Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,907 --> 00:00:13,163
Perfect.
2
00:00:15,941 --> 00:00:18,622
What are you doing to me?
3
00:00:19,587 --> 00:00:21,341
Not the results
we'd hoped for.
4
00:00:21,426 --> 00:00:24,208
Your labs confirm
what we saw on the ultrasound.
5
00:00:24,380 --> 00:00:26,521
You're in end-stage
liver disease.
6
00:00:26,806 --> 00:00:29,333
- But I always took my medicine.
- I know.
7
00:00:29,418 --> 00:00:32,060
You're the most compliant
patient I have.
8
00:00:32,145 --> 00:00:34,403
But autoimmune hepatitis
can progress
9
00:00:34,488 --> 00:00:36,263
even with treatment.
10
00:00:36,593 --> 00:00:38,247
You need
a liver transplant.
11
00:00:38,332 --> 00:00:40,560
We talked about that before,
remember?
12
00:00:41,753 --> 00:00:44,529
But you're gonna have
a fantastic team of surgeons
13
00:00:44,614 --> 00:00:47,161
working their tails off
to get you fixed up.
14
00:00:48,217 --> 00:00:49,384
We're gonna
get you admitted.
15
00:00:49,469 --> 00:00:51,037
Do you have
any questions?
16
00:00:52,925 --> 00:00:54,842
Someone has to die
17
00:00:54,927 --> 00:00:57,153
so I can live?
18
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
19
00:01:08,606 --> 00:01:10,028
I want to pray,
20
00:01:10,113 --> 00:01:14,387
but I can't pray
for someone else to die.
21
00:01:22,591 --> 00:01:24,826
Ooh, hold the door!
22
00:01:25,219 --> 00:01:26,434
Oh.
23
00:01:26,542 --> 00:01:29,311
Thank you!
I'm late enough already.
24
00:01:30,905 --> 00:01:32,207
What happened to you?
25
00:01:32,292 --> 00:01:33,286
Oh, not much.
26
00:01:33,371 --> 00:01:35,340
Just slept through my alarm,
stubbed my toe,
27
00:01:35,425 --> 00:01:37,161
then got a parking ticket
and a flat tire.
28
00:01:37,323 --> 00:01:40,159
You have a 50-year-old relic,
and you don't use Triple A?
29
00:01:40,244 --> 00:01:41,946
I drive
a 44-year-old car,
30
00:01:42,031 --> 00:01:43,465
and it takes longer
to wait for help
31
00:01:43,550 --> 00:01:45,118
than it is
to put the spare on myself.
32
00:01:45,203 --> 00:01:46,466
I'm surprised you
know how to use it.
33
00:01:46,550 --> 00:01:47,785
Because I'm a woman?
34
00:01:47,870 --> 00:01:48,981
Because
you're a millennial.
35
00:01:49,098 --> 00:01:51,317
I'm also an engineer who used
to work for a car company.
36
00:01:51,402 --> 00:01:52,833
A computer company.
You built software.
37
00:01:52,917 --> 00:01:54,145
For self-driving cars.
38
00:01:54,230 --> 00:01:55,600
So Sony is
a car company
39
00:01:55,685 --> 00:01:57,116
- because they built stereos for cars...
- My point is
40
00:01:57,200 --> 00:01:58,568
I obviously know
how to change a tire
41
00:01:58,652 --> 00:02:00,739
faster than
any tow truck driver or you.
42
00:02:00,824 --> 00:02:02,259
Okay.
No need to be hostile.
43
00:02:02,344 --> 00:02:03,784
I'm just trying
to make conversation.
44
00:02:06,855 --> 00:02:08,239
Have a nice day.
45
00:02:12,685 --> 00:02:13,686
What do you got?
46
00:02:13,771 --> 00:02:15,163
He almost drowned
in the triathlon.
47
00:02:15,248 --> 00:02:16,903
We restarted his heart,
but he's obtunded,
48
00:02:16,988 --> 00:02:18,192
and breathing's labored.
49
00:02:18,277 --> 00:02:19,973
He was
in the triathlon?
50
00:02:20,058 --> 00:02:23,684
Agonal respiration
with accessory muscle use.
51
00:02:23,769 --> 00:02:25,028
His sats are dropping.
52
00:02:25,120 --> 00:02:26,580
- It's Cort Graham.
- Eight liters oxygen.
53
00:02:26,664 --> 00:02:27,983
Are we supposed to know
who that is?
54
00:02:28,067 --> 00:02:30,302
Cancer survivor
and endurance athlete.
55
00:02:30,387 --> 00:02:31,855
Also heads
a big cancer charity.
56
00:02:31,973 --> 00:02:34,036
Left lung has
focal consolidation
57
00:02:34,121 --> 00:02:35,339
and fluid collection.
58
00:02:35,423 --> 00:02:36,540
- I need a chest tube.
- On it.
59
00:02:36,624 --> 00:02:37,802
If he's
an experienced swimmer,
60
00:02:37,886 --> 00:02:39,309
something must've made him
pass out.
61
00:02:39,394 --> 00:02:41,068
Could be a heart attack. Stroke.
62
00:02:41,152 --> 00:02:42,303
- Head trauma?
- From swimming?
63
00:02:42,387 --> 00:02:43,801
I did a sprint tri once.
64
00:02:43,886 --> 00:02:45,755
The swim was like
a roller derby in water.
65
00:02:45,840 --> 00:02:47,676
Damn it.
Pyxis won't open.
66
00:02:47,783 --> 00:02:49,482
I tried to put in my code,
but nothing happens.
67
00:02:49,566 --> 00:02:51,707
Well, figure it out.
We need the chest tube.
68
00:02:52,505 --> 00:02:54,668
I'm going to go in
with a 10 blade.
69
00:02:54,890 --> 00:02:56,646
That won't release
enough fluid.
70
00:02:56,731 --> 00:02:57,920
I know.
71
00:03:03,651 --> 00:03:04,818
Come on!
72
00:03:06,220 --> 00:03:08,168
He's cyanotic.
73
00:03:08,300 --> 00:03:10,001
Ugh! Come on, open!
74
00:03:10,096 --> 00:03:11,293
Get out of the way.
75
00:03:21,141 --> 00:03:22,581
Don't just stand there.
Get the tube.
76
00:03:24,054 --> 00:03:25,249
Sorry. Sorry.
77
00:03:29,154 --> 00:03:30,927
What's going on?
Why didn't it open?
78
00:03:31,084 --> 00:03:32,021
I don't know.
79
00:03:32,106 --> 00:03:33,764
The power's on,
but our computers are down.
80
00:03:33,848 --> 00:03:35,164
All of them?
The whole hospital?
81
00:03:35,256 --> 00:03:36,615
Looks that way.
82
00:03:45,181 --> 00:03:47,181
*THE GOOD DOCTOR*
Season 04 Episode 10
83
00:03:47,265 --> 00:03:49,305
Episode Title: "Decrypt"
Aired on: February 22, 2021
84
00:03:53,716 --> 00:03:56,719
We'll need to temporarily
close the clinic, ER,
85
00:03:56,804 --> 00:03:58,014
and divert new patients.
86
00:03:58,099 --> 00:03:59,006
Good news is,
87
00:03:59,091 --> 00:04:00,866
the ORs are isolated
from the network,
88
00:04:00,951 --> 00:04:02,389
so we won't be able
to share imaging
89
00:04:02,474 --> 00:04:03,607
on external monitors,
90
00:04:03,692 --> 00:04:06,094
but the MRI and radiology
machines are still functional.
91
00:04:06,179 --> 00:04:07,052
Well, great.
92
00:04:07,137 --> 00:04:09,216
Let's postpone
all elective procedures,
93
00:04:09,350 --> 00:04:11,218
keep the most urgent cases
on the board.
94
00:04:11,352 --> 00:04:12,623
Got it.
95
00:04:12,779 --> 00:04:14,029
You call the cops?
96
00:04:14,114 --> 00:04:15,664
San Jose Police
and the FBI
97
00:04:15,774 --> 00:04:18,477
and the Cyber Attack
insurance carrier.
98
00:04:18,563 --> 00:04:20,049
What's the ransom?
99
00:04:20,133 --> 00:04:21,301
Two million.
100
00:04:22,108 --> 00:04:24,410
Well,
we have the data backed up.
101
00:04:24,878 --> 00:04:26,304
Got it covered.
102
00:04:29,312 --> 00:04:30,746
We got a problem.
103
00:04:30,858 --> 00:04:32,289
If it's only
one problem,
104
00:04:32,374 --> 00:04:33,841
it'll make me
extraordinarily happy.
105
00:04:34,091 --> 00:04:35,192
No, it won't.
106
00:04:35,277 --> 00:04:36,587
They actually hacked
into the network
107
00:04:36,671 --> 00:04:37,726
over three months ago.
108
00:04:37,811 --> 00:04:38,851
Took their time
to not only
109
00:04:38,956 --> 00:04:40,235
encrypt our servers
110
00:04:40,320 --> 00:04:41,321
but our on-site
111
00:04:41,406 --> 00:04:42,440
and cloud-based backups.
112
00:04:42,525 --> 00:04:44,060
Don't we have backups,
data?
113
00:04:44,145 --> 00:04:45,383
Actually, we have three,
114
00:04:45,468 --> 00:04:47,236
which get rotated out
every 30 days,
115
00:04:47,321 --> 00:04:49,256
which means
the oldest backup we have
116
00:04:49,341 --> 00:04:51,953
was synched four days
after the bastards broke in.
117
00:04:52,038 --> 00:04:53,500
We have no data?
118
00:04:53,592 --> 00:04:55,000
Technically,
we still have data.
119
00:04:55,085 --> 00:04:57,165
We just can't access it
without their encryption key.
120
00:04:59,132 --> 00:05:00,368
Okay.
121
00:05:00,516 --> 00:05:02,203
You can't pay
the ransom.
122
00:05:02,288 --> 00:05:03,945
You don't negotiate
with terrorists.
123
00:05:04,037 --> 00:05:05,539
What I can't do is pay
124
00:05:05,624 --> 00:05:06,758
an exorbitant
amount of money
125
00:05:06,843 --> 00:05:07,843
to an insurance company
126
00:05:07,928 --> 00:05:09,030
and then not use them.
127
00:05:09,115 --> 00:05:10,563
They gave us 24 hours
to get the Bitcoin.
128
00:05:10,647 --> 00:05:12,914
If I can find a mistake
in their encryption software,
129
00:05:12,999 --> 00:05:14,804
I might be able
to get our data back.
130
00:05:14,889 --> 00:05:17,398
Of course, I'll also have
to retrace the attack chain
131
00:05:17,483 --> 00:05:18,898
to find the exact door
they came in.
132
00:05:18,983 --> 00:05:20,223
Otherwise,
we might as well toss
133
00:05:20,308 --> 00:05:23,070
every computer we have
in the recycle... bin.
134
00:05:23,329 --> 00:05:25,764
If you're trying to convince
me to not pay the ransom,
135
00:05:25,849 --> 00:05:28,086
you maybe shouldn't have said
that last part.
136
00:05:28,171 --> 00:05:29,605
I realized that
as I was saying it.
137
00:05:34,875 --> 00:05:36,677
You've got 24 hours.
138
00:05:42,476 --> 00:05:43,727
The surgery
shouldn't be a problem,
139
00:05:43,811 --> 00:05:44,945
but finding a liver
will be.
140
00:05:45,030 --> 00:05:46,312
Her MELD score
puts her first up.
141
00:05:46,397 --> 00:05:47,997
On our list, which still
leaves her competing
142
00:05:48,081 --> 00:05:49,983
against every patient
in the region.
143
00:05:50,117 --> 00:05:52,251
No procurement coordinator is
gonna discriminate
144
00:05:52,336 --> 00:05:53,712
against a patient
with Down Syndrome,
145
00:05:53,796 --> 00:05:54,884
but they are gonna
give a patient
146
00:05:54,968 --> 00:05:57,037
with shorter life expectancy
a low priority.
147
00:05:57,188 --> 00:05:58,390
She also lives alone
148
00:05:58,475 --> 00:06:00,193
and doesn't have any family
to help with recovery.
149
00:06:00,277 --> 00:06:01,945
She's worked so hard
to be independent,
150
00:06:02,030 --> 00:06:03,483
and now it's gonna be
held against her?
151
00:06:03,567 --> 00:06:05,301
It sucks,
but it's not unfair.
152
00:06:05,600 --> 00:06:07,301
I'm not giving up.
153
00:06:08,770 --> 00:06:10,223
You don't have to worry
about the list
154
00:06:10,307 --> 00:06:11,674
if you can find
a living donor.
155
00:06:11,979 --> 00:06:14,179
Look for one who's already
volunteered to give a kidney.
156
00:06:14,264 --> 00:06:15,469
Get help.
With the network down,
157
00:06:15,553 --> 00:06:16,537
everything's gonna
take longer,
158
00:06:16,622 --> 00:06:18,290
and she doesn't
have much time.
159
00:06:21,795 --> 00:06:24,468
I couldn't have gotten kicked.
160
00:06:24,903 --> 00:06:26,626
Wasn't even close
to the pack.
161
00:06:27,616 --> 00:06:29,445
I thought swim
was your strongest section.
162
00:06:29,577 --> 00:06:32,946
Usually, but I let my ego
get the best of me.
163
00:06:33,031 --> 00:06:34,633
I went out way too fast
164
00:06:34,718 --> 00:06:36,586
and got dropped
at the first turn.
165
00:06:36,671 --> 00:06:38,656
Well, I'm impressed
you're even out there.
166
00:06:38,766 --> 00:06:40,156
I can barely finish
a 5K.
167
00:06:40,241 --> 00:06:42,050
I used to be the same way,
too.
168
00:06:42,135 --> 00:06:43,984
Cancer actually made me
a better runner.
169
00:06:44,069 --> 00:06:45,538
That can't be true.
170
00:06:45,623 --> 00:06:47,725
The chemo you had
reduces lung capacity,
171
00:06:47,893 --> 00:06:50,664
and how could losing a leg
make you a faster runner?
172
00:06:50,749 --> 00:06:53,554
Well, once you get past a mile,
it's not about speed.
173
00:06:53,639 --> 00:06:56,675
It's about pain and how much
you're willing to push through.
174
00:06:56,760 --> 00:06:58,594
And my threshold
definitely increased
175
00:06:58,679 --> 00:06:59,953
after chemo and rehab.
176
00:07:00,087 --> 00:07:03,023
And seeing the hope
I give survivors
177
00:07:03,156 --> 00:07:05,759
every single time that
I cross the finish line,
178
00:07:06,109 --> 00:07:07,935
that doesn't hurt either.
179
00:07:08,061 --> 00:07:09,679
His cancer could be back.
180
00:07:09,764 --> 00:07:12,234
The odds of sarcoma
reoccurrence are very high.
181
00:07:12,319 --> 00:07:13,657
It could be
lots of things.
182
00:07:13,741 --> 00:07:15,742
It could be a virus
or bacteria.
183
00:07:15,856 --> 00:07:17,148
More likely cancer.
184
00:07:17,233 --> 00:07:20,258
Overtraining can weaken
the immune system.
185
00:07:20,438 --> 00:07:22,148
I'm a motivational
speaker,
186
00:07:22,233 --> 00:07:24,493
so literally
a professional optimist.
187
00:07:26,013 --> 00:07:27,381
I can handle
the truth.
188
00:07:27,466 --> 00:07:29,601
Dr. Murphy is
probably right,
189
00:07:29,686 --> 00:07:32,936
but we'll do a full blood
panel and chest CT to be sure.
190
00:07:35,770 --> 00:07:39,035
The good news is, it's clearly
an underfunded startup.
191
00:07:39,120 --> 00:07:40,287
Their website's garbage,
192
00:07:40,372 --> 00:07:42,343
and the ransom's only half
your cyber policy limit.
193
00:07:42,427 --> 00:07:44,139
Underfunded?
Startup?
194
00:07:44,224 --> 00:07:45,758
Website?
Where do I start?
195
00:07:46,076 --> 00:07:47,412
Despite what
you see on TV,
196
00:07:47,497 --> 00:07:49,156
these attacks don't come
from lone wolves.
197
00:07:49,241 --> 00:07:50,553
It's a global business.
198
00:07:50,638 --> 00:07:52,821
With websites and
customer service call centers.
199
00:07:52,906 --> 00:07:54,139
Our IT Director thinks
200
00:07:54,224 --> 00:07:55,925
that we might be able
to decrypt the data.
201
00:07:56,010 --> 00:07:58,225
Even if he could do that,
which is impossible,
202
00:07:58,310 --> 00:08:00,548
it wouldn't do any good
unless he can also retrace
203
00:08:00,681 --> 00:08:03,046
- the entire attack chain.
- She explained that.
204
00:08:03,269 --> 00:08:06,686
She also said that
she might be able to do both.
205
00:08:06,771 --> 00:08:08,373
I'm sure
your IT Director's excellent.
206
00:08:08,461 --> 00:08:09,913
I'm also sure
207
00:08:09,998 --> 00:08:12,436
that this is outside
her area of expertise.
208
00:08:12,521 --> 00:08:14,376
The only way
to retrieve your data
209
00:08:14,461 --> 00:08:15,405
is to pay the fee.
210
00:08:15,490 --> 00:08:16,867
Now, I'm sure I can
negotiate it down
211
00:08:16,951 --> 00:08:18,022
to a few hundred grand.
212
00:08:18,107 --> 00:08:19,141
From two million?
213
00:08:19,226 --> 00:08:20,694
Well, they're amateurs.
214
00:08:20,794 --> 00:08:22,210
I'm not.
215
00:08:22,865 --> 00:08:24,018
Thought I had a perfect match,
216
00:08:24,102 --> 00:08:26,499
but she's in Shanghai
on business.
217
00:08:26,584 --> 00:08:27,725
How long's a flight from...
218
00:08:27,810 --> 00:08:29,879
11 hours, but I couldn't
talk her into it.
219
00:08:29,964 --> 00:08:32,101
She's about to close the most
important deal of her life.
220
00:08:32,185 --> 00:08:33,639
Who talked
to John Raponi?
221
00:08:33,755 --> 00:08:36,131
Retired firefighter,
peak physical condition.
222
00:08:36,223 --> 00:08:37,288
I did.
223
00:08:37,373 --> 00:08:39,750
He was at a bar
at 3:00 p.m.
224
00:08:39,842 --> 00:08:41,068
Doesn't give me
high hopes
225
00:08:41,153 --> 00:08:42,739
that his liver will be
in perfect condition.
226
00:08:42,823 --> 00:08:44,658
Mmm, not ideal,
but not disqualifying.
227
00:08:44,743 --> 00:08:47,160
Rachel Trainor
is a better option.
228
00:08:47,279 --> 00:08:48,846
She's local,
preschool teacher,
229
00:08:49,496 --> 00:08:51,364
and an extremely devout
Christian.
230
00:08:51,498 --> 00:08:53,058
What makes you think
her faith helps us?
231
00:08:54,775 --> 00:08:56,710
I'm a devout Christian,
and I'm not sure
232
00:08:56,871 --> 00:08:58,846
I'd be a live liver donor
for a family member,
233
00:08:58,931 --> 00:09:00,024
much less a stranger.
234
00:09:00,109 --> 00:09:02,029
Well, you may be devout,
but you're also selfish.
235
00:09:06,171 --> 00:09:07,673
Um, we all are,
236
00:09:07,758 --> 00:09:09,235
relatively speaking.
237
00:09:09,593 --> 00:09:11,033
So what makes you
think Rachel isn't?
238
00:09:11,157 --> 00:09:12,724
Her Instagram.
239
00:09:12,809 --> 00:09:15,086
I mean, you'd be surprised
by how much you can learn
240
00:09:15,171 --> 00:09:16,172
from what people "like,"
241
00:09:16,257 --> 00:09:18,493
and Rachel likes
everything she sees.
242
00:09:18,578 --> 00:09:21,080
Like, literally everything.
243
00:09:26,119 --> 00:09:27,871
We rescheduled the chemo
appointments we could,
244
00:09:27,955 --> 00:09:30,142
but there's still three that
need their infusions today.
245
00:09:30,226 --> 00:09:31,946
We're doing our best
to modify the regimens.
246
00:09:32,031 --> 00:09:33,871
Okay. Check and see
if they got second opinions
247
00:09:33,956 --> 00:09:35,491
from other oncologists.
248
00:09:35,576 --> 00:09:39,058
And if so, then maybe we
can use those records. Okay.
249
00:09:39,143 --> 00:09:40,316
And keep me posted.
250
00:09:40,401 --> 00:09:41,895
Yes.
251
00:09:42,026 --> 00:09:43,707
What the hell?
252
00:09:43,792 --> 00:09:45,461
You said I had 24 hours.
253
00:09:45,613 --> 00:09:47,645
God, you're gonna
give me a heart attack.
254
00:09:47,968 --> 00:09:51,237
I authorized a negotiation.
I didn't authorize a payment.
255
00:09:51,527 --> 00:09:52,676
You don't trust me?
256
00:09:52,761 --> 00:09:55,364
It's not about trust.
It's about
257
00:09:55,449 --> 00:09:57,418
weighing
the costs of a delay.
258
00:09:57,543 --> 00:09:59,543
Well, then you should know
your costs just went up.
259
00:10:01,253 --> 00:10:03,288
They sent us
a Signal text.
260
00:10:06,670 --> 00:10:07,817
What's a bot worm?
261
00:10:07,902 --> 00:10:10,301
It's what happens when
you listen to an insurance rep
262
00:10:10,386 --> 00:10:12,285
instead of your own
Head of IT.
263
00:10:13,975 --> 00:10:15,711
They were insulted
by the offer,
264
00:10:15,796 --> 00:10:18,652
so they doubled the ransom
and activated malware.
265
00:10:18,737 --> 00:10:20,706
If we don't pay,
they're gonna delete our data
266
00:10:20,791 --> 00:10:23,918
and destroy all of our MRI,
CT, and X-ray machines.
267
00:10:31,184 --> 00:10:34,402
They obviously just figured out
what the policy limit is,
268
00:10:34,504 --> 00:10:36,967
which means they didn't do their
research and are now improvising.
269
00:10:37,051 --> 00:10:38,058
They're playing catch-up.
270
00:10:38,143 --> 00:10:40,879
Can we still get them down
to a few hundred K?
271
00:10:40,964 --> 00:10:42,912
No. That was before they
had the policy information.
272
00:10:42,996 --> 00:10:44,430
Now we'll end up
somewhere between
273
00:10:44,564 --> 00:10:46,132
their initial
and current demands.
274
00:10:46,266 --> 00:10:47,768
This is just
a piece of paper
275
00:10:47,901 --> 00:10:49,021
and a check to you,
isn't it?
276
00:10:49,135 --> 00:10:50,920
I'm sorry, you're upset
because your insurance rep
277
00:10:51,004 --> 00:10:52,088
wants to promptly
pay a claim?
278
00:10:52,172 --> 00:10:54,407
The frequency of these attacks
is skyrocketing
279
00:10:54,540 --> 00:10:57,243
because insurance companies
make it so easy to collect.
280
00:10:57,377 --> 00:10:59,428
I'd quibble with the analysis
but accept the compliment.
281
00:10:59,512 --> 00:11:01,497
It's just a matter of time before
these bastards kill someone.
282
00:11:01,581 --> 00:11:03,701
I agree, but do you have
a solution or just a lecture?
283
00:11:03,785 --> 00:11:04,965
Give me the time
I asked for
284
00:11:05,106 --> 00:11:07,220
to decrypt the data
and restore the network.
285
00:11:07,613 --> 00:11:09,811
- Not gonna be able to restore...
- How do you even know that?
286
00:11:09,895 --> 00:11:10,983
Because I've never
seen it done.
287
00:11:11,067 --> 00:11:12,541
- It would take a thousand years
- I'm not running
288
00:11:12,625 --> 00:11:14,163
- a brute force with some...
- to run all the possible sequences.
289
00:11:14,247 --> 00:11:15,381
Stop, stop, stop, stop!
290
00:11:15,528 --> 00:11:16,763
Enough.
291
00:11:16,895 --> 00:11:19,065
Your solutions aren't
mutually exclusive.
292
00:11:19,199 --> 00:11:20,667
You keep negotiating,
293
00:11:20,801 --> 00:11:23,590
and you do whatever you do
to get the network back online.
294
00:11:30,410 --> 00:11:31,843
We have some good news.
295
00:11:31,928 --> 00:11:33,980
Your cancer
hasn't returned.
296
00:11:34,114 --> 00:11:35,913
You have
a fungal infection
297
00:11:35,999 --> 00:11:37,686
that is causing a bleed
in your left lung.
298
00:11:37,858 --> 00:11:39,507
That's great.
No, it's not.
299
00:11:39,600 --> 00:11:41,250
The best treatment
is surgical excision
300
00:11:41,335 --> 00:11:42,226
of the infected lobe,
301
00:11:42,311 --> 00:11:44,015
but we can't do that
because of scarring
302
00:11:44,100 --> 00:11:45,680
from the Bleomycin
you were treated with
303
00:11:45,765 --> 00:11:47,132
during chemotherapy.
304
00:11:47,266 --> 00:11:50,178
They always do this good cop,
bad cop thing?
305
00:11:50,755 --> 00:11:51,990
Um...
I'm sorry.
306
00:11:52,075 --> 00:11:54,467
Dr. Murphy just has
a more direct bedside manner.
307
00:11:54,681 --> 00:11:56,483
That's good.
I like direct.
308
00:11:56,568 --> 00:11:59,038
You can't climb an obstacle
until you're facing it head-on.
309
00:11:59,195 --> 00:12:01,343
We're gonna start you on
an anti-fungal drug.
310
00:12:01,428 --> 00:12:03,280
If surgery's the best,
311
00:12:03,372 --> 00:12:04,803
that's what I want.
312
00:12:07,052 --> 00:12:09,241
The chemo was over
10 years ago.
313
00:12:09,326 --> 00:12:11,261
Bleomycin weakens the lungs
permanently.
314
00:12:11,346 --> 00:12:12,882
For most people.
315
00:12:13,078 --> 00:12:14,944
I climbed five
of the Seven Summits
316
00:12:15,029 --> 00:12:16,697
with these lungs.
317
00:12:16,791 --> 00:12:18,426
It's my decision.
318
00:12:18,511 --> 00:12:19,946
I want the surgery.
319
00:12:20,647 --> 00:12:22,827
I'm sorry,
but sometimes
320
00:12:22,912 --> 00:12:24,795
a positive attitude
just isn't enough.
321
00:12:24,880 --> 00:12:28,100
We may have to try you
on several different drugs
322
00:12:28,200 --> 00:12:29,835
before we see
some improvement,
323
00:12:30,045 --> 00:12:31,944
so you're gonna have
to be patient.
324
00:12:33,271 --> 00:12:34,835
It's not one
of my strengths.
325
00:12:34,935 --> 00:12:35,819
Me neither.
326
00:12:35,904 --> 00:12:38,920
But we're gonna get
through this together.
327
00:12:45,018 --> 00:12:49,045
Turkey, avocado, and Swiss
on wheat bread with mayonnaise.
328
00:12:49,392 --> 00:12:50,702
It's your favorite.
329
00:12:50,787 --> 00:12:51,936
I don't have time.
330
00:12:52,021 --> 00:12:53,381
Low blood sugar
can decrease
331
00:12:53,549 --> 00:12:54,928
your ability
to concentrate.
332
00:12:55,013 --> 00:12:57,225
I've had five energy drinks
and three granola bars.
333
00:12:57,310 --> 00:12:58,644
Okay.
334
00:13:02,149 --> 00:13:04,517
I have
an interesting patient.
335
00:13:04,651 --> 00:13:07,256
He said he thought
cancer made him stronger,
336
00:13:07,341 --> 00:13:09,570
but that is obviously
not true... Shaun!
337
00:13:12,257 --> 00:13:15,731
Would you walk in on Glassman
while he's doing brain surgery,
338
00:13:15,816 --> 00:13:17,250
offer him a sandwich,
339
00:13:17,362 --> 00:13:19,196
and start telling him
about your day?
340
00:13:19,354 --> 00:13:21,456
That's different.
341
00:13:22,171 --> 00:13:23,405
Of course.
342
00:13:23,490 --> 00:13:26,765
Because his job's important
and mine's not.
343
00:13:28,195 --> 00:13:29,562
Do you have any idea
344
00:13:29,647 --> 00:13:31,883
how insulting it is
to hear you demean what I do,
345
00:13:31,968 --> 00:13:34,484
just like every man
I've worked under and over
346
00:13:34,569 --> 00:13:36,156
my whole career?
347
00:13:36,335 --> 00:13:37,632
You...
348
00:13:38,849 --> 00:13:40,984
You don't respect me.
349
00:13:43,734 --> 00:13:47,515
You can't bring sandwiches
into an OR.
350
00:13:58,260 --> 00:13:59,528
I have to go.
351
00:14:07,105 --> 00:14:08,774
Ah.
352
00:14:08,859 --> 00:14:09,859
King me.
353
00:14:09,944 --> 00:14:11,148
Hmm.
354
00:14:13,798 --> 00:14:15,976
We have a problem.
355
00:14:16,267 --> 00:14:18,671
Am I too sick
for the transplant?
356
00:14:19,451 --> 00:14:20,695
No.
357
00:14:20,985 --> 00:14:22,359
But you are.
358
00:14:22,444 --> 00:14:23,789
Your bloodwork indicates
359
00:14:23,874 --> 00:14:26,125
nonalcoholic
fatty liver disease.
360
00:14:26,210 --> 00:14:28,718
It's a minor case which should
be manageable with diet,
361
00:14:28,803 --> 00:14:32,372
but it means
you can't be a liver donor.
362
00:14:36,302 --> 00:14:38,772
Wouldn't a fatty liver
be better than nothing?
363
00:14:38,944 --> 00:14:41,125
It wouldn't be safe
for either of you.
364
00:14:42,254 --> 00:14:44,101
There has to be
another way.
365
00:14:44,516 --> 00:14:45,466
We can't give up.
366
00:14:45,551 --> 00:14:47,287
We're not giving up,
but...
367
00:14:52,514 --> 00:14:54,734
Thank you for trying
to help me.
368
00:14:57,171 --> 00:14:59,265
I'm sorry you are sick, too.
369
00:15:10,458 --> 00:15:12,070
Your kidney is fine.
370
00:15:12,155 --> 00:15:14,187
Would you be willing
to donate it?
371
00:15:14,574 --> 00:15:16,211
Uh, of course.
372
00:15:16,296 --> 00:15:18,532
But how does that
help Jamie?
373
00:15:18,617 --> 00:15:21,453
You might be able to save
two lives with one kidney.
374
00:15:25,135 --> 00:15:26,503
What's going on?
375
00:15:26,587 --> 00:15:28,489
Blood oxygen level dropping.
He's hypoxic.
376
00:15:31,405 --> 00:15:33,439
The anti-fungal regiment
isn't working, but don't worry.
377
00:15:33,523 --> 00:15:34,809
There are other drugs
we can try.
378
00:15:34,894 --> 00:15:36,570
I want the surgery.
Please.
379
00:15:36,655 --> 00:15:38,234
I'll take the risk,
whatever it is.
380
00:15:38,319 --> 00:15:39,695
Not a risk.
It's a guarantee.
381
00:15:39,780 --> 00:15:41,765
Increase voriconazole
by 320 milligrams
382
00:15:41,850 --> 00:15:43,742
and add Amphotericin
at 24 milligrams.
383
00:15:43,827 --> 00:15:45,192
We may need
to intubate you.
384
00:15:45,284 --> 00:15:46,686
Stop! Stop.
385
00:15:48,142 --> 00:15:49,593
I would survive
the surgery.
386
00:15:49,678 --> 00:15:51,406
- No, you...
- Yes.
387
00:15:51,491 --> 00:15:52,757
I would.
388
00:15:53,735 --> 00:15:55,703
Because I never
had the drug.
389
00:15:58,174 --> 00:16:00,023
Because I never
had cancer.
390
00:16:10,008 --> 00:16:12,411
So,
how'd he lose his leg?
391
00:16:12,536 --> 00:16:15,232
Drunken motorcycle accident
when he was 22.
392
00:16:15,317 --> 00:16:16,719
It's good news.
393
00:16:18,305 --> 00:16:21,015
Now we can give him
the surgery he needs.
394
00:16:21,100 --> 00:16:23,870
No way.
He needs to find new doctors,
395
00:16:23,955 --> 00:16:26,250
and we need to figure out
a way to alert the charity.
396
00:16:26,651 --> 00:16:30,296
He faked cancer so he could
steal money, date models,
397
00:16:30,462 --> 00:16:31,822
and get his face
on a Wheaties box.
398
00:16:31,906 --> 00:16:32,997
He didn't steal
the money.
399
00:16:33,131 --> 00:16:34,105
He gave it all
to charity.
400
00:16:34,190 --> 00:16:36,343
I don't care what he
did with it after he lied
401
00:16:36,428 --> 00:16:38,068
and cheated thousands
of people to get it.
402
00:16:38,153 --> 00:16:40,054
He should be in prison,
not our OR.
403
00:16:40,179 --> 00:16:42,531
Can we even do that?
Refuse to treat him?
404
00:16:42,616 --> 00:16:43,662
We refuse to treat
405
00:16:43,754 --> 00:16:45,156
noncompliant patients
all the time.
406
00:16:45,299 --> 00:16:46,667
What's going on?
407
00:16:46,752 --> 00:16:47,804
I mean, he's obviously not
the first patient
408
00:16:47,888 --> 00:16:49,320
who's lied to you.
409
00:16:51,316 --> 00:16:53,906
He didn't just hide
how much he smokes or drinks.
410
00:16:54,190 --> 00:16:55,656
He weaponized
people's empathy,
411
00:16:55,741 --> 00:16:57,324
and he kept
pushing his lie
412
00:16:57,409 --> 00:16:59,203
until he was some sort
of national hero.
413
00:16:59,291 --> 00:17:00,491
How does that not
piss you off?
414
00:17:00,578 --> 00:17:01,360
It does.
415
00:17:01,493 --> 00:17:03,882
But I can be pissed off
and professional.
416
00:17:07,109 --> 00:17:08,703
Get him prepped
for surgery.
417
00:17:12,511 --> 00:17:14,046
A multi-organ chain.
418
00:17:14,219 --> 00:17:15,387
We need to find someone
419
00:17:15,472 --> 00:17:17,285
who wants to give a kidney
to their loved one
420
00:17:17,370 --> 00:17:20,506
but isn't a match,
but is a match to Jamie.
421
00:17:20,591 --> 00:17:22,493
And the loved one has to be
a match to Rachel.
422
00:17:22,700 --> 00:17:24,870
We have to match blood
and tissue types,
423
00:17:24,955 --> 00:17:26,557
as well as organ size,
424
00:17:26,642 --> 00:17:28,146
and kidneys and livers have
different test requirements.
425
00:17:28,230 --> 00:17:30,398
And we need another donor
willing to do a surgery
426
00:17:30,483 --> 00:17:31,851
that's more painful
and dangerous
427
00:17:31,936 --> 00:17:33,276
than the one
they already signed up for.
428
00:17:33,360 --> 00:17:34,393
Twice the challenge.
429
00:17:34,478 --> 00:17:36,512
To save twice
as many lives.
430
00:17:37,445 --> 00:17:39,279
Park and I will start
calling hospitals.
431
00:17:39,364 --> 00:17:41,165
Asher,
back to social-media stalking.
432
00:17:41,300 --> 00:17:42,938
Jordan,
check local news reports
433
00:17:43,051 --> 00:17:45,051
and any other corner
of the Internet you can scour.
434
00:17:53,270 --> 00:17:54,471
Stay back
435
00:17:54,611 --> 00:17:56,493
or you're gonna contaminate
my clean room.
436
00:17:58,131 --> 00:17:59,548
I found an error.
437
00:17:59,633 --> 00:18:01,086
Not theirs.
Ours.
438
00:18:01,171 --> 00:18:03,828
The serial numbers on
the server didn't match up.
439
00:18:03,913 --> 00:18:07,002
Turns out one of my techs
spilled coffee on a server,
440
00:18:07,087 --> 00:18:08,038
didn't want to tell me,
441
00:18:08,148 --> 00:18:10,750
so he switched it out
three days before the hack.
442
00:18:11,071 --> 00:18:13,520
His screw-up might
just save our ass.
443
00:18:15,367 --> 00:18:16,742
So it's not encrypted?
444
00:18:16,927 --> 00:18:21,087
No, but it is corrupted from
the coffee and dust and dirt.
445
00:18:21,172 --> 00:18:24,208
I found it under a pile of
junk in the recycling bin.
446
00:18:24,343 --> 00:18:26,611
But if my patient
pulls through,
447
00:18:26,745 --> 00:18:28,313
I'll be able
to restore the network
448
00:18:28,447 --> 00:18:30,715
without having to pay
the hackers a dime.
449
00:18:31,383 --> 00:18:32,642
Wow.
450
00:18:32,727 --> 00:18:33,928
That's great.
451
00:18:40,259 --> 00:18:42,126
The insurance guy
came to an agreement
452
00:18:42,260 --> 00:18:43,688
with the hackers,
didn't he?
453
00:18:46,502 --> 00:18:48,304
Actually,
he negotiated them down
454
00:18:48,389 --> 00:18:51,181
below the original
ransom amount.
455
00:18:53,583 --> 00:18:55,852
I didn't
authorize it yet.
456
00:18:57,904 --> 00:19:00,727
You have till 9:00 a.m.
to get us back online.
457
00:19:02,377 --> 00:19:03,712
Okay.
458
00:19:08,837 --> 00:19:11,071
We will get one more
chest CT,
459
00:19:11,212 --> 00:19:12,298
and then we will insert
460
00:19:12,424 --> 00:19:15,293
the central venous line
and the arterial line
461
00:19:15,427 --> 00:19:16,761
to finalize
your surgical prep.
462
00:19:19,048 --> 00:19:20,983
You must think
I'm a sociopath, but...
463
00:19:21,068 --> 00:19:22,704
Don't even bother.
464
00:19:23,034 --> 00:19:25,088
It's not like
I planned this all out.
465
00:19:25,173 --> 00:19:27,338
It just happened.
466
00:19:27,472 --> 00:19:29,173
You just forgot
467
00:19:29,307 --> 00:19:31,976
the drunk driving
on a motorcycle detail
468
00:19:32,110 --> 00:19:34,579
while you raked in cash
and collected famous friends?
469
00:19:37,073 --> 00:19:38,941
I went back to school
470
00:19:39,317 --> 00:19:42,618
and got my MBA
in nonprofit finance.
471
00:19:44,823 --> 00:19:47,058
My first interview
after graduation
472
00:19:47,191 --> 00:19:48,860
was with this small
cancer charity.
473
00:19:48,993 --> 00:19:50,571
And
474
00:19:51,096 --> 00:19:53,632
for some reason,
475
00:19:53,898 --> 00:19:56,587
the woman assumed
I lost my leg to cancer.
476
00:19:58,637 --> 00:20:00,238
And I didn't correct her.
477
00:20:02,526 --> 00:20:04,293
It was a weak
478
00:20:04,420 --> 00:20:07,223
stupid moment.
479
00:20:07,308 --> 00:20:09,228
It wasn't
just a moment.
480
00:20:10,811 --> 00:20:12,383
It was years.
481
00:20:12,565 --> 00:20:14,801
Where I was raising money,
482
00:20:14,991 --> 00:20:17,722
helping thousands
of cancer survivors.
483
00:20:18,761 --> 00:20:20,298
And I knew if the truth
came out,
484
00:20:20,383 --> 00:20:21,751
that would all end.
485
00:20:23,261 --> 00:20:24,746
I have helped
486
00:20:25,488 --> 00:20:27,331
far more people over
the last 10 years
487
00:20:27,466 --> 00:20:29,168
than I have hurt.
488
00:20:34,497 --> 00:20:36,697
You're scheduled for surgery
first thing in the morning.
489
00:20:52,557 --> 00:20:53,684
Hey, what's going on?
490
00:20:53,769 --> 00:20:54,870
Hey.
491
00:20:55,883 --> 00:20:58,018
Don't you have a
thoracotomy to prep for?
492
00:20:58,387 --> 00:21:00,288
Yeah, I just
493
00:21:00,532 --> 00:21:01,809
needed a break.
494
00:21:04,268 --> 00:21:05,570
I'm fine.
495
00:21:07,071 --> 00:21:09,273
"I'm fine" is a pretty
reliable indicator
496
00:21:09,407 --> 00:21:10,875
that someone is not fine.
497
00:21:19,379 --> 00:21:21,566
I suck at this.
498
00:21:23,421 --> 00:21:26,207
I completely froze,
could've killed the patient.
499
00:21:26,292 --> 00:21:28,159
I always freeze.
Lim knows it.
500
00:21:29,994 --> 00:21:32,263
I feel like an impostor
because...
501
00:21:32,403 --> 00:21:33,626
I am.
502
00:21:35,079 --> 00:21:37,235
It's a stressful job.
503
00:21:38,388 --> 00:21:40,122
Patient's being a jerk?
504
00:21:40,461 --> 00:21:41,828
Get used to it.
505
00:21:42,008 --> 00:21:43,676
Chief of Surgery
doesn't appreciate you?
506
00:21:43,842 --> 00:21:45,610
Earn her respect.
507
00:21:45,744 --> 00:21:47,252
If you want to be
a successful surgeon,
508
00:21:47,336 --> 00:21:48,860
you got to develop
thicker skin.
509
00:21:48,945 --> 00:21:49,829
My skin's not...
510
00:21:49,914 --> 00:21:51,850
Suck it up
and get back to work.
511
00:22:06,187 --> 00:22:07,187
I did it!
512
00:22:07,547 --> 00:22:09,719
If I had a mic,
I'd drop it!
513
00:22:09,900 --> 00:22:11,406
I fixed the server.
514
00:22:11,585 --> 00:22:14,195
It's still missing
the last 96 days of records,
515
00:22:14,313 --> 00:22:15,820
but it's totally malware free,
516
00:22:15,905 --> 00:22:17,705
which means we can restore
the network with...
517
00:22:17,945 --> 00:22:20,977
With three hours to spare.
518
00:22:21,215 --> 00:22:24,548
And the, uh, the bot worm,
the thing on the imaging?
519
00:22:24,633 --> 00:22:25,713
How did you
get rid of that?
520
00:22:25,798 --> 00:22:27,657
I didn't,
but I don't have to
521
00:22:27,749 --> 00:22:29,657
because I went through
every line of code,
522
00:22:29,742 --> 00:22:31,165
and there's no sign
of a worm.
523
00:22:31,250 --> 00:22:32,532
They were
obviously bluffing.
524
00:22:32,617 --> 00:22:34,313
Obviously?
It's not obvious to me.
525
00:22:34,398 --> 00:22:36,477
No, the cyber insurance rep
was right.
526
00:22:36,562 --> 00:22:37,763
These guys are amateurs,
527
00:22:37,848 --> 00:22:39,556
and the level of skill
it would take
528
00:22:39,641 --> 00:22:41,915
to cause an offline machine
to self-destruct,
529
00:22:42,025 --> 00:22:45,010
they would have to be like
the Sidney Crosby of hackers,
530
00:22:45,095 --> 00:22:46,863
and they're beer league
at best.
531
00:22:50,133 --> 00:22:51,601
Are you sure?
532
00:22:52,683 --> 00:22:53,751
Totally.
533
00:22:55,837 --> 00:22:56,906
95%.
534
00:22:59,108 --> 00:23:00,477
Okay, well...
535
00:23:02,964 --> 00:23:05,071
You have three hours
to get to 100.
536
00:23:08,896 --> 00:23:10,397
It's not going to work.
537
00:23:10,501 --> 00:23:11,988
I already tried.
538
00:23:12,121 --> 00:23:13,597
Why would the hack
affect the microwave?
539
00:23:13,681 --> 00:23:14,765
It's a smart microwave.
540
00:23:14,850 --> 00:23:16,212
Apparently not.
541
00:23:16,297 --> 00:23:18,767
Why are you so angry
about Cort's lies?
542
00:23:18,852 --> 00:23:21,244
You told me before, when
the truth can't help someone,
543
00:23:21,329 --> 00:23:22,363
you should lie.
544
00:23:22,466 --> 00:23:24,133
I was talking about
small white lies.
545
00:23:24,268 --> 00:23:25,835
Cort's lies are huge.
546
00:23:25,969 --> 00:23:27,304
When does a lie
stop being white
547
00:23:27,437 --> 00:23:28,938
and start being huge?
548
00:23:29,072 --> 00:23:30,374
The amount
of good Cort did
549
00:23:30,459 --> 00:23:32,594
was proportional
to the size of his lies.
550
00:23:32,679 --> 00:23:34,934
Looks like you got
what you wanted.
551
00:23:35,555 --> 00:23:37,590
I just got off the phone
with a reporter.
552
00:23:37,675 --> 00:23:39,443
She wanted a comment
on her soon-to-be
553
00:23:39,536 --> 00:23:41,861
front page expose
on Cort Graham.
554
00:23:44,879 --> 00:23:47,809
Because her source is an
employee in my department.
555
00:23:49,415 --> 00:23:50,748
Uh, I mean, I didn't...
556
00:23:50,833 --> 00:23:51,861
You're off the case.
557
00:23:51,995 --> 00:23:53,529
And you're lucky
I can't prove it was you,
558
00:23:53,613 --> 00:23:55,098
or you'd be out of a job.
559
00:24:13,058 --> 00:24:14,082
What?
560
00:24:14,637 --> 00:24:16,161
- Crap.
- It's okay.
561
00:24:16,253 --> 00:24:17,598
I got someone.
562
00:24:17,683 --> 00:24:19,385
I called an old buddy
who runs the infirmary
563
00:24:19,469 --> 00:24:20,903
at the state pen
in Arizona.
564
00:24:20,990 --> 00:24:22,559
He put me in touch
with an ex-inmate,
565
00:24:22,692 --> 00:24:23,881
just paroled
on compassionate release
566
00:24:23,965 --> 00:24:25,194
for kidney failure.
567
00:24:25,329 --> 00:24:26,696
He's a match for Rachel.
568
00:24:26,781 --> 00:24:28,683
His daughter's
a match for Jamie.
569
00:24:28,802 --> 00:24:30,300
They're on their way here
with a police escort.
570
00:24:30,384 --> 00:24:31,519
ETA 20 minutes.
571
00:24:31,605 --> 00:24:33,005
The chain is closed.
We did it!
572
00:24:35,405 --> 00:24:37,273
Not to be a buzzkill,
573
00:24:37,755 --> 00:24:39,123
but...
574
00:24:39,332 --> 00:24:40,881
An ex-inmate?
575
00:24:42,412 --> 00:24:43,693
What'd he do?
576
00:24:45,606 --> 00:24:47,256
He killed someone?
577
00:24:47,605 --> 00:24:50,502
It was a complicated case
over 20 years ago.
578
00:24:50,637 --> 00:24:52,271
- He's paid his...
- I can't do this.
579
00:24:52,356 --> 00:24:53,436
You're not doing it
for him.
580
00:24:53,557 --> 00:24:54,891
You're doing it
for Jamie,
581
00:24:55,024 --> 00:24:56,585
who's an innocent
and deserving woman
582
00:24:56,670 --> 00:24:58,178
the system failed.
583
00:24:59,171 --> 00:25:00,873
I understand.
584
00:25:02,082 --> 00:25:03,551
But
585
00:25:03,739 --> 00:25:06,174
you want to put my kidney
in a murderer's body.
586
00:25:06,269 --> 00:25:08,921
He's a person who
did something wrong
587
00:25:09,006 --> 00:25:10,574
a long time ago.
588
00:25:10,707 --> 00:25:12,935
It's more than
just wrong.
589
00:25:18,515 --> 00:25:19,883
I'm not going
to risk my life
590
00:25:20,016 --> 00:25:21,834
to help someone
who took another's.
591
00:25:23,777 --> 00:25:25,592
Please take this IV
out of my arm.
592
00:25:26,255 --> 00:25:27,924
Now!
593
00:25:34,864 --> 00:25:36,318
I get it.
594
00:25:36,555 --> 00:25:38,810
I wouldn't want to save
a murderer's life either.
595
00:25:40,326 --> 00:25:42,021
But you should understand
what Dr. Park means
596
00:25:42,105 --> 00:25:43,740
by "complicated."
597
00:25:45,776 --> 00:25:48,044
Chris was abused
as a child
598
00:25:48,311 --> 00:25:50,631
sexually, physically.
599
00:25:51,259 --> 00:25:53,127
You don't want
to know the horrors.
600
00:25:53,214 --> 00:25:55,082
Once he got
strong enough,
601
00:25:55,192 --> 00:25:56,327
he put a stop to it.
602
00:25:56,586 --> 00:25:57,756
With a bullet.
603
00:25:58,656 --> 00:26:00,725
But the prosecutor
and the jury
604
00:26:00,890 --> 00:26:03,499
didn't see
a brutalized kid.
605
00:26:03,926 --> 00:26:05,499
They just saw a thug.
606
00:26:06,229 --> 00:26:08,331
So they put him
away for life
607
00:26:08,616 --> 00:26:10,700
for fighting back.
608
00:26:14,610 --> 00:26:16,803
All finished.
You're free to go.
609
00:26:25,782 --> 00:26:28,184
That man shot someone
in a robbery.
610
00:26:28,317 --> 00:26:30,019
If the lie saves a life,
it's fine by me.
611
00:26:30,153 --> 00:26:31,254
And it saves
two lives,
612
00:26:31,387 --> 00:26:33,122
so I definitely think
we can let it slide.
613
00:26:35,072 --> 00:26:37,288
I think I've actually solved
a huge problem,
614
00:26:37,373 --> 00:26:39,342
but Glassman wants me
to be 100% sure,
615
00:26:39,429 --> 00:26:41,264
and I can't be.
616
00:26:42,633 --> 00:26:44,702
I need your advice.
617
00:26:55,983 --> 00:26:57,246
If I'm wrong,
618
00:26:57,380 --> 00:26:59,348
all the imaging machines
in the entire hospital
619
00:26:59,483 --> 00:27:00,484
will self-destruct.
620
00:27:00,617 --> 00:27:03,061
Tens of millions of dollars'
worth of damage.
621
00:27:03,218 --> 00:27:05,921
But if I'm right,
I'd save the whole hospital
622
00:27:06,155 --> 00:27:07,691
and prevent
some really bad people
623
00:27:07,824 --> 00:27:10,178
from getting
almost $2 million.
624
00:27:10,560 --> 00:27:12,862
And I'm almost sure
I'm right.
625
00:27:13,673 --> 00:27:17,042
I'm never 100% sure
626
00:27:17,200 --> 00:27:20,163
a surgery is going
to cure the patient.
627
00:27:20,504 --> 00:27:23,172
There's always a chance
something could go wrong,
628
00:27:23,306 --> 00:27:25,374
but I still do
the surgery.
629
00:27:25,509 --> 00:27:26,959
But you get the patient's
permission first.
630
00:27:27,043 --> 00:27:28,861
And in my case, Glassman
is kind of the patient,
631
00:27:28,945 --> 00:27:30,195
and he hasn't
given me permission.
632
00:27:30,279 --> 00:27:31,815
In fact,
he told me not to.
633
00:27:31,948 --> 00:27:33,717
Oh, then I wouldn't
do the surgery.
634
00:27:33,850 --> 00:27:35,087
But this isn't
actually surgery.
635
00:27:35,171 --> 00:27:37,286
I don't know what
you want me to say.
636
00:27:41,361 --> 00:27:42,729
It's all right, sorry.
637
00:27:42,814 --> 00:27:44,649
I'll just figure it out
on my own.
638
00:27:47,003 --> 00:27:48,370
Lea...
639
00:27:52,118 --> 00:27:54,853
I wouldn't bring Dr. Glassman
a sandwich in the OR
640
00:27:54,938 --> 00:27:57,061
because you can't
eat in the OR.
641
00:27:57,370 --> 00:28:00,124
I knew that because
I know about surgery.
642
00:28:00,209 --> 00:28:01,778
I don't know
about computers.
643
00:28:01,902 --> 00:28:03,647
Neither does Dr. Glassman.
644
00:28:05,381 --> 00:28:06,905
But you do.
645
00:28:08,741 --> 00:28:11,928
You always know
how to fix things.
646
00:28:15,187 --> 00:28:16,694
I respect you.
647
00:28:25,056 --> 00:28:26,786
I would've thought
you would respect me enough
648
00:28:26,870 --> 00:28:28,972
to at least ask me the
question to hear me out
649
00:28:29,105 --> 00:28:31,256
before kicking me off the case
and threatening to fire me.
650
00:28:31,340 --> 00:28:33,509
I did hear you out,
when you sat right there
651
00:28:33,643 --> 00:28:34,994
and said you wanted to blow
the whistle on a patient,
652
00:28:35,078 --> 00:28:37,460
and then that's exactly
what happened.
653
00:28:37,545 --> 00:28:38,797
What am I supposed
to think?
654
00:28:38,882 --> 00:28:40,249
You're supposed
to trust me.
655
00:28:42,485 --> 00:28:44,788
I thought we were friends.
656
00:28:44,921 --> 00:28:46,222
Is that why you
went over my head
657
00:28:46,355 --> 00:28:47,891
to tell my boss
about my diagnosis?
658
00:28:48,024 --> 00:28:49,793
- Is that what this is about?
- No.
659
00:28:49,926 --> 00:28:51,726
I'm capable of separating
my personal feelings
660
00:28:51,828 --> 00:28:53,362
from my professional
decisions.
661
00:28:53,496 --> 00:28:56,132
Excuse me.
662
00:28:56,313 --> 00:28:57,694
Yeah, what is it?
663
00:28:57,864 --> 00:28:59,150
Sorry.
Cort just coded.
664
00:28:59,235 --> 00:29:01,738
We had to do CPR.
And manual cardiac massage.
665
00:29:01,871 --> 00:29:03,548
Dr. Murphy didn't want
to start the lobectomy with...
666
00:29:03,632 --> 00:29:05,086
I'll assist Dr. Murphy.
667
00:29:09,979 --> 00:29:11,553
You coming or not?
668
00:29:27,076 --> 00:29:29,164
LIFT YOU UP PLAYS...
669
00:29:32,243 --> 00:29:35,953
♪♪ There's some things
you can't explain
670
00:29:38,982 --> 00:29:42,953
♪♪ Is it chance
or is it fate?
671
00:29:46,360 --> 00:29:50,536
♪♪ You're past the point where
this could break
672
00:29:53,417 --> 00:29:57,289
♪♪ Not much more that
you can take
673
00:30:00,374 --> 00:30:06,469
♪♪ Is there any medicine?
674
00:30:07,321 --> 00:30:13,688
♪♪ It hurts too much to mend
675
00:30:13,819 --> 00:30:17,222
♪♪ When you can't hold on
any longer
676
00:30:17,356 --> 00:30:20,392
♪♪ I will lift you up
677
00:30:20,619 --> 00:30:24,461
♪♪ And when you feel the storm
getting stronger
678
00:30:24,546 --> 00:30:27,016
♪♪ I won't let you give up
679
00:30:27,764 --> 00:30:34,238
♪♪ When there's pain,
there's healing too
680
00:30:34,605 --> 00:30:39,609
♪♪ Ooh, I'll be there for you
681
00:30:40,226 --> 00:30:42,457
♪♪ I will lift you up
682
00:30:42,584 --> 00:30:47,321
♪♪ Ooh, ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
683
00:30:47,455 --> 00:30:49,290
♪♪ Ooh, I will lift you up
684
00:30:49,423 --> 00:30:53,995
♪♪ Ooh, ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
685
00:30:54,128 --> 00:30:56,130
♪♪ I will lift you up
686
00:30:56,264 --> 00:31:02,937
♪♪ Ooh, ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh ♪♪
687
00:31:06,340 --> 00:31:09,211
Spread the ribs more
with Finochietto Retractor.
688
00:31:10,064 --> 00:31:12,578
Would you really fire
Dr. Browne?
689
00:31:14,373 --> 00:31:16,742
If I find evidence she did it,
I will.
690
00:31:17,289 --> 00:31:18,691
Shingle the ribs.
691
00:31:19,020 --> 00:31:21,489
But you and Claire
are friends.
692
00:31:21,623 --> 00:31:24,804
Professional responsibilities
come before friendships.
693
00:31:29,664 --> 00:31:31,273
It wasn't Dr. Browne.
694
00:31:33,467 --> 00:31:34,773
It was me.
695
00:31:35,296 --> 00:31:36,859
I called the reporter.
696
00:31:38,607 --> 00:31:39,906
Why?
697
00:31:41,242 --> 00:31:42,877
People suffered
real tragedies,
698
00:31:43,011 --> 00:31:44,979
and he used their pain
to enrich himself.
699
00:31:45,352 --> 00:31:46,352
But
700
00:31:46,480 --> 00:31:48,008
why confess?
701
00:31:51,845 --> 00:31:53,369
You're the kind of person
702
00:31:53,469 --> 00:31:54,828
I aspire to be.
703
00:31:55,790 --> 00:31:57,562
So is Dr. Browne.
704
00:31:58,492 --> 00:32:00,629
If you two lost trust
in each other,
705
00:32:00,714 --> 00:32:02,859
it would do a lot of damage
to this department,
706
00:32:04,032 --> 00:32:06,434
to what makes it
so special.
707
00:32:08,874 --> 00:32:10,906
I didn't want
to be responsible for that.
708
00:32:19,013 --> 00:32:20,304
Scrub out.
709
00:32:32,140 --> 00:32:33,562
Stapler.
710
00:32:36,437 --> 00:32:38,906
Transecting
the bronchial branches.
711
00:33:54,306 --> 00:33:55,808
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop!
712
00:33:57,315 --> 00:33:58,549
Please tell me
713
00:33:58,683 --> 00:34:00,000
you haven't made
the transfer yet.
714
00:34:00,084 --> 00:34:01,953
No.
But I'm authorizing it.
715
00:34:02,038 --> 00:34:03,557
Turn your computer on.
716
00:34:03,642 --> 00:34:05,644
Your employee ID
is your temp password.
717
00:34:05,949 --> 00:34:07,908
Who knows
their employee ID number?
718
00:34:07,993 --> 00:34:11,330
I remotely rebooted
every authorized user.
719
00:34:11,462 --> 00:34:12,697
Totally.
720
00:34:12,831 --> 00:34:14,098
100%.
721
00:34:14,232 --> 00:34:15,814
Successfully.
722
00:34:16,852 --> 00:34:18,387
Imaging's unscathed.
723
00:34:18,472 --> 00:34:20,741
No malware. No worm. No nothing.
724
00:34:20,826 --> 00:34:22,322
Bastards were
obviously bluffing,
725
00:34:22,464 --> 00:34:23,736
just like I told you.
726
00:34:23,821 --> 00:34:26,059
You gambled your entire
imaging department
727
00:34:26,144 --> 00:34:27,307
on a hunch?
728
00:34:27,392 --> 00:34:29,252
Do you have any idea
how reckless that was?
729
00:34:31,161 --> 00:34:32,396
Thank you.
730
00:34:32,481 --> 00:34:33,768
Appreciate all
you've done.
731
00:34:41,059 --> 00:34:43,682
That decision
was not yours to make.
732
00:34:43,795 --> 00:34:46,143
If you ever usurp
my authority again,
733
00:34:46,264 --> 00:34:48,132
I'm going to fire you
right on the spot.
734
00:34:48,266 --> 00:34:49,734
I'm sorry, but I
Will you just...
735
00:34:49,868 --> 00:34:52,268
just saved the whole hospital...
Will you shush for a second?
736
00:34:53,537 --> 00:34:55,002
Wait for the compliment.
737
00:34:57,927 --> 00:34:59,221
Thank you.
738
00:34:59,644 --> 00:35:00,994
Well done.
739
00:35:02,313 --> 00:35:04,861
You're welcome.
740
00:35:05,060 --> 00:35:08,332
If I ever have another
poker night, you're invited.
741
00:35:22,511 --> 00:35:24,714
You'll need to take
all three of these
742
00:35:24,799 --> 00:35:26,971
every morning
and before bedtime.
743
00:35:30,790 --> 00:35:32,825
Call me
if you need anything.
744
00:35:35,613 --> 00:35:36,807
Thank you
745
00:35:36,971 --> 00:35:39,111
for not giving up on me.
746
00:35:53,041 --> 00:35:54,999
You can't just leave.
747
00:35:55,133 --> 00:35:56,628
I've never been
fired before,
748
00:35:56,713 --> 00:35:58,669
but I'm pretty sure
that's how it works.
749
00:35:58,803 --> 00:36:00,004
I'll talk to Lim.
750
00:36:00,138 --> 00:36:01,155
Convince her
to give you a second chance.
751
00:36:01,239 --> 00:36:03,007
I do not think
she'll do that.
752
00:36:03,141 --> 00:36:04,533
She was willing
to fire you,
753
00:36:04,618 --> 00:36:07,521
and she likes you a lot
more than her. Shaun...
754
00:36:07,912 --> 00:36:09,307
It's okay.
755
00:36:10,660 --> 00:36:13,525
I've enjoyed working
with you both.
756
00:36:15,453 --> 00:36:16,924
Thank you.
757
00:36:20,954 --> 00:36:22,467
Um, if there is
anything I can do,
758
00:36:22,627 --> 00:36:24,544
don't hesitate to call.
759
00:36:31,726 --> 00:36:33,662
I'll miss you.
760
00:36:33,788 --> 00:36:35,807
But I don't want
to hug you.
761
00:36:47,453 --> 00:36:48,791
Surgery went well.
762
00:36:48,887 --> 00:36:51,155
You'll be back to competition
in a couple months.
763
00:36:56,810 --> 00:36:58,177
Was it you?
764
00:36:58,296 --> 00:36:59,518
Oh.
765
00:36:59,603 --> 00:37:02,353
I can't claim credit
for that good deed.
766
00:37:02,779 --> 00:37:05,451
Not a terribly
convincing denial.
767
00:37:05,536 --> 00:37:08,166
If I cared about convincing
you, I'd try harder.
768
00:37:09,745 --> 00:37:13,018
I knew this day
would eventually come.
769
00:37:14,348 --> 00:37:18,588
And I expected
I'd feel vulnerable,
770
00:37:18,893 --> 00:37:20,551
exposed.
771
00:37:20,684 --> 00:37:22,314
And I do.
772
00:37:23,087 --> 00:37:24,900
But I also didn't
expect that,
773
00:37:25,223 --> 00:37:26,947
you know, I'd feel
774
00:37:27,225 --> 00:37:28,559
relieved.
775
00:37:29,876 --> 00:37:33,925
It's a little like
getting back in the water
776
00:37:34,010 --> 00:37:35,721
the first time
777
00:37:35,853 --> 00:37:37,791
without my prosthetic.
778
00:37:38,237 --> 00:37:41,454
I had to awkwardly
779
00:37:41,539 --> 00:37:43,007
hop to the water,
780
00:37:43,141 --> 00:37:45,041
people staring at me.
781
00:37:46,661 --> 00:37:48,596
But once I got in, I...
782
00:37:50,114 --> 00:37:51,369
I felt a little bit lighter.
783
00:37:51,612 --> 00:37:52,847
"FALLS" PLAYS...
784
00:37:53,051 --> 00:37:56,103
♪♪ Ever feel like you can't breathe?
785
00:37:56,304 --> 00:37:59,240
♪♪ Does the water feel
too deep?
786
00:37:59,475 --> 00:38:05,348
♪♪ Lie awake 'cause you
can't sleep without it
787
00:38:05,536 --> 00:38:08,639
- ♪♪ Ever feel like you're alone?
- Livvy.
788
00:38:08,766 --> 00:38:11,135
♪♪ When you're lost,
but you're already home
789
00:38:11,269 --> 00:38:12,871
You weren't gonna
say goodbye?
790
00:38:13,004 --> 00:38:14,855
♪♪ Lie awake 'cause you
can't dream without it ♪♪
791
00:38:14,939 --> 00:38:16,975
Uncle Marcus, I can't.
792
00:38:17,108 --> 00:38:18,799
Not now.
793
00:38:21,043 --> 00:38:22,211
I'm sorry
I let you down.
794
00:38:22,296 --> 00:38:24,799
You didn't
let me down.
795
00:38:25,083 --> 00:38:26,494
You confused me.
796
00:38:28,602 --> 00:38:30,504
I know you're not
the whistleblower.
797
00:38:30,754 --> 00:38:32,627
- It wasn't Dr. Browne.
- I know.
798
00:38:33,124 --> 00:38:34,492
It was me.
799
00:38:35,193 --> 00:38:36,455
You?
800
00:38:36,760 --> 00:38:37,972
Why?
801
00:38:38,057 --> 00:38:40,275
Exposing that guy
was the right thing to do.
802
00:38:40,360 --> 00:38:42,181
Patient privacy is
an important obligation,
803
00:38:42,266 --> 00:38:44,330
but it's not our only one.
804
00:38:44,623 --> 00:38:48,293
I knew there'd be no proof,
so no one was gonna get fired.
805
00:38:48,522 --> 00:38:50,846
Never expected Lim
to blame Browne.
806
00:38:52,175 --> 00:38:54,744
But I know that's not
why you destroyed
807
00:38:54,846 --> 00:38:56,572
your whole career here.
808
00:38:58,627 --> 00:39:00,088
How can I help you
if you don't...
809
00:39:00,230 --> 00:39:01,498
- I don't want your help.
- Livvy.
810
00:39:01,582 --> 00:39:03,635
I never wanted
to be a doctor.
811
00:39:07,724 --> 00:39:09,814
But every time I tried
812
00:39:09,899 --> 00:39:12,160
to tell my parents,
813
00:39:12,245 --> 00:39:14,047
my professors, you,
814
00:39:14,132 --> 00:39:17,601
you'd just... push me
and encourage me
815
00:39:17,756 --> 00:39:19,690
until I backed down.
816
00:39:19,775 --> 00:39:21,677
I knew if I got
myself fired,
817
00:39:21,930 --> 00:39:24,265
there was no way that
you could pep-talk me back
818
00:39:24,350 --> 00:39:26,186
into a career
that I don't want.
819
00:39:26,271 --> 00:39:27,672
♪♪ Ever feel like
it's too much?
820
00:39:27,800 --> 00:39:31,013
I don't want to be important
or successful.
821
00:39:31,215 --> 00:39:33,317
I just want to be myself.
822
00:39:35,367 --> 00:39:37,436
But I don't even know
who that is.
823
00:39:37,521 --> 00:39:39,623
♪♪ Yeah, I swear I know
what it's like
824
00:39:39,708 --> 00:39:43,846
The only way to find out is if
I burn the bridges behind me.
825
00:39:43,931 --> 00:39:49,536
♪♪ Maybe you don't know it,
but it gets better
826
00:39:49,731 --> 00:39:51,102
♪♪ It's gonna be all right
827
00:39:51,235 --> 00:39:53,317
I know exactly
who you are.
828
00:39:53,485 --> 00:39:56,161
♪♪ I'm never gonna
leave your side
829
00:39:56,246 --> 00:40:00,716
You are a resilient,
amazing young woman.
830
00:40:00,916 --> 00:40:03,481
♪♪ Everybody falls down,
all the way down
831
00:40:03,566 --> 00:40:06,268
And I can't wait
to see what else you become.
832
00:40:06,566 --> 00:40:09,169
♪♪ You gotta get up,
gotta get up
833
00:40:09,254 --> 00:40:10,970
I'll be rooting for you.
834
00:40:11,055 --> 00:40:12,690
♪♪ Gonna make it through
this time
835
00:40:12,823 --> 00:40:16,160
♪♪ Everybody falls down,
all the way down
836
00:40:16,277 --> 00:40:19,080
♪♪ You just gotta hold on tight
837
00:40:19,230 --> 00:40:22,733
♪♪ You gotta get up,
gotta get up
838
00:40:22,866 --> 00:40:25,703
♪♪ Gonna make it through
this time
839
00:40:25,836 --> 00:40:29,207
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
840
00:40:29,340 --> 00:40:32,476
♪♪ Gonna make it through ♪♪
841
00:40:37,485 --> 00:40:39,765
I know I'm the last person
you want to see right now,
842
00:40:39,850 --> 00:40:42,001
so I brought a bribe.
843
00:40:45,891 --> 00:40:47,634
I was wrong to accuse you,
844
00:40:47,776 --> 00:40:49,219
not only because
you didn't do it
845
00:40:49,304 --> 00:40:51,185
but because I was
holding against you
846
00:40:51,270 --> 00:40:53,405
the very thing that makes you
such an awesome doctor.
847
00:40:58,036 --> 00:40:59,570
You care.
848
00:41:03,744 --> 00:41:05,048
When you meet a patient,
849
00:41:05,133 --> 00:41:08,034
you don't just see muscles,
bones, and organs.
850
00:41:08,119 --> 00:41:09,634
You see a human being
851
00:41:09,755 --> 00:41:12,266
with all
of their strengths and flaws.
852
00:41:12,786 --> 00:41:14,063
And you should
never lose that,
853
00:41:14,148 --> 00:41:15,899
even if it does
make the job harder.
854
00:41:20,559 --> 00:41:22,969
And most importantly,
855
00:41:23,694 --> 00:41:25,110
you're a good friend.
856
00:41:30,755 --> 00:41:33,016
You got salted caramel
in that bag?
857
00:41:34,338 --> 00:41:36,884
And an insane amount
of hot fudge.
858
00:41:37,915 --> 00:41:41,786
♪♪ Everybody falls down,
all the way down
859
00:41:41,871 --> 00:41:44,170
♪♪ You just gotta
hold on tight
860
00:41:44,267 --> 00:41:47,638
♪♪ You gotta get up,
gotta get up
861
00:41:47,779 --> 00:41:51,382
♪♪ Gonna make it through
this time
862
00:41:51,515 --> 00:41:53,785
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
863
00:41:53,918 --> 00:41:56,788
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
864
00:41:56,921 --> 00:42:00,358
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
865
00:42:00,491 --> 00:42:02,560
♪♪ Gonna make it through
866
00:42:02,694 --> 00:42:05,964
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
867
00:42:06,097 --> 00:42:08,767
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
868
00:42:08,900 --> 00:42:12,370
♪♪ You gotta get up,
gotta get up
869
00:42:12,534 --> 00:42:15,415
♪♪ Gonna make it through this time♪♪
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.