All language subtitles for Star.Wars.The.Bad.Batch.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,511 --> 00:00:55,431 Separatists pushed to the brink. 2 00:00:55,513 --> 00:00:58,103 Republic forces continue to mount victories 3 00:00:58,183 --> 00:01:00,193 on battlefronts across the galaxy. 4 00:01:00,894 --> 00:01:04,694 After the Jedi Knights thwarted an attempt to kidnap Chancellor Palpatine, 5 00:01:04,773 --> 00:01:08,033 the evil droid, General Grievous, retreated to the Outer Rim. 6 00:01:08,443 --> 00:01:11,203 With his legions of battle droids severely depleted, 7 00:01:11,279 --> 00:01:15,779 Grievous mounts a desperate and brutal counterattack across several star systems. 8 00:01:16,534 --> 00:01:19,704 We find Republic clone troopers locked in deadly combat 9 00:01:19,788 --> 00:01:21,658 on the besieged world of Kaller. 10 00:01:21,748 --> 00:01:24,288 Lead by Jedi Master Depa Billaba, 11 00:01:24,376 --> 00:01:29,376 they struggle to hold their position as they wait for reinforcements to arrive. 12 00:01:42,102 --> 00:01:43,102 Fire. 13 00:01:52,237 --> 00:01:53,487 Not to be a pessimist, 14 00:01:53,571 --> 00:01:56,281 but if the commander isn't back soon with those reinforcements... 15 00:01:56,366 --> 00:01:58,486 My Padawan will be here. 16 00:01:58,576 --> 00:01:59,576 Master! 17 00:02:02,664 --> 00:02:04,924 Here. I'm here. 18 00:02:05,417 --> 00:02:07,837 Caleb, where are the reinforcements? 19 00:02:07,919 --> 00:02:10,169 Don't worry. They're right behind me. 20 00:02:12,340 --> 00:02:14,550 Where are they? 21 00:02:14,634 --> 00:02:15,804 Caleb. 22 00:02:15,885 --> 00:02:16,925 Trust me. 23 00:02:17,012 --> 00:02:19,352 - Well, how many are there? - Five of them. 24 00:02:19,431 --> 00:02:21,981 Five? We're done. 25 00:02:22,058 --> 00:02:25,308 Yeah, that's what I thought, but you gotta see these clones. 26 00:02:25,979 --> 00:02:27,229 They're different. 27 00:02:32,694 --> 00:02:33,954 Halt. 28 00:02:40,493 --> 00:02:41,583 Fire. 29 00:02:45,874 --> 00:02:47,334 No. No. 30 00:02:47,417 --> 00:02:49,877 Hold your positions. 31 00:02:52,172 --> 00:02:53,882 Make a hole! 32 00:02:53,965 --> 00:02:55,005 Hey! 33 00:03:15,445 --> 00:03:18,525 I don't believe it. That's Clone Force 99. 34 00:03:23,703 --> 00:03:26,043 Crosshair, let's get these tanks moving. 35 00:03:29,042 --> 00:03:30,922 Sir, yes, sir. 36 00:03:46,434 --> 00:03:49,314 Hey. Stop that. 37 00:03:49,396 --> 00:03:52,316 Adjust the stabilizers. We're going over. 38 00:03:53,358 --> 00:03:55,318 Hey, clanker. Catch. 39 00:04:15,338 --> 00:04:17,128 I guess I'm in charge now. 40 00:04:19,384 --> 00:04:22,014 Hey. What's that? 41 00:04:23,888 --> 00:04:24,888 No... 42 00:04:44,117 --> 00:04:46,037 Drop your weapons and surrender. 43 00:04:53,793 --> 00:04:58,343 If you're done hiding down there, I suggest you launch a counterattack. 44 00:04:58,423 --> 00:05:00,473 Another droid battalion's approaching. 45 00:05:00,550 --> 00:05:03,090 The general is the one who gives the orders around here. 46 00:05:03,178 --> 00:05:05,598 He's right, Captain. This is our chance. 47 00:05:05,680 --> 00:05:07,640 Launch the counterattack. 48 00:05:08,641 --> 00:05:09,811 Yes, General. 49 00:05:10,393 --> 00:05:11,853 All right, men. Let's go! 50 00:05:11,936 --> 00:05:14,356 Sir, yes, sir. Move it! Move it! 51 00:05:17,484 --> 00:05:20,824 There you are, little Jedi. You missed all the fun. 52 00:05:21,279 --> 00:05:23,619 Watching your team in action was the fun. 53 00:05:23,698 --> 00:05:26,028 Care to introduce your new friends, Caleb? 54 00:05:26,117 --> 00:05:27,157 Yes, Master. 55 00:05:27,243 --> 00:05:32,923 This is Wrecker, Hunter, Echo, Tech and Crosshair. 56 00:05:32,999 --> 00:05:36,839 While I'm not sure "fun" is the sentiment I would express, 57 00:05:36,920 --> 00:05:38,710 I agree with my Padawan. 58 00:05:38,797 --> 00:05:41,467 Your exploits were quite impressive. 59 00:05:42,050 --> 00:05:43,260 Exploits? 60 00:05:43,927 --> 00:05:45,597 Don't overthink it, Wrecker. 61 00:05:46,054 --> 00:05:47,064 Thank you, General. 62 00:05:47,138 --> 00:05:51,768 Now, would one of you please explain where my actual reinforcements are? 63 00:05:51,851 --> 00:05:55,561 Rerouted to the capital. We're all you're getting. 64 00:05:55,647 --> 00:05:57,897 Ha! We're all you need. 65 00:05:57,982 --> 00:06:02,202 Actually, if my intel is correct, the general will not need any of us. 66 00:06:02,696 --> 00:06:04,606 The Clone War may soon be over. 67 00:06:04,698 --> 00:06:07,408 Better tell that to the clankers headed our way. 68 00:06:07,492 --> 00:06:10,502 I am referring to the encrypted comm chatter. 69 00:06:10,578 --> 00:06:13,958 Clone intelligence is reporting Jedi General Obi-Wan Kenobi 70 00:06:14,040 --> 00:06:17,540 has found and engaged General Grievous on Utapau. 71 00:06:18,044 --> 00:06:20,764 If he captures or kills Grievous, 72 00:06:20,839 --> 00:06:23,469 the Separatist command structure will collapse. 73 00:06:23,550 --> 00:06:26,140 And most likely the droid armies along with them. 74 00:06:26,219 --> 00:06:30,809 A fascinating theory, yet unfortunately not something we can control from here. 75 00:06:30,890 --> 00:06:33,520 I suggest we focus on the task at hand. 76 00:06:34,394 --> 00:06:35,984 Any orders? 77 00:06:36,062 --> 00:06:39,022 Or shall we do what we do? 78 00:06:39,107 --> 00:06:41,527 Let's blow something up. Yeah! 79 00:06:42,360 --> 00:06:47,070 Well, Caleb, shall we let them do what they do? 80 00:06:47,157 --> 00:06:49,117 Only if I can go with them. 81 00:06:49,200 --> 00:06:50,410 Very well. 82 00:06:50,493 --> 00:06:55,083 Hey, kid. You ready for this? We move fast. 83 00:06:55,165 --> 00:06:57,825 Good. That's the only way I know. 84 00:07:00,253 --> 00:07:01,803 I like him. 85 00:07:12,932 --> 00:07:16,692 Execute Order 66. 86 00:07:32,410 --> 00:07:33,700 Master. 87 00:07:36,831 --> 00:07:37,921 Master! 88 00:07:49,928 --> 00:07:51,348 You must run! 89 00:07:55,016 --> 00:07:56,386 Run, Caleb! 90 00:08:06,486 --> 00:08:07,816 Stay away from me! 91 00:08:11,032 --> 00:08:12,202 Kid, wait! 92 00:08:17,455 --> 00:08:19,705 What... What just happened? 93 00:08:19,791 --> 00:08:21,921 The comm channel is repeating one directive, 94 00:08:22,002 --> 00:08:24,592 "Execute Order 66." 95 00:08:24,671 --> 00:08:26,461 Yeah, I heard that too. 96 00:08:26,548 --> 00:08:28,428 What's Order 66? 97 00:08:28,508 --> 00:08:30,588 I am not certain. 98 00:08:31,678 --> 00:08:35,518 Echo. Tech. Talk to the reg Captain. Find out what you can. 99 00:08:36,516 --> 00:08:40,186 Crosshair, you and I will track down the kid and make sure nothing happens to him. 100 00:08:40,687 --> 00:08:43,307 Wrecker, stall anyone who tries to follow us. 101 00:09:11,593 --> 00:09:12,643 He's close. 102 00:09:16,431 --> 00:09:17,431 There. 103 00:09:20,310 --> 00:09:21,810 Come on down, kid. 104 00:09:21,895 --> 00:09:23,855 We're here to help. No! 105 00:09:24,647 --> 00:09:25,857 Liar. 106 00:09:27,233 --> 00:09:28,443 What are you doing? 107 00:09:29,569 --> 00:09:31,279 Following orders. 108 00:09:31,363 --> 00:09:33,373 We don't even know what the order is. 109 00:09:34,074 --> 00:09:36,454 Stand down until we know what's going on. 110 00:09:40,330 --> 00:09:43,080 Good soldiers follow orders. 111 00:09:51,007 --> 00:09:52,337 Where's the Padawan? 112 00:09:52,425 --> 00:09:55,925 Yeah, don't worry. Hunter's handling it. 113 00:09:56,012 --> 00:09:59,182 We have orders from the Supreme Chancellor himself. 114 00:09:59,265 --> 00:10:04,145 That's great, but like I said, Hunter's handling it. 115 00:10:04,229 --> 00:10:05,559 Step aside, Trooper. 116 00:10:07,732 --> 00:10:09,232 Sure thing, boss. 117 00:10:09,859 --> 00:10:12,859 Hunter, you've got regs inbound. 118 00:10:13,321 --> 00:10:14,321 Copy that. 119 00:10:15,323 --> 00:10:16,493 We have a situation. 120 00:10:17,033 --> 00:10:18,873 Tell me something I don't know, Tech. 121 00:10:18,952 --> 00:10:22,042 It appears the regs have been ordered to execute the Jedi. 122 00:10:22,122 --> 00:10:24,042 What? Which Jedi? 123 00:10:24,124 --> 00:10:28,384 All of them. They're saying the Jedi have committed treason. 124 00:10:28,461 --> 00:10:30,341 That would explain things. 125 00:10:30,422 --> 00:10:32,722 It doesn't begin to explain things. 126 00:10:33,216 --> 00:10:34,876 I suggest you get back here. 127 00:10:35,301 --> 00:10:37,051 Can't. Haven't found the kid yet. 128 00:10:40,056 --> 00:10:41,056 Wrong. 129 00:10:55,447 --> 00:10:56,947 Crosshair, stand down. 130 00:11:00,910 --> 00:11:01,910 Don't! 131 00:11:07,000 --> 00:11:08,420 Take it easy, kid. 132 00:11:12,297 --> 00:11:13,297 Easy. 133 00:11:15,800 --> 00:11:17,470 I'm on your side. 134 00:11:40,658 --> 00:11:41,788 Stay back. 135 00:11:43,912 --> 00:11:46,082 Just hear me out. 136 00:11:46,164 --> 00:11:48,674 No! You killed her! 137 00:11:49,376 --> 00:11:54,086 The others did. I'm just as confused as you are. 138 00:12:06,726 --> 00:12:10,226 Stay back. Stay back! 139 00:12:12,065 --> 00:12:15,935 I can help you. Come with me. 140 00:12:29,457 --> 00:12:31,707 I'm sure he went this way. Come on! 141 00:12:34,087 --> 00:12:35,297 No! 142 00:12:54,566 --> 00:12:55,896 Where's the Jedi? 143 00:12:56,401 --> 00:12:59,741 I stunned him when he jumped. He didn't make it. 144 00:13:29,351 --> 00:13:30,891 We're coming up on Kamino. 145 00:13:31,728 --> 00:13:33,558 It's good to be home. 146 00:13:33,646 --> 00:13:35,066 How long has it been? 147 00:13:35,565 --> 00:13:38,315 One hundred and eighty rotations in a standard cycle, 148 00:13:38,401 --> 00:13:42,661 but galactic zone changes put the adjusted figure at around 205. 149 00:13:43,365 --> 00:13:44,445 What? 150 00:13:44,532 --> 00:13:46,872 A long time. 151 00:13:47,369 --> 00:13:48,949 You got that right. 152 00:13:51,414 --> 00:13:52,544 What? 153 00:13:52,624 --> 00:13:55,634 You sure that Padawan died when he fell? 154 00:13:56,127 --> 00:13:58,127 Sure I'm sure. Why? 155 00:13:58,630 --> 00:14:03,180 Well, usually when someone falls you look down, not across. 156 00:14:03,802 --> 00:14:05,722 Well, some of us don't like to watch. 157 00:14:15,939 --> 00:14:19,279 Unidentified transport, transmit your clearance code. 158 00:14:19,359 --> 00:14:22,279 Clearance code? Don't they know who we are? 159 00:14:22,362 --> 00:14:23,992 Must be a protocol drill. 160 00:14:28,243 --> 00:14:29,743 Transmitting clearance code. 161 00:14:30,161 --> 00:14:33,831 Authorization confirmed. Proceed to landing bay one-tac-one. 162 00:15:03,236 --> 00:15:06,066 Level five lockdown remains in effect... 163 00:15:11,661 --> 00:15:13,661 Shock troopers? 164 00:15:13,747 --> 00:15:15,917 What's the Coruscant Guard doing here? 165 00:15:16,499 --> 00:15:19,249 Level five lockdown remains in effect. 166 00:15:19,336 --> 00:15:22,336 Security teams, report to the command center. 167 00:15:22,422 --> 00:15:24,222 This isn't a drill. 168 00:15:24,299 --> 00:15:26,969 Man. What did we miss now? 169 00:15:27,677 --> 00:15:28,927 The end of the war. 170 00:15:29,637 --> 00:15:30,887 Say again, Trooper. 171 00:15:31,514 --> 00:15:33,934 General Grievous was defeated on Utapau. 172 00:15:34,017 --> 00:15:37,347 The Separatist leadership has collapsed. The war is over. 173 00:15:37,437 --> 00:15:39,647 Just like I said. 174 00:15:39,731 --> 00:15:41,981 It is just like you said. 175 00:15:56,039 --> 00:15:57,289 Is there a problem? 176 00:15:58,124 --> 00:15:59,754 No problem. 177 00:16:01,086 --> 00:16:02,796 We'll just head to our barracks then. 178 00:16:03,880 --> 00:16:07,220 Best hurry. There's a mandatory general assembly at 1500. 179 00:16:16,559 --> 00:16:18,979 It's not just the clones on Kaller. 180 00:16:19,062 --> 00:16:21,192 All the regs are acting strange. 181 00:16:21,272 --> 00:16:22,652 Let's test that theory. 182 00:16:23,233 --> 00:16:25,323 Excuse me, Trooper. What division are you from? 183 00:16:25,402 --> 00:16:26,402 Step aside. 184 00:16:27,612 --> 00:16:29,822 Well, they seem the same to me. 185 00:16:38,039 --> 00:16:39,709 Good to be back. 186 00:16:39,791 --> 00:16:41,461 The smell's getting worse. 187 00:16:41,543 --> 00:16:44,213 You're still new. You'll get used to it. 188 00:16:44,295 --> 00:16:46,045 Speak for yourself. 189 00:16:46,548 --> 00:16:48,508 Well, I'll get the board. 190 00:16:56,182 --> 00:16:58,892 Eleven more successful missions. 191 00:16:58,977 --> 00:17:01,647 Like there was any doubt. 192 00:17:02,272 --> 00:17:03,612 Kaller wasn't a win. 193 00:17:04,315 --> 00:17:07,435 Says who? We completed our objective. 194 00:17:07,986 --> 00:17:09,896 Not every objective. 195 00:17:11,781 --> 00:17:15,371 Hunter let that Jedi kid escape. 196 00:17:15,452 --> 00:17:18,332 Or do you want to keep lying to us? 197 00:17:19,789 --> 00:17:24,789 I don't like to think of executing our commanders as a mission objective. 198 00:17:25,587 --> 00:17:27,457 An order is an order. 199 00:17:27,547 --> 00:17:29,547 Since when? 200 00:17:32,385 --> 00:17:34,255 None of this makes sense. 201 00:17:34,346 --> 00:17:37,636 Those clones served alongside General Billaba for years. 202 00:17:37,724 --> 00:17:40,064 How could they turn on her like that? 203 00:17:40,143 --> 00:17:41,693 Because of the regs programming. 204 00:17:42,562 --> 00:17:44,442 What programming? 205 00:17:44,522 --> 00:17:47,152 It's been well documented that the Kaminoans 206 00:17:47,233 --> 00:17:49,533 inhibited the cognitive functions of clones 207 00:17:49,611 --> 00:17:52,861 to engineer them to follow orders without question. 208 00:17:52,947 --> 00:17:54,987 Ha! We sure don't. 209 00:17:55,075 --> 00:17:57,115 Obviously, we are different. 210 00:17:57,202 --> 00:18:00,582 They manipulated preexisting aberrations in our DNA, 211 00:18:00,663 --> 00:18:04,633 resulting in your brute strength, Crosshair's sharpshooting skills, 212 00:18:04,709 --> 00:18:08,459 Hunter's enhanced senses and my exceptional mind. 213 00:18:09,047 --> 00:18:12,427 My guess is we are immune to the effects of the programming. 214 00:18:12,509 --> 00:18:14,929 Though I can't be 100% certain of it. 215 00:18:15,804 --> 00:18:19,604 What about Echo? He was a reg before he joined us. 216 00:18:19,683 --> 00:18:24,523 Yeah, if all regs were programmed, why didn't I react like the others? 217 00:18:25,105 --> 00:18:27,185 The damage you sustained on Skako Minor 218 00:18:27,273 --> 00:18:31,033 most likely wiped out all of your preset behavioral modifications. 219 00:18:31,778 --> 00:18:35,778 You are more machine than man... percentagewise, at least. 220 00:18:36,241 --> 00:18:38,451 Lucky me. 221 00:18:39,202 --> 00:18:41,042 All personnel report to the staging area 222 00:18:41,121 --> 00:18:43,581 for a briefing on the state of the Republic. 223 00:18:44,165 --> 00:18:47,205 This is one meeting I don't want to miss. 224 00:18:48,003 --> 00:18:49,383 First time for everything. 225 00:18:52,132 --> 00:18:57,142 And the Jedi rebellion has been foiled. 226 00:18:58,138 --> 00:19:03,888 The remaining Jedi will be hunted down and defeated. 227 00:19:05,186 --> 00:19:07,896 The attempt on my life 228 00:19:07,981 --> 00:19:12,491 has left me scarred and deformed. 229 00:19:12,569 --> 00:19:14,239 You can say that again. 230 00:19:14,320 --> 00:19:16,740 But I assure you. 231 00:19:16,823 --> 00:19:22,083 My resolve has never been stronger! 232 00:19:23,455 --> 00:19:27,415 In order to ensure the security and continuing stability... 233 00:19:27,500 --> 00:19:28,670 What is it? 234 00:19:29,836 --> 00:19:33,506 The Republic will be reorganized... 235 00:19:33,590 --> 00:19:35,680 - into the first... - Nothing. 236 00:19:35,759 --> 00:19:39,099 Galactic Empire! 237 00:19:39,179 --> 00:19:41,849 Galactic Empire? 238 00:19:41,931 --> 00:19:47,731 For a safe and secure society. 239 00:19:47,812 --> 00:19:50,902 Yeah! 240 00:19:51,858 --> 00:19:54,438 Still don't think the regs are programmed? 241 00:20:09,834 --> 00:20:13,884 Galactic Empire? We're soldiers of the Republic. 242 00:20:13,963 --> 00:20:18,433 Republic, Empire... What's the difference? 243 00:20:18,510 --> 00:20:23,430 The systematic termination of the Jedi is a big one for me. 244 00:20:23,515 --> 00:20:26,135 Lads, we've got company. 245 00:20:28,103 --> 00:20:29,103 Hello. 246 00:20:29,854 --> 00:20:31,444 What's that? 247 00:20:32,649 --> 00:20:36,989 Adolescent human female. Origins... uncertain. 248 00:20:37,570 --> 00:20:41,030 My name's Omega. I was wondering when you guys would come back. 249 00:20:41,616 --> 00:20:44,446 You know who we are? 250 00:20:44,536 --> 00:20:48,956 Hunter, Echo, Tech, Wrecker and Crosshair. 251 00:20:49,040 --> 00:20:51,210 You're Clone Force 99. 252 00:20:52,002 --> 00:20:54,052 What are you doing on Kamino, kid? 253 00:20:54,671 --> 00:20:56,881 Her job, of course. 254 00:20:58,758 --> 00:21:01,008 She is my medical assistant, 255 00:21:01,094 --> 00:21:04,764 one with a curious mind that causes her to wander. 256 00:21:05,557 --> 00:21:08,387 Come, Omega. There is work to do. 257 00:21:17,986 --> 00:21:21,736 This day keeps getting weirder and weirder. 258 00:21:55,857 --> 00:22:00,357 Admiral Tarkin, this news is most surprising. 259 00:22:00,945 --> 00:22:06,325 Chancellor Palpatine has always supported our cloning advancements in the past. 260 00:22:06,409 --> 00:22:10,579 Emperor Palpatine's priorities have changed. 261 00:22:10,663 --> 00:22:14,923 With the war at an end, the need for future clones is being questioned. 262 00:22:15,001 --> 00:22:18,511 Our contracts stipulate the continued production. 263 00:22:18,588 --> 00:22:22,048 Your contracts were with the Republic, which no longer exists. 264 00:22:22,133 --> 00:22:27,143 Surely you realize the precarious state this newly formed Empire is in. 265 00:22:27,639 --> 00:22:31,809 Clone troopers will be needed to maintain order throughout the galaxy. 266 00:22:32,477 --> 00:22:36,937 Indeed. A service conscription soldiers could provide at half the cost. 267 00:22:37,023 --> 00:22:39,983 The skill level and efficiency of our clones 268 00:22:40,068 --> 00:22:44,158 is far superior to that of any recruited body. 269 00:22:45,031 --> 00:22:47,371 I shall be the judge of that, Prime Minister. 270 00:23:02,382 --> 00:23:04,222 His shuttle arrived earlier today. 271 00:23:04,759 --> 00:23:07,679 I heard he's evaluating all the clones. 272 00:23:07,762 --> 00:23:11,182 Good. It's about time some of the fat got trimmed around here. 273 00:23:17,313 --> 00:23:21,403 Clones being programmed. Nothing controls me. 274 00:23:22,110 --> 00:23:24,030 Wrecker, it is a logical conclusion 275 00:23:24,112 --> 00:23:27,122 that your affinity for destruction would stem from your conditioning. 276 00:23:27,198 --> 00:23:29,278 You take that back! 277 00:23:29,367 --> 00:23:33,747 I am merely stating a scientific hypothesis based on factual data. 278 00:23:33,830 --> 00:23:36,250 Well, I got a fact for you. 279 00:23:36,332 --> 00:23:41,252 I like to blow things up because I like to blow things up! 280 00:23:41,755 --> 00:23:42,915 Got it? 281 00:23:43,006 --> 00:23:45,836 Well, I'm convinced. 282 00:23:45,925 --> 00:23:48,845 An Imperial's been sent to evaluate the clones. 283 00:23:49,429 --> 00:23:50,809 Everybody's talking about it. 284 00:23:50,889 --> 00:23:52,889 What kind of evaluation? 285 00:23:52,974 --> 00:23:56,644 Hopefully not mental. Clearly we'd never pass that. 286 00:23:58,521 --> 00:23:59,611 Hello again. 287 00:24:05,653 --> 00:24:07,953 Omega. From earlier? 288 00:24:10,200 --> 00:24:11,990 In the corridor? 289 00:24:12,077 --> 00:24:14,577 Yeah, kid. We remember. 290 00:24:14,662 --> 00:24:17,502 Don't you have someplace to be? 291 00:24:18,333 --> 00:24:19,793 No. I'll stay. 292 00:24:19,876 --> 00:24:23,626 You want to sit with us? That's never happened before. 293 00:24:23,713 --> 00:24:25,303 Wow. 294 00:24:26,633 --> 00:24:29,143 I like you. You don't fit in around here either. 295 00:24:29,969 --> 00:24:32,429 What are you really doing here on Kamino, kid? 296 00:24:32,514 --> 00:24:35,564 Don't you have a family somewhere? Parents? 297 00:24:35,642 --> 00:24:37,062 Parents? 298 00:24:37,143 --> 00:24:42,193 Check it out. The defect squad's got themselves a new recruit. 299 00:24:43,483 --> 00:24:46,653 Another member added to the Sad Batch. 300 00:24:48,905 --> 00:24:49,905 What the... 301 00:24:51,157 --> 00:24:52,277 Who threw that? 302 00:24:53,451 --> 00:24:57,291 I did. Now apologize to my friends. 303 00:24:57,372 --> 00:24:59,582 I like this kid! 304 00:25:00,166 --> 00:25:01,876 What did you say to me? 305 00:25:01,960 --> 00:25:04,340 Whoa, whoa, whoa. Back off. 306 00:25:04,421 --> 00:25:07,261 I suggest you keep moving. 307 00:25:15,265 --> 00:25:17,475 Know your place, lab scrabber. 308 00:25:25,900 --> 00:25:26,990 Oops. 309 00:25:27,569 --> 00:25:28,569 That's it. 310 00:25:28,653 --> 00:25:29,823 Yeah! 311 00:25:32,615 --> 00:25:34,575 Not again. 312 00:26:01,686 --> 00:26:03,516 Echo, watch out. 313 00:26:08,068 --> 00:26:11,448 But mistress Nala Se summoned you to the sub-level medical wing. 314 00:26:11,529 --> 00:26:13,449 - You must go. - No. 315 00:26:13,531 --> 00:26:15,621 I'm staying here until he wakes up. 316 00:26:16,159 --> 00:26:18,369 Whe... Where? 317 00:26:25,418 --> 00:26:27,338 No! Get them off! 318 00:26:28,129 --> 00:26:30,009 But my tests are not yet complete. 319 00:26:30,090 --> 00:26:34,140 Echo. Echo, it's... It's okay. It's me. Omega. 320 00:26:34,844 --> 00:26:36,264 I understand. 321 00:26:36,346 --> 00:26:38,806 I don't like being hooked up to their machines either. 322 00:26:39,933 --> 00:26:42,273 Hello, CT-1409. 323 00:26:42,352 --> 00:26:44,022 His name is Echo. 324 00:26:44,104 --> 00:26:51,034 I am AZI-345211896246498721347, 325 00:26:51,111 --> 00:26:52,821 your assigned medical droid. 326 00:26:52,904 --> 00:26:55,204 Ha! Told you he's alive! 327 00:26:55,281 --> 00:26:57,451 You owe me two credits. 328 00:26:57,534 --> 00:27:00,294 CT-1409's condition is stable. 329 00:27:00,370 --> 00:27:03,000 But I have some distressing news for the rest of you. 330 00:27:03,665 --> 00:27:05,285 According to your test results, 331 00:27:05,375 --> 00:27:09,295 you all appear to be genetically defective clones. 332 00:27:13,925 --> 00:27:16,675 I will leave you to process the shock of this revelation. 333 00:27:18,179 --> 00:27:19,469 We've got a problem. 334 00:27:19,556 --> 00:27:22,346 Not really. We're more deviant than we are defective. 335 00:27:22,434 --> 00:27:26,064 Not that. Admiral Tarkin's here. 336 00:27:26,146 --> 00:27:28,396 He's the one evaluating the clones. 337 00:27:28,481 --> 00:27:32,191 The same Tarkin from the Citadel rescue when you... 338 00:27:32,277 --> 00:27:34,697 - How shall I put this? - Blew up. 339 00:27:34,779 --> 00:27:36,699 And turned into that. 340 00:27:36,781 --> 00:27:38,581 Yes. 341 00:27:39,409 --> 00:27:41,999 And he's not a big supporter of clones. 342 00:27:42,078 --> 00:27:46,118 We'll soon find out. We've been summoned by the prime minister. 343 00:27:46,207 --> 00:27:50,797 Guess he didn't find that mess hall fight amusing. But I sure did. 344 00:27:51,212 --> 00:27:53,302 Come on. Let's get this over with. 345 00:27:57,469 --> 00:27:58,469 Wait. 346 00:27:58,553 --> 00:28:01,933 The fight was my fault. I'm going too. 347 00:28:02,015 --> 00:28:05,055 Not happening. We'll handle this. 348 00:28:05,143 --> 00:28:06,393 - But I... - Listen, kid. 349 00:28:06,478 --> 00:28:08,478 Our squad's nothing but trouble. 350 00:28:08,563 --> 00:28:11,113 For your sake, keep your distance. 351 00:28:11,191 --> 00:28:12,361 Got it? 352 00:28:23,411 --> 00:28:26,831 Where do you think you're going? The training facility is that way. 353 00:28:27,749 --> 00:28:29,079 Training facility? 354 00:28:29,167 --> 00:28:31,167 For a battle simulation. 355 00:28:31,252 --> 00:28:34,462 Admiral Tarkin has requested to see more of your squad in action. 356 00:28:34,547 --> 00:28:36,677 Then we are not being reprimanded? 357 00:28:37,258 --> 00:28:39,338 No, you're being tested. 358 00:28:39,427 --> 00:28:40,597 Now, go gear up. 359 00:28:41,346 --> 00:28:45,676 So, we're not in trouble, and they want us to fight more? 360 00:28:46,309 --> 00:28:50,189 Ha! Maybe this Empire thing's not so bad after all. 361 00:29:02,575 --> 00:29:06,615 The value of all clone troopers is being challenged by the Empire. 362 00:29:06,705 --> 00:29:11,245 To demonstrate your effectiveness, a combat-proficiency test is in order. 363 00:29:11,751 --> 00:29:13,211 Take your positions. 364 00:29:13,294 --> 00:29:17,014 We've done these a thousand times, boys. You know what to do. 365 00:29:17,507 --> 00:29:21,507 A battle simulation? Give us a real challenge. 366 00:29:23,430 --> 00:29:25,220 You may begin. 367 00:29:43,616 --> 00:29:44,866 Crosshair, take the towers. 368 00:30:13,605 --> 00:30:14,685 Move in. 369 00:30:14,773 --> 00:30:16,323 Finally! 370 00:30:18,902 --> 00:30:19,902 I'll cover you. 371 00:30:31,039 --> 00:30:33,039 This is taking way too long! 372 00:30:48,598 --> 00:30:51,688 What else ya got? Gimme more! 373 00:30:52,435 --> 00:30:56,765 If the Galactic Empire is to be stronger than the Republic which preceded it, 374 00:30:56,856 --> 00:30:59,026 it's soldiers must follow suit. 375 00:30:59,109 --> 00:31:01,109 Switch to live fire. 376 00:31:01,194 --> 00:31:04,244 Admiral Tarkin, I must protest. 377 00:31:04,322 --> 00:31:09,202 Live rounds could damage my clones and my facility. 378 00:31:09,285 --> 00:31:12,745 For which you will be fairly compensated. Do it! 379 00:31:27,929 --> 00:31:31,059 New toys. Now we're talking. 380 00:31:34,894 --> 00:31:35,984 Yeah! 381 00:31:45,196 --> 00:31:46,406 They're using live rounds. 382 00:31:46,489 --> 00:31:47,909 Get Wrecker. We'll cover you. 383 00:31:56,458 --> 00:31:57,918 Wrecker, are you all right? 384 00:31:58,001 --> 00:32:00,171 I felt that one. 385 00:32:23,318 --> 00:32:24,318 Fall back. 386 00:32:32,285 --> 00:32:33,615 This is going well. 387 00:32:34,120 --> 00:32:36,250 These training blasters are useless on them. 388 00:32:36,331 --> 00:32:38,171 Then we improvise. 389 00:32:38,249 --> 00:32:41,419 If Tarkin wants to test us, let's not disappoint him. 390 00:32:49,010 --> 00:32:51,640 I hate hand signals. 391 00:32:51,721 --> 00:32:53,471 Perhaps if you memorized them. 392 00:32:53,556 --> 00:32:55,136 Why don't you memorize them? 393 00:32:55,225 --> 00:32:56,225 I have. 394 00:32:59,020 --> 00:33:00,610 What we did on Felucia. 395 00:33:01,147 --> 00:33:02,817 Well, why didn't you just say that? 396 00:33:15,328 --> 00:33:16,328 Incoming. 397 00:33:29,342 --> 00:33:31,972 Reprogramming this thing will be pointless if you crush it. 398 00:33:32,637 --> 00:33:34,387 You better be right about this. 399 00:33:40,603 --> 00:33:42,983 These are rather unusual tactics. 400 00:33:43,565 --> 00:33:46,185 The clones of experimental Unit 99 401 00:33:46,276 --> 00:33:50,196 have a tendency to veer from standard combat protocol. 402 00:33:56,202 --> 00:33:57,202 Hurry up. 403 00:33:57,829 --> 00:33:59,209 Done. Let him go. 404 00:34:31,404 --> 00:34:32,954 Wrecker. Look alive. 405 00:34:36,451 --> 00:34:37,951 Stay down! 406 00:34:39,245 --> 00:34:41,075 I can't sustain the connection. 407 00:34:46,795 --> 00:34:48,335 Tech! 408 00:34:55,929 --> 00:34:57,349 Crosshair, we need more cover fire. 409 00:35:04,729 --> 00:35:06,649 Tech! Hold tight, buddy. 410 00:35:06,731 --> 00:35:09,441 I'm not going anywhere. 411 00:35:13,238 --> 00:35:14,318 Wrecker, knife. 412 00:35:25,000 --> 00:35:26,460 Wow. 413 00:35:31,673 --> 00:35:32,673 Nice work. 414 00:35:58,324 --> 00:36:00,834 Extraordinary, aren't they? 415 00:36:01,327 --> 00:36:05,997 That remains to be seen. Tell me about Clone Force 99. 416 00:36:06,833 --> 00:36:08,963 They are medically defective clones 417 00:36:09,044 --> 00:36:14,054 whose cellular mutations enhanced traits desirable in a soldier. 418 00:36:15,675 --> 00:36:19,345 How many of these enhanced clones do you possess? 419 00:36:20,138 --> 00:36:22,348 Five are all that remain. 420 00:36:23,099 --> 00:36:26,189 They could be an asset to your new Empire. 421 00:36:26,269 --> 00:36:30,269 Yet reports indicate they exhibit a concerning level 422 00:36:30,357 --> 00:36:32,937 of disobedience and disregard for orders. 423 00:36:33,026 --> 00:36:35,316 A side effect of their mutation. 424 00:36:35,403 --> 00:36:39,623 Yet one that has never hindered the completion of their missions. 425 00:36:40,700 --> 00:36:43,620 Then they executed Order 66? 426 00:36:44,662 --> 00:36:49,672 Since both the Jedi General and Padawan on Kaller were eliminated, 427 00:36:49,751 --> 00:36:50,921 one would assume. 428 00:36:51,002 --> 00:36:54,592 Assume nothing. Only the general's death is confirmed. 429 00:36:55,256 --> 00:36:59,756 A counter-report, filed by one of their own, says the Padawan escaped. 430 00:37:00,428 --> 00:37:03,848 Let us see where the loyalty of these clones truly lies. 431 00:37:10,647 --> 00:37:15,987 Live rounds? They used live rounds! On us! 432 00:37:16,069 --> 00:37:18,149 We were there, Wrecker. We know. 433 00:37:18,238 --> 00:37:19,738 I tried to warn you about Tarkin. 434 00:37:20,323 --> 00:37:23,083 Who's that Imperial snake think he is? 435 00:37:23,159 --> 00:37:27,749 Stow it, already. You got shot. It happens all the time. 436 00:37:28,873 --> 00:37:31,843 There's a fundamental difference between taking fire in battle 437 00:37:31,918 --> 00:37:34,168 and being used for target practice. 438 00:37:34,254 --> 00:37:37,384 Exactly! We're not dummy droids. 439 00:37:37,465 --> 00:37:38,875 That much we agree on. 440 00:37:47,726 --> 00:37:49,886 That was quite an impressive display. 441 00:37:50,478 --> 00:37:51,938 Didn't have much choice. 442 00:37:52,022 --> 00:37:56,942 Our new empire may have methods which seem a bit unorthodox, 443 00:37:57,027 --> 00:37:58,987 but so does this squadron. 444 00:37:59,070 --> 00:38:00,990 Both certainly have their merits. 445 00:38:01,781 --> 00:38:05,161 Nala Se speaks quite highly of her five enhanced clones. 446 00:38:05,243 --> 00:38:08,083 She claims you're more capable than an army. 447 00:38:08,163 --> 00:38:10,793 You have a mission for us, sir? 448 00:38:11,374 --> 00:38:15,884 Indeed. We have tracked a group of insurgents to the Onderon sector. 449 00:38:15,962 --> 00:38:17,552 They must be dealt with. 450 00:38:17,630 --> 00:38:19,380 What sort of insurgents? 451 00:38:19,883 --> 00:38:24,263 Separatist forces intent on keeping the galaxy at war. 452 00:38:24,346 --> 00:38:28,886 If you neutralize this grave threat, you will be looked upon most favorably 453 00:38:28,975 --> 00:38:31,725 as I assess the needs of the Imperial Army. 454 00:38:47,494 --> 00:38:49,834 Find any more intel on the insurgents? 455 00:38:49,913 --> 00:38:53,083 Negative. Imperial files are locked down tight. 456 00:38:53,166 --> 00:38:55,336 Give me time. I'll crack them. 457 00:38:55,835 --> 00:38:59,625 I'll say this for the Empire, they know firepower. 458 00:38:59,714 --> 00:39:01,804 You should see the new armory. 459 00:39:01,883 --> 00:39:03,763 He actually cried. 460 00:39:03,843 --> 00:39:05,603 Hey, we both did. 461 00:39:06,179 --> 00:39:07,679 There's no room onboard for that. 462 00:39:07,764 --> 00:39:10,564 Yeah? Well, I'll make room. 463 00:39:11,893 --> 00:39:15,113 A new mission and unlimited explosives. 464 00:39:15,188 --> 00:39:17,228 Things are back to normal. 465 00:39:17,315 --> 00:39:21,315 That's not going near my rack. I refuse to sleep by a projectile again. 466 00:39:24,656 --> 00:39:25,656 Hunter. 467 00:39:26,825 --> 00:39:29,075 I told you to keep your distance. 468 00:39:29,703 --> 00:39:31,833 I know, but I need to talk to you. 469 00:39:31,913 --> 00:39:34,543 All right. What is it? 470 00:39:35,750 --> 00:39:40,010 That Imperial officer, I think he has it out for you. 471 00:39:40,088 --> 00:39:43,968 I overheard him talking to Lama Su. He doesn't like clones. 472 00:39:45,260 --> 00:39:48,680 That's nothing new for us. But we get the job done. 473 00:39:48,763 --> 00:39:50,643 I don't trust him. 474 00:39:50,724 --> 00:39:54,644 A mission's a mission. It's nothing to worry about. 475 00:39:55,145 --> 00:39:56,975 Then let me come with you. 476 00:39:57,522 --> 00:40:01,032 Kid, you're not a soldier. It's dangerous. 477 00:40:01,109 --> 00:40:03,399 It's dangerous here too. 478 00:40:03,486 --> 00:40:06,606 Things aren't like before. We need to leave Kamino. 479 00:40:06,698 --> 00:40:08,528 Hunter, let's go! 480 00:40:09,826 --> 00:40:14,366 Change takes getting used to. You'll see. Just give it time. 481 00:40:18,710 --> 00:40:19,710 Hunter. 482 00:40:22,255 --> 00:40:24,125 Um, n-never mind. 483 00:40:30,638 --> 00:40:32,098 Problem? 484 00:40:32,182 --> 00:40:35,562 Um, something about her I can't figure out. 485 00:40:39,356 --> 00:40:43,686 Well, I guess kids aren't your area of expertise. 486 00:41:03,963 --> 00:41:06,633 Omega. Come along. 487 00:41:06,716 --> 00:41:08,546 I told you to stay close. 488 00:41:40,500 --> 00:41:41,790 What was that? 489 00:41:41,876 --> 00:41:43,376 You don't want to know. 490 00:41:43,461 --> 00:41:45,421 Well, at least it's not a swamp. 491 00:41:45,505 --> 00:41:47,295 Close enough. 492 00:41:47,382 --> 00:41:49,972 The Separatist encampment's two klicks south. 493 00:41:50,051 --> 00:41:52,641 We'll continue on foot and do a full perimeter scan. 494 00:41:54,556 --> 00:41:56,346 Covertly. 495 00:41:56,433 --> 00:42:00,773 Come on. It's been days since I've blown something up. 496 00:42:00,854 --> 00:42:03,234 Easy, Wrecker. Your programming's kicking in. 497 00:42:03,314 --> 00:42:05,234 Hey, don't start with that! 498 00:42:26,296 --> 00:42:28,206 How many droids are we talking about, Tech? 499 00:42:28,715 --> 00:42:32,545 I can't tell from this distance. Something's blocking my scan. 500 00:42:32,635 --> 00:42:35,005 Clankers always travel in packs. 501 00:42:35,096 --> 00:42:37,386 Let's get a closer look at what we're walking into. 502 00:42:59,371 --> 00:43:01,081 Tell me what you see, Tech. 503 00:43:01,164 --> 00:43:05,254 I'm clocking 25 heat signatures ahead but zero droids. 504 00:43:06,086 --> 00:43:10,006 Tarkin said insurgents, not droids. 505 00:43:10,840 --> 00:43:13,220 I'm not sure they're either. 506 00:43:14,844 --> 00:43:17,684 There are children down there. 507 00:43:17,764 --> 00:43:20,184 Children? Out here? 508 00:43:22,060 --> 00:43:23,900 Something's not right. 509 00:43:24,688 --> 00:43:25,978 What are you waiting for? 510 00:43:26,606 --> 00:43:28,606 Give the order. 511 00:43:28,692 --> 00:43:32,032 - Negative. Stand down. - What? 512 00:43:32,112 --> 00:43:35,032 You mean, we're not blasting any droids? 513 00:43:35,115 --> 00:43:36,775 There aren't any droids, Wrecker. 514 00:43:36,866 --> 00:43:38,946 Well, so what do we do? 515 00:43:39,035 --> 00:43:41,325 We finish the mission. 516 00:43:41,413 --> 00:43:43,373 Make the call, Hunter. 517 00:43:44,624 --> 00:43:46,294 We're not alone. 518 00:43:46,876 --> 00:43:48,376 Now stand down. 519 00:43:57,262 --> 00:43:59,602 You heard him. Stand down. 520 00:44:00,849 --> 00:44:04,559 Let's hear them out. Trust me. 521 00:44:41,389 --> 00:44:43,599 These aren't Separatists. 522 00:44:43,683 --> 00:44:45,563 They're Republic fighters. 523 00:44:46,436 --> 00:44:49,146 Why would Tarkin send us to attack our own forces? 524 00:44:50,398 --> 00:44:53,148 Because we refuse to fight for an Empire. 525 00:44:54,152 --> 00:44:55,782 You're Saw Gerrera. 526 00:44:56,446 --> 00:45:00,446 Trained by Captain Rex and General Skywalker to fight for the Republic. 527 00:45:12,545 --> 00:45:18,425 So, the newly declared empire sent you to wipe us out? 528 00:45:19,052 --> 00:45:21,472 Well, we're here to neutralize a group of insurgents. 529 00:45:23,098 --> 00:45:25,478 Well... here we are. 530 00:45:25,558 --> 00:45:26,938 What are you gonna do? 531 00:45:27,018 --> 00:45:29,648 Strike us down like you did the Jedi? 532 00:45:29,729 --> 00:45:31,729 Is that a request? 533 00:45:31,815 --> 00:45:32,855 Enough. 534 00:45:32,941 --> 00:45:35,941 We expected to find battle droids, not... 535 00:45:36,027 --> 00:45:40,527 Civilians? Times change, targets change. 536 00:45:40,615 --> 00:45:44,615 Why don't you take a look at the insurgents you were sent to destroy? 537 00:45:50,375 --> 00:45:53,125 Makes you wonder what else they're lying about. 538 00:45:55,296 --> 00:45:57,466 Let's mobilize. Pack up the camp. 539 00:46:04,347 --> 00:46:07,557 What's going on here? Who are these people? 540 00:46:08,518 --> 00:46:12,688 Villagers, croppers, former Republic fighters, 541 00:46:12,772 --> 00:46:18,952 all now displaced refugees since Palpatine unjustly appointed himself Emperor. 542 00:46:19,529 --> 00:46:24,659 According to reports, the Jedi made an attempt on the Supreme Chancellor's life. 543 00:46:24,743 --> 00:46:27,543 His actions were a defensive measure. 544 00:46:28,163 --> 00:46:29,833 And I figured you for the smart one. 545 00:46:30,582 --> 00:46:34,502 With the Jedi decimated and the clone army under his command, 546 00:46:34,586 --> 00:46:38,376 Palpatine will have control over the entire galaxy. 547 00:46:38,465 --> 00:46:40,295 Unless we stop him. 548 00:46:40,383 --> 00:46:43,353 The war is over. 549 00:46:43,928 --> 00:46:47,388 If we give up now, everything we fought for... 550 00:46:48,391 --> 00:46:51,561 everyone we lost, will have been for nothing. 551 00:46:52,395 --> 00:46:54,305 I won't let that happen. 552 00:46:54,397 --> 00:46:59,397 The Clone War may have ended, but a civil war is about to begin. 553 00:47:00,153 --> 00:47:04,663 With a handful of fighters and limited firepower? You don't stand a chance. 554 00:47:04,741 --> 00:47:06,451 Not alone we don't. 555 00:47:06,993 --> 00:47:09,293 We should leave if we're gonna make the rendezvous. 556 00:47:09,913 --> 00:47:11,163 What do we do with them? 557 00:47:15,168 --> 00:47:20,838 The clones once helped us free Onderon, so we'll give them a choice. 558 00:47:20,924 --> 00:47:23,474 The old ways are done. 559 00:47:23,551 --> 00:47:27,851 You can either adapt and survive, or die with the past. 560 00:47:28,473 --> 00:47:29,973 The decision is yours. 561 00:48:21,401 --> 00:48:24,321 At least with the Republic we knew where we stood. 562 00:48:24,988 --> 00:48:29,028 Tarkin and this Empire are a whole different story. 563 00:48:29,117 --> 00:48:32,947 Why are we debating this? We need to complete the mission. 564 00:48:33,455 --> 00:48:37,745 Wake up, Crosshair. They sent us to eliminate innocent civilians. 565 00:48:37,834 --> 00:48:39,504 Who said they're innocent? 566 00:48:39,586 --> 00:48:40,916 What's wrong with you? 567 00:48:41,463 --> 00:48:43,973 Me? I'm following orders. 568 00:48:44,049 --> 00:48:45,969 Exactly. 569 00:48:46,051 --> 00:48:48,681 Those insurgents are plotting against the Emperor. 570 00:48:49,387 --> 00:48:53,097 If you don't have the stomach to do what needs to be done, 571 00:48:53,183 --> 00:48:56,693 then you're not fit to lead this squad. 572 00:49:07,989 --> 00:49:09,199 We're being followed. 573 00:49:15,622 --> 00:49:17,422 That is a probe droid. 574 00:49:17,499 --> 00:49:19,499 Tarkin's spying on us now? 575 00:49:20,001 --> 00:49:21,591 The Jedi never did that. 576 00:49:21,670 --> 00:49:23,550 Not that you know of. 577 00:49:26,508 --> 00:49:27,508 Omega. 578 00:49:28,218 --> 00:49:29,468 What about her? 579 00:49:30,095 --> 00:49:33,095 She warned me about the mission. And Tarkin. 580 00:49:33,181 --> 00:49:37,771 She said not to return to Kamino, that it's not safe for us anymore. 581 00:49:37,852 --> 00:49:40,442 Maybe she's right. 582 00:49:40,522 --> 00:49:43,942 We're taking the word of a child now? 583 00:49:44,442 --> 00:49:46,362 I would not discount Omega's insight. 584 00:49:47,195 --> 00:49:49,445 A state of heightened awareness is not unusual 585 00:49:49,531 --> 00:49:52,201 for an enhanced clone such as herself. 586 00:49:52,283 --> 00:49:55,833 Good one, Tech. You almost had me. 587 00:49:55,912 --> 00:49:58,332 When Nala Se spoke of five clones, 588 00:49:58,415 --> 00:50:01,875 Tarkin assumed that meant us, but Echo's a reg. 589 00:50:01,960 --> 00:50:03,920 The fifth is Omega. 590 00:50:04,004 --> 00:50:08,724 I confirmed my suspicions after analyzing her DNA while we were in the infirmary. 591 00:50:08,800 --> 00:50:11,640 And you waited until now to mention it? 592 00:50:11,720 --> 00:50:13,680 Well, I thought it was obvious. 593 00:50:13,763 --> 00:50:15,773 How is it obvious? 594 00:50:16,307 --> 00:50:17,727 We're going back for her. 595 00:50:19,894 --> 00:50:23,864 Disobeying orders again over a kid? 596 00:50:23,940 --> 00:50:26,150 Bad play, Hunter. 597 00:50:33,283 --> 00:50:36,953 She's one of us. We're not leaving her there. 598 00:50:52,594 --> 00:50:53,894 Wow. 599 00:50:54,721 --> 00:50:57,311 What is all this stuff, AZI? 600 00:50:57,390 --> 00:51:00,520 My scanners are indicating an assortment of armament, 601 00:51:00,602 --> 00:51:03,902 curios and detritus of little to no value. 602 00:51:03,980 --> 00:51:05,610 I like it. 603 00:51:05,690 --> 00:51:07,570 We should not be here, Omega. 604 00:51:07,650 --> 00:51:10,360 Nala Se instructed us to stay in the medical wing. 605 00:51:10,445 --> 00:51:14,525 Don't worry. We're on... a research assignment. 606 00:51:14,616 --> 00:51:19,076 A research assignment? Those are my favorite. 607 00:51:19,162 --> 00:51:22,252 What is it we are searching for? Is it this? 608 00:51:24,668 --> 00:51:26,418 What about this? 609 00:51:28,213 --> 00:51:29,213 Or this? 610 00:51:31,424 --> 00:51:32,434 Is it this? 611 00:51:33,468 --> 00:51:34,468 Perhaps this? 612 00:51:36,846 --> 00:51:37,846 What about this? 613 00:51:48,900 --> 00:51:52,240 This is a curious keepsake. 614 00:51:55,573 --> 00:51:58,243 Shh! People will hear us. 615 00:51:58,326 --> 00:52:01,246 I have concluded this space is unfit for habitation. 616 00:52:04,833 --> 00:52:07,593 Someone is coming. Time to go. 617 00:52:11,715 --> 00:52:13,715 You're not authorized to be in here. 618 00:52:13,800 --> 00:52:15,840 I... got lost. 619 00:52:15,927 --> 00:52:17,257 Sorry. It won't happen again. 620 00:52:17,887 --> 00:52:20,057 Pack up their gear and take it to the hangar. 621 00:52:20,140 --> 00:52:21,930 You, you're coming with me. 622 00:52:22,017 --> 00:52:24,557 We will not. We are official Kaminoan medical personnel... 623 00:52:24,644 --> 00:52:25,904 Don't touch me, droid. 624 00:52:40,618 --> 00:52:45,168 I'm getting no response from com-scan. This is unusual. 625 00:52:45,248 --> 00:52:48,208 Bring us in. We'll find out what's going on. 626 00:53:17,906 --> 00:53:19,406 Stick to the plan. 627 00:53:19,491 --> 00:53:22,741 Split up, find Omega, meet back here at the ship. 628 00:53:45,475 --> 00:53:46,475 Freeze! 629 00:53:50,689 --> 00:53:52,519 As expected. 630 00:53:57,737 --> 00:54:00,697 The Empire does not tolerate failure, Sergeant. 631 00:54:00,782 --> 00:54:03,622 There were complications. 632 00:54:03,702 --> 00:54:06,792 Yes, the probe droid's report was quite detailed. 633 00:54:07,414 --> 00:54:09,964 Conspiring with Saw Gerrera. 634 00:54:10,041 --> 00:54:12,751 I assume you know the punishment for treason. 635 00:54:12,836 --> 00:54:14,336 Treason? 636 00:54:14,421 --> 00:54:16,171 Throw them in the brig. 637 00:54:34,482 --> 00:54:35,732 Smells weird. 638 00:54:35,817 --> 00:54:37,317 Because it's clean. 639 00:54:37,819 --> 00:54:39,609 Well, the plan wasn't a total failure. 640 00:54:43,074 --> 00:54:44,164 Goody. 641 00:54:46,036 --> 00:54:47,906 I warned you not to come back. 642 00:54:47,996 --> 00:54:50,666 Had to. We were looking for you. 643 00:54:52,167 --> 00:54:53,247 Me? 644 00:54:53,335 --> 00:54:54,995 What do you say, kid? 645 00:54:55,086 --> 00:54:58,416 You wanna come with us or did we get captured for nothing? 646 00:54:58,506 --> 00:55:00,966 You came back for me? 647 00:55:01,051 --> 00:55:04,641 That's right. Or you can stay on Kamino if... 648 00:55:04,721 --> 00:55:08,311 No, it's like I said before. I want to go with you. 649 00:55:09,142 --> 00:55:11,482 How touching. 650 00:55:15,315 --> 00:55:18,735 Hunter, how are we breaking outta here? 651 00:55:18,818 --> 00:55:20,648 I'm working on it. 652 00:55:20,737 --> 00:55:23,067 You know what you should work on? 653 00:55:23,156 --> 00:55:25,406 Explaining when you went soft. 654 00:55:25,492 --> 00:55:26,912 Stow it, Crosshair. 655 00:55:26,993 --> 00:55:30,793 Don't you see we're locked up in here because of him? 656 00:55:30,872 --> 00:55:32,622 He had us disobey orders. 657 00:55:32,707 --> 00:55:35,837 I never thought you disobeying orders was a problem. 658 00:55:35,919 --> 00:55:38,379 Yeah. We do it all the time. 659 00:55:38,463 --> 00:55:40,673 Good soldiers follow orders. 660 00:55:40,757 --> 00:55:44,087 Every choice you've made since Kaller has been wrong. 661 00:55:44,678 --> 00:55:47,928 First the Padawan, then Gerrera. 662 00:55:48,014 --> 00:55:50,354 You're becoming a liability. 663 00:55:50,850 --> 00:55:52,850 We can debate my choices later. 664 00:55:52,936 --> 00:55:55,766 For now, let's focus on getting outta here. 665 00:56:07,158 --> 00:56:08,238 You're angry. 666 00:56:12,497 --> 00:56:14,827 How perceptive. 667 00:56:15,750 --> 00:56:20,090 I know what you're going to do, but please don't. 668 00:56:20,171 --> 00:56:22,091 What do you know? 669 00:56:22,882 --> 00:56:26,392 I know it's not your fault. 670 00:56:27,846 --> 00:56:29,096 You can't help it. 671 00:56:34,269 --> 00:56:36,479 CT-9904, you're coming with us. 672 00:56:36,563 --> 00:56:38,863 No, no, no. We stay together. 673 00:56:41,067 --> 00:56:42,067 Stand down! 674 00:57:13,099 --> 00:57:15,189 Well, what is his status? 675 00:57:15,810 --> 00:57:22,320 CT-9904's genetic mutations have altered much of his cranial activity, 676 00:57:22,400 --> 00:57:24,440 including his inhibitor chip. 677 00:57:25,111 --> 00:57:29,281 Yet he exhibited loyalty to the Empire during their mission. 678 00:57:29,366 --> 00:57:33,366 While the chip is not as active as a standard clone's, 679 00:57:33,453 --> 00:57:36,003 the order does appear to be working. 680 00:57:36,081 --> 00:57:39,461 Can you intensify the programming? 681 00:57:39,542 --> 00:57:40,712 Yes. 682 00:57:40,794 --> 00:57:42,214 Then proceed. 683 00:58:24,295 --> 00:58:27,215 I've got it. Why didn't I think of it before? 684 00:58:27,298 --> 00:58:29,128 This is not a prison. 685 00:58:29,217 --> 00:58:30,967 Yeah, well, I beg to differ. 686 00:58:31,052 --> 00:58:35,062 This is a Kaminoan facility. It was built prior to the Clone Wars. 687 00:58:35,140 --> 00:58:37,730 There were no barracks or prisons when it was constructed. 688 00:58:38,393 --> 00:58:39,983 Well, how does that help us? 689 00:58:40,061 --> 00:58:44,321 Because while these cells were retrofitted to hold normal individuals, 690 00:58:44,399 --> 00:58:48,399 they could not possibly account for someone like Wrecker. 691 00:58:48,486 --> 00:58:51,026 You mean I could punch our way out? 692 00:58:52,157 --> 00:58:53,657 - Shh! - Shh! 693 00:58:53,742 --> 00:58:55,332 Right. 694 00:58:55,410 --> 00:58:57,620 You mean I could punch our way out? 695 00:58:57,704 --> 00:59:00,004 If you punch the correct spot. 696 00:59:00,081 --> 00:59:01,671 Right. Show me where. 697 00:59:02,250 --> 00:59:06,250 If this is gonna work, we'll need some cover. Form a wall. 698 00:59:17,307 --> 00:59:19,137 Hit this. Here. 699 00:59:20,435 --> 00:59:21,435 Right. 700 00:59:27,067 --> 00:59:28,487 Tell me when. 701 00:59:29,694 --> 00:59:30,694 Now. 702 00:59:38,745 --> 00:59:39,905 Nothing happened. 703 00:59:40,538 --> 00:59:42,288 Are you sure this is gonna work? 704 00:59:42,374 --> 00:59:44,634 Try it again. A little harder. 705 00:59:45,794 --> 00:59:48,004 You're all clear. Make it count. 706 00:59:48,088 --> 00:59:49,378 Okay. 707 01:00:00,016 --> 01:00:01,976 It still didn't work. 708 01:00:07,315 --> 01:00:09,025 Yes, it did. 709 01:00:09,109 --> 01:00:10,189 Look. 710 01:00:12,445 --> 01:00:14,775 I'll never fit through that. 711 01:00:14,864 --> 01:00:18,794 Astute as always, Wrecker, but I was actually going to suggest... 712 01:00:18,868 --> 01:00:19,868 I'll do it. 713 01:00:20,787 --> 01:00:22,037 You sure, kid? 714 01:00:22,706 --> 01:00:23,746 I'm sure. 715 01:00:24,582 --> 01:00:29,302 Okay. Get to the console and hit the lever to lower the ray shield. 716 01:00:35,635 --> 01:00:36,795 Incoming. 717 01:00:39,639 --> 01:00:41,599 Wait, where's the girl? 718 01:00:41,683 --> 01:00:43,183 You tell us. 719 01:00:43,268 --> 01:00:45,348 Harm her and you're a dead man. 720 01:00:45,437 --> 01:00:48,517 Operations, we need a status report on prisoner 0219. 721 01:00:52,610 --> 01:00:53,650 What was that? 722 01:00:53,737 --> 01:00:54,737 Sorry. 723 01:00:54,821 --> 01:00:58,531 These floors don't hold me so well on account of them 724 01:00:58,616 --> 01:01:03,036 not being designed for abnormal individuals such as myself. 725 01:01:03,747 --> 01:01:05,497 What's behind you? 726 01:01:05,582 --> 01:01:07,082 Nothing. 727 01:01:07,167 --> 01:01:09,207 Move away from the wall. Now. 728 01:01:09,294 --> 01:01:11,134 Why don't you come here and make me? 729 01:01:12,672 --> 01:01:15,512 Copy that. The girl's still registered in lockdown. 730 01:01:15,592 --> 01:01:17,012 Tell us where she is. 731 01:01:20,472 --> 01:01:21,472 Hit the switch, Omega! 732 01:01:27,479 --> 01:01:28,479 Get off! 733 01:01:29,731 --> 01:01:30,731 Hey, Red. 734 01:01:39,741 --> 01:01:41,491 Ha! Not bad. 735 01:01:43,453 --> 01:01:47,043 We need to find out where they took Crosshair. Let's move. 736 01:02:10,271 --> 01:02:13,321 We're not going to get very far without our gear. 737 01:02:14,067 --> 01:02:17,697 They started moving all your things to the hangar. Your gear might be there too. 738 01:02:18,822 --> 01:02:19,822 This way. 739 01:02:33,795 --> 01:02:37,335 All right, boys, suit up. Let's make this quick. 740 01:02:40,343 --> 01:02:45,143 Right. No. No! Where is it? Where is it? 741 01:02:46,725 --> 01:02:48,225 It's gotta be here somewhere. 742 01:02:53,648 --> 01:02:57,068 Tech, power up the ship. The rest of us will go after Crosshair. 743 01:03:09,497 --> 01:03:11,747 I don't think we'll have to go far. 744 01:03:18,381 --> 01:03:20,801 Is that Crosshair? 745 01:03:34,856 --> 01:03:37,026 Best stand down, Sergeant. 746 01:03:37,609 --> 01:03:39,439 Make it easy on yourself. 747 01:03:39,527 --> 01:03:40,897 Have you lost your mind? 748 01:03:41,905 --> 01:03:44,405 We should've killed that Jedi. 749 01:03:44,491 --> 01:03:47,491 You disobeyed orders. 750 01:03:48,244 --> 01:03:50,294 I did what I thought was right. 751 01:03:50,372 --> 01:03:52,962 You never could see the bigger picture. 752 01:03:53,708 --> 01:03:54,918 Now surrender. 753 01:04:01,299 --> 01:04:02,719 Is that an order? 754 01:04:03,510 --> 01:04:04,720 Heh. 755 01:04:05,470 --> 01:04:07,310 I guess it is. 756 01:04:08,348 --> 01:04:12,308 Well, I guess I'm disobeying that one too. 757 01:04:59,065 --> 01:05:00,775 Tech, we gotta move. Now! 758 01:05:00,859 --> 01:05:01,859 I'm working on it. 759 01:05:02,402 --> 01:05:04,032 Wrecker, clear the smoke on three. 760 01:05:04,112 --> 01:05:05,612 You got it, boss. 761 01:05:06,740 --> 01:05:08,120 Omega, stay low. 762 01:05:09,534 --> 01:05:13,124 One... two... 763 01:05:13,747 --> 01:05:15,077 Three! 764 01:05:27,635 --> 01:05:28,755 Omega, don't! 765 01:05:29,846 --> 01:05:31,306 He's using Wrecker as bait. 766 01:05:31,389 --> 01:05:32,809 But he needs help. 767 01:05:33,266 --> 01:05:35,726 - Tech, we're out of time. - Almost got it. 768 01:05:41,858 --> 01:05:43,068 Seal the bay doors! 769 01:05:53,495 --> 01:05:56,995 Sir, someone's overriding the controls. 770 01:06:01,795 --> 01:06:05,215 When I say "go," you head for that ramp and don't stop. Got it? 771 01:06:06,341 --> 01:06:07,511 Echo, we go for Wrecker. 772 01:06:09,886 --> 01:06:12,056 Only one way out, Hunter. 773 01:06:12,138 --> 01:06:14,348 Your move. 774 01:06:15,058 --> 01:06:16,228 Go! 775 01:07:15,201 --> 01:07:18,121 Has the matter been rectified? 776 01:07:18,204 --> 01:07:21,884 The inhibitor chip augmentation was a success. 777 01:07:21,958 --> 01:07:27,708 However, the remaining clones of squad 99 have escaped, 778 01:07:28,465 --> 01:07:30,465 along with Omega. 779 01:07:31,217 --> 01:07:34,427 We must be cautious. 780 01:07:34,512 --> 01:07:39,522 Until the Empire's intentions are made clear, say nothing. 781 01:07:40,185 --> 01:07:42,435 Yes, Prime Minister. 782 01:07:59,746 --> 01:08:01,076 Ouch! 783 01:08:01,164 --> 01:08:04,084 Hey! Hey, hey, hey. What's that gonna do? 784 01:08:04,167 --> 01:08:06,167 You'll be okay. Just hold still. 785 01:08:07,295 --> 01:08:09,335 Is this what you were looking for? 786 01:08:10,715 --> 01:08:12,335 You found my Lula! 787 01:08:16,680 --> 01:08:19,350 Let's see here. Hold still. 788 01:08:19,432 --> 01:08:22,022 Don't examine me. I'm not a computer. 789 01:08:22,102 --> 01:08:23,902 This will take just a second. 790 01:08:23,978 --> 01:08:26,398 Get that thing away from me. 791 01:08:47,085 --> 01:08:49,335 Your first time in space? 792 01:08:50,672 --> 01:08:53,512 First time anywhere. 793 01:08:56,553 --> 01:08:59,223 Impressive shot back there. 794 01:08:59,305 --> 01:09:01,055 Where'd you learn to do that? 795 01:09:01,683 --> 01:09:03,143 I don't know. 796 01:09:03,226 --> 01:09:05,806 I never fired a blaster before. 797 01:09:05,895 --> 01:09:06,975 I guess I got lucky. 798 01:09:07,063 --> 01:09:08,943 She's not the only one. 799 01:09:09,024 --> 01:09:10,444 I'm fine. 800 01:09:10,525 --> 01:09:13,775 It'll take more than a blaster shot to take me down. 801 01:09:13,862 --> 01:09:15,282 You were down. 802 01:09:15,363 --> 01:09:17,873 Yeah, well, not for long. 803 01:09:19,325 --> 01:09:21,075 What's the plan, Hunter? 804 01:09:21,161 --> 01:09:25,001 I thought we could go off on our own. Lay low. 805 01:09:25,582 --> 01:09:29,382 But with Crosshair gunning for us, I'm not so sure. 806 01:09:29,461 --> 01:09:32,511 What about your friends? Could any of them help us? 807 01:09:32,589 --> 01:09:34,879 That would be a short list. 808 01:09:36,426 --> 01:09:38,346 I can think of one. 809 01:09:38,428 --> 01:09:40,928 Plot a course for J-19. 810 01:09:42,766 --> 01:09:44,266 We know a guy. 811 01:09:44,351 --> 01:09:46,601 Yeah! 812 01:09:47,645 --> 01:09:51,145 Strap in, kid. You're not gonna wanna miss this view. 59320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.