All language subtitles for The Magicians - 02x02 - Hotel Spa Potions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,197 --> 00:00:03,197 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:03,198 --> 00:00:05,035 I hesitated, but The Beast, I should have... 3 00:00:05,060 --> 00:00:07,517 - it's my fault. - No, it's not. 4 00:00:07,689 --> 00:00:10,090 It's Julia's fault. 5 00:00:10,125 --> 00:00:11,758 You know how to deal with gods. 6 00:00:11,793 --> 00:00:13,760 You know how to fuck up their shit. 7 00:00:13,795 --> 00:00:16,197 - Julia, no. - I want to make a deal. 8 00:00:16,222 --> 00:00:18,961 No, guys, she... she's not sane. 9 00:00:18,986 --> 00:00:21,304 One small consolation is the bitch is with The Beast 10 00:00:21,339 --> 00:00:23,973 right now and I can't really see that going her way. 11 00:00:24,008 --> 00:00:25,775 Word as bond. 12 00:00:25,810 --> 00:00:28,290 I assume the extra bits enchant the blade 13 00:00:28,346 --> 00:00:31,581 to kill me instantly in the event I break it. 14 00:00:31,616 --> 00:00:32,982 You guys are from Brakebills? 15 00:00:33,018 --> 00:00:36,419 Dude, Josh Hoberman, class of '16. 16 00:00:36,454 --> 00:00:38,187 Come with me if you want to live. 17 00:00:38,223 --> 00:00:41,391 Yeah, Josh and Victoria bailed, on one hand. 18 00:00:41,426 --> 00:00:44,360 On the other hand, you can't really blame them. 19 00:00:44,396 --> 00:00:45,834 I'm Marina. 20 00:00:45,859 --> 00:00:48,865 - So you were... - Top bitch in New York for starters. 21 00:00:48,900 --> 00:00:51,768 - Welcome back to Brakebills. - Wait, you went here? 22 00:00:51,803 --> 00:00:53,903 Kicked out three months before graduation. 23 00:00:53,938 --> 00:00:56,739 - Let's go steal their shit. - So there's a bump. 24 00:00:56,775 --> 00:00:59,075 Bigger than marrying a total stranger-ette? 25 00:00:59,110 --> 00:01:01,411 Once you get married, you won't be able to be 26 00:01:01,446 --> 00:01:03,279 with anyone else, literally. 27 00:01:03,314 --> 00:01:05,882 But when I go back... 28 00:01:05,917 --> 00:01:08,084 I can never leave Fillory. 29 00:01:08,119 --> 00:01:11,387 Please fix my hands. 30 00:01:11,423 --> 00:01:14,090 See, how do I put this in a way that you'll understand? 31 00:01:14,125 --> 00:01:16,592 Go fuck yourself. 32 00:01:16,628 --> 00:01:18,961 According to the best and only magic we have, 33 00:01:18,997 --> 00:01:21,464 The Beast will kill us, end of story. 34 00:01:21,499 --> 00:01:23,599 Okay, zillion bucks says The Beast comes back 35 00:01:23,635 --> 00:01:25,401 any minute, so what's the plan? 36 00:01:25,437 --> 00:01:28,571 We lost the blade, so we need a new something, 37 00:01:28,606 --> 00:01:30,073 especially while Alice is still... 38 00:01:30,108 --> 00:01:32,208 Watch your step... wait, this is something. 39 00:01:32,243 --> 00:01:35,411 It's a workbook on spells, serious ones, 40 00:01:35,447 --> 00:01:36,913 but the actual spells aren't here. 41 00:01:36,948 --> 00:01:39,048 I know where we need to go. 42 00:01:39,084 --> 00:01:40,941 Brakebills? 43 00:01:57,435 --> 00:02:01,604 I don't get it. How come nobody in a hood is trying to kill us? 44 00:02:07,712 --> 00:02:10,012 Okay, that's just weird. 45 00:02:10,048 --> 00:02:12,982 You want to stop and figure it out, be my guest. 46 00:02:30,201 --> 00:02:32,468 You're alive. 47 00:02:32,504 --> 00:02:34,437 What a lovely surprise. 48 00:02:37,909 --> 00:02:39,711 Okay, so... 49 00:02:39,906 --> 00:02:44,992 the castle armory was basically empty, except for this. 50 00:02:45,316 --> 00:02:47,517 This is a Brakebills student workbook. 51 00:02:47,552 --> 00:02:50,319 I'm not blind, Quentin, technically. 52 00:02:50,355 --> 00:02:53,322 From 1893, so I guess that means that a Brakebills student 53 00:02:53,358 --> 00:02:56,526 was in Fillory over a hundred years ago. 54 00:02:56,561 --> 00:02:59,028 And the only humans that had access to the armory were... 55 00:02:59,063 --> 00:03:02,465 Own it, pumpkin. The Monarchy. 56 00:03:02,500 --> 00:03:05,201 So we are not the first Brakebills students 57 00:03:05,236 --> 00:03:07,370 to get into Fillory or to assume the throne. 58 00:03:07,405 --> 00:03:09,672 It's a great question for history class, 59 00:03:09,707 --> 00:03:12,742 but if The Beast gets to the Wellspring right now 60 00:03:12,777 --> 00:03:16,345 and sucks it bone-dry, magic dies in Fillory. 61 00:03:16,381 --> 00:03:19,982 - It dies there... - It dies here. 62 00:03:20,018 --> 00:03:22,718 On Earth. 63 00:03:22,754 --> 00:03:24,253 My God. 64 00:03:24,289 --> 00:03:26,543 So the Battle Magic that this student learned here, 65 00:03:26,568 --> 00:03:28,222 he learned from a professor named Bigby. 66 00:03:28,247 --> 00:03:30,493 - Have you heard of him? - Her. 67 00:03:30,528 --> 00:03:33,950 Well, there is a note in here. 68 00:03:34,649 --> 00:03:36,565 There's a spell that seems strong enough 69 00:03:36,601 --> 00:03:38,300 called the Rhinemann Ultra... 70 00:03:38,336 --> 00:03:40,336 Right, but the spell isn't actually here. 71 00:03:40,371 --> 00:03:42,204 Because why should anything be easy? 72 00:03:42,240 --> 00:03:44,473 Shit. Shit! Duck! 73 00:03:44,509 --> 00:03:46,542 - Who? - Everybody! 74 00:03:50,248 --> 00:03:53,582 What the hell is that about? 75 00:03:53,618 --> 00:03:57,386 Uh, it's semi-not related to any of this, 76 00:03:57,421 --> 00:03:59,889 but I think I know a temp fix. 77 00:03:59,924 --> 00:04:02,892 All right. 78 00:04:02,927 --> 00:04:03,993 I'll get back to you. 79 00:04:07,398 --> 00:04:11,166 ♪ Hey-ho ♪ 80 00:04:11,202 --> 00:04:13,843 ♪ If love were all ♪ 81 00:04:13,961 --> 00:04:18,156 ♪ I should be lonely ♪ 82 00:04:20,244 --> 00:04:23,437 ♪ I believe ♪ 83 00:04:23,581 --> 00:04:26,505 ♪ The more you love a girl ♪ 84 00:04:26,651 --> 00:04:29,585 ♪ The more you give your trust ♪ 85 00:04:29,739 --> 00:04:32,855 ♪ The more you're bound to lose ♪ 86 00:04:32,900 --> 00:04:34,108 Okay, is that an actual song 87 00:04:34,133 --> 00:04:37,793 or are you trying to get me to stab a knife into my eardrums? 88 00:04:37,828 --> 00:04:41,263 - ♪ Although ♪ - Of course. 89 00:04:41,299 --> 00:04:44,059 ♪ When shadows fall ♪ 90 00:04:44,223 --> 00:04:47,294 ♪ I think if only ♪ 91 00:04:47,438 --> 00:04:52,407 ♪ Somebody splendid really needed me ♪ 92 00:04:52,810 --> 00:04:55,313 You mind? I'm working. 93 00:04:56,847 --> 00:04:59,815 It's still too similar to the first sigil that summoned him. 94 00:04:59,850 --> 00:05:02,818 He'll know it's you. And a trap. 95 00:05:02,853 --> 00:05:04,820 You're welcome to have an actual idea. 96 00:05:04,855 --> 00:05:07,256 Oh, no, I'd ruin your primitive purity. 97 00:05:07,291 --> 00:05:08,757 That's part of what attracts him. 98 00:05:08,793 --> 00:05:10,759 You're an absolute savage, Julia. 99 00:05:10,795 --> 00:05:12,928 Look, I know you're basically stoned on sugar, 100 00:05:12,964 --> 00:05:14,763 but if you could just dial down the chipper... 101 00:05:15,933 --> 00:05:19,001 All I do is accept what you fight. 102 00:05:19,036 --> 00:05:20,869 Yeah. 103 00:05:21,939 --> 00:05:24,424 - Which is? - Life is pointless. 104 00:05:24,449 --> 00:05:26,408 The after-life even more so. 105 00:05:26,444 --> 00:05:28,330 Which is why we invent these games 106 00:05:28,355 --> 00:05:30,312 to fill the void of existence. 107 00:05:30,348 --> 00:05:33,082 Who diddled whom. Who'll get revenge for it. 108 00:05:33,117 --> 00:05:34,917 Who takes the throne. 109 00:05:34,952 --> 00:05:38,153 Yeah, well, that would be me, actually, and my friends. 110 00:05:38,189 --> 00:05:40,022 Ah, well, I doubt they're your friends anymore. 111 00:05:40,057 --> 00:05:44,126 And, uh, they won't be royals long. Huh. 112 00:05:44,161 --> 00:05:45,995 Why? 113 00:05:46,030 --> 00:05:49,355 Uh, maybe you could use a bit of help with the Binding Principle. 114 00:05:49,567 --> 00:05:51,934 Did you put some kind of curse on the castle? 115 00:05:52,069 --> 00:05:53,418 Did I? 116 00:05:54,572 --> 00:05:56,783 It was so long ago. 117 00:05:57,074 --> 00:05:58,901 I hardly remember. 118 00:06:03,971 --> 00:06:06,466 The throne room, Sire. 119 00:06:14,392 --> 00:06:17,526 Can't be that hard to find dead rats. 120 00:06:20,774 --> 00:06:22,015 Wait, wait, wait, yes. 121 00:06:22,040 --> 00:06:25,431 I-I believe I did work up a little welcome. 122 00:06:25,556 --> 00:06:29,321 Yes, since Ember made it impossible for me to retake the throne 123 00:06:29,473 --> 00:06:31,607 and the Children of Earth kept coming and coming, 124 00:06:31,642 --> 00:06:35,144 drunk on self-love and power-lust. 125 00:06:35,179 --> 00:06:38,981 Yes, I thought of it as a kind of royal test... 126 00:06:39,016 --> 00:06:40,849 that no one ever passed. 127 00:06:42,353 --> 00:06:43,652 Sadly. 128 00:06:43,688 --> 00:06:45,254 What kind of test? 129 00:06:45,289 --> 00:06:47,556 Ah, that's something for each new despot to, uh, 130 00:06:47,592 --> 00:06:50,559 puzzle out themselves. Anyway. 131 00:06:50,595 --> 00:06:52,428 You're on the right track. 132 00:06:52,463 --> 00:06:55,831 Now we just need the bait. 133 00:06:55,866 --> 00:06:59,535 As soon as I'm finished with this, I'm ready. 134 00:06:59,570 --> 00:07:01,670 He knows you. 135 00:07:01,706 --> 00:07:04,006 A bit too intimately. 136 00:07:04,041 --> 00:07:07,509 No, I have the perfect fresh candidate. 137 00:07:07,545 --> 00:07:10,946 She's young, beautiful, female, and a very powerful witch. 138 00:07:10,982 --> 00:07:12,915 No. 139 00:07:12,957 --> 00:07:14,611 - Julia. - Let's skip the discussion. 140 00:07:14,636 --> 00:07:16,940 You do as I say or this... 141 00:07:19,475 --> 00:07:21,196 does its job, 142 00:07:21,627 --> 00:07:22,874 per the bond. 143 00:07:22,899 --> 00:07:25,132 Oh, well, technically, the Leo Blade cuts my throat 144 00:07:25,157 --> 00:07:27,457 if I attempt to harm you, your beloveds, 145 00:07:27,482 --> 00:07:29,187 or undermine your efforts. 146 00:07:29,420 --> 00:07:31,725 And my dear, I assure you... 147 00:07:32,813 --> 00:07:35,294 ♪ I believe ♪ 148 00:07:35,406 --> 00:07:38,506 ♪ That since my life began ♪ 149 00:07:38,699 --> 00:07:41,179 ♪ The most I've had is just ♪ 150 00:07:41,367 --> 00:07:45,890 ♪ A talent to amuse ♪ 151 00:07:46,070 --> 00:07:49,821 ♪ Hey-ho ♪ 152 00:07:50,025 --> 00:07:59,719 ♪ If love were all ♪ 153 00:08:00,500 --> 00:08:10,500 The Magicians 02x02 - Hotel Spa Potions Original Air Date - February 01, 2017 154 00:08:13,667 --> 00:08:17,469 Uh, wait, the cottage was here, right? 155 00:08:20,117 --> 00:08:23,318 It's not invisible, it's just... not. 156 00:08:23,354 --> 00:08:26,255 Oh, shit, right. 157 00:08:26,290 --> 00:08:30,092 End of semester prank to ditch the first-year losers. 158 00:08:30,127 --> 00:08:32,879 I should've remembered, it was my idea. 159 00:08:33,014 --> 00:08:34,457 Are you... 160 00:08:34,785 --> 00:08:36,481 I hate all of you. 161 00:08:36,576 --> 00:08:39,480 - I hate all of you. - Could we just find the cottage, please. 162 00:08:46,043 --> 00:08:48,908 Mm, promising. 163 00:08:50,981 --> 00:08:53,716 To the first bottle of Fillorian champagne. 164 00:08:53,751 --> 00:08:55,684 Which I know technically isn't champagne. 165 00:08:55,720 --> 00:08:59,735 Except I am renaming the Royal Gardens "Champagne Nouveau." 166 00:09:00,447 --> 00:09:03,092 Mm. Ugh. 167 00:09:03,127 --> 00:09:06,628 "Champagne no-no." Jesus. 168 00:09:06,664 --> 00:09:10,766 That makes no sense. I used the go-to fermenting enchantment. 169 00:09:10,801 --> 00:09:13,134 No fretting. I'll get it right. Trial and error. 170 00:09:14,672 --> 00:09:17,908 I'm your wife. I want to be obedient. 171 00:09:18,042 --> 00:09:21,377 Sit down. 172 00:09:21,412 --> 00:09:24,279 Nobody wants to be obedient. 173 00:09:24,315 --> 00:09:27,781 I do want to serve you and Fillory, 174 00:09:29,053 --> 00:09:30,953 but... 175 00:09:31,389 --> 00:09:33,328 But...? 176 00:09:34,759 --> 00:09:38,127 Look, I'm okay being a king, 177 00:09:38,162 --> 00:09:41,103 but I don't want to run a cult. 178 00:09:41,332 --> 00:09:43,915 If anyone has a right to speak up, it's you. 179 00:09:45,736 --> 00:09:49,118 There hasn't been a truly inspiring, 180 00:09:49,143 --> 00:09:51,173 caring ruler since Rupert Chatwin, 181 00:09:51,208 --> 00:09:53,242 and that was so long ago, most barely remember. 182 00:09:53,277 --> 00:09:55,210 Look, I'm cleaning the place up. 183 00:09:55,246 --> 00:09:58,180 I'm trying to get some decent wine going. 184 00:09:58,215 --> 00:09:59,982 What else is there? 185 00:10:00,017 --> 00:10:02,217 The people are starving. 186 00:10:02,253 --> 00:10:04,186 Seriously? 187 00:10:06,290 --> 00:10:09,670 Oh, okay. We should probably get on that. 188 00:10:10,961 --> 00:10:14,596 And I'm guessing magic probably won't do the trick. 189 00:10:14,632 --> 00:10:16,813 Magic is the problem. 190 00:10:17,968 --> 00:10:20,805 Oh, boy. 191 00:10:38,589 --> 00:10:42,858 Yep. We're alive. Deal. 192 00:10:42,903 --> 00:10:45,492 Can you keep your shit tight for a few more minutes? 193 00:10:47,164 --> 00:10:49,398 Couple minutes is all I'll need. 194 00:10:49,433 --> 00:10:51,567 Drink, now. 195 00:10:51,602 --> 00:10:54,703 You deserting, chicken-shit motherfucker. 196 00:10:54,739 --> 00:10:56,814 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 197 00:10:59,176 --> 00:11:02,644 - No, goddammit! - Like Lando and Han. Right on. 198 00:11:02,680 --> 00:11:05,681 Oh! 199 00:11:07,985 --> 00:11:10,334 Still got my legs. 200 00:11:11,322 --> 00:11:14,156 Uh, so it true what Josh was saying? 201 00:11:14,191 --> 00:11:16,925 Fillory's real, right? Right? 202 00:11:16,961 --> 00:11:18,927 Fillory is very real. 203 00:11:18,963 --> 00:11:21,463 Okay. 204 00:11:21,499 --> 00:11:25,167 And this is going to be on the syllabus next semester? 205 00:11:25,202 --> 00:11:26,935 We shall see. But for now, 206 00:11:26,971 --> 00:11:30,506 Quentin, Alice, Penny, and Margo need Battle Magic. 207 00:11:30,541 --> 00:11:33,342 We're going to teach Battle Magic now? 208 00:11:33,377 --> 00:11:35,177 It was once a required course. 209 00:11:35,212 --> 00:11:36,945 Till it was outlawed. 210 00:11:36,981 --> 00:11:38,514 For good reason, I hear. 211 00:11:38,549 --> 00:11:43,352 Yes, well, it was a very messy situation. 212 00:11:43,387 --> 00:11:45,921 At the time, I thought it was right, 213 00:11:45,956 --> 00:11:48,023 but the professor who taught it disagreed. 214 00:11:48,058 --> 00:11:49,992 Strongly. She was fired, 215 00:11:50,027 --> 00:11:53,095 and as she was escorted off campus, she said that... 216 00:11:53,120 --> 00:11:55,110 I'm sorry, Henry, this is fascinating, 217 00:11:55,135 --> 00:11:57,833 but why are you telling me this? 218 00:11:57,868 --> 00:12:00,035 The professor, Bigby, 219 00:12:00,070 --> 00:12:03,972 hinted that she hid all the Battle Magic spells 220 00:12:04,008 --> 00:12:06,475 somewhere on campus. 221 00:12:06,510 --> 00:12:09,671 "You'll need them someday," she said, 222 00:12:10,414 --> 00:12:12,437 "And me." 223 00:12:13,340 --> 00:12:16,185 Again, why? 224 00:12:16,220 --> 00:12:19,998 All the Battle Magic spells are hidden in the library. 225 00:12:20,357 --> 00:12:23,912 No one knows the library better than you. 226 00:12:26,931 --> 00:12:29,232 Look, I'm sorry, okay? 227 00:12:29,257 --> 00:12:32,358 We both are. Seriously sorry. 228 00:12:32,536 --> 00:12:34,469 - So where's Victoria? - Traveling. 229 00:12:34,505 --> 00:12:36,538 I don't even know if she's on this planet anymore. 230 00:12:36,574 --> 00:12:39,308 Can't blame her. 231 00:12:39,343 --> 00:12:41,310 - Spit in it. - What is it? 232 00:12:41,345 --> 00:12:44,046 It's a hangover cure El and I used when we got the shakes. 233 00:12:44,081 --> 00:12:46,548 I amped it up with Nightshade and a couple of Ativans. 234 00:12:46,584 --> 00:12:49,488 Might make you a little woozy, but it could do the trick... 235 00:12:53,457 --> 00:12:57,392 Temporarily. So keep a stash on you. 236 00:12:57,428 --> 00:12:59,027 It is good to see you guys, though. 237 00:12:59,063 --> 00:13:01,342 - Fuck off. - Okay. 238 00:13:14,912 --> 00:13:17,376 This one... 239 00:13:18,032 --> 00:13:21,250 is sheer, hellcat perfection. 240 00:13:27,923 --> 00:13:29,516 I don't give a shit about getting him. 241 00:13:29,712 --> 00:13:32,372 - You should. - Look, I didn't summon him. 242 00:13:32,495 --> 00:13:34,572 I didn't get raped by him. 243 00:13:34,597 --> 00:13:38,432 I have no skin in this except that I want to kick your ass and kill him. 244 00:13:38,468 --> 00:13:41,135 ♪ Fate may often treat me meanly ♪ 245 00:13:41,395 --> 00:13:45,963 ♪ But I keenly pursue ♪ 246 00:13:46,142 --> 00:13:50,633 ♪ A little mirage in the blue ♪ 247 00:13:51,281 --> 00:13:53,602 Did you scrape him off the cabaret floor? 248 00:13:53,816 --> 00:13:55,449 Reynard is targeting Hedges. 249 00:13:55,485 --> 00:13:58,352 Right. So the answer is to hire Michael Bublé to kidnap me 250 00:13:58,388 --> 00:14:00,187 and then use me as your bait. 251 00:14:00,223 --> 00:14:02,189 If I'm wrong, raise your hand. 252 00:14:02,225 --> 00:14:04,625 Look, you're right. It was wrong grabbing you 253 00:14:04,661 --> 00:14:07,194 the way that we did, but sooner or later, 254 00:14:07,230 --> 00:14:08,641 he was gonna find you. 255 00:14:08,798 --> 00:14:11,532 - We need someone... - Else, Julia. 256 00:14:11,567 --> 00:14:13,772 Or we have a problem. 257 00:14:13,903 --> 00:14:16,100 Do you want a problem with me? 258 00:14:18,174 --> 00:14:20,141 - Forget it. - Great. 259 00:14:24,714 --> 00:14:26,881 I told you untying her was a mistake. 260 00:14:30,186 --> 00:14:33,220 - Ow. - What? 261 00:14:33,256 --> 00:14:35,990 It's starting to burn a little. 262 00:14:36,025 --> 00:14:37,391 Take it off. 263 00:14:37,427 --> 00:14:40,294 You know I can't. I need it. 264 00:14:40,330 --> 00:14:43,264 The more it burns, the less time we have. 265 00:14:45,368 --> 00:14:46,901 If it hurts, then... 266 00:14:46,936 --> 00:14:49,870 Not everything that hurts is bad. 267 00:14:53,343 --> 00:14:57,511 I hate that all of this is on you. 268 00:14:57,547 --> 00:15:01,148 You'd tell me if there was something I could do. 269 00:15:01,184 --> 00:15:03,502 Shift the weight off? 270 00:15:05,788 --> 00:15:07,955 Yeah, I'd tell you. 271 00:15:28,378 --> 00:15:30,024 Look, she's a bitch on three wheels, 272 00:15:30,049 --> 00:15:33,157 probably bat-shit crazy, but she's not wrong. 273 00:15:33,282 --> 00:15:35,516 Did you find it? 274 00:15:35,551 --> 00:15:38,019 I did. And? 275 00:15:38,054 --> 00:15:39,687 Look, I know we made a pact. 276 00:15:39,722 --> 00:15:42,023 I stick to my coast, you stick to yours. 277 00:15:42,058 --> 00:15:44,025 But this might take all the top Hedge bitches 278 00:15:44,060 --> 00:15:46,394 to coven up and take this asshole out. 279 00:15:46,429 --> 00:15:48,105 Your coast or mine? 280 00:15:48,498 --> 00:15:50,431 I'm already on my way. 281 00:15:55,972 --> 00:16:00,541 So, if I'm understanding this, things here grow magically. 282 00:16:00,681 --> 00:16:02,376 Until recently, yes. 283 00:16:02,478 --> 00:16:04,648 Everything always took care of itself. 284 00:16:04,827 --> 00:16:07,055 We used to grow all the nuts in the southern region. 285 00:16:07,083 --> 00:16:09,312 Until The Beast drained the magic. 286 00:16:09,452 --> 00:16:12,336 Now what's required is actual farm work. 287 00:16:12,553 --> 00:16:16,088 Which no one in Fillory knows how to do. 288 00:16:18,828 --> 00:16:23,097 Ah, I think I'm getting one of those migraines 289 00:16:23,132 --> 00:16:26,021 where everything gets all bendy. 290 00:16:26,787 --> 00:16:28,443 Please God, let me pass out. 291 00:16:30,273 --> 00:16:33,242 No? All right. 292 00:16:33,776 --> 00:16:35,709 Fen? 293 00:16:38,981 --> 00:16:40,481 I have a secret. 294 00:16:40,516 --> 00:16:42,450 It's fairly difficult for me to confess. 295 00:16:42,485 --> 00:16:46,757 And it brings me nothing but waves of aching nausea, but... 296 00:16:48,035 --> 00:16:49,366 I grew up... 297 00:16:50,293 --> 00:16:51,792 on a farm. 298 00:16:51,942 --> 00:16:53,641 That's your secret? 299 00:16:53,666 --> 00:16:55,814 I spent years blocking it all out. 300 00:16:57,200 --> 00:16:59,333 The smell of wet hay. 301 00:16:59,697 --> 00:17:02,536 And the feel of an udder. 302 00:17:02,572 --> 00:17:05,396 The taste of fresh... 303 00:17:05,842 --> 00:17:07,274 goat milk. 304 00:17:07,310 --> 00:17:10,192 And the worst humans in the known universe: 305 00:17:10,700 --> 00:17:12,654 my family. 306 00:17:13,516 --> 00:17:15,950 It's coming back and if it all comes back, 307 00:17:15,975 --> 00:17:17,651 I'm pretty sure I'll know exactly what to do. 308 00:17:17,687 --> 00:17:21,065 - That's wonderful. - On a planet with no Zoloft. 309 00:17:21,224 --> 00:17:23,323 Now you sound like my king. 310 00:17:23,526 --> 00:17:25,092 Mm. 311 00:17:28,391 --> 00:17:31,232 So then, if I just needed one little thing from you to... 312 00:17:31,267 --> 00:17:33,993 to ease my agony? 313 00:17:34,370 --> 00:17:35,847 - Anything. - Mm. 314 00:17:35,872 --> 00:17:37,705 There's my girl. 315 00:17:39,768 --> 00:17:42,454 _ 316 00:17:42,479 --> 00:17:45,646 Professor Bigby was brilliant, impatient, stubborn, 317 00:17:45,681 --> 00:17:48,844 and mercurial. And a 500-year-old pixie. 318 00:17:48,976 --> 00:17:51,852 Who more or less saw humans as children to be toyed with. 319 00:17:52,339 --> 00:17:55,339 If she's as good as her word, and one thing she certainly wasn't was a liar, 320 00:17:55,364 --> 00:17:58,359 then her book of Battle Magic will be found here. 321 00:17:58,394 --> 00:18:00,694 - In this room. - Why? 322 00:18:00,730 --> 00:18:02,830 She told me. "The Battle Magic will be 323 00:18:02,865 --> 00:18:04,532 "where the knowledge always is. 324 00:18:04,567 --> 00:18:06,747 "The day you need it, I promise, 325 00:18:06,903 --> 00:18:09,260 it will be your last hope." 326 00:18:09,405 --> 00:18:12,196 Uh, those were here exact words, "last hope." 327 00:18:12,221 --> 00:18:13,390 Yes. 328 00:18:13,415 --> 00:18:14,853 Well, that's the name of one 329 00:18:14,878 --> 00:18:16,577 of the more powerful texts on Battle Magic. 330 00:18:16,612 --> 00:18:18,149 "Last Hope Options." 331 00:18:18,174 --> 00:18:21,849 Yes, of course. Pixies love puzzles and riddles. 332 00:18:21,884 --> 00:18:24,110 Especially those that make humans look stupid. 333 00:18:24,135 --> 00:18:26,259 She gave me the title of the book that we're searching for, 334 00:18:26,284 --> 00:18:29,256 but I'm afraid that it will be very hard to find. 335 00:18:29,292 --> 00:18:30,424 Let's get to it. 336 00:18:32,595 --> 00:18:34,128 "Rhinemann." 337 00:18:38,401 --> 00:18:40,234 "The Rhinemann Exchange." 338 00:18:40,269 --> 00:18:43,379 A spy novel by Robert Ludlum. 339 00:18:43,506 --> 00:18:45,075 What's next? 340 00:18:45,241 --> 00:18:48,575 "Last Hope Options" is an anagram for... 341 00:18:51,280 --> 00:18:53,456 "Pane Hotspot Silo"? 342 00:18:58,020 --> 00:18:59,152 All right, let's try assigning 343 00:18:59,177 --> 00:19:00,454 a different number structure to the letters. 344 00:19:00,479 --> 00:19:03,958 For instance, A is 11, B is 22, C is 44, and so on. 345 00:19:04,035 --> 00:19:06,393 - Okay. - Ahem. 346 00:19:06,429 --> 00:19:11,966 "Tat Loosens Hippo," "Opine Path Stools." 347 00:19:20,343 --> 00:19:22,276 Pixie puzzles. 348 00:19:42,367 --> 00:19:45,334 Penny, what's... what's happened to your hands? 349 00:19:45,359 --> 00:19:47,101 What hasn't? 350 00:19:47,136 --> 00:19:49,500 - Tell me. - Why? 351 00:19:51,641 --> 00:19:54,158 Maybe I can help. 352 00:19:54,410 --> 00:19:56,986 - Nada. - Ugh. Professor? 353 00:19:57,146 --> 00:19:59,346 I can safely say that none of the number codes 354 00:19:59,382 --> 00:20:01,315 we came up with led to anything. 355 00:20:01,350 --> 00:20:03,884 We found about 300 anagram phrases. 356 00:20:03,977 --> 00:20:05,688 Anything promising? 357 00:20:05,821 --> 00:20:08,622 Uh, well, uh, 358 00:20:08,727 --> 00:20:11,930 "Hospital Nose Top" mean anything? 359 00:20:12,061 --> 00:20:15,629 What about, uh, "Latte Shop Poison"? 360 00:20:15,763 --> 00:20:18,912 No? Not surprising. 361 00:20:19,669 --> 00:20:21,201 Uh, oh, this one's good. 362 00:20:21,237 --> 00:20:24,071 This is my favorite because it's absurd. 363 00:20:24,106 --> 00:20:26,540 Uh, "Hotel Spa Potions." 364 00:20:26,575 --> 00:20:28,305 Wait. 365 00:20:28,544 --> 00:20:31,378 That's a book. In here. 366 00:20:43,225 --> 00:20:45,392 - Yeah. - "Last Hope Options." 367 00:20:45,428 --> 00:20:46,360 Ah. 368 00:20:52,268 --> 00:20:54,452 The chapter's been ripped out. 369 00:20:55,069 --> 00:20:56,486 Wait, there's a note. 370 00:20:56,639 --> 00:20:58,369 "Hello, Henry. 371 00:20:58,607 --> 00:21:00,374 "If you're reading this, I was right 372 00:21:00,409 --> 00:21:02,609 "and everyone else at Brakebills was wrong. 373 00:21:02,645 --> 00:21:04,211 "How delightful. 374 00:21:04,377 --> 00:21:08,749 "It also means I'll see you quick as one, two, nine. 375 00:21:08,893 --> 00:21:11,221 "Where middle leads and last is fine, 376 00:21:11,418 --> 00:21:13,463 "summer's here and ne'er retreats, 377 00:21:14,323 --> 00:21:16,853 a pretty island made of streets." 378 00:21:17,143 --> 00:21:19,159 Another riddle. Awesome. 379 00:21:19,989 --> 00:21:22,657 Oh. Well, if it's, like, where to find her? 380 00:21:22,682 --> 00:21:25,088 "Island made of streets" is Rhode Island. 381 00:21:25,634 --> 00:21:28,478 What? Duh. 382 00:21:34,910 --> 00:21:38,110 Sorry. Could you spell your last name again? 383 00:21:38,321 --> 00:21:40,618 I would, but... 384 00:21:41,571 --> 00:21:43,450 you're asleep. 385 00:22:09,823 --> 00:22:11,471 You said anything. 386 00:22:11,564 --> 00:22:14,233 But this is... this is... 387 00:22:18,165 --> 00:22:20,334 Am I not enough for you? 388 00:22:22,302 --> 00:22:24,291 You're great. 389 00:22:24,538 --> 00:22:27,038 For... who you are. 390 00:22:27,074 --> 00:22:30,635 It's just... I already told you. My life was different before. 391 00:22:30,811 --> 00:22:31,977 Yeah. 392 00:22:32,142 --> 00:22:34,868 And I'll help you make a new life. 393 00:22:35,983 --> 00:22:38,662 Well, this is new. 394 00:22:38,734 --> 00:22:41,123 And right inside the lines of marriage. 395 00:22:41,288 --> 00:22:43,904 We just do what we do in bed, 396 00:22:44,091 --> 00:22:47,174 and they do what they do. 397 00:22:47,327 --> 00:22:49,294 I only picked people already doing each other. 398 00:22:49,319 --> 00:22:51,253 And we get to watch. 399 00:22:54,802 --> 00:22:56,101 You guys are all cool with this, right? 400 00:22:56,136 --> 00:22:58,724 - Mm-hmm. - See? 401 00:23:00,107 --> 00:23:01,807 You're their king. 402 00:23:01,842 --> 00:23:04,041 They will do as you wish, no matter how... 403 00:23:04,066 --> 00:23:06,344 - Fun. - Debased. 404 00:23:06,369 --> 00:23:08,035 Debased? 405 00:23:08,182 --> 00:23:11,668 Honey-love, I've been doing this shit since I was 12, 406 00:23:11,819 --> 00:23:14,098 except on a computer. 407 00:23:14,288 --> 00:23:15,997 I don't know what that means, 408 00:23:16,190 --> 00:23:17,880 but... 409 00:23:18,673 --> 00:23:21,083 if it's what you desire... 410 00:23:25,090 --> 00:23:28,158 All right. Good night, everyone. Thanks. 411 00:23:28,276 --> 00:23:30,164 You all look really good naked. 412 00:23:30,165 --> 00:23:32,033 - Thank you, Sire. - Your Majesty. 413 00:23:41,014 --> 00:23:44,783 Well, I guess life is about new experiences, 414 00:23:44,847 --> 00:23:46,831 and, uh, I've never been pussy-whipped, so... 415 00:23:53,827 --> 00:23:55,257 You're doomed. 416 00:23:56,530 --> 00:23:59,062 Which I might find amusing except it's likely 417 00:23:59,087 --> 00:24:01,140 to get me killed. 418 00:24:01,401 --> 00:24:03,585 And for what? 419 00:24:03,837 --> 00:24:06,559 Because no matter what, I'm going to hold on to my... 420 00:24:06,584 --> 00:24:08,395 If you say "humanity" you'll learn I can vomit 421 00:24:08,420 --> 00:24:10,353 non-stop for two hours. 422 00:24:14,414 --> 00:24:16,945 You know, I'm about to make an enemy of a god 423 00:24:17,084 --> 00:24:19,875 who I have no quarrel with. 424 00:24:20,153 --> 00:24:22,120 And without decent bait, you're literally asking me 425 00:24:22,145 --> 00:24:26,070 to do it blindfolded, shackled, and hopping on one leg. 426 00:24:27,882 --> 00:24:31,484 If... if I took just a smidgen of your Shade, 427 00:24:31,578 --> 00:24:35,101 not only would your trauma drop away, 428 00:24:35,769 --> 00:24:38,368 you'd have no issue with using Marina. 429 00:24:38,505 --> 00:24:41,273 You'd be free of these useless feelings 430 00:24:41,308 --> 00:24:43,860 and this idiotic moral quagmire. 431 00:24:44,077 --> 00:24:46,411 Come near me and the knife won't kill you. 432 00:24:46,532 --> 00:24:48,771 'Cause you can still live without a dick. 433 00:24:53,997 --> 00:24:56,318 ♪ Life is very rough and tumble ♪ 434 00:24:56,435 --> 00:24:58,290 Or a tongue. 435 00:25:06,533 --> 00:25:09,399 So Rhode Island was just beginner's luck. 436 00:25:10,337 --> 00:25:14,493 Okay, uh, okay, "Summer's here and ne'er retreats." 437 00:25:14,720 --> 00:25:19,245 So "ne'er retreats," it's, uh, it's set. "Summer is set." 438 00:25:19,513 --> 00:25:21,839 "Somer... Somerset. Somerset." 439 00:25:21,864 --> 00:25:23,034 Somerset. 440 00:25:23,059 --> 00:25:24,464 And the numbers could be a street address. 441 00:25:24,489 --> 00:25:26,288 Right. 442 00:25:26,486 --> 00:25:30,085 "Quick as one, two, nine. Middle is first, last is fine." 443 00:25:30,791 --> 00:25:34,863 219. So it's 219 something Somerset. 444 00:25:46,473 --> 00:25:49,407 Oh, come on. 445 00:25:58,185 --> 00:26:00,171 I think I can help. 446 00:26:04,574 --> 00:26:05,902 - Sorry, sir. - Yes? 447 00:26:05,927 --> 00:26:07,860 We've had a security breach. 448 00:26:17,806 --> 00:26:19,408 Marina. 449 00:26:19,572 --> 00:26:21,717 Please. 450 00:26:23,060 --> 00:26:25,146 I need asylum. 451 00:26:30,266 --> 00:26:32,282 Marina. 452 00:26:32,602 --> 00:26:35,743 What else can you tell me about this... 453 00:26:35,998 --> 00:26:37,774 situation? 454 00:26:47,116 --> 00:26:50,397 Well, for starters, it's not a "situation." 455 00:26:50,587 --> 00:26:52,587 It's a raping, killing, omniscient god 456 00:26:52,612 --> 00:26:56,036 with a pretty specific type: me and mine. 457 00:26:56,893 --> 00:26:58,526 What the fuck else do you need to know? 458 00:26:58,561 --> 00:27:01,395 I see you still don't expend much on good manners. 459 00:27:01,420 --> 00:27:02,697 What, this is a charm school now? 460 00:27:02,732 --> 00:27:05,389 No, but it is my school. 461 00:27:05,568 --> 00:27:07,334 Not a safe house. 462 00:27:07,604 --> 00:27:09,795 I was the best student you ever had here. 463 00:27:09,939 --> 00:27:11,415 You said that. 464 00:27:11,440 --> 00:27:13,885 I confused talent with character. 465 00:27:13,910 --> 00:27:16,944 You need both to be a true magician, Marina. 466 00:27:16,980 --> 00:27:19,135 Kicking you out wasn't a choice. 467 00:27:19,282 --> 00:27:21,224 I couldn't have you infecting my students then 468 00:27:21,249 --> 00:27:23,383 and I certainly won't now. 469 00:27:30,994 --> 00:27:33,380 You fucking prick. 470 00:27:35,465 --> 00:27:38,144 - Where am I supposed to go? - You can keep your memories. 471 00:27:38,169 --> 00:27:41,435 I hope that whatever you've learned here will help keep you safe. 472 00:27:41,581 --> 00:27:43,771 What I learned here will get me killed. 473 00:28:00,456 --> 00:28:03,406 Remember, pixies are tricky. 474 00:28:03,660 --> 00:28:06,460 Keep all questions and answers short and to the point. 475 00:28:06,496 --> 00:28:08,234 - You understand? - Henry. 476 00:28:08,331 --> 00:28:11,101 - Ah, yes. - Henry, you look awful. 477 00:28:11,267 --> 00:28:13,000 What happened to your eyes? Are you blind? 478 00:28:13,036 --> 00:28:15,586 And your... your hair. Henry, you look ancient. 479 00:28:15,611 --> 00:28:17,338 Very nice of you to say so, dear. 480 00:28:17,373 --> 00:28:18,791 Oh, no wonder you sought me out. 481 00:28:18,816 --> 00:28:22,375 I mean, you've been positively mauled by something. 482 00:28:22,400 --> 00:28:23,848 Bigby, let me intro... 483 00:28:24,619 --> 00:28:27,176 Mmm. 484 00:28:27,725 --> 00:28:29,528 Some things haven't changed. 485 00:28:29,553 --> 00:28:33,358 You still are the most wonderful kisser. 486 00:28:33,722 --> 00:28:35,089 Do you have time to go to bed with me? 487 00:28:35,124 --> 00:28:38,025 We are a bit on the clock, darling. 488 00:28:38,061 --> 00:28:39,906 And these are my students. 489 00:28:39,931 --> 00:28:41,490 They are in need of the Rhinemann Ultra. 490 00:28:41,515 --> 00:28:42,990 - Are they now? - Oh, yes. 491 00:28:43,015 --> 00:28:45,099 Well, if the stuffed shirts and ninny nay-sayers 492 00:28:45,134 --> 00:28:47,501 hadn't outlawed Battle Magic 38 years ago, 493 00:28:47,670 --> 00:28:50,771 then they would have it, which you well know, Henry. 494 00:28:53,743 --> 00:28:55,743 You look hungry. 495 00:28:57,380 --> 00:28:59,547 So why was Battle Magic outlawed? 496 00:28:59,615 --> 00:29:03,625 Humans least attractive qualities. 497 00:29:04,053 --> 00:29:07,024 Panic and paranoia. 498 00:29:07,190 --> 00:29:10,123 And there were several student deaths that semester. 499 00:29:10,259 --> 00:29:12,770 Far fewer than the 1870s, 500 00:29:12,795 --> 00:29:15,091 or the 1920s, or the '60s. 501 00:29:15,498 --> 00:29:18,099 Another human failing, short memory. 502 00:29:20,903 --> 00:29:22,527 Hmm. 503 00:29:23,005 --> 00:29:25,902 You'd be the one casting. Good. 504 00:29:26,075 --> 00:29:28,769 It would burn anyone else to a crisp. 505 00:29:29,746 --> 00:29:33,108 I can feel your power. It's almost... 506 00:29:33,383 --> 00:29:36,919 it's almost god-like. 507 00:29:36,944 --> 00:29:38,317 Did you fuck one of them? 508 00:29:38,342 --> 00:29:40,588 I mean, they are wonderful, aren't they? 509 00:29:40,623 --> 00:29:41,856 At least mine was. 510 00:29:41,891 --> 00:29:44,833 I glowed for weeks. No, literally. 511 00:29:44,858 --> 00:29:46,761 I actually got mine a little differently. 512 00:29:46,796 --> 00:29:49,563 Yes, and it's waning. Quite quickly. 513 00:29:49,686 --> 00:29:52,066 And so, Bigby, if you could just please give us the spell. 514 00:29:52,101 --> 00:29:55,084 I don't give anything, Henry. You of all people know that. 515 00:29:55,967 --> 00:29:57,669 So... 516 00:29:57,966 --> 00:30:00,262 well, convince me. 517 00:30:02,311 --> 00:30:05,413 Where the hell is the Burnt River? 518 00:30:07,717 --> 00:30:11,875 Apologies for last night, dear wife. 519 00:30:12,028 --> 00:30:14,819 None required, my lord. 520 00:30:15,057 --> 00:30:18,546 I will need to find some way to blow off steam. 521 00:30:18,639 --> 00:30:21,128 Somehow, someday. But in the meantime, 522 00:30:21,164 --> 00:30:24,976 I get to stroll the wondrous memory fields 523 00:30:25,001 --> 00:30:27,335 of my agrarian childhood... 524 00:30:27,797 --> 00:30:30,219 sprinkling shit. 525 00:30:31,607 --> 00:30:33,781 Sprinkling... shit? 526 00:30:33,806 --> 00:30:36,544 Shoveling, mixing, drying, hauling. 527 00:30:36,579 --> 00:30:38,045 Sorry. 528 00:30:38,080 --> 00:30:40,774 Sprinkling it on... what? 529 00:30:41,502 --> 00:30:43,702 Crops. 530 00:30:44,020 --> 00:30:45,669 Oh. 531 00:30:45,988 --> 00:30:48,192 Fertilizer? 532 00:30:49,915 --> 00:30:52,860 Your farmers don't fertilize? 533 00:30:57,070 --> 00:31:00,242 So it's the only thing we've found that might stop The Beast. 534 00:31:00,267 --> 00:31:02,281 I mean, it was amazing reading about how 535 00:31:02,306 --> 00:31:05,101 you used the Rhinemann at Gettysburg to help win the war for the Union. 536 00:31:05,126 --> 00:31:07,796 Right. And it was you who slipped it to Rupert Chatwin 537 00:31:07,814 --> 00:31:09,547 for the Battle of the Bulge. 538 00:31:09,583 --> 00:31:10,982 I mean, you changed history. 539 00:31:11,007 --> 00:31:13,584 Oh, I did, yes. Many times. 540 00:31:14,821 --> 00:31:18,428 Henry, is that juniper tree still there? 541 00:31:18,592 --> 00:31:20,950 You know, the one by the infirmary. 542 00:31:21,161 --> 00:31:25,430 - Oh, yes. - Oh, it has the softest grass. 543 00:31:25,465 --> 00:31:27,723 It feels delicious on your ass. 544 00:31:27,834 --> 00:31:29,567 I mean, we used to sneak out at night and, 545 00:31:29,603 --> 00:31:32,800 - oh, for hours we would... - Bigby, please. 546 00:31:32,825 --> 00:31:35,340 Are you telling me you don't even remember that tree? 547 00:31:35,375 --> 00:31:38,076 Of course I do, darling. Of course. 548 00:31:38,111 --> 00:31:39,944 But it's private. 549 00:31:39,980 --> 00:31:41,939 Well, not anymore. 550 00:31:41,964 --> 00:31:44,236 Plus, these two fuck like jackrabbits. 551 00:31:44,261 --> 00:31:45,924 I mean, you can just smell it. 552 00:31:46,025 --> 00:31:48,586 - Ahem. - And it is delicious, darling. 553 00:31:48,622 --> 00:31:50,926 Bigby, we really are in a time crunch. 554 00:31:50,951 --> 00:31:52,137 - Mm-hmm. - There's a lot at stake. 555 00:31:52,162 --> 00:31:55,026 Which I told you would be the case someday, hmm. 556 00:31:55,200 --> 00:31:57,770 Well, welcome to someday. 557 00:32:13,977 --> 00:32:17,621 No one but you can be within 20 feet of the blast. 558 00:32:18,552 --> 00:32:21,599 It will kill anyone, including your Beast. 559 00:32:21,838 --> 00:32:24,981 As strong as he is, you're stronger. 560 00:32:28,880 --> 00:32:30,862 But not for long. Hmm? 561 00:32:31,004 --> 00:32:34,113 So, stop prattling and get to it. 562 00:32:38,722 --> 00:32:42,106 Boys, the shit. 563 00:32:42,793 --> 00:32:45,592 Um, Sire, I do not wish to appear ungrateful... 564 00:32:45,617 --> 00:32:48,463 You're just going to have to trust your king on this one. 565 00:32:57,577 --> 00:33:02,126 Come on, lads. Many a farm to grace... 566 00:33:02,353 --> 00:33:05,618 with... our royal dung. 567 00:33:07,424 --> 00:33:09,360 Yah! Come on! 568 00:33:22,745 --> 00:33:23,941 Ow. 569 00:33:24,925 --> 00:33:26,458 Shit. 570 00:33:26,603 --> 00:33:30,259 The time is 10:58 p.m. 571 00:33:32,342 --> 00:33:35,527 Alice, you're getting it, but... 572 00:33:35,621 --> 00:33:37,412 It's taking too long. 573 00:33:37,879 --> 00:33:39,915 I'm not as strong as I was. 574 00:33:40,050 --> 00:33:41,511 By the time I'm fully powered up, 575 00:33:41,536 --> 00:33:43,277 The Beast will have eaten all of our faces off. 576 00:33:43,320 --> 00:33:46,688 You all are going to need something strong to hit him with. 577 00:33:46,919 --> 00:33:48,957 Bigby isn't the only one 578 00:33:49,169 --> 00:33:51,786 who tucked away a few secrets. 579 00:33:56,200 --> 00:33:58,200 - Ah, ow! - Sorry. 580 00:33:58,235 --> 00:34:00,708 The spell says it has to be tight. 581 00:34:01,305 --> 00:34:04,139 Do they have to be behind me? I feel like I'm getting busted. 582 00:34:04,245 --> 00:34:06,875 You can't look at your hands for 12 hours. 583 00:34:09,346 --> 00:34:10,813 Okay, whoa, what is that? 584 00:34:10,838 --> 00:34:12,807 I can't pronounce the name. 585 00:34:13,083 --> 00:34:14,616 It's from China. 586 00:34:14,743 --> 00:34:16,775 It'll keep the blood circulating, 587 00:34:16,987 --> 00:34:20,345 but take away a lot of the discomfort. 588 00:34:20,791 --> 00:34:23,298 Wait, that feels... ah! 589 00:34:26,217 --> 00:34:29,147 O... kay. 590 00:34:30,968 --> 00:34:34,730 I'm wondering if maybe you could rub a little into my shoulder. 591 00:34:36,773 --> 00:34:39,035 Yeah, I got a cramp. 592 00:34:39,610 --> 00:34:41,034 Which one? 593 00:34:41,378 --> 00:34:43,573 Both, actually. 594 00:35:18,415 --> 00:35:20,491 I feel guilty. 595 00:35:21,685 --> 00:35:23,518 Why? 596 00:35:23,689 --> 00:35:26,072 Letting you do all the work. 597 00:35:28,759 --> 00:35:30,564 I don't mind. 598 00:35:30,822 --> 00:35:34,937 Still, if there's anything I can do for you, let me know. 599 00:35:35,198 --> 00:35:38,734 I don't think you're in a position to do much. 600 00:35:39,603 --> 00:35:41,320 Try me. 601 00:35:42,739 --> 00:35:44,574 I might. 602 00:35:45,876 --> 00:35:47,372 After you graduate. 603 00:35:59,222 --> 00:36:02,073 - Jules. - Q, hey. 604 00:36:02,214 --> 00:36:04,147 Hey. 605 00:36:06,426 --> 00:36:08,438 Hey, um... 606 00:36:08,626 --> 00:36:12,126 I-I got your message in my bathroom mirror. It was freaky. 607 00:36:12,569 --> 00:36:16,204 Look, um, I'm not supposed to tell you what I'm gonna tell you. 608 00:36:16,239 --> 00:36:18,006 Okay, fine. Don't. 609 00:36:18,041 --> 00:36:20,278 I just... I-I have to warn you. 610 00:36:21,678 --> 00:36:23,578 You could die if you don't get clear of The Beast. 611 00:36:23,613 --> 00:36:25,313 You think I don't know how dangerous he is? 612 00:36:25,348 --> 00:36:28,483 No, not him. Us. We're going to kill him. 613 00:36:28,518 --> 00:36:30,885 Do what you want with him but not until I get Reynard. 614 00:36:30,921 --> 00:36:33,394 No, we can't wait. 615 00:36:33,723 --> 00:36:35,957 - You won't... - No, Jules, we can't. 616 00:36:35,992 --> 00:36:38,259 I-I know that you're hurting. I just... 617 00:36:38,295 --> 00:36:41,062 I-I need you to see that this is bigger than you. 618 00:36:41,097 --> 00:36:43,131 The Beast, he's killing magic everywhere. 619 00:36:43,166 --> 00:36:44,802 And Reynard is killing people everywhere. 620 00:36:44,827 --> 00:36:46,085 Do you think that that's less important? 621 00:36:46,110 --> 00:36:49,238 No, I just think that what you want here is revenge and... 622 00:36:49,263 --> 00:36:51,024 And you don't? 623 00:36:53,454 --> 00:36:56,755 Just don't be within 20 feet of The Beast 624 00:36:56,780 --> 00:36:58,279 when we make our move, okay? 625 00:36:58,304 --> 00:37:02,243 Do it before I get Reynard, you better not be within 20 miles of me. 626 00:37:05,121 --> 00:37:07,098 I came here to warn you and you're threatening me. 627 00:37:12,128 --> 00:37:14,544 Look, I did what I had to do. I... 628 00:37:14,698 --> 00:37:16,763 make up your own mind. 629 00:37:17,533 --> 00:37:19,748 There's something. 630 00:37:20,693 --> 00:37:23,871 About the castle. He... he made some kind of joke. 631 00:37:23,907 --> 00:37:25,440 He put a curse on it. 632 00:37:25,475 --> 00:37:27,318 Anyone who assumes the throne. 633 00:37:27,477 --> 00:37:29,556 What kind of curse? 634 00:37:30,347 --> 00:37:32,126 He wouldn't say. 635 00:37:32,382 --> 00:37:33,923 But I'm pretty sure it's no joke. 636 00:37:34,017 --> 00:37:35,985 Okay, vague. 637 00:37:36,886 --> 00:37:38,807 Mildly helpful, I guess. 638 00:37:39,055 --> 00:37:41,041 It's all I got. 639 00:37:42,359 --> 00:37:44,033 Thank you. 640 00:37:46,196 --> 00:37:48,029 Sure. 641 00:37:48,160 --> 00:37:49,998 This is... 642 00:37:52,569 --> 00:37:54,502 I know. 643 00:37:56,606 --> 00:37:59,540 Okay, I'll see you when I see you. 644 00:38:03,279 --> 00:38:04,852 See you. 645 00:38:29,933 --> 00:38:32,167 Wow. 646 00:38:33,348 --> 00:38:34,910 I owe you for real. 647 00:38:45,771 --> 00:38:49,614 Good. Now this is going to take just a few minutes 648 00:38:49,639 --> 00:38:51,105 to fully power up. 649 00:38:51,140 --> 00:38:53,219 You all are going to need something strong 650 00:38:53,376 --> 00:38:55,149 to hold off The Beast. 651 00:38:55,378 --> 00:38:57,259 Step one... 652 00:38:57,513 --> 00:38:59,774 is for all of you 653 00:38:59,799 --> 00:39:04,012 to get very, very drunk. 654 00:39:04,320 --> 00:39:06,718 - Why? - You'll see. 655 00:39:06,889 --> 00:39:09,030 Chug-a-lug. 656 00:39:09,452 --> 00:39:12,693 As you grow, your name will become an important part of you. 657 00:39:12,807 --> 00:39:16,097 Even the shape of the letters will connect with your will, 658 00:39:16,214 --> 00:39:18,181 your unique abilities. 659 00:39:22,605 --> 00:39:25,699 Well, I can never get buried in a Jewish cemetery. 660 00:39:25,908 --> 00:39:29,869 - Are you even Jewish? - No, but options. 661 00:39:29,894 --> 00:39:32,762 How much do I have to drink so that I never have to hear 662 00:39:32,787 --> 00:39:34,915 - your voice again? - Good. 663 00:39:34,940 --> 00:39:37,107 Now for the painful part. 664 00:39:37,153 --> 00:39:38,896 That wasn't the painful part? 665 00:39:38,921 --> 00:39:42,032 Oh, no. Professor Li? 666 00:40:03,344 --> 00:40:06,142 This is a Cacodemon. 667 00:40:06,548 --> 00:40:08,415 - Jesus. - They'll grow much bigger. 668 00:40:08,501 --> 00:40:11,952 Unleash these and believe me, they'll keep The Beast plenty busy. 669 00:40:12,142 --> 00:40:16,111 Each of you will be given a special word to command your Cacodemon to attack. 670 00:40:16,334 --> 00:40:18,300 They're a one-shot weapon, 671 00:40:18,325 --> 00:40:20,158 so pick your moment with care. 672 00:40:20,329 --> 00:40:23,117 What are you, uh, gonna do with it? 673 00:40:23,799 --> 00:40:26,567 Lift your shirt, Quentin, and turn around. 674 00:40:26,602 --> 00:40:27,968 Oh. 675 00:40:28,110 --> 00:40:30,438 Those words never led to anything good. 676 00:40:30,606 --> 00:40:32,954 Well, almost never. 677 00:40:48,083 --> 00:40:50,050 Right, next. 678 00:40:54,931 --> 00:40:58,242 Sire, it's working. 679 00:40:58,365 --> 00:41:00,086 Oh, great. 680 00:41:00,413 --> 00:41:03,414 - Mm, thank you. - Thank you, my King. 681 00:41:03,973 --> 00:41:06,974 No, no. Thank the hell that was my childhood. 682 00:41:12,114 --> 00:41:14,000 Oh, well, 683 00:41:14,183 --> 00:41:16,867 perfect timing, for once. 684 00:41:22,491 --> 00:41:26,198 Your High King has agricultural tales to tell. 685 00:41:26,629 --> 00:41:29,494 I give you the reign of... 686 00:41:30,066 --> 00:41:31,684 King Shit. 687 00:41:35,970 --> 00:41:39,177 I figured you'd pretty much be dead without me, so... 688 00:41:43,575 --> 00:41:45,701 ♪ Is it an earthquake ♪ 689 00:41:46,371 --> 00:41:49,006 ♪ Or simply a shock? ♪ 690 00:41:49,885 --> 00:41:52,687 ♪ Is it the good turtle soup ♪ 691 00:41:52,814 --> 00:41:55,289 ♪ Or merely the mock? ♪ 692 00:41:55,407 --> 00:41:57,325 Jesus Christ. 693 00:41:57,326 --> 00:42:00,180 ♪ Is it a cocktail ♪ 694 00:42:00,329 --> 00:42:02,696 ♪ This feeling of joy ♪ 695 00:42:02,721 --> 00:42:04,238 He has to stop. 696 00:42:04,425 --> 00:42:06,936 ♪ Or is what I feel ♪ 697 00:42:06,961 --> 00:42:11,428 ♪ The real McCoy? ♪ 698 00:42:11,607 --> 00:42:14,738 Ah, don't make me wait, ladies. 699 00:42:15,077 --> 00:42:17,128 Are we three going to kill a god? 700 00:42:17,279 --> 00:42:19,513 - Yeah, for starters. - Good one. 701 00:42:19,548 --> 00:42:21,549 ♪ Is it Granada I see ♪ 702 00:42:21,574 --> 00:42:25,735 ♪ Or only Asbury Park? ♪ 703 00:42:26,469 --> 00:42:29,376 ♪ Is it a fancy ♪ 704 00:42:29,525 --> 00:42:32,774 ♪ You lose like a glove ♪ 705 00:42:33,796 --> 00:42:41,096 ♪ Or is it at long last love? ♪ 50644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.