All language subtitles for The Magicians - 02x09 - Lesser Evils

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,209 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:02,471 --> 00:00:04,304 - Fuck! - I'm so sorry. 3 00:00:04,339 --> 00:00:06,173 It's Reynard. He's back. 4 00:00:06,208 --> 00:00:07,574 Wait, I am pregnant. 5 00:00:07,609 --> 00:00:10,377 I wasn't the only one he raped that night, 6 00:00:10,655 --> 00:00:13,423 but I was the only one who got pregnant. 7 00:00:13,458 --> 00:00:15,792 This is exorcism, you understand? 8 00:00:15,827 --> 00:00:17,894 Did it work? Is it gone? 9 00:00:17,929 --> 00:00:21,564 In the center of your being, there's a tiny beating heart. 10 00:00:21,599 --> 00:00:24,701 It's called a shade. It's what makes you feel. 11 00:00:24,736 --> 00:00:27,270 The pain will burn you till there's nothing. 12 00:00:27,305 --> 00:00:30,673 There was a complication. Her shade, it's gone. 13 00:00:30,709 --> 00:00:32,375 I feel light, 14 00:00:32,410 --> 00:00:34,844 like a million pound weight's off my chest. 15 00:00:34,879 --> 00:00:36,679 Say we get the perfect spell, 16 00:00:36,715 --> 00:00:38,681 think about the energy it'd take to work it. 17 00:00:38,717 --> 00:00:40,917 Dana's baby--his son. 18 00:00:40,952 --> 00:00:42,719 You know, there is a ton of lore on demigods. 19 00:00:42,754 --> 00:00:44,387 They're powerful in their own right. 20 00:00:44,422 --> 00:00:45,722 We need to find him. 21 00:00:45,757 --> 00:00:47,390 As for Loria-- 22 00:00:47,425 --> 00:00:49,292 Some 8,000 troops are headed to the border. 23 00:00:49,327 --> 00:00:50,626 So we're totally outnumbered. 24 00:00:50,662 --> 00:00:52,829 And of course, our preparation is affected 25 00:00:52,864 --> 00:00:55,898 by the continued unsteadiness of the Wellspring. 26 00:00:55,934 --> 00:00:57,867 - Looks like... - A major drought's hit. 27 00:01:00,338 --> 00:01:02,905 You can't even get out of this shoddy little magician. 28 00:01:02,941 --> 00:01:05,541 Free yourself, then find me. 29 00:01:05,577 --> 00:01:07,817 - Alice, we can talk about this. - Just shut up! Shut up! 30 00:01:07,846 --> 00:01:10,480 This is your body trying to hold a niffin inside it. 31 00:01:10,515 --> 00:01:13,649 You can't-- not for much longer, 32 00:01:13,685 --> 00:01:15,451 or it's gonna kill us both. 33 00:01:21,893 --> 00:01:24,861 Seriously, you guys, I'm in a cage. 34 00:01:24,896 --> 00:01:28,564 You think this is, uh, a tad redundant? 35 00:01:28,600 --> 00:01:30,533 - Protocol. - For werewolves. 36 00:01:30,568 --> 00:01:32,335 Okay, technically, I have 37 00:01:32,370 --> 00:01:35,338 sexually transmitted lycanthropy--a very mild case. 38 00:01:35,373 --> 00:01:37,540 Would've been cool to actually fully wolf out. 39 00:01:37,575 --> 00:01:38,841 You know... 40 00:01:38,877 --> 00:01:40,343 Either way, it's totally curable. 41 00:01:40,378 --> 00:01:43,713 Treatable. There is no actual cure. 42 00:01:43,748 --> 00:01:47,049 Well, silver bullet. 43 00:01:47,085 --> 00:01:48,751 Hey, don't go through my bag. 44 00:01:48,787 --> 00:01:51,921 Quentin, you're dying. 45 00:01:51,956 --> 00:01:53,723 Yeah, well, aren't we all? 46 00:01:53,758 --> 00:01:55,424 You are dying quickly. 47 00:01:55,460 --> 00:01:58,494 You cannot keep this thing inside you much longer. 48 00:01:58,530 --> 00:01:59,862 Well, I can't let her go. 49 00:01:59,898 --> 00:02:01,864 Which is why you must box her. 50 00:02:01,900 --> 00:02:03,599 I'm not doing that to Alice. 51 00:02:03,635 --> 00:02:05,368 Quentin, there is no more Alice. 52 00:02:05,403 --> 00:02:08,538 This is uncharted territory. Nobody knows. 53 00:02:08,573 --> 00:02:09,939 Well, I know that you will be dead in days 54 00:02:09,974 --> 00:02:11,841 if you don't rid yourself of her. 55 00:02:11,876 --> 00:02:14,644 May I help you steal from me? 56 00:02:14,679 --> 00:02:16,846 Nope, I got it. 57 00:02:18,049 --> 00:02:21,551 Good luck with all your shit. 58 00:02:25,857 --> 00:02:28,624 These damn brownouts. 59 00:02:29,994 --> 00:02:33,796 We may be the least trusted monarchs 60 00:02:33,832 --> 00:02:37,033 in the history of Fillory. 61 00:02:37,068 --> 00:02:39,669 Thank God they don't have polls here. 62 00:02:45,610 --> 00:02:47,643 That's the third brownout this week. 63 00:02:47,679 --> 00:02:50,680 If we don't fix the Wellspring soon, Your Majesty-- 64 00:02:50,715 --> 00:02:52,982 One problem at a time, okay? 65 00:02:53,017 --> 00:02:55,585 Our soldiers are deserting us in protest, 66 00:02:55,620 --> 00:02:58,054 thanks to Julia committing tree genocide. 67 00:02:58,089 --> 00:02:59,822 Pardon me, Your Majesty. 68 00:02:59,858 --> 00:03:01,591 For the official records, may I suggest 69 00:03:01,626 --> 00:03:04,026 a slightly less incendiary term? 70 00:03:04,062 --> 00:03:05,928 Perhaps "arbicide"? 71 00:03:05,964 --> 00:03:07,730 Sure, if you can also recommend 72 00:03:07,765 --> 00:03:09,966 how we fight a war without an army. 73 00:03:14,505 --> 00:03:17,874 Your Majesty, there is one option-- 74 00:03:17,909 --> 00:03:21,177 - a rather obscure law, based-- - Less words. 75 00:03:21,212 --> 00:03:23,880 One-on-one combat. 76 00:03:23,915 --> 00:03:26,115 Between monarchs. 77 00:03:26,150 --> 00:03:27,850 - A duel? - El-- 78 00:03:27,886 --> 00:03:29,986 With Ess's dad? He's gotta be at least 50. 79 00:03:30,021 --> 00:03:31,888 And I'm pretty buff from all the living 80 00:03:31,923 --> 00:03:33,990 without technology or decent wine. 81 00:03:34,025 --> 00:03:35,491 Slow down. 82 00:03:35,526 --> 00:03:37,560 Is there any rule about not using magic? 83 00:03:37,595 --> 00:03:40,763 - No, Your Majesty. - Highness, if I may, 84 00:03:40,798 --> 00:03:42,932 there is a reason we haven't brought up this, uh, 85 00:03:42,967 --> 00:03:44,533 option before, 86 00:03:44,569 --> 00:03:47,803 especially since magic is not completely dependable. 87 00:03:47,839 --> 00:03:50,573 Simply put, you're likely to... 88 00:03:50,608 --> 00:03:52,541 well...die. 89 00:03:52,577 --> 00:03:55,778 Mm-hmm. Tick, if I did this, 90 00:03:55,813 --> 00:03:57,847 how popular would I be? 91 00:03:57,882 --> 00:04:01,450 No king has ever volunteered 92 00:04:01,486 --> 00:04:03,019 for one-on-one combat. 93 00:04:03,054 --> 00:04:05,821 If you were to prevail, you would easily be 94 00:04:05,857 --> 00:04:08,991 the greatest leader in Fillorian history. 95 00:04:09,027 --> 00:04:10,192 - The greatest. - The greatest. 96 00:04:10,228 --> 00:04:11,694 God, 97 00:04:11,729 --> 00:04:14,597 he's already seeing the statues. 98 00:04:14,632 --> 00:04:16,565 I hereby decree... 99 00:04:16,601 --> 00:04:20,169 rulers done gonna rumble. 100 00:04:22,000 --> 00:04:32,000 The Magicians 02x09 - Lesser Evils Original Air Date - March 22, 2017 101 00:04:32,100 --> 00:04:34,583 Eliot's the king of all this? 102 00:04:34,619 --> 00:04:38,054 Yeah, looking for rock-solid proof there's no justice, that. 103 00:04:38,089 --> 00:04:40,990 Even this dungeon's nicer than any place I lived as a kid-- 104 00:04:41,025 --> 00:04:43,125 oh, except for my uncle's BMW. 105 00:04:43,161 --> 00:04:45,561 Would've been even nicer if he'd actually been my uncle. 106 00:04:47,665 --> 00:04:49,532 Don't be fooled by the high gloss. 107 00:04:49,567 --> 00:04:51,067 This place sucks. 108 00:04:54,572 --> 00:04:56,973 - Hey. - What's up? 109 00:04:57,008 --> 00:04:58,908 We found Reynard's son. 110 00:04:58,943 --> 00:05:00,643 So this is a breakout. 111 00:05:00,678 --> 00:05:02,878 - Why are you in here anyway? - I killed trees. 112 00:05:02,914 --> 00:05:05,715 - Seriously. - That could talk. 113 00:05:05,750 --> 00:05:08,000 They have talking trees here? 114 00:05:08,619 --> 00:05:09,785 Not anymore. 115 00:05:12,323 --> 00:05:14,090 So what's Reynard's son like? 116 00:05:14,125 --> 00:05:16,025 I guarantee you won't believe it. 117 00:05:16,060 --> 00:05:19,228 Let's go. 118 00:05:25,970 --> 00:05:27,703 What the fuck? 119 00:05:27,739 --> 00:05:30,773 He's marking his territory. 120 00:05:30,808 --> 00:05:33,009 Hey, I refuse to be shamed. 121 00:05:33,044 --> 00:05:35,311 Didn't you hear what Friar Joseph said? 122 00:05:35,346 --> 00:05:37,313 Not all niffins are the same. 123 00:05:37,348 --> 00:05:39,048 I'm not gonna go on some killing spree 124 00:05:39,083 --> 00:05:41,717 anymore than he would. 125 00:05:41,753 --> 00:05:45,588 Q... don't you believe me? 126 00:05:45,623 --> 00:05:47,957 I believe you believe you. 127 00:05:47,992 --> 00:05:50,960 Sorry? 128 00:05:50,995 --> 00:05:53,963 I'm not talking to you. 129 00:05:56,601 --> 00:05:58,634 I just want to do what Joseph does. 130 00:05:58,669 --> 00:06:01,203 Please. Beautiful, high-level magic. 131 00:06:01,239 --> 00:06:04,173 I'm not letting you loose. 132 00:06:04,208 --> 00:06:06,675 It's bad for the world. 133 00:06:08,646 --> 00:06:11,280 I'm not boxing you. 134 00:06:11,315 --> 00:06:15,951 I don't want to know a world without Alice. 135 00:06:15,987 --> 00:06:19,989 Keep this up, and you won't have to. 136 00:06:20,024 --> 00:06:22,224 We'll both be dead. 137 00:06:22,260 --> 00:06:24,026 Good plan. 138 00:06:31,035 --> 00:06:32,735 Eliot... 139 00:06:32,770 --> 00:06:34,904 The intel I'm getting on King Idri 140 00:06:34,939 --> 00:06:38,174 and the protocols of dueling-- not good. 141 00:06:38,209 --> 00:06:40,676 I mean, you ever even touched a sword before today? 142 00:06:40,711 --> 00:06:43,946 No, but...Magician. 143 00:06:43,981 --> 00:06:45,347 Well, sword fighting spells, 144 00:06:45,383 --> 00:06:48,617 of which there are only two anyone knows of, 145 00:06:48,653 --> 00:06:50,619 take months to master. 146 00:06:50,655 --> 00:06:53,722 Why? It's a giant butter knife. 147 00:06:56,127 --> 00:06:59,628 It's all the variables in any given match. 148 00:06:59,664 --> 00:07:01,931 It's almost infinite. 149 00:07:01,966 --> 00:07:05,034 I mean, sure, you could slap together a spell, 150 00:07:05,069 --> 00:07:08,737 maybe get four or five good moves. 151 00:07:08,773 --> 00:07:12,842 - Which brings us to thing two. - How many things are there? 152 00:07:12,877 --> 00:07:17,646 Look, King Idri has fought 14 duels. 153 00:07:17,682 --> 00:07:19,348 All opponents dead. 154 00:07:23,064 --> 00:07:25,048 Senator Gaines' rise has been described 155 00:07:25,168 --> 00:07:26,714 as nothing less than meteoric. 156 00:07:26,829 --> 00:07:28,628 Reynard's son is John Gaines? 157 00:07:29,110 --> 00:07:32,211 - You know him? - I mean, I know who he is. 158 00:07:32,280 --> 00:07:34,180 He's on rails to the White House. 159 00:07:34,249 --> 00:07:36,616 I hit one of his rallies, did a psychic scan. 160 00:07:36,684 --> 00:07:38,851 Dude believes every word he says. 161 00:07:45,827 --> 00:07:49,595 I believe that everyone is born with a flame of goodness, 162 00:07:49,664 --> 00:07:53,966 and if my light or yours go out, 163 00:07:54,035 --> 00:07:57,069 remember, we're not alone in this world. 164 00:08:01,075 --> 00:08:02,875 - See? - Wow. 165 00:08:02,944 --> 00:08:06,345 He's the perfect demigod spokesmodel of absolute evil. 166 00:08:06,414 --> 00:08:09,348 Who's kinda hot as shit. 167 00:08:09,417 --> 00:08:11,384 - What? - Sorry. 168 00:08:11,452 --> 00:08:13,986 Look, he's not even my type, obviously; it's--it's weird. 169 00:08:14,055 --> 00:08:15,755 Dude has more magic coming off him 170 00:08:15,823 --> 00:08:18,624 than every Magician on Earth combined 171 00:08:18,693 --> 00:08:21,027 and knows not one thing about magic. 172 00:08:23,331 --> 00:08:25,998 Well, he's sure gonna. 173 00:08:37,045 --> 00:08:39,045 How's the battle prep? 174 00:08:39,113 --> 00:08:41,080 If someone had told me a year ago 175 00:08:41,149 --> 00:08:43,249 that I'd be venting to my wife, 176 00:08:43,318 --> 00:08:49,655 while preparing to do battle on behalf of my mythical kingdom... 177 00:08:49,724 --> 00:08:51,757 I'd have done a lot more drugs. 178 00:08:51,826 --> 00:08:53,292 I have something that might help. 179 00:08:53,361 --> 00:08:56,929 Great, depending on what your definition of help is. 180 00:08:56,998 --> 00:09:01,334 I know I haven't always given you reason to trust me. 181 00:09:01,402 --> 00:09:04,337 My grandpa forged this sword for a High King 182 00:09:04,405 --> 00:09:06,072 who vanished without ever claiming it. 183 00:09:06,140 --> 00:09:09,041 Since then, my family's been saving it 184 00:09:09,110 --> 00:09:11,877 for someone truly worthy. 185 00:09:11,946 --> 00:09:14,714 It's beautiful, but I'm not sure it actually helps. 186 00:09:14,782 --> 00:09:16,315 I'll never learn a spell in time. 187 00:09:16,384 --> 00:09:19,985 It was made for a king, as was the accompanying spell. 188 00:09:23,157 --> 00:09:25,791 And sword spells take weeks to master. 189 00:09:25,860 --> 00:09:27,860 Not when it's written for a king. 190 00:09:27,929 --> 00:09:31,063 My grandpa was the royal family's favorite sword smith 191 00:09:31,132 --> 00:09:33,699 because he knew they were, uh, too... 192 00:09:33,768 --> 00:09:37,336 - Too lazy to learn? - Too...preoccupied 193 00:09:37,405 --> 00:09:40,306 with matters of state for busywork. 194 00:09:40,375 --> 00:09:43,376 With this spell and this blade, 195 00:09:43,444 --> 00:09:45,344 you will be a master swordsman. 196 00:09:47,048 --> 00:09:50,116 Insert weak double entendre I'd have to explain. 197 00:09:50,184 --> 00:09:51,984 Sorry? 198 00:09:52,053 --> 00:09:54,720 "Praise Ember's strength 199 00:09:54,789 --> 00:09:56,188 "and Umber's wisdom. 200 00:09:56,257 --> 00:09:58,457 "Bring unto me the lifeblood knowledge 201 00:09:58,526 --> 00:10:01,327 of all masters of the blade who have come before." 202 00:10:05,400 --> 00:10:08,334 Fen... 203 00:10:08,403 --> 00:10:13,239 Fen, I actually feel marginally less fucked now. 204 00:10:13,307 --> 00:10:17,410 All my life, I've put my family first. 205 00:10:17,478 --> 00:10:20,980 Now that's you and our baby. 206 00:10:24,786 --> 00:10:26,819 I'll really try not to die again. 207 00:10:26,888 --> 00:10:29,922 I'd really appreciate that. 208 00:10:40,501 --> 00:10:43,269 No, no, no, stop-- hold on--hey, Becky. 209 00:10:43,337 --> 00:10:45,171 Security? 210 00:10:45,239 --> 00:10:47,506 - Security? - It's not working. 211 00:10:49,377 --> 00:10:50,976 All right. 212 00:10:51,045 --> 00:10:54,547 Whatever this is, stop. Tell me what you want. 213 00:10:54,615 --> 00:10:58,083 - Man, you're good. - Mm-hmm. 214 00:10:58,152 --> 00:11:00,286 Let's get to it. 215 00:11:03,090 --> 00:11:06,058 Magic is real. 216 00:11:07,395 --> 00:11:09,395 Whoa, whoa-whoa-whoa-whoa, hey. 217 00:11:19,607 --> 00:11:21,407 Okay. 218 00:11:21,476 --> 00:11:24,510 Okay, is this some kind of a gag? 219 00:11:24,579 --> 00:11:27,112 Is this a publicity stunt for a TV show? 220 00:11:27,181 --> 00:11:29,215 We're Magicians being hunted by an evil God, 221 00:11:29,283 --> 00:11:30,583 and so are you. 222 00:11:30,651 --> 00:11:34,019 Listen, obviously you guys believe this, 223 00:11:34,088 --> 00:11:36,121 - and--and I respect that. - Bullshit. 224 00:11:36,190 --> 00:11:37,490 No, it is not bullshit. It is--okay. 225 00:11:37,558 --> 00:11:39,291 This'll take forever. It's not like 226 00:11:39,360 --> 00:11:41,927 - we need him alive anyway. - Jesus, what the fuck, Julia? 227 00:11:41,996 --> 00:11:44,396 We don't need him. We need his energy. 228 00:11:44,465 --> 00:11:46,499 - No. - You're born, huge energy; 229 00:11:46,567 --> 00:11:49,335 you die, bigger energy, especially a demigod. 230 00:11:49,403 --> 00:11:52,037 That is what we are after here, people, the energy. 231 00:11:52,106 --> 00:11:54,106 Right now, he's just a skin sack hiding it from us. 232 00:11:54,175 --> 00:11:58,878 Okay, you need something to hold that energy. 233 00:11:58,946 --> 00:12:00,513 - Like this? - Jesus. 234 00:12:00,581 --> 00:12:02,948 - Oh, my God. - You planned this all along. 235 00:12:03,017 --> 00:12:04,316 All right, all of you, 236 00:12:04,385 --> 00:12:06,051 get the fuck out of my office now! 237 00:12:06,120 --> 00:12:07,953 I won't die here tonight. 238 00:12:08,022 --> 00:12:11,023 I will not die here! 239 00:12:13,294 --> 00:12:15,160 Oh, shit. 240 00:12:18,866 --> 00:12:20,366 He's okay. 241 00:12:20,434 --> 00:12:22,234 He just fainted. 242 00:12:22,303 --> 00:12:23,836 - Hey! - Whoa! No. 243 00:12:23,905 --> 00:12:28,073 We are not, not, killing a U.S. senator. 244 00:12:29,644 --> 00:12:33,648 But we will commit a felony almost as stupid. 245 00:12:34,252 --> 00:12:35,552 Ok sloth, 246 00:12:35,672 --> 00:12:37,514 you're the most honest one on the damn council, 247 00:12:37,564 --> 00:12:41,122 so I'm counting on you to not kiss my ass or cover yours. 248 00:12:41,615 --> 00:12:44,115 We've got a sword spell, so yay us. 249 00:12:44,184 --> 00:12:46,084 But we need the Wellspring to work. 250 00:12:46,153 --> 00:12:49,721 There can't be one brownout or blip during the duel. 251 00:12:49,790 --> 00:12:53,725 So straight-up, how do we guarantee that? 252 00:12:56,963 --> 00:12:59,064 - It's too... - What? 253 00:12:59,132 --> 00:13:02,167 Um... 254 00:13:02,235 --> 00:13:04,469 There is something, 255 00:13:04,538 --> 00:13:06,805 but we urge you not to do it. 256 00:13:06,873 --> 00:13:09,574 - Tell me. - Petition the fairies? 257 00:13:09,643 --> 00:13:13,044 Fairies? 258 00:13:13,113 --> 00:13:16,581 Do I know about the fairies? 259 00:13:16,650 --> 00:13:19,918 They exist outside our realm. 260 00:13:19,986 --> 00:13:23,922 They can be contacted, and they have great powers. 261 00:13:23,990 --> 00:13:25,723 Well, can they fix the Wellspring? 262 00:13:25,792 --> 00:13:28,259 Almost certainly. 263 00:13:28,328 --> 00:13:30,128 Guys? The fuck? 264 00:13:30,197 --> 00:13:34,999 Uh, fairies are notoriously... 265 00:13:35,068 --> 00:13:37,569 - mercurial? - Have ya met your king? 266 00:13:37,637 --> 00:13:41,840 They make complex deals with steep prices and-- 267 00:13:41,908 --> 00:13:43,708 Yeah, get me a meeting. 268 00:13:43,777 --> 00:13:46,611 One has to contact their ambassador, 269 00:13:46,680 --> 00:13:50,615 a human, which can sometimes take days, even weeks. 270 00:13:50,684 --> 00:13:52,784 Well, then chop-chop. 271 00:13:52,853 --> 00:13:56,087 And never keep information from me again, okay? 272 00:13:56,156 --> 00:13:57,689 Yes, Your Highness. 273 00:13:57,757 --> 00:14:00,058 You, Sloth, you read me? 274 00:14:07,767 --> 00:14:09,734 - What? - Nothing. 275 00:14:12,639 --> 00:14:14,973 Is that that senator dude? 276 00:14:15,041 --> 00:14:16,641 You think we kidnapped a U.S. senator 277 00:14:16,710 --> 00:14:18,176 and stuffed him in a closet? 278 00:14:18,245 --> 00:14:20,879 No. Jesus, of course not. 279 00:14:20,947 --> 00:14:22,247 Okay. 280 00:14:22,315 --> 00:14:24,849 How'd you get him past the wards? 281 00:14:24,918 --> 00:14:27,785 Hey, does one of you have an alumni key? 282 00:14:27,854 --> 00:14:30,822 So cool. Um, can I borrow it sometime? 283 00:14:30,891 --> 00:14:32,811 There's this really hot-- I'd love to sneak her-- 284 00:14:32,859 --> 00:14:35,560 Ah, vodka Gibson, four onions. 285 00:14:35,629 --> 00:14:38,763 Yeah, right away. 286 00:14:38,832 --> 00:14:39,831 So what do we do when he wakes up 287 00:14:39,900 --> 00:14:41,266 and starts kicking the door? 288 00:14:41,334 --> 00:14:44,235 Whatever it is has nothing to do with you. 289 00:14:44,304 --> 00:14:46,604 Stay away from him. 290 00:14:46,673 --> 00:14:47,805 Or? 291 00:14:47,874 --> 00:14:49,741 No, you don't want to go there. 292 00:14:52,646 --> 00:14:54,746 Pretty sure we're already there. 293 00:14:54,814 --> 00:14:56,648 Enough. 294 00:14:58,652 --> 00:15:00,652 I'll keep an eye on the senator. 295 00:15:00,720 --> 00:15:02,687 - She's psychotic. - Look, she's being 296 00:15:02,756 --> 00:15:05,690 a little...extreme, yeah, 297 00:15:05,759 --> 00:15:09,060 but she's got her reasons, okay? Just trust me. 298 00:15:09,129 --> 00:15:12,030 - I know Julia. - That's not Julia. 299 00:15:12,098 --> 00:15:14,732 Even she knows that. 300 00:15:14,801 --> 00:15:16,768 The only person who doesn't seem to know that is you. 301 00:15:26,746 --> 00:15:29,113 Looks good. 302 00:15:29,182 --> 00:15:31,149 - What's wrong? - Wrong? 303 00:15:31,218 --> 00:15:36,187 Your face-- I'm an obsessive fan, so tell. 304 00:15:36,256 --> 00:15:38,156 Thank you, Soren. 305 00:15:40,126 --> 00:15:42,193 The sword's good. 306 00:15:42,262 --> 00:15:44,929 The spell makes me great, but great enough? 307 00:15:44,998 --> 00:15:46,297 If I lose, forget me. 308 00:15:46,366 --> 00:15:48,433 All of you are dead or imprisoned. 309 00:15:53,340 --> 00:15:56,341 Why didn't I see how huge this is? 310 00:15:56,409 --> 00:15:59,310 I'm... 311 00:15:59,379 --> 00:16:01,779 I'm scared... 312 00:16:01,848 --> 00:16:03,781 for all of us. 313 00:16:03,850 --> 00:16:06,718 You know what I'm thinking about? 314 00:16:06,786 --> 00:16:08,152 That video you showed me 315 00:16:08,221 --> 00:16:10,855 of your high school production of "Les Mis." 316 00:16:12,859 --> 00:16:14,892 You were such a great Valjean. 317 00:16:14,961 --> 00:16:16,294 Ugh. 318 00:16:16,363 --> 00:16:20,031 I was all right at the matinees. 319 00:16:20,100 --> 00:16:22,066 Evenings I'd agree. 320 00:16:22,135 --> 00:16:23,835 - I scaled the heights. - Mm. 321 00:16:23,903 --> 00:16:26,037 But... 322 00:16:26,106 --> 00:16:27,872 what's your point? 323 00:16:27,941 --> 00:16:31,109 Well, all this reading we've been doing on war, 324 00:16:31,177 --> 00:16:33,811 I keep coming across soldiers who'd sing 325 00:16:33,880 --> 00:16:35,880 before going into battle. 326 00:16:35,949 --> 00:16:38,082 To avoid throwing up with fear? 327 00:16:38,151 --> 00:16:40,852 It built confidence, yes, 328 00:16:40,920 --> 00:16:43,421 projected power, destabilized the enemy. 329 00:16:43,490 --> 00:16:45,690 So give me. 330 00:16:45,759 --> 00:16:47,158 What? 331 00:16:47,227 --> 00:16:48,893 The big number. 332 00:16:51,064 --> 00:16:52,897 I can't. 333 00:16:52,966 --> 00:16:56,768 I'll never remember all the lyrics. 334 00:16:56,836 --> 00:16:59,203 It's practically the entire cast. 335 00:16:59,272 --> 00:17:01,005 Which is why... 336 00:17:03,209 --> 00:17:04,876 Magic. 337 00:17:06,346 --> 00:17:08,713 No, I should practice. 338 00:17:08,782 --> 00:17:10,748 So move your ass and sing. 339 00:17:10,817 --> 00:17:13,418 Beyoncé does, which is why she's a boss. 340 00:17:13,486 --> 00:17:15,820 Mm-mm. Don't make me sing. 341 00:18:29,429 --> 00:18:32,196 ♪ Shall I join my brothers there? 342 00:18:50,917 --> 00:18:53,117 Sorry, I had to skip some verses. 343 00:18:53,186 --> 00:18:54,952 They're great, but they don't really apply 344 00:18:55,021 --> 00:18:56,554 to our situation. 345 00:18:56,623 --> 00:18:58,823 Oh, okay. 346 00:18:58,892 --> 00:19:00,224 Gotcha. 347 00:20:17,237 --> 00:20:19,337 I'm confused. 348 00:20:19,405 --> 00:20:22,106 - Is the duel not today? - It's a metaphor. 349 00:20:22,175 --> 00:20:24,342 - I love that show. - You know it? 350 00:20:24,410 --> 00:20:27,278 Boarding school on Earth. I played Javert. 351 00:20:27,347 --> 00:20:31,015 Typecasting. 352 00:20:34,521 --> 00:20:35,987 Praise Ember's strength and Umber's wisdom. 353 00:20:36,055 --> 00:20:37,288 Bring unto me the lifeblood knowledge 354 00:20:37,357 --> 00:20:38,523 of all masters of the blade. 355 00:20:42,662 --> 00:20:45,229 King Idri... 356 00:20:46,666 --> 00:20:50,134 King Eliot... 357 00:20:50,203 --> 00:20:52,069 I'm sorry I have to kill you. 358 00:20:52,138 --> 00:20:53,471 I've died before. 359 00:20:53,540 --> 00:20:56,541 Doesn't seem to take with me. 360 00:20:56,609 --> 00:20:58,109 Shall we? 361 00:21:12,125 --> 00:21:13,991 Ah! 362 00:21:27,106 --> 00:21:29,307 Okay, is he allowed to do that? 363 00:21:29,375 --> 00:21:31,442 Kings do whatever. 364 00:21:31,511 --> 00:21:33,511 Fine, he bitched out. It's over. 365 00:21:33,580 --> 00:21:36,747 It's over when one ruler is dead. 366 00:21:36,816 --> 00:21:39,083 Another favorite show of mine... 367 00:21:39,152 --> 00:21:41,319 "Into the Woods." 368 00:21:52,674 --> 00:21:55,275 I cannot believe how fucking boring this is. 369 00:21:58,847 --> 00:22:01,247 You know I can see magic? 370 00:22:03,318 --> 00:22:04,884 Not the kind that you can do with your hands-- 371 00:22:04,920 --> 00:22:06,953 that Stone Age bullshit. 372 00:22:06,989 --> 00:22:09,723 I can see pure magic 373 00:22:09,758 --> 00:22:14,527 in a thousand dimensions all at once. 374 00:22:14,563 --> 00:22:16,229 You're not Quentin. 375 00:22:16,264 --> 00:22:19,399 Get me out of here. 376 00:22:19,434 --> 00:22:20,600 Alice. 377 00:22:20,635 --> 00:22:22,969 Quentin always said you were smart. 378 00:22:23,005 --> 00:22:24,738 He said the same about you. 379 00:22:24,773 --> 00:22:26,873 Well, then, between the two of us, 380 00:22:26,908 --> 00:22:29,576 we should be able to figure something out. 381 00:22:29,611 --> 00:22:31,978 I'm not sure that's what Q would want. 382 00:22:32,014 --> 00:22:34,247 What do you want, Julia? 383 00:22:34,282 --> 00:22:37,984 What are you thinking? 384 00:22:38,020 --> 00:22:41,721 Oh, I can almost see it... 385 00:22:41,757 --> 00:22:45,592 just like I can see that your shade is gone, 386 00:22:45,627 --> 00:22:48,595 which is how I know that your... 387 00:22:48,630 --> 00:22:52,399 thoughts are pure, unencumbered. 388 00:22:52,434 --> 00:22:54,801 I'm right, aren't I? 389 00:22:54,836 --> 00:22:58,605 We both know life is not clouded with regret, 390 00:22:58,640 --> 00:23:01,908 need, sadness. 391 00:23:01,943 --> 00:23:06,780 We both know life is crystalline, clear, cold, sharp. 392 00:23:06,815 --> 00:23:08,948 You-- 393 00:23:08,984 --> 00:23:11,618 he's bleeding. 394 00:23:11,653 --> 00:23:13,987 God, he's so weak. 395 00:23:26,935 --> 00:23:30,770 John, I'm here. 396 00:23:30,806 --> 00:23:33,606 I know you have questions. 397 00:23:33,642 --> 00:23:36,609 I have all the answers you could ever want. 398 00:23:36,645 --> 00:23:38,611 I'm Reynard. 399 00:23:38,647 --> 00:23:41,281 Your place is with me. 400 00:23:47,322 --> 00:23:49,856 Who the fuck is Reynard, and why is he in my head? 401 00:23:53,728 --> 00:23:56,596 There's nothing we can do. 402 00:23:56,631 --> 00:23:58,298 It's up to him. 403 00:23:58,333 --> 00:23:59,999 - Jesus, he's stubborn. - What is happening? 404 00:24:00,035 --> 00:24:01,768 What is happening? Will you get him out of my head? 405 00:24:01,803 --> 00:24:03,636 - Make it stop. - What now? 406 00:24:03,672 --> 00:24:05,738 This is so much worse than you think. 407 00:24:05,774 --> 00:24:07,707 - Is that Senator Gaines? - Probably. 408 00:24:07,742 --> 00:24:09,509 I mean, why not? 409 00:24:09,544 --> 00:24:11,811 Can you do something to ward his mind from the voice? 410 00:24:11,847 --> 00:24:14,013 - What voice? - Reynard's. 411 00:24:14,049 --> 00:24:16,049 - He's after his son. - Where? 412 00:24:16,084 --> 00:24:19,586 Outside the wards, I guess. 413 00:24:19,621 --> 00:24:22,555 Okay, whatever you're thinking, don't. 414 00:24:22,591 --> 00:24:24,090 I'm not the one you should worry about. 415 00:24:45,814 --> 00:24:48,581 You are out of your element, child of Earth. 416 00:24:52,087 --> 00:24:54,521 Well done. 417 00:24:54,556 --> 00:24:56,022 Well done. 418 00:24:59,761 --> 00:25:03,129 Yes. 419 00:25:03,165 --> 00:25:08,101 I'd give you an update, but I hate seeing boys cry. 420 00:25:08,136 --> 00:25:10,737 He won't be able to get in here, 421 00:25:10,772 --> 00:25:14,874 not after the security protocols we put in place after The Beast. 422 00:25:14,910 --> 00:25:17,577 As long as they hold, we're safe. 423 00:25:17,612 --> 00:25:20,079 You're probably right. I hope you're right, 424 00:25:20,115 --> 00:25:22,582 but we are talking about a not-so-benevolent god... 425 00:25:22,617 --> 00:25:25,919 - Mm. - After his only child. 426 00:25:25,954 --> 00:25:29,656 Listen, I'm sorry for getting so hysterical back there. 427 00:25:29,691 --> 00:25:31,391 I'm having a lot of trouble with this. 428 00:25:31,426 --> 00:25:32,792 It's okay. 429 00:25:32,827 --> 00:25:34,127 How did you get his voice to stop? 430 00:25:34,162 --> 00:25:36,496 What the hell is this thing on my neck? 431 00:25:36,531 --> 00:25:38,531 It's a patch. It blocks psychic interference. 432 00:25:38,567 --> 00:25:40,533 It works, trust me. 433 00:25:40,569 --> 00:25:43,770 I have to be honest. I hope I'm in a mental ward. 434 00:25:45,907 --> 00:25:48,141 Majesty, you must return to Whitespire. 435 00:25:48,176 --> 00:25:50,577 - Are you insane? - He will not wait. 436 00:25:50,612 --> 00:25:53,079 - Who? - The ambassador to the fairies. 437 00:25:57,652 --> 00:26:01,888 I'm afraid this has to end! 438 00:26:01,923 --> 00:26:04,791 Don't prolong it. 439 00:26:04,826 --> 00:26:06,593 Monarch to monarch, 440 00:26:06,628 --> 00:26:09,696 when I kill you, I'll be merciful. 441 00:26:09,731 --> 00:26:11,598 That's kind of you. 442 00:26:25,046 --> 00:26:28,047 Oh, shit. 443 00:26:28,083 --> 00:26:30,483 - The Wellspring. - Shit. 444 00:26:35,156 --> 00:26:37,123 Praise Ember's strength and Umber's wisdom. 445 00:26:37,158 --> 00:26:39,058 Bring unto me the lifeblood knowledge 446 00:26:39,094 --> 00:26:41,928 of all-- 447 00:26:49,838 --> 00:26:51,104 All right, come on. 448 00:27:02,684 --> 00:27:04,651 Blackout. The wards are down. 449 00:27:04,686 --> 00:27:07,787 Everyone get to the lab. Now! 450 00:27:11,693 --> 00:27:13,860 - Let's go. - Run! 451 00:27:13,895 --> 00:27:15,662 What's happening? 452 00:27:24,150 --> 00:27:26,743 - Move, people! Quickly! - Inside! Lets go! 453 00:27:27,053 --> 00:27:30,962 Come on, this aint a pop quiz, let's go, you don't want to be out there, let's go, come on! 454 00:27:31,082 --> 00:27:33,682 How long can the emergency generator in here keep the lab working? 455 00:27:33,759 --> 00:27:36,101 Hopefully long enough till we think of something. 456 00:27:55,546 --> 00:27:58,146 Of course those I represent would always consider 457 00:27:58,182 --> 00:27:59,667 with the utmost respect 458 00:28:00,019 --> 00:28:02,431 any royal request, Your Majesty. 459 00:28:03,890 --> 00:28:06,157 When can we meet face-to-face? 460 00:28:06,192 --> 00:28:09,293 When you conclude the bargain with me. 461 00:28:09,329 --> 00:28:10,828 No. 462 00:28:10,864 --> 00:28:13,798 I wanna know who I'm sealing the deal with. 463 00:28:13,833 --> 00:28:15,900 Not possible, Majesty. 464 00:28:15,935 --> 00:28:20,405 The ways of the fairies are-- well, how should I put it-- 465 00:28:20,440 --> 00:28:23,274 as implacable as they are ancient. 466 00:28:23,309 --> 00:28:27,011 In any case, I would imagine time is of the essence, no? 467 00:28:27,046 --> 00:28:29,480 The fairies can bring back the Wellspring? 468 00:28:29,516 --> 00:28:30,948 They can. 469 00:28:30,984 --> 00:28:32,817 And in return? 470 00:28:32,852 --> 00:28:34,986 A royal child of Whitespire. 471 00:28:35,021 --> 00:28:38,456 The fairies want a baby? 472 00:28:38,491 --> 00:28:40,792 They aren't gonna eat it, are they? 473 00:28:40,827 --> 00:28:42,794 It'll be raised as a fairy. 474 00:28:42,829 --> 00:28:45,296 It'll know great knowledge, and even greater power. 475 00:28:45,331 --> 00:28:50,201 Well... I'm not loving this, 476 00:28:50,236 --> 00:28:53,304 - but I could get knocked up-- - No. 477 00:28:53,339 --> 00:28:56,941 The child that grows in the womb of the High King's wife. 478 00:28:56,976 --> 00:28:58,943 Are you fucking kidding me? 479 00:29:02,382 --> 00:29:05,283 Highness? A word? 480 00:29:07,420 --> 00:29:10,388 You've offended the ambassador. 481 00:29:10,423 --> 00:29:12,857 He will no longer bargain with you. 482 00:29:12,892 --> 00:29:15,393 - What? - Because you question him, 483 00:29:15,428 --> 00:29:18,129 he will only honor the present deal 484 00:29:18,164 --> 00:29:22,834 without further amendment, or there will be no deal at all. 485 00:29:29,008 --> 00:29:32,210 I do not have powers. That is impossible. 486 00:29:32,245 --> 00:29:34,779 It's impossible you don't. 487 00:29:34,814 --> 00:29:37,248 - Look at your career. - Hey, I work hard. 488 00:29:37,283 --> 00:29:39,817 Have you ever failed at anything ever? 489 00:29:39,853 --> 00:29:42,453 Just be honest. 490 00:29:42,489 --> 00:29:44,522 I've had losses. 491 00:29:44,557 --> 00:29:46,491 - My parents-- - Yeah, died, 492 00:29:46,526 --> 00:29:49,861 and left you, what, $20 million? 493 00:29:49,896 --> 00:29:51,863 So what are you saying exactly? 494 00:29:51,898 --> 00:29:54,098 Are you saying I used some kind of magic spell 495 00:29:54,133 --> 00:29:56,067 - to kill my parents for money? - No. No. 496 00:29:56,102 --> 00:30:00,905 Look, what you have, it is bigger than-- 497 00:30:00,940 --> 00:30:03,007 than--than what any Magician can do. 498 00:30:03,042 --> 00:30:04,809 You know, you used your powers 499 00:30:04,844 --> 00:30:07,979 even without knowing it to create you. 500 00:30:08,014 --> 00:30:12,583 And the world was made to worship and follow you anywhere. 501 00:30:12,619 --> 00:30:15,820 So if my birth father's a god and I'm a demigod, 502 00:30:15,855 --> 00:30:17,495 why the hell did it take me a year to pass 503 00:30:17,524 --> 00:30:21,559 the most boring farm bill in the history of the Senate? 504 00:30:21,594 --> 00:30:24,228 But it got passed, right? 505 00:30:24,264 --> 00:30:26,531 Come on, has any bill you ever sponsored failed? 506 00:30:26,566 --> 00:30:29,867 - Come on. - Has it? 507 00:30:32,639 --> 00:30:34,505 Holy shit. 508 00:30:55,128 --> 00:30:57,461 Hi. 509 00:30:57,497 --> 00:31:01,566 You can't stay up there forever. 510 00:31:04,404 --> 00:31:07,638 Fen, Eliot's going to lose, 511 00:31:07,674 --> 00:31:09,540 if he hasn't already. 512 00:31:09,576 --> 00:31:12,510 Without magic, he's basically unarmed. 513 00:31:12,545 --> 00:31:14,478 And the Wellspring's gone black. 514 00:31:14,514 --> 00:31:17,148 You have to do something. 515 00:31:17,183 --> 00:31:19,317 I think I can, 516 00:31:19,352 --> 00:31:23,921 but I need you to promise me that if magic is returned, 517 00:31:23,957 --> 00:31:26,557 Eliot lives and there's no war-- 518 00:31:26,593 --> 00:31:29,493 that you will do exactly what I tell you. 519 00:31:29,529 --> 00:31:31,896 - Of course. - Whatever it is. 520 00:31:31,931 --> 00:31:34,332 Yes. Please. Don't let him die. 521 00:31:41,407 --> 00:31:43,641 You are most skillful. 522 00:31:43,676 --> 00:31:47,511 I'm a manipulative cunt. 523 00:31:47,547 --> 00:31:51,682 Fix the Wellspring, now. 524 00:32:08,735 --> 00:32:10,701 No rush. 525 00:32:10,737 --> 00:32:12,603 I'll win eventually. 526 00:32:12,639 --> 00:32:15,272 I wish your magic hadn't gone out. 527 00:32:15,308 --> 00:32:17,541 I like my fights fair. 528 00:32:17,577 --> 00:32:20,044 You do realize if this is a legit magic blackout, 529 00:32:20,079 --> 00:32:22,480 it fucks both Fillory and Loria, right? 530 00:32:22,515 --> 00:32:25,082 My people are so used to scarcity, 531 00:32:25,118 --> 00:32:27,184 I don't even think it'll register. 532 00:32:27,220 --> 00:32:30,388 Sometimes, I think they like being dissatisfied. 533 00:32:30,423 --> 00:32:33,057 Preach. 534 00:32:33,092 --> 00:32:35,593 If you do kill me, I guess you'll spare me decades 535 00:32:35,628 --> 00:32:40,097 of trying to fix a kingdom hell-bent on staying broken, 536 00:32:40,133 --> 00:32:43,401 doomed to sexual frustration. 537 00:32:43,436 --> 00:32:46,137 - But you have a wife. - Exactly. 538 00:32:46,172 --> 00:32:48,005 Oh, and I'm going to be a father, 539 00:32:48,041 --> 00:32:50,508 if that changes your mind about the whole killing me thing. 540 00:32:50,543 --> 00:32:54,979 Wish I had a choice, but one of us has to die, 541 00:32:55,014 --> 00:32:57,515 and I'm not the one up a tree. 542 00:32:57,550 --> 00:32:59,684 Worth a shot. 543 00:32:59,719 --> 00:33:02,753 At least you don't have to worry about getting old. 544 00:33:02,789 --> 00:33:04,689 Excuse me. 545 00:33:04,724 --> 00:33:09,193 I would age like a fine wine. 546 00:33:09,228 --> 00:33:13,397 And you are a total DILF. 547 00:33:13,433 --> 00:33:15,299 Should I be offended? 548 00:33:15,334 --> 00:33:19,203 Let's just say it's too bad I have a wife. 549 00:33:19,238 --> 00:33:22,773 I get it. My love for my late wife 550 00:33:22,809 --> 00:33:25,509 kept me from selecting a husband too. 551 00:33:25,545 --> 00:33:28,713 Um, wait. 552 00:33:28,748 --> 00:33:30,214 What? 553 00:33:30,249 --> 00:33:33,684 It is a shame I have to kill you. 554 00:33:33,720 --> 00:33:37,188 I actually find you very attractive. 555 00:33:37,223 --> 00:33:39,390 God damn it. 556 00:33:39,425 --> 00:33:41,392 God damn it! 557 00:33:42,695 --> 00:33:45,696 - Where's Quentin? - What? 558 00:33:45,732 --> 00:33:48,599 Shit. Julia's not here either. 559 00:33:48,634 --> 00:33:50,267 What? 560 00:33:54,307 --> 00:33:57,308 I don't understand. You have a new weapon 561 00:33:57,343 --> 00:33:59,643 - to kill Reynard? - No, you do. 562 00:33:59,679 --> 00:34:02,613 I do what? 563 00:34:02,648 --> 00:34:06,450 You have a nuclear bomb inside of you. 564 00:34:06,486 --> 00:34:08,352 - Wait, Alice? - I talked to her. 565 00:34:08,387 --> 00:34:09,653 She's a killing machine right now. 566 00:34:09,689 --> 00:34:11,622 Tell her you wanna make a deal. 567 00:34:11,657 --> 00:34:14,692 She kills Reynard, she's free. 568 00:34:14,727 --> 00:34:17,194 No. 569 00:34:18,664 --> 00:34:21,632 Do it, or we all die right here, right now, Q. 570 00:34:27,103 --> 00:34:29,919 It's not like you to hide behind wards, Julia. 571 00:34:30,374 --> 00:34:33,509 - Come face me. - Face him first. 572 00:34:33,544 --> 00:34:37,346 Mmm. 573 00:34:37,381 --> 00:34:40,850 Even with that... thing inside of him, 574 00:34:40,885 --> 00:34:44,253 he's nowhere near as interesting as you. 575 00:34:46,424 --> 00:34:48,390 But I'll make due. 576 00:34:48,426 --> 00:34:50,326 - Let me out, I'll kill him. - No. 577 00:34:52,029 --> 00:34:56,298 Julia. 578 00:34:56,334 --> 00:34:57,433 - Get back inside the ward! - Come on! 579 00:34:57,468 --> 00:34:58,968 - Come on! - Let me out! 580 00:35:01,005 --> 00:35:02,438 Picked up this little trick 581 00:35:02,473 --> 00:35:04,540 your six-fingered friend pulled on me. 582 00:35:06,544 --> 00:35:09,812 - You waited too long. - You know what's funny, Julia? 583 00:35:09,847 --> 00:35:12,815 You work so hard to hide from me magically, 584 00:35:12,850 --> 00:35:16,619 yet you get caught by a simple security camera 585 00:35:16,654 --> 00:35:19,388 kidnapping a senator. 586 00:35:19,423 --> 00:35:21,357 It's all over the news. 587 00:35:21,392 --> 00:35:24,493 It's grainy, but I'd recognize you anywhere. 588 00:35:24,529 --> 00:35:26,862 So nice to meet more of your friends. 589 00:35:26,898 --> 00:35:29,665 I think this is gonna be a lot of fun. 590 00:35:29,700 --> 00:35:31,267 We have to stop him. 591 00:35:38,409 --> 00:35:40,576 My son. 592 00:35:40,611 --> 00:35:43,712 Whatever you are, 593 00:35:43,748 --> 00:35:46,882 if I am what you say, 594 00:35:46,918 --> 00:35:48,584 don't hurt these people. 595 00:35:48,619 --> 00:35:51,987 Hurt them? No. Never. 596 00:35:52,023 --> 00:35:55,858 I froze them so they wouldn't hurt themselves... 597 00:35:55,893 --> 00:35:58,360 or you. 598 00:35:58,396 --> 00:36:01,564 Come. Come closer. 599 00:36:09,073 --> 00:36:10,472 Damn it! 600 00:36:32,730 --> 00:36:35,798 Praise Ember's strength and Umber's wisdom. 601 00:36:43,107 --> 00:36:45,074 So... 602 00:36:45,109 --> 00:36:47,977 magic's back. 603 00:37:14,705 --> 00:37:16,005 Shit. 604 00:37:19,043 --> 00:37:20,409 What the fuck? 605 00:37:20,444 --> 00:37:22,878 It's called The Clean Room. 606 00:37:22,913 --> 00:37:25,014 No magic. 607 00:37:25,049 --> 00:37:26,915 Did you put a sleeping spell on me? 608 00:37:26,951 --> 00:37:30,486 Open this door! 609 00:37:30,521 --> 00:37:35,157 I've been trying to understand you. 610 00:37:35,192 --> 00:37:37,793 At least that's what I thought. What I've really been doing 611 00:37:37,828 --> 00:37:40,095 is trying to make excuses for you. 612 00:37:40,131 --> 00:37:42,865 But I can't anymore, 613 00:37:42,900 --> 00:37:46,402 not after what you did to Quentin today. 614 00:37:46,437 --> 00:37:47,770 But he's fine, right? 615 00:37:47,805 --> 00:37:51,073 That's just luck, and you know it. 616 00:37:51,108 --> 00:37:54,576 You fed him to Reynard. 617 00:37:54,612 --> 00:37:58,113 - He knew how to survive. - Yeah, by doing what you want. 618 00:37:58,149 --> 00:38:01,850 That's all you see anymore, is what you want. 619 00:38:01,886 --> 00:38:05,754 You don't feel anymore, Julia, 620 00:38:05,790 --> 00:38:08,891 not the way a human does. 621 00:38:08,926 --> 00:38:12,728 It's not your fault. 622 00:38:12,763 --> 00:38:16,198 I hope we can figure something out, 623 00:38:16,233 --> 00:38:18,967 but until then, 624 00:38:19,003 --> 00:38:20,502 this is it for you. 625 00:38:20,538 --> 00:38:22,237 Kady... 626 00:38:23,808 --> 00:38:26,809 Citizens, your warrior king returns. 627 00:38:26,844 --> 00:38:30,245 - Praise Ember! - You scared me, you dick. 628 00:38:32,216 --> 00:38:34,083 Good to see you too, Bambi. 629 00:38:34,118 --> 00:38:37,152 Eliot, are--are you okay? Are you hurt? 630 00:38:37,188 --> 00:38:40,723 All in one piece, thanks to that sword spell of yours. 631 00:38:40,758 --> 00:38:45,227 I'm just glad you're safe. We both are. 632 00:38:45,262 --> 00:38:48,630 I can't believe you actually won. 633 00:38:48,666 --> 00:38:50,733 Uh, is it really that shocking? 634 00:38:50,768 --> 00:38:53,135 Having seen how you fight without magic, yes. 635 00:38:53,170 --> 00:38:54,803 Hold up. 636 00:38:54,839 --> 00:38:57,039 What's King Daddy Fuckface doing here? 637 00:38:57,074 --> 00:39:00,709 Ah, King Idri is our honored guest. 638 00:39:00,745 --> 00:39:03,746 What happened to the whole "one must die" deal? 639 00:39:03,781 --> 00:39:05,013 We're kings. 640 00:39:05,049 --> 00:39:06,515 What's the point of having great power 641 00:39:06,550 --> 00:39:08,550 if not to right wrongs? 642 00:39:08,586 --> 00:39:11,019 We... 643 00:39:11,055 --> 00:39:14,056 made an agreement. 644 00:39:14,091 --> 00:39:16,959 - We're getting married. - Wait, what? 645 00:39:16,994 --> 00:39:19,595 Uh, hello? 646 00:39:19,630 --> 00:39:22,765 Pregnant wifey? Your dick no work-y? 647 00:39:22,800 --> 00:39:25,667 Before I flay whoever neglected to inform me sooner, 648 00:39:25,703 --> 00:39:30,139 apparently all monarchs on this glorious, magical planet 649 00:39:30,174 --> 00:39:31,707 are entitled to one of each. 650 00:39:31,742 --> 00:39:34,009 A wife, and a husband. 651 00:39:34,044 --> 00:39:35,577 So what? 652 00:39:35,613 --> 00:39:37,212 You're all just gonna shack up together? 653 00:39:37,248 --> 00:39:40,582 We're all just one big royal polyamorous family. 654 00:39:40,618 --> 00:39:42,151 Isn't it great? No one has to die. 655 00:39:42,186 --> 00:39:44,219 Everyone gets what they want. 656 00:39:44,255 --> 00:39:47,122 El, can we take a second? 657 00:39:51,128 --> 00:39:52,895 What? So you fucked his son. 658 00:39:52,930 --> 00:39:54,696 It doesn't have to be weird. 659 00:39:54,732 --> 00:39:57,166 You sure this is a good idea? 660 00:39:57,201 --> 00:39:58,801 I mean, you're really doubling up 661 00:39:58,836 --> 00:40:01,170 on Fillorian marriage contracts. 662 00:40:01,205 --> 00:40:04,540 Sometimes, you have to sacrifice for diplomacy. 663 00:40:04,575 --> 00:40:06,742 And just wait until we're husband and husband, 664 00:40:06,777 --> 00:40:10,979 and what some would call pillow talk, we call... 665 00:40:11,015 --> 00:40:12,881 Espionage? 666 00:40:12,917 --> 00:40:15,150 Diplomatic leverage. 667 00:40:15,186 --> 00:40:17,019 Your Highness! 668 00:40:17,054 --> 00:40:19,621 Thank Ember for your safe return. 669 00:40:19,657 --> 00:40:23,058 More good news, the Wellspring is finally replenishing itself. 670 00:40:23,093 --> 00:40:25,894 Ah, good old Tick. 671 00:40:25,930 --> 00:40:28,997 Well, everything's coming up Eliot. 672 00:40:29,033 --> 00:40:32,835 Congrats, future hubby. Your half is now shit-free. 673 00:40:32,870 --> 00:40:35,337 I'm sorry, his what? 674 00:40:35,372 --> 00:40:38,941 That was the deal. Marriage, peace, 675 00:40:38,976 --> 00:40:42,244 and a 50/50 Wellspring split. 676 00:40:42,279 --> 00:40:44,746 So how'd we finally fix the Wellspring? 677 00:40:50,154 --> 00:40:51,920 Well... 678 00:41:09,340 --> 00:41:11,106 I am so sorry. 679 00:41:16,280 --> 00:41:19,147 I just can't do this anymore. 680 00:41:34,198 --> 00:41:38,066 Alice... 681 00:41:38,102 --> 00:41:41,670 I hope you meant it. 682 00:41:41,705 --> 00:41:44,706 I hope you just go and do... 683 00:41:44,742 --> 00:41:47,910 beautiful magic. 684 00:41:47,945 --> 00:41:48,945 Alice... 685 00:41:54,051 --> 00:41:56,785 Quentin says go free. 48725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.