All language subtitles for The Magicians - 02x13 - We Have Brought You Little Cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,251 --> 00:00:02,293 Hello, glorious audience. 2 00:00:02,293 --> 00:00:04,787 It is I, Ember, god of Fillory. 3 00:00:04,822 --> 00:00:07,222 Feel free to bow and grovel. I'll wait. 4 00:00:07,258 --> 00:00:09,325 Oh, but I've got so much to tell you. 5 00:00:09,360 --> 00:00:12,528 I, with minor help from my brother Umber... R.I.P.... 6 00:00:12,563 --> 00:00:15,964 created a world intricate as filigree, 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,334 and that is what I called it, 8 00:00:18,369 --> 00:00:21,437 except I was a bit drunk, so... Fillory. 9 00:00:21,472 --> 00:00:23,272 Chock stuffed with magic, 10 00:00:23,307 --> 00:00:24,406 chatty animals, 11 00:00:24,442 --> 00:00:25,441 sexy creatures. 12 00:00:25,476 --> 00:00:27,543 Really, what a planet. 13 00:00:27,578 --> 00:00:30,779 I calibrated everything for maximum entertainment. 14 00:00:30,815 --> 00:00:34,016 I decreed it be ruled by children of Earth, 15 00:00:34,051 --> 00:00:36,719 a glum little planet known for its plucky magicians. 16 00:00:36,754 --> 00:00:38,687 These brave souls would come, 17 00:00:38,723 --> 00:00:40,589 and when they got boring, off they went. 18 00:00:40,624 --> 00:00:42,858 Case in point, Martin Chatwin. 19 00:00:42,893 --> 00:00:45,494 Brave, clever boy, born hero, 20 00:00:45,529 --> 00:00:48,364 yet honestly, very uncomfortable to watch 21 00:00:48,399 --> 00:00:49,698 once he'd been molested. 22 00:00:49,734 --> 00:00:51,700 So, I made the difficult decision 23 00:00:51,736 --> 00:00:53,035 to kick him out and replace him 24 00:00:53,070 --> 00:00:55,404 with someone more punchy and fun, 25 00:00:55,439 --> 00:00:58,741 but Martin was more tenacious than I gave him credit for. 26 00:00:58,776 --> 00:01:00,876 He drank from the Wellspring to get strong, 27 00:01:00,911 --> 00:01:02,978 screwing Fillory in the process, 28 00:01:03,013 --> 00:01:05,280 and set booby traps for my brother and me, 29 00:01:05,316 --> 00:01:06,815 and before you know it, Umber's dead 30 00:01:06,851 --> 00:01:10,352 and I'm hiding in stupid Loria. 31 00:01:10,388 --> 00:01:12,988 I'm so fucking bored, children of Earth. 32 00:01:13,023 --> 00:01:14,656 Cut to... Martin's mutated 33 00:01:14,692 --> 00:01:16,825 into a terrible beast in a dapper suit. 34 00:01:16,861 --> 00:01:19,661 Enter Quentin Coldwater and his friends... 35 00:01:19,697 --> 00:01:21,397 the Addict, the Victim, 36 00:01:21,432 --> 00:01:23,298 the Bitch, the Scowl, 37 00:01:23,334 --> 00:01:24,666 and the Martyr. 38 00:01:24,702 --> 00:01:26,034 I bestowed my blessing, 39 00:01:26,070 --> 00:01:28,303 and they set out to kill The Beast. 40 00:01:28,339 --> 00:01:29,571 Of course, they failed. 41 00:01:29,607 --> 00:01:31,707 Twist! They had to start from scratch 42 00:01:31,742 --> 00:01:33,609 with The Beast. Thrilling. 43 00:01:33,644 --> 00:01:37,079 The danger of sublimated trauma is a major theme in our story, 44 00:01:37,114 --> 00:01:39,548 evidenced by Julia and Martin teaming up 45 00:01:39,583 --> 00:01:41,917 to kill the Earth god who violated her. 46 00:01:41,952 --> 00:01:45,554 All very ambiguous and poignant... I know! 47 00:01:45,589 --> 00:01:47,990 Julia's partnership also threw a massive wrench 48 00:01:48,025 --> 00:01:50,559 into Quentin's works. Gut-wrenching! 49 00:01:50,594 --> 00:01:52,995 I was forced to intervene. Cameo! 50 00:01:53,030 --> 00:01:55,898 I have befouled the Wellspring. 51 00:01:55,933 --> 00:01:58,767 Wasn't it tragic when Alice died? 52 00:01:58,803 --> 00:02:00,803 Wasn't it scary when she became a niffin? 53 00:02:00,838 --> 00:02:02,704 The personal nature of her story 54 00:02:02,740 --> 00:02:05,541 subverted Quentin's hero's journey nicely. 55 00:02:05,576 --> 00:02:07,676 Character is destiny and, ultimately, 56 00:02:07,711 --> 00:02:10,579 Quentin is a Magician of intellect who nevertheless, 57 00:02:10,614 --> 00:02:13,315 and to his detriment, acts from his heart. 58 00:02:13,350 --> 00:02:14,750 But I did other things too! 59 00:02:14,785 --> 00:02:16,852 Like lead Quentin to that Candy Witch. 60 00:02:16,887 --> 00:02:18,487 Don't worry, that'll pay off. 61 00:02:18,522 --> 00:02:20,722 I hid the Wellspring ball in plain sight, 62 00:02:20,758 --> 00:02:22,724 made the Rainbow Bridge bloom, 63 00:02:22,760 --> 00:02:24,560 stole from the River Watcher 64 00:02:24,595 --> 00:02:26,562 so he'd be good and angry when Penny stiffed him. 65 00:02:26,597 --> 00:02:28,397 Oh, I know, good one. 66 00:02:28,432 --> 00:02:29,998 It was I who caused the High King's bride 67 00:02:30,034 --> 00:02:33,068 to ovulate on the right day, leading to... 68 00:02:33,103 --> 00:02:34,102 Preg-nant! 69 00:02:34,138 --> 00:02:36,038 Ultimately leading to... 70 00:02:36,073 --> 00:02:38,073 The fairies can bring back the Wellspring? 71 00:02:38,108 --> 00:02:39,708 - They can. - And in return? 72 00:02:39,743 --> 00:02:41,109 A royal child of Whitespire. 73 00:02:41,145 --> 00:02:42,347 Take her to the dungeon. 74 00:02:42,347 --> 00:02:44,613 He will transport you to the fairy realm. 75 00:02:44,648 --> 00:02:46,548 I repeatedly broke the filtration system 76 00:02:46,584 --> 00:02:49,151 so the Wellspring would be unpredictable and fun. 77 00:02:49,186 --> 00:02:52,521 All those pesky "brownouts"? Moi! 78 00:02:52,556 --> 00:02:54,756 To be sure, the Order is on to me. 79 00:02:54,792 --> 00:02:56,992 They're in a panic about the Great Blank Spot, 80 00:02:57,027 --> 00:02:59,628 surmising a fatal hit to the Wellspring. 81 00:02:59,663 --> 00:03:02,431 True, I am nearly finished with Fillory. 82 00:03:02,466 --> 00:03:03,866 Every chapter must end, 83 00:03:03,901 --> 00:03:06,535 and on the eve of my benevolent destruction 84 00:03:06,570 --> 00:03:07,936 I'm getting it all out of my system. 85 00:03:07,972 --> 00:03:10,005 Like causing sudden climate change 86 00:03:10,040 --> 00:03:12,774 that kills entire tedious species of wildlife, 87 00:03:12,810 --> 00:03:14,710 turning people into delicious rats. 88 00:03:14,745 --> 00:03:16,712 All the babies this week woke up with no mouths. 89 00:03:16,747 --> 00:03:18,277 Oh, horrifying! 90 00:03:18,482 --> 00:03:19,948 I bet you're wondering what happens next, 91 00:03:19,984 --> 00:03:22,084 and that is how I know I've done my job well. 92 00:03:22,119 --> 00:03:24,853 Sit back, have a nice pipe of marijuana, 93 00:03:24,889 --> 00:03:26,555 and enjoy my grand opus. 94 00:03:26,590 --> 00:03:29,725 I call it Fillory's Last Gasp. 95 00:04:09,600 --> 00:04:12,734 I just miss the fire, okay? 96 00:04:15,673 --> 00:04:17,039 Drink this. 97 00:04:20,572 --> 00:04:21,503 What is it? 98 00:04:21,503 --> 00:04:24,146 Renders you unable to harm your own body. 99 00:04:29,186 --> 00:04:31,653 This is all pointless, Q. 100 00:04:33,257 --> 00:04:34,923 You can't medicate me away. 101 00:04:34,959 --> 00:04:37,492 Just fucking drink it. 102 00:04:43,968 --> 00:04:46,201 All of it. 103 00:04:52,855 --> 00:04:53,742 Ugh. 104 00:04:59,183 --> 00:05:00,749 Why did you bring me back? 105 00:05:03,220 --> 00:05:06,154 Why do you keep asking me that? 106 00:05:06,190 --> 00:05:07,218 I... 107 00:05:08,125 --> 00:05:10,993 I watched you almost die trying to bring your brother back. 108 00:05:11,028 --> 00:05:13,095 You loved him. I love you. 109 00:05:19,236 --> 00:05:21,203 I'd like to be alone now. 110 00:05:37,821 --> 00:05:39,254 I take that to mean I'm improving. 111 00:05:39,289 --> 00:05:40,622 Well, your skin's healing. 112 00:05:40,658 --> 00:05:42,658 Obviously, your lungs are, 113 00:05:42,693 --> 00:05:45,727 to use a technical term, fucked, 114 00:05:45,763 --> 00:05:47,029 but more importantly... 115 00:05:47,064 --> 00:05:48,964 Just say it. 116 00:05:48,999 --> 00:05:50,198 You have lesions on your spine, 117 00:05:50,234 --> 00:05:52,634 and they're growing aggressively. 118 00:05:52,670 --> 00:05:53,635 Cancer. 119 00:05:53,671 --> 00:05:55,303 Call it cancer plus. 120 00:05:55,339 --> 00:05:59,608 Whatever you were exposed to has spell residue all over it. 121 00:05:59,643 --> 00:06:00,942 So a magician did this? 122 00:06:00,978 --> 00:06:05,947 Well, if so, it may be a code we can crack. 123 00:06:05,983 --> 00:06:07,149 How long? 124 00:06:07,184 --> 00:06:10,018 Well, it's hard to say, but I have my entire department working on it... 125 00:06:10,054 --> 00:06:12,587 I mean how long till I die if you don't crack it? 126 00:06:13,614 --> 00:06:14,690 Two or three weeks. 127 00:06:14,725 --> 00:06:17,292 But I promise you, we are doing everything we can to... 128 00:06:17,327 --> 00:06:18,860 - Yeah. - Okay... 129 00:06:18,896 --> 00:06:20,729 I'm not waiting to die in a hospital bed. 130 00:06:20,764 --> 00:06:22,731 - Okay, I don't think... - I'm not! 131 00:06:25,636 --> 00:06:27,102 - Can we talk please? - Yes. 132 00:06:38,315 --> 00:06:40,282 Hey, there, hot stuff. 133 00:06:42,953 --> 00:06:45,821 No offense... you might look as bad as I do. 134 00:06:45,856 --> 00:06:48,757 I doubt that. 135 00:06:48,792 --> 00:06:51,326 You're dying. 136 00:06:51,361 --> 00:06:54,629 All I am is a little strung out. 137 00:06:54,665 --> 00:06:56,064 Kady... 138 00:06:56,100 --> 00:06:57,833 What? It's not about me. 139 00:06:57,868 --> 00:06:59,234 What happened? 140 00:06:59,269 --> 00:07:01,203 Tell me. 141 00:07:03,640 --> 00:07:05,207 Reynard's gone. 142 00:07:07,111 --> 00:07:09,811 I should be happy, but... 143 00:07:09,847 --> 00:07:13,215 it wasn't how I wanted it. 144 00:07:13,250 --> 00:07:16,118 It's not enough. 145 00:07:16,153 --> 00:07:18,720 God, I feel like bashing my head into a wall. 146 00:07:23,360 --> 00:07:27,162 Why can't anything just be fixed? 147 00:07:27,197 --> 00:07:29,164 Life, I guess. 148 00:07:39,676 --> 00:07:41,520 I don't want you to die. 149 00:07:43,347 --> 00:07:44,746 Of course not. 150 00:07:44,782 --> 00:07:46,214 I'm the best lay of your life. 151 00:07:46,704 --> 00:07:48,016 Shut up. 152 00:07:50,754 --> 00:07:51,720 What are we gonna do? 153 00:07:51,755 --> 00:07:53,855 Wrap our minds around it. 154 00:07:53,891 --> 00:07:57,092 Kady, let's not waste time being mad, okay? 155 00:07:57,127 --> 00:07:58,727 I'm just gonna find Quentin and Eliot, 156 00:07:58,762 --> 00:08:01,897 just gonna make a couple pit stops first. 157 00:08:21,819 --> 00:08:25,750 That's, um... a nice sconce. 158 00:08:25,785 --> 00:08:27,222 - Did you, um... - Spit it out. 159 00:08:28,992 --> 00:08:31,293 You want something. 160 00:08:31,328 --> 00:08:32,761 Yeah. 161 00:08:32,796 --> 00:08:34,429 First... 162 00:08:38,004 --> 00:08:39,267 Are you okay? 163 00:08:40,871 --> 00:08:43,338 I'm whole again. 164 00:08:43,373 --> 00:08:45,240 W... 165 00:08:45,275 --> 00:08:46,741 Which is a... a good thing. 166 00:08:46,777 --> 00:08:49,077 If by good you mean crying jags 167 00:08:49,112 --> 00:08:51,446 and mountains of guilt and panic attacks, 168 00:08:51,481 --> 00:08:53,715 then, yeah, I'm doing fucking great. 169 00:08:53,750 --> 00:08:55,817 And since I better be getting back to one of them soon, 170 00:08:55,853 --> 00:08:57,886 whether I like it or not, how can I help you? 171 00:08:57,921 --> 00:09:01,256 Q says you have an amulet that would make me invisible to a god. 172 00:09:24,815 --> 00:09:29,417 Um, I don't pretend to understand what you've been through, 173 00:09:29,996 --> 00:09:31,219 but I can tell you 174 00:09:31,255 --> 00:09:34,723 the way you're relating to that couch is not unknown to me. 175 00:09:34,758 --> 00:09:36,992 Then you know I want to be alone. 176 00:09:37,027 --> 00:09:43,798 And, um, also that you probably shouldn't be right now. 177 00:09:43,834 --> 00:09:44,933 Why do you care? 178 00:09:44,968 --> 00:09:47,369 I... just do. 179 00:09:49,907 --> 00:09:51,806 Come with me... 180 00:09:51,842 --> 00:09:55,110 and help me try to convince Ember to let us keep Fillory. 181 00:09:55,145 --> 00:09:57,379 - Why? - Because I have never met 182 00:09:57,414 --> 00:10:00,115 anyone less willing to take no for an answer. 183 00:10:00,150 --> 00:10:01,750 But I betrayed you, remember? 184 00:10:05,155 --> 00:10:08,456 That was a long time ago. 185 00:10:09,587 --> 00:10:13,194 I need help, and you do too. 186 00:10:13,230 --> 00:10:15,497 Let's kill a few birds. 187 00:10:15,532 --> 00:10:17,198 What do you say? Wanna put some pants on 188 00:10:17,234 --> 00:10:19,134 and help me save all of magic? 189 00:10:21,200 --> 00:10:31,200 The Magicians 02x13 - We Have Brought You Little Cakes Original Air Date - April 19, 2017 190 00:10:43,126 --> 00:10:45,560 I'll go talk to Eliot and Quentin. 191 00:10:48,640 --> 00:10:50,540 - Uh, Kady... - Just tell Penny 192 00:10:50,575 --> 00:10:53,510 that I went to find a quiet place and do some dope. 193 00:10:53,545 --> 00:10:56,546 I'm ready to leave when he is. 194 00:11:02,479 --> 00:11:05,288 Look... here's the deal. 195 00:11:06,051 --> 00:11:08,525 I just read your book in the library, both volumes. 196 00:11:08,560 --> 00:11:11,361 My book? Why? 197 00:11:11,396 --> 00:11:13,897 Because it ends the way they all do in a couple days, 198 00:11:13,932 --> 00:11:16,399 with 20 blank pages. 199 00:11:16,435 --> 00:11:17,901 Something's about to happen, something magical 200 00:11:17,936 --> 00:11:19,369 and really fucking bad, and I think it's... 201 00:11:19,404 --> 00:11:23,206 It's Ember. He's been doing all sorts of fucked up shit in Fillory, 202 00:11:23,241 --> 00:11:25,342 bucket list shit. 203 00:11:25,377 --> 00:11:26,343 What's in my book? 204 00:11:26,378 --> 00:11:27,911 You do your recon, 205 00:11:27,946 --> 00:11:30,180 find out Prince Ess of Loria has taken Whitespire. 206 00:11:30,215 --> 00:11:31,414 Shit. 207 00:11:31,450 --> 00:11:34,284 Then kidnap Idri, who I guess is a rat, 208 00:11:34,319 --> 00:11:37,487 turn him back, then camp here trying to find the perfect spell 209 00:11:37,522 --> 00:11:39,556 to force Ember to keep his mitts off of Fillory. 210 00:11:39,591 --> 00:11:40,523 But if my book ends, then... 211 00:11:40,559 --> 00:11:42,025 Then... exactly. 212 00:11:42,060 --> 00:11:43,460 We know that doesn't work, 213 00:11:43,495 --> 00:11:47,230 so you need to do anything else... anything. 214 00:11:47,265 --> 00:11:49,299 Pick a plan and commit. 215 00:11:49,334 --> 00:11:52,035 If it's written, isn't it written? 216 00:11:52,070 --> 00:11:54,437 Yes, but I think you can change it. 217 00:11:54,473 --> 00:11:56,373 Okay, so we can save Fillory 218 00:11:56,408 --> 00:11:59,409 if we subscribe to a "free will" view of the universe, 219 00:11:59,444 --> 00:12:00,577 which is fair. 220 00:12:00,612 --> 00:12:02,011 So what am I supposed to do? 221 00:12:02,047 --> 00:12:04,214 Go. Get Idri. 222 00:12:04,249 --> 00:12:06,116 Hurry. 223 00:12:06,151 --> 00:12:08,385 I just got one thing I gotta button up. 224 00:12:10,455 --> 00:12:12,088 Hey. 225 00:12:12,124 --> 00:12:14,023 I calculated a portal to Tahiti. 226 00:12:14,059 --> 00:12:15,959 Hold up. 227 00:12:15,994 --> 00:12:17,494 No. 228 00:12:17,529 --> 00:12:19,496 You warned them. 229 00:12:19,531 --> 00:12:21,398 You've done enough. You get to be done. 230 00:12:21,433 --> 00:12:22,632 I'm sorry. Believe me, I'd rather... 231 00:12:22,667 --> 00:12:24,667 No, none of it matters, Penny. 232 00:12:25,670 --> 00:12:27,937 Oh, come on! 233 00:12:27,973 --> 00:12:30,173 Penny, you're needed at once. 234 00:12:30,208 --> 00:12:32,108 - I'm busy. - Bit of an emergency. 235 00:12:32,144 --> 00:12:33,443 We need our full staff. 236 00:12:33,478 --> 00:12:34,711 Are you crazy? 237 00:12:34,746 --> 00:12:36,246 He's dying. 238 00:12:36,281 --> 00:12:38,381 Yes, because he went into a restricted area, 239 00:12:38,417 --> 00:12:41,217 which lethally poisoned him and puts him on strict probation, 240 00:12:41,253 --> 00:12:43,720 but most assuredly does not mean he's excused from work. 241 00:12:43,755 --> 00:12:45,488 We'll take every step to keep him comfortable. 242 00:12:45,524 --> 00:12:47,090 What the hell is wrong with you? 243 00:12:47,125 --> 00:12:51,060 Kady, knowledge itself is at stake. 244 00:12:51,551 --> 00:12:54,030 That is more important than any single one of us. 245 00:12:56,768 --> 00:12:58,501 I'll give you a moment to say good-bye. 246 00:12:58,537 --> 00:13:01,204 No. No, not good-bye. 247 00:13:01,239 --> 00:13:03,440 - Kady, listen, I... - No, I'm telling you, 248 00:13:03,475 --> 00:13:05,181 this isn't fair. 249 00:13:05,216 --> 00:13:07,310 God damn it! 250 00:13:07,345 --> 00:13:09,345 Fuck! 251 00:13:14,196 --> 00:13:15,317 Just crack the damn lock. 252 00:13:15,317 --> 00:13:17,208 Hurry, before some fairy asshole sees us. 253 00:13:17,208 --> 00:13:20,155 I'm going as fast as I can. 254 00:13:21,792 --> 00:13:25,527 Fen? Are you okay? 255 00:13:25,563 --> 00:13:27,029 Sweetie, do you know where you are? 256 00:13:27,064 --> 00:13:28,797 A plane laid atop our own, 257 00:13:28,833 --> 00:13:32,067 so the Fairy Castle and Whitespire actually occupy 258 00:13:32,103 --> 00:13:34,803 the same space and time, but two dimensions. 259 00:13:34,839 --> 00:13:37,639 Or possibly the same dimension, but incredibly sped up 260 00:13:37,675 --> 00:13:39,141 like that one episode of "Star Trek" where... 261 00:13:39,176 --> 00:13:40,743 Just get the damn chain, Josh. 262 00:13:40,778 --> 00:13:42,811 No. 263 00:13:42,847 --> 00:13:46,548 Not without my baby. They took her away. 264 00:13:46,584 --> 00:13:49,218 You have to come with us, okay? 265 00:13:49,253 --> 00:13:52,154 Get the goddamn shackles, Hoberman. 266 00:13:52,467 --> 00:13:54,117 Grab her with me. Come on. 267 00:13:54,303 --> 00:13:55,594 Hey. Come on. 268 00:13:57,661 --> 00:13:59,528 There you are. 269 00:13:59,563 --> 00:14:01,530 The Queen will see you now. 270 00:14:26,557 --> 00:14:28,757 You've been making yourself quite at home, 271 00:14:28,793 --> 00:14:32,127 sneaking around my castle. 272 00:14:32,163 --> 00:14:33,862 It's actually more like my castle 273 00:14:33,898 --> 00:14:36,732 that you guys have made some weird AM radio version of. 274 00:14:38,669 --> 00:14:42,171 What is it that you seek, rude little Earth girl? 275 00:14:42,206 --> 00:14:44,640 The woman and child you stole. 276 00:14:46,811 --> 00:14:48,080 You made a deal. 277 00:14:48,080 --> 00:14:51,613 That deal was inhumane bullshit 278 00:14:51,649 --> 00:14:53,782 made under total duress. 279 00:14:54,819 --> 00:14:56,785 Look... 280 00:14:56,821 --> 00:14:58,654 just tell me what you want, okay, lady? 281 00:14:58,689 --> 00:15:01,490 The child is mine. 282 00:15:02,827 --> 00:15:05,294 Now on to the business at hand. 283 00:15:05,329 --> 00:15:07,196 No, the baby is the business. 284 00:15:07,231 --> 00:15:10,499 Ember is dangerously bored of Fillory. 285 00:15:10,534 --> 00:15:14,102 You underestimated how devastating it can be 286 00:15:14,138 --> 00:15:16,638 to displease a god. 287 00:15:16,674 --> 00:15:20,342 We've been trying to get ahold of Ember for months. 288 00:15:20,377 --> 00:15:21,910 He ignores us. 289 00:15:21,946 --> 00:15:25,447 Because you ask for things. 290 00:15:25,482 --> 00:15:28,684 Offer something to him instead. 291 00:15:28,719 --> 00:15:30,489 How do you know all this? 292 00:15:31,722 --> 00:15:36,491 As it is in our shared interest for your High King to succeed, 293 00:15:36,527 --> 00:15:38,694 I'm inclined to let you go help him. 294 00:15:38,729 --> 00:15:42,764 Great. Josh, Fen, the baby and I will go right now. 295 00:15:42,800 --> 00:15:45,334 You know it doesn't work that way. 296 00:15:45,369 --> 00:15:49,471 Now, are you familiar with this? 297 00:15:49,506 --> 00:15:51,807 - No. - But goddamn. 298 00:15:52,384 --> 00:15:53,576 Smells good. 299 00:15:53,777 --> 00:15:55,878 Even better to a god. 300 00:15:55,913 --> 00:15:59,248 It will draw Ember. 301 00:15:59,283 --> 00:16:01,416 Take it. Bake it into... 302 00:16:01,452 --> 00:16:04,253 I know this one. Little cakes. 303 00:16:04,288 --> 00:16:06,655 He loves little cakes. 304 00:16:06,690 --> 00:16:08,790 Okay. 305 00:16:08,826 --> 00:16:10,525 Point the way back. 306 00:16:10,561 --> 00:16:12,427 Certainly. 307 00:16:12,463 --> 00:16:15,697 As soon as I've exacted the toll. 308 00:16:15,733 --> 00:16:18,767 Travel from this world costs, dear. 309 00:16:18,802 --> 00:16:20,869 I don't make the rules. 310 00:16:20,905 --> 00:16:25,340 Oh, that's right. Yes, I do. 311 00:16:25,376 --> 00:16:28,243 We'll be seeing each other soon I suspect. 312 00:16:36,587 --> 00:16:39,821 So, how's Alice? 313 00:16:39,857 --> 00:16:42,724 - Eliot, I... - We need your help, Q. 314 00:16:43,961 --> 00:16:45,961 You gave her the no-secret-cutting shit 315 00:16:45,996 --> 00:16:47,462 - from the keg, right? - Yes. 316 00:16:47,498 --> 00:16:48,997 Physically, she's perfectly safe, 317 00:16:49,033 --> 00:16:52,634 but mentally... whew! 318 00:16:54,305 --> 00:16:56,271 What am I supposed to do? 319 00:17:07,751 --> 00:17:10,919 You know what you learn when you're a High King? 320 00:17:12,990 --> 00:17:15,524 Screwing up is inevitable, 321 00:17:15,559 --> 00:17:19,561 and there are some fuck ups you can never un-fuck 322 00:17:19,596 --> 00:17:21,730 It's infuriating and it is heartbreaking, but... 323 00:17:21,765 --> 00:17:23,966 Think I destroyed her, Eliot. 324 00:17:24,001 --> 00:17:26,735 She made plenty of her own choices along the way. 325 00:17:26,770 --> 00:17:30,505 I'm not saying it doesn't suck. I'm saying... 326 00:17:30,541 --> 00:17:32,708 Fillory needs you. 327 00:17:32,743 --> 00:17:36,244 You chose to be a king. This is what that means. 328 00:17:39,683 --> 00:17:41,917 We have a plan, but... 329 00:17:43,654 --> 00:17:46,321 We need someone who speaks fluent fanboy. 330 00:17:52,930 --> 00:17:57,432 What on earth are you doing here, sad little nerd king? 331 00:17:59,726 --> 00:18:01,828 You're sitting in my chair, asshole. 332 00:18:01,863 --> 00:18:02,929 Where the hell are the guards? 333 00:18:02,964 --> 00:18:04,130 Fast asleep, sorry. 334 00:18:04,165 --> 00:18:05,998 Watch where you point that thing. 335 00:18:06,403 --> 00:18:08,270 Dad. 336 00:18:08,305 --> 00:18:10,138 You're okay. 337 00:18:10,174 --> 00:18:12,574 I-I had to do this. You were a rat. 338 00:18:12,610 --> 00:18:14,676 Could I have my throne back now? 339 00:18:14,712 --> 00:18:16,178 I'll fight if you want. 340 00:18:16,213 --> 00:18:17,846 I've become pretty boss with a broadsword. 341 00:18:17,882 --> 00:18:20,282 You have... 342 00:18:20,317 --> 00:18:21,517 so don't. 343 00:18:22,486 --> 00:18:24,686 Fine. 344 00:18:29,193 --> 00:18:31,293 Always did like to storm out. 345 00:18:33,230 --> 00:18:35,364 I should go too. 346 00:18:35,399 --> 00:18:38,267 I should be there for my people, whatever happens. 347 00:18:38,302 --> 00:18:39,501 You mean in case I fail? 348 00:18:39,537 --> 00:18:40,836 You won't. 349 00:18:41,872 --> 00:18:43,639 Hmm. 350 00:18:43,674 --> 00:18:46,375 You know, since Ember banished me, 351 00:18:46,410 --> 00:18:52,247 I wonder if that nullified my whole Fillorian contract. 352 00:18:57,521 --> 00:18:59,421 We could check. 353 00:19:12,636 --> 00:19:16,772 Uh, okay, so the thing is, this blank spot, 354 00:19:16,807 --> 00:19:18,740 it's coming up fast, and it lines up 355 00:19:18,776 --> 00:19:21,209 with everything that you were saying about Ember. 356 00:19:21,245 --> 00:19:23,879 Is this tree too asymmetrical? 357 00:19:23,914 --> 00:19:27,316 It's nice. I... 358 00:19:29,286 --> 00:19:31,687 So there's no way that you would want to help us, like, at all? 359 00:19:33,424 --> 00:19:38,694 One cannot just show up after one's faked one's own death. 360 00:19:38,729 --> 00:19:40,929 I'm sorry. 361 00:19:40,965 --> 00:19:43,332 The end of Fillory makes me sad as well. 362 00:19:43,367 --> 00:19:46,501 So Fillory really is done? 363 00:19:46,537 --> 00:19:48,570 I like you. 364 00:19:48,606 --> 00:19:51,273 You care about things. 365 00:19:51,308 --> 00:19:53,976 Yeah, it's not really a trait that's helped me much. 366 00:19:54,011 --> 00:19:57,913 But it could be if it were applied to not trying to fix the unfixable, 367 00:19:57,948 --> 00:20:02,751 but rather something fresh and more perfect, 368 00:20:02,786 --> 00:20:04,786 like, say... 369 00:20:08,292 --> 00:20:12,461 Care to take a visit? Make some notes? 370 00:20:12,496 --> 00:20:14,329 - Um, I... uh... - I'm sorry, 371 00:20:14,365 --> 00:20:16,264 but you're acting like I'm asking you, 372 00:20:16,300 --> 00:20:19,401 whereas I am a god and you are a hairless monkey, 373 00:20:19,436 --> 00:20:22,471 so nod and say thank you. 374 00:20:22,506 --> 00:20:23,972 All right. 375 00:20:24,008 --> 00:20:27,075 Let's go to the pocket world formerly known as Cuba. 376 00:20:42,359 --> 00:20:43,337 Whoa! 377 00:20:44,461 --> 00:20:46,728 Coming back from the fairy world 378 00:20:46,764 --> 00:20:49,498 is a little rockier than getting there. 379 00:20:49,533 --> 00:20:51,633 You don't fucking say. 380 00:20:51,669 --> 00:20:53,635 Are you okay? 381 00:20:58,108 --> 00:21:00,742 Jesus. 382 00:21:00,778 --> 00:21:04,379 Fen wouldn't come because they have your daughter. 383 00:21:04,415 --> 00:21:06,448 I'm sorry. 384 00:21:06,483 --> 00:21:08,984 I'll keep trying. 385 00:21:09,019 --> 00:21:11,053 I promise, El. 386 00:21:11,088 --> 00:21:14,690 First we need to deal with that cock, Ember. 387 00:21:14,725 --> 00:21:16,223 We come bearing bait. 388 00:21:21,065 --> 00:21:24,499 I look like Jack Sparrow if he were played by a man. 389 00:21:24,535 --> 00:21:28,537 I was actually thinking more like a Fembot Nick Fury. 390 00:21:32,643 --> 00:21:34,743 - Look... - No, I need to... 391 00:21:34,778 --> 00:21:36,712 I know, okay? 392 00:21:36,747 --> 00:21:41,583 I was angry... and scared of what you were capable of, 393 00:21:41,618 --> 00:21:44,386 but you were doing your best in an impossible position 394 00:21:44,421 --> 00:21:47,856 that would've crushed anyone, myself included. 395 00:21:47,891 --> 00:21:49,991 Wait, is your good eye crying right now? 396 00:21:50,027 --> 00:21:52,627 No. 397 00:21:52,663 --> 00:21:54,663 Yes. 398 00:21:54,698 --> 00:21:57,499 And it's not my good eye, it's my only fucking eye. 399 00:21:57,534 --> 00:21:59,968 - Eh... - It's not funny, 400 00:22:00,003 --> 00:22:02,471 you dick, I'm a Cyclops! 401 00:22:02,506 --> 00:22:04,906 A mythological monster at last. 402 00:22:04,942 --> 00:22:07,042 Box... checked. 403 00:22:08,645 --> 00:22:10,145 We're trying too hard. 404 00:22:10,180 --> 00:22:12,614 Pardon? 405 00:22:12,649 --> 00:22:14,983 To just blow past it and banter. 406 00:22:18,455 --> 00:22:21,456 It's not the same. Let's not pretend it is, okay? 407 00:22:24,795 --> 00:22:26,661 That makes it hurt worse. 408 00:22:26,697 --> 00:22:29,131 I guess we'll just have to live with the strain 409 00:22:29,166 --> 00:22:33,435 till the future reveals itself. 410 00:22:33,470 --> 00:22:36,104 Meantime, that future is going to be a big, blank, 411 00:22:36,140 --> 00:22:39,541 post-apocalyptic nada unless we do what we do best. 412 00:22:39,576 --> 00:22:43,712 Act out with a total lack of empathy and impulse control? 413 00:22:43,747 --> 00:22:46,982 Party like the world depends on it, 414 00:22:47,017 --> 00:22:48,884 'cause Bambi One Eye... 415 00:22:48,919 --> 00:22:51,119 it do. 416 00:23:11,034 --> 00:23:12,500 Oh, my God. 417 00:23:12,536 --> 00:23:14,602 I threw better orgies when I was ten. 418 00:23:14,638 --> 00:23:17,105 I give you little cakes. 419 00:23:19,409 --> 00:23:22,010 I know they're irresistible, it's the candied fairy hemp, 420 00:23:22,045 --> 00:23:25,747 but resist. This is for our guest of honor. 421 00:23:47,571 --> 00:23:50,572 Be brutal. 422 00:23:51,942 --> 00:23:56,010 It's really... really linear. 423 00:24:16,233 --> 00:24:17,866 How's the linguini? 424 00:24:36,119 --> 00:24:37,652 There's nothing wrong with it. 425 00:24:37,687 --> 00:24:39,020 Excellent. 426 00:24:39,055 --> 00:24:40,209 That's excellent. 427 00:24:41,992 --> 00:24:44,659 It's maybe a little, uh... 428 00:24:44,694 --> 00:24:45,693 Chewy? 429 00:24:45,729 --> 00:24:49,063 - Bland. - Bland... good, or? 430 00:24:49,099 --> 00:24:50,965 Bland is never really good or bad. 431 00:24:51,001 --> 00:24:52,233 It appeals to all tastes. 432 00:24:52,269 --> 00:24:54,636 Sure, but... 433 00:24:54,671 --> 00:24:56,905 usually people, uh... 434 00:24:56,940 --> 00:25:00,708 creatures who can think, gods even... 435 00:25:00,744 --> 00:25:03,444 sometimes like the unknown, the unexpected, 436 00:25:03,480 --> 00:25:05,947 even the offensive. 437 00:25:05,982 --> 00:25:07,682 Little bit of, uh... 438 00:25:16,226 --> 00:25:17,692 Chaos. 439 00:25:34,010 --> 00:25:35,944 Happy now? 440 00:25:35,979 --> 00:25:37,779 You know who would love this, 441 00:25:37,814 --> 00:25:43,117 who would create an entire world out of this greasy stain? 442 00:25:43,153 --> 00:25:44,686 My brother. 443 00:25:44,721 --> 00:25:46,821 Yes, Ember would make a mess. 444 00:25:46,856 --> 00:25:49,090 Do not speak to me of Ember! 445 00:25:51,194 --> 00:25:54,562 I like you, boy, but I have a temper. 446 00:25:55,659 --> 00:25:57,725 Wait, what about a human sacrifice? 447 00:25:57,761 --> 00:25:59,961 No, unless the cakes are bad. 448 00:26:00,572 --> 00:26:02,897 Well, they smell great, but I don't think they're working, so... 449 00:26:02,933 --> 00:26:05,667 Little cakes. 450 00:26:05,702 --> 00:26:11,539 Mmm. Ohh. Mmm. Oh, oh. 451 00:26:11,575 --> 00:26:13,041 Oh, yes. 452 00:26:13,076 --> 00:26:16,644 Welcome, Ember, god of gods. 453 00:26:16,680 --> 00:26:20,548 Wait, didn't I banish you? 454 00:26:20,584 --> 00:26:22,717 - You did, Lord of All, but... - I didn't expect this. 455 00:26:22,752 --> 00:26:24,819 - I can explain. - I... 456 00:26:24,855 --> 00:26:26,054 love it! 457 00:26:26,089 --> 00:26:27,088 - Ha. - A genuine twist, 458 00:26:27,124 --> 00:26:28,559 a true surprise. 459 00:26:28,792 --> 00:26:30,725 When was the last time that happened around here? 460 00:26:30,760 --> 00:26:33,161 Exactly, and we're really sorry about that. 461 00:26:33,196 --> 00:26:36,731 We've fallen down on the job, but boredom is death. 462 00:26:36,766 --> 00:26:38,633 - I totally agree. - Ugh, isn't it though? 463 00:26:38,668 --> 00:26:40,001 - It is. - Mm. 464 00:26:40,036 --> 00:26:43,037 But... we can make Fillory more exciting 465 00:26:43,073 --> 00:26:46,474 and... and watchable than ever. 466 00:26:46,510 --> 00:26:48,143 That's our pitch. It's a new chapter 467 00:26:48,178 --> 00:26:52,213 and the title is "Shit Tons of Drama and Surprise." 468 00:26:52,249 --> 00:26:54,716 Intriguing. 469 00:26:56,753 --> 00:26:57,986 How? 470 00:26:58,021 --> 00:26:59,654 Don't destroy Fillory. 471 00:26:59,689 --> 00:27:01,589 Shake things up, yes. 472 00:27:01,625 --> 00:27:02,690 Like the rats. 473 00:27:02,726 --> 00:27:04,125 Yeah, rats, hilarious. 474 00:27:04,161 --> 00:27:05,827 It was good, wasn't it? 475 00:27:05,862 --> 00:27:06,995 - Yes. Yes. - We're all still laughing. 476 00:27:07,030 --> 00:27:08,163 - Right? - Mm-hmm. 477 00:27:08,198 --> 00:27:09,464 - Right, laughing? - Laughing! 478 00:27:13,670 --> 00:27:16,004 There's so much more to do here, 479 00:27:16,039 --> 00:27:18,940 so many twists and surprises this world can offer. 480 00:27:18,975 --> 00:27:21,075 - Mm. - Think back to the moment 481 00:27:21,111 --> 00:27:23,811 you created the first blades of grass. 482 00:27:23,847 --> 00:27:26,047 - Sentient trees. - Talking animals. 483 00:27:26,082 --> 00:27:27,549 - The Wellspring. - Think back 484 00:27:27,584 --> 00:27:30,885 to what you built with your brother Umber. 485 00:27:30,921 --> 00:27:34,255 My brother, rest his soul, was nothing but a simpering, 486 00:27:34,291 --> 00:27:37,525 sniping, anal retentive critic, as well as a... 487 00:27:37,561 --> 00:27:40,828 Greedy, promiscuous, selfish, 488 00:27:40,864 --> 00:27:44,599 credit-hogging, mouse-eating slob! 489 00:27:44,634 --> 00:27:45,852 Any talk of this is mere whimsy, 490 00:27:45,852 --> 00:27:48,203 and it's whimsy itself that I am tired of and finished with. 491 00:27:48,238 --> 00:27:51,706 We get it, we do. I mean, try ruling a world of whimsy. 492 00:27:51,741 --> 00:27:52,840 - Am I right? - Mm. 493 00:27:52,876 --> 00:27:54,676 Not so whimsical, actually. 494 00:27:54,711 --> 00:27:56,711 Well, then, let's get it over with. 495 00:27:56,746 --> 00:27:58,246 Why wait? 496 00:27:58,281 --> 00:28:00,048 Let's start right now. 497 00:28:00,376 --> 00:28:01,549 No, no, no, no, no, no! 498 00:28:01,585 --> 00:28:02,675 Not what we meant... 499 00:28:03,053 --> 00:28:06,521 Rewind! Rewind! Rewind! Rewind! Rewind! 500 00:28:10,227 --> 00:28:12,026 Stop! Are you insane? 501 00:28:12,062 --> 00:28:14,829 No! I mean, we meant... make it better, make it better. 502 00:28:14,864 --> 00:28:17,699 Less whimsical, more... meaner maybe, more you. 503 00:28:17,734 --> 00:28:19,801 Maybe, if I didn't have to do it alone. 504 00:28:19,836 --> 00:28:22,270 Say what you will about my dear, departed brother, 505 00:28:22,305 --> 00:28:24,739 but he was a demon for overwork. 506 00:28:24,774 --> 00:28:26,174 Hmm. He had a strange love for this... 507 00:28:26,209 --> 00:28:28,276 Poor, accursed place. 508 00:28:28,311 --> 00:28:30,511 Too late to be helped now. I... 509 00:28:30,547 --> 00:28:32,647 couldn't bear to go back. I-I won't. 510 00:28:33,501 --> 00:28:36,284 - I won't. - Um, actually, we're already there. 511 00:28:36,319 --> 00:28:38,119 Where? 512 00:28:38,154 --> 00:28:40,788 Apocalypse! Apocalypse! Apocalypse! 513 00:28:42,125 --> 00:28:43,791 Isn't it wonderful? 514 00:28:48,164 --> 00:28:49,697 What are you doing? 515 00:28:49,733 --> 00:28:51,599 You're making a mess! 516 00:28:59,976 --> 00:29:02,510 I'm... 517 00:29:02,545 --> 00:29:03,596 back. 518 00:29:04,080 --> 00:29:05,980 You're alive. 519 00:29:08,184 --> 00:29:10,785 How is this possible, brother? 520 00:29:10,820 --> 00:29:15,023 You died battling Martin to save me. 521 00:29:17,694 --> 00:29:19,961 Why are you afraid? I... 522 00:29:19,996 --> 00:29:23,264 I am... so pleased. 523 00:29:28,238 --> 00:29:31,873 Martin told me you died... 524 00:29:31,908 --> 00:29:33,341 when he banished me. 525 00:29:33,376 --> 00:29:35,243 Hey, guys, how about a hug? 526 00:29:35,278 --> 00:29:37,111 This is a family reunion. 527 00:29:37,147 --> 00:29:38,813 This was a family betrayal. 528 00:29:40,031 --> 00:29:40,782 Wasn't it? 529 00:29:42,285 --> 00:29:45,353 - Wasn't it? - No! 530 00:29:45,388 --> 00:29:46,988 No! 531 00:29:47,023 --> 00:29:48,189 I can't be here! 532 00:29:48,224 --> 00:29:50,591 Oh! All this time, I thought, 533 00:29:50,627 --> 00:29:55,129 "Martin, so powerful." 534 00:29:55,165 --> 00:29:57,031 But no. 535 00:29:57,067 --> 00:30:01,269 He was merely a brilliant dealmaker. 536 00:30:01,304 --> 00:30:06,407 My banishment for your life. 537 00:30:06,443 --> 00:30:10,078 Your puny, petty, 538 00:30:10,113 --> 00:30:14,082 putrid nothing of a soul spark! 539 00:30:19,055 --> 00:30:20,455 Brother, please? 540 00:30:22,859 --> 00:30:24,025 Please! 541 00:30:24,060 --> 00:30:26,127 You... always... were 542 00:30:26,162 --> 00:30:27,662 the weak one. 543 00:30:48,218 --> 00:30:50,218 Come and get me, you fucking baby. 544 00:30:51,955 --> 00:30:53,388 You want to know why you're so bored? 545 00:30:53,423 --> 00:30:56,090 Because you're too stupid to get it. 546 00:30:56,126 --> 00:30:59,093 You're too spoiled and entitled to understand... 547 00:30:59,129 --> 00:31:02,130 How dare you? I am a god. 548 00:31:02,165 --> 00:31:04,832 Are you? Really? 549 00:31:04,868 --> 00:31:06,467 I'm not impressed. 550 00:31:06,503 --> 00:31:10,071 I've met scary gods, and you? 551 00:31:10,106 --> 00:31:12,807 You're nothing but a petty tyrant. 552 00:31:21,317 --> 00:31:22,449 Quentin... 553 00:31:24,421 --> 00:31:27,789 You... always... 554 00:31:27,824 --> 00:31:28,956 surprise. 555 00:31:42,305 --> 00:31:44,305 Holy fuck 556 00:31:46,009 --> 00:31:49,010 Q? 557 00:31:49,045 --> 00:31:51,446 I think you just saved the whole world. 558 00:32:04,399 --> 00:32:07,775 We are officially a land of godless heathens, 559 00:32:07,811 --> 00:32:11,579 making today the first day of our societal adulthood. 560 00:32:11,614 --> 00:32:15,883 I, for one, am slightly terrified and equally excited. 561 00:32:15,919 --> 00:32:17,719 And trying not to break into "Hamilton." 562 00:32:17,754 --> 00:32:20,922 And so, I turn over the next phase of our maturation 563 00:32:20,957 --> 00:32:23,124 to our High Queen Margo. 564 00:32:23,159 --> 00:32:25,259 We need a constitution. 565 00:32:25,295 --> 00:32:26,061 Pardon? 566 00:32:26,061 --> 00:32:30,198 These are some pretty good ones here, so let's rip off the best parts. 567 00:32:42,078 --> 00:32:44,078 Hungry? 568 00:32:45,782 --> 00:32:50,952 I know Mayakovsky said soft, bland food for a while, but... 569 00:32:50,987 --> 00:32:54,822 I can see that's not really working. 570 00:32:54,858 --> 00:32:57,759 So I stopped by the farm 571 00:32:57,794 --> 00:33:02,063 where Fogg gets his weekly rasher of bacon. 572 00:33:02,098 --> 00:33:03,231 No thanks. 573 00:33:03,266 --> 00:33:05,299 You sure? 574 00:33:05,335 --> 00:33:06,217 Because... 575 00:33:07,270 --> 00:33:09,971 I tried it... 576 00:33:10,006 --> 00:33:13,608 and, uh, 577 00:33:13,643 --> 00:33:15,643 it's amazing. 578 00:33:17,180 --> 00:33:19,781 I know what you're trying to do. 579 00:33:19,816 --> 00:33:24,619 I'm... just trying to do breakfast food, that's all. 580 00:33:31,861 --> 00:33:34,262 Oh, fuck you. 581 00:33:36,332 --> 00:33:38,633 Mmm. 582 00:33:38,668 --> 00:33:40,168 Please. 583 00:33:46,176 --> 00:33:47,742 Fuck... 584 00:33:47,777 --> 00:33:50,278 Gluttony. 585 00:33:50,313 --> 00:33:52,780 It's an excellent part of being human. 586 00:33:54,451 --> 00:33:57,151 I don't remember many others. 587 00:33:57,187 --> 00:33:58,319 Really? 588 00:34:01,124 --> 00:34:02,690 Ugh. 589 00:34:04,694 --> 00:34:07,962 Hmm, my hands are all greasy. 590 00:34:07,997 --> 00:34:09,931 Ugh. 591 00:34:09,966 --> 00:34:14,035 With every good thing, no matter how small it is, 592 00:34:14,070 --> 00:34:16,370 it's always... 593 00:34:16,406 --> 00:34:20,041 married to something so completely disgusting. 594 00:34:20,076 --> 00:34:22,176 You can't escape it. 595 00:34:22,212 --> 00:34:24,045 You're right. 596 00:34:24,080 --> 00:34:27,048 It's gross. We are animals. 597 00:34:44,868 --> 00:34:47,034 Why does that feel so good? 598 00:34:52,842 --> 00:34:55,843 I don't know. 599 00:34:55,879 --> 00:34:59,213 It just does. 600 00:34:59,249 --> 00:35:01,883 It always did. 601 00:35:14,430 --> 00:35:15,863 Hmm. 602 00:35:38,221 --> 00:35:41,389 Look... I need your help. 603 00:36:03,112 --> 00:36:04,445 I'm not gonna beg. 604 00:36:04,480 --> 00:36:07,014 I'm not gonna use guilt, I have no leverage. 605 00:36:07,050 --> 00:36:10,117 But Penny's in the Library. He can be your mole. 606 00:36:10,153 --> 00:36:12,420 But to do that, he'd have to be alive. 607 00:36:18,127 --> 00:36:20,361 He'd never know. 608 00:36:20,396 --> 00:36:22,230 Whatever you need, ask me about it. 609 00:36:22,265 --> 00:36:24,398 He tells me, I tell you. 610 00:36:28,871 --> 00:36:31,472 Who saved her man's life, so maybe not. 611 00:36:31,507 --> 00:36:33,374 Big picture, right? 612 00:36:34,978 --> 00:36:36,177 Deal? 613 00:36:38,481 --> 00:36:40,481 Deal. 614 00:36:42,819 --> 00:36:48,522 I probably shouldn't say this out loud, but... 615 00:36:48,558 --> 00:36:52,126 this was kind of an okay day. 616 00:36:52,161 --> 00:36:54,061 Are you bragging? 617 00:36:54,097 --> 00:36:56,097 No. 618 00:36:57,567 --> 00:36:59,900 Kind of. 619 00:36:59,936 --> 00:37:02,937 Not about this... entirely. 620 00:37:05,475 --> 00:37:08,409 I also kind of killed a god. 621 00:37:10,162 --> 00:37:13,281 Huh. Hilarious. 622 00:37:13,316 --> 00:37:15,916 No, seriously. 623 00:37:16,574 --> 00:37:18,152 Ember. 624 00:37:20,356 --> 00:37:24,892 I mean, he was... erasing the whole thing. 625 00:37:24,927 --> 00:37:28,062 Wait, wait, you can't be serious. 626 00:37:28,097 --> 00:37:29,297 Yeah. 627 00:37:29,332 --> 00:37:31,165 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 628 00:37:31,200 --> 00:37:33,434 No, I didn't want to. He had just killed his brother. 629 00:37:33,469 --> 00:37:37,171 He was going after Julia. He was genocidally insane. 630 00:37:37,206 --> 00:37:39,340 You don't get it. 631 00:37:39,375 --> 00:37:40,608 Jesus. 632 00:37:40,643 --> 00:37:43,010 When I was a-a niffin, I saw things. 633 00:37:43,046 --> 00:37:45,112 I saw everything from the beginning of time. 634 00:37:45,148 --> 00:37:46,614 - Calm down... - No, I understand 635 00:37:46,649 --> 00:37:48,382 the way the universe works, Q, 636 00:37:48,418 --> 00:37:51,919 the Wellspring, the hierarchies, the plumbing. 637 00:37:51,954 --> 00:37:54,322 I was inside it. 638 00:37:54,357 --> 00:37:58,526 Gods like Ember have parents, you idiot! 639 00:37:58,561 --> 00:38:00,027 I-I'm not following. 640 00:38:00,063 --> 00:38:02,196 The old gods, the creators of the universe, 641 00:38:02,231 --> 00:38:04,231 of all magic itself. 642 00:38:04,267 --> 00:38:06,500 To Ember, we're like... we're like toys, 643 00:38:06,536 --> 00:38:09,136 but to them we're... we're cells. 644 00:38:09,172 --> 00:38:10,538 When we're harmless they ignore us, 645 00:38:10,573 --> 00:38:13,441 but when we become malignant, they amputate. 646 00:38:13,476 --> 00:38:15,242 Now, if you're gonna use stones like this, 647 00:38:15,278 --> 00:38:16,544 it's imperative that... 648 00:38:18,214 --> 00:38:20,381 Excuse me. 649 00:38:20,416 --> 00:38:22,149 Excuse me, this is... 650 00:38:22,877 --> 00:38:26,587 Okay, wait. Like, so there's an actual plumber? 651 00:38:26,622 --> 00:38:29,156 Like the Mario Brother of the gods? 652 00:38:29,192 --> 00:38:30,524 - Yes. - And he can just... 653 00:38:30,560 --> 00:38:32,393 I guarantee you, he's doing it. 654 00:38:42,238 --> 00:38:44,138 Attention, please keep calm 655 00:38:44,173 --> 00:38:46,374 and follow all code green procedures. 656 00:38:46,409 --> 00:38:49,377 Please remember not to interact and simply gather... 657 00:38:53,316 --> 00:38:55,916 Attention, please keep calm and follow... 658 00:39:13,536 --> 00:39:14,969 Professor? 659 00:39:15,004 --> 00:39:17,304 Mayakovsky! 660 00:39:24,614 --> 00:39:26,614 Holy shit. 661 00:39:32,721 --> 00:39:36,224 All right, everyone, open your books to chapter 16. 662 00:39:55,445 --> 00:39:59,380 Who can translate the Borkulo Rendering 663 00:39:59,416 --> 00:40:01,516 from its original Hungarian? 664 00:40:02,752 --> 00:40:05,453 No point in raising hands. 665 00:40:05,488 --> 00:40:07,088 Remember? 666 00:40:08,592 --> 00:40:09,624 I can. 667 00:40:09,659 --> 00:40:11,726 Dean Fogg? Sorry to interrupt. 668 00:40:11,761 --> 00:40:13,862 Yes, Josh, go ahead. 669 00:40:13,897 --> 00:40:15,496 Well, I was online last night... 670 00:40:15,532 --> 00:40:17,932 The answer is no. 671 00:40:17,968 --> 00:40:20,401 There is no actual evidence 672 00:40:20,437 --> 00:40:24,072 of a magical surge in Sedona, Arizona. 673 00:40:24,107 --> 00:40:25,073 Yeah, but what about in... 674 00:40:25,108 --> 00:40:26,574 Or Kenya, 675 00:40:26,610 --> 00:40:30,345 or Machu Picchu, or China... 676 00:40:30,380 --> 00:40:31,980 or anywhere. 677 00:40:34,551 --> 00:40:37,051 Magic is gone. 678 00:40:37,087 --> 00:40:39,087 The best we can do is accept that, 679 00:40:39,122 --> 00:40:41,489 and continue our theoretical studies, 680 00:40:41,524 --> 00:40:44,626 to stay ready for its return. 681 00:40:44,661 --> 00:40:46,628 So you think that's possible? 682 00:40:46,663 --> 00:40:48,863 Anything is possible, Alice. 683 00:40:48,899 --> 00:40:50,798 Was, anyway. 684 00:40:54,104 --> 00:40:56,404 Look at you, 685 00:40:56,439 --> 00:40:59,774 playing the part of the bright, young girl. 686 00:40:59,809 --> 00:41:01,075 Joseph? 687 00:41:03,079 --> 00:41:05,546 Ah, yes. 688 00:41:05,582 --> 00:41:08,616 I can see my Alice in there still. 689 00:41:08,652 --> 00:41:09,851 Good. 690 00:41:12,389 --> 00:41:13,755 Are you all right? 691 00:41:13,790 --> 00:41:16,925 I am as I appear... dying. 692 00:41:16,960 --> 00:41:19,827 So it is true. 693 00:41:19,863 --> 00:41:21,429 Magic's gone everywhere. 694 00:41:21,464 --> 00:41:26,134 The creatures, cryptids, sylphs, dragons, unicorns, 695 00:41:26,169 --> 00:41:30,705 even the pointless vampires are all as they were. 696 00:41:30,740 --> 00:41:34,742 But those of us who drew on the power of the Wellspring, 697 00:41:34,778 --> 00:41:37,879 well, as you can see... 698 00:41:37,914 --> 00:41:39,847 - I want to help. - I'm here, Alice, 699 00:41:39,883 --> 00:41:41,983 because it is you who needs help. 700 00:41:42,018 --> 00:41:45,787 - What? - As a niffin, you made enemies. 701 00:41:45,822 --> 00:41:48,957 I'm here to warn you that one of them seeks you. 702 00:41:48,992 --> 00:41:50,058 Who? 703 00:41:50,093 --> 00:41:51,626 The Lamprey. 704 00:41:51,661 --> 00:41:55,930 You do recall what you did to his family? 705 00:41:55,966 --> 00:41:56,864 Yes. 706 00:41:56,900 --> 00:41:58,599 Most amusing at the time, 707 00:41:58,635 --> 00:42:02,070 but to The Lamprey, cause for vengeance. 708 00:42:02,105 --> 00:42:05,840 It knows you're weak. It knows you're here. 709 00:42:10,447 --> 00:42:12,613 What do I... 710 00:42:13,406 --> 00:42:14,182 Oh... 711 00:42:17,854 --> 00:42:21,522 Democracy has to take a backseat. 712 00:42:21,558 --> 00:42:25,560 Without magic, the people are terrified, 713 00:42:25,595 --> 00:42:28,029 and that is just one step from an angry mob. 714 00:42:28,064 --> 00:42:30,098 And that's how royal heads end up in baskets. 715 00:42:30,133 --> 00:42:32,200 I get it. I get it. 716 00:42:32,235 --> 00:42:38,639 This is an undereducated, pre-industrial populous, Eliot. 717 00:42:38,675 --> 00:42:40,241 They need to be ruled. 718 00:42:40,276 --> 00:42:43,578 They need to be inspired. 719 00:42:43,613 --> 00:42:45,880 They need to think they're being inspired 720 00:42:45,915 --> 00:42:47,749 as they're being ruled. 721 00:42:47,784 --> 00:42:51,686 I'm talking curfew, martial law, conscription, 722 00:42:51,721 --> 00:42:53,654 and severe and public punishment. 723 00:42:53,690 --> 00:42:56,190 Okay. Can we maybe make our way 724 00:42:56,226 --> 00:42:58,426 to King and Queen Caligula, please? Maybe a... 725 00:42:58,461 --> 00:43:00,995 How do you not recognize me? I'm the King's wife! 726 00:43:01,031 --> 00:43:02,730 - Tell them! - Oh, my God. 727 00:43:07,904 --> 00:43:09,537 - Are you okay? - Yes. 728 00:43:09,572 --> 00:43:11,037 How did you get here? 729 00:43:12,402 --> 00:43:13,342 Simple. 730 00:43:13,877 --> 00:43:15,743 I just gave them my toes. 731 00:43:15,779 --> 00:43:18,146 Gave... who your toes? 732 00:43:18,181 --> 00:43:19,814 The fairies. 733 00:43:21,785 --> 00:43:23,751 I wanted to stay... 734 00:43:23,787 --> 00:43:28,222 to be close to our daughter, but I had to warn you. 735 00:43:28,258 --> 00:43:29,657 They're coming. 736 00:43:31,895 --> 00:43:33,694 They're here. 737 00:44:16,673 --> 00:44:17,872 Boo. 738 00:44:19,175 --> 00:44:20,074 Hey. 739 00:44:20,210 --> 00:44:21,242 Hey. 740 00:44:21,277 --> 00:44:22,743 Jules, I... 741 00:44:23,490 --> 00:44:24,378 Hi. 742 00:44:26,816 --> 00:44:28,883 How did you get in here? 743 00:44:28,918 --> 00:44:32,720 Well, your... your fence is a little shoddy. 744 00:44:32,755 --> 00:44:34,956 Right. 745 00:44:34,991 --> 00:44:37,692 Welcome to the new normal. 746 00:44:37,727 --> 00:44:40,795 You know, 'cause I killed all magic fucking everywhere. 747 00:44:41,283 --> 00:44:43,631 Uh... Sorry. 748 00:44:43,666 --> 00:44:46,801 That was definitely a two-hander. 749 00:44:46,836 --> 00:44:48,903 I'll be burning in hell right next to you, 750 00:44:48,938 --> 00:44:51,038 but hey, at least we have each other. 751 00:44:51,074 --> 00:44:54,008 Hmm. 752 00:44:54,043 --> 00:44:56,944 So how are you? 753 00:44:56,980 --> 00:44:58,613 Fine. 754 00:44:58,648 --> 00:45:01,916 - Listen... - How's law school? 755 00:45:01,951 --> 00:45:03,017 I quit. 756 00:45:03,052 --> 00:45:05,219 Okay. 757 00:45:05,255 --> 00:45:08,022 Why? 758 00:45:08,057 --> 00:45:12,827 Because I need to show you something, 759 00:45:12,862 --> 00:45:16,697 and you need to promise me that you're not going to tell anyone, 760 00:45:16,733 --> 00:45:19,300 'cause you're the only person that I trust. 761 00:45:21,337 --> 00:45:23,004 I promise. 762 00:45:28,945 --> 00:45:30,111 Jules, it's not gonna work. 763 00:45:30,146 --> 00:45:32,947 Just give me a second. 764 00:45:33,499 --> 00:45:35,750 We all get flashes that we can do it again, but it's... 765 00:45:37,854 --> 00:45:39,384 Oh, my God. 766 00:45:40,290 --> 00:45:43,124 How? 767 00:45:43,159 --> 00:45:46,160 I have no idea. 53874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.