605 00:39:50,080 --> 00:39:51,720 you're taking your medication. 606 00:39:54,320 --> 00:39:55,280 Absolutely. 607 00:39:55,440 --> 00:39:58,400 And I need you to promise me you're taking yours. 608 00:39:59,480 --> 00:40:00,520 [SHE WHIMPERS] 609 00:40:01,400 --> 00:40:03,600 I'm fine. Don't you worry, sweet. 610 00:40:06,320 --> 00:40:08,440 I've-- I've got to-- I've got to go. I love you. 611 00:40:10,480 --> 00:40:11,560 I love you, too. 612 00:40:20,920 --> 00:40:22,200 [FLOORBOARDS CREAK] 613 00:40:36,240 --> 00:40:38,480 Yeah, hi. How are you? 614 00:40:40,280 --> 00:40:42,200 Yeah, everything is closed here as well. 615 00:40:42,600 --> 00:40:43,840 The shops, uh... 616 00:40:44,600 --> 00:40:46,800 they closed all the yoga centres and-- 617 00:40:47,720 --> 00:40:49,160 Yeah, the same for you, right? 618 00:40:50,560 --> 00:40:51,560 Yeah. 619 00:40:51,840 --> 00:40:53,040 [SHE SIGHS] 620 00:40:53,280 --> 00:40:54,480 [SHE EXHALES DEEPLY] 621 00:40:54,880 --> 00:40:57,640 I can't fly, my retreat has been cancelled. 622 00:40:58,000 --> 00:40:59,120 My retreat, you know? 623 00:40:59,200 --> 00:41:00,760 I've been working for it six months 624 00:41:00,880 --> 00:41:02,680 and-- and it's cancelled 625 00:41:02,760 --> 00:41:04,560 and centre doesn't want to return my money. 626 00:41:07,120 --> 00:41:08,240 I have some savings 627 00:41:08,280 --> 00:41:10,400 but I owe lots of money to other people 628 00:41:10,440 --> 00:41:11,880 and I-- I really don't know what to do. 629 00:41:11,920 --> 00:41:12,920 I need your advice. 630 00:41:23,400 --> 00:41:24,840 Now, I also wanted to-- 631 00:41:26,600 --> 00:41:31,240 I feel there is something or someone in the house. 632 00:41:34,040 --> 00:41:36,440 I don't know. Like, the door was open and-- 633 00:41:39,200 --> 00:41:41,520 Maybe you can come over, or... 634 00:41:42,600 --> 00:41:43,760 Yeah, I know you can't. 635 00:41:43,800 --> 00:41:45,120 I'm sorry. I'm sorry for asking. 636 00:41:45,400 --> 00:41:47,120 I remember closing the doors 637 00:41:47,320 --> 00:41:49,200 in living room, main door 638 00:41:49,920 --> 00:41:53,200 as well as wardrobe, and after my yoga class 639 00:41:53,520 --> 00:41:54,840 all the doors were open. 640 00:42:02,440 --> 00:42:03,480 I'll call you later. 641 00:42:04,200 --> 00:42:06,000 Yep, uh, I'll call you later. 642 00:42:06,480 --> 00:42:07,520 Thanks, darling, bye. 643 00:42:14,440 --> 00:42:16,000 [DOOR CREAKS] 644 00:42:24,920 --> 00:42:26,960 [OMINOUS WHOOSH] 645 00:43:25,720 --> 00:43:26,760 [GEORGE]: Dead. 646 00:43:27,760 --> 00:43:28,760 [SHE SIGHS] 647 00:44:04,040 --> 00:44:06,440 EERIE VOICES WHISPER 648 00:44:10,520 --> 00:44:12,520 Let me out! [SHE SCREAMS] 649 00:44:15,680 --> 00:44:16,600 [SHE WHEEZES] 650 00:44:17,600 --> 00:44:18,600 [SHE GRUNTS] 651 00:44:22,800 --> 00:44:23,880 [SHE COUGHS] 652 00:44:53,360 --> 00:44:54,600 [SHE GASPS] 653 00:44:57,560 --> 00:44:59,360 [SHE GASPS AND WHEEZES] 654 00:45:00,440 --> 00:45:01,560 [SHE WHIMPERS] 655 00:45:05,080 --> 00:45:06,720 [EERIE VOICES ECHO] 656 00:45:13,360 --> 00:45:14,440 [JORDAN]: Jordan Myers. 657 00:45:14,520 --> 00:45:15,600 Mr Myers. 658 00:45:16,160 --> 00:45:17,440 Thanks for talking to me. 659 00:45:18,440 --> 00:45:19,480 [HE COUGHS] 660 00:45:20,840 --> 00:45:22,120 Um... - [HE SNIFFS] 661 00:45:23,160 --> 00:45:24,640 ...you've been warning that 662 00:45:25,080 --> 00:45:29,560 this lockdown could unleash spirits among us. 663 00:45:29,800 --> 00:45:30,920 Shh. 664 00:45:31,360 --> 00:45:32,480 It already has. 665 00:45:32,920 --> 00:45:34,880 [HE BREATHES DEEPLY] 666 00:45:35,160 --> 00:45:37,560 I-I think you know that, Detective George. 667 00:45:39,400 --> 00:45:40,680 Right-- - Look. 668 00:45:40,920 --> 00:45:42,640 Will you cut to the chase, Miss Parker? 669 00:45:42,720 --> 00:45:43,960 Now, we've got more... 670 00:45:45,560 --> 00:45:47,360 than enough to deal with close to home. 671 00:45:47,440 --> 00:45:49,120 Of course. Um... 672 00:45:50,720 --> 00:45:51,840 how is it possible 673 00:45:51,920 --> 00:45:55,240 that these spirits could harm anyone? 674 00:45:56,920 --> 00:45:59,760 Your life force is a palpable entity in itself. 675 00:46:00,120 --> 00:46:02,200 When you depart this earthly plane 676 00:46:02,280 --> 00:46:05,520 perhaps all that is you will just be gone. 677 00:46:06,000 --> 00:46:07,640 But just perhaps, a part of you 678 00:46:07,760 --> 00:46:09,360 I know I sound crazy, OK? 679 00:46:09,440 --> 00:46:11,480 That energy will linger. 680 00:46:12,920 --> 00:46:14,120 Maybe you'll be weak. 681 00:46:14,680 --> 00:46:16,480 Maybe you'll be calm and harmless 682 00:46:16,560 --> 00:46:18,880 but what if these things 683 00:46:19,840 --> 00:46:22,120 were not like you? 684 00:46:22,200 --> 00:46:23,920 What if some who linger 685 00:46:24,000 --> 00:46:26,480 are going to be strong and angry? 686 00:46:30,640 --> 00:46:32,800 [EERIE VOICES ECHO] 687 00:46:40,760 --> 00:46:42,720 Do you believe a spirit could kill? 688 00:46:45,200 --> 00:46:47,640 I think you already know the answer. 689 00:46:48,200 --> 00:46:50,640 The question is whether you choose to believe it. 690 00:46:50,720 --> 00:46:52,440 [GLASS SMASHES] - [HE PANTS] 691 00:46:52,800 --> 00:46:55,120 I'm afraid that I don't have much more time left. 692 00:46:55,200 --> 00:46:56,760 But Mr Myers, please. 693 00:46:57,120 --> 00:46:59,040 Just-- - I-- I don't have time. 694 00:46:59,120 --> 00:47:00,560 What exactly do you want? 695 00:47:01,720 --> 00:47:05,960 How do I stop a serial killer who's already dead, Mr Myers? 696 00:47:06,560 --> 00:47:08,200 The spirit of a serial killer. 697 00:47:08,560 --> 00:47:10,800 Free from restrictions of space and time 698 00:47:10,880 --> 00:47:13,040 sadly, has infinite possibilities. 699 00:47:14,560 --> 00:47:15,480 I'm sorry. 700 00:47:15,560 --> 00:47:17,040 You could try to cast a demon out 701 00:47:17,120 --> 00:47:18,080 but in my experience 702 00:47:18,120 --> 00:47:19,600 it's gonna take a lot more than that. 703 00:47:19,680 --> 00:47:20,760 [GLASS SMASHES] 704 00:47:21,880 --> 00:47:25,720 You need to find out why it's still here, Miss Parker. 705 00:47:25,800 --> 00:47:26,760 Its trigger. 706 00:47:26,840 --> 00:47:29,640 What caused it to want to kill in the first place? 707 00:47:31,000 --> 00:47:32,520 I'm afraid I don't have more time. 708 00:47:32,560 --> 00:47:33,800 But Mr Myers, please. - Look. 709 00:47:33,840 --> 00:47:35,960 Just one more-- - You have to find the trigger 710 00:47:36,040 --> 00:47:37,040 Miss Parker. 711 00:47:37,240 --> 00:47:38,920 Find the trigger. - But-- but please. 712 00:47:39,400 --> 00:47:40,400 I gotta go! 713 00:47:40,560 --> 00:47:41,640 Oh, damn. 714 00:47:43,440 --> 00:47:44,400 Damn. 715 00:48:03,000 --> 00:48:04,520 [CLOCK TICKS] 716 00:48:07,600 --> 00:48:08,520 [SHE GASPS] 717 00:48:29,600 --> 00:48:31,240 [EERIE LAUGHTER ECHOES] 718 00:48:40,200 --> 00:48:42,120 [PHONE BUZZES] - [JORDAN]: Miss Parker. 719 00:48:43,440 --> 00:48:45,280 I'm so sorry, Jordan Myers. 720 00:48:45,360 --> 00:48:46,400 [HE COUGHS] I'm sorry 721 00:48:46,440 --> 00:48:48,000 that I had to cut you short. 722 00:48:49,680 --> 00:48:51,480 I have my own spirit to heal. 723 00:48:53,560 --> 00:48:55,760 I have a follower much closer to you 724 00:48:56,320 --> 00:48:57,560 not far from London. 725 00:48:58,160 --> 00:48:59,280 Dr Maxwell. 726 00:49:08,640 --> 00:49:10,280 Stone circle... 727 00:49:12,680 --> 00:49:14,000 the keystone... 728 00:49:14,680 --> 00:49:16,240 [JORDAN]: He's an expert in the field 729 00:49:16,280 --> 00:49:18,240 he's even written books on the subject... 730 00:49:18,320 --> 00:49:19,600 [HE COUGHS] dealing with it. 731 00:49:20,640 --> 00:49:22,920 And maybe he can help with this... 732 00:49:23,720 --> 00:49:25,280 [JORDAN WHEEZES] 733 00:49:26,840 --> 00:49:28,040 There's one more thing. 734 00:49:30,200 --> 00:49:31,440 Grace. 735 00:49:33,040 --> 00:49:36,040 Treat this spirit with compassion. 736 00:49:37,400 --> 00:49:38,960 We're all born of grace 737 00:49:39,040 --> 00:49:41,200 even those of us that fall from it. 738 00:49:42,440 --> 00:49:44,920 See it with your heart and you will find that trigger 739 00:49:45,080 --> 00:49:46,080 Miss Parker. 740 00:49:47,920 --> 00:49:50,040 May God be with us all. 741 00:49:56,960 --> 00:49:58,000 Grace. 742 00:50:10,400 --> 00:50:12,240 I'm talking to any entities 743 00:50:14,320 --> 00:50:17,280 spirits or energies that can perceive me. 744 00:50:21,000 --> 00:50:23,080 I have created the passageway. 745 00:50:24,720 --> 00:50:26,280 A circle of five hag stones. 746 00:50:28,360 --> 00:50:31,400 If you can hear, see or feel me 747 00:50:34,240 --> 00:50:35,360 enter the circle... 748 00:50:38,080 --> 00:50:40,120 and show me your strength. 749 00:50:50,760 --> 00:50:52,600 [EERIE WHOOSH] 750 00:51:03,200 --> 00:51:05,080 [EERIE VOICES ECHO] 751 00:51:31,280 --> 00:51:32,360 Unbelievable. 752 00:51:34,000 --> 00:51:35,120 Whoa, whoa, whoa. 753 00:51:36,040 --> 00:51:37,440 I'm talking to the entity 754 00:51:37,840 --> 00:51:38,920 in the rocking chair. 755 00:51:39,840 --> 00:51:42,480 Can... can you understand me? 756 00:51:43,640 --> 00:51:44,960 Oh, my God! 757 00:51:46,720 --> 00:51:47,840 Easy, easy. 758 00:51:49,840 --> 00:51:51,000 What are you? 759 00:51:51,160 --> 00:51:53,640 We... we have an entity free of the circle 760 00:51:53,720 --> 00:51:54,840 controlling a chair. 761 00:51:55,760 --> 00:51:56,720 Unbelievable. 762 00:52:17,480 --> 00:52:18,560 [COMPUTER CHIMES] 763 00:52:18,640 --> 00:52:20,400 Hi, Mum. - Hi. 764 00:52:20,560 --> 00:52:22,240 Look at you with your glasses on. 765 00:52:22,320 --> 00:52:24,440 You know I love it when you wear your glasses. 766 00:52:25,080 --> 00:52:26,720 It makes you look so intelligent. 767 00:52:26,840 --> 00:52:27,760 Thank you. 768 00:52:28,040 --> 00:52:29,120 [SHE CHUCKLES] 769 00:52:29,200 --> 00:52:30,400 [SHE COUGHS] 770 00:52:30,720 --> 00:52:31,760 Are you OK? 771 00:52:32,040 --> 00:52:34,080 [MUM COUGHS] I'm not too great. 772 00:52:34,480 --> 00:52:36,200 You don't look it. - Oh, thanks. 773 00:52:36,280 --> 00:52:37,720 Thanks a lot. - [NICOLA CHUCKLES] 774 00:52:37,800 --> 00:52:38,720 How are you? 775 00:52:39,360 --> 00:52:40,400 Yeah, I'm fine. 776 00:52:40,480 --> 00:52:42,520 I've had better days too, but I can't talk. 777 00:52:42,680 --> 00:52:43,720 W-why? 778 00:52:43,800 --> 00:52:45,720 You know, I've been with my friends all year 779 00:52:45,760 --> 00:52:48,880 and now I'm kind of imagining they're still here, but... 780 00:52:49,120 --> 00:52:50,640 Oh, I bet. Are you lonely? 781 00:52:50,920 --> 00:52:51,880 It's really weird. 782 00:52:52,000 --> 00:52:53,880 [SHE COUGHS] 783 00:52:55,960 --> 00:52:57,240 I'm sorry. - It's alright. 784 00:52:58,440 --> 00:53:00,000 Are you talking to people, though? 785 00:53:00,080 --> 00:53:02,200 Like, are you keeping yourself busy with FaceTime? 786 00:53:02,280 --> 00:53:03,360 Yeah, a bit. 787 00:53:03,440 --> 00:53:05,680 They're with their families, Mum. They're busy. 788 00:53:07,400 --> 00:53:08,440 I love you, Nic. 789 00:53:09,680 --> 00:53:10,680 I love you. 790 00:53:11,880 --> 00:53:12,800 Mm-hmm. 791 00:53:13,440 --> 00:53:15,160 You'll call me if you get worse, Mum. 792 00:53:15,880 --> 00:53:17,600 Don't look so scared, my love. 793 00:53:17,680 --> 00:53:19,160 It's all gonna be OK. 794 00:53:20,160 --> 00:53:21,120 OK. 795 00:53:22,640 --> 00:53:25,000 It is, I promise. It's all gonna be OK. 796 00:53:25,960 --> 00:53:27,600 Yeah. - Bye. 797 00:54:11,600 --> 00:54:13,200 [PHONE RINGS] 798 00:54:14,120 --> 00:54:15,280 George. - Sir. 799 00:54:15,480 --> 00:54:17,160 I think I've got a match for the MO. 800 00:54:17,560 --> 00:54:19,080 His name is Linden Robbins. 801 00:54:19,800 --> 00:54:21,480 They called him "The Locksmith" 802 00:54:22,320 --> 00:54:23,240 because he was expert 803 00:54:23,320 --> 00:54:25,680 at breaking into people's houses undetected. 804 00:54:27,840 --> 00:54:28,720 The thing is, sir 805 00:54:29,120 --> 00:54:31,120 he didn't just break in and kill them. 806 00:54:31,640 --> 00:54:33,960 He seemed to get off on fear. 807 00:54:34,080 --> 00:54:35,240 On scaring them. 808 00:54:37,520 --> 00:54:39,840 Sometimes he would stay in their homes for hours 809 00:54:41,200 --> 00:54:42,200 even days. 810 00:54:44,600 --> 00:54:47,120 He'd move things, play with their minds 811 00:54:49,760 --> 00:54:51,440 and when he felt they were scared enough 812 00:54:51,520 --> 00:54:52,720 he'd choke them to death. 813 00:54:54,160 --> 00:54:55,640 Left X and Y either on... 814 00:54:57,080 --> 00:54:58,000 or near their body. 815 00:54:59,480 --> 00:55:00,440 Another thing, sir. 816 00:55:01,000 --> 00:55:02,520 Sometimes he wore a mask 817 00:55:03,760 --> 00:55:05,720 but it was never found. 818 00:55:07,320 --> 00:55:09,080 Same strangulation. 819 00:55:09,720 --> 00:55:10,920 Same symbols. 820 00:55:13,440 --> 00:55:14,600 Same predilection. 821 00:55:15,640 --> 00:55:16,920 He had a penchant for blondes 822 00:55:17,000 --> 00:55:19,080 although he occasionally treated himself 823 00:55:19,160 --> 00:55:20,280 to the odd brunette. 824 00:55:20,360 --> 00:55:22,000 Sir, it's exactly the same. 825 00:55:23,440 --> 00:55:24,520 Where is he now? 826 00:55:25,000 --> 00:55:26,440 Well, that's the problem, sir. 827 00:55:28,000 --> 00:55:29,640 He died in prison. 828 00:55:31,560 --> 00:55:32,720 [HE SOBS] 829 00:55:35,120 --> 00:55:36,160 March 23rd. 830 00:55:36,640 --> 00:55:38,000 Yeah. First day of lockdown. 831 00:55:40,440 --> 00:55:41,880 Could it be a copycat? 832 00:55:43,080 --> 00:55:44,120 It could be. 833 00:55:45,400 --> 00:55:46,400 Yeah. 834 00:55:46,640 --> 00:55:47,800 Send me what you've got. 835 00:55:48,320 --> 00:55:49,320 On it now. 836 00:55:52,600 --> 00:55:54,280 [SHE PANTS] 837 00:56:13,560 --> 00:56:15,360 [OPERATOR]: Emergency. Which service do you require? 838 00:56:15,560 --> 00:56:17,120 Police. - Hold, please. 839 00:56:21,160 --> 00:56:22,120 [OFFICER]: Police. 840 00:56:22,200 --> 00:56:23,800 Hi, um, there's someone in my house. 841 00:56:23,880 --> 00:56:25,280 What's your name and where are you? 842 00:56:25,320 --> 00:56:27,720 Nicola Johnson, 31 London Road, Bristol. 843 00:56:27,800 --> 00:56:28,680 OK, Nicola. 844 00:56:28,720 --> 00:56:30,520 Now, you say there's an intruder in your house? 845 00:56:30,600 --> 00:56:32,760 Yeah. - Are you still in the property? 846 00:56:32,960 --> 00:56:34,000 No, I've-- 847 00:56:34,480 --> 00:56:35,440 Where are you? 848 00:56:35,520 --> 00:56:36,680 I've just come round the corner. 849 00:56:36,760 --> 00:56:39,360 Alright, Nicola, that's good. You stay where you are for now. 850 00:56:39,440 --> 00:56:40,880 Can you give me a description? 851 00:56:42,160 --> 00:56:43,440 Well, I couldn't see him. 852 00:56:44,560 --> 00:56:46,080 There was a man. I-- I felt him. 853 00:56:46,160 --> 00:56:47,480 He was in the room with me. 854 00:56:47,920 --> 00:56:49,440 Right, I need to know 855 00:56:49,520 --> 00:56:51,560 if there's actually someone in your house. 856 00:56:52,000 --> 00:56:54,360 I could feel him there, he was moving things. 857 00:56:54,640 --> 00:56:55,840 He threw a book at me. 858 00:56:56,160 --> 00:56:57,080 I-- - OK, Nicola 859 00:56:57,120 --> 00:56:59,240 I have to tell you that wasting police time 860 00:56:59,320 --> 00:57:01,160 is a very serious offence. 861 00:57:01,600 --> 00:57:03,040 It can result-- - Fuck. 862 00:57:04,120 --> 00:57:06,640 [SHE BREATHES HEAVILY] 863 00:57:55,000 --> 00:57:56,240 [SHE SCREAMS] 864 00:58:00,200 --> 00:58:01,560 Thanks for your time, Doctor. 865 00:58:02,440 --> 00:58:04,320 I read your book, Living with the Dead. 866 00:58:04,400 --> 00:58:05,760 I'm sorry. [HE CHUCKLES] 867 00:58:06,000 --> 00:58:09,280 Isn't this a little unorthodox for you, Detective? 868 00:58:10,920 --> 00:58:12,440 What do you really want from me? 869 00:58:12,640 --> 00:58:14,080 I'm investigating a case 870 00:58:14,160 --> 00:58:16,080 with multiple murders of young women. 871 00:58:17,040 --> 00:58:19,440 It's the same MO, but the circumstances are... 872 00:58:19,520 --> 00:58:20,520 are baffling. 873 00:58:21,280 --> 00:58:23,880 No forensics, no human trace. 874 00:58:24,520 --> 00:58:26,600 They all reported unusual activity 875 00:58:27,360 --> 00:58:28,520 prior to their death. 876 00:58:29,080 --> 00:58:33,440 So... the police finally want my help? 877 00:58:35,800 --> 00:58:37,120 Actually, it's unofficial. 878 00:58:38,400 --> 00:58:39,960 I'm drawing a blank on leads. 879 00:58:41,000 --> 00:58:42,880 This is different from anything else 880 00:58:42,960 --> 00:58:44,160 I've ever seen before. 881 00:58:44,960 --> 00:58:48,360 And you... you only trust what you can evidence. 882 00:58:49,920 --> 00:58:52,600 We have to base our investigations on fact. 883 00:58:58,400 --> 00:59:00,640 So let's just say there were ghosts 884 00:59:00,720 --> 00:59:03,040 or entities among us... 885 00:59:04,640 --> 00:59:05,920 why are they here? 886 00:59:06,040 --> 00:59:07,080 [HE SCOFFS] 887 00:59:08,480 --> 00:59:10,520 Well, if in life 888 00:59:10,920 --> 00:59:13,120 they like to play the piano, they might seek one out 889 00:59:13,200 --> 00:59:14,280 and if they find one 890 00:59:14,400 --> 00:59:16,360 they may attempt to press the key. 891 00:59:16,800 --> 00:59:18,280 [NOTE ECHOES] 892 00:59:19,200 --> 00:59:21,640 Or if they liked country walks 893 00:59:22,080 --> 00:59:24,160 you might feel something different in the breeze 894 00:59:24,200 --> 00:59:25,200 while out strolling. 895 00:59:26,360 --> 00:59:28,320 But if instead, they like, say... 896 00:59:29,160 --> 00:59:31,880 Young women. - Well, yes. 897 00:59:32,520 --> 00:59:34,760 Then they would seek out what they desired in life. 898 00:59:35,120 --> 00:59:36,960 Many don't have physical strength 899 00:59:37,120 --> 00:59:39,920 they might just be voyeurs, for want of a better word. 900 00:59:40,800 --> 00:59:41,720 And they're not yet 901 00:59:41,760 --> 00:59:43,360 what some might call "poltergeists" 902 00:59:43,560 --> 00:59:45,120 but they can gain that power. 903 00:59:45,560 --> 00:59:46,480 How? 904 00:59:47,040 --> 00:59:48,680 Some feed on fear 905 00:59:48,840 --> 00:59:50,400 others power or control. 906 00:59:50,480 --> 00:59:52,960 Some desperately crave attention. 907 00:59:53,920 --> 00:59:55,560 The more we give them what they crave 908 00:59:55,640 --> 00:59:57,200 the stronger they become. 909 00:59:58,680 --> 01:00:01,560 Unless it's forgiveness that they hunger for. 910 01:00:02,760 --> 01:00:03,760 Forgiveness? 911 01:00:03,920 --> 01:00:06,440 Recognition of whatever caused this entity 912 01:00:06,520 --> 01:00:09,600 to be so full of anger or hatred. 913 01:00:09,880 --> 01:00:11,400 But this thing could be responsible 914 01:00:11,440 --> 01:00:13,440 for the death of I don't know how many women. 915 01:00:13,520 --> 01:00:16,000 Every attack, every unleashing 916 01:00:16,080 --> 01:00:17,400 of its power to harm 917 01:00:17,960 --> 01:00:19,240 comes from a lack of love. 918 01:00:19,320 --> 01:00:22,080 And this will go on and on for an eternity 919 01:00:22,160 --> 01:00:25,600 unless the source of that imbalance is redressed. 920 01:00:26,960 --> 01:00:29,360 So whatever this is, this... this entity 921 01:00:30,320 --> 01:00:31,560 it's looking for love? 922 01:00:33,000 --> 01:00:34,120 That is obscene. 923 01:00:34,560 --> 01:00:35,520 I'm telling you. 924 01:00:36,320 --> 01:00:37,360 If it had love 925 01:00:38,280 --> 01:00:40,240 we would not be having this conversation. 926 01:00:40,720 --> 01:00:41,880 If it hadn't killed 927 01:00:41,960 --> 01:00:43,760 we wouldn't be having this conversation. 928 01:01:01,840 --> 01:01:03,800 [DOOR CREAKS] 929 01:01:11,560 --> 01:01:14,160 [EERIE VOICES WHISPER] 930 01:01:20,480 --> 01:01:21,760 [HE GASPS] 931 01:01:24,880 --> 01:01:26,280 I didn't see you. 932 01:01:27,280 --> 01:01:28,640 [BOY SCREECHES] 933 01:01:29,760 --> 01:01:32,120 [GLASS SHATTERS] - I'm sorry. 934 01:01:33,000 --> 01:01:34,040 So sorry. 935 01:01:39,520 --> 01:01:41,160 [EERIE WHOOSH] 936 01:03:22,840 --> 01:03:24,920 [PHONE BUZZES] 937 01:03:36,640 --> 01:03:38,240 Sir? - George. 938 01:03:38,720 --> 01:03:39,760 Is everything OK? 939 01:03:40,560 --> 01:03:42,440 Yeah. Can we meet? 940 01:03:44,240 --> 01:03:45,160 Now? 941 01:03:45,840 --> 01:03:48,200 Meet me at St. Andrew's Church in 30 minutes. 942 01:03:49,000 --> 01:03:50,400 Thought I was in quarantine. 943 01:04:23,320 --> 01:04:25,640 The strangulation cases, got any leads? 944 01:04:25,720 --> 01:04:26,720 I'm working on it. 945 01:04:28,480 --> 01:04:29,840 Anything unusual? 946 01:04:31,920 --> 01:04:33,520 Apart from the lack of forensics? 947 01:04:33,920 --> 01:04:36,080 Multiple cases of the exact MO? 948 01:04:36,960 --> 01:04:38,800 [SHE SIGHS] - Anything... 949 01:04:39,720 --> 01:04:40,840 happening to you? 950 01:04:42,280 --> 01:04:43,280 Meaning? 951 01:04:43,440 --> 01:04:46,560 I know we discounted some of the statements as paranoia 952 01:04:46,640 --> 01:04:48,640 but could there be some truth in it? 953 01:04:49,480 --> 01:04:51,200 Could there be something that we missed? 954 01:04:51,280 --> 01:04:52,480 A supernatural force? 955 01:04:53,720 --> 01:04:56,800 I could look into it, to eliminate it as an option 956 01:04:57,560 --> 01:04:58,840 unturn a few stones. 957 01:04:59,560 --> 01:05:01,000 Try and stay away from graveyards. 958 01:05:01,080 --> 01:05:02,040 [SHE CHUCKLES] 959 01:05:03,440 --> 01:05:05,000 Let's keep this-- - Between us. 960 01:05:06,080 --> 01:05:07,080 I'll get onto it. 961 01:05:09,720 --> 01:05:11,040 I killed a child. 962 01:05:13,320 --> 01:05:14,280 Sorry? 963 01:05:14,640 --> 01:05:16,880 I was in pursuit of a suspect. 964 01:05:18,120 --> 01:05:20,160 I hit something, but didn't see what it was 965 01:05:20,240 --> 01:05:23,480 so... I kept on driving. 966 01:05:25,240 --> 01:05:26,560 It was an important case. 967 01:05:26,640 --> 01:05:28,920 I was young, I was trying to prove myself. 968 01:05:29,000 --> 01:05:29,960 I... 969 01:05:33,760 --> 01:05:35,800 It wasn't until I saw the reports 970 01:05:35,880 --> 01:05:36,960 that I realised. 971 01:05:39,160 --> 01:05:40,600 Nine-year-old boy. 972 01:05:42,240 --> 01:05:43,280 Hit and run. 973 01:05:44,760 --> 01:05:47,080 Why are you telling me? - Because the past few weeks 974 01:05:47,160 --> 01:05:48,280 it feels like he's... 975 01:05:49,320 --> 01:05:50,440 come back. 976 01:05:52,040 --> 01:05:54,080 He was right there in my house. 977 01:05:55,680 --> 01:05:57,960 At first, I thought it was an-- - Intruder. 978 01:05:59,920 --> 01:06:01,480 Just like the girls that called in. 979 01:06:01,640 --> 01:06:03,760 Lurking in the shadows. - A continual presence 980 01:06:03,840 --> 01:06:05,200 like you know you're being watched? 981 01:06:05,280 --> 01:06:06,240 Yes. 982 01:06:06,680 --> 01:06:08,000 [BOY, VO]: It's OK. 983 01:06:08,720 --> 01:06:09,720 I forgive you. 984 01:06:09,840 --> 01:06:12,040 He forgave me. 985 01:06:12,840 --> 01:06:13,960 Can you believe that? 986 01:06:15,720 --> 01:06:18,440 And now it's time to forgive yourself 987 01:06:18,760 --> 01:06:19,880 then I can go. 988 01:06:34,480 --> 01:06:36,120 [BRIGGS]: And then he disappeared 989 01:06:36,200 --> 01:06:38,320 and it felt like this weight... 990 01:06:38,400 --> 01:06:40,280 This weight that I've been carrying around 991 01:06:40,360 --> 01:06:43,320 for more than half my life, disappeared too. 992 01:06:47,200 --> 01:06:48,240 I felt... 993 01:06:49,960 --> 01:06:51,040 release. 994 01:06:57,480 --> 01:06:58,680 I do have a lead... 995 01:06:59,920 --> 01:07:01,720 but I wasn't going to tell you about it. 996 01:07:08,600 --> 01:07:09,800 [DOOR UNLOCKS] 997 01:07:14,800 --> 01:07:16,200 [EERIE WHISPERS] 998 01:07:30,640 --> 01:07:33,520 [RADIO CHATTERS INDISTINCTLY] 999 01:07:36,000 --> 01:07:38,240 [REPORTER]: A report from the National Health Service 1000 01:07:38,320 --> 01:07:40,320 announces hospital staff are overwhelmed 1001 01:07:40,400 --> 01:07:41,920 with cases of COVID-19 1002 01:07:42,160 --> 01:07:44,560 and other medical emergencies are being delayed. 1003 01:07:45,120 --> 01:07:47,120 The UK Prime Minister, Boris Johnson... 1004 01:07:52,600 --> 01:07:54,320 [VICTORIA]: Well, they've closed the salon. 1005 01:07:54,840 --> 01:07:55,760 Yeah. 1006 01:07:56,880 --> 01:08:00,360 Apparently I'm gonna get 80% of my usual wage, or something. 1007 01:08:00,680 --> 01:08:02,200 But I don't know when, so... 1008 01:08:02,840 --> 01:08:05,120 My flatmate's just gone back to his parents' in Devon 1009 01:08:05,200 --> 01:08:06,560 so it's just me here now. 1010 01:08:06,760 --> 01:08:07,760 How are you? 1011 01:08:08,080 --> 01:08:09,240 How's baby Damien? 1012 01:08:10,960 --> 01:08:11,880 Aw! 1013 01:08:12,080 --> 01:08:13,080 [SHE CHUCKLES] 1014 01:08:14,720 --> 01:08:15,680 Oh, God, is it? 1015 01:08:16,240 --> 01:08:17,600 You better put him to bed, then. 1016 01:08:19,160 --> 01:08:20,080 OK. 1017 01:08:20,760 --> 01:08:21,720 Speak soon. 1018 01:08:22,240 --> 01:08:23,200 Bye. 1019 01:08:29,880 --> 01:08:31,120 [SPOON CLATTERS] 1020 01:09:09,280 --> 01:09:12,080 [EERIE WHOOSH] 1021 01:09:30,400 --> 01:09:32,240 [BORIS JOHNSON ON TV]: These are the only reasons 1022 01:09:32,320 --> 01:09:33,400 you should leave your home. 1023 01:09:33,480 --> 01:09:34,880 You should not be meeting friends. 1024 01:09:34,960 --> 01:09:37,240 If your friends ask you to meet 1025 01:09:37,720 --> 01:09:38,960 you should say "No". 1026 01:09:39,440 --> 01:09:41,480 You should not be meeting family members 1027 01:09:41,560 --> 01:09:43,040 who do not live in your home 1028 01:09:43,600 --> 01:09:46,760 or be going shopping except for essentials like food. 1029 01:09:46,880 --> 01:09:48,480 If you don't follow the rules 1030 01:09:48,800 --> 01:09:50,960 the police will have the powers 1031 01:09:51,280 --> 01:09:52,320 to enforce them 1032 01:09:52,440 --> 01:09:55,520 including through fines and dispersing gatherings. 1033 01:09:56,080 --> 01:09:57,800 To ensure compliance... 1034 01:10:08,360 --> 01:10:11,280 [EERIE VOICES ECHO] 1035 01:10:20,200 --> 01:10:21,280 [SHE SCREAMS] 1036 01:10:47,760 --> 01:10:49,440 [WATER RUNS] 1037 01:10:56,840 --> 01:10:57,920 [SHE GASPS] 1038 01:11:06,160 --> 01:11:07,160 Mum? 1039 01:11:07,880 --> 01:11:09,040 Hi, love. - Mum. 1040 01:11:09,440 --> 01:11:10,840 Mum. Mum, he's... 1041 01:11:11,280 --> 01:11:12,640 He's back, Mum, he's here. 1042 01:11:12,720 --> 01:11:14,320 I-I-I felt him. 1043 01:11:14,360 --> 01:11:15,560 Chloe! Chloe, calm down. 1044 01:11:15,640 --> 01:11:16,960 What do you mean? What's happened? 1045 01:11:17,080 --> 01:11:18,560 That sick bastard. 1046 01:11:20,200 --> 01:11:22,080 He had his hands on me and he-- 1047 01:11:22,160 --> 01:11:24,200 Chloe, he's... he's dead. 1048 01:11:24,360 --> 01:11:25,960 He can't hurt you anymore, love. 1049 01:11:26,040 --> 01:11:27,520 No. No, Mum. No. - He's not there. 1050 01:11:27,560 --> 01:11:28,880 It was him. I could-- 1051 01:11:29,960 --> 01:11:32,640 I could smell him. - Chloe? Chloe! 1052 01:11:38,920 --> 01:11:39,920 [SHE WHIMPERS] 1053 01:11:53,400 --> 01:11:55,120 Who is it? - Can I come in, please? 1054 01:11:55,200 --> 01:11:56,680 Please, someone's following me. - No! 1055 01:11:56,720 --> 01:11:57,800 No, go away! - Please! 1056 01:11:57,880 --> 01:11:59,400 Please! - You must go! We're self-iso-- 1057 01:11:59,480 --> 01:12:01,000 I need to-- I need to come inside, please. 1058 01:12:01,040 --> 01:12:02,400 No, I'll call the police. - No, no! 1059 01:12:02,440 --> 01:12:04,520 You don't understand, someone's trying to murder me! 1060 01:12:26,720 --> 01:12:27,760 It's not real. 1061 01:12:29,320 --> 01:12:30,560 [SHE EXHALES] It's not real. 1062 01:12:34,400 --> 01:12:35,400 It's not real. 1063 01:12:35,760 --> 01:12:37,280 It's not real, it's all in your head. 1064 01:12:42,960 --> 01:12:44,040 It's not real. 1065 01:14:14,880 --> 01:14:15,880 [SHE SCREAMS] 1066 01:14:16,400 --> 01:14:17,600 [SHE WAILS] 1067 01:14:18,360 --> 01:14:19,920 [SHE SCREAMS] 1068 01:14:38,240 --> 01:14:39,280 Oh, my God. 1069 01:14:43,000 --> 01:14:44,800 Oh, my God, there was a survivor. 1070 01:14:45,040 --> 01:14:46,120 [KEYBOARD CLACKS] 1071 01:14:46,200 --> 01:14:47,680 [GEORGE, VO]: Dear Chloe, I'm aware 1072 01:14:47,760 --> 01:14:49,600 that this will be distressing for you. 1073 01:14:49,680 --> 01:14:51,360 I'm involved in an investigation 1074 01:14:51,440 --> 01:14:52,640 and would like to talk to you. 1075 01:14:52,720 --> 01:14:55,640 As the only survivor of Linden Robbins 1076 01:14:55,880 --> 01:14:57,960 I'm hoping that you might have some information 1077 01:14:58,040 --> 01:15:00,480 that will help me solve this current case. 1078 01:15:00,720 --> 01:15:01,840 Here is my mobile. 1079 01:15:02,000 --> 01:15:03,640 I look forward to hearing from you. 1080 01:15:03,720 --> 01:15:06,000 Detective Inspector George Parker. 1081 01:15:09,960 --> 01:15:11,040 [SHE SCREAMS] 1082 01:15:12,080 --> 01:15:14,000 [SHE PANTS] 1083 01:15:21,560 --> 01:15:24,360 [DR MAXWELL]: Well, I can list the five types of phenomenon 1084 01:15:24,440 --> 01:15:28,040 and you can see which best match your crime scene. 1085 01:15:29,120 --> 01:15:31,480 One, objects moving across a surface 1086 01:15:31,840 --> 01:15:35,120 two, audible knocking or rapping sounds 1087 01:15:35,600 --> 01:15:37,120 three, apparitions 1088 01:15:37,560 --> 01:15:39,520 ghostly or seemingly unreal figures 1089 01:15:40,400 --> 01:15:42,320 four, floating or flashing lights 1090 01:15:42,400 --> 01:15:45,040 and five, the apportation of objects. 1091 01:15:46,160 --> 01:15:47,360 Uh, apportation? 1092 01:15:47,440 --> 01:15:50,440 Oh, um, put simply, it's the movement of an article 1093 01:15:50,520 --> 01:15:51,760 from one place to another. 1094 01:15:51,840 --> 01:15:55,920 Books, knick-knacks, items of clothing, even furniture. 1095 01:15:58,600 --> 01:15:59,880 What about a knife? 1096 01:16:00,800 --> 01:16:02,560 Knives? Yes, certainly. 1097 01:16:03,800 --> 01:16:04,880 [AMY SCREAMS] 1098 01:16:05,720 --> 01:16:08,200 Could that be with enough force, say, to um... 1099 01:16:09,520 --> 01:16:10,800 To embed it in something? 1100 01:16:11,440 --> 01:16:13,600 If you're asking me whether a poltergeist 1101 01:16:13,680 --> 01:16:15,880 could hurl a knife at someone and kill them 1102 01:16:16,360 --> 01:16:18,040 well, I'd have to say most definitely yes. 1103 01:16:18,400 --> 01:16:19,440 Without a doubt. 1104 01:16:19,960 --> 01:16:23,680 What about a... a complex sign or a symbol 1105 01:16:24,280 --> 01:16:27,840 a... a letter etched into a surface? 1106 01:16:27,920 --> 01:16:29,800 Detective, if I may be blunt... 1107 01:16:30,840 --> 01:16:33,040 if a spirit wanted to hold you down 1108 01:16:33,120 --> 01:16:35,120 and carve its name in your back, say 1109 01:16:36,520 --> 01:16:38,520 well, there'd be little you could do to stop it. 1110 01:16:39,920 --> 01:16:40,880 Right. 1111 01:16:42,760 --> 01:16:45,480 Right. Um, thanks, Doctor. 1112 01:16:45,960 --> 01:16:47,160 No, you're very welcome. 1113 01:16:48,200 --> 01:16:49,480 Take care. - Thank you. 1114 01:17:01,200 --> 01:17:02,240 Apportation. 1115 01:17:26,320 --> 01:17:27,360 [SHE SIGHS] 1116 01:17:57,440 --> 01:17:58,760 [YOUNG GEORGE SOBS] 1117 01:18:01,320 --> 01:18:02,440 [PHONE RINGS] 1118 01:18:03,280 --> 01:18:05,280 George. - I think I've got something. 1119 01:18:06,160 --> 01:18:08,760 This Locksmith had a brother. 1120 01:18:09,120 --> 01:18:10,440 He changed his name 1121 01:18:10,520 --> 01:18:12,880 but, um, I managed to track him down. 1122 01:18:13,080 --> 01:18:15,160 He's been living by himself for the last 30 years. 1123 01:18:15,240 --> 01:18:16,400 He's a bit of a hermit. 1124 01:18:16,880 --> 01:18:18,920 A few journos have tried to get stuff out of him 1125 01:18:19,000 --> 01:18:20,760 but he's pretty much a closed book. 1126 01:18:21,640 --> 01:18:23,800 I think he might have something to do with this. 1127 01:18:24,720 --> 01:18:25,880 I'm gonna pay him a visit. 1128 01:18:26,320 --> 01:18:27,480 You can't do that. 1129 01:18:28,080 --> 01:18:29,240 You're in quarantine. 1130 01:18:29,800 --> 01:18:31,160 Didn't we break that already? 1131 01:18:31,960 --> 01:18:33,560 You know I can't sanction it. 1132 01:18:34,920 --> 01:18:35,920 Stay at home. 1133 01:18:36,840 --> 01:18:38,440 Do what you need to do from there. 1134 01:18:57,520 --> 01:18:59,520 [BIRDS CHIRP] 1135 01:19:32,320 --> 01:19:34,840 Ian Robbins, brother of Linden Robbins? 1136 01:19:36,200 --> 01:19:37,240 Who wants to know? 1137 01:19:37,320 --> 01:19:38,640 Detective George Parker. 1138 01:19:40,000 --> 01:19:42,040 I just have a few questions for you, sir. 1139 01:19:42,200 --> 01:19:43,160 It won't take long. 1140 01:19:44,560 --> 01:19:46,120 [HE SCOFFS] I can't do it here. 1141 01:19:47,360 --> 01:19:48,800 Sir, I really can't come in. 1142 01:19:49,920 --> 01:19:51,840 Well, you either come in 1143 01:19:52,200 --> 01:19:53,200 or you fuck off. 1144 01:20:16,600 --> 01:20:18,560 Mr Robbins, thanks for talking to me. 1145 01:20:18,720 --> 01:20:20,960 I'm aware that you've been hounded over the years. 1146 01:20:21,080 --> 01:20:23,000 Over the years? All the bloody time. 1147 01:20:24,560 --> 01:20:26,520 My intention is really just to find out 1148 01:20:27,200 --> 01:20:28,320 and understand 1149 01:20:29,640 --> 01:20:31,600 what drove your brother to do what he did. 1150 01:20:36,440 --> 01:20:37,600 I know this is difficult, sir. 1151 01:20:37,840 --> 01:20:38,840 Difficult! 1152 01:20:40,200 --> 01:20:42,200 You don't know what fucking difficult is. 1153 01:20:42,920 --> 01:20:44,640 These people just got away with it. 1154 01:20:44,760 --> 01:20:46,520 I mean, you coppers, you don't actually look 1155 01:20:46,600 --> 01:20:48,520 into the core of who we are! 1156 01:20:53,880 --> 01:20:55,280 I'm working on an investigation 1157 01:20:55,320 --> 01:20:57,040 of multiple murders of young women 1158 01:20:57,200 --> 01:20:58,960 similar MO to your brother's. 1159 01:21:01,680 --> 01:21:03,440 I just want to understand 1160 01:21:04,480 --> 01:21:07,600 so I can stop this killer killing these girls. 1161 01:21:18,400 --> 01:21:19,480 That's my brother. 1162 01:21:21,400 --> 01:21:22,960 We got sent to a boarding school. 1163 01:21:23,320 --> 01:21:25,320 It was taken just before we went... 1164 01:21:27,000 --> 01:21:28,000 to hell. 1165 01:21:33,640 --> 01:21:34,800 [HE SOBS] 1166 01:21:36,080 --> 01:21:37,560 [IAN]: No one could run anywhere. 1167 01:21:37,720 --> 01:21:38,960 No one could get away. 1168 01:21:39,040 --> 01:21:41,000 He used to come round the dormitories 1169 01:21:41,120 --> 01:21:43,640 smelling of cigars and drinking booze. 1170 01:21:44,360 --> 01:21:45,800 This was the headmaster. 1171 01:21:46,760 --> 01:21:48,520 I don't have to tell you what went on. 1172 01:21:48,600 --> 01:21:49,920 I'm sure you can imagine. 1173 01:21:52,240 --> 01:21:55,240 This was the school that turned him. 1174 01:21:56,400 --> 01:21:57,880 [HE SOBS] 1175 01:21:59,000 --> 01:22:00,000 All those years. 1176 01:22:00,200 --> 01:22:01,360 [HE SOBS] 1177 01:22:01,440 --> 01:22:02,480 Shh... 1178 01:22:03,200 --> 01:22:04,320 Sherdown. 1179 01:22:06,720 --> 01:22:09,520 That school we went to was called Sherdown School. 1180 01:22:11,600 --> 01:22:13,200 I don't even like saying that name. 1181 01:22:13,480 --> 01:22:15,200 It wasn't our fault! 1182 01:22:15,440 --> 01:22:16,840 It wasn't our fault! 1183 01:22:18,360 --> 01:22:19,600 Mr Robbins. - Mm. 1184 01:22:23,560 --> 01:22:25,600 I am truly sorry for what happened to you. 1185 01:22:43,840 --> 01:22:44,880 We'll be OK. 1186 01:22:57,480 --> 01:22:59,520 [GEORGE, VO]: Dear Chloe, my name is Detective... 1187 01:22:59,840 --> 01:23:01,520 ...I'm involved in an investigation... 1188 01:23:01,840 --> 01:23:04,400 As the only survivor of Linden Robbins 1189 01:23:04,480 --> 01:23:06,640 I'm hoping that you might have some information 1190 01:23:06,720 --> 01:23:09,240 that will help me solve... ...if you are able to call me... 1191 01:23:09,440 --> 01:23:11,080 I look forward to hearing from you. 1192 01:23:15,400 --> 01:23:16,800 [PHONE DIALS] 1193 01:23:17,960 --> 01:23:19,560 [PHONE BUZZES] 1194 01:23:28,320 --> 01:23:29,320 George Parker. 1195 01:23:29,640 --> 01:23:31,200 [PHONE LINE GLITCHES] 1196 01:23:36,360 --> 01:23:37,320 Hello? 1197 01:23:38,840 --> 01:23:40,880 Hi, it's um, it-it's Chloe. 1198 01:23:41,600 --> 01:23:43,120 Chloe? Hi. 1199 01:23:43,400 --> 01:23:44,320 How are you? 1200 01:23:45,160 --> 01:23:48,040 Um, he... he's been here. 1201 01:23:49,560 --> 01:23:51,400 What? - In my house. 1202 01:23:53,080 --> 01:23:54,360 Could you describe him to me? 1203 01:23:54,600 --> 01:23:56,800 No, I-I didn't see him, but... 1204 01:23:57,720 --> 01:23:59,040 But I could smell him. 1205 01:23:59,240 --> 01:24:00,760 And he-- he keeps coming back 1206 01:24:00,800 --> 01:24:02,520 and each time, it's just getting worse. 1207 01:24:02,680 --> 01:24:03,960 Chloe, I don't know for sure 1208 01:24:04,000 --> 01:24:06,400 but it's possible that it was the ghost of Linden Robbins. 1209 01:24:06,520 --> 01:24:08,600 Now, uh, I know it's distressing. 1210 01:24:09,080 --> 01:24:10,440 I can help you stop him. 1211 01:24:10,760 --> 01:24:11,760 Do you have a pen? 1212 01:24:11,840 --> 01:24:13,360 Uh, um, yes. 1213 01:24:14,040 --> 01:24:15,000 Take this down. 1214 01:24:15,080 --> 01:24:16,680 [PHONE LINE GLITCHES] 1215 01:24:16,920 --> 01:24:19,240 Linden Robbins went to Sherdown School for-- 1216 01:24:19,320 --> 01:24:21,200 [SPEECH DISTORTS] - Yeah? 1217 01:24:21,960 --> 01:24:22,880 Chloe? 1218 01:24:22,960 --> 01:24:24,480 [SPEECH DISTORTS] - Hello? 1219 01:24:24,800 --> 01:24:25,720 Chloe? 1220 01:24:26,720 --> 01:24:28,440 Chloe, did you hear that? 1221 01:24:28,840 --> 01:24:29,680 Y-yeah. 1222 01:24:29,960 --> 01:24:31,240 I think you're breaking up. 1223 01:24:32,520 --> 01:24:34,720 He was badly abused by the headmaster. 1224 01:24:35,760 --> 01:24:36,680 OK... 1225 01:24:38,400 --> 01:24:39,480 [SHE CHOKES] 1226 01:24:41,720 --> 01:24:42,640 Chloe? 1227 01:24:44,360 --> 01:24:46,120 [CHLOE GASPS FOR AIR] - Chloe? 1228 01:24:50,040 --> 01:24:51,240 Linden Robbins. 1229 01:24:53,960 --> 01:24:55,520 Linden, it's not your fault. 1230 01:24:58,120 --> 01:24:59,320 They twisted you. 1231 01:25:06,160 --> 01:25:07,600 I know what it's like, Linden. 1232 01:25:08,520 --> 01:25:10,480 [YOUNG GEORGE SOBS] - [HE GRUNTS] 1233 01:25:13,520 --> 01:25:14,880 I know what it's like. 1234 01:25:15,160 --> 01:25:17,160 [YOUNG GEORGE SOBS] - [HE BREATHES DEEPLY] 1235 01:25:28,680 --> 01:25:29,760 It's OK. 1236 01:25:30,920 --> 01:25:32,000 It's OK, Linden. 1237 01:25:33,520 --> 01:25:34,520 I forgive you. 1238 01:25:36,400 --> 01:25:37,360 We forgive you. 1239 01:25:37,440 --> 01:25:39,600 [SHE GASPS FOR AIR] 1240 01:25:40,640 --> 01:25:42,160 [SHE INHALES DEEPLY] 1241 01:25:42,600 --> 01:25:43,520 Chloe? 1242 01:25:43,920 --> 01:25:45,480 [CHLOE BREATHES HARD] 1243 01:25:52,080 --> 01:25:53,320 I think he's gone. 1244 01:25:53,920 --> 01:25:54,920 Oh... 1245 01:25:55,760 --> 01:25:56,760 Oh, thank God. 1246 01:25:57,880 --> 01:26:00,720 Chloe, get out of the house and go somewhere safe. 1247 01:26:00,960 --> 01:26:02,560 Go where there's people, OK? 1248 01:26:02,880 --> 01:26:04,560 [SHE GASPS] 1249 01:26:08,360 --> 01:26:09,760 Leave the house now, Chloe. 1250 01:26:20,440 --> 01:26:21,400 [BRIGGS]: George. 1251 01:26:21,440 --> 01:26:24,200 Seeing as you've already broken quarantine lockdown rules 1252 01:26:24,280 --> 01:26:26,520 there might be something else you want to check out. 1253 01:26:28,840 --> 01:26:31,120 We picked up another call from a young woman. 1254 01:26:31,320 --> 01:26:34,280 She reported an unseen intruder in her house 1255 01:26:34,400 --> 01:26:36,680 apparently throwing objects at her. 1256 01:26:37,680 --> 01:26:41,520 She's at, uh... 31 London Road, Bristol. 1257 01:26:52,080 --> 01:26:54,400 [PHONE RINGS] 1258 01:26:57,080 --> 01:26:58,120 [SHE COUGHS] 1259 01:27:00,600 --> 01:27:01,720 Hi, kiddo. 1260 01:27:02,560 --> 01:27:04,560 Can you tell me the thing you used to tell me 1261 01:27:04,640 --> 01:27:05,800 when I was little? 1262 01:27:06,360 --> 01:27:07,960 Uh, OK. 1263 01:27:09,360 --> 01:27:12,120 OK. OK, I need you to breathe, darling. 1264 01:27:12,360 --> 01:27:14,200 [SHE INHALES DEEPLY] - If you don't breathe 1265 01:27:14,280 --> 01:27:15,600 it makes everything worse. 1266 01:27:15,720 --> 01:27:17,640 Alright, we're gonna be fine, right? 1267 01:27:17,720 --> 01:27:19,560 So look at me, OK? 1268 01:27:19,920 --> 01:27:22,040 I-I am brilliant. 1269 01:27:22,800 --> 01:27:24,480 [SHE COUGHS] I am brave. 1270 01:27:25,800 --> 01:27:27,120 I believe in me. 1271 01:27:27,240 --> 01:27:29,200 [SHE BREATHES DEEPLY] - That's what we used to say. 1272 01:27:30,400 --> 01:27:31,880 No, don't look away, look at me. 1273 01:27:32,960 --> 01:27:34,000 Nicola. 1274 01:27:35,480 --> 01:27:36,520 Don't be afraid. 1275 01:27:36,840 --> 01:27:38,520 There's no need for you to be afraid. 1276 01:27:38,720 --> 01:27:40,120 It's fear, right? 1277 01:27:41,920 --> 01:27:43,080 Fear's not real. 1278 01:27:44,280 --> 01:27:45,360 Do you remember? 1279 01:27:46,200 --> 01:27:47,160 I am brilliant. 1280 01:27:48,480 --> 01:27:49,480 I am brave. 1281 01:27:51,400 --> 01:27:52,400 I believe in me... 1282 01:27:52,640 --> 01:27:54,680 [SHE COUGHS] It's not real. 1283 01:27:56,400 --> 01:27:57,520 I'm gonna call an ambulance. 1284 01:27:57,600 --> 01:27:58,800 [MUM]: It's not real. 1285 01:27:59,040 --> 01:28:00,120 Be strong. 1286 01:28:02,200 --> 01:28:03,280 I'm so tired. 1287 01:28:03,600 --> 01:28:05,280 I just need to have a little sleep... 1288 01:28:06,040 --> 01:28:08,120 [NICOLA]: Mum! - Nicola, it isn't real. 1289 01:28:10,120 --> 01:28:12,560 Mum, I can't see you anymore. Can you turn the camera back? 1290 01:28:12,760 --> 01:28:15,680 [MUM MUTTERS] - Mum! Mum, come back. 1291 01:28:16,600 --> 01:28:17,600 Mum! [SHE SCREAMS] 1292 01:28:22,240 --> 01:28:23,920 [SHE SOBS] 1293 01:28:28,760 --> 01:28:30,960 [SOBS DISTORT] 1294 01:28:37,160 --> 01:28:39,240 [SHE BREATHES DEEPLY] 1295 01:28:39,520 --> 01:28:41,120 [SHE SCREAMS] 1296 01:28:43,720 --> 01:28:45,040 [SHE SCREAMS] 1297 01:28:45,760 --> 01:28:46,680 Don't be afraid. 1298 01:28:47,720 --> 01:28:49,040 Fear's not real. 1299 01:28:50,280 --> 01:28:51,560 [MUM MUTTERS] 1300 01:28:52,200 --> 01:28:53,400 You're not real. 1301 01:28:55,680 --> 01:28:57,320 I'm not scared of you. 1302 01:28:57,520 --> 01:28:58,920 [SHE SOBS] 1303 01:28:59,200 --> 01:29:00,320 I'm brilliant. 1304 01:29:01,520 --> 01:29:02,400 I'm brave. 1305 01:29:04,200 --> 01:29:05,480 I believe in me. 1306 01:29:06,160 --> 01:29:08,280 [SHE SOBS] I'm brilliant, I'm brave. 1307 01:29:08,920 --> 01:29:10,560 I believe in me. 1308 01:29:10,920 --> 01:29:13,000 [SHE BREATHES HEAVILY] 1309 01:29:35,760 --> 01:29:37,400 [BIRDS CHIRP] 1310 01:30:26,520 --> 01:30:28,160 Yeah, they're looking after her now. 1311 01:30:28,520 --> 01:30:29,760 I'm waiting for the test. 1312 01:30:29,840 --> 01:30:31,520 If it's negative, I can come home tomorrow. 1313 01:30:31,680 --> 01:30:33,200 [SHE SIGHS] That's great. 1314 01:30:34,040 --> 01:30:35,120 How is she? 1315 01:30:35,840 --> 01:30:38,520 Traumatised, but at least she's safe. 1316 01:30:38,880 --> 01:30:39,800 Yeah. 1317 01:30:40,040 --> 01:30:41,760 I think he's got whatever he wanted. 1318 01:30:42,680 --> 01:30:44,440 [GEORGE SIGHS] It's over. 1319 01:30:46,240 --> 01:30:49,040 Listen, I've been doing a little bit of research and... 1320 01:30:50,560 --> 01:30:52,160 this is going on all over Europe. 1321 01:30:52,720 --> 01:30:53,960 Oh, Christ. 1322 01:30:54,800 --> 01:30:56,000 Look-- [SHE SIGHS] 1323 01:30:56,440 --> 01:30:58,160 I'm shattered, too. - OK. 1324 01:30:58,240 --> 01:30:59,840 Just let me get a good night's sleep. 1325 01:31:00,200 --> 01:31:01,240 We'll talk about it. 1326 01:31:01,480 --> 01:31:02,480 OK. 1327 01:31:02,800 --> 01:31:05,120 Alright. Yep. - [NINA HUMS] 1328 01:31:05,200 --> 01:31:06,280 [NINA GIGGLES] 1329 01:31:06,400 --> 01:31:09,280 Hello, sweetheart. - When are you coming home, Mum? 1330 01:31:09,440 --> 01:31:10,920 I'll be home very, very soon. 1331 01:31:12,680 --> 01:31:13,560 I love you. 1332 01:31:13,840 --> 01:31:15,600 I love you, too. Bye-bye. 1333 01:31:15,680 --> 01:31:16,720 [RACHEL CHUCKLES] 1334 01:31:16,800 --> 01:31:17,880 Rach? - Yeah? 1335 01:31:17,960 --> 01:31:19,040 Look, I'm gonna go. 1336 01:31:19,400 --> 01:31:20,320 We'll talk tomorrow. 1337 01:31:20,760 --> 01:31:22,960 Alright. - Love you. Love you both. 1338 01:31:23,120 --> 01:31:25,000 I love you too, darling. - Bye. 1339 01:31:26,960 --> 01:31:28,880 [INDISTINCT MUTTERS] 1340 01:31:35,280 --> 01:31:36,280 China, China... 1341 01:31:37,320 --> 01:31:38,280 China. 1342 01:31:39,600 --> 01:31:40,880 Cheyenne. 1343 01:31:41,600 --> 01:31:44,200 Eleven elders with psychosis. 1344 01:31:45,080 --> 01:31:46,680 India, 2014. 1345 01:31:48,200 --> 01:31:50,720 Americas, 18... 1346 01:31:51,080 --> 01:31:53,280 1852... 1347 01:31:53,760 --> 01:31:54,920 Of psychosis. 1348 01:32:08,200 --> 01:32:09,840 OK, I'll see you in the morning. 1349 01:32:10,120 --> 01:32:11,200 Night night. 1350 01:32:11,440 --> 01:32:12,440 Goodnight. 1351 01:32:13,800 --> 01:32:14,760 I love you. 1352 01:32:15,200 --> 01:32:16,360 I love you, too. 1353 01:32:19,080 --> 01:32:22,000 All over the world, we're seeing the devastating impact 1354 01:32:22,160 --> 01:32:23,480 of this invisible killer. 1355 01:32:23,920 --> 01:32:26,360 I want to update you on the latest steps we're taking 1356 01:32:26,440 --> 01:32:27,480 to fight the disease 1357 01:32:27,600 --> 01:32:29,520 and what you can do to help. 1358 01:32:30,000 --> 01:32:31,560 And I want to begin by reminding you 1359 01:32:31,640 --> 01:32:35,200 why the UK has been taking the approach that we have. 1360 01:32:35,640 --> 01:32:38,120 Without a huge national effort 1361 01:32:38,200 --> 01:32:39,960 to halt the growth of this virus 1362 01:32:40,040 --> 01:32:41,120 there will come a moment 1363 01:32:41,200 --> 01:32:43,480 when no health service in the world 1364 01:32:43,600 --> 01:32:44,960 could possibly cope 1365 01:32:45,160 --> 01:32:46,840 because there won't be enough ventilators 1366 01:32:46,920 --> 01:32:48,320 enough intensive care beds-- 1367 01:33:04,640 --> 01:33:05,680 [SHE SIGHS] 1368 01:33:11,200 --> 01:33:12,440 [NINA SCREAMS] - Nina! 1369 01:33:17,520 --> 01:33:18,720 [SHE GRUNTS] Nina! 1370 01:33:19,440 --> 01:33:20,880 [EERIE WHOOSH] 1371 01:33:23,200 --> 01:33:24,120 Nina? 1372 01:33:26,680 --> 01:33:27,800 [SHE GRUNTS] Nina? 1373 01:33:31,600 --> 01:33:33,200 Nina, sweetheart, are you OK? 1374 01:33:33,920 --> 01:33:34,880 Nina, darling! 1375 01:33:35,640 --> 01:33:36,760 Nina, it's Mummy. 1376 01:33:39,520 --> 01:33:41,080 [VOICEMAIL]: Detective George Parker 1377 01:33:41,360 --> 01:33:42,520 please leave a message. 1378 01:33:42,880 --> 01:33:44,040 Hi, Detective Parker. 1379 01:33:44,800 --> 01:33:46,520 Uh, it's Dr Maxwell. 1380 01:33:46,600 --> 01:33:48,080 Sorry for ringing so late. 1381 01:33:48,920 --> 01:33:50,560 Look, um, this... 1382 01:33:50,600 --> 01:33:51,720 [HE COUGHS] 1383 01:33:51,800 --> 01:33:54,120 ...situation's far worse than I first... 1384 01:33:55,240 --> 01:33:56,360 [HE COUGHS] 1385 01:33:56,440 --> 01:33:57,360 Excuse me. 1386 01:34:00,120 --> 01:34:02,160 The situation's... it's much wor-- 1387 01:34:02,720 --> 01:34:03,960 [HE RASPS] 1388 01:34:04,120 --> 01:34:05,600 [EERIE WHOOSH] 1389 01:34:08,680 --> 01:34:09,640 [HE WHEEZES] 1390 01:34:25,520 --> 01:34:26,520 Nina? 1391 01:34:30,800 --> 01:34:32,480 [NINA CRIES] 1392 01:34:32,720 --> 01:34:34,400 [RACHEL]: Darling, don't be scared. 1393 01:34:35,000 --> 01:34:37,120 We're just gonna go see Grandma and Granddad, OK? 1394 01:34:40,800 --> 01:34:41,720 Alright, sweetheart. 1395 01:34:42,280 --> 01:34:43,240 There you go. 1396 01:34:45,080 --> 01:34:46,000 Alright. 1397 01:34:47,800 --> 01:34:49,320 There we go, this'll keep you warm. 1398 01:34:50,080 --> 01:34:51,040 Alright. 1399 01:34:54,720 --> 01:34:56,400 [PHONE BUZZES] 1400 01:35:00,240 --> 01:35:01,800 [VOICEMAIL]: Detective George Parker 1401 01:35:02,040 --> 01:35:03,240 please leave a message. 1402 01:35:04,120 --> 01:35:05,800 I'm taking Nina to me mum and dad's. 1403 01:35:05,880 --> 01:35:07,240 You know what we talked about? 1404 01:35:08,800 --> 01:35:10,040 Well, it's been in the house 1405 01:35:10,120 --> 01:35:13,200 so you need to get off the case. 1406 01:35:14,760 --> 01:35:16,440 Call me back as soon as possible, please. 1407 01:35:43,200 --> 01:35:46,440 [RACHEL]: George, I'm taking Nina to me mum and dad's. 1408 01:35:46,720 --> 01:35:47,960 You know what we talked about? 1409 01:35:49,400 --> 01:35:50,640 Well, it's been in the house 1410 01:35:50,720 --> 01:35:53,560 so you need to get off the case. 1411 01:35:55,240 --> 01:35:56,920 Call me back as soon as possible, please. 1412 01:35:59,680 --> 01:36:01,000 [EERIE WHOOSH] 1413 01:36:02,440 --> 01:36:03,440 [SHE GRUNTS] 1414 01:36:05,160 --> 01:36:07,560 [EERIE ECHO] 1415 01:36:14,200 --> 01:36:15,480 [OMINOUS WHOOSH] 1416 01:36:17,880 --> 01:36:19,360 What do you want from me? 1417 01:36:20,880 --> 01:36:22,280 What do you want from me? 1418 01:36:23,680 --> 01:36:25,200 [SHE GASPS] 1419 01:36:27,040 --> 01:36:28,160 [SHE GROANS] 1420 01:36:33,840 --> 01:36:35,680 [EERIE WHOOSH] - Please! 1421 01:36:45,480 --> 01:36:46,480 [SHE YELPS] 1422 01:36:52,760 --> 01:36:53,960 [SHE GRUNTS] 1423 01:36:56,160 --> 01:36:58,920 [EERIE WHOOSH] 1424 01:37:03,160 --> 01:37:04,040 No! 1425 01:37:05,920 --> 01:37:08,520 [EERIE VOICES ECHO] 1426 01:37:37,040 --> 01:37:38,400 [EERIE WHOOSH] 1427 01:37:45,080 --> 01:37:46,640 [SHE GASPS] 1428 01:38:05,480 --> 01:38:06,960 [YOUNG GEORGE SOBS] 1429 01:38:33,680 --> 01:38:38,280 [JORDAN, VO]: Trying to shed some light... on the darkness. 89651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.