All language subtitles for The Flash (2014) 7x08 - The People V. Killer Frost (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,385 --> 00:00:17,985 All clear, Ms. Kramer. 2 00:00:18,460 --> 00:00:20,861 Four scans and three weapon checks. 3 00:00:20,930 --> 00:00:22,796 I like the way you think, Agent Cooper. 4 00:00:22,865 --> 00:00:25,299 Were you this serious back at Fort Dakota? 5 00:00:25,368 --> 00:00:27,802 The army fights terrestrial threats, ma'am. 6 00:00:27,870 --> 00:00:31,205 Here, it's that plus a little... 7 00:00:31,274 --> 00:00:32,673 extra. 8 00:00:32,742 --> 00:00:34,208 I know what you mean. 9 00:00:34,277 --> 00:00:35,743 As for the added lockdown, 10 00:00:35,812 --> 00:00:38,913 we're gonna need it for what you proposing, ma'am. 11 00:00:45,038 --> 00:00:48,407 _ 12 00:01:00,680 --> 00:01:04,607 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 13 00:01:04,640 --> 00:01:07,474 The famous meta-human Killer Frost 14 00:01:07,543 --> 00:01:08,976 will be sentenced today... 15 00:01:09,045 --> 00:01:10,577 So much for rebranding. 16 00:01:10,646 --> 00:01:12,746 Cecile, how bad is this? 17 00:01:12,815 --> 00:01:14,415 Uh, typically? 18 00:01:14,483 --> 00:01:17,418 Frost's charges carry a sentence of 10-20 years. 19 00:01:17,486 --> 00:01:21,288 But... today Judge Tanaka is gonna weigh that against 20 00:01:21,357 --> 00:01:23,323 all the good that she's done as a hero, 21 00:01:23,392 --> 00:01:25,692 and given that Frost hasn't committed a crime 22 00:01:25,761 --> 00:01:27,494 in four years... 23 00:01:27,563 --> 00:01:29,630 I could make a case for a lighter sentence. 24 00:01:29,699 --> 00:01:31,631 18 months, maybe less with parole? 25 00:01:31,700 --> 00:01:33,800 I mean she already pled guilty and skipped her trial. 26 00:01:33,870 --> 00:01:35,302 What more does the court want? 27 00:01:35,371 --> 00:01:37,004 They want to know whether or not 28 00:01:37,073 --> 00:01:38,973 you are responsible for your crimes. 29 00:01:39,042 --> 00:01:40,841 This is a load of crap. 30 00:01:40,909 --> 00:01:43,244 You saved the city and more lives than I can count. 31 00:01:43,312 --> 00:01:45,112 Jitter's named a freakin' drink after you. 32 00:01:45,181 --> 00:01:46,713 Exactly. You know, 33 00:01:46,782 --> 00:01:48,348 I say we just make like "A Few Good Men" 34 00:01:48,417 --> 00:01:50,284 and shove the truth down the city's throat. 35 00:01:50,352 --> 00:01:52,652 Guys, we're not looking for a loophole. 36 00:01:52,721 --> 00:01:54,688 I did these crimes. 37 00:01:54,757 --> 00:01:56,557 And Caity, I know you want to help, 38 00:01:56,625 --> 00:01:59,660 but ever since becoming my own person, I've realized that 39 00:01:59,729 --> 00:02:01,962 if I don't own up for my choices, 40 00:02:02,030 --> 00:02:03,497 I'll never be able to move on. 41 00:02:03,565 --> 00:02:05,800 What about all the good things you've done? 42 00:02:05,868 --> 00:02:09,270 Like the life we're building together? 43 00:02:09,338 --> 00:02:11,205 I'll miss you, too. 44 00:02:11,273 --> 00:02:14,308 But... until I pay for what I did, 45 00:02:14,376 --> 00:02:16,710 the rest of the city won't look at me the way you all do. 46 00:02:19,148 --> 00:02:21,315 Isotopic signature detected. 47 00:02:22,318 --> 00:02:24,251 The Forces. One of them is close. 48 00:02:24,320 --> 00:02:26,921 It's coming from Keystone City. 49 00:02:26,989 --> 00:02:28,322 Seismic isotopes. 50 00:02:28,391 --> 00:02:29,724 It's the Strength Force. 51 00:02:29,792 --> 00:02:31,258 Barry, you have to go. 52 00:02:31,327 --> 00:02:33,994 This is the chance we've been waiting for. 53 00:02:34,063 --> 00:02:36,030 Listen to the cosmic lady... go. 54 00:02:36,099 --> 00:02:37,464 She's right. 55 00:02:37,533 --> 00:02:39,700 If Fuerza's back, people need the Flash. 56 00:02:39,768 --> 00:02:41,135 We've got Frost's back. 57 00:02:41,203 --> 00:02:43,203 Iris is running comms. I'll come with you. 58 00:02:43,272 --> 00:02:45,005 If that monster is here, 59 00:02:45,074 --> 00:02:47,107 it won't be a match for us both. 60 00:02:59,321 --> 00:03:01,088 You sure this is the right location? 61 00:03:01,157 --> 00:03:02,456 Yeah, satellites confirm it. 62 00:03:02,525 --> 00:03:03,790 Fuerza should be right in front of you. 63 00:03:03,859 --> 00:03:05,392 Why? What are you seeing? 64 00:03:05,461 --> 00:03:07,928 Either our satellites need to be recalibrated or... 65 00:03:07,996 --> 00:03:10,931 The Strength Force is better at hiding than we thought. 66 00:03:13,944 --> 00:03:16,265 _ 67 00:03:17,273 --> 00:03:19,206 Keystone Cares... that's a nonprofit 68 00:03:19,275 --> 00:03:20,641 that helps those those in need. 69 00:03:20,709 --> 00:03:22,709 why would Fuerza be there? 70 00:03:27,549 --> 00:03:29,483 So, as you can see, Your Honor, 71 00:03:29,552 --> 00:03:32,118 my client has already demonstrated 72 00:03:32,188 --> 00:03:34,288 that, despite her past mistakes, 73 00:03:34,357 --> 00:03:37,857 Frost now only wishes to serve this city, 74 00:03:37,926 --> 00:03:41,628 alongside our greatest protector, the Flash. 75 00:03:41,697 --> 00:03:43,197 Still, 76 00:03:43,265 --> 00:03:45,465 she's aware that justice must be served. 77 00:03:45,534 --> 00:03:48,935 Which is why she's seeking a fair punishment. 78 00:03:49,005 --> 00:03:51,238 Not only because it's the right thing to do, 79 00:03:51,307 --> 00:03:54,574 but to prove once and for all 80 00:03:54,643 --> 00:03:57,278 who she really is. 81 00:03:57,346 --> 00:03:59,279 She's a flawed person 82 00:03:59,348 --> 00:04:01,081 who has changed her ways 83 00:04:01,150 --> 00:04:04,585 and become a hero, in her own right. 84 00:04:04,653 --> 00:04:06,586 Well-argued, Ms. Horton. 85 00:04:06,655 --> 00:04:08,255 Counselor Strong, 86 00:04:08,324 --> 00:04:10,924 would the State like to make an opening remark? 87 00:04:12,328 --> 00:04:14,561 By her own admission, 88 00:04:14,630 --> 00:04:17,798 the meta-human known as Killer Frost is guilty of crimes 89 00:04:17,867 --> 00:04:20,567 that have endangered the peace of our city 90 00:04:20,636 --> 00:04:22,836 and the safety of our citizens. 91 00:04:22,904 --> 00:04:24,704 And the State finds it absurd that 92 00:04:24,773 --> 00:04:26,773 a former DA would romanticize this narrative 93 00:04:26,843 --> 00:04:29,543 to avoid punishment. 94 00:04:29,612 --> 00:04:32,479 It's early and I haven't had my coffee, Counselor. 95 00:04:32,548 --> 00:04:33,880 But I don't believe the defendant is 96 00:04:33,949 --> 00:04:35,716 asking to avoid punishment. 97 00:04:35,784 --> 00:04:38,084 Agreed, Your Honor. 98 00:04:38,153 --> 00:04:41,288 But the State has one goal... 99 00:04:41,357 --> 00:04:44,024 to ensure that this extremely dangerous criminal 100 00:04:44,092 --> 00:04:46,993 no longer threatens our good citizens... 101 00:04:47,062 --> 00:04:49,530 which is why we believe 102 00:04:49,598 --> 00:04:51,798 she must have her powers erased. 103 00:04:54,603 --> 00:04:57,504 Your Honor, that is highly irregular. 104 00:04:57,573 --> 00:04:59,239 I'll decide that, Ms. Horton. 105 00:04:59,308 --> 00:05:01,141 Ms. Strong, please continue. 106 00:05:01,210 --> 00:05:02,709 In lieu of prison, 107 00:05:02,778 --> 00:05:04,711 the State moves to submit alternate punishment... 108 00:05:04,780 --> 00:05:09,683 that Killer Frost be compelled by this court... 109 00:05:09,751 --> 00:05:12,186 to take the meta-human cure. 110 00:05:25,862 --> 00:05:27,228 Kramer is damn good. 111 00:05:27,296 --> 00:05:30,231 We're here looking for a lighter sentence. 112 00:05:30,299 --> 00:05:32,467 She's arguing that since felons are prohibited 113 00:05:32,535 --> 00:05:35,403 from owning firearms, Frost's powers are weapons 114 00:05:35,472 --> 00:05:37,905 that the State can take away using the cure. 115 00:05:37,974 --> 00:05:41,242 A cure that CCPD only has 'cause we gave it to them. 116 00:05:41,311 --> 00:05:43,444 A cure that's supposed to be voluntary. 117 00:05:43,512 --> 00:05:46,246 How can Kramer just force Frost to take it like that? 118 00:05:46,315 --> 00:05:48,415 - Is that even legal? - Yeah, you would be surprised 119 00:05:48,485 --> 00:05:50,451 what can become legal when you've got the full force 120 00:05:50,520 --> 00:05:52,319 of the American justice system behind you. 121 00:05:52,388 --> 00:05:54,555 It can be pretty scary sometimes. 122 00:05:54,624 --> 00:05:58,959 What if we forget the deal, just take the 10 to 20 years? 123 00:05:59,028 --> 00:06:01,595 Prosecution's not even seeking jail time anymore. 124 00:06:01,664 --> 00:06:03,097 Kramer is all about the cure. 125 00:06:03,165 --> 00:06:05,533 She wants Frost neutralized forever. 126 00:06:05,602 --> 00:06:07,101 At least it can't get any worse. 127 00:06:07,169 --> 00:06:09,837 Actually, it can. 128 00:06:09,906 --> 00:06:11,806 I just talked to Mom. She's gonna run some more tests 129 00:06:11,875 --> 00:06:14,509 to be sure, but we think that because you are 130 00:06:14,577 --> 00:06:18,112 uniquely born from meta DNA, if you take the cure... 131 00:06:18,180 --> 00:06:20,448 it could harm you, maybe even kill you. 132 00:06:20,517 --> 00:06:24,018 This is insane. Okay, no one is touching Frost. 133 00:06:24,086 --> 00:06:25,853 - We're gonna stop this, right? - Hell yeah. 134 00:06:25,922 --> 00:06:28,355 Okay, we need to fight fire with fire. 135 00:06:28,424 --> 00:06:29,624 Hack Kramer, dig up dirt, 136 00:06:29,693 --> 00:06:31,025 whatever it takes to save Frost. 137 00:06:31,094 --> 00:06:34,528 No. I didn't just turn myself in 138 00:06:34,597 --> 00:06:37,464 so that I could go and break the law again. 139 00:06:37,533 --> 00:06:40,134 We're doing this by the book or not at all... okay, Katie? 140 00:06:43,539 --> 00:06:45,506 Okay. You're right. 141 00:06:45,575 --> 00:06:48,008 Something still doesn't sit right. 142 00:06:48,077 --> 00:06:51,011 Why would Kramer go so hard to take you down? 143 00:06:51,080 --> 00:06:54,381 I have no idea. 144 00:06:54,450 --> 00:06:56,517 But all I care about now is stopping her. 145 00:06:56,586 --> 00:06:58,685 Well, we do that by convincing the judge 146 00:06:58,755 --> 00:07:01,388 that you deserve prison time and not the cure. 147 00:07:01,457 --> 00:07:03,758 I got some case law books back at the office 148 00:07:03,826 --> 00:07:06,827 that we need to look at, and uh, Joe, 149 00:07:06,896 --> 00:07:10,330 I think you can help me out. 150 00:07:18,975 --> 00:07:20,742 Okay, what are we really doing? 151 00:07:20,810 --> 00:07:23,478 - I like your hacking idea. - We need to think bigger. 152 00:07:23,546 --> 00:07:26,414 Frost's life is on the line. 153 00:07:26,483 --> 00:07:28,615 Guys, I'm still picking up 154 00:07:28,684 --> 00:07:30,384 Fuerza's isotopic signature in the area. 155 00:07:30,453 --> 00:07:31,685 You still don't see her? 156 00:07:31,754 --> 00:07:33,153 No, nothing yet. 157 00:07:34,757 --> 00:07:37,892 Fuerza's signature is seismic-based. 158 00:07:37,960 --> 00:07:40,627 Maybe she hides underground. 159 00:07:42,431 --> 00:07:44,198 Man, there's a lot of people here. 160 00:07:44,267 --> 00:07:47,402 We should run them all away before things get dangerous. 161 00:07:47,470 --> 00:07:51,105 No. The Forces want to feed off our powers, Barry. 162 00:07:51,173 --> 00:07:53,240 That's probably why this thing attacked you 163 00:07:53,309 --> 00:07:55,409 in the first place. 164 00:07:55,477 --> 00:07:58,445 Using our abilities too early, even if it's to save others, 165 00:07:58,514 --> 00:08:01,215 could put them in danger. 166 00:08:01,283 --> 00:08:03,417 I guess that is possible. 167 00:08:03,486 --> 00:08:05,720 There's still so much we don't know about these Forces. 168 00:08:05,789 --> 00:08:08,289 We know all we need to. 169 00:08:08,357 --> 00:08:10,825 They're dangerous. 170 00:08:10,893 --> 00:08:12,727 I still remember how they attacked me... 171 00:08:12,795 --> 00:08:15,596 eating me alive. 172 00:08:15,665 --> 00:08:17,398 I could feel it. 173 00:08:17,467 --> 00:08:19,033 It's pure evil. 174 00:08:19,102 --> 00:08:21,235 I know, I felt it too when Psych attacked me. 175 00:08:21,303 --> 00:08:24,238 Wherever these things came from, they have to be stopped. 176 00:08:24,306 --> 00:08:26,273 Yeah, I'm not so sure. 177 00:08:26,342 --> 00:08:27,875 What do you mean? 178 00:08:27,944 --> 00:08:29,977 Well, the Sage Force is clearly dangerous 179 00:08:30,046 --> 00:08:32,079 and Fuerza too, but do you remember 180 00:08:32,148 --> 00:08:34,481 what Chester and Cisco said about Deon, the Still Force? 181 00:08:34,550 --> 00:08:37,351 That he was just a kid who wanted to be left alone. 182 00:08:37,419 --> 00:08:38,753 Yeah, I mean, does that seem like 183 00:08:38,822 --> 00:08:39,987 a vicious energy feeder to you? 184 00:08:40,056 --> 00:08:42,023 Something doesn't add up here. 185 00:08:42,091 --> 00:08:43,490 Barry, the creature that we're hunting 186 00:08:43,559 --> 00:08:45,092 killed someone and tried to kill you. 187 00:08:45,161 --> 00:08:47,462 We can't let ourselves be fooled by the 188 00:08:47,530 --> 00:08:50,030 human facades these Forces hide behind. 189 00:08:50,099 --> 00:08:53,167 Underneath them, these Forces only have one goal... 190 00:08:53,236 --> 00:08:55,202 to destroy everything they touch. 191 00:08:55,271 --> 00:08:58,072 You need to remember that. 192 00:09:00,376 --> 00:09:01,842 Barry, got another hit, 193 00:09:01,911 --> 00:09:03,143 and it's coming from the next tent. 194 00:09:19,896 --> 00:09:23,698 Great, just put those extra rations just over... 195 00:09:23,766 --> 00:09:26,467 wait, are you two volunteers? 196 00:09:26,536 --> 00:09:30,437 Um... uh, no we're... uh, no, actually. 197 00:09:30,506 --> 00:09:34,975 No? Oh... sorry it's been a pretty busy morning. 198 00:09:35,044 --> 00:09:36,811 I'm Alexa Rivera, 199 00:09:36,879 --> 00:09:38,846 the Field Supervisor for Keystone Cares. 200 00:09:38,915 --> 00:09:40,314 What can I do for you? 201 00:09:47,089 --> 00:09:49,723 Mic check, one, two, one, two. 202 00:09:49,792 --> 00:09:50,992 You ready? 203 00:09:51,060 --> 00:09:53,327 Sure hope so. 204 00:09:55,965 --> 00:09:57,832 Officer Korber, I'm Caitlin Snow. 205 00:09:57,900 --> 00:09:59,567 I was detained here the other day. 206 00:09:59,636 --> 00:10:01,401 - It was a misunderstanding. - Right, I heard. 207 00:10:01,470 --> 00:10:03,437 - Sorry that happened. - It's okay. 208 00:10:03,506 --> 00:10:05,640 It's all sorted now. But when the released me, 209 00:10:05,708 --> 00:10:07,708 they didn't return all of my belongings. 210 00:10:07,776 --> 00:10:09,176 Really? 211 00:10:09,245 --> 00:10:11,812 Yes, I'm still missing a necklace, 212 00:10:11,881 --> 00:10:14,181 and a bracelet... the bracelet used to be my mother's. 213 00:10:14,250 --> 00:10:16,050 I'm sure they're still in lockup. 214 00:10:16,119 --> 00:10:18,318 If you just want to fill out 215 00:10:18,387 --> 00:10:22,189 a 10-67 for loss of property. I'll get them. 216 00:10:25,661 --> 00:10:26,694 Great. 217 00:10:27,830 --> 00:10:29,229 Cisco, is the coast clear? 218 00:10:29,298 --> 00:10:32,733 I am back-looping security cameras... 219 00:10:32,802 --> 00:10:34,401 now. 220 00:10:34,470 --> 00:10:36,871 You got two minutes before they're back up. 221 00:10:38,207 --> 00:10:40,474 Which way am I going again? This whole breaking into 222 00:10:40,542 --> 00:10:42,643 CCPD thing's freaking me out. 223 00:10:42,711 --> 00:10:44,111 When we gave them the cure, 224 00:10:44,180 --> 00:10:45,913 they stored the surplus in the Armory. 225 00:10:45,982 --> 00:10:48,149 - That's where you're headed. - Uh... 226 00:10:48,217 --> 00:10:51,052 Just turn right. 227 00:10:51,120 --> 00:10:53,554 Your other right. 228 00:10:53,623 --> 00:10:55,289 All right, you're gonna attach 229 00:10:55,358 --> 00:10:57,291 the inertial oximeter to the door. 230 00:10:57,359 --> 00:10:59,727 It's gonna send out a pulse that will neutralize 231 00:10:59,796 --> 00:11:01,461 all cure samples on site. 232 00:11:01,530 --> 00:11:03,864 Almost there. 233 00:11:05,568 --> 00:11:07,134 Can I help you? 234 00:11:15,651 --> 00:11:18,285 You seem lost. 235 00:11:18,354 --> 00:11:19,720 I'm from "The Citizen." 236 00:11:19,788 --> 00:11:22,322 I'm... I'm here for our interview. 237 00:11:23,659 --> 00:11:24,824 Caitlin, Allegra needs backup. 238 00:11:24,893 --> 00:11:25,992 Kramer's got her pinned. 239 00:11:29,631 --> 00:11:31,632 Sorry about that. 240 00:11:39,608 --> 00:11:41,608 No one told me about any interview. 241 00:11:41,677 --> 00:11:44,310 They had to. I contacted your office. 242 00:11:44,380 --> 00:11:47,046 They said you were in charge of meta-affairs, 243 00:11:47,115 --> 00:11:49,716 and, clearly, you were never told. 244 00:11:49,785 --> 00:11:51,618 No, I wasn't. 245 00:11:51,687 --> 00:11:54,688 Okay, look, this is a huge scoop for me. 246 00:11:54,756 --> 00:11:57,291 Could you just give me ten minutes? 247 00:11:59,728 --> 00:12:01,461 How much time do I have left 248 00:12:01,530 --> 00:12:02,963 before the cameras turn back on? 249 00:12:03,032 --> 00:12:04,864 20 seconds. We have to deliver the oximeter now 250 00:12:04,933 --> 00:12:06,833 or we're screwed. 251 00:12:06,902 --> 00:12:09,303 Please, if I go back empty-handed, 252 00:12:09,372 --> 00:12:10,870 my boss is gonna kill me. 253 00:12:10,939 --> 00:12:12,973 Ten minutes, that's all I'm asking. 254 00:12:19,881 --> 00:12:21,482 You've got five. 255 00:12:21,550 --> 00:12:23,650 Thanks. Let's go sit. 256 00:12:31,527 --> 00:12:34,361 Whoa, you should really get that checked out. 257 00:12:34,430 --> 00:12:37,897 Yeah, I'll have someone take a look at it. 258 00:12:39,901 --> 00:12:41,601 Ten seconds, go, go, go, go! 259 00:12:51,780 --> 00:12:53,780 The cure has been neutralized. 260 00:12:53,849 --> 00:12:57,984 Now get the hell out of there before I have a heart attack. 261 00:12:59,755 --> 00:13:02,155 Yeah! 262 00:13:07,029 --> 00:13:10,530 Wait... so, am I under arrest? 263 00:13:10,599 --> 00:13:11,765 No, no, no, no. 264 00:13:11,834 --> 00:13:13,734 I... I am with CCPD, 265 00:13:13,802 --> 00:13:15,202 but I... I'm a CSI, 266 00:13:15,271 --> 00:13:17,036 I... I don't arrest people. 267 00:13:17,105 --> 00:13:20,006 But you think I'm guilty of something. 268 00:13:20,075 --> 00:13:23,343 Right. 269 00:13:23,411 --> 00:13:25,379 Never gonna catch a break, am I? 270 00:13:25,447 --> 00:13:27,114 I'm sorry, I don't follow. 271 00:13:27,183 --> 00:13:28,348 Okay, fine. 272 00:13:28,417 --> 00:13:30,117 Yeah, it's true, I was an addict. 273 00:13:30,186 --> 00:13:32,886 Then I hit rock bottom, and that was a wake-up call. 274 00:13:32,955 --> 00:13:36,256 So I got clean, I went to school. 275 00:13:36,325 --> 00:13:37,424 I could have worked in a hospital, 276 00:13:37,493 --> 00:13:39,293 but this is where I belong. 277 00:13:39,361 --> 00:13:42,062 Helping people, just like me, turn their lives around. 278 00:13:44,967 --> 00:13:46,833 Look, I've been to rehab, and I don't have a record, 279 00:13:46,902 --> 00:13:48,435 so whatever crime you're investigating... 280 00:13:48,504 --> 00:13:50,770 No, no, it's... it's... it's nothing like that. 281 00:13:50,839 --> 00:13:52,272 Um... uh, we... 282 00:13:56,311 --> 00:13:58,312 It's... it's gonna sound 283 00:13:58,380 --> 00:14:01,448 kind of crazy, but we've been scanning the city 284 00:14:01,517 --> 00:14:04,117 for a new meta, and for some reason 285 00:14:04,186 --> 00:14:06,553 our readings led us to you. 286 00:14:08,256 --> 00:14:10,490 Seriously? 287 00:14:10,559 --> 00:14:13,226 I'm not a meta. 288 00:14:13,295 --> 00:14:16,062 We're not so sure. 289 00:14:16,131 --> 00:14:18,565 Well, then what do you want from me? 290 00:14:18,634 --> 00:14:20,567 Alexa, we'd like for you to come to 291 00:14:20,636 --> 00:14:23,169 S.T.A.R. Labs with us. We work with a team there 292 00:14:23,238 --> 00:14:25,004 that can conduct a simple, painless test... 293 00:14:25,073 --> 00:14:26,773 Tell us what we already know. 294 00:14:26,842 --> 00:14:28,475 That you're the monster who attacked Central City 295 00:14:28,544 --> 00:14:31,111 and killed a man and tried to kill me too. 296 00:14:31,179 --> 00:14:33,580 I have never seen you before in my life, 297 00:14:33,649 --> 00:14:34,848 and I'm not going anywhere with you, 298 00:14:34,917 --> 00:14:37,351 especially not S.T.A.R. Labs. 299 00:14:37,419 --> 00:14:39,786 Yeah, I've heard of them. They're the ones who started 300 00:14:39,855 --> 00:14:41,287 all this meta stuff in the first place. 301 00:14:41,356 --> 00:14:42,656 Alexa, hold on, we just want to help. 302 00:14:42,725 --> 00:14:44,624 No, you hold on. 303 00:14:44,693 --> 00:14:47,026 I am not a monster. 304 00:14:47,095 --> 00:14:48,695 And if you don't mind, 305 00:14:48,764 --> 00:14:51,798 there are people who actually need my help. 306 00:14:51,867 --> 00:14:53,667 Please don't contact me again. 307 00:15:03,312 --> 00:15:04,544 I don't see why you're so upset. 308 00:15:04,613 --> 00:15:05,912 We know that woman 309 00:15:05,981 --> 00:15:07,180 is the thing we've been searching for. 310 00:15:07,249 --> 00:15:09,249 No, we think she might be. 311 00:15:09,318 --> 00:15:10,417 But now we'll never learn the truth, 312 00:15:10,486 --> 00:15:12,152 because you scared her away. 313 00:15:12,221 --> 00:15:14,688 Barry, the answer is simple. If she won't come to us, 314 00:15:14,756 --> 00:15:16,556 - we'll make her. - What? 315 00:15:16,625 --> 00:15:18,225 We move in the blink of an eye. 316 00:15:18,294 --> 00:15:20,860 She'll never know, and by the time she does, 317 00:15:20,929 --> 00:15:23,496 we'll test her, and... if she's innocent, 318 00:15:23,565 --> 00:15:25,399 return her before she takes her next breath. 319 00:15:25,467 --> 00:15:27,167 Nora, I know you're new to all this, 320 00:15:27,236 --> 00:15:28,568 but we don't just grab people 321 00:15:28,637 --> 00:15:29,903 and test them against their will. 322 00:15:29,972 --> 00:15:31,638 - Why not? - Because... 323 00:15:31,707 --> 00:15:32,672 - Lives are at stake. - That's not how this works. 324 00:15:32,741 --> 00:15:34,808 Well, maybe it should. 325 00:15:34,877 --> 00:15:37,243 Barry, you and I know what this thing is really capable of. 326 00:15:37,312 --> 00:15:39,179 Now, all I'm asking is for you to trust me 327 00:15:39,248 --> 00:15:41,147 and do what needs to be done. 328 00:15:41,216 --> 00:15:42,416 Is that really too much for me to ask? 329 00:15:42,484 --> 00:15:43,717 You're asking him to give up 330 00:15:43,786 --> 00:15:45,485 a part of what makes him a hero. 331 00:15:45,554 --> 00:15:48,922 So, yes, Nora, it is too much. 332 00:15:48,990 --> 00:15:51,358 Barry. 333 00:15:52,928 --> 00:15:54,528 It's your choice. 334 00:16:02,170 --> 00:16:04,070 Captain West, 335 00:16:04,139 --> 00:16:07,240 you're here to make a statement on behalf of the Defendant. 336 00:16:07,309 --> 00:16:08,474 If you please? 337 00:16:10,446 --> 00:16:12,312 I admit, under oath, 338 00:16:12,381 --> 00:16:16,149 that Frost hasn't always been on the right side of the law. 339 00:16:16,218 --> 00:16:18,785 But I can also say 340 00:16:18,854 --> 00:16:21,221 that she has put her life on the line 341 00:16:21,290 --> 00:16:24,057 countless times to save others. 342 00:16:24,126 --> 00:16:26,893 How so, Captain? 343 00:16:26,962 --> 00:16:30,030 Frost has fought alongside Earth's greatest heroes 344 00:16:30,098 --> 00:16:31,565 to save the world, which means 345 00:16:31,633 --> 00:16:34,901 that she's saved every person in this room 346 00:16:34,970 --> 00:16:37,537 including those who want to lock her up 347 00:16:37,606 --> 00:16:41,041 for being who she was. 348 00:16:41,109 --> 00:16:45,145 Not for who she is today. 349 00:16:45,213 --> 00:16:47,747 And, 350 00:16:47,816 --> 00:16:50,650 Your Honor... 351 00:16:50,719 --> 00:16:54,588 I don't understand how this court 352 00:16:54,657 --> 00:16:59,158 can force Frost to take that cure 353 00:16:59,227 --> 00:17:03,263 without sacrificing what it stands for... 354 00:17:03,332 --> 00:17:04,865 justice. 355 00:17:08,536 --> 00:17:10,704 Thank you, Captain West. 356 00:17:10,772 --> 00:17:13,039 Your word goes a long way in this court. 357 00:17:14,394 --> 00:17:16,268 _ 358 00:17:17,579 --> 00:17:19,613 In fact, 359 00:17:19,681 --> 00:17:22,348 I believe I'm ready to deliver my verdict. 360 00:17:24,353 --> 00:17:26,185 Your Honor. 361 00:17:26,254 --> 00:17:27,854 We have a new update regarding a relevant incident 362 00:17:27,923 --> 00:17:29,789 that could affect your ruling. 363 00:17:29,858 --> 00:17:30,924 If it pleases the court. 364 00:17:30,992 --> 00:17:33,259 Proceed. 365 00:17:33,329 --> 00:17:34,995 Earlier today, the meta-human cure supply 366 00:17:35,063 --> 00:17:37,263 at CCPD was rendered inert. 367 00:17:37,332 --> 00:17:41,334 It is now completely unusable. 368 00:17:41,402 --> 00:17:44,537 The State suspects foul play by the only person with motive 369 00:17:44,606 --> 00:17:46,840 for such bold treachery... Killer Frost. 370 00:17:46,909 --> 00:17:48,608 No, I didn't do it. 371 00:17:48,677 --> 00:17:50,676 It wasn't me, I have not been to CCPD. 372 00:17:50,746 --> 00:17:52,846 - I've been here! - Let me handle this, please. 373 00:17:52,915 --> 00:17:55,815 Objection. Your Honor, this is speculative nonsense. 374 00:17:55,884 --> 00:17:57,584 Sustained. 375 00:17:57,653 --> 00:18:00,387 Prosecutor, do you have evidence for your accusations? 376 00:18:00,456 --> 00:18:02,421 Yes, Your Honor. 377 00:18:02,490 --> 00:18:04,524 CCPD security cameras were hacked at 378 00:18:04,593 --> 00:18:06,727 the exact moment the cure was destroyed. 379 00:18:06,795 --> 00:18:08,361 We wouldn't have found out if not for 380 00:18:08,429 --> 00:18:11,031 Ms. Kramer's expertise in military intelligence. 381 00:18:11,099 --> 00:18:13,533 She uncovered the hack herself. 382 00:18:18,340 --> 00:18:20,573 It was me, Your Honor. 383 00:18:20,642 --> 00:18:23,009 I did it, not Frost. And I acted alone. 384 00:18:23,078 --> 00:18:24,544 She's lying, Your Honor. 385 00:18:24,613 --> 00:18:26,379 Killer Frost is clearly behind this crime, 386 00:18:26,447 --> 00:18:27,681 because her criminal past is 387 00:18:27,750 --> 00:18:29,549 the same as her criminal present. 388 00:18:29,617 --> 00:18:31,184 I am not a criminal, what is wrong with her, she keeps... 389 00:18:31,252 --> 00:18:32,752 Order. 390 00:18:32,821 --> 00:18:35,021 I said order. 391 00:18:35,090 --> 00:18:37,223 Everybody sit down. 392 00:18:38,660 --> 00:18:43,730 Now, Ms. Strong, considering the cure isn't a viable option, 393 00:18:43,799 --> 00:18:45,198 can the court assume the State is no longer 394 00:18:45,267 --> 00:18:47,167 seeking it as a punishment? 395 00:18:47,235 --> 00:18:48,535 On the contrary. 396 00:18:53,942 --> 00:18:55,775 And where exactly did you get that? 397 00:18:55,844 --> 00:18:58,144 My colleague Ms. Kramer knows the magnitude of 398 00:18:58,213 --> 00:18:59,879 the meta-criminal we are dealing with. 399 00:18:59,948 --> 00:19:02,748 So, she contacted A.R.G.U.S. on behalf of the State 400 00:19:02,818 --> 00:19:06,787 and had them replicate the cure based on CCPD samples. 401 00:19:06,855 --> 00:19:10,089 We should have 100 vials ready by nightfall. 402 00:19:10,158 --> 00:19:13,660 All we need is your decision, Your Honor. 403 00:19:13,729 --> 00:19:16,062 Very well. 404 00:19:16,131 --> 00:19:18,799 I'll retire to my chambers and make my decision. 405 00:19:18,867 --> 00:19:20,499 Court is adjourned. 406 00:19:21,303 --> 00:19:23,169 All rise. 407 00:19:32,180 --> 00:19:35,181 This is for your own good. 408 00:19:37,485 --> 00:19:40,720 What just happened? 409 00:19:40,789 --> 00:19:43,823 We just lost. 410 00:19:51,878 --> 00:19:53,279 Babe? 411 00:19:53,347 --> 00:19:56,148 Please, tell us you know a way out of this. 412 00:20:00,387 --> 00:20:02,888 I'm sorry, but... 413 00:20:02,956 --> 00:20:05,224 I don't. 414 00:20:05,293 --> 00:20:07,058 I don't know... I don't know how we're gonna keep Frost 415 00:20:07,127 --> 00:20:09,128 from being forced to take the cure. 416 00:20:09,196 --> 00:20:10,963 What's Kramer's deal, anyway? 417 00:20:11,032 --> 00:20:12,997 Kramer's had it out for me since before I was arrested. 418 00:20:13,066 --> 00:20:15,667 My gut tells me she's still hiding something. 419 00:20:15,736 --> 00:20:17,236 We need a miracle, and fast. 420 00:20:17,305 --> 00:20:19,204 No, we don't. Because we are Team Flash, 421 00:20:19,272 --> 00:20:21,673 and we have more than enough resources to figure this out. 422 00:20:21,742 --> 00:20:23,208 Caitlin, we already went that route, remember? 423 00:20:23,277 --> 00:20:25,043 And all we did was make things worse. 424 00:20:25,112 --> 00:20:27,679 Okay, well I can't just sit here and do nothing, okay? 425 00:20:27,748 --> 00:20:29,381 Because Frost is my sister, 426 00:20:29,450 --> 00:20:32,217 and I have to do everything I can to protect her. 427 00:20:33,754 --> 00:20:35,887 Guys, I need to talk to Caitlin. 428 00:20:35,956 --> 00:20:38,157 Alone. 429 00:20:54,608 --> 00:20:56,708 You want to explain yourself? 430 00:20:56,777 --> 00:20:58,209 Caity, you made me a promise 431 00:20:58,278 --> 00:21:00,078 that we would fight this the way I wanted to. 432 00:21:00,147 --> 00:21:01,513 Okay, but that's the thing, okay... 433 00:21:01,582 --> 00:21:03,182 you are not fighting this. 434 00:21:03,250 --> 00:21:05,284 You skipped your trial, and look how that turned out. 435 00:21:05,353 --> 00:21:07,819 And whose fault is that? 436 00:21:12,859 --> 00:21:14,526 It's Mom, she got the test results back 437 00:21:14,595 --> 00:21:18,096 from how the cure will affect your meta-DNA. 438 00:21:18,165 --> 00:21:20,199 Thank God, she says you'll be fine. 439 00:21:20,267 --> 00:21:21,800 The cure will take away your powers, 440 00:21:21,868 --> 00:21:24,703 but it won't harm you... you're gonna survive. 441 00:21:26,173 --> 00:21:27,706 Great, whatever. 442 00:21:27,775 --> 00:21:31,443 Frost, this is the miracle we've been waiting for. 443 00:21:31,512 --> 00:21:33,078 This is gonna save you. 444 00:21:33,146 --> 00:21:35,280 By erasing my powers? 445 00:21:35,349 --> 00:21:37,081 You heard Cecile, okay. 446 00:21:37,150 --> 00:21:41,253 Even if we can convince the judge to give you prison time, 447 00:21:41,322 --> 00:21:43,254 you're looking at 10 to 20 years easy. 448 00:21:43,323 --> 00:21:45,056 Then I'll take it. 449 00:21:45,125 --> 00:21:47,959 Why would you give up two decades of your life 450 00:21:48,028 --> 00:21:50,129 when there is a perfectly safe solution? 451 00:21:50,197 --> 00:21:53,065 Changing who I am is not a solution. 452 00:21:53,134 --> 00:21:54,966 How the hell can you even ask me that? 453 00:21:55,035 --> 00:21:57,569 You're the one who said the cure should always be a choice. 454 00:21:57,638 --> 00:22:00,138 Then why won't you choose this? 455 00:22:03,210 --> 00:22:04,843 I... 456 00:22:07,347 --> 00:22:09,114 Do you remember when the Sage Force attacked, 457 00:22:09,182 --> 00:22:12,150 and I told you my greatest fear? 458 00:22:12,219 --> 00:22:16,154 It's living life without you. 459 00:22:16,223 --> 00:22:21,460 I am terrified of living a life that you're not in. 460 00:22:21,528 --> 00:22:25,029 Frost, you are my sister, I love you. 461 00:22:25,098 --> 00:22:28,233 And I cannot lose you. 462 00:22:29,703 --> 00:22:34,138 And if I take the cure, you will. 463 00:22:34,207 --> 00:22:36,675 Caity, don't you see? 464 00:22:36,744 --> 00:22:39,177 It's not me you trying to protect. 465 00:22:39,246 --> 00:22:41,447 It's yourself. 466 00:23:01,201 --> 00:23:02,501 The Flash. 467 00:23:05,539 --> 00:23:08,807 That CSI sent you, didn't he? 468 00:23:08,875 --> 00:23:10,709 Alexa, I know everything you've heard today 469 00:23:10,777 --> 00:23:15,213 probably sounds insane, let alone terrifying. 470 00:23:15,282 --> 00:23:19,017 But, if you give me a chance, I think maybe I can explain 471 00:23:19,085 --> 00:23:23,088 why it's so important you get tested. 472 00:23:23,157 --> 00:23:25,256 I already know why. 473 00:23:39,740 --> 00:23:42,073 You were there when Fuerza attacked Central City. 474 00:23:45,479 --> 00:23:47,513 I was part of a team 475 00:23:47,581 --> 00:23:50,882 building low income housing that week. 476 00:23:50,951 --> 00:23:54,986 And I just remember feeling so angry 477 00:23:55,055 --> 00:23:57,923 when Abra Kadabra destroyed our worksite. 478 00:24:00,661 --> 00:24:03,328 But I don't remember much else. 479 00:24:07,634 --> 00:24:09,735 I've been having, um... 480 00:24:09,803 --> 00:24:12,137 blackouts. 481 00:24:12,205 --> 00:24:15,607 Just waking up in strange places, not knowing... 482 00:24:15,676 --> 00:24:18,377 where I've been, or... 483 00:24:18,445 --> 00:24:21,079 or what I've done. 484 00:24:21,148 --> 00:24:23,782 When's the last time it happened? 485 00:24:23,850 --> 00:24:27,085 When this thing attacked. 486 00:24:27,154 --> 00:24:29,321 What if I... 487 00:24:29,390 --> 00:24:32,558 oh, my God, what if I am this monster? 488 00:24:32,626 --> 00:24:34,859 Help me find out. 489 00:24:34,928 --> 00:24:36,695 Trust me, 490 00:24:36,764 --> 00:24:41,633 I know how scary it is to not have full control of yourself. 491 00:24:41,702 --> 00:24:46,204 I haven't felt this way since before I got clean. 492 00:24:46,272 --> 00:24:48,239 I don't know if I'm strong enough 493 00:24:48,308 --> 00:24:50,542 to know the truth, I... 494 00:24:52,278 --> 00:24:54,913 I just... I feel so weak. 495 00:24:58,185 --> 00:25:03,965 _ 496 00:25:04,057 --> 00:25:07,325 Alexa, the person who received these cards 497 00:25:07,394 --> 00:25:09,594 is not a monster. 498 00:25:09,663 --> 00:25:11,162 You've dedicated your life 499 00:25:11,232 --> 00:25:14,132 to selflessly helping those in need. 500 00:25:14,201 --> 00:25:18,837 Finding out the truth about yourself is the same thing. 501 00:25:18,906 --> 00:25:21,372 You'll be keeping people safe. 502 00:25:27,080 --> 00:25:30,949 I don't know why, 503 00:25:31,018 --> 00:25:34,152 but I feel like I can trust you. 504 00:25:41,695 --> 00:25:44,296 All right, Captain West. 505 00:25:44,365 --> 00:25:47,198 Let's finish reviewing this so we can... 506 00:25:49,703 --> 00:25:51,903 Joe arranged a little meet-cute for us. 507 00:25:56,043 --> 00:25:58,376 You and Captain West 508 00:25:58,445 --> 00:26:01,112 seem awfully close... I wonder why that is. 509 00:26:01,181 --> 00:26:03,548 We're poker buddies. 510 00:26:03,617 --> 00:26:05,984 - What do you want? - To know why you hate me. 511 00:26:06,052 --> 00:26:10,388 Did I hurt you or someone you love? 512 00:26:10,457 --> 00:26:13,257 Then why do you want to take my powers away? 513 00:26:13,326 --> 00:26:15,727 How is that justice? 514 00:26:15,796 --> 00:26:18,897 You've got a lot of gall lecturing me about justice. 515 00:26:18,966 --> 00:26:22,000 You only turned yourself in after years of evading the law, 516 00:26:22,069 --> 00:26:24,769 when you were surrounded by my officers. 517 00:26:24,838 --> 00:26:26,872 That's not doing the right thing, 518 00:26:26,940 --> 00:26:28,339 that's called getting caught. 519 00:26:28,408 --> 00:26:31,042 Look, I'll go to prison, do my time, fine. 520 00:26:31,111 --> 00:26:33,444 But forcing the cure on me? 521 00:26:33,514 --> 00:26:35,013 I don't deserve that. 522 00:26:35,082 --> 00:26:38,684 And the court will decide what you deserve. 523 00:26:38,752 --> 00:26:41,820 This isn't just about what you've done. 524 00:26:41,889 --> 00:26:45,991 This is about what people like you do. 525 00:26:46,059 --> 00:26:47,225 Right. 526 00:26:47,294 --> 00:26:49,193 So you hate all metas. 527 00:26:49,262 --> 00:26:50,896 Very original. Cicada with a badge. 528 00:26:50,964 --> 00:26:52,831 I don't hate all meta-humans, 529 00:26:52,899 --> 00:26:57,268 just the ones who pretend to be heroes. 530 00:26:57,337 --> 00:27:00,104 I lost an entire platoon 531 00:27:00,173 --> 00:27:02,273 because I made that mistake. 532 00:27:02,343 --> 00:27:04,242 On my orders, 533 00:27:04,310 --> 00:27:07,378 they followed a meta I thought was a hero into a hot zone. 534 00:27:07,447 --> 00:27:10,015 He fooled me. 535 00:27:10,083 --> 00:27:11,483 By the time I realized his betrayal, 536 00:27:11,552 --> 00:27:13,918 20 soldiers lost their lives, 537 00:27:13,987 --> 00:27:16,054 lives I was responsible to protect. 538 00:27:16,123 --> 00:27:18,022 Never again. 539 00:27:20,193 --> 00:27:23,228 This isn't just about me. 540 00:27:23,296 --> 00:27:27,632 You want to go after all meta-humans. 541 00:27:27,701 --> 00:27:30,501 Only the criminals. 542 00:27:30,571 --> 00:27:33,939 But your sentence will set the legal precedent. 543 00:27:34,007 --> 00:27:36,107 First you take the cure, 544 00:27:36,176 --> 00:27:39,177 then any meta who endangers the good of the people 545 00:27:39,245 --> 00:27:41,580 will have to follow suit. 546 00:27:41,648 --> 00:27:45,316 You cannot be serious. 547 00:27:45,385 --> 00:27:47,919 I admire your fight. 548 00:27:47,988 --> 00:27:51,422 But there is nothing you can do to stop this. 549 00:27:51,491 --> 00:27:54,359 'Cause in the end, justice always wins. 550 00:28:12,012 --> 00:28:15,213 You know, this whole waiting for a verdict thing? 551 00:28:15,281 --> 00:28:17,215 It sucks. 552 00:28:17,284 --> 00:28:18,984 Frost, I am so sorry. 553 00:28:19,052 --> 00:28:21,319 You're right, I wasn't thinking about what you wanted. 554 00:28:21,388 --> 00:28:23,221 I was only thinking about what I wanted. 555 00:28:23,290 --> 00:28:25,056 It doesn't matter. 556 00:28:25,125 --> 00:28:27,626 Kramer's gonna win, and every meta in this city 557 00:28:27,694 --> 00:28:29,795 is gonna lose because of me. 558 00:28:33,299 --> 00:28:35,534 Kramer's trying to set a precedent that any meta 559 00:28:35,602 --> 00:28:41,372 accused of a crime can be punished with the cure. 560 00:28:41,442 --> 00:28:44,509 I was just thinking about all the meta lives that will hurt. 561 00:28:44,578 --> 00:28:48,046 I don't even care about myself anymore. 562 00:28:48,114 --> 00:28:50,582 I just want to help them. 563 00:28:56,623 --> 00:28:57,956 Hey... 564 00:28:59,893 --> 00:29:03,528 Aren't you supposed to be the one telling me not to worry? 565 00:29:03,596 --> 00:29:06,497 That we'll figure it out? 566 00:29:06,566 --> 00:29:08,633 That's the thing, Sis. 567 00:29:08,702 --> 00:29:11,002 I think I just did. 568 00:29:24,552 --> 00:29:26,218 Okay. 569 00:29:26,287 --> 00:29:28,821 This place is even more intimidating on the inside. 570 00:29:28,890 --> 00:29:30,422 Alexa, I know you're nervous, 571 00:29:30,491 --> 00:29:32,525 but the Flash promised to keep you safe, 572 00:29:32,594 --> 00:29:33,859 and we're gonna keep that promise. 573 00:29:33,928 --> 00:29:35,394 Barry's right. 574 00:29:35,463 --> 00:29:37,864 And I'm sorry if I startled you earlier. 575 00:29:37,932 --> 00:29:40,433 But, don't worry. If something goes wrong, 576 00:29:40,502 --> 00:29:45,004 I'm sure the Flash will show up and take care of everything. 577 00:29:45,073 --> 00:29:47,406 Come with me. The Speed Lab's this way. 578 00:29:53,047 --> 00:29:56,415 It's been quite the long day, but before I render my verdict, 579 00:29:56,484 --> 00:30:01,821 I understand the defendant would like to make a statement. 580 00:30:01,890 --> 00:30:04,791 You ready for this? 581 00:30:19,341 --> 00:30:20,973 Here's the deal. 582 00:30:21,042 --> 00:30:23,709 Taking away a meta-human's powers 583 00:30:23,778 --> 00:30:27,312 isn't the same thing as taking away a gun from a criminal. 584 00:30:27,381 --> 00:30:31,317 Erasing our powers is erasing our identity. 585 00:30:31,386 --> 00:30:32,919 It's saying, 586 00:30:32,987 --> 00:30:37,056 "Hey, you were made bad, change that." 587 00:30:37,125 --> 00:30:39,625 But shouldn't justice be about 588 00:30:39,693 --> 00:30:41,293 changing the way a person acts, 589 00:30:41,362 --> 00:30:44,997 not the way they were born? 590 00:30:45,066 --> 00:30:46,432 I get it. 591 00:30:46,501 --> 00:30:49,902 You fear us because we're different. 592 00:30:49,971 --> 00:30:53,038 You'd feel safer if we were the same. 593 00:30:53,107 --> 00:30:56,976 But different can't be cured. 594 00:30:57,045 --> 00:30:59,244 It's here to stay. 595 00:30:59,313 --> 00:31:00,913 We're here to stay. 596 00:31:04,986 --> 00:31:10,957 Some of you only think of me as the criminal I used to be. 597 00:31:11,025 --> 00:31:12,624 Back then, I was only interested in 598 00:31:12,693 --> 00:31:16,228 protecting myself. 599 00:31:16,297 --> 00:31:20,933 But, then, I found someone else worth protecting. 600 00:31:21,002 --> 00:31:26,438 And protecting that person led me to protecting a whole city. 601 00:31:26,507 --> 00:31:28,741 And slowly I changed. 602 00:31:30,544 --> 00:31:32,612 I learned how... 603 00:31:32,680 --> 00:31:36,448 I learned how to be selfless instead of selfish. 604 00:31:38,219 --> 00:31:41,020 I learned that I'm my best self 605 00:31:41,088 --> 00:31:44,490 when I'm protecting other people. 606 00:31:49,063 --> 00:31:52,131 So, with the help of someone close to me, 607 00:31:52,200 --> 00:31:54,900 I've made a decision. 608 00:31:55,719 --> 00:31:58,467 _ 609 00:32:08,115 --> 00:32:10,817 I am submitting a request 610 00:32:10,885 --> 00:32:14,153 for life in prison without parole. 611 00:32:22,163 --> 00:32:25,832 Your Honor, prison time is not the punishment 612 00:32:25,900 --> 00:32:27,033 the State is requesting. 613 00:32:27,101 --> 00:32:29,501 Correction, Your Honor. 614 00:32:29,570 --> 00:32:32,237 The State's own words made very clear 615 00:32:32,306 --> 00:32:34,907 that their only goal was, and I quote, 616 00:32:34,976 --> 00:32:37,910 "to ensure this extremely dangerous criminal 617 00:32:37,979 --> 00:32:42,181 no longer threatens our good citizens." 618 00:32:42,250 --> 00:32:45,384 Are those your words, Counselor? 619 00:32:45,452 --> 00:32:47,553 Yes, Your Honor. 620 00:32:47,621 --> 00:32:50,355 Then I'll remind Ms. Kramer she isn't Counsel, 621 00:32:50,424 --> 00:32:53,693 and kindly ask her to sit down. 622 00:33:07,174 --> 00:33:08,708 The court would like to ask the defendant 623 00:33:08,776 --> 00:33:12,044 if she's fully aware of what she's proposing. 624 00:33:12,113 --> 00:33:13,713 Yes. 625 00:33:13,781 --> 00:33:16,549 I am. 626 00:33:16,618 --> 00:33:20,185 As am I that my judgement will set a precedent. 627 00:33:20,254 --> 00:33:23,255 A ruling for the cure sets it as a viable punishment. 628 00:33:23,324 --> 00:33:26,258 A ruling against it takes it off the table. 629 00:33:26,327 --> 00:33:29,228 Like my old law professor used to say, 630 00:33:29,296 --> 00:33:31,664 in order for justice to be blind, 631 00:33:31,733 --> 00:33:36,468 sometimes she must open her eyes to ugly truths. 632 00:33:36,537 --> 00:33:38,337 Therefore, 633 00:33:38,405 --> 00:33:40,573 I hereby sentence the meta-human criminal 634 00:33:40,642 --> 00:33:44,643 known as Frost, 635 00:33:44,712 --> 00:33:47,947 to life in prison without the possibility of parole. 636 00:34:12,385 --> 00:34:14,585 Captain, uh, 637 00:34:14,653 --> 00:34:17,053 I'm all packed up, 638 00:34:17,122 --> 00:34:18,755 just thought I'd say goodbye. 639 00:34:21,693 --> 00:34:23,193 Good luck. 640 00:34:32,404 --> 00:34:34,338 Listen, I know... 641 00:34:34,407 --> 00:34:37,274 we've had our differences and maybe that's an understatement, 642 00:34:37,343 --> 00:34:42,046 especially after today, but... 643 00:34:42,114 --> 00:34:47,284 I just wanted to tell you, despite our personal frictions, 644 00:34:47,353 --> 00:34:49,486 you have my respect. 645 00:34:49,555 --> 00:34:52,989 I admire your commitment to justice. 646 00:34:57,396 --> 00:35:00,130 The feeling's mutual. 647 00:35:00,199 --> 00:35:02,867 Truth is, I may not always like your methods. 648 00:35:02,935 --> 00:35:05,535 Sometimes, I downright despise them. 649 00:35:05,604 --> 00:35:08,772 But I know a good cop when I see one. 650 00:35:11,209 --> 00:35:12,809 Only that's not all, is it? 651 00:35:12,878 --> 00:35:15,712 No. 652 00:35:15,781 --> 00:35:19,015 Make sure you're always checking 653 00:35:19,085 --> 00:35:21,185 which side of the line you're on. 654 00:36:52,044 --> 00:36:54,445 Every meta in town will know what you did for us. 655 00:37:45,856 --> 00:37:48,724 So, I just lie here? 656 00:37:48,793 --> 00:37:51,027 Yeah, these arc radiators 657 00:37:51,096 --> 00:37:53,129 emit isotropic energy. 658 00:37:53,197 --> 00:37:55,631 I'll be using this tablet to gradually expose you 659 00:37:55,699 --> 00:37:59,668 to those same isotopic waves. 660 00:37:59,738 --> 00:38:01,670 Are you okay? 661 00:38:01,739 --> 00:38:03,973 No. I'm scared out of my mind. 662 00:38:04,042 --> 00:38:06,608 You're gonna be fine. I promise. 663 00:38:06,677 --> 00:38:10,479 So if you're right about all this... won't I change? 664 00:38:10,548 --> 00:38:12,514 'Cause if that happens, I could hurt someone. 665 00:38:12,583 --> 00:38:14,150 You won't hurt anyone. 666 00:38:14,218 --> 00:38:15,952 We're only administering a tiny dose, 667 00:38:16,020 --> 00:38:18,520 just enough to trigger the smallest change inside you 668 00:38:18,589 --> 00:38:20,222 on a microscopic level. 669 00:38:20,291 --> 00:38:22,491 So if something... is inside you, 670 00:38:22,560 --> 00:38:23,893 our instruments will tell us. 671 00:38:28,232 --> 00:38:31,000 Are you still sure you wanna do this? 672 00:38:34,138 --> 00:38:35,237 Ready? 673 00:38:35,306 --> 00:38:37,373 Yeah. Her baseline is steady. 674 00:38:39,976 --> 00:38:42,241 _ 675 00:38:51,489 --> 00:38:53,923 What is it? 676 00:38:53,992 --> 00:38:55,558 Nothing. 677 00:38:55,626 --> 00:38:57,393 Just... the way you inspired Barry 678 00:38:57,461 --> 00:38:59,862 to reach out to Alexa. 679 00:38:59,931 --> 00:39:02,231 You really are his lightning rod. 680 00:39:15,079 --> 00:39:17,413 Alexa... can you hear me? 681 00:39:25,356 --> 00:39:26,555 Get... 682 00:39:26,624 --> 00:39:29,124 away... from... 683 00:39:31,418 --> 00:39:32,648 _ 684 00:39:37,068 --> 00:39:38,434 Alexa? 685 00:39:39,870 --> 00:39:43,972 Can you hear me? 686 00:39:45,243 --> 00:39:46,742 Hey, it's okay. 687 00:39:46,810 --> 00:39:48,777 - Everything's okay. - No, I'm not, I'm not, 688 00:39:48,846 --> 00:39:50,312 I'm not... I am that thing! 689 00:39:50,381 --> 00:39:51,780 What am I gonna do now? 690 00:39:51,849 --> 00:39:53,415 - How am I... - You're gonna be all right. 691 00:39:53,484 --> 00:39:54,483 You're gonna be all right, okay? 692 00:39:54,552 --> 00:39:55,951 You're safe here. 693 00:39:56,020 --> 00:39:58,154 We're gonna help you deal with this. 694 00:39:58,222 --> 00:39:59,588 I promise. 695 00:40:16,340 --> 00:40:17,606 Nora? 696 00:40:17,675 --> 00:40:18,941 You still don't get it. 697 00:40:19,009 --> 00:40:20,743 If I don't end her now, 698 00:40:20,811 --> 00:40:22,010 she'll sacrifice me to get what she wants... 699 00:40:22,080 --> 00:40:23,345 my life. 700 00:40:23,414 --> 00:40:25,181 Wait, listen to me. 701 00:40:25,249 --> 00:40:26,916 I know you're scared. 702 00:40:26,985 --> 00:40:30,152 - We can still help her. - You should be helping me. 703 00:40:30,221 --> 00:40:33,256 I need your powers to defeat her, and you promised. 704 00:40:33,324 --> 00:40:35,791 And now you're breaking that promise. 705 00:40:35,860 --> 00:40:38,460 And I know why. 706 00:40:38,529 --> 00:40:41,563 You may be his lightning rod... 707 00:40:41,632 --> 00:40:43,899 but I'm the lightning. 708 00:41:13,931 --> 00:41:15,264 Thank you. 709 00:41:41,993 --> 00:41:44,292 Time to choose a side, Barry. 710 00:41:55,748 --> 00:42:08,331 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 51423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.