All language subtitles for The Deer Hunter (1978)extra2.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,710 --> 00:03:18,010 Down! 2 00:04:28,120 --> 00:04:30,040 How ya doin'? 3 00:04:30,120 --> 00:04:34,881 Hey, watch out, Axel. We'll be calling him old fireballs after tonight. 4 00:04:34,960 --> 00:04:37,210 - Fuckin' A. - Not bad. 5 00:04:39,300 --> 00:04:41,220 Hey, Stevie, now that you're going to the army, 6 00:04:41,300 --> 00:04:43,220 how about givin' my 20 bucks back? 7 00:04:52,140 --> 00:04:54,400 - So long, Mike. - Take care, Mike. 8 00:04:54,480 --> 00:04:56,400 I'll see ya, fellas. 9 00:04:56,480 --> 00:04:59,280 - Freddy! - Hi, Mike. Be good. 10 00:04:59,320 --> 00:05:02,450 - You hear about the happy Roman? - Yeah. 11 00:05:02,530 --> 00:05:05,160 - He was "glad he ate her." - Come on. Let's go, let's go. 12 00:05:05,240 --> 00:05:07,330 - Where's Stan? Hey, Stan! - I don't know. 13 00:05:07,410 --> 00:05:09,370 - I'll see you later. - Take care. 14 00:05:09,410 --> 00:05:11,500 - Nick! Write us. 15 00:05:11,580 --> 00:05:13,540 - Take care of yourself, okay? - Bye-bye. 16 00:05:13,580 --> 00:05:15,830 - So long. - Take it easy, Mike. 17 00:05:15,920 --> 00:05:19,210 - Don't get your ass shot off. Okay? Good luck. - Okay, I won't. 18 00:05:19,250 --> 00:05:23,720 Hey! Say, Mike, take care of yourself. Good luck to you. 19 00:05:23,760 --> 00:05:26,050 - Kill a few for me too. - I will. Stay out of trouble. 20 00:05:26,090 --> 00:05:28,050 Hey, little killer. 21 00:05:28,100 --> 00:05:30,560 Stevie! Hey! 22 00:05:32,600 --> 00:05:34,940 Hey, Axel, there's Stan. Stanley! 23 00:05:35,020 --> 00:05:37,980 - Stanley, you asshole. - Hey, Stan! 24 00:05:38,060 --> 00:05:41,440 - Stan, it's no use! 25 00:05:41,530 --> 00:05:43,950 - Come on, Stosh. You're beautiful now. 26 00:05:44,030 --> 00:05:46,030 You're still an ugly bastard, Stan! 27 00:05:46,110 --> 00:05:48,070 Good luck to you in the army, man. 28 00:05:48,120 --> 00:05:50,080 Get Stanley, Axel. 29 00:05:50,120 --> 00:05:52,080 Come on. Come on. 30 00:05:53,120 --> 00:05:55,080 Get the hell outta here. 31 00:05:55,120 --> 00:05:58,130 Come on, Stan. Let's go. 32 00:06:00,710 --> 00:06:04,510 Very mature. Very mature, well-adapted individual, Stosh. 33 00:06:04,590 --> 00:06:07,010 - Take it easy. - Whoa. 34 00:06:07,090 --> 00:06:10,720 Hey! Look at that! Whoa! What the hell is that? 35 00:06:10,810 --> 00:06:12,720 Where? Oh, yeah. 36 00:06:14,140 --> 00:06:18,060 Holy shit. You know what that is? Those are sun dogs. 37 00:06:18,150 --> 00:06:22,980 - What does it mean? - A blessing on the hunter sent by the great wolf to his children. 38 00:06:23,070 --> 00:06:26,700 - What the fuck are you talkin' about? - It's an old Indian thing. 39 00:06:26,780 --> 00:06:29,280 You're full of shit. 40 00:06:29,370 --> 00:06:32,620 Stanley, would I shit you about something like that? 41 00:06:32,700 --> 00:06:34,620 You know, Mike, 42 00:06:34,700 --> 00:06:37,460 there's times when nobody but a doctor can understand you. 43 00:06:37,540 --> 00:06:39,460 That's an omen, you know that? 44 00:06:39,540 --> 00:06:42,960 We can have one great fucking hunting trip tonight. 45 00:06:43,050 --> 00:06:46,170 Mike, I don't know where you come up with all this. 46 00:06:46,260 --> 00:06:48,470 - Hey, wait a minute. 47 00:06:48,550 --> 00:06:51,850 What? Are you thinking of going deer huntin' tonight? 48 00:06:51,930 --> 00:06:55,060 Not tonight. I'm gettin' married tonight. 49 00:06:55,140 --> 00:06:57,230 - You fuckin' guys would go deer huntin'. - Hey, hey. 50 00:06:57,310 --> 00:06:59,900 First we get you legal. Tuck you into bed with Angela. 51 00:06:59,980 --> 00:07:01,940 - Hey, baby. 52 00:07:01,980 --> 00:07:03,940 You guys are fuckin' nuts. You know that? 53 00:07:03,980 --> 00:07:05,940 - Boy, you're all crazy. - Life is over. 54 00:07:05,990 --> 00:07:08,910 Yeah, right. You're gettin' married. We're crazy. 55 00:07:08,990 --> 00:07:11,740 It's all right. Hey, it's all right. 56 00:07:11,830 --> 00:07:15,410 We'll be right with you. All of us, won't we? Right? Am I right? 57 00:07:15,500 --> 00:07:17,960 - Right. - Fuckin' A, man. 58 00:07:18,000 --> 00:07:20,210 Come on. Come on, you guys. 59 00:07:20,290 --> 00:07:23,040 - I'm buying the first round this morning. - Hey, Steven! 60 00:07:23,130 --> 00:07:26,380 Any help you might need tonight, just feel free to call on me. 61 00:07:26,460 --> 00:07:29,880 - Oh. - Hey, Stanley, sometimes your sense of humor ain't funny. 62 00:07:29,970 --> 00:07:32,390 - Come on, Steven. - Willing fingers. 63 00:07:32,470 --> 00:07:34,430 Extra lips. 64 00:07:34,470 --> 00:07:36,430 Fuckin' A, man. 65 00:07:36,470 --> 00:07:39,600 - Hey, you're a regular poet, Axel. - I couldn't agree with you more. 66 00:07:39,640 --> 00:07:41,690 - Get in the car. - Come on. Come on. 67 00:07:46,990 --> 00:07:48,900 I do. 68 00:07:50,990 --> 00:07:52,910 I do. 69 00:07:55,490 --> 00:07:57,410 I do. 70 00:08:08,670 --> 00:08:11,590 Oh, my God. 71 00:08:23,190 --> 00:08:25,820 I still do not believe this. 72 00:08:25,900 --> 00:08:29,150 My own boy with a strange girl. 73 00:08:29,240 --> 00:08:33,700 And not so thin, if you understand my meaning. Not such a thin girl. 74 00:08:33,740 --> 00:08:38,200 The next thing you know, he goes to Vietnam. 75 00:08:40,750 --> 00:08:43,750 I do not understand, Father. 76 00:08:43,830 --> 00:08:49,420 I understand nothing anymore. Nothing! 77 00:08:52,180 --> 00:08:54,390 Why? 78 00:08:54,430 --> 00:08:57,760 Why? 79 00:08:57,850 --> 00:09:02,600 Can you explain? Can anyone explain? 80 00:09:29,920 --> 00:09:32,420 - Pass him on the inside. - Oh-oh, you'd never do it. 81 00:09:32,510 --> 00:09:34,130 Shut up. 82 00:09:34,180 --> 00:09:36,680 - It's your Caddy against my truck. - Is today your lucky day? 83 00:09:36,760 --> 00:09:38,680 You can't make it. 84 00:09:55,200 --> 00:09:58,120 Hey, hey, Axel, you owe him a window. 85 00:09:58,200 --> 00:10:01,120 Mike! Mike! Hey, mighty Mike! 86 00:10:01,200 --> 00:10:03,290 - Oh, Axel. - Here's your truck back. 87 00:10:03,370 --> 00:10:05,290 Oh, hell, I hope he didn't break an axle. 88 00:10:05,370 --> 00:10:07,790 I wouldn't want to take advantage of you. 89 00:10:07,880 --> 00:10:10,170 It's a million-to-one shot against a sure thing. 90 00:10:10,250 --> 00:10:12,170 - There's no such thing as a sure thing. - Yeah. 91 00:10:12,210 --> 00:10:14,170 - Did you see that? 92 00:10:14,220 --> 00:10:16,180 - Hey, Boom! - Hey, how ya doin'? 93 00:10:18,890 --> 00:10:20,850 Don't take anybody's money! 94 00:10:20,930 --> 00:10:23,890 - Don't take my money. Take his money. - Set 'em up. 95 00:10:26,270 --> 00:10:28,810 - Kessler and a Rolling Rock. - Kessler and a Rolling Rock. 96 00:10:28,900 --> 00:10:31,650 Give him a short one. 97 00:10:31,730 --> 00:10:33,900 And give my friends down here my warm regards. 98 00:10:33,990 --> 00:10:36,570 - John! - Aaah! 99 00:10:40,950 --> 00:10:45,750 Hey, I got a hundred bucks says the Eagles never cross the 50 in the next half. 100 00:10:45,830 --> 00:10:48,210 And the Steelers win by what? Twenty. 101 00:10:48,290 --> 00:10:52,500 I got an extra 20 says the Eagles' quarterback wears a dress! 102 00:10:54,760 --> 00:10:57,720 Take your money off the bar. Drinks are on the house! 103 00:11:20,200 --> 00:11:23,160 - Oh, did I get all wet? - No. I don't know. 104 00:11:33,210 --> 00:11:35,670 Come on, Amy! 105 00:11:39,760 --> 00:11:41,680 Come on! 106 00:11:43,930 --> 00:11:47,850 Uh, Joe, maybe we could use some more flags. 107 00:11:51,440 --> 00:11:53,360 - Is that all right? - Uh-- 108 00:11:53,440 --> 00:11:55,860 - Up a bit, I would say. Wouldn't you say so? - Up! 109 00:11:55,940 --> 00:11:59,360 - No, no, no, down. 110 00:11:59,450 --> 00:12:02,370 Oh, what a beautiful cake. Here. 111 00:12:06,040 --> 00:12:07,950 You've earned a drink. 112 00:12:11,040 --> 00:12:13,540 You have a beautiful cake. 113 00:12:13,630 --> 00:12:15,550 Hey! 114 00:12:15,630 --> 00:12:17,800 I haven't forgotten about you. 115 00:12:17,880 --> 00:12:19,880 - I have one for you too. 116 00:12:46,160 --> 00:12:49,580 Go to... fuckin' hell. 117 00:12:51,660 --> 00:12:55,670 I'll give every car in the town a flat tire. 118 00:12:55,750 --> 00:12:58,710 - Every goddamn one. - Oh, Daddy. 119 00:12:58,760 --> 00:13:00,720 I'll do it! 120 00:13:02,550 --> 00:13:06,470 Yeah, I fuckin' mean what I say, girl. 121 00:13:06,550 --> 00:13:08,470 Shh. Yes. Come on. 122 00:13:08,560 --> 00:13:12,270 - All around... like a sea. - Oh, my God. 123 00:13:12,350 --> 00:13:15,150 - Ocean of flat tires. 124 00:13:16,400 --> 00:13:18,320 - Fuckin'... bitch. - No! 125 00:13:19,570 --> 00:13:21,490 All bitches. 126 00:13:23,950 --> 00:13:25,870 - I hate 'em. - Daddy. 127 00:13:25,950 --> 00:13:29,450 - Daddy! Daddy, no, it's me! - Fuckin' bitches! 128 00:13:29,540 --> 00:13:33,540 Give 'em all flat tires. 129 00:14:04,860 --> 00:14:08,620 You're just too good to be true 130 00:14:08,700 --> 00:14:13,160 That's great. Now I'm gonna smoke your ass. 131 00:14:13,250 --> 00:14:16,210 Like heaven to touch 132 00:14:16,250 --> 00:14:19,540 I wanna hold you so much 133 00:14:19,590 --> 00:14:24,590 At long last love has arrived 134 00:14:24,670 --> 00:14:27,090 And I thank God I'm alive 135 00:14:27,180 --> 00:14:30,430 - You're just too good to be true - It's my shot, right? 136 00:14:30,510 --> 00:14:33,180 - Can't take my eyes - Come on, John. 137 00:14:33,270 --> 00:14:35,190 - Off of you - Wipe off the tables. 138 00:14:35,270 --> 00:14:39,360 This is it. This is really it. 139 00:14:39,440 --> 00:14:42,530 I mean, 140 00:14:42,610 --> 00:14:44,530 here I go. 141 00:14:51,280 --> 00:14:54,950 There's no sense in gettin' too relaxed, buddy. 142 00:14:55,040 --> 00:14:57,750 - Let me know that it's real - Come on. 143 00:14:57,830 --> 00:15:01,250 You're just too good to be true 144 00:15:01,290 --> 00:15:04,340 Can't take my eyes off of you 145 00:15:05,800 --> 00:15:09,550 Ba-da, da-da Da-da, ba-ba-ba 146 00:15:09,640 --> 00:15:13,310 Ba-da, ba-da Ba-ba, da-da-da 147 00:15:13,390 --> 00:15:17,060 Ba-da, da-da Da-da, ba-ba-ba 148 00:15:17,140 --> 00:15:21,190 Ba-da, ba-da, da 149 00:15:21,270 --> 00:15:24,280 I love you, baby 150 00:15:24,360 --> 00:15:26,110 And if it's quite all right 151 00:15:26,190 --> 00:15:29,910 I need you, baby to warm the lonely night 152 00:15:29,990 --> 00:15:32,370 I love you, baby 153 00:15:32,450 --> 00:15:36,500 Trust in me when I say 154 00:15:36,580 --> 00:15:39,540 Oh, pretty baby 155 00:15:39,620 --> 00:15:42,920 Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby 156 00:15:43,000 --> 00:15:44,920 Now that I've found you Stay 157 00:15:45,000 --> 00:15:50,800 And let me love you, baby Let me love you 158 00:15:50,890 --> 00:15:53,600 - You faggot. - You're just too good 159 00:15:53,680 --> 00:15:56,600 - To be true - Bums! 160 00:15:56,680 --> 00:15:59,560 Can't take my eyes off of you 161 00:15:59,600 --> 00:16:01,560 - You-- 162 00:16:01,650 --> 00:16:03,570 - Hey! 163 00:16:03,690 --> 00:16:07,320 - I wanna hold you so much - Jesus. 164 00:16:14,200 --> 00:16:16,120 Jesus Christ! 165 00:16:16,200 --> 00:16:18,410 To do this to your own mother... 166 00:16:18,500 --> 00:16:23,250 who prays for you all her life. 167 00:16:23,330 --> 00:16:25,710 Is your heart so cruel, so unfeeling? 168 00:16:25,750 --> 00:16:29,340 You marry this girl. You leave her with me. 169 00:16:29,420 --> 00:16:32,090 And you go with these bums to the Vietnam! 170 00:16:32,180 --> 00:16:34,260 - Ow. Ow. - Bullshit. 171 00:16:34,350 --> 00:16:36,560 And if it's quite all right 172 00:16:36,600 --> 00:16:39,730 - One flight! It's one flight upstairs! 173 00:16:39,770 --> 00:16:43,730 - When I come home-- One flight. 174 00:16:43,810 --> 00:16:45,730 I love Angela. 175 00:16:47,480 --> 00:16:49,400 And she loves me. 176 00:16:52,820 --> 00:16:55,450 Wear a scarf today! 177 00:16:55,530 --> 00:16:59,000 You don't wear a scarf with a tuxedo. 178 00:16:59,040 --> 00:17:03,250 - I'm not gonna wear a scarf with a tuxedo. 179 00:17:54,380 --> 00:17:57,430 - You tryin' to look like a prince? - What do you mean "trying"? 180 00:17:59,140 --> 00:18:01,020 You should've done that a long time ago. 181 00:18:01,100 --> 00:18:03,940 - That way, it would've set. - I know. 182 00:18:03,980 --> 00:18:07,360 - Then why didn't you do it? - 'Cause I forgot. 183 00:18:09,730 --> 00:18:14,150 - Oh, man. 184 00:18:14,200 --> 00:18:17,070 Steven's gettin' married in a couple of hours. 185 00:18:17,120 --> 00:18:20,330 We're talkin' about huntin' the last time before the army. 186 00:18:20,410 --> 00:18:25,040 The whole thing, it's crazy. 187 00:18:25,120 --> 00:18:27,630 I'll tell ya one thing. 188 00:18:27,670 --> 00:18:30,500 If I found out my life had to end up in the mountains, 189 00:18:30,550 --> 00:18:32,510 I'd be all right. 190 00:18:32,550 --> 00:18:35,380 But it has to be in your mind. 191 00:18:35,470 --> 00:18:37,390 What? 192 00:18:38,470 --> 00:18:40,390 One shot? 193 00:18:42,270 --> 00:18:44,640 Two is pussy. 194 00:18:44,730 --> 00:18:47,020 I don't think about one shot that much anymore, Mike. 195 00:18:47,060 --> 00:18:49,690 You have to think about one shot. One shot is what it's all about. 196 00:18:49,730 --> 00:18:51,690 A deer has to be taken with one shot. 197 00:18:51,730 --> 00:18:54,690 I try to tell people that. They don't listen. 198 00:18:59,660 --> 00:19:02,080 - You really think about Vietnam? - Yeah. 199 00:19:04,500 --> 00:19:06,410 I don't know. I guess. 200 00:19:06,500 --> 00:19:10,040 I'm thinkin' about the deer. Going to Nam. 201 00:19:10,130 --> 00:19:13,590 I like the trees, you know? 202 00:19:13,630 --> 00:19:17,630 I like the way the trees are in the mountains, all the different-- 203 00:19:20,970 --> 00:19:22,930 The way the trees are. 204 00:19:25,310 --> 00:19:27,640 I sound like some asshole, right? 205 00:19:29,310 --> 00:19:32,900 I'll tell you, Nick, you're the only guy I go huntin' with, you know? 206 00:19:32,940 --> 00:19:36,110 I like a guy with quick moves and speed. I ain't gonna hunt with no assholes. 207 00:19:36,150 --> 00:19:38,320 - Well, who's an asshole? - Who's an asshole? 208 00:19:38,400 --> 00:19:40,530 Who do you think's an asshole? 209 00:19:40,620 --> 00:19:43,580 They're all a bunch of assholes. 210 00:19:43,660 --> 00:19:47,870 I mean, I love 'em. They're great guys, but without you, I'd hunt alone. 211 00:19:47,960 --> 00:19:51,500 - Seriously, that's what I'd do. - Well, you're a fuckin' nut. 212 00:19:51,580 --> 00:19:55,550 You know that, Mike. You're a maniac, control freak. 213 00:19:55,630 --> 00:19:57,550 I just don't like no surprises. 214 00:20:01,090 --> 00:20:04,260 - Damn thing won't open. - Well, give it a kick. 215 00:20:04,350 --> 00:20:06,430 Hey, man, hey, hey, not like that. Not-- 216 00:20:06,520 --> 00:20:09,140 Here, here, here. 217 00:20:09,230 --> 00:20:11,400 - See that? - Fuckin' A. 218 00:20:13,770 --> 00:20:16,360 Unreal. 219 00:20:16,400 --> 00:20:20,950 Axel, now I know why you're not still kicking for the Steelers. 220 00:20:21,030 --> 00:20:24,280 You know, I love Mike's car. 221 00:20:24,370 --> 00:20:26,370 Yeah, some cars, they just sit. 222 00:20:26,450 --> 00:20:30,080 You never know with a car like this where the hell it's gonna take you. 223 00:20:30,120 --> 00:20:33,790 Yeah. It makes me feel safe. 224 00:20:37,630 --> 00:20:39,590 - Oh, what is he doing? 225 00:20:39,630 --> 00:20:43,640 Axel's humping Mike's Coupe de Ville. 226 00:20:46,060 --> 00:20:49,930 - Axel, get out of there. - Let's get the carnations. 227 00:20:49,980 --> 00:20:53,190 Get up. Get up. What are you doing? 228 00:20:53,270 --> 00:20:56,770 Come on. Sit up. Oh, God, you're impossible. 229 00:20:56,820 --> 00:21:00,280 - Here, put this on. You have to have that on. - Crummy tuxedo. 230 00:21:00,360 --> 00:21:03,280 - Tuxedo's been stuck a million times. 231 00:21:03,320 --> 00:21:06,660 - Where'd you get this thing? It's not funny. - Fuckin' A. 232 00:21:06,700 --> 00:21:10,040 - I'm beautiful, right? I'm beautiful. - No, you're not. 233 00:21:10,120 --> 00:21:12,040 - All set. - Thanks, Amy. 234 00:21:20,170 --> 00:21:22,970 You can't even sit up, Axel. Oh! 235 00:21:23,050 --> 00:21:26,720 - Axel, come on. Sit up. You can't even sit up. - Beautiful. 236 00:21:32,100 --> 00:21:35,150 Linda, what's the matter? I was gonna pick you up. 237 00:21:35,230 --> 00:21:37,270 Hi. 238 00:21:37,360 --> 00:21:39,780 - What's the matter? - He hit me. 239 00:21:41,900 --> 00:21:46,660 Hey, come here, come here. I wanna ask you something. 240 00:21:46,740 --> 00:21:48,660 Hey, wait a minute, goddamn it. 241 00:21:48,740 --> 00:21:51,160 - Nick? - You don't walk away from me. What is that on your face? 242 00:21:51,250 --> 00:21:55,580 Nicky, you and Michael, you're goin' away in a couple of days. 243 00:21:55,670 --> 00:21:58,880 I was just wonderin' if I could use this place to stay. 244 00:21:58,920 --> 00:22:02,880 - Oh, sure. - I'd wanna pay you both. 245 00:22:02,970 --> 00:22:05,930 - And I was thinking-- - What are you talkin' about? 246 00:22:10,350 --> 00:22:12,770 I would wanna pay you, Nick. 247 00:22:12,850 --> 00:22:17,190 - Hey, Kochatka, it's me you're talking to. 248 00:22:17,270 --> 00:22:21,860 - You know, how long have you known me for? 249 00:22:21,940 --> 00:22:24,110 What? 250 00:22:24,200 --> 00:22:26,160 I don't know. 251 00:24:21,520 --> 00:24:24,480 Have you, Steven, a free will and a firm intention... 252 00:24:24,570 --> 00:24:26,730 to take unto yourself as wife this woman, Angela, 253 00:24:26,820 --> 00:24:28,490 whom you see before you? 254 00:24:28,570 --> 00:24:29,700 I do. 255 00:24:29,740 --> 00:24:35,200 - You have not promised yourself to any other bride? - I have not. 256 00:24:35,240 --> 00:24:37,830 Have you, Angela, a free will and a firm intention... 257 00:24:37,910 --> 00:24:40,580 to take unto yourself as husband this man, Steven, 258 00:24:40,670 --> 00:24:42,500 whom you see before you? 259 00:24:42,580 --> 00:24:43,920 I have. 260 00:24:43,960 --> 00:24:48,420 - You have not promised yourself to any other man? - I have not. 261 00:24:51,430 --> 00:24:54,640 Blessed is the kingdom of the Father and of the Son... 262 00:24:54,680 --> 00:24:56,640 and of the Holy Spirit, 263 00:24:56,680 --> 00:25:01,600 now and ever and unto ages of ages. 264 00:25:01,690 --> 00:25:07,570 Amen 265 00:26:49,210 --> 00:26:54,380 Entreat, entreat the Lord 266 00:26:54,470 --> 00:26:58,890 Entreat, entreat the Lord 267 00:26:58,970 --> 00:27:03,520 And He will have mercy 268 00:27:03,600 --> 00:27:10,360 On our souls 269 00:31:09,430 --> 00:31:12,350 Hey, hey, hey! 270 00:31:32,450 --> 00:31:34,410 Oh, hey, what's going on? 271 00:31:34,450 --> 00:31:37,290 For a buck, you get a shooter, a cigar... 272 00:31:37,330 --> 00:31:40,670 and a dance with the beautiful bride. 273 00:31:40,750 --> 00:31:42,670 Fuckin' A. 274 00:31:43,760 --> 00:31:45,670 And you're on your way. 275 00:31:55,770 --> 00:31:59,190 - Do it. Come on. Do it. 276 00:32:59,160 --> 00:33:01,040 May I have your attention, please, ladies and gentlemen? 277 00:33:01,120 --> 00:33:05,040 - Quiet, please, please. 278 00:33:10,130 --> 00:33:13,390 That's really wonderful. Thank you. May I have your attention, please? 279 00:33:13,470 --> 00:33:15,560 I have a very, very important announcement. 280 00:33:15,640 --> 00:33:19,310 Whoever owns-- 281 00:33:19,390 --> 00:33:23,190 Whoever owns a white Chevy Impala, would you please move it? 282 00:33:23,270 --> 00:33:26,230 - It's blocking the driveway. 283 00:33:28,990 --> 00:33:31,910 Whoever owns a white Chevy Impala, 284 00:33:33,990 --> 00:33:35,910 it's blocking the driveway. 285 00:33:36,990 --> 00:33:38,910 A white Chevy Impala. 286 00:33:45,340 --> 00:33:47,710 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 287 00:33:47,750 --> 00:33:50,550 Angela and Steven would like to welcome you... 288 00:33:50,590 --> 00:33:53,180 and to introduce you to their bridal party, 289 00:33:53,260 --> 00:33:55,680 and especially to Michael and Nick, 290 00:33:55,760 --> 00:33:58,560 who are also going to Vietnam with Steven... 291 00:33:58,640 --> 00:34:02,230 - to proudly serve their country. 292 00:34:52,150 --> 00:34:56,610 - You're just too good to be true 293 00:34:56,700 --> 00:34:59,280 Can't take my eyes off of you 294 00:34:59,370 --> 00:35:01,290 Will you dance with me? 295 00:35:04,040 --> 00:35:08,460 Monday, Monday's the day. Yeah, Monday, Monday. 296 00:35:08,540 --> 00:35:12,460 You're so sweet. Thanks for being my maid of honor. 297 00:35:17,640 --> 00:35:19,600 Dance, dance. 298 00:35:19,640 --> 00:35:21,600 You want me to-- 299 00:35:21,640 --> 00:35:25,810 You nut, you want me to dance? You want me to dance? Hey, Nicky! 300 00:35:25,890 --> 00:35:28,810 Michael, Michael! 301 00:35:28,900 --> 00:35:31,820 Michael, Michael! 302 00:35:35,070 --> 00:35:36,990 Oh, my God. 303 00:35:37,070 --> 00:35:38,990 - Hey, how ya been? - Excuse me. 304 00:35:40,160 --> 00:35:42,120 Hey, Nick, Nick, you know, you know, 305 00:35:42,200 --> 00:35:44,120 you know that I'd be going with you guys... 306 00:35:44,160 --> 00:35:46,710 if, if, if it wasn't for my knees. 307 00:35:46,790 --> 00:35:49,210 You know that? 308 00:35:49,290 --> 00:35:51,210 Wait. 309 00:35:59,430 --> 00:36:03,850 I love you, baby And if it's quite all right 310 00:36:03,890 --> 00:36:07,390 I need you, baby to warm the lonely nights 311 00:36:07,480 --> 00:36:09,900 Oh, I love you, baby 312 00:36:09,980 --> 00:36:13,980 Trust in me when I say 313 00:36:14,070 --> 00:36:16,820 Oh, pretty baby 314 00:36:16,900 --> 00:36:20,700 Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby 315 00:36:20,740 --> 00:36:22,700 Now that I've found you Stay 316 00:36:22,740 --> 00:36:25,700 And let me love you, baby 317 00:36:25,750 --> 00:36:29,540 Let me love you 318 00:36:29,580 --> 00:36:33,420 You're just too good to be true 319 00:36:33,500 --> 00:36:37,050 Can't take my eyes off of you 320 00:36:37,130 --> 00:36:40,550 You feel like heaven to touch 321 00:36:40,590 --> 00:36:44,760 I want to hold you so much 322 00:36:44,850 --> 00:36:48,270 At long last love has arrived 323 00:36:48,350 --> 00:36:51,810 - I'm not the greatest dancer in the world. 324 00:36:52,860 --> 00:36:54,820 - You're okay. - I am not. 325 00:36:54,860 --> 00:36:58,440 - No, you're very fancy. 326 00:37:00,160 --> 00:37:03,070 You want a beer or something like that? 327 00:37:03,160 --> 00:37:06,490 - You want a beer or something? - Okay. Sure. 328 00:37:06,580 --> 00:37:09,410 - What kind of beer would you like? - What? I don't know. 329 00:37:09,500 --> 00:37:12,920 - What kind of beer would you like? - I don't care. Any kind. 330 00:37:13,000 --> 00:37:15,420 - I'll get you a Rolling Rock. - Okay. 331 00:37:15,500 --> 00:37:18,760 - That's a good beer. It's the best around. - Huh? Yeah, okay. 332 00:37:18,840 --> 00:37:21,180 - Rolling Rock? - Yeah. 333 00:37:21,220 --> 00:37:23,180 Be right back. 334 00:37:23,220 --> 00:37:26,760 Oh, pretty baby Don't bring me down, I pray 335 00:37:26,850 --> 00:37:30,440 - I need you, baby to warm the lonely night 336 00:37:30,520 --> 00:37:34,690 I love you, baby Trust in me when I say 337 00:37:36,690 --> 00:37:38,610 You wanna come? I'll get you-- 338 00:37:38,690 --> 00:37:41,450 Oh, pretty baby Don't bring me down, I pray 339 00:37:41,530 --> 00:37:45,030 Oh, pretty baby Now that I've found you, stay 340 00:37:45,070 --> 00:37:48,830 And let me love you, baby 341 00:37:48,910 --> 00:37:50,830 Let me love you 342 00:37:50,910 --> 00:37:52,830 - Hey, Jerry. 343 00:37:52,920 --> 00:37:55,460 - Sorry. - It's okay. 344 00:37:55,540 --> 00:37:58,460 Jerry, give us two Rolling Rocks... 345 00:37:58,550 --> 00:38:01,420 and give me a Kessler on the side. 346 00:38:01,470 --> 00:38:03,930 It's okay. It's a wedding, you know. 347 00:38:03,970 --> 00:38:07,930 You're supposed to let go and have fun and all that. 348 00:38:09,470 --> 00:38:11,430 You really like Nick a lot, huh? 349 00:38:11,480 --> 00:38:13,440 Anybody else for a shooter? 350 00:38:14,480 --> 00:38:16,440 Yeah. 351 00:38:47,350 --> 00:38:50,640 Axel! 352 00:38:50,680 --> 00:38:53,560 Put me down! What are you doing? 353 00:38:53,600 --> 00:38:55,980 Axel! Help! 354 00:39:07,660 --> 00:39:11,580 Axel, no! Axel, put me down! 355 00:39:11,660 --> 00:39:13,750 - What are you doing? Oh, Axel. - I'm gonna kiss you. 356 00:39:13,830 --> 00:39:18,250 Stop! Stop! I'm gonna stab you. 357 00:39:18,330 --> 00:39:20,670 - You wanna fuck or fight? - Axel! 358 00:39:25,430 --> 00:39:29,850 I think I might like to dance with the lady, if you don't mind. 359 00:39:36,940 --> 00:39:39,360 - Have you known him long? 360 00:39:51,330 --> 00:39:54,290 This is the most fun I've had in months. 361 00:40:05,130 --> 00:40:08,800 Do you know what that son of a bitch is doing? 362 00:40:12,140 --> 00:40:14,560 He's got his hand on her ass! 363 00:40:14,640 --> 00:40:18,690 It's only-- It's only-- 364 00:40:18,770 --> 00:40:22,440 - It's only a wedding. - What do you mean, "It's only a wedding"? 365 00:40:22,480 --> 00:40:25,940 The guy-- Look, he did it again! He just did it! 366 00:40:26,030 --> 00:40:30,450 - Come on. I gotta go get my gun out of my coat. - Go get your gun. Go get it. 367 00:40:54,970 --> 00:40:57,020 Whoa, whoa, whoa. 368 00:40:57,100 --> 00:41:00,060 Time out. Time out! 369 00:41:18,290 --> 00:41:20,290 You hurt me, you-- 370 00:41:20,370 --> 00:41:22,790 You punched me right there. It hurts. 371 00:41:27,090 --> 00:41:29,010 Is that better? 372 00:41:49,150 --> 00:41:51,070 I'm gonna kick on his fuckin' ass. 373 00:41:52,820 --> 00:41:55,200 - Hey, Stan is crazy. - Why? What happened? 374 00:41:55,280 --> 00:41:57,200 - That Stan is crazy. - What happened? 375 00:41:57,290 --> 00:41:59,200 It's a Green Beret! 376 00:41:59,290 --> 00:42:03,210 - Hey! Whoo! - No kidding. 377 00:42:03,290 --> 00:42:05,880 Jerry! Jerry, give the man a drink. 378 00:42:05,960 --> 00:42:09,670 - Hey! - Give him a drink! 379 00:42:09,760 --> 00:42:12,220 - Sir! Sir! - Sir! 380 00:42:12,300 --> 00:42:13,800 Na zdorovije. 381 00:42:13,890 --> 00:42:16,100 - Na zdorovije. - Na zdorovije. 382 00:42:22,020 --> 00:42:23,940 Don't cause any kind of problem, huh? 383 00:42:24,020 --> 00:42:27,730 Nah, I wanna talk to the man. I wanna talk to the man. We're goin' over there. 384 00:42:27,820 --> 00:42:29,940 Sir, Mike Vronsky. 385 00:42:33,030 --> 00:42:37,950 - Nick. This is the groom, Steve. - I'm the best man. 386 00:42:39,790 --> 00:42:41,750 We're goin' airborne, sir. What's it like? 387 00:42:41,830 --> 00:42:43,750 - I hope they send us where the bullets are flyin'. - That's right. 388 00:42:43,790 --> 00:42:47,250 - Fighting's the worst, huh? - That's right. 389 00:42:47,290 --> 00:42:49,250 Fuck it. 390 00:42:50,340 --> 00:42:52,760 - Fuck it? What did he say? - Fuck it. 391 00:42:52,840 --> 00:42:55,760 Fuck it. That's what I thought. 392 00:42:55,800 --> 00:42:59,180 W-- Well, what's it like over there? 393 00:42:59,260 --> 00:43:02,520 Can you tell us anything? 394 00:43:02,600 --> 00:43:04,520 Fuck it. 395 00:43:05,770 --> 00:43:08,690 Okay, fuck it. 396 00:43:08,770 --> 00:43:10,730 Fuck him. 397 00:43:15,780 --> 00:43:17,740 Fuck it. Hey! 398 00:43:17,820 --> 00:43:20,240 Michael, hey. 399 00:43:20,330 --> 00:43:22,750 - Hey. - Fuck who? 400 00:43:24,540 --> 00:43:26,500 Fuck who? 401 00:43:28,000 --> 00:43:30,040 - Who the hell is he? - Who the fuck knows? 402 00:43:30,130 --> 00:43:32,260 He looks like a fuckin' hillbilly. 403 00:43:32,340 --> 00:43:35,260 Give him another drink, Jerry. Just the same. 404 00:43:35,340 --> 00:43:38,090 - Hey! Fuck it! 405 00:43:38,180 --> 00:43:40,310 - Fuck you. 406 00:43:42,600 --> 00:43:45,020 Hey! Hey! 407 00:43:56,820 --> 00:43:59,410 Hey! Hey! 408 00:44:09,540 --> 00:44:11,960 Steven. 409 00:44:12,000 --> 00:44:13,960 Hey! Hey! 410 00:44:18,470 --> 00:44:20,890 Hey! Hey! 411 00:44:29,810 --> 00:44:31,730 Oh! 412 00:44:39,530 --> 00:44:42,870 Hey! Hey! 413 00:44:52,000 --> 00:44:54,090 Hey! Hey! 414 00:45:09,770 --> 00:45:13,230 I got it! 415 00:45:19,650 --> 00:45:21,570 Will you marry me? 416 00:45:23,490 --> 00:45:25,450 Yeah. 417 00:45:26,490 --> 00:45:28,450 You would? 418 00:45:28,500 --> 00:45:30,460 Mm-hmm. 419 00:45:30,500 --> 00:45:34,420 What I mean is if we get back from-- 420 00:45:34,460 --> 00:45:36,920 I mean, when we get back. 421 00:45:37,010 --> 00:45:38,920 I don't know what the hell I mean. 422 00:45:39,010 --> 00:45:42,640 I think what goes through your mind comes out your mouth. 423 00:45:42,680 --> 00:45:44,640 Angela and Steven, 424 00:45:47,890 --> 00:45:49,810 if you don't spill a drop, 425 00:45:49,890 --> 00:45:52,810 it's good luck for the rest of your life. 426 00:48:09,660 --> 00:48:13,080 - Hey! - Hey, hey! 427 00:48:13,120 --> 00:48:16,580 - Whoo! 428 00:48:16,620 --> 00:48:19,080 Don't worry what Stan says. Just forget that. 429 00:48:19,170 --> 00:48:21,790 - He's got a big fucking mouth. - Right. 430 00:48:21,920 --> 00:48:23,800 - Huh? - That's enough. 431 00:48:23,840 --> 00:48:25,800 - Hey! - Come here. 432 00:48:25,840 --> 00:48:28,800 I never really did it with Angela, Nicky. 433 00:48:32,680 --> 00:48:34,640 Great. That's great. 434 00:48:36,520 --> 00:48:38,980 That's my last one true secret. 435 00:48:39,020 --> 00:48:41,730 It's nothing. It's nothing. Just forget about it. 436 00:48:41,820 --> 00:48:44,730 - Angela, Angela! 437 00:48:47,610 --> 00:48:49,530 Oh, Angela. 438 00:48:49,610 --> 00:48:51,530 What am I gonna do when she has the baby? 439 00:48:51,620 --> 00:48:53,580 - That's Angela's part, right? - That's right. 440 00:48:53,620 --> 00:48:55,540 - Just hang loose. - Hang loose? 441 00:48:55,620 --> 00:48:57,580 Be happy. 442 00:48:57,660 --> 00:49:00,540 Go on. Get out of here. We don't wanna see you anymore. 443 00:49:00,580 --> 00:49:02,540 Look at this maniac. 444 00:49:04,000 --> 00:49:06,840 I'll see you Monday on the train. 445 00:49:06,880 --> 00:49:10,390 - Hey. - Drive carefully. 446 00:49:10,470 --> 00:49:14,850 - You didn't know that about Angela, huh? Right? - Oh, that's bullshit. 447 00:49:14,930 --> 00:49:17,270 - Oh, it's bullshit, right? Yeah? - It's bullshit. Bullshit. 448 00:49:17,350 --> 00:49:19,270 - I happen to know it's true. - That's bullshit. 449 00:49:19,350 --> 00:49:21,270 - I happen to know it's true. All right? - You're full of bullshit. 450 00:49:21,350 --> 00:49:24,440 - Do you wanna bet? Put your money where your mouth is. - Yeah. Bullshit. 451 00:49:24,520 --> 00:49:26,570 - Go fuck yourself, Stan. - Huh? Go fuck yourself. 452 00:49:26,610 --> 00:49:28,570 - Fuck you. - Ah, grow up. 453 00:49:30,660 --> 00:49:34,530 Hey! Hey! All right! 454 00:49:46,670 --> 00:49:50,130 Michael, Michael, what are you doing? 455 00:49:50,180 --> 00:49:54,300 - Mike! Hey, Mike! - Michael! 456 00:49:54,390 --> 00:49:58,640 Michael, what the hell are you doing? 457 00:49:58,730 --> 00:50:01,810 - Michael! - Hey! 458 00:50:01,850 --> 00:50:05,110 Michael, what the hell are you doing? Michael! 459 00:50:05,190 --> 00:50:08,610 - Hey, hey, hey! - Fuck it! 460 00:50:08,690 --> 00:50:13,450 Michael, come back here! What the hell is he doing? 461 00:50:13,530 --> 00:50:15,700 Michael, what the hell are you doing? 462 00:50:15,740 --> 00:50:17,700 - Hey, Mike! - Michael, come back here! 463 00:50:17,740 --> 00:50:19,700 Come here, Michael! 464 00:50:19,750 --> 00:50:22,210 You know we love you! Get back here! 465 00:50:22,250 --> 00:50:27,000 Hey, Mike! I gotta talk to you! 466 00:50:35,760 --> 00:50:38,010 Mike! 467 00:50:45,020 --> 00:50:46,940 Hey! 468 00:51:11,760 --> 00:51:13,680 Shit! 469 00:51:16,090 --> 00:51:18,680 I must be out of my fuckin' mind. 470 00:51:18,760 --> 00:51:21,680 I must be out of my mind. 471 00:51:26,020 --> 00:51:28,860 I don't know. Everything's going so fast. 472 00:51:28,940 --> 00:51:31,900 Man, oh, man. 473 00:51:31,990 --> 00:51:33,900 Hey, Nick. 474 00:51:35,990 --> 00:51:38,280 Think we'll ever come back? 475 00:51:38,370 --> 00:51:40,290 - From Nam? - Yeah. 476 00:51:43,790 --> 00:51:46,080 You know something? 477 00:51:46,120 --> 00:51:51,380 The whole thing, it's right here. 478 00:51:51,460 --> 00:51:53,420 I love this fuckin' place. 479 00:51:53,460 --> 00:51:55,510 - You're crazy, man. - I know that sounds crazy. 480 00:51:55,590 --> 00:51:59,720 If anything happens, Mike, don't leave me over there. 481 00:51:59,760 --> 00:52:02,520 You got-- You gotta-- Just don't leave me. 482 00:52:02,600 --> 00:52:06,520 - You gotta promise me that, Mike. - Hey. 483 00:52:06,600 --> 00:52:09,020 No, man, you got-- you gotta-- 484 00:52:09,110 --> 00:52:12,360 You gotta promise definitely. 485 00:52:12,440 --> 00:52:14,530 - Hey, Nicky. - Huh? 486 00:52:14,610 --> 00:52:18,360 - You got it, pal. - Promise? 487 00:53:00,160 --> 00:53:03,120 Shout Geronimo, Geronimo 488 00:53:03,160 --> 00:53:06,290 It's a silk and check your canopy and take a look around 489 00:53:06,330 --> 00:53:09,460 The air is filled with troopers set for battle on the ground 490 00:53:09,540 --> 00:53:12,840 'Til we join the stick of angels Kill the lengthy Amazon 491 00:53:12,880 --> 00:53:16,380 - Shout Geronimo, Geronimo - It's the Screaming Eagles Airborne song. 492 00:53:16,460 --> 00:53:19,470 It's a gory road to glory But we're ready Here we go 493 00:53:19,550 --> 00:53:21,430 - Shout Geronimo - Screaming assholes. 494 00:53:21,510 --> 00:53:24,600 - Geronimo, look out below - Fuckin' A. 495 00:53:24,680 --> 00:53:28,020 - Look out below - Let me be free 496 00:53:28,100 --> 00:53:31,440 - Let me be free - I don't remember the rest of the words. 497 00:53:31,520 --> 00:53:33,440 So let me be free 498 00:53:33,520 --> 00:53:38,280 - You'll always be happy with me - Chickenshit, get scared. 499 00:53:53,330 --> 00:53:55,250 Oh, boy. 500 00:53:55,340 --> 00:53:57,260 Fuckin' cold. 501 00:53:59,800 --> 00:54:02,220 Thirty-six beers. 502 00:54:02,300 --> 00:54:05,510 - Whoo! What? - Come on. 503 00:54:05,600 --> 00:54:07,640 All right, I'll go on, already. 504 00:54:07,720 --> 00:54:09,640 Wait, wait. 505 00:54:13,900 --> 00:54:18,820 You ever piss and take a drink of beer at the same time? 506 00:54:22,490 --> 00:54:24,450 Whoa. 507 00:54:26,830 --> 00:54:29,620 Ah, I just barely got a chance to shake it off. 508 00:54:29,660 --> 00:54:31,620 Wait! Come on! Oh, fuck! 509 00:54:35,170 --> 00:54:37,090 Bastards! 510 00:54:38,550 --> 00:54:40,470 Sons of bitches! 511 00:55:16,170 --> 00:55:19,090 - You guys goin' my way? - Come on. 512 00:55:25,180 --> 00:55:27,140 Fuck! 513 00:55:30,430 --> 00:55:32,430 That's not funny! 514 00:55:51,910 --> 00:55:53,830 No fuckin' around now. 515 00:55:55,870 --> 00:55:58,840 Come on. Stick around. Don't fuck around. 516 00:56:00,380 --> 00:56:02,340 All right? No fuckin' around. 517 00:56:30,620 --> 00:56:33,620 - Lemme out! Lemme out! - Out, out. Get out. 518 00:56:38,210 --> 00:56:40,130 This is not it. Definitely. 519 00:56:40,210 --> 00:56:42,130 - They changed it. - No kidding. 520 00:56:42,210 --> 00:56:44,130 Somehow they changed it. 521 00:56:44,210 --> 00:56:48,720 - Like this happens every goddamn year. - You're full of shit, Stanley. 522 00:56:48,800 --> 00:56:51,470 - Who did you say was full of shit? - You're full of shit. 523 00:56:51,550 --> 00:56:55,180 - You're always full of shit. - I'm starvin'. 524 00:56:55,270 --> 00:56:58,100 Eat that. 525 00:56:58,140 --> 00:57:00,480 Nick, how come I never see you eatin'? 526 00:57:00,560 --> 00:57:03,270 I like to starve myself. Keeps the fear up. 527 00:57:03,320 --> 00:57:07,240 - It ain't natural. Come on, John. - Hey! That's mine. 528 00:57:07,320 --> 00:57:09,990 - You really want it that bad? - You're goddamn right. 529 00:57:10,070 --> 00:57:14,580 - Hey, give me a Twinkie, Mike. - What are you guys, a bunch of cripples? 530 00:57:22,040 --> 00:57:24,880 - That's mustard! - What? 531 00:57:24,960 --> 00:57:28,800 He put mustard on his Twink-- 532 00:57:28,880 --> 00:57:31,340 You're talkin' like a goddamn traffic cop. 533 00:57:31,430 --> 00:57:34,560 - Oh, fuck-- - Come on. Give me a beer, Mike. 534 00:57:34,640 --> 00:57:37,810 - Come on. Come on. - I can't believe you guys. 535 00:57:37,890 --> 00:57:40,480 - What the hell am I doing with you? - This is not it. 536 00:57:40,560 --> 00:57:43,230 They changed it. Somehow they changed it. 537 00:57:43,310 --> 00:57:47,490 - You couldn't find your own ass with two hands. - Fuckin' A. 538 00:57:47,570 --> 00:57:52,160 Hey, you know, we forgot to toast Steven and Angela. 539 00:57:52,240 --> 00:57:54,330 Steven and Angela! 540 00:57:54,410 --> 00:57:56,330 Na zdorovije! 541 00:57:56,410 --> 00:57:58,960 Na zdorovije! 542 00:58:01,040 --> 00:58:05,000 - What? 543 00:58:05,090 --> 00:58:08,510 Don't make me laugh when I have things in my mouth. 544 00:58:08,590 --> 00:58:11,180 I can't take you guys anyplace. What the hell you doin'? 545 00:58:11,260 --> 00:58:13,600 Get your hands off the fuckin' bread. 546 00:58:13,640 --> 00:58:16,010 You can dress 'em up, but you can't take 'em anywhere. 547 00:58:16,100 --> 00:58:18,020 Oh, come on. Come on! 548 00:58:18,100 --> 00:58:20,940 What the fuck you doin'? That was mine, you assholes. 549 00:58:26,110 --> 00:58:28,990 Fuckin' assholes. I can't fuckin'-- 550 00:58:29,070 --> 00:58:32,450 - Fuckin' A! - What the fuck? 551 00:58:32,490 --> 00:58:35,330 You know, Axel, you got a terrific vocabulary. 552 00:58:35,370 --> 00:58:37,330 - Fuckin' A. - Hey, watch the gear. 553 00:58:37,370 --> 00:58:41,000 Watch the rifle. Axel, gimme my bag. 554 00:58:43,710 --> 00:58:45,670 It's gettin' cold, huh? 555 00:58:47,050 --> 00:58:50,010 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 556 00:58:56,640 --> 00:58:59,890 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 557 00:59:01,140 --> 00:59:03,060 Never mind. I got 'em. 558 00:59:04,440 --> 00:59:06,400 Where the hell's my boots? 559 00:59:09,400 --> 00:59:11,860 Anybody see my boots? 560 00:59:11,950 --> 00:59:15,370 Somebody took my boots. I bought 'em special. 561 00:59:17,120 --> 00:59:21,080 All right. All right, you guys. Whoever took my boots, I want 'em back. 562 00:59:21,160 --> 00:59:24,750 I got a boot for you, Stan, right up your ass. 563 00:59:24,830 --> 00:59:26,750 - Hey, Mike. 564 00:59:29,090 --> 00:59:32,010 Hey, Mike, lemme borrow your spares, huh? 565 00:59:32,090 --> 00:59:35,010 - Your extra pair? - No, Stan. 566 00:59:35,090 --> 00:59:37,010 No? 567 00:59:38,930 --> 00:59:42,640 - What do you mean, "No"? - Just what I said. No. No means no. 568 00:59:44,690 --> 00:59:47,860 Some fuckin' friend. You're some fuckin' friend, you know that? 569 00:59:47,940 --> 00:59:50,940 Every time you come here, you got your head up your ass. 570 00:59:50,980 --> 00:59:54,530 - Maybe he likes the view from up there. 571 00:59:58,530 --> 01:00:01,660 Every time he comes up, he's got no knife, no jacket. 572 01:00:01,740 --> 01:00:04,080 He's got no pants, no boots. 573 01:00:04,160 --> 01:00:07,580 All he's got is that stupid gun he carries like John Wayne. 574 01:00:07,670 --> 01:00:09,590 That ain't gonna help ya. 575 01:00:09,670 --> 01:00:12,380 Oh, what the hell, Mike. Give him the boots. 576 01:00:12,460 --> 01:00:16,340 No, I ain't givin' him no boots. No more. That's it. 577 01:00:16,380 --> 01:00:20,430 You're a fuckin' bastard, you know that? Huh? 578 01:00:20,510 --> 01:00:22,470 Stanley, see this? This is this. 579 01:00:22,560 --> 01:00:25,690 This ain't somethin' else. This is this. 580 01:00:25,730 --> 01:00:28,690 From now on, you're on your own. 581 01:00:32,400 --> 01:00:34,320 I fixed you up a million times. 582 01:00:34,400 --> 01:00:37,320 I fixed him up a million times. 583 01:00:37,410 --> 01:00:39,660 I don't know how many times I must've fixed him up with girls. 584 01:00:39,780 --> 01:00:42,410 And nothin' ever happened. Zero. 585 01:00:42,450 --> 01:00:45,710 You know your trouble, Mike? Nobody ever knows what you're talkin' about. 586 01:00:45,750 --> 01:00:49,710 "This is this." What the hell's that supposed to mean? "This is this." 587 01:00:49,790 --> 01:00:52,710 Is that faggot-soundin' bullshit, or is that faggot-soundin'-- 588 01:00:52,800 --> 01:00:55,760 Shut up, Stan, will ya? Hey, man, you're outta line. 589 01:00:55,840 --> 01:00:59,180 Watch out with that gun, Stan. Watch out with the gun. 590 01:00:59,260 --> 01:01:03,140 Do you know what I think? There's times I swear I think you're a faggot. 591 01:01:03,180 --> 01:01:05,140 Hey, come on, you guys. 592 01:01:05,180 --> 01:01:08,270 Last week he could've had that new redheaded waitress at the Bowladrome. 593 01:01:08,310 --> 01:01:10,650 He could've had it, but look what he did. 594 01:01:10,690 --> 01:01:13,150 Nothin', that's what. 595 01:01:13,190 --> 01:01:16,280 Shut up, Stan. Just shut up! 596 01:01:16,360 --> 01:01:20,780 Just shut up. Take-- Take Michael's goddamn boots and shut up. 597 01:01:20,870 --> 01:01:23,740 Otherwise, I'm goin' home. I'm goin' home right now. 598 01:01:23,830 --> 01:01:28,160 - Get off my stuff. What the hell're you doin'? 599 01:01:30,210 --> 01:01:32,540 Hey, Stosh. 600 01:01:32,630 --> 01:01:34,550 I said, "No." 601 01:01:39,470 --> 01:01:42,220 What? Are you gonna shoot me? Huh? 602 01:01:43,300 --> 01:01:45,470 Here. 603 01:02:04,620 --> 01:02:06,540 What's the matter with you? 604 01:02:06,620 --> 01:02:09,290 Stan. 605 01:05:22,730 --> 01:05:25,690 - Watch it, Mike! Pow! Whack! 606 01:05:31,200 --> 01:05:34,790 Hey! Hey, Angela! 607 01:05:37,710 --> 01:05:41,580 Bums! Go home! Go home! 608 01:05:54,640 --> 01:05:56,600 Drop-kick me, Jesus 609 01:05:56,640 --> 01:05:58,980 Through the goalposts of life 610 01:05:59,060 --> 01:06:02,900 End over end Neither left nor to right 611 01:06:02,940 --> 01:06:07,070 Straight through the heart of the righteous uprights 612 01:06:07,110 --> 01:06:12,280 Drop-kick me, Jesus, through the goalposts of life 613 01:06:12,370 --> 01:06:16,910 Drop-kick me, Jesus, through the goalposts of life 614 01:06:17,000 --> 01:06:21,250 End over end Neither left nor to right 615 01:06:21,290 --> 01:06:25,500 Straight through the heart of the righteous uprights 616 01:06:25,590 --> 01:06:27,800 Drop-kick me, Jesus 617 01:06:27,840 --> 01:06:30,630 Through the goalposts of life 618 01:06:30,720 --> 01:06:32,680 Drop-kick me, Jesus 619 01:06:32,720 --> 01:06:34,760 Through the goalposts of life 620 01:06:34,850 --> 01:06:40,890 End over end, end over end Neither left nor to right 621 01:06:40,980 --> 01:06:45,480 Straight through the heart of the righteous uprights 622 01:06:45,570 --> 01:06:47,610 Drop-kick me, Jesus 623 01:06:47,650 --> 01:06:51,530 - Through the goalposts of life 624 01:10:37,130 --> 01:10:40,510 - Un-fuckin'-believable. 625 01:11:27,890 --> 01:11:30,230 Oh, Christ. I don't believe it. 626 01:11:31,270 --> 01:11:33,230 - Mike? - Mike! 627 01:11:33,270 --> 01:11:35,940 Jesus Christ! Hey! 628 01:11:36,020 --> 01:11:38,360 - Incoming! 629 01:13:31,010 --> 01:13:34,020 Steven, take it easy. Stevie! 630 01:13:34,060 --> 01:13:36,980 - Stevie, calm down! 631 01:13:45,400 --> 01:13:47,320 Think of something else. 632 01:13:47,400 --> 01:13:49,450 Tell yourself to think of something else. 633 01:13:54,830 --> 01:13:57,710 - We don't belong here. 634 01:14:15,060 --> 01:14:17,480 Stevie, take it easy. 635 01:14:17,560 --> 01:14:20,730 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 636 01:14:20,810 --> 01:14:24,570 -I'm all right. - It's gonna be okay. 637 01:14:41,830 --> 01:14:43,790 I'm okay. 638 01:14:43,840 --> 01:14:47,630 Okay, just take it easy. 639 01:14:47,670 --> 01:14:49,630 - It's okay. It's okay. 640 01:14:49,670 --> 01:14:51,630 It's okay. It's okay. 641 01:14:51,680 --> 01:14:53,640 Take it easy. Stevie, take it easy. 642 01:14:57,560 --> 01:14:59,480 Mike? 643 01:15:06,440 --> 01:15:10,150 Come on. Come on. Come on. 644 01:15:10,200 --> 01:15:13,320 I'm okay. 645 01:15:39,810 --> 01:15:44,150 Easy. Okay. Okay. 646 01:15:44,230 --> 01:15:46,770 All right, press hard. Press hard. Press hard. 647 01:15:46,860 --> 01:15:48,940 I'm here. I'm here. I'm here. 648 01:15:49,030 --> 01:15:52,320 Go ahead. That's it. That's it. 649 01:15:52,400 --> 01:15:54,990 - Mike. 650 01:15:57,160 --> 01:15:59,790 - Shake it off. 651 01:15:59,870 --> 01:16:02,210 Shake it off. Shake it out. 652 01:16:02,290 --> 01:16:04,250 Think of something else. 653 01:16:04,290 --> 01:16:07,920 Think of home. Think of home. 654 01:16:51,750 --> 01:16:55,260 - Come on. - They're gonna have to kill my ass, Mike. 655 01:16:57,340 --> 01:16:59,300 Stevie, you gotta do it. 656 01:16:59,350 --> 01:17:02,020 You don't do it, they're gonna throw you in the pit. 657 01:17:02,100 --> 01:17:04,020 They throw you in the pit, you're gonna die. 658 01:17:04,100 --> 01:17:07,310 Go ahead. You gotta do it. You can do it. 659 01:17:07,350 --> 01:17:10,110 You can do it, Stevie. You can do it. 660 01:17:15,700 --> 01:17:17,610 Look in my eyes. 661 01:17:17,700 --> 01:17:19,620 Stevie? Stevie, look at me! 662 01:17:19,700 --> 01:17:22,330 - Mike? - Do it! 663 01:17:22,370 --> 01:17:25,660 Go ahead. Show 'em you got balls. 664 01:17:25,750 --> 01:17:27,670 - Aw, fuck you. 665 01:17:27,710 --> 01:17:30,710 - Go ahead. Shoot me! Go ahead! 666 01:17:33,800 --> 01:17:36,220 - Come on. 667 01:17:40,550 --> 01:17:42,470 Go ahead. Go ahead, Stevie! 668 01:17:42,560 --> 01:17:45,180 - Go ahead! Show 'em you got balls! 669 01:17:45,270 --> 01:17:47,480 Go ahead! 670 01:18:00,740 --> 01:18:03,160 Hey, kid. Kid. 671 01:18:03,240 --> 01:18:06,500 - Look at me, Stevie. You did it. 672 01:18:10,080 --> 01:18:12,000 Stevie. 673 01:18:12,090 --> 01:18:15,090 You showed these bastards. Showed 'em. 674 01:18:27,310 --> 01:18:30,560 Don't worry, kid. 675 01:18:30,650 --> 01:18:32,610 You did it. 676 01:18:49,210 --> 01:18:53,880 - Michael! Michael! - Stevie! 677 01:19:01,050 --> 01:19:04,300 - Michael! 678 01:19:04,390 --> 01:19:06,510 Michael! 679 01:19:11,900 --> 01:19:14,440 Stevie! Stevie, don't worry! 680 01:19:14,520 --> 01:19:17,320 Mike! 681 01:19:17,400 --> 01:19:19,320 Mike! Oh! 682 01:19:19,400 --> 01:19:21,240 Oh, God. 683 01:19:21,320 --> 01:19:24,120 Michael, there's rats in here. 684 01:19:44,140 --> 01:19:46,180 - Nicky- 685 01:19:53,060 --> 01:19:55,520 Motherfucker! 686 01:19:55,610 --> 01:19:58,070 Motherfucker! 687 01:19:59,190 --> 01:20:01,400 Nicky, listen. 688 01:20:05,450 --> 01:20:08,160 It's up to us now. It's me and you. 689 01:20:08,200 --> 01:20:10,580 What about Steven? 690 01:20:10,660 --> 01:20:13,210 Forget him. 691 01:20:13,290 --> 01:20:16,500 - Forget him? - He ain't gonna make it. 692 01:20:16,580 --> 01:20:19,170 Who do you think you are? God? 693 01:20:21,260 --> 01:20:23,260 Look at him. He's in a daze. 694 01:20:23,340 --> 01:20:25,720 He ain't comin' out. He's in a dream. 695 01:20:25,760 --> 01:20:27,720 Mike, what are you saying? 696 01:20:27,760 --> 01:20:29,720 I'm saying forget him. 697 01:20:29,760 --> 01:20:31,720 Get it through your head, 698 01:20:31,770 --> 01:20:34,230 - or you and me are both gone too. 699 01:20:41,780 --> 01:20:43,700 We gotta play with more bullets. 700 01:20:43,780 --> 01:20:45,700 - What? - More bullets. 701 01:20:48,030 --> 01:20:52,040 I gotta get more bullets in the gun. 702 01:20:52,120 --> 01:20:54,540 - What? - We gotta play with more bullets. 703 01:20:54,620 --> 01:20:56,710 - More bullets in the gun? - More bullets in the gun. 704 01:20:56,790 --> 01:20:59,750 - How many more bullets? 705 01:20:59,840 --> 01:21:02,090 - Three. 706 01:21:09,720 --> 01:21:12,270 That means we gotta play each other. 707 01:21:12,350 --> 01:21:14,770 - More bullets against each oth-- - We gotta do it. 708 01:21:14,850 --> 01:21:18,310 - What? Are you crazy? - Nicky, it's the only way. 709 01:21:20,860 --> 01:21:23,820 I'll pick the moment. The game goes until I move. 710 01:21:23,860 --> 01:21:26,490 When I start shootin', go for the nearest guard, 711 01:21:26,530 --> 01:21:28,740 get his gun, zap the fucker. 712 01:21:28,820 --> 01:21:31,780 - I'm not ready for this. - You gotta listen to me. 713 01:21:31,870 --> 01:21:34,080 You wanna stay down here and die? 714 01:21:35,540 --> 01:21:38,580 Go on. It's up to you. 715 01:21:38,670 --> 01:21:40,590 - Now it's up to you. - No! 716 01:21:40,670 --> 01:21:42,590 - No! - Hey, him against me! 717 01:21:42,670 --> 01:21:44,920 - Side by side! 718 01:21:45,010 --> 01:21:50,090 - Side by side! - Get away! Get away! 719 01:21:50,180 --> 01:21:52,100 Me and him! Me against him! 720 01:21:53,180 --> 01:21:55,730 Michael! 721 01:21:55,810 --> 01:21:57,810 Michael! 722 01:22:34,060 --> 01:22:37,680 Come on! These fuckers-- 723 01:22:37,770 --> 01:22:39,890 These fuckers-- Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky. 724 01:22:39,980 --> 01:22:42,860 It's gonna be all right. It's gonna be all right. 725 01:22:42,940 --> 01:22:45,230 - Go ahead. Go ahead, Nicky. 726 01:23:01,790 --> 01:23:04,250 I do three bullets. Three. 727 01:23:04,340 --> 01:23:06,340 Three. We do three, huh? 728 01:23:06,420 --> 01:23:08,420 One, two, three. Three. 729 01:23:18,850 --> 01:23:20,890 Three. Three. 730 01:23:26,770 --> 01:23:29,400 Three. Three. 731 01:23:32,530 --> 01:23:36,120 Don't worry. Five minutes, we're gonna be outta here. 732 01:23:36,200 --> 01:23:38,160 - We're gonna be outta here. 733 01:23:40,120 --> 01:23:42,040 Yeah. 734 01:23:48,210 --> 01:23:50,170 Now we got ourselves a game. 735 01:23:50,220 --> 01:23:52,180 You and me. You and me. 736 01:23:52,220 --> 01:23:54,140 Now we got ourselves a game. 737 01:24:14,410 --> 01:24:16,660 - Okay. Okay. 738 01:24:16,700 --> 01:24:18,700 You wanna see it? All right. 739 01:24:22,580 --> 01:24:24,500 There. 740 01:24:35,390 --> 01:24:38,050 - No more. No. No more. 741 01:24:43,230 --> 01:24:45,150 - I'm gonna will us out of here. 742 01:24:45,230 --> 01:24:47,150 - You got an empty chamber in that gun. 743 01:24:47,230 --> 01:24:49,190 Put an empty chamber in that gun! 744 01:24:49,270 --> 01:24:52,280 - Go ahead. 745 01:24:57,780 --> 01:24:59,740 Goddamn it! 746 01:24:59,830 --> 01:25:01,740 It's gonna be all right, Nicky. 747 01:25:01,830 --> 01:25:03,790 Go ahead, shoot! Shoot, Nicky! 748 01:25:03,830 --> 01:25:06,290 Goddamn you, you motherfucker! 749 01:25:06,370 --> 01:25:09,670 - You motherf-- 750 01:25:09,750 --> 01:25:11,750 No, no, no, no, Nicky! 751 01:25:11,840 --> 01:25:14,380 Oh! You cock-- 752 01:25:14,470 --> 01:25:17,340 Oh! Oh, you're gonna die, you motherfucker! 753 01:25:17,430 --> 01:25:19,390 You're gonna die! 754 01:25:21,390 --> 01:25:23,350 Go ahead. Go ahead, Nicky. 755 01:25:23,390 --> 01:25:26,640 Just do it. Do it. Do it! Do it! 756 01:25:26,690 --> 01:25:28,650 Go ahead! 757 01:25:34,150 --> 01:25:36,070 You made it. You made it. 758 01:25:41,370 --> 01:25:43,330 It's all right, Nicky. 759 01:25:43,370 --> 01:25:45,330 All right, we're gonna show 'em. 760 01:25:48,040 --> 01:25:50,750 That's good, Nicky. 761 01:25:54,710 --> 01:25:58,720 - All right. All right. 762 01:26:33,000 --> 01:26:36,970 Mm! Mm! Mm! Mm! 763 01:26:37,010 --> 01:26:39,430 Come on, Nicky. Come on. 764 01:26:39,510 --> 01:26:41,430 Come on! Nicky-- 765 01:26:41,470 --> 01:26:44,060 Come on. 766 01:26:44,140 --> 01:26:47,100 Nicky, come on. Damn it! 767 01:26:47,180 --> 01:26:49,140 Come on! 768 01:26:52,610 --> 01:26:54,520 Shit. 769 01:26:58,150 --> 01:27:00,780 Get me up. 770 01:27:02,700 --> 01:27:04,660 Steve! 771 01:27:07,870 --> 01:27:09,790 Get up. Get up. 772 01:27:09,870 --> 01:27:11,790 Get up! 773 01:27:15,590 --> 01:27:17,920 Michael. Michael. 774 01:27:19,510 --> 01:27:21,380 Michael! 775 01:27:25,310 --> 01:27:27,220 Stevie, come on. Come on, Stevie. 776 01:27:27,310 --> 01:27:29,230 We're gonna go for a swim. Come on. 777 01:27:29,310 --> 01:27:31,480 Stevie. 778 01:27:31,560 --> 01:27:33,480 Come on. Come on. 779 01:27:36,610 --> 01:27:38,740 We don't belong here in the jungle, Michael. 780 01:27:42,070 --> 01:27:44,870 Get on. Go on. Just get on, see? 781 01:27:44,950 --> 01:27:49,830 - Just get on. - There's rats in these waters. 782 01:27:49,910 --> 01:27:52,370 - These w-- - Hold on. 783 01:27:52,460 --> 01:27:54,420 Hold on right there. 784 01:27:54,460 --> 01:27:56,420 Hold on. 785 01:28:11,770 --> 01:28:13,980 - Michael. - Okay, buddy. 786 01:28:20,440 --> 01:28:22,320 Mike. 787 01:28:28,120 --> 01:28:30,830 - Nicky! 788 01:28:52,560 --> 01:28:56,020 Mike! 789 01:28:56,100 --> 01:28:58,060 I wanna go home, Mike. 790 01:30:01,250 --> 01:30:03,170 What is that sound? 791 01:30:04,710 --> 01:30:07,220 What's that sound, Michael? 792 01:30:19,900 --> 01:30:23,980 - Hey! Hey! Hey! - Hey! 793 01:31:31,970 --> 01:31:33,930 Go ahead! Go ahead! 794 01:31:34,970 --> 01:31:37,140 Mike! Mike! 795 01:31:37,220 --> 01:31:40,190 Hold on, Michael! Don't let go! 796 01:31:41,770 --> 01:31:43,860 Mike! 797 01:31:48,740 --> 01:31:51,650 No! Mike! 798 01:32:29,570 --> 01:32:32,650 - Stevie! 799 01:32:54,760 --> 01:32:57,180 I hit some rocks, Michael. 800 01:32:57,220 --> 01:32:59,180 I hit some rocks. 801 01:32:59,260 --> 01:33:01,180 - Are you all right? - Michael. 802 01:33:01,270 --> 01:33:03,690 - Okay. - My legs-- 803 01:33:05,770 --> 01:33:07,690 Come on. Come on. 804 01:33:09,110 --> 01:33:12,320 Stevie, come on. 805 01:33:18,580 --> 01:33:20,490 M-Mike, 806 01:33:20,580 --> 01:33:22,620 I hit some rocks. 807 01:33:23,710 --> 01:33:25,620 - Okay. 808 01:33:25,710 --> 01:33:27,630 - All right. 809 01:33:31,000 --> 01:33:32,960 - That's it. 810 01:33:33,010 --> 01:33:35,430 - That's it. 811 01:33:37,470 --> 01:33:40,850 I can't feel my legs. 812 01:33:42,020 --> 01:33:44,350 All right. Come on. 813 01:33:53,400 --> 01:33:55,820 Push yourself up. 814 01:34:08,080 --> 01:34:12,630 - Shh! 815 01:34:12,710 --> 01:34:16,670 - Okay. Okay, kid. Okay. 816 01:34:16,760 --> 01:34:18,840 Shh! Shh! 817 01:36:41,690 --> 01:36:43,610 Hi. 818 01:36:48,280 --> 01:36:50,200 - Hi. 819 01:37:56,270 --> 01:37:58,350 Ah. 820 01:38:04,530 --> 01:38:07,570 Are you Nikanor Chevotarevich? 821 01:38:09,780 --> 01:38:12,290 Can you understand me, Nikanor? 822 01:38:15,580 --> 01:38:17,620 Excuse me? 823 01:38:17,710 --> 01:38:19,960 - Are you Chevotarevich? Are you sure? - Yes. 824 01:38:20,040 --> 01:38:24,010 Uh-huh. Chevotarevich. Is that a Russian name? 825 01:38:27,300 --> 01:38:30,260 No. It's American. 826 01:38:30,350 --> 01:38:32,560 All right. Let me see your name tag. 827 01:38:34,810 --> 01:38:38,730 - This yours? - It's his. 828 01:38:38,810 --> 01:38:44,650 - What are your parents' names? - Lou and, uh-- 829 01:38:44,730 --> 01:38:48,070 My mother's name is, uh-- 830 01:38:48,150 --> 01:38:52,530 - Tsk. Eva. - Uh-huh. 831 01:38:52,620 --> 01:38:55,660 And what are your parents' dates of birth? 832 01:39:02,920 --> 01:39:07,840 What the-- 833 01:39:40,870 --> 01:39:44,920 We're gonna have to get him outta here. 834 01:40:13,240 --> 01:40:15,160 Sure, sure. 835 01:40:16,910 --> 01:40:19,410 - Excuse me. 836 01:40:21,330 --> 01:40:25,710 - Some more noise, uh-huh. 837 01:40:25,790 --> 01:40:28,300 Hello? 838 01:40:29,380 --> 01:40:33,680 Uh, I'm calling the United States. 839 01:40:35,260 --> 01:40:38,260 Clairton, Pennsylvania. 840 01:40:40,560 --> 01:40:45,520 C-L-A... 841 01:40:45,560 --> 01:40:48,320 I-R-T-O-N. 842 01:40:48,400 --> 01:40:52,030 Pennsylvania. Right. 843 01:40:52,110 --> 01:40:55,740 Yeah. Yeah, okay. 844 01:40:59,700 --> 01:41:02,120 Never mind. 845 01:41:02,210 --> 01:41:05,120 Nothing, nothing. No. Never mind. Nothing. 846 01:41:14,930 --> 01:41:19,180 Hey, back off, Jack! Back off. 847 01:41:19,220 --> 01:41:21,220 Well, just do that. 848 01:42:07,150 --> 01:42:09,110 Mike? 849 01:42:09,190 --> 01:42:11,150 Hello. How are you? 850 01:42:11,190 --> 01:42:13,150 - Hey. - Mike? 851 01:42:15,990 --> 01:42:20,030 Mike? Hey, Mike. 852 01:42:20,120 --> 01:42:23,290 Sorry. I thought you were someone else. 853 01:42:38,260 --> 01:42:42,180 - Too much for the man - Too much for the man 854 01:42:42,260 --> 01:42:44,390 He couldn't make it 855 01:42:44,470 --> 01:42:48,560 So he's leavin' the life he's 856 01:42:48,600 --> 01:42:51,150 He's come to know 857 01:42:51,230 --> 01:42:53,150 Ooh, ooh 858 01:42:53,230 --> 01:42:58,320 - He said he's goin' - He said he's going back to find 859 01:42:58,400 --> 01:43:00,320 Going back to find 860 01:43:00,410 --> 01:43:03,790 Ooh, ooh, ooh What's left of his world 861 01:43:05,910 --> 01:43:09,420 The world he left behind 862 01:43:09,500 --> 01:43:14,340 Not so long ago 863 01:43:14,380 --> 01:43:17,300 - How are you? - Okay. 864 01:43:17,380 --> 01:43:19,550 - He's leavin' 865 01:43:19,630 --> 01:43:25,390 - On that midnight train to Georgia - I show you. Come. 866 01:43:25,470 --> 01:43:29,390 - Yeah - Not like the girls home in U.S.A. 867 01:43:29,480 --> 01:43:31,520 - I make you crazy. - Goin' back to find 868 01:43:31,600 --> 01:43:34,980 - To a simpler place and time - I make you crazy. 869 01:43:35,070 --> 01:43:37,690 - Oh, yes, he is - Guess who's gonna be right by his side 870 01:43:37,780 --> 01:43:41,530 - No, I don't wanna. - Come. 871 01:43:41,610 --> 01:43:46,040 Leavin' on that midnight train to Georgia 872 01:43:46,080 --> 01:43:49,250 Oh, yeah, yeah, yeah 873 01:43:49,330 --> 01:43:52,290 I'd rather live in his world 874 01:43:52,380 --> 01:43:55,800 Than live without him in mine 875 01:43:59,170 --> 01:44:02,590 Mmm, L.A. 876 01:44:02,640 --> 01:44:04,600 Come on inside. 877 01:44:14,110 --> 01:44:18,400 Okay, what you like call me now, hmm? 878 01:44:18,490 --> 01:44:22,030 - What you like call me? 879 01:44:22,110 --> 01:44:24,740 - Linda. - Linda. Just like home. 880 01:44:24,820 --> 01:44:27,950 No, no. Thank you. 881 01:44:27,990 --> 01:44:31,250 Come back here. Come back here. 882 01:44:31,330 --> 01:44:35,920 - Call-- Call-- Call me Linda. - Hey, look. 883 01:44:36,000 --> 01:44:39,170 Elephants. 884 01:44:39,300 --> 01:44:41,720 I gotta get an elephant. 885 01:44:41,800 --> 01:44:44,300 - No! 886 01:44:44,390 --> 01:44:46,850 I can't stay here in a room with a kid cryin'. 887 01:44:46,930 --> 01:44:49,060 - Come on. - No. No! 888 01:44:49,140 --> 01:44:53,140 Why don't you pay me first? Fuck you! 889 01:44:55,360 --> 01:45:00,280 - Oh. Oh. 890 01:45:03,660 --> 01:45:06,200 The snow does snow 891 01:45:06,280 --> 01:45:08,790 The rain does rain 892 01:45:08,870 --> 01:45:11,330 The wind does blow 893 01:45:12,910 --> 01:45:15,420 The rain does rain 894 01:45:15,500 --> 01:45:18,250 The snow does snow 895 01:45:18,340 --> 01:45:20,340 The wind does blow 896 01:46:12,470 --> 01:46:15,190 You seem disturbed. 897 01:46:28,240 --> 01:46:31,490 People inside doing it for money? 898 01:46:31,580 --> 01:46:35,460 Sometime a great deal of money. 899 01:46:35,540 --> 01:46:38,210 I cannot play this kind of game myself. 900 01:46:38,290 --> 01:46:41,750 But I'm always-- How do you say? 901 01:46:41,840 --> 01:46:46,510 Looking out for those things quite different, quite rare. 902 01:46:48,260 --> 01:46:51,050 Champagne, perhaps? 903 01:46:51,100 --> 01:46:53,010 No. 904 01:46:53,100 --> 01:46:56,890 Tsk, tsk. Don't say no. 905 01:46:56,940 --> 01:47:00,690 When a man say no to champagne, he say no to life. 906 01:47:05,280 --> 01:47:07,950 You saw this before? 907 01:47:10,110 --> 01:47:12,450 Up north. 908 01:47:12,490 --> 01:47:14,830 Oh, yes. Of course. 909 01:47:14,910 --> 01:47:19,830 - Gotta go. - But you must come in. 910 01:47:19,920 --> 01:47:22,590 - I insist. 911 01:47:25,460 --> 01:47:29,970 Of what is there to be afraid of after this war? War is a joke. 912 01:47:30,010 --> 01:47:32,640 - A silly thing. - I'm going home, ace! 913 01:47:32,680 --> 01:47:35,680 Naturellement I pay my players... 914 01:47:35,770 --> 01:47:38,890 cash, American. 915 01:47:38,980 --> 01:47:43,860 However, should you prefer German marks or perhaps Swiss franc, 916 01:47:43,900 --> 01:47:45,980 that, of course, can be arranged. 917 01:47:46,030 --> 01:47:48,950 - I can arrange everything. - You got the wrong guy, ace. 918 01:47:49,030 --> 01:47:51,450 - But you must come in. - Don't do that. 919 01:47:51,530 --> 01:47:54,160 But I insist. 920 01:49:12,360 --> 01:49:14,070 Nick! 921 01:49:35,930 --> 01:49:37,050 Hey, Nick! 922 01:50:01,660 --> 01:50:04,620 Hey! Nick! Nick! 923 01:50:06,000 --> 01:50:10,380 - Listen, if you are very brave and lucky, - Hey, Nick! 924 01:50:10,460 --> 01:50:13,510 I can make you very, very rich. 925 01:50:49,040 --> 01:50:52,630 Wow. Would you look at that? 926 01:50:54,590 --> 01:50:57,430 - Just keep goin'. Just keep goin'. - You said Logan Street. 927 01:50:57,510 --> 01:51:00,090 - I just want to keep goin'. - The trailer. It's right there. 928 01:51:00,180 --> 01:51:03,430 Just wait 'til Michael gets here, huh? 929 01:51:03,520 --> 01:51:06,810 This is it! This is Michael! 930 01:51:06,890 --> 01:51:09,060 - Oh! - All right. 931 01:51:09,150 --> 01:51:13,110 Everybody, stay where you are! I'll go get him. 932 01:51:13,190 --> 01:51:15,440 Three cheers for the red, white and blue. 933 01:51:15,490 --> 01:51:19,570 Hip, hip, hurray! Hip, hip, hurray! 934 01:51:19,660 --> 01:51:23,620 Hip, hip, hurray! 935 01:51:29,290 --> 01:51:32,170 - That cab ain't stoppin'. - What's goin' on? 936 01:51:36,010 --> 01:51:40,840 I can't wait for him to see all this stuff. 937 01:51:40,930 --> 01:51:44,640 - What happened? - Hey, Stosh, what happened? I thought it was him. 938 01:51:44,680 --> 01:51:50,600 So his plane could be late. Take it easy, will ya, Axel? You're drivin' everyone nuts. 939 01:51:53,190 --> 01:51:55,400 You okay? 940 01:52:02,740 --> 01:52:05,910 I know Nick will be back soon. 941 01:52:05,990 --> 01:52:10,290 I know Nick. He'll be comin' back too. 942 01:52:10,370 --> 01:52:13,710 - Right, Axel? - Fuckin' A. 943 01:52:13,790 --> 01:52:18,340 - Go straight on down to the highway. - It's your bread, man. 944 01:56:00,770 --> 01:56:02,900 It's open! 945 01:56:16,410 --> 01:56:20,460 Forget something-- Michael? 946 01:56:21,920 --> 01:56:26,800 Oh, Michael! Oh! 947 01:56:26,840 --> 01:56:31,050 Oh, Michael! Oh, Michael! 948 01:56:31,130 --> 01:56:33,430 Tsk! Oh, my God. 949 01:56:33,510 --> 01:56:37,020 Oh, gee. 950 01:56:37,100 --> 01:56:40,350 Gee, you look beautiful. 951 01:56:40,390 --> 01:56:44,190 Oh, uh, let me take your coat. 952 01:56:44,230 --> 01:56:47,860 Oh! Everybody was here. You missed them all. 953 01:56:47,940 --> 01:56:53,700 Oh. They're gonna be so mad when they find out they missed you. 954 01:56:57,580 --> 01:56:59,500 Welcome home. 955 01:57:05,210 --> 01:57:07,630 You know, I was hopin'-- 956 01:57:07,710 --> 01:57:12,970 I was hopin' somehow, Michael, maybe you had... Nick with you. 957 01:57:13,050 --> 01:57:17,560 No. No. 958 01:57:25,690 --> 01:57:28,110 You hear anything on Nick? 959 01:57:30,360 --> 01:57:32,490 No. 960 01:57:34,410 --> 01:57:36,620 Nothing. He's A.W.O.L. 961 01:57:36,700 --> 01:57:38,620 That's all we know. 962 01:57:38,700 --> 01:57:41,120 Tsk. 963 01:57:41,160 --> 01:57:42,790 He'll be back. 964 01:57:42,870 --> 01:57:47,170 He never wrote to me. He never called me. 965 01:57:47,210 --> 01:57:49,300 Maybe you were out. 966 01:57:51,420 --> 01:57:53,380 Yeah. Maybe. 967 01:57:58,890 --> 01:58:00,970 So how are you anyway? 968 01:58:01,020 --> 01:58:03,850 I'm fine. Okay. How are you? 969 01:58:03,940 --> 01:58:07,400 Uh, me? I'm okay. 970 01:58:07,480 --> 01:58:09,480 I'm fine. I go along, you know. 971 01:58:09,570 --> 01:58:14,400 Still workin' at the market there. There's a million things to do. 972 01:58:14,450 --> 01:58:17,820 Y-You sure you're all right, huh? 973 01:58:17,870 --> 01:58:21,290 - Yeah, I'm all right. - What about your wounds? 974 01:58:21,370 --> 01:58:26,210 It was nothin'. Just the usual complications. That's all. 975 01:58:26,290 --> 01:58:30,250 - We heard. - No, that's not true. A lot of guys go through it. 976 01:58:30,340 --> 01:58:34,550 Hmm. Tsk. 977 01:58:34,630 --> 01:58:38,090 I made Nick that sweater. 978 01:58:44,060 --> 01:58:47,400 I couldn't remember the exact size, but-- 979 01:58:47,480 --> 01:58:50,610 I think he's about the same size as you, huh? 980 01:58:53,490 --> 01:58:58,360 No. Too big. Whoops. 981 01:58:58,450 --> 01:59:01,660 Well, I could fix that, though. I mean-- 982 01:59:01,740 --> 01:59:04,540 One thing about wool, it's really a cinch... 983 01:59:07,670 --> 01:59:09,630 to fix. 984 01:59:09,670 --> 01:59:12,130 Oh, Christ. 985 01:59:14,960 --> 01:59:17,180 - It's okay. 986 01:59:17,220 --> 01:59:19,180 It's okay. 987 01:59:22,890 --> 01:59:24,850 It's okay. 988 01:59:24,890 --> 01:59:29,520 - How's your job? - Great. Fine. Yeah. 989 01:59:29,600 --> 01:59:32,770 Once or twice we almost had to close. 990 01:59:32,860 --> 01:59:34,780 I gotta go to work now. 991 01:59:36,570 --> 01:59:38,740 - Gotta go now? - Yeah. 992 01:59:38,820 --> 01:59:43,540 Uh, would you mind if I walked you to work? 993 01:59:45,120 --> 01:59:50,170 Mikie, you're so... weird 994 01:59:50,250 --> 01:59:53,380 You're always such a gentleman. 995 01:59:53,420 --> 01:59:55,710 Tsk. Well-- 996 02:00:00,550 --> 02:00:02,640 - It's cold out there. - Yeah. 997 02:00:02,720 --> 02:00:05,640 I'm not used to it. 998 02:00:05,720 --> 02:00:09,270 Oh, I'm so glad you're alive. 999 02:00:09,310 --> 02:00:12,310 I'm so happy. 1000 02:00:13,730 --> 02:00:16,230 I really don't know what I feel. 1001 02:00:45,390 --> 02:00:47,970 - Hey, Jack. - Hello. How are you? 1002 02:01:09,000 --> 02:01:12,420 Linda, uh, I just want to say... 1003 02:01:12,500 --> 02:01:15,000 how sorry I am about Nick. 1004 02:01:15,080 --> 02:01:19,550 And how-- I know how much you loved him and... 1005 02:01:19,630 --> 02:01:23,340 I know that it'll never be the same. 1006 02:01:23,430 --> 02:01:26,720 I just wanted to tell you that. 1007 02:01:26,800 --> 02:01:31,020 Maybe-- I don't know-- Maybe you don't want to talk about it. 1008 02:01:45,870 --> 02:01:50,250 How's it goin', hot lips? 1009 02:01:50,330 --> 02:01:54,750 Yeah, a new kid. A real tough guy. 1010 02:01:55,920 --> 02:01:58,340 It's okay. 1011 02:01:59,420 --> 02:02:02,300 Mike. 1012 02:02:02,380 --> 02:02:06,050 Why don't you come in with me? Just say hello. 1013 02:02:06,090 --> 02:02:09,720 Oh, Mike, please. They want to see you. I know. 1014 02:02:09,810 --> 02:02:11,890 Just for a second, okay? Okay. 1015 02:02:11,980 --> 02:02:16,230 Hey, look who's here. It's Michael. Hey, everybody. 1016 02:02:17,810 --> 02:02:21,820 - Oh, Michael. I read about you in the paper. - Helen! 1017 02:02:21,900 --> 02:02:24,860 - Let me-- - Oh, Michael. Oh, dear. 1018 02:02:24,950 --> 02:02:27,570 - Doesn't he look terrific, Janie? - Hi, Michael. 1019 02:02:27,660 --> 02:02:29,700 - Mike! - How beautiful you look. 1020 02:02:29,780 --> 02:02:34,040 - You look good, Mike. Welcome back. - We're glad he's home. 1021 02:02:34,120 --> 02:02:37,750 - Wait a minute. Look at his medals. - Congratulations. 1022 02:02:37,830 --> 02:02:41,250 - There's gotta be 20. - Oh, Michael. 1023 02:02:41,340 --> 02:02:46,050 - Helen! Come on. - Janie, leave me alone. 1024 02:02:46,130 --> 02:02:49,300 We really won over there, huh, Mike? We won. 1025 02:02:49,350 --> 02:02:54,390 - I have to go to work now. - We better-- Good seeing you. 1026 02:02:54,480 --> 02:02:57,850 - See ya, Michael. See ya, Michael. - Come see us. 1027 02:02:57,940 --> 02:03:00,400 Bye. 1028 02:03:00,480 --> 02:03:03,320 - Can I see you later? - Okay. 1029 02:03:03,360 --> 02:03:05,700 - After work? - Yeah. Where? 1030 02:03:05,740 --> 02:03:08,990 - Home? - Home? Okay. 1031 02:03:39,290 --> 02:03:41,750 - One beer at John's. One beer. - One? 1032 02:03:41,830 --> 02:03:43,960 - Uh-- - Come on. I'll buy ya a beer. 1033 02:03:44,040 --> 02:03:45,960 I'm in. All right. Just one. 1034 02:03:46,040 --> 02:03:48,340 - Hey, Axel. Hey, Stosh. Axhead. 1035 02:03:48,420 --> 02:03:51,220 - Hey! - Hey! 1036 02:03:51,300 --> 02:03:54,470 - Hey! Look at this! Hey! Mikie! - How are you doin'? 1037 02:03:54,550 --> 02:03:57,350 Hey, man. How ya doin'? Hey, where was you? 1038 02:03:57,390 --> 02:03:59,270 - Where was you? - Where were you? 1039 02:03:59,310 --> 02:04:01,560 We had everything all set there. Beer, food. 1040 02:04:01,640 --> 02:04:06,400 - Fuckin' A. - I got delayed. 1041 02:04:06,480 --> 02:04:09,230 - Something-- - Hey-- 1042 02:04:10,320 --> 02:04:13,360 - You got a mustache. - Yeah. 1043 02:04:13,450 --> 02:04:15,450 Looks pretty good. 1044 02:04:15,530 --> 02:04:18,910 - It looks cute. - Yeah, it looks-- 1045 02:04:18,990 --> 02:04:22,410 Come on. We're goin' to John's. 1046 02:04:22,460 --> 02:04:26,000 So how you guys been? 1047 02:04:26,080 --> 02:04:28,500 Hangin' in there. You know. 1048 02:04:28,540 --> 02:04:30,710 How's it feel to be shot? 1049 02:04:30,800 --> 02:04:33,840 - It don't. - Oh. 1050 02:04:33,920 --> 02:04:36,550 It don't hurt. If that's what you wanna know. 1051 02:04:36,640 --> 02:04:39,470 How youse been? Been okay? 1052 02:04:39,510 --> 02:04:42,270 - Yeah. - Yeah? 1053 02:04:42,350 --> 02:04:45,980 Same old thing, you know. Nothing's changed. 1054 02:04:46,020 --> 02:04:49,820 I'm gettin' more ass than a toilet seat, and Axel's gettin' fatter than ever. 1055 02:04:49,860 --> 02:04:55,490 Hey! Hey, Stan, why don't you show him that gun? 1056 02:04:55,570 --> 02:04:58,030 Shh! Take it easy. 1057 02:04:58,120 --> 02:05:00,370 That little pussy thing you carry around back there. Look at that. 1058 02:05:00,450 --> 02:05:02,830 - Watch it. - What's that for? 1059 02:05:02,870 --> 02:05:05,330 - Same thing the other one was for. - And what was that for? 1060 02:05:05,370 --> 02:05:07,630 - He's a worrier. - Ah, forget it. 1061 02:05:07,710 --> 02:05:09,840 - Let's go have a drink. - Yeah, let's get a drink. 1062 02:05:09,920 --> 02:05:11,840 So long time forgotten 1063 02:05:11,920 --> 02:05:16,550 - Seems a good spell that I loved you - Look what I found. 1064 02:05:16,630 --> 02:05:18,680 Hey, Mikie! 1065 02:05:18,760 --> 02:05:22,470 Let this man through! Let him through! 1066 02:05:25,020 --> 02:05:28,100 Hey, John! Good to see ya! 1067 02:05:28,190 --> 02:05:32,230 Boy, oh, boy! 1068 02:05:32,320 --> 02:05:34,280 Come on. Come on in the back. 1069 02:05:34,320 --> 02:05:36,740 In the back. Come on! 1070 02:05:36,780 --> 02:05:40,870 In the back. Come on! 1071 02:05:43,990 --> 02:05:46,000 What the hell's goin' on here? 1072 02:05:46,080 --> 02:05:49,290 - Goddamn. - Stosh, get the glasses on the sink. 1073 02:05:49,380 --> 02:05:53,170 - The dirty ones? - Yeah, use the dirty ones. 1074 02:05:53,250 --> 02:05:56,720 - Holy shit! What did you do? 1075 02:05:56,800 --> 02:05:59,140 Win the war all by yourself? 1076 02:05:59,220 --> 02:06:01,180 - Look at this stuff. - No help from you. 1077 02:06:01,220 --> 02:06:02,970 - Huh? - Here we go! 1078 02:06:03,060 --> 02:06:07,770 Misha. Na zdorovije. To you, Mike. 1079 02:06:07,850 --> 02:06:09,770 Na zdorovije to everybody. 1080 02:06:09,850 --> 02:06:12,690 - Fuckin' A. - Na zdorovije! 1081 02:06:12,770 --> 02:06:14,900 - Na zdorovije! - Hey! Hey! 1082 02:06:14,980 --> 02:06:18,030 Wait, wait! To Nick and Steve! 1083 02:06:18,110 --> 02:06:21,200 - To Nick and Steve. - Nick and Steve. 1084 02:06:33,090 --> 02:06:35,670 You look great. 1085 02:06:39,760 --> 02:06:42,010 How's Angela? 1086 02:06:47,140 --> 02:06:51,600 - Not so good, Mike. Worse since she talked to him. - Talked to who? 1087 02:06:51,690 --> 02:06:53,270 Steven. 1088 02:06:53,360 --> 02:06:56,780 She talked to Steve? I didn't know he was back. 1089 02:06:56,860 --> 02:06:59,950 - You didn't know he's back? - Oh, Jesus. 1090 02:07:00,030 --> 02:07:03,410 No, I didn't know. Is he back? 1091 02:07:03,450 --> 02:07:06,830 - You-- You-- You didn't-- - Where is he? Where is he? 1092 02:07:06,910 --> 02:07:08,410 - Come on, John. - Come on. 1093 02:07:08,500 --> 02:07:09,830 Where is he? 1094 02:07:09,910 --> 02:07:11,960 - I don't know. - Just answer me. Where is he? 1095 02:07:12,040 --> 02:07:15,460 - Just tell me where he is? - I don't know where he is, Mike. 1096 02:07:15,500 --> 02:07:19,340 - Angela wouldn't tell us. Mike. - What do you mean? 1097 02:07:19,420 --> 02:07:21,380 She wouldn't talk to anybody! 1098 02:07:21,470 --> 02:07:23,800 - Is that true? - Yeah. 1099 02:07:45,740 --> 02:07:47,660 Boom! 1100 02:08:00,090 --> 02:08:02,220 Angela. 1101 02:08:04,180 --> 02:08:08,180 I heard Steven was alive. Where is he? 1102 02:08:13,020 --> 02:08:15,060 Where's Steven? 1103 02:08:17,440 --> 02:08:21,610 Where is he? Just tell me where it is. 1104 02:08:24,450 --> 02:08:26,410 Angela, where is Steve? 1105 02:08:26,490 --> 02:08:31,160 - Uh, uh-- - Just tell me where he is. 1106 02:08:33,160 --> 02:08:36,750 - Where is he? 1107 02:08:36,830 --> 02:08:38,670 Where is he? 1108 02:08:38,750 --> 02:08:42,260 - Please. 1109 02:08:42,340 --> 02:08:45,550 You gotta tell me. Now where is he? 1110 02:08:45,630 --> 02:08:48,930 Do you know? Where is he? 1111 02:09:19,670 --> 02:09:21,840 Take care. 1112 02:10:09,640 --> 02:10:12,560 Michael? 1113 02:10:12,640 --> 02:10:14,600 Right here. 1114 02:10:14,680 --> 02:10:17,230 - Whatcha doin'? - Nothin'. 1115 02:10:17,310 --> 02:10:19,650 Just got my gear, and I was gonna go. 1116 02:10:19,690 --> 02:10:21,610 - What? - I was gonna go. 1117 02:10:21,690 --> 02:10:24,820 Don't go. I have, uh, all this food. 1118 02:10:24,860 --> 02:10:27,320 I'll make you a nice sit-down dinner. 1119 02:10:27,360 --> 02:10:30,870 - I-I can't. - Mikie. 1120 02:10:36,410 --> 02:10:38,500 Why don't we go to bed? 1121 02:10:42,590 --> 02:10:46,630 C-Can't we just comfort each other? 1122 02:10:46,670 --> 02:10:50,840 No, I can't. Not here. I gotta get outta here. 1123 02:10:50,930 --> 02:10:53,510 Sorry. I just gotta get out. 1124 02:10:53,550 --> 02:10:55,770 I'll be-- Look, I don't know. 1125 02:10:55,850 --> 02:11:00,140 I feel a lot of distance, and I feel far away. I'll see ya later. 1126 02:11:35,470 --> 02:11:39,310 - It feels kind of weird... 1127 02:11:39,390 --> 02:11:41,690 comin' to a motel. 1128 02:11:41,770 --> 02:11:43,690 You know what I mean, Michael? 1129 02:11:43,770 --> 02:11:45,980 Mike? 1130 02:12:42,160 --> 02:12:44,790 - Go ahead. 1131 02:12:44,870 --> 02:12:48,750 I got to put my can down for this one. 1132 02:12:48,790 --> 02:12:52,970 - Ha! Ha! 1133 02:12:59,470 --> 02:13:05,440 Here we are staring at each other 1134 02:13:08,190 --> 02:13:13,990 With that crazy look in our eyes 1135 02:13:14,030 --> 02:13:16,700 Michael, it's on the house. 1136 02:13:16,780 --> 02:13:19,240 - It happens every time - No, thanks. 1137 02:13:19,330 --> 02:13:23,370 We get together 1138 02:13:25,290 --> 02:13:31,090 Did we ever really say good-bye 1139 02:13:31,170 --> 02:13:34,630 How ya feelin'? You okay? 1140 02:13:34,720 --> 02:13:37,890 - You sure? - Yeah. 1141 02:13:37,970 --> 02:13:42,470 Then our eyes keep looking at each other 1142 02:13:42,560 --> 02:13:46,690 - All right! 1143 02:13:46,770 --> 02:13:49,230 Yea, Linda! 1144 02:13:49,270 --> 02:13:53,400 - What do you think of her, Mike? - I don't know. 1145 02:13:53,480 --> 02:13:57,450 - No, come on. On the level. - I don't know, Stosh. 1146 02:13:57,530 --> 02:14:01,870 Is she-- Is she beautiful? 1147 02:14:01,950 --> 02:14:04,910 Is she beautiful? Is she? 1148 02:14:08,170 --> 02:14:10,130 - The truth? - Yeah! 1149 02:14:10,210 --> 02:14:11,630 No. 1150 02:14:11,710 --> 02:14:14,130 No? 1151 02:14:14,210 --> 02:14:18,220 - No. - Well, do you think she's intelligent? 1152 02:14:18,300 --> 02:14:23,390 - No. - Neither do I. 1153 02:14:29,310 --> 02:14:32,020 I don't think she's intelligent either. 1154 02:14:32,110 --> 02:14:37,110 - What the hell you see in her? - I don't know. That's what I came to ask you. 1155 02:14:37,190 --> 02:14:40,700 - Maybe she's good in bed. - Why don't you ask her? 1156 02:14:44,990 --> 02:14:48,080 Whoa! 1157 02:14:48,160 --> 02:14:51,540 Oh, it's somethin' 1158 02:14:51,580 --> 02:14:55,300 How they read between the lines 1159 02:14:58,380 --> 02:15:03,430 Tattletale eyes tell what's on our minds 1160 02:15:06,560 --> 02:15:09,440 Now where the fuck is my fuckin' ball? 1161 02:15:09,520 --> 02:15:11,480 Goddamn pinsetter! 1162 02:15:11,560 --> 02:15:14,690 - Tattletale eyes - Where's he goin'? 1163 02:15:14,770 --> 02:15:17,320 Axel! Axel! 1164 02:15:22,490 --> 02:15:24,410 Michael! 1165 02:15:28,450 --> 02:15:31,540 What the hell happened? 1166 02:15:31,580 --> 02:15:35,920 - The pinsetter came down. - Stan, get the jack out of my trunk. 1167 02:15:39,420 --> 02:15:42,590 Shit. Nothin' works around this damn place anymore. 1168 02:15:42,680 --> 02:15:45,140 We're gettin' you clear here. 1169 02:15:45,220 --> 02:15:47,680 Watch your elbow here. All right, you got it. 1170 02:15:47,770 --> 02:15:49,680 - All right, belly burn. 1171 02:15:49,770 --> 02:15:52,480 You all right, man? 1172 02:15:52,560 --> 02:15:55,150 - Hey! - Fuckin' A! 1173 02:15:57,320 --> 02:15:59,900 What do you guys want to do now, huh? 1174 02:15:59,990 --> 02:16:02,910 - We're goin' huntin', right? - Who asked you? 1175 02:16:02,990 --> 02:16:05,700 - Who the hell asked you? - I was askin' Mike. 1176 02:16:05,780 --> 02:16:08,660 - He's goin'. - Yeah, Mike's goin'. 1177 02:16:08,740 --> 02:16:12,750 - But no women. - Just like old times. Hey, am I right? 1178 02:16:12,830 --> 02:16:17,000 - Just like old times? - Fuckin' A! 1179 02:17:49,100 --> 02:17:51,260 Are you kiddin' me, Axel? 1180 02:17:51,350 --> 02:17:56,390 Forty times we could've had it! 1181 02:17:56,480 --> 02:17:58,770 If I'd have been where you are. 1182 02:18:08,530 --> 02:18:12,950 Go get 'im, Axel! 1183 02:18:14,620 --> 02:18:16,540 Fuck you guys. 1184 02:18:36,480 --> 02:18:41,110 - Oh, how sweet it is. - Fuckin' A. 1185 02:18:41,190 --> 02:18:45,070 Jesus Christ. What the hell is that? 1186 02:18:45,150 --> 02:18:49,410 -Hey! 1187 02:18:49,490 --> 02:18:53,740 Hey! Hey, John! Axel! I got one! 1188 02:18:56,660 --> 02:19:00,370 - Hey, fellas! I got one! 1189 02:19:46,960 --> 02:19:48,880 Okay? 1190 02:20:38,390 --> 02:20:41,270 What's that stupid little gun doin' up here? 1191 02:20:44,730 --> 02:20:46,650 In case. 1192 02:20:46,730 --> 02:20:49,730 In case? In case of what? 1193 02:20:49,820 --> 02:20:51,740 In case you stumble on one of your girlfriends... 1194 02:20:51,780 --> 02:20:54,240 sucking on a forest ranger's cock? 1195 02:20:55,570 --> 02:20:57,950 - You say that one more time. 1196 02:20:58,030 --> 02:21:01,620 Say it! Go on. Say it! 1197 02:21:01,700 --> 02:21:04,790 Stanley, you're so full of shit you're gonna float away. 1198 02:21:04,870 --> 02:21:06,630 Try me! You try me! 1199 02:21:06,710 --> 02:21:08,670 - Just say it! - You're gonna float away. 1200 02:21:08,710 --> 02:21:12,170 - Easy, Mike. - Ow! Hey! 1201 02:21:12,210 --> 02:21:14,680 - Take it easy, Mike. - What the hell was that for? 1202 02:21:14,720 --> 02:21:17,680 What? You think it was loaded? Gimme that. 1203 02:21:22,730 --> 02:21:25,190 Don't. 1204 02:21:31,230 --> 02:21:35,200 You wanna play games? All right, I'll play your fuckin' games. 1205 02:21:39,370 --> 02:21:41,330 - Hey! - How do you feel now? 1206 02:21:41,410 --> 02:21:44,540 Huh? Huh? 1207 02:21:44,620 --> 02:21:46,620 - Hey! - Big shot! 1208 02:23:10,920 --> 02:23:12,880 Hi, Michael! 1209 02:23:12,920 --> 02:23:15,050 - Linda's in back. - She's in the back? 1210 02:23:15,090 --> 02:23:18,050 - Yeah. Hey, how was the hunting? - It was fine. Thanks. 1211 02:23:29,480 --> 02:23:31,690 Linda, what's the matter? 1212 02:23:35,020 --> 02:23:37,030 I don't know. 1213 02:23:39,610 --> 02:23:42,160 What's the matter? 1214 02:23:42,240 --> 02:23:44,280 Noth-- I don't know. 1215 02:23:49,210 --> 02:23:51,170 Well, it's gotta be somethin'. 1216 02:23:55,340 --> 02:23:57,300 I got the car outside. 1217 02:23:57,340 --> 02:23:59,720 Yeah. Well, that's okay. 1218 02:24:01,010 --> 02:24:02,970 You sure? 1219 02:24:03,010 --> 02:24:05,510 No, it's okay. Just leave me alone, okay? 1220 02:24:07,600 --> 02:24:09,560 Really. 1221 02:24:24,570 --> 02:24:27,540 - Have a nice night. 1222 02:24:27,580 --> 02:24:30,410 Good night! See you tomorrow. 1223 02:24:35,750 --> 02:24:37,880 Come with me. We'll get you home. 1224 02:24:40,590 --> 02:24:42,720 No. I think I'll go with him. 1225 02:24:42,760 --> 02:24:44,720 - Okay? Thanks. - Well, okay. 1226 02:24:53,980 --> 02:24:57,730 You okay? 1227 02:25:00,110 --> 02:25:03,030 Did you ever think life would turn out like this? 1228 02:25:05,990 --> 02:25:07,910 No. 1229 02:27:39,560 --> 02:27:41,400 "I" 27. 1230 02:27:44,980 --> 02:27:47,570 - "N" 40. - Bingo! 1231 02:27:47,650 --> 02:27:51,410 We have a bingo. Johnny-come-lately. 1232 02:27:51,490 --> 02:27:53,820 Where are you, Johnny? 1233 02:27:53,910 --> 02:27:55,830 There you are. 1234 02:27:55,910 --> 02:27:58,330 - "B" 15. "I" 16. - Right. 1235 02:27:58,410 --> 02:28:00,330 - Right. - "N" 33. 1236 02:28:00,410 --> 02:28:02,370 - Right. - "G" 60. 1237 02:28:02,420 --> 02:28:05,170 We-- Yeah. That's a winner. 1238 02:28:05,250 --> 02:28:07,590 Get outta my road there, Ivan Stivan. 1239 02:28:07,670 --> 02:28:09,970 I can't see myself smokin'. 1240 02:28:10,050 --> 02:28:12,550 And the next number: "I" 16. 1241 02:28:12,640 --> 02:28:16,260 Wish it was I. Nice sweet 16. 1242 02:28:16,350 --> 02:28:18,310 "I" 18. 1243 02:28:18,350 --> 02:28:20,310 Then you become a man. 1244 02:28:20,350 --> 02:28:22,850 Let's go, men. "G" 60. 1245 02:28:22,940 --> 02:28:25,270 And those that can't help themselves, 1246 02:28:25,360 --> 02:28:28,190 please, buddy, help them too. 1247 02:28:28,280 --> 02:28:30,190 Oh, will you dance with me? 1248 02:28:30,280 --> 02:28:33,070 "G" 47. 1249 02:28:33,160 --> 02:28:37,200 But I'm still satisfied with what I've got, 1250 02:28:37,280 --> 02:28:39,250 that wonderful life I've lived. 1251 02:28:39,330 --> 02:28:41,370 Think it over, buddy boys, 1252 02:28:41,460 --> 02:28:44,380 and I'll give you "O" 61. 1253 02:28:48,710 --> 02:28:51,260 Hi. How ya doin'? 1254 02:28:51,340 --> 02:28:53,260 Hi. 1255 02:28:55,760 --> 02:28:58,720 Steven, there's a call for you. 1256 02:28:58,810 --> 02:29:00,720 Maybe it's from Angela. 1257 02:29:29,090 --> 02:29:32,130 - Hello. - Stevie, it's me, Mike. 1258 02:29:32,210 --> 02:29:34,800 Michael? 1259 02:29:34,880 --> 02:29:36,800 Michael? 1260 02:29:36,890 --> 02:29:39,970 - Hey! - Hey! 1261 02:29:40,060 --> 02:29:41,970 Hey! 1262 02:29:42,060 --> 02:29:44,600 How's things? 1263 02:29:44,640 --> 02:29:48,440 I'm okay. Never mind me. How are you? 1264 02:29:48,480 --> 02:29:51,030 Great. 1265 02:29:51,110 --> 02:29:53,110 Great 1266 02:29:53,190 --> 02:29:55,360 - Hey, what-- 1267 02:29:55,450 --> 02:29:58,700 Hey, what's that noise? What? 1268 02:29:58,780 --> 02:30:01,740 Oh, wheelchairs. 1269 02:30:01,830 --> 02:30:04,370 - What? 1270 02:30:07,210 --> 02:30:09,130 Hey, Stevie, when ya gettin' out? 1271 02:30:09,210 --> 02:30:13,210 Oh, I'm gonna stay here a while, Mike. 1272 02:30:13,300 --> 02:30:15,630 - What for? - The place is great. 1273 02:30:15,670 --> 02:30:17,640 Huh? 1274 02:30:17,720 --> 02:30:20,050 It's like a resort. 1275 02:30:20,100 --> 02:30:24,640 You know? I mean, they got basketball, bowlin'. 1276 02:30:24,730 --> 02:30:27,810 What? 1277 02:30:27,900 --> 02:30:31,070 Princess Grace came to see us the other day. 1278 02:30:31,150 --> 02:30:33,230 Michael? 1279 02:30:33,320 --> 02:30:35,280 Hey, hey. 1280 02:30:35,320 --> 02:30:38,530 - Hey! - Michael. 1281 02:30:38,570 --> 02:30:41,450 Steve? Stevie? 1282 02:30:41,490 --> 02:30:43,410 Hey, I gotta go, Mike. 1283 02:30:43,490 --> 02:30:45,410 I gotta go. 1284 02:30:45,500 --> 02:30:47,420 Curfew, man. 1285 02:30:47,500 --> 02:30:49,460 Stevie? 1286 02:30:49,500 --> 02:30:51,460 Steve? 1287 02:30:51,500 --> 02:30:53,550 S-- 1288 02:31:56,610 --> 02:31:59,320 Michael! 1289 02:32:00,450 --> 02:32:02,530 Michael! Hey! 1290 02:32:02,620 --> 02:32:04,410 - Hey, hey. - Hey, hey. 1291 02:32:04,490 --> 02:32:07,160 Mike. How are you? 1292 02:32:07,240 --> 02:32:09,500 - Hey, huh? - Hey. 1293 02:32:09,580 --> 02:32:11,500 - Michael. - Yeah. 1294 02:32:12,630 --> 02:32:14,540 Hey. 1295 02:32:14,630 --> 02:32:16,550 Uh, hi. 1296 02:32:16,630 --> 02:32:19,550 - Sure, we made it. We made it. - Okay! 1297 02:32:19,590 --> 02:32:21,680 - Yeah. - Yeah, that's it. 1298 02:32:21,760 --> 02:32:24,680 Hey. I don't want to go home. 1299 02:32:24,760 --> 02:32:27,680 - I know. I know. - Oh, good. Good. 1300 02:32:27,770 --> 02:32:29,680 Yeah, good, good. 1301 02:32:29,770 --> 02:32:32,730 Really. 1302 02:32:33,810 --> 02:32:36,190 - You look good. - Yeah. 1303 02:32:36,270 --> 02:32:40,280 - You do any hunting? - Hunting? Uh, yeah, hunting. 1304 02:32:40,360 --> 02:32:42,320 - Did you get one? - No-- Yeah. No. No. 1305 02:32:42,360 --> 02:32:45,370 - You didn't get a deer? - Didn't get anything. 1306 02:32:45,450 --> 02:32:47,540 - Huh? - No. Uh, no. 1307 02:32:47,620 --> 02:32:50,910 I was trackin' this beautiful buck-- Slipped away. 1308 02:32:51,000 --> 02:32:52,920 Oh! Oh. 1309 02:32:53,000 --> 02:32:55,250 Angela didn't send you? 1310 02:32:55,330 --> 02:32:58,380 - She didn't send you here? - Angela? No. 1311 02:32:58,460 --> 02:33:02,590 Yeah, good. I got something I want to show you. 1312 02:33:02,680 --> 02:33:04,760 - What's that? - I got something here. 1313 02:33:06,100 --> 02:33:08,060 Come here with me for a minute. 1314 02:33:08,100 --> 02:33:10,060 It's something I gotta show you. 1315 02:33:10,100 --> 02:33:12,100 Yeah. Yeah. 1316 02:33:12,180 --> 02:33:15,690 Angela, she keeps sending me socks. 1317 02:33:15,770 --> 02:33:18,860 It's not socks I gotta show you, Mike. 1318 02:33:18,940 --> 02:33:21,440 This-- This comes every month from Saigon. 1319 02:33:21,530 --> 02:33:23,450 I don't understand. 1320 02:33:23,530 --> 02:33:25,450 I don't understand. 1321 02:33:25,530 --> 02:33:27,910 That place is gonna fall any day now. 1322 02:33:32,160 --> 02:33:34,120 It's Nicky, Steve. 1323 02:33:35,170 --> 02:33:38,130 Nick's alive? 1324 02:33:38,170 --> 02:33:40,090 Mike. Hey! 1325 02:33:41,170 --> 02:33:43,130 What did you say? 1326 02:33:43,170 --> 02:33:45,890 How do you know? 1327 02:33:45,970 --> 02:33:47,890 Hey. 1328 02:33:47,970 --> 02:33:51,100 That place is gonna get caught in a terrible shit storm. 1329 02:33:51,140 --> 02:33:54,850 Where's a guy like Nick get money like this? 1330 02:33:54,940 --> 02:33:57,480 - I don't know. Cards, maybe. 1331 02:33:57,560 --> 02:34:00,480 Listen, Steven, I'm gonna take you home. 1332 02:34:00,520 --> 02:34:03,530 - Aw, shit, Mike. You promised me. - I'm gonna take you home. 1333 02:34:03,610 --> 02:34:06,200 - You can't stay here. - Come on! I don't fit. 1334 02:34:06,280 --> 02:34:08,200 - Come on. Come on. - Look. Hey! 1335 02:34:08,280 --> 02:34:10,660 - I'm gonna take you home. - Fuck, man, look! 1336 02:34:10,700 --> 02:34:13,370 You promised me, man! I don't fit! 1337 02:34:13,450 --> 02:34:16,370 Michael! Hey, y-y-- 1338 02:34:16,460 --> 02:34:20,170 I'm sorry. You do as your heart tells you, man. 1339 02:34:52,240 --> 02:34:54,200 Coke machine, if anybody wants one. 1340 02:34:54,290 --> 02:34:56,790 Sergeant, we're running late. 1341 02:35:01,670 --> 02:35:03,590 Make way! 1342 02:35:06,840 --> 02:35:08,800 Make way! 1343 02:35:14,810 --> 02:35:16,730 Make way! 1344 02:37:06,210 --> 02:37:10,920 Hey, where you going? Where you going? You come with me? 1345 02:38:15,400 --> 02:38:17,360 C'est pas le moment de se promener! 1346 02:38:17,410 --> 02:38:19,330 Il faut filer maintenant. 1347 02:38:19,410 --> 02:38:21,370 - Do you remember me? - Ah, je comprends pas l'anglais. 1348 02:38:21,450 --> 02:38:23,370 Do you remember me? 1349 02:38:23,450 --> 02:38:26,370 Je comprends pas l'anglais. Desole. Je dois partir. 1350 02:38:26,460 --> 02:38:29,540 Do you remember Nick? Remember Nick? 1351 02:38:31,550 --> 02:38:33,760 - Where is he? - I don't know. 1352 02:38:33,840 --> 02:38:35,760 Really I don't know. 1353 02:38:35,840 --> 02:38:37,760 He disappear a long time ago. 1354 02:38:40,510 --> 02:38:42,430 - Hold on a minute, ace. - What are you looking for? 1355 02:38:42,520 --> 02:38:44,430 Nothing to see anymore here. 1356 02:38:44,520 --> 02:38:46,440 - See that? - What you want? 1357 02:38:46,520 --> 02:38:48,900 I want a game. 1358 02:38:48,980 --> 02:38:50,940 That's for you. 1359 02:38:53,030 --> 02:38:54,940 It's too dangerous now. 1360 02:38:55,030 --> 02:38:57,950 These time are too dangerous for this kind of game. 1361 02:39:00,030 --> 02:39:02,700 What do you think? You think I'm afraid of you? 1362 02:39:05,120 --> 02:39:07,460 I want to play the American. 1363 02:39:07,540 --> 02:39:10,380 I'll match him. Highest stakes. 1364 02:39:15,300 --> 02:39:18,470 Je crois que je suis aussi fou que toi. 1365 02:39:18,510 --> 02:39:20,430 Okay. 1366 02:39:21,970 --> 02:39:24,430 How do I know you know where he is? 1367 02:39:24,470 --> 02:39:27,770 Because I know, that's all. 1368 02:39:27,810 --> 02:39:30,480 But I have to take you by the river. 1369 02:39:43,740 --> 02:39:47,040 Only because I feel comfortable with a white suit. 1370 02:40:46,890 --> 02:40:49,480 On arrive. Here we are. 1371 02:40:49,520 --> 02:40:51,890 You like change your mind? Still time. 1372 02:40:51,980 --> 02:40:54,900 Qu'est-ce qu'on est a foutre dans cette galere. 1373 02:41:06,830 --> 02:41:09,410 Allez. Venons en vitesse. 1374 02:41:11,330 --> 02:41:13,250 Oh! Tu viens, oui! 1375 02:41:13,330 --> 02:41:15,580 Qu'est-ce que tu attends? Come on! 1376 02:41:27,760 --> 02:41:30,720 - Wait here. 1377 02:41:52,960 --> 02:41:54,920 He say we have to pay for go inside. 1378 02:41:54,960 --> 02:41:56,920 - How much? - One thousand dollar. 1379 02:41:58,000 --> 02:42:00,420 Tell him I'm coming up. 1380 02:42:33,200 --> 02:42:35,870 He say, "Yes, the famous American is inside." 1381 02:42:35,960 --> 02:42:38,880 You have to give him $500 more for this information. 1382 02:42:38,920 --> 02:42:40,800 Foireux. 1383 02:42:46,430 --> 02:42:49,180 Il me fait chier de voir des cons comme ca. 1384 02:42:49,260 --> 02:42:52,560 Les conneries continuent. Bon, qu'est-ce que je fous ici? 1385 02:42:52,640 --> 02:42:55,640 C'est pas possible. 1386 02:42:55,680 --> 02:42:57,810 Allez! Allez! 1387 02:44:21,400 --> 02:44:23,310 - Where's Nick? - I don't know. 1388 02:44:23,400 --> 02:44:25,320 What do you mean, you don't-- Where is he? 1389 02:44:25,400 --> 02:44:27,360 I have to go ask the boss. 1390 02:44:38,290 --> 02:44:40,960 Hey! Nick. 1391 02:44:41,040 --> 02:44:43,670 You all right? Nick, it's me. 1392 02:44:43,710 --> 02:44:45,840 Nick. 1393 02:44:45,920 --> 02:44:47,880 Hey, hey. 1394 02:44:47,920 --> 02:44:49,880 What are you doing? 1395 02:44:49,920 --> 02:44:51,880 What are you-- What are you doing? 1396 02:44:51,930 --> 02:44:54,220 Nick, what are you doing? Nicolas. 1397 02:44:54,300 --> 02:44:57,060 What's the matter? Get over there. Get over there. 1398 02:44:57,100 --> 02:44:59,060 Come on. 1399 02:44:59,100 --> 02:45:02,390 You know it's me? It's Mike. 1400 02:45:02,440 --> 02:45:05,230 - Tell me it's Mike. Tell me it's Mike. - It's Mike. 1401 02:45:05,270 --> 02:45:07,230 - Tell me it's Mike. - It's Mike. 1402 02:45:07,270 --> 02:45:10,240 - Mike. Mike who? Mike who? - Hey. 1403 02:45:10,280 --> 02:45:12,660 - Mike who? - Mike who? I don't know. 1404 02:45:18,620 --> 02:45:22,290 Nicolas, I came 12,000 miles back here to get you. 1405 02:45:22,370 --> 02:45:24,500 Don't do that to me. I'll fuckin'-- 1406 02:45:24,580 --> 02:45:26,540 Don't do it. Don't do it. 1407 02:45:26,630 --> 02:45:28,550 Don't do it. What's the matter with you? 1408 02:45:28,630 --> 02:45:30,550 Don't you recognize me? Huh? 1409 02:45:30,630 --> 02:45:33,470 Don't you recognize me? Huh? 1410 02:45:36,100 --> 02:45:39,600 Nicky, I love you. You're my friend. What are you doing? 1411 02:45:51,280 --> 02:45:54,530 Don't you fucking do this to me, you fucking-- 1412 02:45:57,490 --> 02:45:59,490 Did you hear what I said? 1413 02:45:59,540 --> 02:46:02,160 Get me in the fuckin' game. 1414 02:46:08,170 --> 02:46:11,380 Salut. J'ai un ami americain la. 1415 02:46:11,420 --> 02:46:14,220 Il voudrait rencontrer ton joueur. 1416 02:46:14,300 --> 02:46:17,720 Il est tres courageux. Il a deja joue dans le temps. D'accord? 1417 02:46:20,890 --> 02:46:22,850 How much? 1418 02:46:22,930 --> 02:46:25,190 How much? Here's how much. 1419 02:46:31,940 --> 02:46:33,900 Here, you count it. 1420 02:46:33,940 --> 02:46:35,910 Compte, ca suffit? 1421 02:46:44,250 --> 02:46:46,580 Why not? Why not? 1422 02:46:46,620 --> 02:46:48,790 Attends. Avec ca en plus, ca va? 1423 02:46:48,880 --> 02:46:50,800 I don't want this money. 1424 02:46:50,880 --> 02:46:52,800 You don't want the money? Here. Take it. 1425 02:46:52,880 --> 02:46:54,800 Take that too. Tell him. Go ahead. 1426 02:46:54,880 --> 02:46:56,970 Et avec ca, ca suffit? 1427 02:47:46,230 --> 02:47:49,850 We don't have much time. We don't have much time, Nick. 1428 02:48:16,590 --> 02:48:18,510 Don't do it. 1429 02:48:32,190 --> 02:48:34,150 What are you-- 1430 02:48:57,460 --> 02:49:00,510 Is this what you want? 1431 02:49:00,550 --> 02:49:02,800 Is this what you want? 1432 02:49:12,770 --> 02:49:15,190 I love you, Nick. 1433 02:49:28,370 --> 02:49:30,290 Don't do it. 1434 02:49:49,640 --> 02:49:52,600 Come on, Nicky. Come home. 1435 02:49:52,690 --> 02:49:54,940 Just come home. Home. 1436 02:49:57,770 --> 02:49:59,900 Talk to me. 1437 02:49:59,980 --> 02:50:02,360 Nicolas, talk to me. 1438 02:50:07,200 --> 02:50:09,790 Nicky. Nicky. 1439 02:50:09,870 --> 02:50:13,540 Wait a minute, Nick. What did you do to your arms? 1440 02:50:13,620 --> 02:50:17,590 Nicky, do you remember all the different ways of the trees? 1441 02:50:17,670 --> 02:50:20,630 Do you remember? Huh? 1442 02:50:20,710 --> 02:50:23,420 - The mountains? You remember all that? - Yeah. 1443 02:50:23,510 --> 02:50:27,140 - One shot. - One shot. One shot. 1444 02:50:29,810 --> 02:50:31,930 - Hey. - Yeah. 1445 02:50:36,440 --> 02:50:39,400 Nicky! Nick! Nick! 1446 02:50:39,440 --> 02:50:43,280 Oh! Nicky! Nick! 1447 02:50:43,360 --> 02:50:46,910 Nicky! Nick! 1448 02:50:46,990 --> 02:50:48,990 Nicky! Nicky! 1449 02:50:49,030 --> 02:50:52,290 Don't! Nick! No! 1450 02:50:52,370 --> 02:50:56,170 No! No! Nicky, you can't! 1451 02:51:06,530 --> 02:51:08,440 This seems to be the last chapter... 1452 02:51:08,530 --> 02:51:11,410 in the history of American involvement in Vietnam. 1453 02:51:11,450 --> 02:51:14,080 It's also been the largest single movement of people... 1454 02:51:14,160 --> 02:51:16,910 in the history of America itself. 1455 02:51:16,950 --> 02:51:19,250 Hillary Brown, ABC News, 1456 02:51:19,290 --> 02:51:22,130 aboard the attack aircraft carrier USS Hancock, 1457 02:51:22,210 --> 02:51:25,130 in the South China Sea. 1458 02:52:43,690 --> 02:52:48,490 May his soul dwell 1459 02:52:48,530 --> 02:52:50,740 Among the 1460 02:52:50,820 --> 02:53:00,250 Righteous 1461 02:53:00,330 --> 02:53:03,500 Mommy! 1462 02:53:56,300 --> 02:53:58,310 I'll get these tables. 1463 02:54:06,230 --> 02:54:08,190 Axel, bring those two tables over here. 1464 02:54:08,230 --> 02:54:10,570 I-I'll get it. 1465 02:54:10,650 --> 02:54:14,490 Everybody make yourself at home. The coffee's already made. 1466 02:55:06,920 --> 02:55:09,790 - Cups. I'll get the cups. - I'll help you with that. 1467 02:55:09,880 --> 02:55:12,380 I'll help you too, John. 1468 02:55:31,440 --> 02:55:34,940 Oh, hey, there's too many cups. 1469 02:55:35,030 --> 02:55:36,990 How does everybody want their eggs? 1470 02:55:37,030 --> 02:55:39,740 How about just scrambled, John? 1471 02:55:40,950 --> 02:55:42,870 Toast! Toast. 1472 02:56:02,180 --> 02:56:04,100 - Hey. - Uh-uh. 1473 02:56:13,270 --> 02:56:15,820 Careful, Linda. It's hot. 1474 02:56:17,860 --> 02:56:20,990 Hey, Axel, how about some beer? 1475 02:56:25,450 --> 02:56:28,040 Here, uh-- I'll get started on the eggs. 1476 02:56:28,120 --> 02:56:30,040 - Yeah, I'll help you with the eggs. - No, Linda, Linda. 1477 02:56:30,120 --> 02:56:34,090 Sit down. Sit down. Pour the coffee. 1478 02:57:06,790 --> 02:57:09,460 It's been such a gray day. 1479 02:57:50,830 --> 02:57:53,000 Stand beside her 1480 02:57:53,080 --> 02:57:56,710 And guide her 1481 02:58:26,030 --> 02:58:31,290 God bless America 1482 02:58:31,370 --> 02:58:35,790 Land that I love 1483 02:58:35,880 --> 02:58:38,840 Stand beside her 1484 02:58:38,920 --> 02:58:41,010 And guide her 1485 02:58:41,090 --> 02:58:43,010 Through the night 1486 02:58:43,090 --> 02:58:47,220 With the light from above 1487 02:58:47,260 --> 02:58:50,060 From the mountains 1488 02:58:50,140 --> 02:58:53,100 To the prairies 1489 02:58:53,180 --> 02:58:55,980 To the oceans 1490 02:58:56,060 --> 02:58:59,060 White with foam 1491 02:58:59,150 --> 02:59:03,650 God bless America 1492 02:59:03,740 --> 02:59:10,330 My home sweet home 1493 02:59:10,410 --> 02:59:15,080 God bless America 1494 02:59:15,160 --> 02:59:21,750 My home sweet home 1495 02:59:31,140 --> 02:59:34,930 - Here's to Nick. - To Nick. 1496 02:59:35,100 --> 02:59:37,310 To Nick. 1497 02:59:37,390 --> 02:59:39,560 To Nick. 105937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.