Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,630 --> 00:00:10,300
- Master. - How is it?
2
00:00:10,300 --> 00:00:13,230
That force has almost finished absorbing.
3
00:00:22,410 --> 00:00:24,470
Open the Eye of Heaven.
4
00:00:24,470 --> 00:00:26,100
Yes.
5
00:00:45,250 --> 00:00:46,980
Mu Chen!
6
00:00:48,070 --> 00:00:49,850
Take Qian'er away. I'll hold her back.
7
00:00:49,850 --> 00:00:54,370
Go away? You are in my domain, yet you want to leave?
8
00:00:57,930 --> 00:01:00,940
It's all useless.
9
00:01:05,820 --> 00:01:07,810
- Mu Chen! Mu Chen. - Mu Chen!
10
00:01:07,810 --> 00:01:10,740
Fight with me? You really should just obey me.
11
00:01:10,740 --> 00:01:13,260
You lowly humans...
12
00:01:48,020 --> 00:01:56,090
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
13
00:03:08,660 --> 00:03:13,390
[ The Great Ruler ]
14
00:03:13,390 --> 00:03:16,010
[ Episode 6 ]
15
00:03:19,910 --> 00:03:23,640
Luo Li, where do you think you can run to?
16
00:03:31,460 --> 00:03:34,180
Consider yourself lucky today. We'll withdraw.
17
00:03:34,180 --> 00:03:36,010
Yes, yes.
18
00:03:50,150 --> 00:03:52,900
What is that strange thing?
19
00:03:54,710 --> 00:03:57,880
I'd better get rid of you all first.
20
00:04:03,900 --> 00:04:05,720
Mu Chen!
21
00:04:07,700 --> 00:04:10,430
- Luo Li. - The eye in the sky has appeared again.
22
00:04:10,430 --> 00:04:14,310
The bird's egg is absorbing spirit energy. What should we do?
23
00:04:21,030 --> 00:04:25,940
While the eye in the sky absorbs spirit energy, we can hold off for a while,
24
00:04:25,940 --> 00:04:27,560
but the bird's egg is controlling Qingshan.
25
00:04:27,560 --> 00:04:31,160
Also, we cannot ignore the classmates who have been captured.
26
00:04:31,160 --> 00:04:34,410
Luo Li, let's get rid of the bird egg first.
27
00:04:34,410 --> 00:04:36,330
I understand.
28
00:04:36,330 --> 00:04:37,990
Luo Li!
29
00:04:43,010 --> 00:04:48,340
Strange. This person has Luo Shen Tribe's bloodline.
30
00:04:49,220 --> 00:04:53,020
That works out well, too. It'll help me break out of the shell.
31
00:05:04,850 --> 00:05:06,550
Luo Li!
32
00:05:07,140 --> 00:05:09,840
Mu Chen, Jiu You is about to crack out of the shell.
33
00:05:09,840 --> 00:05:11,810
Hurry and leave.
34
00:05:29,930 --> 00:05:36,370
Luo Li, hold on. I will not run away this time.
35
00:05:48,830 --> 00:05:51,100
I will definitely save you all.
36
00:05:57,380 --> 00:06:01,690
Jiu You, I haven't lost yet.
37
00:06:07,580 --> 00:06:10,060
Does everyone see this?
38
00:06:10,060 --> 00:06:14,130
The giant eye has appeared in the sky over the Bei Ling Prairie.
39
00:06:14,130 --> 00:06:19,450
Everyone, we have to rush to the Bei Ling Prairie now. Otherwise, the kids...
40
00:06:19,450 --> 00:06:21,110
Let's go!
41
00:06:30,990 --> 00:06:32,860
Didn't you say you want me as your snack?
42
00:06:32,860 --> 00:06:36,350
Your cultivation level appears to be the lowest among the few of you.
43
00:06:36,350 --> 00:06:39,360
That's probably why you've lasted until now.
44
00:06:39,360 --> 00:06:41,780
Lowest cultivation level?
45
00:06:41,780 --> 00:06:44,380
- I think you're afraid of me. - Afraid of you?
46
00:06:44,380 --> 00:06:49,520
Fine, you are asking for death. Don't blame me for being ruthless.
47
00:07:17,320 --> 00:07:19,880
Rascal, you ambushed me!
48
00:07:19,880 --> 00:07:22,010
Likewise.
49
00:07:42,990 --> 00:07:45,160
[Jiu You Sparrow]
50
00:08:24,080 --> 00:08:25,980
Jiu You Sparrow...
51
00:08:41,040 --> 00:08:42,780
Mu Chen!
52
00:08:49,090 --> 00:08:50,760
Mu Chen...
53
00:08:54,780 --> 00:08:59,830
Before I could absorb the Eye of Heaven's spirit energy, it was destroyed.
54
00:08:59,830 --> 00:09:04,700
My senses aren't wrong. I can't believe Fu Tu Mantra actually has an heir.
55
00:09:04,700 --> 00:09:08,130
- Interesting. - Fu Tu Mantra? Could it be...
56
00:09:08,130 --> 00:09:12,060
The Nine Eyes have been providing me ever-flowing spirit energy for my resurrection.
57
00:09:12,060 --> 00:09:14,460
We are now at the most crucial moment.
58
00:09:14,460 --> 00:09:20,800
It seems that Fu Tu Mantra's power can hurt the Nine Eyes, and affect the progress of my resurrection.
59
00:09:20,810 --> 00:09:24,790
I absolutely cannot allow that to happen.
60
00:09:24,790 --> 00:09:29,230
Back then, when I was distracted fighting the Heavenly Lord, Qing Yanjing took the opportunity
61
00:09:29,230 --> 00:09:31,320
and sealed me with the Fu Tu Mantra.
62
00:09:31,320 --> 00:09:33,760
Today, the Fu Tu Mantra even destroyed one of my eyes.
63
00:09:33,760 --> 00:09:35,640
I don't care who this person is.
64
00:09:35,640 --> 00:09:39,990
Even if you must search the entire Bei Ling area, you must find him!
65
00:09:39,990 --> 00:09:42,410
Otherwise...
66
00:09:42,410 --> 00:09:47,300
Godfather, don't worry. I will not disappoint you.
67
00:09:48,350 --> 00:09:52,430
However, Bei Ling is overseen by the Supreme Black Dragon.
68
00:09:52,430 --> 00:09:56,660
If necessary, I'll let Black Dragon cooperate with you.
69
00:09:56,660 --> 00:09:59,880
You can just do whatever you see fit.
70
00:09:59,880 --> 00:10:01,250
Yes!
71
00:10:01,250 --> 00:10:06,020
After I resurrect, the first tribe to disappear will be the old Fu Tu Tribe.
72
00:10:06,020 --> 00:10:09,330
I don't care who will call up the Fu Tu Tower in this war;
73
00:10:09,330 --> 00:10:15,630
you must, in the fastest time, make him disappear.
74
00:10:44,010 --> 00:10:46,940
Qian'er! Qian'er!
75
00:10:50,190 --> 00:10:51,760
Qian'er...
76
00:10:53,630 --> 00:10:55,530
Are you okay?
77
00:11:00,790 --> 00:11:02,740
Where is Mu Chen?
78
00:11:15,980 --> 00:11:17,760
Mu Chen.
79
00:11:18,980 --> 00:11:20,560
Mu Chen!
80
00:11:21,180 --> 00:11:23,640
Mu Chen, wake up.
81
00:12:01,910 --> 00:12:03,700
Mu Chen...
82
00:12:04,190 --> 00:12:06,290
Mu Chen, wake up.
83
00:12:27,820 --> 00:12:29,670
Who are you?
84
00:12:31,550 --> 00:12:33,290
You are...
85
00:12:34,770 --> 00:12:36,270
Mother.
86
00:12:36,270 --> 00:12:39,710
Chen, you've grown up.
87
00:12:39,710 --> 00:12:43,370
Mother, I saw you in a painting before.
88
00:12:43,370 --> 00:12:47,360
Silly child, do you want to tell me anything?
89
00:12:47,360 --> 00:12:50,890
Yes, I do. I have so much to talk to you about.
90
00:12:50,890 --> 00:12:54,990
Mother, those bad guys... where are they imprisoning you?
91
00:12:54,990 --> 00:12:58,230
Mother, wait for me.
92
00:12:58,230 --> 00:13:02,530
I will definitely become strong; strong enough to defeat all the enemies.
93
00:13:03,210 --> 00:13:09,660
I sealed your spirit veins to protect you and your father from their harm.
94
00:13:09,660 --> 00:13:14,010
But Fu Tu Tribe's Grand Fu Tu Tower has appeared twice.
95
00:13:14,010 --> 00:13:18,170
I'm afraid your unique bloodline will not stay hidden much longer.
96
00:13:18,170 --> 00:13:21,560
Sooner or later, it'll be discovered.
97
00:13:53,770 --> 00:13:56,370
Mother, what are these?
98
00:13:56,370 --> 00:14:00,330
Chen'er, this is the Grand Fu Tu Mantra.
99
00:14:00,330 --> 00:14:04,570
I'm giving it to you now. You must cultivate well.
100
00:14:04,570 --> 00:14:07,330
Mother, I will!
101
00:14:09,110 --> 00:14:11,190
Mother... Mother!
102
00:14:11,190 --> 00:14:13,320
Don't leave, Mother!
103
00:14:13,320 --> 00:14:16,950
Mother... Mother!
104
00:14:16,950 --> 00:14:23,000
Chen'er, you must cultivate the Grand Fu Tu Mantra well.
105
00:14:23,000 --> 00:14:25,110
I'll be waiting for you.
106
00:14:29,850 --> 00:14:32,790
Mother, don't leave!
107
00:14:35,660 --> 00:14:38,840
Mu Chen, you're finally awake.
108
00:14:40,650 --> 00:14:42,400
Luo Li.
109
00:14:44,500 --> 00:14:46,190
I...
110
00:14:48,700 --> 00:14:53,050
- Where am I? - We've been right here, at the Jade Spirit Tree.
111
00:15:02,380 --> 00:15:04,200
Is everyone fine?
112
00:15:04,200 --> 00:15:07,490
- Are you okay? - I'm fine.
113
00:15:07,490 --> 00:15:11,020
We are all fine. This is great.
114
00:15:12,000 --> 00:15:15,670
Where is the Jiu You Sparrow? Did you get its blood essence?
115
00:15:15,670 --> 00:15:20,400
The Jiu You Sparrow... is inside your body.
116
00:15:26,720 --> 00:15:28,540
How could that be?
117
00:15:28,540 --> 00:15:31,840
Because of the fluctuation of the spirit energy, it broke through its shell earlier.
118
00:15:31,840 --> 00:15:37,290
But because its power isn't completely mature, it can't live in this world by itself.
119
00:15:37,290 --> 00:15:41,080
She could only cling to the one closest to her.
120
00:15:41,080 --> 00:15:44,330
That person was you.
121
00:15:45,840 --> 00:15:47,810
Luo Li, don't worry.
122
00:15:47,810 --> 00:15:50,880
I will force out the Jiu You Sparrow, and get its blood.
123
00:15:50,880 --> 00:15:52,530
Mu Chen!
124
00:15:55,420 --> 00:15:57,060
Go and die!
125
00:15:57,060 --> 00:15:58,850
Wait!
126
00:15:59,530 --> 00:16:01,460
Mu Chen, what happened?
127
00:16:01,460 --> 00:16:03,470
Jiu You Sparrow is inside my consciousness.
128
00:16:03,470 --> 00:16:08,300
It suddenly rushed toward me and said it would take my life.
129
00:16:08,300 --> 00:16:13,550
It probably wants to devour your consciousness and take over your body.
130
00:16:16,850 --> 00:16:19,270
Mu Chen, promise me.
131
00:16:19,270 --> 00:16:22,660
During this period of time, don't enter your consciousness again.
132
00:16:22,660 --> 00:16:26,230
The Sparrow is still quite weak and won't do much to you,
133
00:16:26,230 --> 00:16:28,600
- but you still must be cautious. - But...
134
00:16:28,600 --> 00:16:31,160
I will think of a way to get Jiu You Sparrow's blood myself.
135
00:16:31,160 --> 00:16:35,440
You just need to promise me not to do this again.
136
00:16:41,390 --> 00:16:43,440
I promise.
137
00:17:22,320 --> 00:17:23,850
Father.
138
00:17:33,520 --> 00:17:37,420
What you saw was a tower emitting a golden light?
139
00:17:37,420 --> 00:17:39,170
That's right.
140
00:17:40,030 --> 00:17:42,610
It helped you suppress Jiu You Sparrow?
141
00:17:42,610 --> 00:17:44,300
That's right.
142
00:17:44,300 --> 00:17:47,990
Father, what's the matter with you?
143
00:17:47,990 --> 00:17:53,170
Inside you is the Grand Fu Tu Tower of the ancient Fu Tu Tribe.
144
00:17:53,170 --> 00:17:55,500
Fu Tu Tribe?
145
00:17:55,500 --> 00:17:58,450
- That's mother's tribe. - That's right.
146
00:17:58,450 --> 00:18:03,030
Inside the body of every person of the Fu Tu Tribe, there is a Grand Fu Tu Tower.
147
00:18:03,030 --> 00:18:07,380
The purpose of the Fu Tu Tower is defense and suppression.
148
00:18:07,380 --> 00:18:14,790
However, only your mother can use the Grand Fu Tu Mantra to make this Grand Fu Tu Tower appear.
149
00:18:14,790 --> 00:18:18,850
I heard your mother say that, through increasing spirit energy and cultivation,
150
00:18:18,850 --> 00:18:22,710
this Fu Tu Tower will also keep increasing its tiers.
151
00:18:22,710 --> 00:18:26,790
The more tiers there are, the more Fu Tu Tower's suppression power will strengthen.
152
00:18:26,790 --> 00:18:30,120
Your mother successfully cultivated to the ninth tier.
153
00:18:30,120 --> 00:18:34,470
That's why she could suppress the Evil Lord.
154
00:18:34,470 --> 00:18:37,010
You've inherited your mother's divine tribe bloodline.
155
00:18:37,010 --> 00:18:40,760
Naturally, you have a Grand Fu Tu Tower inside you.
156
00:18:42,550 --> 00:18:46,360
Back then, in order to hide your body's spirit veins and power,
157
00:18:46,360 --> 00:18:49,960
your mother set a spirit lock that sealed your spirit energy.
158
00:18:49,960 --> 00:18:54,830
Who would have expected that the appearance of the evil eye would absorb the spirit lock from inside your body?
159
00:18:54,830 --> 00:18:57,960
Consequently, the Grand Fu Tu Tower also reappeared.
160
00:18:59,110 --> 00:19:04,280
I should have told you about these things earlier, when your spirit energy first appeared.
161
00:19:04,280 --> 00:19:08,850
But at that time, I hesitated and ended up delaying all this.
162
00:19:08,850 --> 00:19:14,650
Chen'er, in the Bei Ling Prairie, you destroyed the evil eye in the sky.
163
00:19:14,650 --> 00:19:18,320
The Evil Lord has surely noticed you.
164
00:19:18,320 --> 00:19:23,070
The only way to face this danger, is by cultivating the Fu Tu Mantra.
165
00:19:23,070 --> 00:19:29,690
However, when your mother left, she didn't say where the Grand Fu Tu Mantra is.
166
00:19:30,960 --> 00:19:33,260
The Grand Fu Tu Mantra?
167
00:19:41,620 --> 00:19:45,520
- Father, did Mother leave a spirit stone with you? - Yes.
168
00:19:45,520 --> 00:19:47,450
I want to see it.
169
00:19:48,130 --> 00:19:49,720
Okay.
170
00:19:55,950 --> 00:20:00,620
- Father, Mother never left us. - What do you mean?
171
00:20:00,620 --> 00:20:04,270
The Grand Fu Tu Mantra is hidden in this.
172
00:20:53,650 --> 00:20:59,550
Chen'er, I hope you can fulfill my dearest wish.
173
00:20:59,550 --> 00:21:04,160
Father, she is your wife and also my mother.
174
00:21:04,160 --> 00:21:08,370
Don't worry, I will definitely rescue Mother.
175
00:21:13,920 --> 00:21:17,650
Chen'er, since you've already comprehended the Grand Fu Tu Mantra,
176
00:21:17,650 --> 00:21:20,790
I think you can use it to refine the Jiu You Sparrow inside you.
177
00:21:20,790 --> 00:21:23,070
What does that mean?
178
00:21:23,070 --> 00:21:29,200
It means to devour the spirit beast inside you, and completely absorb its spirit energy.
179
00:21:29,920 --> 00:21:33,390
If I do that, will the spirit beast's consciousness disappear?
180
00:21:33,390 --> 00:21:35,090
Of course.
181
00:21:37,690 --> 00:21:41,610
Mu Chen, promise me.
182
00:21:41,610 --> 00:21:45,220
During this time, don't enter your consciousness again.
183
00:21:55,850 --> 00:21:58,300
Why is the tower missing?
184
00:22:20,900 --> 00:22:23,870
You are... Jiu You?
185
00:22:26,880 --> 00:22:30,390
- So you have a human form? - A spirit beast's normal form is originally human.
186
00:22:30,390 --> 00:22:32,610
You don't even know this?
187
00:22:34,640 --> 00:22:37,150
Then... how did you enter my body?
188
00:22:37,150 --> 00:22:41,630
When my shell was destroyed, I couldn't withstand the spirit energy around me.
189
00:22:41,630 --> 00:22:44,070
I could only hide inside your body.
190
00:22:44,070 --> 00:22:47,690
Who knew I'd end up choosing a descendant of the Fu Tu Tribe?
191
00:22:47,690 --> 00:22:49,860
I can only blame myself for being unlucky.
192
00:22:54,850 --> 00:23:00,180
What are you afraid of? Back then, I attacked you because my spirit energy suffered a blow and I lost my reasoning.
193
00:23:00,180 --> 00:23:04,380
Now that our blood veins are connected, I won't do anything to you.
194
00:23:04,390 --> 00:23:06,970
Our blood veins are connected? I've never heard of such a thing.
195
00:23:06,970 --> 00:23:13,240
This means that one of us will be devoured by the other.
196
00:23:14,630 --> 00:23:16,320
Can't we co-exist?
197
00:23:16,320 --> 00:23:18,820
We would have to share our spirit energy.
198
00:23:18,820 --> 00:23:21,610
Who wants to share that with someone else?
199
00:23:24,400 --> 00:23:26,310
I'm willing to share.
200
00:23:27,220 --> 00:23:30,940
You won't refine me, and you'll even share your spirit energy with me?
201
00:23:32,470 --> 00:23:34,760
I haven't learned that yet.
202
00:23:34,760 --> 00:23:36,950
Dumb.
203
00:23:38,220 --> 00:23:40,160
So what you mean
204
00:23:40,160 --> 00:23:45,180
is that our connected blood veins will force us to share both victory and defeat.
205
00:23:46,010 --> 00:23:49,120
- But just now, you... - I just didn't like the sight of you.
206
00:23:51,180 --> 00:23:55,260
- Then are you going out? - Go out? How am I supposed to go out?
207
00:23:55,260 --> 00:23:56,950
I have lost most of my spirit energy.
208
00:23:56,950 --> 00:24:01,040
It's already difficult to maintain my human shape, not to mention getting out of here.
209
00:24:04,360 --> 00:24:06,190
How about this?
210
00:24:06,190 --> 00:24:10,000
I will give you a portion of my cultivated spirit energy, until you can get out.
211
00:24:10,000 --> 00:24:12,790
What a joke! It's not really easy to cultivate spirit energy.
212
00:24:12,790 --> 00:24:16,230
Such action would slow your spirit cultivation immensely,
213
00:24:16,230 --> 00:24:18,420
and may even prevent you from reaching a higher realm.
214
00:24:18,420 --> 00:24:20,430
How are you going to help me?
215
00:24:20,430 --> 00:24:24,050
I originally thought you were just a bird.
216
00:24:24,050 --> 00:24:26,490
I didn't expect you could turn into a human being.
217
00:24:26,490 --> 00:24:31,480
With someone inside my consciousness, it seems really weird.
218
00:24:31,480 --> 00:24:33,600
Don't think that I don't know what you're up to.
219
00:24:33,600 --> 00:24:36,710
You just want me to go out, so you can take my blood.
220
00:24:38,960 --> 00:24:42,540
I was indeed originally going to do that,
221
00:24:42,540 --> 00:24:47,510
but after you turned into a human, I got rid of that thought.
222
00:24:47,510 --> 00:24:50,190
Hypocrite!
223
00:24:50,190 --> 00:24:52,690
I never lie.
224
00:24:58,740 --> 00:25:02,760
- Why don't we make a deal then? - Say it.
225
00:25:02,760 --> 00:25:06,950
Do you know why I stayed atop the Jade Spirit Fruit Tree?
226
00:25:07,500 --> 00:25:11,810
I was traveling, and noticed the abundant spirit foundation of the Jade Spirit Fruit Tree.
227
00:25:11,810 --> 00:25:13,710
So I decided to stay there and cultivate.
228
00:25:13,710 --> 00:25:16,950
I transformed into an egg to increase the absorption rate,
229
00:25:16,950 --> 00:25:19,780
so that I could become Jiu You Nether Sparrow more quickly.
230
00:25:19,780 --> 00:25:23,950
Of course, that was just my perfect dream.
231
00:25:23,950 --> 00:25:26,430
So, that day, you didn't actually want to take our lives?
232
00:25:26,430 --> 00:25:28,160
Of course not!
233
00:25:28,160 --> 00:25:30,540
I just wanted to absorb more spirit energy.
234
00:25:30,540 --> 00:25:35,630
If I hadn't evolved quickly, and you took my blood, that would have killed me.
235
00:25:35,630 --> 00:25:38,980
Therefore, if you help me evolve into the Jiu You Nether Sparrow,
236
00:25:38,980 --> 00:25:43,650
I will carefully consider whether I should give you some blood or not.
237
00:25:44,220 --> 00:25:47,750
This deal... sounds pretty good.
238
00:25:47,750 --> 00:25:50,790
Then I promise. What do you want me to do?
239
00:25:50,790 --> 00:25:54,160
Share your spirit energy with me.
240
00:25:54,160 --> 00:25:56,930
Come get it. Feel free.
241
00:25:57,540 --> 00:26:01,410
I might absorb all of your spirit energy.
242
00:26:01,410 --> 00:26:04,250
I lived for more than ten years without spirit energy anyways.
243
00:26:04,250 --> 00:26:07,350
I got used to it long ago. Do whatever you want.
244
00:26:07,350 --> 00:26:09,560
- Do you mean it? - Of course.
245
00:26:09,560 --> 00:26:13,200
Then it's a deal. I'm going back to cultivate.
246
00:26:13,200 --> 00:26:15,180
What?
247
00:26:15,180 --> 00:26:17,790
Nothing. Leave.
248
00:26:22,190 --> 00:26:24,580
He really is stupid.
249
00:26:33,030 --> 00:26:37,930
Luo Li, I always see you alone here.
250
00:26:39,060 --> 00:26:41,910
This yard really resembles ours at home.
251
00:26:41,910 --> 00:26:46,440
When I was in the Luo Shen Tribe, I often dazed off in the courtyard, alone.
252
00:26:46,990 --> 00:26:50,260
I like this yard too.
253
00:26:50,260 --> 00:26:56,260
In the past, when I was naughty, my father would beat me in this yard.
254
00:26:57,360 --> 00:27:00,070
Is Jiu You still entering your consciousness?
255
00:27:00,070 --> 00:27:06,120
Not anymore. After last time, she hasn't tried to devour my consciousness.
256
00:27:06,120 --> 00:27:08,960
You still shouldn't let your guard down.
257
00:27:08,960 --> 00:27:12,320
No one has encountered this before.
258
00:27:12,320 --> 00:27:16,510
What if she devours your consciousness again?
259
00:27:19,020 --> 00:27:22,080
- It's all my fault. - How is it your fault?
260
00:27:22,080 --> 00:27:26,090
If I didn't need Jiu You's blood, you wouldn't have ended up like this.
261
00:27:26,090 --> 00:27:30,670
If I was given another chance to choose, I would still do it.
262
00:27:32,650 --> 00:27:37,920
Luo Li, do you know that Jiu You can leave my consciousness?
263
00:27:37,920 --> 00:27:40,880
Leave? What do you mean?
264
00:27:40,880 --> 00:27:43,790
In other words, not only can she stay inside my consciousness,
265
00:27:43,790 --> 00:27:46,140
she can also fly out of my body.
266
00:27:46,140 --> 00:27:48,130
Then... will you be in danger?
267
00:27:48,130 --> 00:27:51,200
- I won't, because... - Stop!
268
00:27:51,200 --> 00:27:53,600
Why did you enter your consciousness again?
269
00:27:54,220 --> 00:27:58,510
Mu Chen, didn't you promise me? It's dangerous.
270
00:27:58,510 --> 00:28:01,180
What if someday she devours your consciousness? What will you do?
271
00:28:01,180 --> 00:28:03,800
It's because I want to help you fulfill your wishes.
272
00:28:05,090 --> 00:28:08,180
Luo Li, I've already made a deal with Jiu You.
273
00:28:08,180 --> 00:28:12,070
As long as I can help her evolve into the Jiu You Nether Sparrow, she will give me some blood.
274
00:28:12,070 --> 00:28:15,630
Then, you can rise up as a goddess.
275
00:28:28,970 --> 00:28:32,890
I originally thought of leaving tomorrow.
276
00:28:32,890 --> 00:28:35,620
Leaving tomorrow? Why?
277
00:28:35,620 --> 00:28:38,370
Is it because you couldn't get Jiu You blood?
278
00:28:39,410 --> 00:28:42,580
Then you won't leave anymore, right?
279
00:28:47,650 --> 00:28:49,320
Thank you.
280
00:28:51,190 --> 00:28:55,090
Don't be so courteous. Plus, you still have to be my teacher.
281
00:28:55,090 --> 00:28:59,640
Being nice to my teacher is what I should be doing.
282
00:29:17,080 --> 00:29:21,590
It's been a while. How is the plan to find the heir to the Grand Fu Tu Mantra going?
283
00:29:21,590 --> 00:29:24,990
Aren't you slacking too much?
284
00:29:24,990 --> 00:29:27,420
Godfather, I wouldn't dare.
285
00:29:27,420 --> 00:29:29,640
This involves the ancient Fu Tu Tribe.
286
00:29:29,640 --> 00:29:32,620
I am just concerned that your plan may leak.
287
00:29:32,620 --> 00:29:34,880
So I took extra time to consider it.
288
00:29:34,880 --> 00:29:38,040
My plan requires cooperation from the Supreme Black Dragon.
289
00:29:38,040 --> 00:29:41,000
I will get Black Dragon to fully support you.
290
00:29:41,000 --> 00:29:43,260
I do not like being disappointed.
291
00:29:43,260 --> 00:29:44,780
Yes.
292
00:29:45,900 --> 00:29:47,430
You've thought it through?
293
00:29:47,430 --> 00:29:49,620
I must participate.
294
00:29:49,620 --> 00:29:54,070
Father, I've started cultivating spirit energy.
295
00:29:55,790 --> 00:29:58,690
If you insist on participating, I will not disagree.
296
00:29:58,690 --> 00:30:02,190
However, if you are defeated,
297
00:30:02,190 --> 00:30:05,870
I won't be able to guarantee your entrance to Bei Chang Spirit School.
298
00:30:05,870 --> 00:30:10,740
Father, I was weak and could only hide behind others to save myself.
299
00:30:10,740 --> 00:30:13,560
I was only able to persist through my will power.
300
00:30:13,560 --> 00:30:18,170
Even though you said having a strong mind is the real strength,
301
00:30:18,170 --> 00:30:21,190
without skill, it all comes to nothing.
302
00:30:21,190 --> 00:30:23,000
I can't hide behind others all my life.
303
00:30:23,000 --> 00:30:25,230
I can't fight difficulties just with beliefs, all my life.
304
00:30:25,230 --> 00:30:29,410
If I continue like this, when a really strong enemy arrives,
305
00:30:29,410 --> 00:30:32,800
whatever will power I have, will be useless.
306
00:30:32,800 --> 00:30:35,360
I wouldn't even be able to speak of it.
307
00:30:35,360 --> 00:30:40,890
Father, do you remember what I promised you that day, at the cultivating chamber?
308
00:30:40,900 --> 00:30:42,570
Okay.
309
00:30:42,570 --> 00:30:45,600
A real man dares to act and take responsibility.
310
00:30:45,600 --> 00:30:48,600
I hope you won't regret your decision today.
311
00:30:48,600 --> 00:30:51,810
Don't worry, I will not regret it.
312
00:30:53,200 --> 00:30:56,540
Chen'er, you must remember one thing.
313
00:30:56,540 --> 00:30:59,980
Do not rush into danger recklessly.
314
00:31:15,850 --> 00:31:20,300
Your Supreme Being, it's been a long time.
315
00:31:20,300 --> 00:31:23,900
How are your injuries?
316
00:31:23,900 --> 00:31:31,010
No need for you to worry. What is Master Wen here for?
317
00:31:31,010 --> 00:31:35,500
Godfather has ordered me to investigate the destruction of the Eye of Heaven.
318
00:31:35,500 --> 00:31:38,830
He must have already notified you.
319
00:31:38,830 --> 00:31:42,660
I know that you are still wounded.
320
00:31:42,660 --> 00:31:47,100
So I especially sent a helper to assist you.
321
00:31:47,100 --> 00:31:51,430
I am Faceless Daoist. Greetings to Your Supreme Being.
322
00:31:51,430 --> 00:31:54,800
Things are extremely complicated in the Bei Ling area.
323
00:31:54,800 --> 00:31:57,630
You know nothing about it.
324
00:31:57,630 --> 00:32:03,530
It's still better for me to lead.
325
00:32:04,450 --> 00:32:08,200
Godfather has already ordered me to be in charge of this.
326
00:32:08,200 --> 00:32:12,760
Do you want to disobey my godfather's orders?
327
00:32:12,760 --> 00:32:20,750
Master, it seems that His Supreme Being doesn't want to admit that he is subordinate to you.
328
00:32:23,180 --> 00:32:25,450
What did you say?
329
00:32:26,060 --> 00:32:30,250
Please don't be angry, Your Supreme Being. I was rude.
330
00:32:31,000 --> 00:32:36,830
As it is, I ask that you two to fully cooperate,
331
00:32:36,830 --> 00:32:40,270
and help alleviate Godfather's worries.
332
00:32:44,840 --> 00:32:51,960
If Master Wen doesn't have any other instructions,
333
00:32:51,960 --> 00:32:54,750
you can leave.
334
00:32:54,750 --> 00:32:58,120
Anyway, I think Master Wen
335
00:32:58,120 --> 00:33:04,960
doesn't really feel like chatting about the old days.
336
00:33:13,880 --> 00:33:15,670
Spit it out.
337
00:33:15,670 --> 00:33:19,950
I have a plan. Are you interested?
338
00:33:19,950 --> 00:33:21,810
What plan do you have?
339
00:33:21,810 --> 00:33:26,330
The Eye of Gathering Source is still absorbing spirit energy from the Bei Ling area.
340
00:33:26,330 --> 00:33:30,250
But His Evil Lordship hasn't been pleased with the absorption speed.
341
00:33:30,250 --> 00:33:35,400
If you can start an opportune war while searching for the Grand Fu Tu Mantra,
342
00:33:35,400 --> 00:33:39,470
then the Eye of Gathering Source can gather even more spirit energy.
343
00:33:39,470 --> 00:33:44,610
Through this, Your Supreme Being can also recover your previous power.
344
00:33:45,890 --> 00:33:49,650
What do you plan on doing, then?
345
00:33:49,650 --> 00:33:53,370
I've decided to observe the Bei Ling Academy first,
346
00:33:53,370 --> 00:33:56,990
and see who has the Grand Fu Tu Mantra.
347
00:33:56,990 --> 00:33:59,330
Good.
348
00:33:59,330 --> 00:34:03,080
I will wait for you at the Dragon Palace.
349
00:34:03,080 --> 00:34:06,790
I hope you'll forgive me for being impudent.
350
00:34:06,790 --> 00:34:08,600
Don't worry about it.
351
00:34:10,630 --> 00:34:13,090
Students, ten days later,
352
00:34:13,090 --> 00:34:16,760
we will restart the selection competition, using the same procedures.
353
00:34:16,760 --> 00:34:20,180
The appearance of the giant eye in the sky, as well as the attack by the Xue Shen Tribe,
354
00:34:20,180 --> 00:34:24,580
have made us realize many dangers surround us.
355
00:34:24,580 --> 00:34:28,290
Therefore, we decided to let all students enter the Five Colleges.
356
00:34:28,290 --> 00:34:32,250
The rule that only five can enter Bei Cang Spirit School, remains the same.
357
00:34:32,250 --> 00:34:38,470
The student ranked first among those five, will become the disciple of Ling Xi, the Dean of Bei Cang Spirit School.
358
00:34:42,300 --> 00:34:47,050
Additionally, since we have 11 students in the competition,
359
00:34:47,050 --> 00:34:49,660
after a discussion with all the teachers,
360
00:34:49,660 --> 00:34:54,530
we've decided that Liu Mubai, the top student at this year's exam, will get a pass in the first round.
361
00:34:54,530 --> 00:34:59,000
From the remaining ten students, we will select six people through elimination,
362
00:34:59,000 --> 00:35:02,060
and determine their ranking through a qualifying competition.
363
00:35:08,470 --> 00:35:13,220
- Liu Mubai, let's practice cultivation together. - Alright.
364
00:35:13,220 --> 00:35:17,560
Luo Li, you don't want to accept me as a disciple, but can't we at least practice cultivation together?
365
00:35:17,560 --> 00:35:21,490
It'd be very difficult to practice cultivation with me. Can you handle it?
366
00:35:21,490 --> 00:35:26,160
You must be kidding. I am nicknamed the Number One Iron Man in Bei Ling.
367
00:35:26,160 --> 00:35:28,840
No matter how hard it is, come at me.
368
00:35:30,420 --> 00:35:33,550
Two steps southeast. You lose.
369
00:35:36,840 --> 00:35:38,710
You lose again.
370
00:35:46,570 --> 00:35:48,990
Number One Iron Man in Bei Ling?
371
00:35:55,910 --> 00:35:57,500
You've improved a lot.
372
00:35:57,500 --> 00:36:00,590
Of course. I still have new moves I haven't used yet.
373
00:36:00,590 --> 00:36:03,820
I just don't want you to see them today.
374
00:36:06,510 --> 00:36:08,040
Again.
375
00:36:09,460 --> 00:36:13,800
The Five Colleges exam, round one, officially begins.
376
00:36:27,790 --> 00:36:33,720
Congratulations to these six students. We will now determine the top five rankings.
377
00:36:33,720 --> 00:36:36,950
Next is the first team of the qualifying competition.
378
00:36:36,950 --> 00:36:42,120
Qian'er, this is my last strike. Are you ready?
379
00:36:42,120 --> 00:36:44,140
Go ahead, come at me.
380
00:36:59,580 --> 00:37:01,790
Both of them lost their fighting capacity at the same time.
381
00:37:01,790 --> 00:37:04,570
It will be considered even. There is no winner.
382
00:37:04,570 --> 00:37:08,200
The second team: Liu Mubai and Xu Tong.
383
00:37:10,360 --> 00:37:14,890
I have only one request. You must fight with full force.
384
00:37:14,890 --> 00:37:16,960
Your request is unnecessary.
385
00:37:18,140 --> 00:37:20,760
[Liu Mubai]
386
00:37:22,160 --> 00:37:24,640
How are you doing? Have you recovered?
387
00:37:24,640 --> 00:37:28,340
I'm fine. Teacher injected us with spirit energy.
388
00:37:30,130 --> 00:37:33,630
How were you so fast? Where's Xu Tong?
389
00:37:33,630 --> 00:37:38,290
Xu Tong almost burned into a bald head with his Five Elements Joint Formation.
390
00:37:38,290 --> 00:37:41,090
He can't even talk now. He dropped out.
391
00:37:41,090 --> 00:37:43,930
Dropped out? You were too vicious!
392
00:37:43,930 --> 00:37:45,890
I didn't mean to.
393
00:37:46,920 --> 00:37:50,440
When you compete, doing your best means paying your opponent the highest respect.
394
00:37:50,440 --> 00:37:53,630
Besides, as the Young Lord of Willow Land, I got a pass in the first round,
395
00:37:53,630 --> 00:37:55,830
so of course I had to prove myself in front of everyone.
396
00:37:55,830 --> 00:38:00,210
That again. When will you stop with your justifications?
397
00:38:03,200 --> 00:38:05,990
Now that Xu Tong has dropped out, what's happening to the rankings?
398
00:38:05,990 --> 00:38:09,010
Teacher Mo said that the remaining five will automatically advance.
399
00:38:09,010 --> 00:38:11,950
You and Qian'er were tied, so you don't need to fight again.
400
00:38:11,950 --> 00:38:15,790
I will be fighting for the place of the designated disciple with whoever wins between Mu Chen and Luo Li.
401
00:38:15,790 --> 00:38:20,990
- Still, you can't... - This is good. At least we don't have to fight anymore.
402
00:38:21,540 --> 00:38:23,440
Don't blame him.
403
00:38:24,980 --> 00:38:32,070
Let me ask you. In this situation, if it were you and me, what would you do?
404
00:38:33,390 --> 00:38:35,360
Of course I'd do my best.
405
00:38:35,890 --> 00:38:37,860
What did you say?
406
00:38:39,410 --> 00:38:41,970
Are you able to hurt this?
407
00:38:43,550 --> 00:38:46,110
Actually, I wouldn't be able to.
408
00:38:46,110 --> 00:38:48,980
But doing one's best shows true respect.
409
00:38:48,980 --> 00:38:52,880
Also, our school is encouraging fair competition. Therefore...
410
00:38:53,600 --> 00:38:55,710
You are such a blockhead.
411
00:38:56,760 --> 00:39:00,870
Luo Li, I will prove myself in this fight.
412
00:39:00,870 --> 00:39:02,930
Let's see what you've got.
413
00:39:06,870 --> 00:39:12,220
Mu Chen, if this is all you have, you'd better admit defeat fast.
414
00:39:22,360 --> 00:39:25,760
You... what do you see?
415
00:39:26,790 --> 00:39:30,360
- I can't see anything. - What's going on?
416
00:39:33,340 --> 00:39:38,340
I know that spirit formations are useless against you. I only wanted to lure you into the smoke fog.
417
00:39:38,340 --> 00:39:40,950
Luo Li, watch it!
418
00:40:24,630 --> 00:40:26,600
How did you discover me?
419
00:40:26,600 --> 00:40:28,370
My senses.
420
00:40:29,930 --> 00:40:31,820
I lose.
421
00:40:34,090 --> 00:40:41,960
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
422
00:40:45,000 --> 00:40:51,720
♫ When I walk to the mountain peak, it doesn't talk ♫
423
00:40:51,720 --> 00:40:59,170
♫ When I cross the ocean, the ocean doesn't talk ♫
424
00:40:59,170 --> 00:41:06,150
♫ The setting sun keeps the shadow, to give the answer alone ♫
425
00:41:06,150 --> 00:41:11,630
♫ Growing up is lonely like the painting ♫
426
00:41:11,630 --> 00:41:18,490
♫ When I make a promise to the star, she answers gently ♫
427
00:41:18,520 --> 00:41:25,770
♫ When the fire lights up the sky, where is she? ♫
428
00:41:25,770 --> 00:41:32,810
♫ Who says we can make our own destiny? Just smile about it ♫
429
00:41:32,810 --> 00:41:39,190
♫ The road has already been walked on ♫
430
00:41:39,190 --> 00:41:46,180
♫ Ten thousand tribes rise up. How to tolerate both true and false? ♫
431
00:41:46,180 --> 00:41:52,310
♫ Every transmutation is so painful that scabs are formed ♫
432
00:41:52,310 --> 00:41:59,090
♫ So many predestined connections, if they are to struggle again ♫
433
00:41:59,090 --> 00:42:04,660
♫ only tears will be condensed instantly ♫
434
00:42:31,700 --> 00:42:38,240
♫ When I walked across the mountain peak, it didn't talk ♫
435
00:42:38,240 --> 00:42:45,780
♫ When I crossed the ocean, the ocean didn't talk ♫
436
00:42:45,780 --> 00:42:52,880
♫ The setting sun kept the shadow, to give the answer alone ♫
437
00:42:52,880 --> 00:42:59,220
♫ Growing up was lonely like the painting ♫
438
00:42:59,220 --> 00:43:06,100
♫ I shall hold the sword to fight for her glory ♫
439
00:43:06,100 --> 00:43:12,460
♫ so her fame will stay on in the world ♫
440
00:43:12,460 --> 00:43:18,990
♫ Without hope but to sheath the sword, and to wander afar ♫
441
00:43:18,990 --> 00:43:25,330
♫ But how can I return the reminiscence of her? ♫
37849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.