Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,197 --> 00:00:03,197
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:03,198 --> 00:00:05,035
I hesitated, but The Beast,
I should have...
3
00:00:05,060 --> 00:00:07,517
- it's my fault.
- No, it's not.
4
00:00:07,689 --> 00:00:10,090
It's Julia's fault.
5
00:00:10,125 --> 00:00:11,758
You know how to deal with gods.
6
00:00:11,793 --> 00:00:13,760
You know how to fuck up their shit.
7
00:00:13,795 --> 00:00:16,197
- Julia, no.
- I want to make a deal.
8
00:00:16,222 --> 00:00:18,961
No, guys, she... she's not sane.
9
00:00:18,986 --> 00:00:21,304
One small consolation is
the bitch is with The Beast
10
00:00:21,339 --> 00:00:23,973
right now and I can't really see
that going her way.
11
00:00:24,008 --> 00:00:25,775
Word as bond.
12
00:00:25,810 --> 00:00:28,290
I assume the extra bits
enchant the blade
13
00:00:28,346 --> 00:00:31,581
to kill me instantly
in the event I break it.
14
00:00:31,616 --> 00:00:32,982
You guys are from Brakebills?
15
00:00:33,018 --> 00:00:36,419
Dude, Josh Hoberman, class of '16.
16
00:00:36,454 --> 00:00:38,187
Come with me if you want to live.
17
00:00:38,223 --> 00:00:41,391
Yeah, Josh and Victoria
bailed, on one hand.
18
00:00:41,426 --> 00:00:44,360
On the other hand,
you can't really blame them.
19
00:00:44,396 --> 00:00:45,834
I'm Marina.
20
00:00:45,859 --> 00:00:48,865
- So you were...
- Top bitch in New York for starters.
21
00:00:48,900 --> 00:00:51,768
- Welcome back to Brakebills.
- Wait, you went here?
22
00:00:51,803 --> 00:00:53,903
Kicked out three months
before graduation.
23
00:00:53,938 --> 00:00:56,739
- Let's go steal their shit.
- So there's a bump.
24
00:00:56,775 --> 00:00:59,075
Bigger than marrying
a total stranger-ette?
25
00:00:59,110 --> 00:01:01,411
Once you get married,
you won't be able to be
26
00:01:01,446 --> 00:01:03,279
with anyone else, literally.
27
00:01:03,314 --> 00:01:05,882
But when I go back...
28
00:01:05,917 --> 00:01:08,084
I can never leave Fillory.
29
00:01:08,119 --> 00:01:11,387
Please fix my hands.
30
00:01:11,423 --> 00:01:14,090
See, how do I put this
in a way that you'll understand?
31
00:01:14,125 --> 00:01:16,592
Go fuck yourself.
32
00:01:16,628 --> 00:01:18,961
According to the best
and only magic we have,
33
00:01:18,997 --> 00:01:21,464
The Beast will kill us, end of story.
34
00:01:21,499 --> 00:01:23,599
Okay, zillion bucks
says The Beast comes back
35
00:01:23,635 --> 00:01:25,401
any minute, so what's the plan?
36
00:01:25,437 --> 00:01:28,571
We lost the blade,
so we need a new something,
37
00:01:28,606 --> 00:01:30,073
especially while Alice is still...
38
00:01:30,108 --> 00:01:32,208
Watch your step...
wait, this is something.
39
00:01:32,243 --> 00:01:35,411
It's a workbook on spells, serious ones,
40
00:01:35,447 --> 00:01:36,913
but the actual spells aren't here.
41
00:01:36,948 --> 00:01:39,048
I know where we need to go.
42
00:01:39,084 --> 00:01:40,941
Brakebills?
43
00:01:57,435 --> 00:02:01,604
I don't get it. How come nobody
in a hood is trying to kill us?
44
00:02:07,712 --> 00:02:10,012
Okay, that's just weird.
45
00:02:10,048 --> 00:02:12,982
You want to stop and
figure it out, be my guest.
46
00:02:30,201 --> 00:02:32,468
You're alive.
47
00:02:32,504 --> 00:02:34,437
What a lovely surprise.
48
00:02:37,909 --> 00:02:39,711
Okay, so...
49
00:02:39,906 --> 00:02:44,992
the castle armory was
basically empty, except for this.
50
00:02:45,316 --> 00:02:47,517
This is a Brakebills student workbook.
51
00:02:47,552 --> 00:02:50,319
I'm not blind, Quentin, technically.
52
00:02:50,355 --> 00:02:53,322
From 1893, so I guess that
means that a Brakebills student
53
00:02:53,358 --> 00:02:56,526
was in Fillory over a hundred years ago.
54
00:02:56,561 --> 00:02:59,028
And the only humans that had
access to the armory were...
55
00:02:59,063 --> 00:03:02,465
Own it, pumpkin. The Monarchy.
56
00:03:02,500 --> 00:03:05,201
So we are not the first
Brakebills students
57
00:03:05,236 --> 00:03:07,370
to get into Fillory
or to assume the throne.
58
00:03:07,405 --> 00:03:09,672
It's a great question for history class,
59
00:03:09,707 --> 00:03:12,742
but if The Beast gets to
the Wellspring right now
60
00:03:12,777 --> 00:03:16,345
and sucks it bone-dry,
magic dies in Fillory.
61
00:03:16,381 --> 00:03:19,982
- It dies there...
- It dies here.
62
00:03:20,018 --> 00:03:22,718
On Earth.
63
00:03:22,754 --> 00:03:24,253
My God.
64
00:03:24,289 --> 00:03:26,543
So the Battle Magic
that this student learned here,
65
00:03:26,568 --> 00:03:28,222
he learned from a professor named Bigby.
66
00:03:28,247 --> 00:03:30,493
- Have you heard of him?
- Her.
67
00:03:30,528 --> 00:03:33,950
Well, there is a note in here.
68
00:03:34,649 --> 00:03:36,565
There's a spell that seems strong enough
69
00:03:36,601 --> 00:03:38,300
called the Rhinemann Ultra...
70
00:03:38,336 --> 00:03:40,336
Right, but the spell
isn't actually here.
71
00:03:40,371 --> 00:03:42,204
Because why should anything be easy?
72
00:03:42,240 --> 00:03:44,473
Shit. Shit! Duck!
73
00:03:44,509 --> 00:03:46,542
- Who?
- Everybody!
74
00:03:50,248 --> 00:03:53,582
What the hell is that about?
75
00:03:53,618 --> 00:03:57,386
Uh, it's semi-not related
to any of this,
76
00:03:57,421 --> 00:03:59,889
but I think I know a temp fix.
77
00:03:59,924 --> 00:04:02,892
All right.
78
00:04:02,927 --> 00:04:03,993
I'll get back to you.
79
00:04:07,398 --> 00:04:11,166
♪ Hey-ho ♪
80
00:04:11,202 --> 00:04:13,843
♪ If love were all ♪
81
00:04:13,961 --> 00:04:18,156
♪ I should be lonely ♪
82
00:04:20,244 --> 00:04:23,437
♪ I believe ♪
83
00:04:23,581 --> 00:04:26,505
♪ The more you love a girl ♪
84
00:04:26,651 --> 00:04:29,585
♪ The more you give your trust ♪
85
00:04:29,739 --> 00:04:32,855
♪ The more you're bound to lose ♪
86
00:04:32,900 --> 00:04:34,108
Okay, is that an actual song
87
00:04:34,133 --> 00:04:37,793
or are you trying to get me to
stab a knife into my eardrums?
88
00:04:37,828 --> 00:04:41,263
- ♪ Although ♪
- Of course.
89
00:04:41,299 --> 00:04:44,059
♪ When shadows fall ♪
90
00:04:44,223 --> 00:04:47,294
♪ I think if only ♪
91
00:04:47,438 --> 00:04:52,407
♪ Somebody splendid really needed me ♪
92
00:04:52,810 --> 00:04:55,313
You mind? I'm working.
93
00:04:56,847 --> 00:04:59,815
It's still too similar to the
first sigil that summoned him.
94
00:04:59,850 --> 00:05:02,818
He'll know it's you. And a trap.
95
00:05:02,853 --> 00:05:04,820
You're welcome to have an actual idea.
96
00:05:04,855 --> 00:05:07,256
Oh, no, I'd ruin your primitive purity.
97
00:05:07,291 --> 00:05:08,757
That's part of what attracts him.
98
00:05:08,793 --> 00:05:10,759
You're an absolute savage, Julia.
99
00:05:10,795 --> 00:05:12,928
Look, I know you're basically
stoned on sugar,
100
00:05:12,964 --> 00:05:14,763
but if you could just
dial down the chipper...
101
00:05:15,933 --> 00:05:19,001
All I do is accept what you fight.
102
00:05:19,036 --> 00:05:20,869
Yeah.
103
00:05:21,939 --> 00:05:24,424
- Which is?
- Life is pointless.
104
00:05:24,449 --> 00:05:26,408
The after-life even more so.
105
00:05:26,444 --> 00:05:28,330
Which is why we invent these games
106
00:05:28,355 --> 00:05:30,312
to fill the void of existence.
107
00:05:30,348 --> 00:05:33,082
Who diddled whom.
Who'll get revenge for it.
108
00:05:33,117 --> 00:05:34,917
Who takes the throne.
109
00:05:34,952 --> 00:05:38,153
Yeah, well, that would be me,
actually, and my friends.
110
00:05:38,189 --> 00:05:40,022
Ah, well, I doubt
they're your friends anymore.
111
00:05:40,057 --> 00:05:44,126
And, uh, they won't be royals long. Huh.
112
00:05:44,161 --> 00:05:45,995
Why?
113
00:05:46,030 --> 00:05:49,355
Uh, maybe you could use a bit of help
with the Binding Principle.
114
00:05:49,567 --> 00:05:51,934
Did you put some kind of curse
on the castle?
115
00:05:52,069 --> 00:05:53,418
Did I?
116
00:05:54,572 --> 00:05:56,783
It was so long ago.
117
00:05:57,074 --> 00:05:58,901
I hardly remember.
118
00:06:03,971 --> 00:06:06,466
The throne room, Sire.
119
00:06:14,392 --> 00:06:17,526
Can't be that hard to find dead rats.
120
00:06:20,774 --> 00:06:22,015
Wait, wait, wait, yes.
121
00:06:22,040 --> 00:06:25,431
I-I believe I did work up
a little welcome.
122
00:06:25,556 --> 00:06:29,321
Yes, since Ember made it impossible
for me to retake the throne
123
00:06:29,473 --> 00:06:31,607
and the Children of Earth
kept coming and coming,
124
00:06:31,642 --> 00:06:35,144
drunk on self-love and power-lust.
125
00:06:35,179 --> 00:06:38,981
Yes, I thought of it
as a kind of royal test...
126
00:06:39,016 --> 00:06:40,849
that no one ever passed.
127
00:06:42,353 --> 00:06:43,652
Sadly.
128
00:06:43,688 --> 00:06:45,254
What kind of test?
129
00:06:45,289 --> 00:06:47,556
Ah, that's something
for each new despot to, uh,
130
00:06:47,592 --> 00:06:50,559
puzzle out themselves. Anyway.
131
00:06:50,595 --> 00:06:52,428
You're on the right track.
132
00:06:52,463 --> 00:06:55,831
Now we just need the bait.
133
00:06:55,866 --> 00:06:59,535
As soon as I'm finished
with this, I'm ready.
134
00:06:59,570 --> 00:07:01,670
He knows you.
135
00:07:01,706 --> 00:07:04,006
A bit too intimately.
136
00:07:04,041 --> 00:07:07,509
No, I have the perfect fresh candidate.
137
00:07:07,545 --> 00:07:10,946
She's young, beautiful, female,
and a very powerful witch.
138
00:07:10,982 --> 00:07:12,915
No.
139
00:07:12,957 --> 00:07:14,611
- Julia.
- Let's skip the discussion.
140
00:07:14,636 --> 00:07:16,940
You do as I say or this...
141
00:07:19,475 --> 00:07:21,196
does its job,
142
00:07:21,627 --> 00:07:22,874
per the bond.
143
00:07:22,899 --> 00:07:25,132
Oh, well, technically,
the Leo Blade cuts my throat
144
00:07:25,157 --> 00:07:27,457
if I attempt to harm you, your beloveds,
145
00:07:27,482 --> 00:07:29,187
or undermine your efforts.
146
00:07:29,420 --> 00:07:31,725
And my dear, I assure you...
147
00:07:32,813 --> 00:07:35,294
♪ I believe ♪
148
00:07:35,406 --> 00:07:38,506
♪ That since my life began ♪
149
00:07:38,699 --> 00:07:41,179
♪ The most I've had is just ♪
150
00:07:41,367 --> 00:07:45,890
♪ A talent to amuse ♪
151
00:07:46,070 --> 00:07:49,821
♪ Hey-ho ♪
152
00:07:50,025 --> 00:07:59,719
♪ If love were all ♪
153
00:08:00,500 --> 00:08:10,500
The Magicians
02x02 - Hotel Spa Potions
Original Air Date - February 01, 2017
154
00:08:13,667 --> 00:08:17,469
Uh, wait, the cottage was here, right?
155
00:08:20,117 --> 00:08:23,318
It's not invisible, it's just... not.
156
00:08:23,354 --> 00:08:26,255
Oh, shit, right.
157
00:08:26,290 --> 00:08:30,092
End of semester prank
to ditch the first-year losers.
158
00:08:30,127 --> 00:08:32,879
I should've remembered, it was my idea.
159
00:08:33,014 --> 00:08:34,457
Are you...
160
00:08:34,785 --> 00:08:36,481
I hate all of you.
161
00:08:36,576 --> 00:08:39,480
- I hate all of you.
- Could we just find the cottage, please.
162
00:08:46,043 --> 00:08:48,908
Mm, promising.
163
00:08:50,981 --> 00:08:53,716
To the first bottle
of Fillorian champagne.
164
00:08:53,751 --> 00:08:55,684
Which I know technically
isn't champagne.
165
00:08:55,720 --> 00:08:59,735
Except I am renaming the Royal
Gardens "Champagne Nouveau."
166
00:09:00,447 --> 00:09:03,092
Mm. Ugh.
167
00:09:03,127 --> 00:09:06,628
"Champagne no-no." Jesus.
168
00:09:06,664 --> 00:09:10,766
That makes no sense. I used the
go-to fermenting enchantment.
169
00:09:10,801 --> 00:09:13,134
No fretting. I'll get it right.
Trial and error.
170
00:09:14,672 --> 00:09:17,908
I'm your wife. I want to be obedient.
171
00:09:18,042 --> 00:09:21,377
Sit down.
172
00:09:21,412 --> 00:09:24,279
Nobody wants to be obedient.
173
00:09:24,315 --> 00:09:27,781
I do want to serve you and Fillory,
174
00:09:29,053 --> 00:09:30,953
but...
175
00:09:31,389 --> 00:09:33,328
But...?
176
00:09:34,759 --> 00:09:38,127
Look, I'm okay being a king,
177
00:09:38,162 --> 00:09:41,103
but I don't want to run a cult.
178
00:09:41,332 --> 00:09:43,915
If anyone has a right
to speak up, it's you.
179
00:09:45,736 --> 00:09:49,118
There hasn't been a truly inspiring,
180
00:09:49,143 --> 00:09:51,173
caring ruler since Rupert Chatwin,
181
00:09:51,208 --> 00:09:53,242
and that was so long ago,
most barely remember.
182
00:09:53,277 --> 00:09:55,210
Look, I'm cleaning the place up.
183
00:09:55,246 --> 00:09:58,180
I'm trying to get
some decent wine going.
184
00:09:58,215 --> 00:09:59,982
What else is there?
185
00:10:00,017 --> 00:10:02,217
The people are starving.
186
00:10:02,253 --> 00:10:04,186
Seriously?
187
00:10:06,290 --> 00:10:09,670
Oh, okay.
We should probably get on that.
188
00:10:10,961 --> 00:10:14,596
And I'm guessing magic
probably won't do the trick.
189
00:10:14,632 --> 00:10:16,813
Magic is the problem.
190
00:10:17,968 --> 00:10:20,805
Oh, boy.
191
00:10:38,589 --> 00:10:42,858
Yep. We're alive. Deal.
192
00:10:42,903 --> 00:10:45,492
Can you keep your shit tight
for a few more minutes?
193
00:10:47,164 --> 00:10:49,398
Couple minutes is all I'll need.
194
00:10:49,433 --> 00:10:51,567
Drink, now.
195
00:10:51,602 --> 00:10:54,703
You deserting, chicken-shit
motherfucker.
196
00:10:54,739 --> 00:10:56,814
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
197
00:10:59,176 --> 00:11:02,644
- No, goddammit!
- Like Lando and Han. Right on.
198
00:11:02,680 --> 00:11:05,681
Oh!
199
00:11:07,985 --> 00:11:10,334
Still got my legs.
200
00:11:11,322 --> 00:11:14,156
Uh, so it true what Josh was saying?
201
00:11:14,191 --> 00:11:16,925
Fillory's real, right? Right?
202
00:11:16,961 --> 00:11:18,927
Fillory is very real.
203
00:11:18,963 --> 00:11:21,463
Okay.
204
00:11:21,499 --> 00:11:25,167
And this is going to be
on the syllabus next semester?
205
00:11:25,202 --> 00:11:26,935
We shall see. But for now,
206
00:11:26,971 --> 00:11:30,506
Quentin, Alice, Penny,
and Margo need Battle Magic.
207
00:11:30,541 --> 00:11:33,342
We're going to teach Battle Magic now?
208
00:11:33,377 --> 00:11:35,177
It was once a required course.
209
00:11:35,212 --> 00:11:36,945
Till it was outlawed.
210
00:11:36,981 --> 00:11:38,514
For good reason, I hear.
211
00:11:38,549 --> 00:11:43,352
Yes, well,
it was a very messy situation.
212
00:11:43,387 --> 00:11:45,921
At the time, I thought it was right,
213
00:11:45,956 --> 00:11:48,023
but the professor
who taught it disagreed.
214
00:11:48,058 --> 00:11:49,992
Strongly. She was fired,
215
00:11:50,027 --> 00:11:53,095
and as she was escorted
off campus, she said that...
216
00:11:53,120 --> 00:11:55,110
I'm sorry, Henry, this is fascinating,
217
00:11:55,135 --> 00:11:57,833
but why are you telling me this?
218
00:11:57,868 --> 00:12:00,035
The professor, Bigby,
219
00:12:00,070 --> 00:12:03,972
hinted that she hid
all the Battle Magic spells
220
00:12:04,008 --> 00:12:06,475
somewhere on campus.
221
00:12:06,510 --> 00:12:09,671
"You'll need them someday," she said,
222
00:12:10,414 --> 00:12:12,437
"And me."
223
00:12:13,340 --> 00:12:16,185
Again, why?
224
00:12:16,220 --> 00:12:19,998
All the Battle Magic spells
are hidden in the library.
225
00:12:20,357 --> 00:12:23,912
No one knows the library
better than you.
226
00:12:26,931 --> 00:12:29,232
Look, I'm sorry, okay?
227
00:12:29,257 --> 00:12:32,358
We both are. Seriously sorry.
228
00:12:32,536 --> 00:12:34,469
- So where's Victoria?
- Traveling.
229
00:12:34,505 --> 00:12:36,538
I don't even know
if she's on this planet anymore.
230
00:12:36,574 --> 00:12:39,308
Can't blame her.
231
00:12:39,343 --> 00:12:41,310
- Spit in it.
- What is it?
232
00:12:41,345 --> 00:12:44,046
It's a hangover cure El and I
used when we got the shakes.
233
00:12:44,081 --> 00:12:46,548
I amped it up with Nightshade
and a couple of Ativans.
234
00:12:46,584 --> 00:12:49,488
Might make you a little woozy,
but it could do the trick...
235
00:12:53,457 --> 00:12:57,392
Temporarily. So keep a stash on you.
236
00:12:57,428 --> 00:12:59,027
It is good to see you guys, though.
237
00:12:59,063 --> 00:13:01,342
- Fuck off.
- Okay.
238
00:13:14,912 --> 00:13:17,376
This one...
239
00:13:18,032 --> 00:13:21,250
is sheer, hellcat perfection.
240
00:13:27,923 --> 00:13:29,516
I don't give a shit about getting him.
241
00:13:29,712 --> 00:13:32,372
- You should.
- Look, I didn't summon him.
242
00:13:32,495 --> 00:13:34,572
I didn't get raped by him.
243
00:13:34,597 --> 00:13:38,432
I have no skin in this except that
I want to kick your ass and kill him.
244
00:13:38,468 --> 00:13:41,135
♪ Fate may often treat me meanly ♪
245
00:13:41,395 --> 00:13:45,963
♪ But I keenly pursue ♪
246
00:13:46,142 --> 00:13:50,633
♪ A little mirage in the blue ♪
247
00:13:51,281 --> 00:13:53,602
Did you scrape him off
the cabaret floor?
248
00:13:53,816 --> 00:13:55,449
Reynard is targeting Hedges.
249
00:13:55,485 --> 00:13:58,352
Right. So the answer is to
hire Michael Bublé to kidnap me
250
00:13:58,388 --> 00:14:00,187
and then use me as your bait.
251
00:14:00,223 --> 00:14:02,189
If I'm wrong, raise your hand.
252
00:14:02,225 --> 00:14:04,625
Look, you're right.
It was wrong grabbing you
253
00:14:04,661 --> 00:14:07,194
the way that we did,
but sooner or later,
254
00:14:07,230 --> 00:14:08,641
he was gonna find you.
255
00:14:08,798 --> 00:14:11,532
- We need someone...
- Else, Julia.
256
00:14:11,567 --> 00:14:13,772
Or we have a problem.
257
00:14:13,903 --> 00:14:16,100
Do you want a problem with me?
258
00:14:18,174 --> 00:14:20,141
- Forget it.
- Great.
259
00:14:24,714 --> 00:14:26,881
I told you untying her was a mistake.
260
00:14:30,186 --> 00:14:33,220
- Ow.
- What?
261
00:14:33,256 --> 00:14:35,990
It's starting to burn a little.
262
00:14:36,025 --> 00:14:37,391
Take it off.
263
00:14:37,427 --> 00:14:40,294
You know I can't. I need it.
264
00:14:40,330 --> 00:14:43,264
The more it burns,
the less time we have.
265
00:14:45,368 --> 00:14:46,901
If it hurts, then...
266
00:14:46,936 --> 00:14:49,870
Not everything that hurts is bad.
267
00:14:53,343 --> 00:14:57,511
I hate that all of this is on you.
268
00:14:57,547 --> 00:15:01,148
You'd tell me if there was
something I could do.
269
00:15:01,184 --> 00:15:03,502
Shift the weight off?
270
00:15:05,788 --> 00:15:07,955
Yeah, I'd tell you.
271
00:15:28,378 --> 00:15:30,024
Look, she's a bitch on three wheels,
272
00:15:30,049 --> 00:15:33,157
probably bat-shit crazy,
but she's not wrong.
273
00:15:33,282 --> 00:15:35,516
Did you find it?
274
00:15:35,551 --> 00:15:38,019
I did. And?
275
00:15:38,054 --> 00:15:39,687
Look, I know we made a pact.
276
00:15:39,722 --> 00:15:42,023
I stick to my coast, you stick to yours.
277
00:15:42,058 --> 00:15:44,025
But this might take
all the top Hedge bitches
278
00:15:44,060 --> 00:15:46,394
to coven up and take this asshole out.
279
00:15:46,429 --> 00:15:48,105
Your coast or mine?
280
00:15:48,498 --> 00:15:50,431
I'm already on my way.
281
00:15:55,972 --> 00:16:00,541
So, if I'm understanding this,
things here grow magically.
282
00:16:00,681 --> 00:16:02,376
Until recently, yes.
283
00:16:02,478 --> 00:16:04,648
Everything always took care of itself.
284
00:16:04,827 --> 00:16:07,055
We used to grow all the nuts
in the southern region.
285
00:16:07,083 --> 00:16:09,312
Until The Beast drained the magic.
286
00:16:09,452 --> 00:16:12,336
Now what's required is actual farm work.
287
00:16:12,553 --> 00:16:16,088
Which no one in Fillory knows how to do.
288
00:16:18,828 --> 00:16:23,097
Ah, I think I'm getting
one of those migraines
289
00:16:23,132 --> 00:16:26,021
where everything gets all bendy.
290
00:16:26,787 --> 00:16:28,443
Please God, let me pass out.
291
00:16:30,273 --> 00:16:33,242
No? All right.
292
00:16:33,776 --> 00:16:35,709
Fen?
293
00:16:38,981 --> 00:16:40,481
I have a secret.
294
00:16:40,516 --> 00:16:42,450
It's fairly difficult for me to confess.
295
00:16:42,485 --> 00:16:46,757
And it brings me nothing but
waves of aching nausea, but...
296
00:16:48,035 --> 00:16:49,366
I grew up...
297
00:16:50,293 --> 00:16:51,792
on a farm.
298
00:16:51,942 --> 00:16:53,641
That's your secret?
299
00:16:53,666 --> 00:16:55,814
I spent years blocking it all out.
300
00:16:57,200 --> 00:16:59,333
The smell of wet hay.
301
00:16:59,697 --> 00:17:02,536
And the feel of an udder.
302
00:17:02,572 --> 00:17:05,396
The taste of fresh...
303
00:17:05,842 --> 00:17:07,274
goat milk.
304
00:17:07,310 --> 00:17:10,192
And the worst humans
in the known universe:
305
00:17:10,700 --> 00:17:12,654
my family.
306
00:17:13,516 --> 00:17:15,950
It's coming back
and if it all comes back,
307
00:17:15,975 --> 00:17:17,651
I'm pretty sure I'll know
exactly what to do.
308
00:17:17,687 --> 00:17:21,065
- That's wonderful.
- On a planet with no Zoloft.
309
00:17:21,224 --> 00:17:23,323
Now you sound like my king.
310
00:17:23,526 --> 00:17:25,092
Mm.
311
00:17:28,391 --> 00:17:31,232
So then, if I just needed
one little thing from you to...
312
00:17:31,267 --> 00:17:33,993
to ease my agony?
313
00:17:34,370 --> 00:17:35,847
- Anything.
- Mm.
314
00:17:35,872 --> 00:17:37,705
There's my girl.
315
00:17:39,768 --> 00:17:42,454
_
316
00:17:42,479 --> 00:17:45,646
Professor Bigby was brilliant,
impatient, stubborn,
317
00:17:45,681 --> 00:17:48,844
and mercurial. And a 500-year-old pixie.
318
00:17:48,976 --> 00:17:51,852
Who more or less saw humans
as children to be toyed with.
319
00:17:52,339 --> 00:17:55,339
If she's as good as her word, and one
thing she certainly wasn't was a liar,
320
00:17:55,364 --> 00:17:58,359
then her book of Battle Magic
will be found here.
321
00:17:58,394 --> 00:18:00,694
- In this room.
- Why?
322
00:18:00,730 --> 00:18:02,830
She told me. "The Battle Magic will be
323
00:18:02,865 --> 00:18:04,532
"where the knowledge always is.
324
00:18:04,567 --> 00:18:06,747
"The day you need it, I promise,
325
00:18:06,903 --> 00:18:09,260
it will be your last hope."
326
00:18:09,405 --> 00:18:12,196
Uh, those were
here exact words, "last hope."
327
00:18:12,221 --> 00:18:13,390
Yes.
328
00:18:13,415 --> 00:18:14,853
Well, that's the name of one
329
00:18:14,878 --> 00:18:16,577
of the more powerful texts
on Battle Magic.
330
00:18:16,612 --> 00:18:18,149
"Last Hope Options."
331
00:18:18,174 --> 00:18:21,849
Yes, of course.
Pixies love puzzles and riddles.
332
00:18:21,884 --> 00:18:24,110
Especially those
that make humans look stupid.
333
00:18:24,135 --> 00:18:26,259
She gave me the title of the
book that we're searching for,
334
00:18:26,284 --> 00:18:29,256
but I'm afraid that it will be
very hard to find.
335
00:18:29,292 --> 00:18:30,424
Let's get to it.
336
00:18:32,595 --> 00:18:34,128
"Rhinemann."
337
00:18:38,401 --> 00:18:40,234
"The Rhinemann Exchange."
338
00:18:40,269 --> 00:18:43,379
A spy novel by Robert Ludlum.
339
00:18:43,506 --> 00:18:45,075
What's next?
340
00:18:45,241 --> 00:18:48,575
"Last Hope Options" is an anagram for...
341
00:18:51,280 --> 00:18:53,456
"Pane Hotspot Silo"?
342
00:18:58,020 --> 00:18:59,152
All right, let's try assigning
343
00:18:59,177 --> 00:19:00,454
a different number structure
to the letters.
344
00:19:00,479 --> 00:19:03,958
For instance, A is 11, B is 22,
C is 44, and so on.
345
00:19:04,035 --> 00:19:06,393
- Okay.
- Ahem.
346
00:19:06,429 --> 00:19:11,966
"Tat Loosens Hippo,"
"Opine Path Stools."
347
00:19:20,343 --> 00:19:22,276
Pixie puzzles.
348
00:19:42,367 --> 00:19:45,334
Penny, what's... what's happened
to your hands?
349
00:19:45,359 --> 00:19:47,101
What hasn't?
350
00:19:47,136 --> 00:19:49,500
- Tell me.
- Why?
351
00:19:51,641 --> 00:19:54,158
Maybe I can help.
352
00:19:54,410 --> 00:19:56,986
- Nada.
- Ugh. Professor?
353
00:19:57,146 --> 00:19:59,346
I can safely say
that none of the number codes
354
00:19:59,382 --> 00:20:01,315
we came up with led to anything.
355
00:20:01,350 --> 00:20:03,884
We found about 300 anagram phrases.
356
00:20:03,977 --> 00:20:05,688
Anything promising?
357
00:20:05,821 --> 00:20:08,622
Uh, well, uh,
358
00:20:08,727 --> 00:20:11,930
"Hospital Nose Top" mean anything?
359
00:20:12,061 --> 00:20:15,629
What about, uh, "Latte Shop Poison"?
360
00:20:15,763 --> 00:20:18,912
No? Not surprising.
361
00:20:19,669 --> 00:20:21,201
Uh, oh, this one's good.
362
00:20:21,237 --> 00:20:24,071
This is my favorite because it's absurd.
363
00:20:24,106 --> 00:20:26,540
Uh, "Hotel Spa Potions."
364
00:20:26,575 --> 00:20:28,305
Wait.
365
00:20:28,544 --> 00:20:31,378
That's a book. In here.
366
00:20:43,225 --> 00:20:45,392
- Yeah.
- "Last Hope Options."
367
00:20:45,428 --> 00:20:46,360
Ah.
368
00:20:52,268 --> 00:20:54,452
The chapter's been ripped out.
369
00:20:55,069 --> 00:20:56,486
Wait, there's a note.
370
00:20:56,639 --> 00:20:58,369
"Hello, Henry.
371
00:20:58,607 --> 00:21:00,374
"If you're reading this, I was right
372
00:21:00,409 --> 00:21:02,609
"and everyone else
at Brakebills was wrong.
373
00:21:02,645 --> 00:21:04,211
"How delightful.
374
00:21:04,377 --> 00:21:08,749
"It also means I'll see you
quick as one, two, nine.
375
00:21:08,893 --> 00:21:11,221
"Where middle leads and last is fine,
376
00:21:11,418 --> 00:21:13,463
"summer's here and ne'er retreats,
377
00:21:14,323 --> 00:21:16,853
a pretty island made of streets."
378
00:21:17,143 --> 00:21:19,159
Another riddle. Awesome.
379
00:21:19,989 --> 00:21:22,657
Oh. Well, if it's, like,
where to find her?
380
00:21:22,682 --> 00:21:25,088
"Island made of streets"
is Rhode Island.
381
00:21:25,634 --> 00:21:28,478
What? Duh.
382
00:21:34,910 --> 00:21:38,110
Sorry. Could you spell
your last name again?
383
00:21:38,321 --> 00:21:40,618
I would, but...
384
00:21:41,571 --> 00:21:43,450
you're asleep.
385
00:22:09,823 --> 00:22:11,471
You said anything.
386
00:22:11,564 --> 00:22:14,233
But this is... this is...
387
00:22:18,165 --> 00:22:20,334
Am I not enough for you?
388
00:22:22,302 --> 00:22:24,291
You're great.
389
00:22:24,538 --> 00:22:27,038
For... who you are.
390
00:22:27,074 --> 00:22:30,635
It's just... I already told you.
My life was different before.
391
00:22:30,811 --> 00:22:31,977
Yeah.
392
00:22:32,142 --> 00:22:34,868
And I'll help you make a new life.
393
00:22:35,983 --> 00:22:38,662
Well, this is new.
394
00:22:38,734 --> 00:22:41,123
And right inside the lines of marriage.
395
00:22:41,288 --> 00:22:43,904
We just do what we do in bed,
396
00:22:44,091 --> 00:22:47,174
and they do what they do.
397
00:22:47,327 --> 00:22:49,294
I only picked people
already doing each other.
398
00:22:49,319 --> 00:22:51,253
And we get to watch.
399
00:22:54,802 --> 00:22:56,101
You guys are all cool with this, right?
400
00:22:56,136 --> 00:22:58,724
- Mm-hmm.
- See?
401
00:23:00,107 --> 00:23:01,807
You're their king.
402
00:23:01,842 --> 00:23:04,041
They will do as you wish,
no matter how...
403
00:23:04,066 --> 00:23:06,344
- Fun.
- Debased.
404
00:23:06,369 --> 00:23:08,035
Debased?
405
00:23:08,182 --> 00:23:11,668
Honey-love, I've been doing
this shit since I was 12,
406
00:23:11,819 --> 00:23:14,098
except on a computer.
407
00:23:14,288 --> 00:23:15,997
I don't know what that means,
408
00:23:16,190 --> 00:23:17,880
but...
409
00:23:18,673 --> 00:23:21,083
if it's what you desire...
410
00:23:25,090 --> 00:23:28,158
All right. Good night, everyone. Thanks.
411
00:23:28,276 --> 00:23:30,164
You all look really good naked.
412
00:23:30,165 --> 00:23:32,033
- Thank you, Sire.
- Your Majesty.
413
00:23:41,014 --> 00:23:44,783
Well, I guess life
is about new experiences,
414
00:23:44,847 --> 00:23:46,831
and, uh, I've never been
pussy-whipped, so...
415
00:23:53,827 --> 00:23:55,257
You're doomed.
416
00:23:56,530 --> 00:23:59,062
Which I might find amusing
except it's likely
417
00:23:59,087 --> 00:24:01,140
to get me killed.
418
00:24:01,401 --> 00:24:03,585
And for what?
419
00:24:03,837 --> 00:24:06,559
Because no matter what,
I'm going to hold on to my...
420
00:24:06,584 --> 00:24:08,395
If you say "humanity"
you'll learn I can vomit
421
00:24:08,420 --> 00:24:10,353
non-stop for two hours.
422
00:24:14,414 --> 00:24:16,945
You know, I'm about to make
an enemy of a god
423
00:24:17,084 --> 00:24:19,875
who I have no quarrel with.
424
00:24:20,153 --> 00:24:22,120
And without decent bait,
you're literally asking me
425
00:24:22,145 --> 00:24:26,070
to do it blindfolded, shackled,
and hopping on one leg.
426
00:24:27,882 --> 00:24:31,484
If... if I took just a smidgen
of your Shade,
427
00:24:31,578 --> 00:24:35,101
not only would your trauma drop away,
428
00:24:35,769 --> 00:24:38,368
you'd have no issue with using Marina.
429
00:24:38,505 --> 00:24:41,273
You'd be free of these useless feelings
430
00:24:41,308 --> 00:24:43,860
and this idiotic moral quagmire.
431
00:24:44,077 --> 00:24:46,411
Come near me
and the knife won't kill you.
432
00:24:46,532 --> 00:24:48,771
'Cause you can still live
without a dick.
433
00:24:53,997 --> 00:24:56,318
♪ Life is very rough and tumble ♪
434
00:24:56,435 --> 00:24:58,290
Or a tongue.
435
00:25:06,533 --> 00:25:09,399
So Rhode Island
was just beginner's luck.
436
00:25:10,337 --> 00:25:14,493
Okay, uh, okay, "Summer's here
and ne'er retreats."
437
00:25:14,720 --> 00:25:19,245
So "ne'er retreats," it's, uh,
it's set. "Summer is set."
438
00:25:19,513 --> 00:25:21,839
"Somer... Somerset. Somerset."
439
00:25:21,864 --> 00:25:23,034
Somerset.
440
00:25:23,059 --> 00:25:24,464
And the numbers could be
a street address.
441
00:25:24,489 --> 00:25:26,288
Right.
442
00:25:26,486 --> 00:25:30,085
"Quick as one, two, nine.
Middle is first, last is fine."
443
00:25:30,791 --> 00:25:34,863
219. So it's 219 something Somerset.
444
00:25:46,473 --> 00:25:49,407
Oh, come on.
445
00:25:58,185 --> 00:26:00,171
I think I can help.
446
00:26:04,574 --> 00:26:05,902
- Sorry, sir.
- Yes?
447
00:26:05,927 --> 00:26:07,860
We've had a security breach.
448
00:26:17,806 --> 00:26:19,408
Marina.
449
00:26:19,572 --> 00:26:21,717
Please.
450
00:26:23,060 --> 00:26:25,146
I need asylum.
451
00:26:30,266 --> 00:26:32,282
Marina.
452
00:26:32,602 --> 00:26:35,743
What else can you tell me about this...
453
00:26:35,998 --> 00:26:37,774
situation?
454
00:26:47,116 --> 00:26:50,397
Well, for starters,
it's not a "situation."
455
00:26:50,587 --> 00:26:52,587
It's a raping, killing, omniscient god
456
00:26:52,612 --> 00:26:56,036
with a pretty specific type:
me and mine.
457
00:26:56,893 --> 00:26:58,526
What the fuck else do you need to know?
458
00:26:58,561 --> 00:27:01,395
I see you still don't
expend much on good manners.
459
00:27:01,420 --> 00:27:02,697
What, this is a charm school now?
460
00:27:02,732 --> 00:27:05,389
No, but it is my school.
461
00:27:05,568 --> 00:27:07,334
Not a safe house.
462
00:27:07,604 --> 00:27:09,795
I was the best student
you ever had here.
463
00:27:09,939 --> 00:27:11,415
You said that.
464
00:27:11,440 --> 00:27:13,885
I confused talent with character.
465
00:27:13,910 --> 00:27:16,944
You need both
to be a true magician, Marina.
466
00:27:16,980 --> 00:27:19,135
Kicking you out wasn't a choice.
467
00:27:19,282 --> 00:27:21,224
I couldn't have you
infecting my students then
468
00:27:21,249 --> 00:27:23,383
and I certainly won't now.
469
00:27:30,994 --> 00:27:33,380
You fucking prick.
470
00:27:35,465 --> 00:27:38,144
- Where am I supposed to go?
- You can keep your memories.
471
00:27:38,169 --> 00:27:41,435
I hope that whatever you've
learned here will help keep you safe.
472
00:27:41,581 --> 00:27:43,771
What I learned here will get me killed.
473
00:28:00,456 --> 00:28:03,406
Remember, pixies are tricky.
474
00:28:03,660 --> 00:28:06,460
Keep all questions and answers
short and to the point.
475
00:28:06,496 --> 00:28:08,234
- You understand?
- Henry.
476
00:28:08,331 --> 00:28:11,101
- Ah, yes.
- Henry, you look awful.
477
00:28:11,267 --> 00:28:13,000
What happened to your eyes?
Are you blind?
478
00:28:13,036 --> 00:28:15,586
And your... your hair.
Henry, you look ancient.
479
00:28:15,611 --> 00:28:17,338
Very nice of you to say so, dear.
480
00:28:17,373 --> 00:28:18,791
Oh, no wonder you sought me out.
481
00:28:18,816 --> 00:28:22,375
I mean, you've been
positively mauled by something.
482
00:28:22,400 --> 00:28:23,848
Bigby, let me intro...
483
00:28:24,619 --> 00:28:27,176
Mmm.
484
00:28:27,725 --> 00:28:29,528
Some things haven't changed.
485
00:28:29,553 --> 00:28:33,358
You still are the most wonderful kisser.
486
00:28:33,722 --> 00:28:35,089
Do you have time to go to bed with me?
487
00:28:35,124 --> 00:28:38,025
We are a bit on the clock, darling.
488
00:28:38,061 --> 00:28:39,906
And these are my students.
489
00:28:39,931 --> 00:28:41,490
They are in need of the Rhinemann Ultra.
490
00:28:41,515 --> 00:28:42,990
- Are they now?
- Oh, yes.
491
00:28:43,015 --> 00:28:45,099
Well, if the stuffed shirts
and ninny nay-sayers
492
00:28:45,134 --> 00:28:47,501
hadn't outlawed Battle Magic
38 years ago,
493
00:28:47,670 --> 00:28:50,771
then they would have it,
which you well know, Henry.
494
00:28:53,743 --> 00:28:55,743
You look hungry.
495
00:28:57,380 --> 00:28:59,547
So why was Battle Magic outlawed?
496
00:28:59,615 --> 00:29:03,625
Humans least attractive qualities.
497
00:29:04,053 --> 00:29:07,024
Panic and paranoia.
498
00:29:07,190 --> 00:29:10,123
And there were several student
deaths that semester.
499
00:29:10,259 --> 00:29:12,770
Far fewer than the 1870s,
500
00:29:12,795 --> 00:29:15,091
or the 1920s, or the '60s.
501
00:29:15,498 --> 00:29:18,099
Another human failing, short memory.
502
00:29:20,903 --> 00:29:22,527
Hmm.
503
00:29:23,005 --> 00:29:25,902
You'd be the one casting. Good.
504
00:29:26,075 --> 00:29:28,769
It would burn anyone else to a crisp.
505
00:29:29,746 --> 00:29:33,108
I can feel your power. It's almost...
506
00:29:33,383 --> 00:29:36,919
it's almost god-like.
507
00:29:36,944 --> 00:29:38,317
Did you fuck one of them?
508
00:29:38,342 --> 00:29:40,588
I mean, they are wonderful, aren't they?
509
00:29:40,623 --> 00:29:41,856
At least mine was.
510
00:29:41,891 --> 00:29:44,833
I glowed for weeks. No, literally.
511
00:29:44,858 --> 00:29:46,761
I actually got mine
a little differently.
512
00:29:46,796 --> 00:29:49,563
Yes, and it's waning. Quite quickly.
513
00:29:49,686 --> 00:29:52,066
And so, Bigby, if you could
just please give us the spell.
514
00:29:52,101 --> 00:29:55,084
I don't give anything, Henry.
You of all people know that.
515
00:29:55,967 --> 00:29:57,669
So...
516
00:29:57,966 --> 00:30:00,262
well, convince me.
517
00:30:02,311 --> 00:30:05,413
Where the hell is the Burnt River?
518
00:30:07,717 --> 00:30:11,875
Apologies for last night, dear wife.
519
00:30:12,028 --> 00:30:14,819
None required, my lord.
520
00:30:15,057 --> 00:30:18,546
I will need to find some way
to blow off steam.
521
00:30:18,639 --> 00:30:21,128
Somehow, someday. But in the meantime,
522
00:30:21,164 --> 00:30:24,976
I get to stroll
the wondrous memory fields
523
00:30:25,001 --> 00:30:27,335
of my agrarian childhood...
524
00:30:27,797 --> 00:30:30,219
sprinkling shit.
525
00:30:31,607 --> 00:30:33,781
Sprinkling... shit?
526
00:30:33,806 --> 00:30:36,544
Shoveling, mixing, drying, hauling.
527
00:30:36,579 --> 00:30:38,045
Sorry.
528
00:30:38,080 --> 00:30:40,774
Sprinkling it on... what?
529
00:30:41,502 --> 00:30:43,702
Crops.
530
00:30:44,020 --> 00:30:45,669
Oh.
531
00:30:45,988 --> 00:30:48,192
Fertilizer?
532
00:30:49,915 --> 00:30:52,860
Your farmers don't fertilize?
533
00:30:57,070 --> 00:31:00,242
So it's the only thing we've
found that might stop The Beast.
534
00:31:00,267 --> 00:31:02,281
I mean, it was amazing reading about how
535
00:31:02,306 --> 00:31:05,101
you used the Rhinemann at Gettysburg
to help win the war for the Union.
536
00:31:05,126 --> 00:31:07,796
Right. And it was you
who slipped it to Rupert Chatwin
537
00:31:07,814 --> 00:31:09,547
for the Battle of the Bulge.
538
00:31:09,583 --> 00:31:10,982
I mean, you changed history.
539
00:31:11,007 --> 00:31:13,584
Oh, I did, yes. Many times.
540
00:31:14,821 --> 00:31:18,428
Henry, is that juniper tree still there?
541
00:31:18,592 --> 00:31:20,950
You know, the one by the infirmary.
542
00:31:21,161 --> 00:31:25,430
- Oh, yes.
- Oh, it has the softest grass.
543
00:31:25,465 --> 00:31:27,723
It feels delicious on your ass.
544
00:31:27,834 --> 00:31:29,567
I mean, we used to sneak out
at night and,
545
00:31:29,603 --> 00:31:32,800
- oh, for hours we would...
- Bigby, please.
546
00:31:32,825 --> 00:31:35,340
Are you telling me you don't
even remember that tree?
547
00:31:35,375 --> 00:31:38,076
Of course I do, darling. Of course.
548
00:31:38,111 --> 00:31:39,944
But it's private.
549
00:31:39,980 --> 00:31:41,939
Well, not anymore.
550
00:31:41,964 --> 00:31:44,236
Plus, these two fuck like jackrabbits.
551
00:31:44,261 --> 00:31:45,924
I mean, you can just smell it.
552
00:31:46,025 --> 00:31:48,586
- Ahem.
- And it is delicious, darling.
553
00:31:48,622 --> 00:31:50,926
Bigby, we really are in a time crunch.
554
00:31:50,951 --> 00:31:52,137
- Mm-hmm.
- There's a lot at stake.
555
00:31:52,162 --> 00:31:55,026
Which I told you
would be the case someday, hmm.
556
00:31:55,200 --> 00:31:57,770
Well, welcome to someday.
557
00:32:13,977 --> 00:32:17,621
No one but you can be
within 20 feet of the blast.
558
00:32:18,552 --> 00:32:21,599
It will kill anyone,
including your Beast.
559
00:32:21,838 --> 00:32:24,981
As strong as he is, you're stronger.
560
00:32:28,880 --> 00:32:30,862
But not for long. Hmm?
561
00:32:31,004 --> 00:32:34,113
So, stop prattling and get to it.
562
00:32:38,722 --> 00:32:42,106
Boys, the shit.
563
00:32:42,793 --> 00:32:45,592
Um, Sire, I do not wish
to appear ungrateful...
564
00:32:45,617 --> 00:32:48,463
You're just going to have
to trust your king on this one.
565
00:32:57,577 --> 00:33:02,126
Come on, lads. Many a farm to grace...
566
00:33:02,353 --> 00:33:05,618
with... our royal dung.
567
00:33:07,424 --> 00:33:09,360
Yah! Come on!
568
00:33:22,745 --> 00:33:23,941
Ow.
569
00:33:24,925 --> 00:33:26,458
Shit.
570
00:33:26,603 --> 00:33:30,259
The time is 10:58 p.m.
571
00:33:32,342 --> 00:33:35,527
Alice, you're getting it, but...
572
00:33:35,621 --> 00:33:37,412
It's taking too long.
573
00:33:37,879 --> 00:33:39,915
I'm not as strong as I was.
574
00:33:40,050 --> 00:33:41,511
By the time I'm fully powered up,
575
00:33:41,536 --> 00:33:43,277
The Beast will have eaten
all of our faces off.
576
00:33:43,320 --> 00:33:46,688
You all are going to need
something strong to hit him with.
577
00:33:46,919 --> 00:33:48,957
Bigby isn't the only one
578
00:33:49,169 --> 00:33:51,786
who tucked away a few secrets.
579
00:33:56,200 --> 00:33:58,200
- Ah, ow!
- Sorry.
580
00:33:58,235 --> 00:34:00,708
The spell says it has to be tight.
581
00:34:01,305 --> 00:34:04,139
Do they have to be behind me?
I feel like I'm getting busted.
582
00:34:04,245 --> 00:34:06,875
You can't look at your hands
for 12 hours.
583
00:34:09,346 --> 00:34:10,813
Okay, whoa, what is that?
584
00:34:10,838 --> 00:34:12,807
I can't pronounce the name.
585
00:34:13,083 --> 00:34:14,616
It's from China.
586
00:34:14,743 --> 00:34:16,775
It'll keep the blood circulating,
587
00:34:16,987 --> 00:34:20,345
but take away a lot of the discomfort.
588
00:34:20,791 --> 00:34:23,298
Wait, that feels... ah!
589
00:34:26,217 --> 00:34:29,147
O... kay.
590
00:34:30,968 --> 00:34:34,730
I'm wondering if maybe you could
rub a little into my shoulder.
591
00:34:36,773 --> 00:34:39,035
Yeah, I got a cramp.
592
00:34:39,610 --> 00:34:41,034
Which one?
593
00:34:41,378 --> 00:34:43,573
Both, actually.
594
00:35:18,415 --> 00:35:20,491
I feel guilty.
595
00:35:21,685 --> 00:35:23,518
Why?
596
00:35:23,689 --> 00:35:26,072
Letting you do all the work.
597
00:35:28,759 --> 00:35:30,564
I don't mind.
598
00:35:30,822 --> 00:35:34,937
Still, if there's anything
I can do for you, let me know.
599
00:35:35,198 --> 00:35:38,734
I don't think you're in
a position to do much.
600
00:35:39,603 --> 00:35:41,320
Try me.
601
00:35:42,739 --> 00:35:44,574
I might.
602
00:35:45,876 --> 00:35:47,372
After you graduate.
603
00:35:59,222 --> 00:36:02,073
- Jules.
- Q, hey.
604
00:36:02,214 --> 00:36:04,147
Hey.
605
00:36:06,426 --> 00:36:08,438
Hey, um...
606
00:36:08,626 --> 00:36:12,126
I-I got your message in my
bathroom mirror. It was freaky.
607
00:36:12,569 --> 00:36:16,204
Look, um, I'm not supposed to tell
you what I'm gonna tell you.
608
00:36:16,239 --> 00:36:18,006
Okay, fine. Don't.
609
00:36:18,041 --> 00:36:20,278
I just... I-I have to warn you.
610
00:36:21,678 --> 00:36:23,578
You could die if you don't
get clear of The Beast.
611
00:36:23,613 --> 00:36:25,313
You think I don't know
how dangerous he is?
612
00:36:25,348 --> 00:36:28,483
No, not him. Us.
We're going to kill him.
613
00:36:28,518 --> 00:36:30,885
Do what you want with him
but not until I get Reynard.
614
00:36:30,921 --> 00:36:33,394
No, we can't wait.
615
00:36:33,723 --> 00:36:35,957
- You won't...
- No, Jules, we can't.
616
00:36:35,992 --> 00:36:38,259
I-I know that you're hurting. I just...
617
00:36:38,295 --> 00:36:41,062
I-I need you to see
that this is bigger than you.
618
00:36:41,097 --> 00:36:43,131
The Beast,
he's killing magic everywhere.
619
00:36:43,166 --> 00:36:44,802
And Reynard is killing
people everywhere.
620
00:36:44,827 --> 00:36:46,085
Do you think that that's less important?
621
00:36:46,110 --> 00:36:49,238
No, I just think that what
you want here is revenge and...
622
00:36:49,263 --> 00:36:51,024
And you don't?
623
00:36:53,454 --> 00:36:56,755
Just don't be within
20 feet of The Beast
624
00:36:56,780 --> 00:36:58,279
when we make our move, okay?
625
00:36:58,304 --> 00:37:02,243
Do it before I get Reynard,
you better not be within 20 miles of me.
626
00:37:05,121 --> 00:37:07,098
I came here to warn you
and you're threatening me.
627
00:37:12,128 --> 00:37:14,544
Look, I did what I had to do. I...
628
00:37:14,698 --> 00:37:16,763
make up your own mind.
629
00:37:17,533 --> 00:37:19,748
There's something.
630
00:37:20,693 --> 00:37:23,871
About the castle.
He... he made some kind of joke.
631
00:37:23,907 --> 00:37:25,440
He put a curse on it.
632
00:37:25,475 --> 00:37:27,318
Anyone who assumes the throne.
633
00:37:27,477 --> 00:37:29,556
What kind of curse?
634
00:37:30,347 --> 00:37:32,126
He wouldn't say.
635
00:37:32,382 --> 00:37:33,923
But I'm pretty sure it's no joke.
636
00:37:34,017 --> 00:37:35,985
Okay, vague.
637
00:37:36,886 --> 00:37:38,807
Mildly helpful, I guess.
638
00:37:39,055 --> 00:37:41,041
It's all I got.
639
00:37:42,359 --> 00:37:44,033
Thank you.
640
00:37:46,196 --> 00:37:48,029
Sure.
641
00:37:48,160 --> 00:37:49,998
This is...
642
00:37:52,569 --> 00:37:54,502
I know.
643
00:37:56,606 --> 00:37:59,540
Okay, I'll see you when I see you.
644
00:38:03,279 --> 00:38:04,852
See you.
645
00:38:29,933 --> 00:38:32,167
Wow.
646
00:38:33,348 --> 00:38:34,910
I owe you for real.
647
00:38:45,771 --> 00:38:49,614
Good. Now this is going
to take just a few minutes
648
00:38:49,639 --> 00:38:51,105
to fully power up.
649
00:38:51,140 --> 00:38:53,219
You all are going to need
something strong
650
00:38:53,376 --> 00:38:55,149
to hold off The Beast.
651
00:38:55,378 --> 00:38:57,259
Step one...
652
00:38:57,513 --> 00:38:59,774
is for all of you
653
00:38:59,799 --> 00:39:04,012
to get very, very drunk.
654
00:39:04,320 --> 00:39:06,718
- Why?
- You'll see.
655
00:39:06,889 --> 00:39:09,030
Chug-a-lug.
656
00:39:09,452 --> 00:39:12,693
As you grow, your name will become
an important part of you.
657
00:39:12,807 --> 00:39:16,097
Even the shape of the letters
will connect with your will,
658
00:39:16,214 --> 00:39:18,181
your unique abilities.
659
00:39:22,605 --> 00:39:25,699
Well, I can never get buried
in a Jewish cemetery.
660
00:39:25,908 --> 00:39:29,869
- Are you even Jewish?
- No, but options.
661
00:39:29,894 --> 00:39:32,762
How much do I have to drink
so that I never have to hear
662
00:39:32,787 --> 00:39:34,915
- your voice again?
- Good.
663
00:39:34,940 --> 00:39:37,107
Now for the painful part.
664
00:39:37,153 --> 00:39:38,896
That wasn't the painful part?
665
00:39:38,921 --> 00:39:42,032
Oh, no. Professor Li?
666
00:40:03,344 --> 00:40:06,142
This is a Cacodemon.
667
00:40:06,548 --> 00:40:08,415
- Jesus.
- They'll grow much bigger.
668
00:40:08,501 --> 00:40:11,952
Unleash these and believe me,
they'll keep The Beast plenty busy.
669
00:40:12,142 --> 00:40:16,111
Each of you will be given a special word
to command your Cacodemon to attack.
670
00:40:16,334 --> 00:40:18,300
They're a one-shot weapon,
671
00:40:18,325 --> 00:40:20,158
so pick your moment with care.
672
00:40:20,329 --> 00:40:23,117
What are you, uh, gonna do with it?
673
00:40:23,799 --> 00:40:26,567
Lift your shirt, Quentin,
and turn around.
674
00:40:26,602 --> 00:40:27,968
Oh.
675
00:40:28,110 --> 00:40:30,438
Those words never led to anything good.
676
00:40:30,606 --> 00:40:32,954
Well, almost never.
677
00:40:48,083 --> 00:40:50,050
Right, next.
678
00:40:54,931 --> 00:40:58,242
Sire, it's working.
679
00:40:58,365 --> 00:41:00,086
Oh, great.
680
00:41:00,413 --> 00:41:03,414
- Mm, thank you.
- Thank you, my King.
681
00:41:03,973 --> 00:41:06,974
No, no. Thank the hell
that was my childhood.
682
00:41:12,114 --> 00:41:14,000
Oh, well,
683
00:41:14,183 --> 00:41:16,867
perfect timing, for once.
684
00:41:22,491 --> 00:41:26,198
Your High King has agricultural
tales to tell.
685
00:41:26,629 --> 00:41:29,494
I give you the reign of...
686
00:41:30,066 --> 00:41:31,684
King Shit.
687
00:41:35,970 --> 00:41:39,177
I figured you'd pretty much
be dead without me, so...
688
00:41:43,575 --> 00:41:45,701
♪ Is it an earthquake ♪
689
00:41:46,371 --> 00:41:49,006
♪ Or simply a shock? ♪
690
00:41:49,885 --> 00:41:52,687
♪ Is it the good turtle soup ♪
691
00:41:52,814 --> 00:41:55,289
♪ Or merely the mock? ♪
692
00:41:55,407 --> 00:41:57,325
Jesus Christ.
693
00:41:57,326 --> 00:42:00,180
♪ Is it a cocktail ♪
694
00:42:00,329 --> 00:42:02,696
♪ This feeling of joy ♪
695
00:42:02,721 --> 00:42:04,238
He has to stop.
696
00:42:04,425 --> 00:42:06,936
♪ Or is what I feel ♪
697
00:42:06,961 --> 00:42:11,428
♪ The real McCoy? ♪
698
00:42:11,607 --> 00:42:14,738
Ah, don't make me wait, ladies.
699
00:42:15,077 --> 00:42:17,128
Are we three going to kill a god?
700
00:42:17,279 --> 00:42:19,513
- Yeah, for starters.
- Good one.
701
00:42:19,548 --> 00:42:21,549
♪ Is it Granada I see ♪
702
00:42:21,574 --> 00:42:25,735
♪ Or only Asbury Park? ♪
703
00:42:26,469 --> 00:42:29,376
♪ Is it a fancy ♪
704
00:42:29,525 --> 00:42:32,774
♪ You lose like a glove ♪
705
00:42:33,796 --> 00:42:41,096
♪ Or is it at long last love? ♪
50644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.