All language subtitles for Philly.D.A.S01E04.1080p.WEBRip.x264-BAE_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,666 --> 00:00:02,333 Previously on "Philly D.A."... 2 00:00:02,366 --> 00:00:04,533 {\an7}- Say yes to start the end 3 00:00:04,566 --> 00:00:06,433 {\an7}of mass incarceration. 4 00:00:06,466 --> 00:00:07,966 {\an7}[cheers and applause] 5 00:00:08,000 --> 00:00:09,700 {\an7}- He speaks the language of the movement. 6 00:00:09,733 --> 00:00:11,733 {\an1}- We're gonna stop spending money on stupid 7 00:00:11,766 --> 00:00:13,066 {\an1}and start spending it on smart. 8 00:00:13,100 --> 00:00:14,700 {\an1}We gotta go a different direction. 9 00:00:14,733 --> 00:00:17,766 {\an1}- This administration is going to have a somewhat activist 10 00:00:17,800 --> 00:00:19,700 {\an1}approach to criminal justice reform. 11 00:00:19,733 --> 00:00:21,442 {\an1}- I think if we chip away on two big fronts, 12 00:00:21,466 --> 00:00:24,366 {\an1}the bail population and reform and probation. 13 00:00:24,400 --> 00:00:27,633 {\an7}- We will not allow anyone to put a price tag on our freedom. 14 00:00:27,666 --> 00:00:29,933 {\an7}[cheers and applause] 15 00:00:43,066 --> 00:00:45,800 {\an7}- Good evening, everybody. My name's LaTonya Myers. 16 00:00:45,833 --> 00:00:49,400 {\an7}I'm a formerly incarcerated activist and organizer 17 00:00:49,433 --> 00:00:51,166 {\an7}with the Community Bail Fund. 18 00:00:51,200 --> 00:00:52,933 {\an7}I was released in November. 19 00:00:52,966 --> 00:00:56,133 {\an1}I was held on a $1,500 bail 20 00:00:56,166 --> 00:00:58,866 {\an1}on charges that was false, 21 00:00:58,900 --> 00:01:01,466 {\an1}but I still was detained for nine months. 22 00:01:01,500 --> 00:01:04,333 {\an1}In that nine months, I lost my aunt, 23 00:01:04,366 --> 00:01:05,633 I lost my cousin, 24 00:01:05,666 --> 00:01:09,000 and I wasn't able to attend their funeral. 25 00:01:09,033 --> 00:01:12,066 {\an1}While incarcerated, I watched a young woman 26 00:01:12,100 --> 00:01:14,400 {\an1}have a baby in a toilet in the middle of the night 27 00:01:14,433 --> 00:01:17,233 {\an1}because she wasn't able to get to the infirmary in time. 28 00:01:18,133 --> 00:01:21,366 {\an1}I watched a mother try to commit suicide. 29 00:01:21,400 --> 00:01:22,733 {\an1}I want to use my voice 30 00:01:22,766 --> 00:01:25,466 {\an1}to encourage the ladies that I was locked up with, 31 00:01:25,500 --> 00:01:28,500 {\an1}but I also want to do the work that will help them get home. 32 00:01:28,533 --> 00:01:30,633 I just ask y'all to stand with us 33 00:01:30,666 --> 00:01:32,600 in trying to... [sighs] 34 00:01:32,633 --> 00:01:35,233 Trying to bring families back together. 35 00:01:35,266 --> 00:01:38,900 [applause] 36 00:01:38,933 --> 00:01:40,866 {\an1}- Can I ask you a question? 37 00:01:40,900 --> 00:01:42,133 {\an1}Where do you currently work? 38 00:01:42,166 --> 00:01:43,533 - [laughs] 39 00:01:43,566 --> 00:01:45,100 Right now, I'm just doing outreach 40 00:01:45,133 --> 00:01:47,833 at Institute for Community Justice 41 00:01:47,866 --> 00:01:50,066 {\an7}a couple days a week, so... And then I'm volunteering... 42 00:01:50,100 --> 00:01:51,466 {\an8}- Can you join me? 43 00:01:51,500 --> 00:01:54,400 {\an7}I would love... I'm offering you a job today with our... 44 00:01:54,433 --> 00:01:55,833 {\an8}[laughter] No, I'm dead serious. 45 00:01:55,866 --> 00:01:57,166 {\an8}- What? [applause] 46 00:01:57,200 --> 00:01:59,700 {\an8}- I really want you to work as our bail advocate. 47 00:01:59,733 --> 00:02:02,833 [applause] 48 00:02:06,100 --> 00:02:09,000 [chatter] 49 00:02:09,033 --> 00:02:12,000 {\an1}- Yo, Mom, what's up? Guess what? 50 00:02:13,700 --> 00:02:16,733 {\an1}I just got offered a job at the Public Defender's Office. 51 00:02:18,233 --> 00:02:20,800 {\an1}Yes, I'll probably start next Monday. 52 00:02:20,833 --> 00:02:23,033 [laughs] 53 00:02:23,066 --> 00:02:25,200 {\an1}All right, love you too. 54 00:02:29,466 --> 00:02:32,466 [dramatic music] 55 00:02:32,500 --> 00:02:39,533 ♪ 56 00:02:43,300 --> 00:02:45,433 {\an8}- ♪ I said 57 00:02:45,466 --> 00:02:47,766 {\an8}♪ People 58 00:02:47,800 --> 00:02:51,633 {\an7}♪ There's a new world coming 59 00:02:51,666 --> 00:02:53,933 {\an7}♪ It's coming for you 60 00:02:53,966 --> 00:02:54,933 {\an8}♪ Oh, no 61 00:02:54,966 --> 00:02:56,866 {\an7}♪ It's coming for me 62 00:02:56,900 --> 00:02:58,933 {\an8}- Damn. [laughs] 63 00:02:58,966 --> 00:03:00,033 {\an7}- What's up, man? 64 00:03:00,066 --> 00:03:01,766 {\an8}- What's up? How you doing? 65 00:03:01,800 --> 00:03:03,500 {\an8}- Hi. 66 00:03:03,533 --> 00:03:06,300 {\an7}- What's up, William? I was chilling, man. 67 00:03:06,333 --> 00:03:07,800 {\an7}- Is everything good? 68 00:03:07,833 --> 00:03:10,500 {\an8}- This job means so much to me. 69 00:03:10,533 --> 00:03:13,700 {\an1}It's my first chance of a career. 70 00:03:13,733 --> 00:03:16,400 {\an1}How you been doing with direct supervision? 71 00:03:17,033 --> 00:03:18,366 {\an7}Oh, that's good to hear. 72 00:03:18,400 --> 00:03:21,066 {\an7}When was the next time you have to go down there? 73 00:03:21,100 --> 00:03:23,200 {\an7}I help people get on they feet when they come home, 74 00:03:23,233 --> 00:03:25,933 {\an7}connect them with employment, job, housing. 75 00:03:26,366 --> 00:03:27,900 {\an1}I interview them so the judges 76 00:03:27,933 --> 00:03:29,200 can have a better understanding 77 00:03:29,233 --> 00:03:31,066 {\an1}as to who they are outside of 78 00:03:31,100 --> 00:03:32,533 what they're being charged with. 79 00:03:32,566 --> 00:03:34,466 You all right, man? 80 00:03:34,500 --> 00:03:36,866 {\an8}You've been on probation for two years. 81 00:03:37,366 --> 00:03:39,000 {\an8}Name three things that you're proud 82 00:03:39,033 --> 00:03:41,000 {\an8}to let the judge know about you. 83 00:03:41,033 --> 00:03:43,500 {\an7}- I'm a great dad, I work hard, 84 00:03:43,533 --> 00:03:45,766 {\an7}and I always try to do better. 85 00:03:45,800 --> 00:03:50,033 {\an8}- Okay, so he wants to just turn himself in 86 00:03:50,066 --> 00:03:51,833 {\an8}so he can move forward. 87 00:03:51,866 --> 00:03:53,076 {\an8}- Mm-hmm. - 'Cause he's working, 88 00:03:53,100 --> 00:03:55,600 {\an8}and he's got partial custody of his son. 89 00:03:55,633 --> 00:03:56,866 {\an8}- Great, great. 90 00:03:56,900 --> 00:03:58,376 {\an7}- And he has a really good job at this time. 91 00:03:58,400 --> 00:04:00,500 {\an8}So I really don't wanna see him go, you know, 92 00:04:00,533 --> 00:04:02,442 {\an7}get flustered and frustrated when he's doing so good. 93 00:04:02,466 --> 00:04:03,733 {\an7}- Absolutely, absolutely. 94 00:04:03,766 --> 00:04:07,066 {\an7}- And they can just grab me at any time for anything. 95 00:04:07,100 --> 00:04:09,600 {\an7}My biggest fear is when they take me, they gonna send me son 96 00:04:09,633 --> 00:04:12,333 {\an1}to, like, DHS or something. Can't have that. 97 00:04:13,400 --> 00:04:15,366 {\an1}- I know how it feel. 98 00:04:15,400 --> 00:04:17,933 {\an1}I've been in and out of the system all my life. 99 00:04:17,966 --> 00:04:19,566 Your employer was willing to... 100 00:04:19,600 --> 00:04:22,733 {\an7}In 2012, I was found guilty 101 00:04:22,766 --> 00:04:25,733 {\an7}on three misdemeanor charges. 102 00:04:25,766 --> 00:04:28,166 {\an1}I was sentenced to 1 1/2 to 5 years. 103 00:04:28,200 --> 00:04:31,200 {\an1}That meant that I spent a minimum of 1 1/2 years 104 00:04:31,233 --> 00:04:33,833 in jail before I was paroled to serve 105 00:04:33,866 --> 00:04:36,600 {\an1}the rest of my sentence on the street with supervision. 106 00:04:37,866 --> 00:04:40,400 {\an1}I served three years on parole successfully. 107 00:04:40,433 --> 00:04:42,033 I did very well. 108 00:04:42,066 --> 00:04:43,766 Parole helped me get on my feet. 109 00:04:45,100 --> 00:04:47,100 {\an1}And now I'm due to start 110 00:04:47,133 --> 00:04:48,900 {\an1}almost a decade of probation. 111 00:04:50,633 --> 00:04:52,166 I don't know what it's gonna be like. 112 00:04:52,200 --> 00:04:54,400 I'm nervous. 113 00:04:54,433 --> 00:04:56,433 {\an1}And it's hard to live life like this, 114 00:04:56,466 --> 00:04:58,400 {\an1}always being looked at at your worst 115 00:04:58,433 --> 00:05:00,500 {\an1}and not really at your best. 116 00:05:00,533 --> 00:05:02,066 {\an1}Can't really move forward. 117 00:05:03,133 --> 00:05:05,333 {\an1}Once you get convicted, you already have that, 118 00:05:05,366 --> 00:05:08,333 {\an1}like, scar, the letter F, that you're a felon. 119 00:05:08,366 --> 00:05:09,933 {\an1}You're gonna fail. 120 00:05:09,966 --> 00:05:13,333 {\an1}And that's not what motivates people to want to change. 121 00:05:28,500 --> 00:05:31,066 - So good news. The numbers at the prison 122 00:05:31,100 --> 00:05:34,300 {\an1}are down from 4,841 123 00:05:34,333 --> 00:05:37,500 {\an1}to 4,700 this morning. 124 00:05:37,533 --> 00:05:39,166 {\an1}- What? A round number? 125 00:05:39,200 --> 00:05:41,133 {\an1}I don't believe it. 126 00:05:41,166 --> 00:05:44,166 How does this number compare historically? 127 00:05:44,200 --> 00:05:48,333 When is the last time Philadelphia had 4,700 people 128 00:05:48,366 --> 00:05:50,133 in county custody? Does anybody know? 129 00:05:50,166 --> 00:05:51,433 {\an1}- That was the first time 130 00:05:51,466 --> 00:05:54,533 since 1995 or '6. 131 00:05:55,900 --> 00:05:57,466 {\an1}- Okay, well, that's great. 132 00:05:57,500 --> 00:06:00,300 {\an1}Does anybody think that there's another policy 133 00:06:00,333 --> 00:06:01,900 {\an1}that's sort of timely? 134 00:06:01,933 --> 00:06:04,233 {\an1}- More than a third of the people that we have 135 00:06:04,266 --> 00:06:05,766 {\an1}in local custody are there 136 00:06:05,800 --> 00:06:07,300 {\an1}because they are alleged 137 00:06:07,333 --> 00:06:09,700 to have violated their probation. 138 00:06:09,733 --> 00:06:11,333 {\an1}And not very many of them 139 00:06:11,366 --> 00:06:14,166 {\an1}are gonna pose a threat to public safety. 140 00:06:14,200 --> 00:06:15,709 I mean, you know, we're talking about people 141 00:06:15,733 --> 00:06:17,642 {\an1}who are being thrown in jail for using marijuana. 142 00:06:17,666 --> 00:06:19,900 {\an1}We're talking about people who are being thrown in jail 143 00:06:19,933 --> 00:06:22,100 {\an1}'cause they get picked up on a prostitution arrest 144 00:06:22,133 --> 00:06:23,600 and this office doesn't charge, 145 00:06:23,633 --> 00:06:25,300 {\an1}but then probation finds out about them 146 00:06:25,333 --> 00:06:26,866 {\an1}and then they drop a detainer. 147 00:06:26,900 --> 00:06:29,300 Their behavior, I mean, it's problematic, 148 00:06:29,333 --> 00:06:31,933 but a lot of them don't belong in jail. 149 00:06:31,966 --> 00:06:35,066 {\an1}This is a way to bring down the jail population 150 00:06:35,100 --> 00:06:36,733 {\an1}in a sustained way. 151 00:06:40,966 --> 00:06:42,600 - [laughs] 152 00:06:42,633 --> 00:06:44,833 {\an1}- Well, what am I planning to take back 153 00:06:44,866 --> 00:06:47,533 {\an1}to a position of balance next? Let me see. 154 00:06:47,566 --> 00:06:49,006 There's so many people who go to jail 155 00:06:49,033 --> 00:06:51,233 for violations of probation and parole 156 00:06:51,266 --> 00:06:53,366 that don't involve a new conviction. 157 00:06:53,400 --> 00:06:56,233 {\an1}1 in 14 African Americans you pass on the sidewalk 158 00:06:56,266 --> 00:06:59,233 {\an1}are currently under supervision in Philadelphia. 159 00:06:59,266 --> 00:07:01,233 {\an1}And that's just ridiculous. 160 00:07:01,266 --> 00:07:04,500 {\an1}Science shows that the first couple years of supervision, 161 00:07:04,533 --> 00:07:07,100 they're worth it, but after that, in most cases, 162 00:07:07,133 --> 00:07:09,200 it's actually making things worse. 163 00:07:09,233 --> 00:07:10,476 {\an1}And then you start to see failures 164 00:07:10,500 --> 00:07:11,866 {\an1}that are caused by the process. 165 00:07:11,900 --> 00:07:13,900 {\an1}If that's how we're putting people back in jail, 166 00:07:13,933 --> 00:07:15,933 {\an1}then we are causing failure. 167 00:07:16,400 --> 00:07:19,400 {\an1}Pennsylvania is the second most supervised state 168 00:07:19,433 --> 00:07:21,800 {\an1}in the United States today. 169 00:07:22,966 --> 00:07:25,200 {\an1}New York has 12,000 people 170 00:07:25,233 --> 00:07:26,633 {\an1}on probation and parole. 171 00:07:26,666 --> 00:07:29,666 {\an1}Philadelphia has 40,000 people. 172 00:07:30,100 --> 00:07:33,766 {\an1}And New York is six times as large as we are. 173 00:07:34,400 --> 00:07:36,800 {\an1}We should be cutting the number of people on probation 174 00:07:36,833 --> 00:07:38,200 {\an1}and parole in half. 175 00:07:38,233 --> 00:07:41,266 {\an1}[cheers and applause] 176 00:07:51,966 --> 00:07:53,633 {\an8}[phone rings] 177 00:07:53,666 --> 00:07:55,566 {\an8}- Hello? 178 00:07:55,600 --> 00:07:57,200 {\an7}I'm actually right here outside. 179 00:07:57,233 --> 00:07:59,600 {\an8}Yes, sir. All right, thank you so much. 180 00:07:59,633 --> 00:08:01,733 {\an8}All right. All right, bye-bye. 181 00:08:03,133 --> 00:08:04,533 {\an7}How many more bags? 182 00:08:04,566 --> 00:08:06,166 {\an8}- They're eight. - Eight bags? 183 00:08:06,200 --> 00:08:07,900 {\an8}- Yeah - Wow, guys. 184 00:08:08,966 --> 00:08:10,376 {\an7}People leave their jackets in the club 185 00:08:10,400 --> 00:08:11,966 {\an7}all the time, you know? 186 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 {\an7}I call, and I'm like, "Hey, Mr. J, what y'all doing 187 00:08:14,033 --> 00:08:16,000 {\an7}"with your jackets in the coat closet 188 00:08:16,033 --> 00:08:18,833 {\an7}that's like lost and found?" And he's like, "Nothing." 189 00:08:18,866 --> 00:08:20,866 {\an8}And I'm like, "I wanna do a coat drive." 190 00:08:20,900 --> 00:08:22,933 And he was like, "Yeah, come get them." 191 00:08:22,966 --> 00:08:24,633 - Miss Dawn. - Thank you very much. 192 00:08:24,666 --> 00:08:26,800 - You're welcome. 193 00:08:29,400 --> 00:08:31,500 - I remember getting kicked out this club. 194 00:08:31,533 --> 00:08:33,433 [laughs] 195 00:08:33,466 --> 00:08:36,700 {\an1}More than ten times, literally. 196 00:08:36,733 --> 00:08:39,500 {\an1}We thought that this was the way out, 197 00:08:39,533 --> 00:08:41,800 by hustling. 198 00:08:41,833 --> 00:08:45,266 {\an1}Just a kid in a world where everybody else was getting it, 199 00:08:45,300 --> 00:08:47,633 {\an1}and I felt like I deserved a piece of the pie. 200 00:08:47,666 --> 00:08:49,966 {\an1}I just didn't know how to get to it, right? 201 00:08:51,033 --> 00:08:52,666 {\an1}I just didn't know. 202 00:08:57,500 --> 00:08:59,700 So much went on in this alley, man. 203 00:08:59,733 --> 00:09:02,366 Like, I bled on the ground here. 204 00:09:03,800 --> 00:09:06,600 {\an1}Got locked up here. Dropped tears on the ground. 205 00:09:07,600 --> 00:09:08,700 [sighs] 206 00:09:08,733 --> 00:09:10,866 The last case I caught here, man. 207 00:09:10,900 --> 00:09:13,533 {\an1}I caught a gun case coming outta here. 208 00:09:13,566 --> 00:09:15,000 {\an1}Could have been the end of me. 209 00:09:29,066 --> 00:09:32,066 {\an1}[phone line trilling] 210 00:09:32,100 --> 00:09:34,000 {\an7}- Hi, Miss Myers. 211 00:09:34,033 --> 00:09:36,433 {\an7}- Hey, Agent Barthle. How are you? 212 00:09:36,466 --> 00:09:37,900 {\an8}- I'm alive. 213 00:09:37,933 --> 00:09:39,666 {\an1}You looking forward to being done? 214 00:09:39,700 --> 00:09:42,133 {\an1}- Not really, man. 215 00:09:42,166 --> 00:09:43,700 {\an1}- What's going on? 216 00:09:43,733 --> 00:09:45,433 {\an1}- It's just that, like, 217 00:09:45,466 --> 00:09:47,766 {\an1}I'm getting worried, like, 218 00:09:47,800 --> 00:09:50,033 {\an1}just to go from one PO to the next. 219 00:09:50,066 --> 00:09:51,900 {\an1}You know what I mean? I've got more of 220 00:09:51,933 --> 00:09:54,433 an understanding and relationship with you. 221 00:09:54,466 --> 00:09:56,966 {\an1}And just to get thrust 222 00:09:57,000 --> 00:09:58,733 {\an1}and have someone else, you know, 223 00:09:58,766 --> 00:10:00,133 {\an1}have control of my life, 224 00:10:00,166 --> 00:10:02,933 {\an1}it's kind of scary, you know? 225 00:10:02,966 --> 00:10:05,700 {\an1}- You're doing better within your life than most people 226 00:10:05,733 --> 00:10:07,333 {\an1}who ain't on parole. 227 00:10:07,366 --> 00:10:09,766 {\an1}You're helping people. You've got a good job. 228 00:10:09,800 --> 00:10:12,533 {\an1}You're going to college. You're doing the right thing. 229 00:10:12,566 --> 00:10:14,333 - It's just, man, I've been on this [bleep] 230 00:10:14,366 --> 00:10:16,366 {\an1}for so long, yo, like... 231 00:10:16,400 --> 00:10:19,300 - Ask how rarely you can report 232 00:10:19,333 --> 00:10:20,933 or if you can telephone report. 233 00:10:20,966 --> 00:10:22,466 Don't let them put your head down. 234 00:10:22,500 --> 00:10:25,333 - Right. All right, thanks, Barthle. 235 00:10:25,366 --> 00:10:27,966 - Take care. - All right, man. 236 00:10:37,666 --> 00:10:39,400 Now that I'm starting probation, 237 00:10:39,433 --> 00:10:41,800 I will have a brand new probation officer 238 00:10:41,833 --> 00:10:45,066 {\an1}that would supervise me for the next decade. 239 00:10:46,866 --> 00:10:49,866 [somber music] 240 00:10:49,900 --> 00:10:54,833 ♪ 241 00:11:11,133 --> 00:11:13,333 {\an1}- What we're trying to show here is very simply 242 00:11:13,366 --> 00:11:15,800 that there is a strong correlation 243 00:11:15,833 --> 00:11:18,000 {\an1}between sections of the city 244 00:11:18,033 --> 00:11:19,800 {\an1}that are below the poverty line 245 00:11:19,833 --> 00:11:23,133 {\an1}and populations of people on supervision. 246 00:11:23,166 --> 00:11:25,109 {\an1}- This takes up the whole city. There's barely a part 247 00:11:25,133 --> 00:11:28,366 {\an1}of the city that's not touched by supervision. 248 00:11:28,400 --> 00:11:29,509 I mean there's people everywhere 249 00:11:29,533 --> 00:11:31,066 {\an1}who are being supervised. 250 00:11:31,100 --> 00:11:32,966 {\an1}- I just want to point out that the dark blue, 251 00:11:33,000 --> 00:11:34,800 {\an1}which is almost the entire city, 252 00:11:34,833 --> 00:11:37,133 {\an1}is areas where the average 253 00:11:37,166 --> 00:11:39,266 {\an1}is more than three years. 254 00:11:39,300 --> 00:11:41,000 - What? - Wow. 255 00:11:42,433 --> 00:11:45,700 {\an1}The average length of probation or supervision 256 00:11:45,733 --> 00:11:48,033 {\an1}in all the blue areas 257 00:11:48,066 --> 00:11:49,933 {\an1}is more than three years? 258 00:11:49,966 --> 00:11:51,433 {\an1}- That's most of the city, what? 259 00:11:51,466 --> 00:11:53,433 - Yeah. - Yeah. 260 00:11:54,033 --> 00:11:56,500 {\an1}- I was a public defender many, many years ago. 261 00:11:56,533 --> 00:11:58,173 {\an7}And then when I began to look at probation 262 00:11:58,200 --> 00:12:00,000 {\an7}and parole I really said, 263 00:12:00,033 --> 00:12:04,000 {\an7}"Well, this is a place that we absolutely need help." 264 00:12:07,033 --> 00:12:08,966 {\an7}My name is Sangeeta Prasad. 265 00:12:09,000 --> 00:12:10,609 {\an8}My office is in the District Attorney's Office, 266 00:12:10,633 --> 00:12:13,133 {\an1}but I work closely with both the public defender 267 00:12:13,166 --> 00:12:15,666 and the DAs. And I'm hoping to start working 268 00:12:15,700 --> 00:12:18,133 {\an1}very closely with probation and the judges too. 269 00:12:18,166 --> 00:12:20,633 {\an1}But it's more of an uphill climb; we're getting there. 270 00:12:20,666 --> 00:12:22,900 {\an1}My focus is on reducing 271 00:12:22,933 --> 00:12:24,866 {\an1}the number of people on probation. 272 00:12:24,900 --> 00:12:28,533 {\an1}- Well, I'm still on parole, you know? 273 00:12:28,566 --> 00:12:32,000 The judge said that I was incorrigible. 274 00:12:32,033 --> 00:12:34,400 I didn't even know what incorrigible meant. 275 00:12:34,433 --> 00:12:36,966 I went straight to the dictionary. 276 00:12:37,000 --> 00:12:38,900 I said, "Oh, boy." 277 00:12:38,933 --> 00:12:40,200 {\an1}- What does that mean? 278 00:12:40,233 --> 00:12:42,366 - Never going to change or can't be redeemed. 279 00:12:42,400 --> 00:12:45,233 {\an1}And she sentenced me 12 to 40 years. 280 00:12:45,266 --> 00:12:46,266 - Damn. 281 00:12:46,300 --> 00:12:47,933 {\an1}- So that's why 282 00:12:47,966 --> 00:12:49,733 {\an1}I'm still on parole. 283 00:12:49,766 --> 00:12:51,100 - Even though I'm doing everything 284 00:12:51,133 --> 00:12:54,200 {\an1}I'm supposed to be doing... I pay, clean urines, report, 285 00:12:54,233 --> 00:12:57,866 never violated, absconded or nothing... 286 00:12:57,900 --> 00:13:01,533 I still get this fear of going behind this door 287 00:13:01,566 --> 00:13:04,133 {\an1}and coming out in handcuffs. 288 00:13:04,166 --> 00:13:05,800 So when I go, 289 00:13:05,833 --> 00:13:09,433 I pack sneakers, underwear, money, 290 00:13:09,466 --> 00:13:11,700 everybody phone numbers that I need 291 00:13:11,733 --> 00:13:14,200 'cause I see people get arrested. 292 00:13:14,233 --> 00:13:16,666 {\an1}- I'm not allowed to leave the city of Philadelphia. 293 00:13:16,700 --> 00:13:18,466 {\an1}My kids are in Bensalem. 294 00:13:18,500 --> 00:13:20,533 {\an1}So when I get caught going to see my kids, 295 00:13:20,566 --> 00:13:23,566 {\an1}I have to do 30 days for a violation of probation. 296 00:13:23,600 --> 00:13:25,066 {\an1}That sets me back a phase, 297 00:13:25,100 --> 00:13:28,066 {\an1}and then I have to just restart all over again. 298 00:13:28,100 --> 00:13:29,433 {\an1}And I don't care 299 00:13:29,466 --> 00:13:31,400 {\an1}'cause I'm gonna see my kids. 300 00:13:31,433 --> 00:13:33,633 {\an1}- I see myself in so many 301 00:13:33,666 --> 00:13:35,333 of the people that get entangled 302 00:13:35,366 --> 00:13:36,933 in the criminal justice system, 303 00:13:36,966 --> 00:13:38,533 {\an1}especially women of color. 304 00:13:38,566 --> 00:13:41,933 {\an1}It feels like I have to make up 305 00:13:41,966 --> 00:13:43,733 {\an1}for some of what I feel 306 00:13:43,766 --> 00:13:45,466 was my complicity as a public defender 307 00:13:45,500 --> 00:13:47,866 {\an1}in allowing the system to continue as it had been. 308 00:13:49,233 --> 00:13:52,133 {\an1}I've had judges and probation officers say to me, 309 00:13:52,166 --> 00:13:56,033 {\an1}"I couldn't do a ten-year probation without violating. 310 00:13:56,066 --> 00:13:57,766 I couldn't. I know I couldn't." 311 00:13:58,900 --> 00:14:00,276 {\an1}So then the thought is, "Well, then why don't you 312 00:14:00,300 --> 00:14:03,100 {\an1}object to it happening to others?" 313 00:14:03,633 --> 00:14:06,766 [soft music] 314 00:14:06,800 --> 00:14:13,833 ♪ 315 00:14:21,966 --> 00:14:23,266 {\an1}- No easy way to say this: 316 00:14:23,300 --> 00:14:27,100 {\an7}a judge has a ridiculous amount of power. 317 00:14:27,133 --> 00:14:29,566 {\an7}He can change... or she, 318 00:14:29,600 --> 00:14:32,133 {\an7}could change a person's life 319 00:14:32,166 --> 00:14:33,566 {\an7}by a snap of a finger. 320 00:14:35,166 --> 00:14:36,766 {\an7}I want the defendant to know 321 00:14:36,800 --> 00:14:39,200 {\an7}that we are there to help them succeed. 322 00:14:40,733 --> 00:14:42,866 {\an1}Mr. Krasner has the perception that probation 323 00:14:42,900 --> 00:14:44,733 {\an1}tries to jam the defendant up, 324 00:14:44,766 --> 00:14:46,666 {\an1}get him in trouble, report him, put him in jail. 325 00:14:46,700 --> 00:14:48,000 {\an1}That's a perception. 326 00:14:49,733 --> 00:14:52,833 {\an1}See, the carrot without the stick, in my opinion, 327 00:14:52,866 --> 00:14:54,300 {\an1}will not be effective. 328 00:14:54,333 --> 00:14:56,866 {\an1}Mr. Krasner is not explaining to each defendant, 329 00:14:56,900 --> 00:15:00,600 {\an1}"Take advantage of this opportunity or else." 330 00:15:00,633 --> 00:15:02,209 {\an1}And without the "or else," which Mr. Krasner 331 00:15:02,233 --> 00:15:04,900 {\an1}is not... it's not part of his message, respectfully. 332 00:15:04,933 --> 00:15:07,166 {\an1}His message: "We're gonna give you a chance." 333 00:15:08,366 --> 00:15:10,200 {\an1}I don't think that's enough 334 00:15:10,233 --> 00:15:13,433 {\an1}to have people not do it again. 335 00:15:31,266 --> 00:15:33,633 {\an1}- I'm getting ready to go to the probation office. 336 00:15:38,100 --> 00:15:41,700 {\an1}Impression is everything 'cause all they know 337 00:15:41,733 --> 00:15:43,500 {\an1}is what they reading on that paper. 338 00:15:45,066 --> 00:15:46,800 She don't know who I am for real. 339 00:15:48,166 --> 00:15:51,266 So got to make a good impression. 340 00:15:51,300 --> 00:15:53,666 {\an1}She got my life in her hands. 341 00:15:53,700 --> 00:15:55,733 {\an1}I make the wrong impression... 342 00:15:58,833 --> 00:16:00,466 She might make the wrong decision 343 00:16:00,500 --> 00:16:02,566 {\an1}or the wrong assumption, you know? 344 00:16:04,600 --> 00:16:06,900 {\an1}For a relationship, you can walk away. 345 00:16:06,933 --> 00:16:09,333 {\an1}Can't walk away from this. [laughs] 346 00:16:18,400 --> 00:16:23,833 {\an1}It was couple days after my 12th birthday. 347 00:16:23,866 --> 00:16:27,100 {\an1}I woke up that morning and my mom's boyfriend 348 00:16:27,133 --> 00:16:28,766 had took her bed 349 00:16:28,800 --> 00:16:31,666 and dragged it all the way down the steps. 350 00:16:34,400 --> 00:16:36,133 {\an1}He was out of control. 351 00:16:38,000 --> 00:16:40,100 {\an7}I thought that I could protect my mom. 352 00:16:43,266 --> 00:16:45,300 And I picked up an air freshener can, 353 00:16:45,333 --> 00:16:47,033 {\an1}and I hit him with it. 354 00:16:50,766 --> 00:16:53,100 {\an1}He went to a payphone, called the police. 355 00:16:55,100 --> 00:16:56,366 {\an1}When I seen the cops, 356 00:16:56,400 --> 00:16:58,133 I thought that they would understand 357 00:16:58,166 --> 00:16:59,833 {\an1}what was going on. 358 00:17:02,800 --> 00:17:04,566 I was charged with aggravated assault 359 00:17:04,600 --> 00:17:06,233 {\an1}in the first degree. 360 00:17:06,266 --> 00:17:08,966 {\an1}- Next stop, City Hall. 361 00:17:09,000 --> 00:17:12,133 {\an1}- That was the first time I ever was in jail. 362 00:17:13,966 --> 00:17:16,300 {\an7}But for three days, I didn't know where my mom was at. 363 00:17:16,333 --> 00:17:19,266 {\an7}I didn't know if any if any of my family knew where I was at. 364 00:17:19,300 --> 00:17:21,400 {\an8}I was just there, 365 00:17:21,433 --> 00:17:25,200 {\an7}and I would cry so hard. 366 00:17:29,500 --> 00:17:31,800 {\an1}Finally, my lawyer pulled me to the side 367 00:17:31,833 --> 00:17:33,333 and she says, 368 00:17:33,366 --> 00:17:36,566 {\an1}"Your grandmom's here. You take this probation, 369 00:17:36,600 --> 00:17:39,133 "you go home with your grandma today. 370 00:17:39,166 --> 00:17:42,133 {\an1}or go back to jail for another 10 days to fight this case." 371 00:17:43,700 --> 00:17:45,466 {\an1}I chose to go home with my grandma. 372 00:17:50,000 --> 00:17:51,700 I'm 29, 373 00:17:51,733 --> 00:17:53,800 {\an1}and that first felony from when I was 12 years old 374 00:17:53,833 --> 00:17:56,233 {\an1}is what get brings up time and time again. 375 00:17:56,266 --> 00:17:59,900 {\an1}My only felony on my record that I shouldn't even have. 376 00:18:02,366 --> 00:18:05,466 {\an1}Instead of getting protected, I got prosecuted. 377 00:18:05,500 --> 00:18:07,466 I just rebelled. 378 00:18:19,900 --> 00:18:22,433 {\an1}- Man, they got half the city on probation for nothing. 379 00:18:22,466 --> 00:18:24,866 {\an1}I've been on probation, now it's been six years. 380 00:18:24,900 --> 00:18:28,100 {\an1}Clean slate, and I always get my probation started over 381 00:18:28,133 --> 00:18:31,433 {\an1}for missing a date or just something frivolous. 382 00:18:33,066 --> 00:18:34,900 {\an1}- I've been on probation since '06. 383 00:18:34,933 --> 00:18:36,033 I just got off 384 00:18:36,066 --> 00:18:37,733 {\an1}for receiving stolen property. 385 00:18:37,766 --> 00:18:41,133 Since '06... I'm just getting off this year. 386 00:18:41,700 --> 00:18:44,033 {\an1}- They got like an ax hanging over your head at any time, 387 00:18:44,066 --> 00:18:45,400 you know? You never know. 388 00:18:45,433 --> 00:18:47,866 {\an1}It's, like, your life is not yours no more. 389 00:18:54,033 --> 00:18:55,100 - Next. 390 00:18:57,366 --> 00:19:00,433 [somber music] 391 00:19:00,466 --> 00:19:07,233 ♪ 392 00:19:19,100 --> 00:19:22,633 {\an1}- I'm on probation till 2027. 393 00:19:23,766 --> 00:19:26,466 {\an1}I have to report weekly. 394 00:19:26,500 --> 00:19:28,266 I'm on high risk, 395 00:19:28,300 --> 00:19:32,033 {\an1}mandatory anger management, 396 00:19:32,066 --> 00:19:35,633 {\an1}mandatory drug and alcohol. [sighs] 397 00:19:35,666 --> 00:19:39,600 {\an1}Weekly visits here. Random visits at my house. 398 00:19:39,633 --> 00:19:43,133 {\an1}Random visits at my job. 399 00:19:43,166 --> 00:19:45,233 {\an1}Court fines and costs. 400 00:19:45,266 --> 00:19:52,300 ♪ 401 00:20:11,000 --> 00:20:12,800 {\an1}- I think there's something like 40,000 people 402 00:20:12,833 --> 00:20:14,933 {\an1}on probation or parole in the city right now. 403 00:20:14,966 --> 00:20:17,433 {\an1}What is your sense of how well that system is working? 404 00:20:17,466 --> 00:20:20,233 {\an7}- I'm rather sensitive about that only because, 405 00:20:20,266 --> 00:20:22,633 {\an7}as an administrative judge of the trial division, 406 00:20:22,666 --> 00:20:25,466 {\an7}Probation and Parole Department fall under my authority. 407 00:20:26,333 --> 00:20:29,233 {\an1}The Probation Parole Department is the eyes 408 00:20:29,266 --> 00:20:30,733 {\an1}and ears of a judge, 409 00:20:30,766 --> 00:20:32,666 {\an1}at alerting the judiciary 410 00:20:32,700 --> 00:20:35,366 {\an1}of a probationer's action or inaction. 411 00:20:35,700 --> 00:20:39,200 {\an1}And to the extent that Philadelphia is a safer city 412 00:20:39,233 --> 00:20:42,500 {\an1}because we have that number of people being supervised 413 00:20:42,533 --> 00:20:45,266 by our Probation and Parole Department, 414 00:20:45,300 --> 00:20:46,666 {\an1}I see as a good thing. 415 00:20:46,700 --> 00:20:49,733 {\an8}[chatter] 416 00:20:52,966 --> 00:20:56,100 {\an7}- I think because of the way that we've been messaging it 417 00:20:56,133 --> 00:20:57,900 {\an7}for so many decades, which is that, 418 00:20:57,933 --> 00:20:59,909 {\an7}if you're gonna keep the rest of the community safe, 419 00:20:59,933 --> 00:21:01,709 {\an7}you should keep people on probation for as long 420 00:21:01,733 --> 00:21:03,433 {\an7}as you possibly can. 421 00:21:04,333 --> 00:21:06,866 {\an7}It's, like, a myth. It's like in our gut, in a way, 422 00:21:06,900 --> 00:21:08,833 {\an7}'cause we've been hearing it for so long. 423 00:21:08,866 --> 00:21:11,000 {\an1}And it's not really true. 424 00:21:19,366 --> 00:21:20,700 {\an1}- Your status of high risk 425 00:21:20,733 --> 00:21:22,800 {\an1}is based on the original police report, 426 00:21:22,833 --> 00:21:24,766 {\an1}not what you were ultimately found guilty of. 427 00:21:24,800 --> 00:21:28,133 {\an1}Like if someone says, "Hey, she tried to shoot me," right? 428 00:21:28,166 --> 00:21:29,409 {\an1}And that makes it into the police report 429 00:21:29,433 --> 00:21:31,666 {\an1}as their complaint, you go to trial 430 00:21:31,700 --> 00:21:33,600 {\an1}and they determine that's false, 431 00:21:33,633 --> 00:21:35,400 {\an1}but you actually punched her. 432 00:21:36,400 --> 00:21:38,733 {\an1}So whatever happened in the trial 433 00:21:38,766 --> 00:21:41,300 {\an1}never makes it into the probation's determination 434 00:21:41,333 --> 00:21:42,933 {\an1}of what level of risk you should be. 435 00:21:42,966 --> 00:21:45,500 {\an1}It should be based on fact, 436 00:21:45,533 --> 00:21:47,900 {\an1}not the speculative information 437 00:21:47,933 --> 00:21:50,500 {\an1}that's in a one-sided version of a police report. 438 00:21:52,200 --> 00:21:53,666 {\an1}How many more years you have? 439 00:21:53,700 --> 00:21:55,433 - Until 2027. 440 00:21:57,100 --> 00:21:59,366 {\an1}- Yeah, so you've got eight more years of probation. 441 00:21:59,400 --> 00:22:00,466 - Yes. 442 00:22:00,500 --> 00:22:01,533 - Reporting. - Reporting. 443 00:22:01,566 --> 00:22:02,800 - Once a week? - Yes. 444 00:22:02,833 --> 00:22:04,000 {\an1}- For eight years? - Yes. 445 00:22:04,033 --> 00:22:05,066 {\an1}- Interesting. 446 00:22:05,100 --> 00:22:06,566 {\an1}To put this level of pressure on you 447 00:22:06,600 --> 00:22:08,766 {\an1}and then whenever you make a mistake and miss, 448 00:22:08,800 --> 00:22:10,733 {\an1}you're getting threatened or going back to jail, 449 00:22:10,766 --> 00:22:14,066 {\an1}which messes with your psyche. And then, you know, 450 00:22:14,100 --> 00:22:17,166 {\an1}it doesn't help you to help the clients that we represent. 451 00:22:17,200 --> 00:22:18,500 {\an1}I don't know how much more anyone 452 00:22:18,533 --> 00:22:20,066 {\an1}can ask of you on probation. 453 00:22:20,100 --> 00:22:22,400 - She said it's, like, nothing I can personally do 454 00:22:22,433 --> 00:22:25,066 {\an1}to atone for or to, like, try to prove 455 00:22:25,100 --> 00:22:27,500 {\an1}that I'm no longer high risk. 456 00:22:27,533 --> 00:22:30,333 That's just something that they can't override. 457 00:22:30,366 --> 00:22:31,833 {\an1}- That makes no sense. 458 00:22:31,866 --> 00:22:33,733 {\an1}Larry and I are meeting 459 00:22:33,766 --> 00:22:36,100 {\an1}with the judges on Thursday 460 00:22:36,133 --> 00:22:39,133 {\an7}about people who have been proven to be well-adjusted. 461 00:22:39,166 --> 00:22:41,700 {\an7}And we're gonna be asking for the removal of probation. 462 00:22:41,733 --> 00:22:43,733 {\an7}And so I'm gonna put your name on this list. 463 00:22:45,533 --> 00:22:46,933 {\an1}She may or may not want to hear it, 464 00:22:46,966 --> 00:22:50,166 {\an1}but I'm gonna... this is what I'm gonna be presenting, 465 00:22:50,200 --> 00:22:53,533 {\an1}your story, because I think you're like the poster child 466 00:22:53,566 --> 00:22:55,533 {\an1}for why there needs to be probation caps. 467 00:22:57,166 --> 00:23:00,233 [ambient music] 468 00:23:00,266 --> 00:23:06,933 ♪ 469 00:23:07,966 --> 00:23:10,000 {\an1}- State Correctional Institution. 470 00:23:10,033 --> 00:23:13,433 {\an1}This call is subject to recording and monitoring. 471 00:23:13,466 --> 00:23:15,533 - Yo, bro. 472 00:23:15,566 --> 00:23:17,533 {\an1}What's up with you? 473 00:23:17,566 --> 00:23:19,500 {\an8}How you feeling? You all right? 474 00:23:19,533 --> 00:23:21,300 {\an7}- Yeah, man, like, chilling, man. 475 00:23:21,333 --> 00:23:23,400 {\an8}I'm talking about everything good. 476 00:23:23,433 --> 00:23:25,400 {\an7}- Y'all still making furniture for them [bleep]? 477 00:23:25,433 --> 00:23:26,833 [laughs] 478 00:23:26,866 --> 00:23:28,476 {\an1}- You could do it for your family too, though. 479 00:23:28,500 --> 00:23:30,266 - Why you ain't send me nothing? 480 00:23:30,933 --> 00:23:32,300 {\an1}- Nah, 'cause you gotta... like, 481 00:23:32,333 --> 00:23:33,566 {\an1}the only way you can get it 482 00:23:33,600 --> 00:23:35,366 {\an1}is if you come pick it up. 483 00:23:36,366 --> 00:23:38,800 {\an1}- I need a dining room table for Thanksgiving. 484 00:23:38,833 --> 00:23:40,800 - [laughs] - I'm dead serious. 485 00:23:40,833 --> 00:23:43,866 [laughter] 486 00:23:45,033 --> 00:23:47,700 {\an1}It's been too long, you feel me? 487 00:23:47,733 --> 00:23:50,266 - Yeah. - I got you, you hear me? 488 00:23:50,300 --> 00:23:52,466 {\an1}[bleep] [bleep] up, but I promise I got you. 489 00:23:52,500 --> 00:23:55,300 {\an1}But I ain't going backwards. You know what I'm saying? 490 00:23:55,333 --> 00:23:58,633 {\an1}- Hold on real quick, sis. 491 00:23:58,666 --> 00:24:00,200 {\an1}- The guard's coming. 492 00:24:00,233 --> 00:24:01,366 {\an1}- They coming in, all right? 493 00:24:01,400 --> 00:24:02,609 {\an1}- All right, go ahead. I love you. 494 00:24:02,633 --> 00:24:04,133 {\an1}- All right, I love you too. 495 00:24:16,466 --> 00:24:19,933 {\an1}- We had big dreams 496 00:24:19,966 --> 00:24:21,466 {\an1}of going to college, 497 00:24:21,500 --> 00:24:23,533 {\an1}buying grandmom a house, 498 00:24:23,566 --> 00:24:27,733 {\an1}getting our license, going to prom, graduations. 499 00:24:29,866 --> 00:24:33,233 {\an1}I haven't seen or hugged my brother in over 10 years, 500 00:24:33,266 --> 00:24:35,766 {\an1}and I can't go visit him 'cause I'm on probation. 501 00:24:37,066 --> 00:24:40,066 [somber music] 502 00:24:40,100 --> 00:24:47,133 ♪ 503 00:25:00,900 --> 00:25:02,900 - Hi. How are you? 504 00:25:04,100 --> 00:25:06,266 {\an1}- Larry, I thought I had 5:30. - All right. 505 00:25:06,300 --> 00:25:07,700 - All right. 506 00:25:07,733 --> 00:25:09,700 [sighs] All right, good. 507 00:25:09,733 --> 00:25:11,333 Thursday, we're meeting with Judge Allen. 508 00:25:11,366 --> 00:25:13,866 {\an1}- Yeah, this meeting is about 509 00:25:13,900 --> 00:25:15,433 {\an1}the idea that we're trying 510 00:25:15,466 --> 00:25:17,800 {\an1}to get judges 511 00:25:17,833 --> 00:25:19,766 {\an1}on a large scale 512 00:25:19,800 --> 00:25:22,733 {\an1}to shorten probation and parole for people who did well. 513 00:25:22,766 --> 00:25:24,542 {\an1}You know, my office said to Probation and Parole, 514 00:25:24,566 --> 00:25:27,400 {\an1}"Why don't you give us some proposals for groups of people 515 00:25:27,433 --> 00:25:28,942 {\an1}you think would be good to terminate early?" 516 00:25:28,966 --> 00:25:31,633 {\an1}'Cause we were trying to get them to buy in. 517 00:25:31,666 --> 00:25:34,366 {\an1}Nothing but foot dragging. Why are they not liking 518 00:25:34,400 --> 00:25:36,933 {\an1}the idea of slashing 40,000 people or so? 519 00:25:36,966 --> 00:25:38,333 - Because it's gonna slash their... 520 00:25:38,366 --> 00:25:40,033 {\an1}- Down to half. 521 00:25:40,066 --> 00:25:42,866 {\an1}- Yeah, it's about territory; it's about resources. 522 00:25:42,900 --> 00:25:43,933 Keeping their people. 523 00:25:43,966 --> 00:25:45,766 {\an1}But to be honest with you, Larry, 524 00:25:45,800 --> 00:25:47,866 I feel like this is the way we need to sell it. 525 00:25:47,900 --> 00:25:50,400 Our whole system is overburdened; it is. 526 00:25:50,433 --> 00:25:53,366 {\an1}It only allows us to have five to ten minutes 527 00:25:53,400 --> 00:25:55,300 in certain hearings, which is ridiculous. 528 00:25:55,333 --> 00:25:57,166 - Yeah. - And if we do shrink it, 529 00:25:57,200 --> 00:25:59,000 we could have more robust hearings 530 00:25:59,033 --> 00:26:00,833 {\an1}where the right decisions could be made 531 00:26:00,866 --> 00:26:02,546 {\an1}with the right information being presented. 532 00:26:04,933 --> 00:26:06,600 - The mere fact that the prosecution 533 00:26:06,633 --> 00:26:08,400 {\an1}and the defense agree 534 00:26:08,433 --> 00:26:11,233 {\an1}does not mean game over. 535 00:26:11,266 --> 00:26:13,500 It is the judge who makes the determination 536 00:26:13,533 --> 00:26:16,966 {\an1}whether or not that agreement is one that meets muster, 537 00:26:17,000 --> 00:26:19,433 {\an1}taking into consideration, yes, the defendant, 538 00:26:19,466 --> 00:26:23,233 {\an1}that individual defendant, but again, the larger question 539 00:26:23,266 --> 00:26:26,266 {\an1}of whether the community is well served. 540 00:26:32,600 --> 00:26:33,900 {\an7}- Good. 541 00:26:33,933 --> 00:26:35,409 {\an7}- And then I included the statute in it too. 542 00:26:35,433 --> 00:26:37,133 - Good. 543 00:26:37,933 --> 00:26:40,500 {\an1}- Probation and Parole Department has the information 544 00:26:40,533 --> 00:26:43,266 {\an1}on who is on probation right now 545 00:26:43,300 --> 00:26:45,100 {\an1}and for what length of time. 546 00:26:45,933 --> 00:26:48,600 {\an1}I'm hoping Judge Allen gives the information that we need 547 00:26:48,633 --> 00:26:52,066 {\an1}in order to try to get people off of probation early. 548 00:26:54,466 --> 00:26:57,533 {\an1}- DA Krasner, his tenure as DA 549 00:26:57,566 --> 00:27:01,166 has not been a total panacea of all good. 550 00:27:01,200 --> 00:27:04,200 {\an1}There's been the need to... I would think he would agree, 551 00:27:04,233 --> 00:27:05,966 to modify some of his positions 552 00:27:06,000 --> 00:27:07,966 {\an1}and to sometimes go slow. 553 00:27:08,000 --> 00:27:10,066 ♪♪ 554 00:27:10,100 --> 00:27:12,400 {\an1}One of my favorite lines is, "Stay in my lane." 555 00:27:12,433 --> 00:27:14,566 ♪ 556 00:27:14,600 --> 00:27:16,433 I as a judge, 557 00:27:16,466 --> 00:27:19,466 {\an1}as much as I may want that end result fast, quick, 558 00:27:19,500 --> 00:27:21,966 and in a hurry, and as a Black woman, 559 00:27:22,000 --> 00:27:24,700 {\an1}having had to face some of those challenges 560 00:27:24,733 --> 00:27:27,400 in terms of why couldn't fairness 561 00:27:27,433 --> 00:27:29,700 {\an1}and justice come sooner, you know, 562 00:27:29,733 --> 00:27:31,000 {\an1}for people who look like me. 563 00:27:31,033 --> 00:27:33,266 {\an1}But also in my training, 564 00:27:33,300 --> 00:27:34,433 we do it better, 565 00:27:34,466 --> 00:27:36,266 we do it right when it is slow. 566 00:27:38,000 --> 00:27:40,433 {\an1}And it should move in a measured, 567 00:27:40,466 --> 00:27:43,166 {\an1}deliberate kind of way because we need to get it right. 568 00:27:43,200 --> 00:27:46,166 [soft music] 569 00:27:46,200 --> 00:27:53,233 ♪ 570 00:28:04,066 --> 00:28:05,776 {\an1}- Everybody's gotten in love with this notion 571 00:28:05,800 --> 00:28:07,233 that it's a consensus based model. 572 00:28:07,266 --> 00:28:08,466 Guess what? 573 00:28:08,500 --> 00:28:10,009 Consensus based models never get anything done. 574 00:28:10,033 --> 00:28:12,333 {\an1}This protects public safety. 575 00:28:12,366 --> 00:28:14,333 {\an1}Keeping people on too long makes them fail. 576 00:28:14,366 --> 00:28:15,700 {\an1}That's against public safety. 577 00:28:15,733 --> 00:28:16,809 We have an obligation to pursue... 578 00:28:16,833 --> 00:28:17,909 {\an1}- I don't think she's persuaded of that. 579 00:28:17,933 --> 00:28:18,933 - Well, I think... 580 00:28:18,966 --> 00:28:19,976 {\an1}- Obviously not, she's persuaded 581 00:28:20,000 --> 00:28:21,100 {\an1}by law and statutes. - Okay. 582 00:28:21,133 --> 00:28:22,409 {\an1}- Doesn't matter, yeah. - But I mean 583 00:28:22,433 --> 00:28:25,000 we have an obligation to pursue public safety now. 584 00:28:25,033 --> 00:28:26,833 {\an1}- Yeah, that's right. - So look, 585 00:28:26,866 --> 00:28:30,233 judicial independence, public defender independence... 586 00:28:30,266 --> 00:28:31,366 - Right. - Is huge. 587 00:28:31,400 --> 00:28:32,509 - And prosecutorial independence... 588 00:28:32,533 --> 00:28:33,909 - Huge. - Are three separate things. 589 00:28:33,933 --> 00:28:35,666 And the notion that other people can tell us 590 00:28:35,700 --> 00:28:38,566 when and what we can do and how we can do it. 591 00:28:38,600 --> 00:28:40,833 But, you know, just as we're not invading their lane, 592 00:28:40,866 --> 00:28:42,300 they should not be invading ours. 593 00:28:42,333 --> 00:28:44,409 {\an1}- This stuff arguably should have been done for a decade. 594 00:28:44,433 --> 00:28:46,333 - Right. - So it is what it is. 595 00:28:46,366 --> 00:28:47,566 {\an1}- Let's do it. 596 00:28:54,366 --> 00:28:56,900 {\an7}- I would not have thought that there would be 597 00:28:56,933 --> 00:28:59,066 {\an7}this much pushback by the judiciary 598 00:28:59,100 --> 00:29:01,866 {\an7}around what feels like some common sense measures 599 00:29:01,900 --> 00:29:04,300 {\an7}to move the city forward. 600 00:29:04,333 --> 00:29:06,533 {\an7}I think this is gonna be hard. 601 00:29:10,233 --> 00:29:13,466 {\an7}- We've been trying to engage with the judges to see 602 00:29:13,500 --> 00:29:17,100 {\an7}if we could work together, and they're not playing. 603 00:29:17,133 --> 00:29:20,133 {\an1}I mean, that's the bottom line. They're just not playing. 604 00:29:20,166 --> 00:29:23,766 {\an1}Our focus now has to be on what we can do with our discretion 605 00:29:23,800 --> 00:29:26,866 {\an1}to curb unnecessarily long probation sentences. 606 00:29:28,400 --> 00:29:32,300 Basically, if we went to a standard 607 00:29:32,333 --> 00:29:33,666 of don't do more 608 00:29:33,700 --> 00:29:35,933 than three years of supervision, 609 00:29:35,966 --> 00:29:38,300 we would, in theory, 610 00:29:38,333 --> 00:29:41,733 be reducing sentences for about 80% of the cases. 611 00:29:42,733 --> 00:29:44,200 {\an7}- If we're making offers 612 00:29:44,233 --> 00:29:46,233 {\an8}and giving a really good explanation 613 00:29:46,266 --> 00:29:50,000 {\an7}of what our reasoning was, judges might adopt some of it 614 00:29:50,033 --> 00:29:52,433 {\an8}because, under the prior administration, 615 00:29:52,466 --> 00:29:54,300 I can tell you that judges added 616 00:29:54,333 --> 00:29:57,333 these horrendous long periods of probation 617 00:29:57,366 --> 00:30:00,500 {\an1}to satisfy the blood thirst of this office. 618 00:30:01,800 --> 00:30:04,733 {\an7}- My gut is if we tell them, "You have a deal right here 619 00:30:04,766 --> 00:30:07,600 {\an8}"on terms we like, which is going to result 620 00:30:07,633 --> 00:30:10,733 {\an8}"in a shorter period of your supervising, 621 00:30:10,766 --> 00:30:13,233 {\an8}and we think it's fair or you can try this case..." 622 00:30:15,133 --> 00:30:17,033 {\an8}They're not gonna wanna try the case. 623 00:30:17,966 --> 00:30:19,566 {\an7}They're gonna be a lot of cases 624 00:30:19,600 --> 00:30:21,300 {\an8}where they're gonna be like, "Argh!" 625 00:30:21,333 --> 00:30:24,166 {\an8}Okay, I'm not looking for a fight, but... 626 00:30:24,933 --> 00:30:26,933 {\an8}[clears throat] 627 00:30:27,833 --> 00:30:30,300 {\an1}- People think, from watching TV, watching movies, 628 00:30:30,333 --> 00:30:32,500 {\an1}that anyone who comes into a courtroom 629 00:30:32,533 --> 00:30:33,866 {\an1}who has been charged with a crime 630 00:30:33,900 --> 00:30:36,100 {\an1}gets to have a trial in front of a judge. 631 00:30:36,133 --> 00:30:37,633 {\an1}That's not the reality. 632 00:30:38,500 --> 00:30:41,466 {\an1}With tens of thousands of new cases coming into a system 633 00:30:41,500 --> 00:30:43,666 {\an1}where you have 60-odd judges 634 00:30:43,700 --> 00:30:45,200 {\an1}trying to manage them, 635 00:30:45,233 --> 00:30:48,433 {\an1}you absolutely cannot have that many people going to trial. 636 00:30:48,466 --> 00:30:50,866 The quickest way to dispose of a matter 637 00:30:50,900 --> 00:30:52,966 {\an1}that's coming before a judge is for the DA 638 00:30:53,000 --> 00:30:55,766 {\an1}and the defense attorney to agree on a sentence. 639 00:30:55,800 --> 00:30:57,500 {\an1}The vast majority of judges 640 00:30:57,533 --> 00:30:59,666 {\an1}will agree to negotiated pleas 641 00:30:59,700 --> 00:31:03,500 {\an1}because if they didn't, the system would collapse. 642 00:31:21,166 --> 00:31:22,933 {\an1}- How many defendants are here for me today? 643 00:31:22,966 --> 00:31:26,733 One, two, three, four, five, six. 644 00:31:27,633 --> 00:31:30,166 Seven, eight, nine, ten, 11. 645 00:31:31,300 --> 00:31:32,976 {\an1}All right, let's get to work. Wash our hands, 646 00:31:33,000 --> 00:31:35,300 {\an1}put on some hairnets, the beard thing. 647 00:31:37,266 --> 00:31:38,500 {\an1}I'm not on some pedestal. 648 00:31:38,533 --> 00:31:40,266 {\an1}If I'm gonna order community service, 649 00:31:40,300 --> 00:31:42,333 {\an1}then I'm gonna put my money where my mouth is. 650 00:31:43,933 --> 00:31:46,009 {\an7}All right, anybody know what they're doing over here? 651 00:31:46,033 --> 00:31:48,633 {\an1}You're right here with me. 652 00:31:48,666 --> 00:31:50,433 {\an1}You fill this up, right? 653 00:31:50,466 --> 00:31:52,866 I think that you are making excuses 654 00:31:52,900 --> 00:31:55,366 {\an1}and almost empowering people to commit more crime 655 00:31:55,400 --> 00:31:58,066 by saying it's not their fault at all, 656 00:31:58,100 --> 00:31:59,366 {\an1}"Let's terminate everybody, 657 00:31:59,400 --> 00:32:03,066 {\an1}"legalize all drug sales, sell heroin, carry guns 658 00:32:03,100 --> 00:32:04,833 {\an1}because it's not your fault." No. 659 00:32:04,866 --> 00:32:06,533 We have to have the individuals 660 00:32:06,566 --> 00:32:08,066 {\an1}in minority neighborhoods 661 00:32:08,100 --> 00:32:10,066 knowing it's not the right thing to do. 662 00:32:12,433 --> 00:32:14,900 {\an1}So anybody got any concerns about probation? 663 00:32:14,933 --> 00:32:16,833 {\an1}- I don't know if I've got a warrant or not. 664 00:32:16,866 --> 00:32:18,666 {\an1}- Where do you think the warrant's at? 665 00:32:18,700 --> 00:32:20,533 {\an1}- It's from my probation officer. 666 00:32:20,566 --> 00:32:22,066 {\an1}'Cause I got locked up for some weed. 667 00:32:22,100 --> 00:32:24,133 {\an1}- Schedule a hearing for me. I don't know. 668 00:32:24,166 --> 00:32:25,576 {\an1}I'm not gonna put you in jail eventually, 669 00:32:25,600 --> 00:32:26,900 {\an1}but at least I'll hear you out. 670 00:32:26,933 --> 00:32:28,633 {\an1}- All right. 671 00:32:29,133 --> 00:32:30,776 {\an1}- Another thing I don't like about the system, 672 00:32:30,800 --> 00:32:32,200 {\an1}if I've got a job, I'm doing better, 673 00:32:32,233 --> 00:32:34,733 {\an1}I'm doing all this good stuff and I smoke one blunt, 674 00:32:34,766 --> 00:32:36,200 {\an1}I gotta get locked up. How? 675 00:32:36,233 --> 00:32:38,000 {\an1}I just did all this good stuff for years. 676 00:32:38,033 --> 00:32:40,066 {\an1}- Daphne, is that you laughing over there? 677 00:32:40,100 --> 00:32:42,633 Stop laughing, this is no fun, get to work. 678 00:32:42,666 --> 00:32:45,433 Jenna, yo, crack the whip for me! 679 00:32:46,900 --> 00:32:48,542 {\an1}After you leave my room, you're on probation, 680 00:32:48,566 --> 00:32:51,533 {\an1}and I'm giving you more things to help you succeed. 681 00:32:51,566 --> 00:32:53,500 {\an1}If you fail, it's just on you. 682 00:32:53,533 --> 00:32:55,633 I don't want to put you in jail. 683 00:32:55,666 --> 00:32:57,066 {\an1}You can only put you in jail. 684 00:33:06,733 --> 00:33:08,433 {\an1}- Doors are closing. 685 00:33:13,633 --> 00:33:16,100 {\an1}- "Arrest warrant warning. 686 00:33:19,266 --> 00:33:20,900 {\an1}"You have failed to report 687 00:33:20,933 --> 00:33:23,533 {\an1}"to your probation officer as required. 688 00:33:23,566 --> 00:33:25,733 {\an1}"We have been unable to contact you. 689 00:33:26,533 --> 00:33:29,700 {\an1}"This is our last attempt to contact you 690 00:33:29,733 --> 00:33:31,966 {\an1}before we issue a warrant for your arrest." 691 00:33:38,833 --> 00:33:41,000 {\an1}Today, out of all days, I decided to, like, 692 00:33:41,033 --> 00:33:42,933 {\an1}sort through my mail, right? 693 00:33:42,966 --> 00:33:45,433 - Yeah? - I see this. 694 00:33:45,466 --> 00:33:48,166 {\an1}I turn around and I've got a [bleep] arrest warrant... 695 00:33:49,333 --> 00:33:51,566 {\an1}For not reporting. 696 00:33:51,600 --> 00:33:53,366 {\an1}I missed a couple appointments. 697 00:33:53,400 --> 00:33:55,800 {\an1}I forgot. I was working. 698 00:33:57,100 --> 00:33:59,800 {\an7}It's just, like, eating me the whole day, like, 699 00:33:59,833 --> 00:34:01,600 {\an7}what the [bleep], like... - Yeah, yeah. 700 00:34:02,500 --> 00:34:04,500 {\an8}[sighs] I'm sorry, T. 701 00:34:10,300 --> 00:34:13,200 {\an1}- You didn't call one of my emergency contact people 702 00:34:13,233 --> 00:34:14,900 {\an1}to see if I was okay? 703 00:34:14,933 --> 00:34:18,366 {\an1}You didn't shoot me an email? That ain't cool, yo. 704 00:34:19,333 --> 00:34:21,733 - I know, I know. 705 00:34:21,766 --> 00:34:23,033 {\an1}When are you going to see her? 706 00:34:23,066 --> 00:34:26,000 {\an1}- I gotta see her tomorrow. - At what time? 707 00:34:26,033 --> 00:34:28,042 {\an1}- I was gonna get there as soon as I got to the office. 708 00:34:28,066 --> 00:34:29,266 - Okay, all right. 709 00:34:44,066 --> 00:34:46,000 - So I'm gonna go see my PO today. 710 00:34:48,600 --> 00:34:51,133 {\an1}I don't know if I'm gonna be able to go back to work 711 00:34:51,166 --> 00:34:53,066 {\an1}or if I'm gonna be going back to jail. 712 00:34:58,000 --> 00:34:59,076 {\an1}I don't know how she's feeling. 713 00:34:59,100 --> 00:35:00,380 Hopefully, she's in a good mood. 714 00:35:08,200 --> 00:35:11,266 [jackhammering] 715 00:35:19,500 --> 00:35:21,500 {\an1}All that just to ask me five questions. 716 00:35:22,733 --> 00:35:24,866 {\an1}"Have you been rearrested? 717 00:35:24,900 --> 00:35:27,266 {\an1}"Do you still live at the same address? 718 00:35:27,300 --> 00:35:29,033 {\an1}Do you still work at the same job?" 719 00:35:35,466 --> 00:35:38,400 {\an1}They like, "We do this in the best interest of the citizens." 720 00:35:38,433 --> 00:35:41,100 And it's like, "Am I not a citizen?" 721 00:35:41,133 --> 00:35:42,366 Thank you. 722 00:35:42,400 --> 00:35:43,866 {\an1}- Thanks a lot. Appreciate you. 723 00:35:45,933 --> 00:35:47,266 {\an1}- God bless you. 724 00:35:55,233 --> 00:35:58,400 {\an1}- At the direction of 725 00:35:58,433 --> 00:36:01,600 {\an1}some of the leadership in the courts, 726 00:36:01,633 --> 00:36:04,900 {\an1}there is to be a meeting mandatory for, 727 00:36:04,933 --> 00:36:06,500 {\an1}I believe, just the CP judges. 728 00:36:06,533 --> 00:36:09,333 {\an1}I would say it's 99.9% set that neither we 729 00:36:09,366 --> 00:36:11,466 {\an1}nor the public defenders will be there. 730 00:36:11,500 --> 00:36:13,400 {\an1}My understanding is that the topic 731 00:36:13,433 --> 00:36:15,900 {\an1}will be judicial independence. 732 00:36:15,933 --> 00:36:18,966 {\an1}And the efforts of this DA's office 733 00:36:19,000 --> 00:36:22,700 {\an1}to address my words, 734 00:36:22,733 --> 00:36:27,266 {\an1}not theirs, the absurd levels of supervision in Philadelphia. 735 00:36:27,300 --> 00:36:30,133 {\an1}- It's not really judicial independence, Larry. 736 00:36:30,166 --> 00:36:31,933 {\an1}I think this is just a power play. 737 00:36:31,966 --> 00:36:34,800 {\an1}This is... this is them saying, 738 00:36:34,833 --> 00:36:37,133 {\an1}"We're not gonna let you manipulate us," you know. 739 00:36:37,166 --> 00:36:38,766 {\an1}But we're not trying to tell them 740 00:36:38,800 --> 00:36:41,233 how to decide an individual case. 741 00:36:41,266 --> 00:36:44,133 {\an1}And that's what judicial independence is all about. 742 00:36:44,166 --> 00:36:47,233 {\an7}- What is happening now is we have awakened all the giants. 743 00:36:47,266 --> 00:36:48,933 {\an7}And the giants are, you know, 744 00:36:48,966 --> 00:36:51,966 {\an7}grumbling and getting their clubs and starting to stand up. 745 00:36:52,000 --> 00:36:53,466 {\an1}I mean, I guess it's what you expect 746 00:36:53,500 --> 00:36:55,333 {\an1}with institutional change, right? 747 00:36:55,366 --> 00:36:58,233 {\an1}So there's going to be some kind of a communication 748 00:36:58,266 --> 00:37:00,566 {\an1}or letter sent under my name 749 00:37:00,600 --> 00:37:02,533 {\an1}with a lot of data 750 00:37:02,566 --> 00:37:05,033 {\an1}to back it up so that the judges 751 00:37:05,066 --> 00:37:08,100 {\an1}who are interested in this will have the full picture. 752 00:37:10,200 --> 00:37:11,666 - He's in there. 753 00:37:11,700 --> 00:37:14,300 {\an1}- Larry decided he was going to hand-deliver a letter 754 00:37:14,333 --> 00:37:15,733 {\an1}to every one of the judges 755 00:37:15,766 --> 00:37:17,966 that laid out what the research said 756 00:37:18,000 --> 00:37:20,200 {\an1}about the fact that sentences should be shorter 757 00:37:20,233 --> 00:37:22,009 {\an1}and that they do more good if they're shorter. 758 00:37:22,033 --> 00:37:24,600 {\an1}And also say the DA's office is gonna start looking 759 00:37:24,633 --> 00:37:26,733 {\an1}at early terminations, would you join us? 760 00:37:27,566 --> 00:37:29,109 {\an1}We can do the hand deliveries first thing in the morning. 761 00:37:29,133 --> 00:37:30,700 - You're leaving, I guess, right? 762 00:37:30,733 --> 00:37:32,333 {\an1}- Oh, no, I'm gonna stay late today. 763 00:37:32,366 --> 00:37:33,433 - Oh, you are? All right. 764 00:37:33,466 --> 00:37:34,966 Well, let me just try and bang it out. 765 00:37:36,466 --> 00:37:38,766 {\an1}- You have the other three things we're gonna attach. 766 00:37:38,800 --> 00:37:40,133 Two reports and one... 767 00:37:40,166 --> 00:37:41,766 {\an1}- Yeah, everything's filled. - Bar graph. 768 00:37:41,800 --> 00:37:44,800 {\an1}- And itemized. I just need the letter. 769 00:37:51,866 --> 00:37:53,933 {\an1}- I mean, in general, it's nice to be nice. 770 00:37:54,800 --> 00:37:56,100 {\an1}Nice is better than not nice. 771 00:37:56,133 --> 00:37:58,000 {\an1}I mean we should all sit around and be nice, 772 00:37:58,033 --> 00:38:00,009 {\an1}and then through our niceness, something nice will happen 773 00:38:00,033 --> 00:38:01,966 {\an1}'cause that's nice. 774 00:38:03,933 --> 00:38:06,400 {\an1}But when we really want to get something done, 775 00:38:06,433 --> 00:38:07,766 {\an1}the way you start the conversation 776 00:38:07,800 --> 00:38:10,633 {\an1}is by doing something that causes a commotion. 777 00:38:12,666 --> 00:38:14,400 {\an1}- How do you think judges will respond 778 00:38:14,433 --> 00:38:15,600 {\an1}when they read this letter? 779 00:38:18,366 --> 00:38:20,300 - "[bleep] him." [laughs] 780 00:38:20,333 --> 00:38:21,400 I don't know. 781 00:38:21,433 --> 00:38:23,533 You're gonna have to take that out. 782 00:38:26,733 --> 00:38:30,800 - 15 through 16. Hi, DA's office. 783 00:38:30,833 --> 00:38:32,033 [buzzer buzzes] 784 00:38:33,300 --> 00:38:35,000 {\an1}I just have a delivery for the judge. 785 00:38:35,033 --> 00:38:36,273 {\an1}- All right great. Thanks a lot. 786 00:38:36,300 --> 00:38:37,676 {\an1}- Thank you, appreciate it. [doorbell rings] 787 00:38:37,700 --> 00:38:39,233 Hey, pretty good. How are you? 788 00:38:39,266 --> 00:38:42,166 {\an1}Got a piece of mail for the judge. 789 00:38:42,200 --> 00:38:43,833 [doorbell rings] 790 00:38:43,866 --> 00:38:45,033 Good morning. How are you? 791 00:38:45,066 --> 00:38:46,266 - How are you? - I'm good. 792 00:38:46,300 --> 00:38:48,433 {\an1}I have a piece of mail for the judge. 793 00:38:48,466 --> 00:38:49,600 - How you doing? - Hi. 794 00:38:49,633 --> 00:38:50,809 {\an1}I have a piece of mail for the judge. 795 00:38:50,833 --> 00:38:52,033 {\an1}- Oh, great. 796 00:38:52,066 --> 00:38:53,242 {\an1}You don't happen to know the contents, do you? 797 00:38:53,266 --> 00:38:54,833 - Um, no. 798 00:38:54,866 --> 00:38:56,833 {\an1}I have a piece of mail for the judge. 799 00:38:56,866 --> 00:39:00,566 {\an1}[doorbells ringing] 800 00:39:01,466 --> 00:39:02,833 Sorry. - May I help you? 801 00:39:02,866 --> 00:39:04,900 - Sorry. I have mail to drop off. 802 00:39:04,933 --> 00:39:06,733 [doorbell rings] 803 00:39:06,766 --> 00:39:08,800 [buzzer buzzes] [doorbell rings] 804 00:39:08,833 --> 00:39:10,833 [buzzer buzzes] 805 00:39:14,300 --> 00:39:17,100 - Hand-delivered. - Hand-delivered! 806 00:39:20,866 --> 00:39:23,466 A hand delivery 807 00:39:23,500 --> 00:39:25,700 {\an1}from District Attorney Krasner. 808 00:39:31,766 --> 00:39:34,800 {\an1}"Rates of correctional control with Pennsylvania 809 00:39:34,833 --> 00:39:39,500 {\an1}"being the second most people 810 00:39:39,533 --> 00:39:41,066 {\an1}with probation violations." 811 00:39:41,100 --> 00:39:43,300 I imagine Georgia being number one. 812 00:39:44,700 --> 00:39:46,476 {\an1}- Continuing his fight for criminal justice reform, 813 00:39:46,500 --> 00:39:48,100 {\an1}District Attorney Larry Krasner 814 00:39:48,133 --> 00:39:51,000 {\an1}is set to announce a new probation policy this morning. 815 00:39:51,033 --> 00:39:52,966 - Thank you all for joining us. 816 00:39:53,000 --> 00:39:54,833 {\an1}Today we are here to talk about new policies 817 00:39:54,866 --> 00:39:56,833 {\an1}that will further our effort 818 00:39:56,866 --> 00:39:58,933 {\an1}to end mass supervision, 819 00:39:58,966 --> 00:40:01,733 the evil twin of mass incarceration. 820 00:40:01,766 --> 00:40:03,933 {\an1}While the first year of supervision 821 00:40:03,966 --> 00:40:06,133 {\an1}shows real benefit in many cases, 822 00:40:06,166 --> 00:40:08,566 {\an1}the second and third years show diminishing benefits, 823 00:40:08,600 --> 00:40:10,300 that when you get past three years, 824 00:40:10,333 --> 00:40:12,100 {\an1}it makes things worse, 825 00:40:12,133 --> 00:40:13,933 {\an1}it decreases public safety, 826 00:40:13,966 --> 00:40:15,700 it causes crime. 827 00:40:15,733 --> 00:40:18,533 {\an1}Yes, I said it causes crime. 828 00:40:18,566 --> 00:40:20,866 {\an1}This is criminological science. 829 00:40:20,900 --> 00:40:22,333 {\an7}- That makes no sense to me. 830 00:40:22,366 --> 00:40:23,966 {\an7}You're not more likely to commit a crime 831 00:40:24,000 --> 00:40:26,533 {\an7}just because you have to call your probation officer 832 00:40:26,566 --> 00:40:30,466 {\an7}once a month or get drug tested every other month. 833 00:40:30,500 --> 00:40:32,633 The reason that they're placed in jail 834 00:40:32,666 --> 00:40:33,809 {\an1}is 'cause they weren't following the rules, 835 00:40:33,833 --> 00:40:35,300 and that's why they're going to jail. 836 00:40:35,333 --> 00:40:37,573 {\an1}- Failure to timely tell your probation or parole officer 837 00:40:37,600 --> 00:40:38,966 {\an1}that you changed address, 838 00:40:39,000 --> 00:40:40,800 {\an1}that can be the basis for a violation. 839 00:40:40,833 --> 00:40:43,800 {\an1}Having a small amount of marijuana in your system 840 00:40:43,833 --> 00:40:47,300 years into successful supervision 841 00:40:47,333 --> 00:40:49,366 in and of itself locks people up, 842 00:40:49,400 --> 00:40:50,900 {\an1}breaks their bonds with family, 843 00:40:50,933 --> 00:40:52,400 knocks their job out of the box, 844 00:40:52,433 --> 00:40:54,309 {\an1}and as we all know, when you start to lose family 845 00:40:54,333 --> 00:40:56,133 {\an1}and you start to lose work, 846 00:40:56,166 --> 00:40:57,709 you're going back in the direction of crime. 847 00:40:57,733 --> 00:40:59,233 {\an1}You're not coming away from it. 848 00:40:59,266 --> 00:41:02,100 {\an7}- I don't know the correlation between, "I have to be tested. 849 00:41:02,133 --> 00:41:04,333 {\an8}"Oh, my God. I have to go see my PO. 850 00:41:04,366 --> 00:41:06,700 {\an8}I better run out and commit more crimes now!" 851 00:41:06,733 --> 00:41:08,433 {\an7}I mean, that makes zero sense. 852 00:41:08,466 --> 00:41:11,900 {\an7}- We have a culture that grew up around these quirky laws 853 00:41:11,933 --> 00:41:15,333 {\an7}that believes that it's normal to be supervised, 854 00:41:15,366 --> 00:41:16,600 {\an7}not only as long as, 855 00:41:16,633 --> 00:41:19,733 {\an8}but much longer than people are in custody. 856 00:41:21,966 --> 00:41:24,066 {\an1}- I have done this for 30 years. 857 00:41:24,100 --> 00:41:25,833 {\an1}I don't like someone telling me what to do. 858 00:41:27,100 --> 00:41:29,666 {\an1}And these kinds of guidance that we're given 859 00:41:29,700 --> 00:41:32,633 {\an1}is as ridiculous as it can get. 860 00:41:32,666 --> 00:41:34,933 {\an1}- We, obviously, you know, we understand. 861 00:41:34,966 --> 00:41:37,500 {\an1}We do not have complete control nor should we. 862 00:41:38,033 --> 00:41:39,709 {\an7}We are fairly confident that we're gonna have 863 00:41:39,733 --> 00:41:41,700 {\an8}a good reception from the judiciary. 864 00:41:41,733 --> 00:41:44,333 {\an7}But we certainly respect their independence. 865 00:41:44,366 --> 00:41:47,266 {\an7}And that will have some effect on how successful it is. 866 00:41:47,300 --> 00:41:50,266 {\an8}[chatter] 867 00:41:50,300 --> 00:41:52,366 {\an7}- People being sentenced moving forward 868 00:41:52,400 --> 00:41:54,933 {\an7}would definitely benefit from these policies. 869 00:41:57,233 --> 00:41:59,100 {\an8}That's great. I'm truly happy. 870 00:41:59,133 --> 00:42:00,933 {\an7}Like, I'm excited for those. 871 00:42:02,133 --> 00:42:03,666 {\an1}But unfortunately, 872 00:42:03,700 --> 00:42:07,266 {\an1}thousands that's already been harmed by the system, 873 00:42:07,300 --> 00:42:10,133 {\an1}it has no effect on us. So we got to keep fighting. 874 00:42:53,000 --> 00:42:55,566 {\an1}- The fact that he sent the letter saying, 875 00:42:55,600 --> 00:42:58,200 {\an1}"This is the DA's position," 876 00:42:58,233 --> 00:43:00,166 I think it was really bold to do, 877 00:43:00,200 --> 00:43:02,233 and it makes it so that even though 878 00:43:02,266 --> 00:43:04,666 {\an1}there's a judges' meeting to which he's not invited, 879 00:43:04,700 --> 00:43:07,800 {\an1}he's already been able to say what his position is. 880 00:43:08,600 --> 00:43:11,666 {\an1}So it's created a dialogue, even where he wasn't invited. 881 00:43:13,533 --> 00:43:15,366 - All of us want to get it right. 882 00:43:15,400 --> 00:43:17,833 {\an1}And to get it right takes process. 883 00:43:17,866 --> 00:43:22,333 {\an1}Process takes deliberative movement and collaboration. 884 00:43:22,366 --> 00:43:24,866 {\an1}All of which says, it's not done overnight 885 00:43:24,900 --> 00:43:26,733 {\an1}with the flick of a switch. 886 00:43:26,766 --> 00:43:29,733 [ambient music] 887 00:43:29,766 --> 00:43:36,800 ♪ 888 00:43:42,766 --> 00:43:45,466 {\an7}- LaTonya "T" Myers is a community organizer 889 00:43:45,500 --> 00:43:48,200 {\an7}and social justice activist. Last spring, she organized 890 00:43:48,233 --> 00:43:51,033 {\an7}the annual Liberty and Justice For All event to educate 891 00:43:51,066 --> 00:43:54,166 {\an1}the LGBTQ community of their civil rights. 892 00:43:54,200 --> 00:43:56,000 {\an1}She is also active in voter registration 893 00:43:56,033 --> 00:43:58,866 {\an1}and currently works for the Philadelphia Defender's Office 894 00:43:58,900 --> 00:44:00,400 {\an1}as a bail negotiator. 895 00:44:00,433 --> 00:44:03,666 {\an1}[cheers and applause] 896 00:44:10,966 --> 00:44:13,133 {\an7}- This is not a citation from court. 897 00:44:14,833 --> 00:44:18,333 {\an1}This is not the citation that I'm used to getting, too. 898 00:44:18,366 --> 00:44:20,866 {\an1}No more court citations. 899 00:44:20,900 --> 00:44:22,433 This is love. 900 00:44:22,466 --> 00:44:24,766 {\an1}- I'm really proud of my daughter. 901 00:44:24,800 --> 00:44:26,500 {\an7}She has a powerful voice, 902 00:44:26,533 --> 00:44:27,809 {\an8}and she's been doing big things. 903 00:44:27,833 --> 00:44:30,133 {\an7}I'm very, very proud of her. 904 00:44:30,166 --> 00:44:31,633 {\an8}I love you. 905 00:44:31,666 --> 00:44:32,666 {\an1}- I love you too. [laughs] 906 00:44:32,700 --> 00:44:35,833 {\an1}[camera shutter clicking] 907 00:44:46,166 --> 00:44:48,733 {\an1}I'm going to Harrisburg today 908 00:44:48,766 --> 00:44:51,433 to stand for what I know is the truth. 909 00:44:51,466 --> 00:44:54,900 {\an1}And that's that me, among so many other individuals, 910 00:44:54,933 --> 00:44:56,933 {\an1}are fighting to move forward 911 00:44:56,966 --> 00:44:59,466 {\an1}and not to be chained to the mistakes of our past. 912 00:45:02,966 --> 00:45:05,533 {\an7}- This is an American problem! 913 00:45:05,566 --> 00:45:07,966 {\an8}[crowd shouting] 914 00:45:08,000 --> 00:45:10,133 {\an7}No more time for talking. 915 00:45:10,166 --> 00:45:12,200 {\an1}Now is the time for action! 916 00:45:12,233 --> 00:45:14,333 I'm gonna be on the right side of history, 917 00:45:14,366 --> 00:45:17,133 {\an1}and I want you to join us as we reform this system. 918 00:45:17,166 --> 00:45:18,566 Thank you so much for being here. 919 00:45:18,600 --> 00:45:21,400 {\an1}[cheers and applause] 920 00:45:23,333 --> 00:45:26,400 {\an1}[camera shutters clicking] [chatter] 921 00:45:29,600 --> 00:45:33,533 {\an1}- Panel number four includes LaTonya Myers. 922 00:45:33,566 --> 00:45:35,066 {\an1}Would you like to begin? 923 00:45:35,100 --> 00:45:37,366 {\an1}- Within the last 18 months, 924 00:45:37,400 --> 00:45:40,200 {\an1}I was able to start school, 925 00:45:40,233 --> 00:45:41,309 {\an1}start community college... [laughs] 926 00:45:41,333 --> 00:45:43,566 I apologize. I'm a little nervous. 927 00:45:43,600 --> 00:45:45,366 {\an1}But I was able to find my voice 928 00:45:45,400 --> 00:45:47,000 {\an1}and become an advocate, 929 00:45:47,033 --> 00:45:49,466 {\an1}to be a part of the solution and not the problem. 930 00:45:49,500 --> 00:45:52,100 {\an1}I think when it comes to true probation reform, 931 00:45:52,133 --> 00:45:54,366 {\an1}we have to start with the reform of the culture 932 00:45:54,400 --> 00:45:55,733 {\an1}in the probation department. 933 00:45:55,766 --> 00:45:58,900 {\an1}I mean, the culture in the probation department 934 00:45:58,933 --> 00:46:00,800 {\an1}is not one that's encouraging. 935 00:46:00,833 --> 00:46:01,933 {\an1}It's not empowerment. 936 00:46:01,966 --> 00:46:03,833 {\an1}When I got on probation, 937 00:46:03,866 --> 00:46:07,033 {\an1}all I was told was I have to come in here weekly and report. 938 00:46:07,066 --> 00:46:09,900 {\an1}I was looked at as high risk because of an algorithm that, 939 00:46:09,933 --> 00:46:11,466 {\an1}no matter what I accomplished, 940 00:46:11,500 --> 00:46:14,600 until 2027, it would never change. 941 00:46:15,366 --> 00:46:17,000 [sighs] 942 00:46:17,033 --> 00:46:19,100 {\an1}That is a meaningless, endless cycle, 943 00:46:19,133 --> 00:46:21,600 {\an1}a cycle of trauma, a cycle of pain. 944 00:46:21,633 --> 00:46:23,800 {\an1}And some of the effects 945 00:46:23,833 --> 00:46:25,500 {\an1}can be irreversible. 946 00:46:26,666 --> 00:46:28,966 {\an1}We just want to get a true, fair second chance. 947 00:46:29,000 --> 00:46:30,300 {\an1}Not a second class citizen, 948 00:46:30,333 --> 00:46:33,166 {\an1}but a fair second chance to prove ourselves 949 00:46:33,200 --> 00:46:35,866 and to build our communities up. 950 00:46:35,900 --> 00:46:37,033 Thank you. 951 00:46:39,100 --> 00:46:41,733 {\an7}- The drastic measures that are in this bill 952 00:46:41,766 --> 00:46:43,233 {\an7}will have collateral effects 953 00:46:43,266 --> 00:46:45,600 {\an7}that will harm public safety 954 00:46:45,633 --> 00:46:48,200 {\an7}and also break the system. 955 00:46:48,233 --> 00:46:51,200 {\an7}- The criminal justice system is the biggest deliverer 956 00:46:51,233 --> 00:46:54,166 {\an7}of mental health, drug and alcohol treatment, 957 00:46:54,200 --> 00:46:56,100 {\an7}and even job training because... 958 00:46:56,133 --> 00:47:00,033 {\an7}for a very, very simple reason: we have the hammer of prison. 959 00:47:00,066 --> 00:47:03,166 {\an1}And people don't want to change unless forced to, often. 960 00:47:04,466 --> 00:47:06,233 {\an1}I've been a judge for seven years in 961 00:47:06,266 --> 00:47:08,200 {\an1}the Common Pleas Court in Philadelphia, 962 00:47:08,233 --> 00:47:10,266 {\an1}and I think some of the examples 963 00:47:10,300 --> 00:47:12,833 {\an1}that are brought up are outliers. 964 00:47:12,866 --> 00:47:14,500 {\an7}- This is not an outlier conversation. 965 00:47:14,533 --> 00:47:15,842 {\an7}I wouldn't be here for an outlier conversation. 966 00:47:15,866 --> 00:47:17,042 {\an8}I wouldn't be introducing legislation 967 00:47:17,066 --> 00:47:18,376 {\an8}if it was an outlier conversation. 968 00:47:18,400 --> 00:47:20,900 {\an1}We're talking about people who are not the problem, 969 00:47:20,933 --> 00:47:23,566 {\an1}who are continually being violated by the system. 970 00:47:24,433 --> 00:47:26,866 {\an1}Miss Myers is not an outlier, with all due respect, 971 00:47:26,900 --> 00:47:29,233 {\an1}my friend from Philadelphia. She's very consistent 972 00:47:29,266 --> 00:47:31,109 {\an1}with the pattern that's happening in Philadelphia. 973 00:47:31,133 --> 00:47:34,100 [dramatic music] 974 00:47:34,133 --> 00:47:40,566 ♪ 975 00:47:51,033 --> 00:47:55,100 - We're going to Judge Simmons' chambers 976 00:47:55,133 --> 00:47:56,700 to have her sign 977 00:47:56,733 --> 00:47:58,366 {\an1}the first round of petitions 978 00:47:58,400 --> 00:48:00,266 {\an1}that meet her requirements 979 00:48:00,300 --> 00:48:03,800 {\an1}for early probation termination without a hearing. 980 00:48:06,300 --> 00:48:08,466 - Very recently, the District Attorney 981 00:48:08,500 --> 00:48:09,900 {\an1}has sent something out 982 00:48:09,933 --> 00:48:13,366 {\an1}about looking at probations very differently. 983 00:48:13,400 --> 00:48:16,300 {\an8}And so many of us 984 00:48:16,333 --> 00:48:18,366 {\an7}were just flabbergasted. 985 00:48:18,400 --> 00:48:21,100 {\an8}Could not believe 40,000 people on probation. 986 00:48:21,466 --> 00:48:23,866 {\an1}I see a lot of the judges that are extremely, 987 00:48:23,900 --> 00:48:26,966 extremely what I call old school. 988 00:48:27,000 --> 00:48:30,466 {\an1}And it gets to be, to me, so petty, 989 00:48:30,500 --> 00:48:32,966 {\an1}that it can be a good thing 990 00:48:33,000 --> 00:48:34,833 {\an1}that Larry Krasner's putting out there, 991 00:48:34,866 --> 00:48:36,533 {\an1}and they could believe it's a good thing. 992 00:48:36,566 --> 00:48:38,866 {\an1}But sometimes, I think the message is getting lost 993 00:48:38,900 --> 00:48:41,300 in the messenger 994 00:48:41,333 --> 00:48:43,266 as opposed to we're looking at it 995 00:48:43,300 --> 00:48:45,233 and saying, "Oh, this is a good thing." 996 00:48:45,266 --> 00:48:47,366 {\an1}But it's like, "Oh, it's coming from Larry Krasner? 997 00:48:47,400 --> 00:48:48,666 {\an1}No, we're not gonna do this." 998 00:48:48,700 --> 00:48:51,200 {\an1}- Work once a month? - Yeah. 999 00:48:51,233 --> 00:48:52,733 - [inaudible] - Good to see you. 1000 00:48:52,766 --> 00:48:53,933 {\an1}- So nice to see you. 1001 00:48:53,966 --> 00:48:55,900 {\an1}- Nice, thanks for coming over. 1002 00:48:55,933 --> 00:48:57,366 Come on in. 1003 00:48:57,400 --> 00:49:00,600 {\an1}I tried to put everything together with the petitions. 1004 00:49:01,333 --> 00:49:04,900 {\an1}And I've already read over all of them, so yes. 1005 00:49:06,033 --> 00:49:08,133 - Thank you. - Some of the things that are 1006 00:49:08,166 --> 00:49:11,133 {\an1}being suggested feels, like, radical. 1007 00:49:11,166 --> 00:49:13,533 {\an1}But if you can make it make sense to me, 1008 00:49:13,566 --> 00:49:15,500 {\an1}then of course I'm willing to look at it. 1009 00:49:15,533 --> 00:49:17,233 {\an1}Yeah, so we'll see. 1010 00:49:18,233 --> 00:49:19,609 {\an1}- Thank you, Judge. Always a pleasure. 1011 00:49:19,633 --> 00:49:22,166 {\an1}- My pleasure. Thank you all. 1012 00:49:22,200 --> 00:49:24,733 {\an1}- All right, Judge, thank you. - You are very welcome. 1013 00:49:24,766 --> 00:49:27,233 {\an1}- It's great to see you. - I'm glad to see you here too. 1014 00:49:27,266 --> 00:49:34,366 ♪♪ 1015 00:49:56,433 --> 00:49:59,100 {\an7}- I just came from peeking in 1016 00:49:59,133 --> 00:50:01,833 {\an7}at my judge's courtroom. 1017 00:50:01,866 --> 00:50:04,433 {\an8}She meaner than Judge Joe Brown. 1018 00:50:04,466 --> 00:50:06,100 {\an7}She gave a boy 20 to 40 today 1019 00:50:06,133 --> 00:50:07,833 {\an8}like it was like giving him candy. 1020 00:50:09,933 --> 00:50:11,333 {\an8}[sighs] 1021 00:50:12,566 --> 00:50:14,666 {\an1}- I know that going before the court 1022 00:50:14,700 --> 00:50:16,933 {\an1}for you is scary. 1023 00:50:16,966 --> 00:50:19,033 {\an1}We'll prep you. You're working full-time. 1024 00:50:19,066 --> 00:50:20,900 {\an1}You're reporting to your probation officer. 1025 00:50:20,933 --> 00:50:22,333 {\an1}You should not worry at all. 1026 00:50:22,366 --> 00:50:24,266 - I just want to be a regular citizen. 1027 00:50:24,300 --> 00:50:27,733 {\an1}Like, I want to be judged off my progress and not my past. 1028 00:50:27,766 --> 00:50:29,100 {\an1}And I just feel like every day, 1029 00:50:29,133 --> 00:50:31,100 it feel like I'm a leased convict. 1030 00:50:31,133 --> 00:50:32,833 Like, I'm just walking 1031 00:50:32,866 --> 00:50:35,466 in this, like, treadmill almost. 1032 00:50:35,500 --> 00:50:38,666 {\an1}And it makes me flustered and really, really frustrated 1033 00:50:38,700 --> 00:50:40,100 because I'm really, really trying. 1034 00:50:40,133 --> 00:50:41,966 It makes me scared of everything 1035 00:50:42,000 --> 00:50:44,066 that I work hard to get, 1036 00:50:44,100 --> 00:50:46,133 and so fragilely, 1037 00:50:46,166 --> 00:50:48,300 {\an1}I can lose over an appointment 1038 00:50:48,333 --> 00:50:51,433 or having to pacify 1039 00:50:51,466 --> 00:50:54,633 {\an1}a PO that's a human like me. 1040 00:50:54,666 --> 00:50:56,266 That we work every day 1041 00:50:56,300 --> 00:50:59,033 and just having those relationships 1042 00:50:59,066 --> 00:51:02,133 that can go sour. It makes me afraid. 1043 00:51:03,766 --> 00:51:05,533 {\an1}- One of the arguments that I use with judges 1044 00:51:05,566 --> 00:51:06,900 {\an1}to get probation terminated 1045 00:51:06,933 --> 00:51:09,133 {\an1}is that it becomes an impediment for you 1046 00:51:09,166 --> 00:51:12,100 {\an1}to become a successful citizen 1047 00:51:12,133 --> 00:51:13,866 {\an1}after a certain period of time. 1048 00:51:13,900 --> 00:51:16,666 {\an1}I feel your frustration. So I'm telling you, 1049 00:51:16,700 --> 00:51:20,000 {\an1}I think the time is right now that we give this a shot. 1050 00:51:20,033 --> 00:51:22,066 - Okay. 1051 00:51:22,100 --> 00:51:23,309 {\an1}- And I'm gonna wear my hat too, 1052 00:51:23,333 --> 00:51:24,933 {\an1}so we're both gonna look... [laughter] 1053 00:51:24,966 --> 00:51:28,033 {\an1}I'm gonna get up and get it. 1054 00:51:28,066 --> 00:51:29,166 See? - [laughs] 1055 00:51:29,200 --> 00:51:32,400 - Oh, hey! [laughing] 1056 00:51:32,433 --> 00:51:34,533 {\an7}- All right, did it right. - Yeah. 1057 00:51:34,566 --> 00:51:36,800 {\an8}[bell ringing] 1058 00:51:43,033 --> 00:51:46,033 {\an8}[soft music] 1059 00:51:46,066 --> 00:51:53,100 {\an8}♪ 1060 00:52:12,066 --> 00:52:14,733 {\an1}- You okay? It's all right. 1061 00:52:14,766 --> 00:52:16,133 {\an1}You're okay. 1062 00:52:16,166 --> 00:52:18,700 {\an1}Grandma would be super proud of you right now. 1063 00:52:18,733 --> 00:52:20,366 {\an1}So don't you worry. 1064 00:52:20,400 --> 00:52:23,233 {\an1}She'd live for this moment, LaTonya. 1065 00:52:23,266 --> 00:52:24,600 {\an1}And guess what? 1066 00:52:24,633 --> 00:52:26,800 {\an1}She's here, believe me when I tell you. 1067 00:52:26,833 --> 00:52:28,800 {\an1}She's smiling down on you 1068 00:52:28,833 --> 00:52:31,033 {\an1}right now as we speak. 1069 00:52:31,066 --> 00:52:34,900 {\an1}So you have nothing to worry about, believe me. 1070 00:52:34,933 --> 00:52:38,133 {\an1}She would have never left you struggling. 1071 00:52:38,166 --> 00:52:40,066 {\an1}She know you got this. 1072 00:52:40,100 --> 00:52:42,866 {\an1}I know you got this. 1073 00:53:04,500 --> 00:53:06,466 {\an1}The judge pretty much grilled her. 1074 00:53:06,500 --> 00:53:07,966 {\an1}It was all negative. 1075 00:53:08,000 --> 00:53:10,866 {\an1}- She wasn't impressed with what she heard. 1076 00:53:10,900 --> 00:53:12,633 {\an1}- The judge went through 1077 00:53:12,666 --> 00:53:15,166 T's long history, 1078 00:53:15,200 --> 00:53:17,466 {\an1}that unfortunately dates back to her being a kid. 1079 00:53:17,500 --> 00:53:19,133 {\an1}- I'm gonna tell y'all this. - Yeah. 1080 00:53:19,166 --> 00:53:22,000 {\an1}- She had T going for a minute, but when T collect herself. 1081 00:53:22,033 --> 00:53:24,433 {\an1}- Deep breaths, right? - T collect herself. 1082 00:53:24,466 --> 00:53:27,133 {\an1}I was like, "There you go. That's what you do, girl." 1083 00:53:27,166 --> 00:53:28,700 - Deep breaths. - Yeah. 1084 00:53:28,733 --> 00:53:31,600 {\an1}- Are you all right? - You did great. 1085 00:53:31,633 --> 00:53:33,400 {\an1}- That's all right. All right. 1086 00:53:41,466 --> 00:53:42,866 {\an1}- It went spectacular. 1087 00:53:42,900 --> 00:53:48,833 ♪♪ 1088 00:53:50,200 --> 00:53:52,866 - I'm telling you. I'm telling you. 1089 00:53:57,966 --> 00:54:00,166 - [laughs] - Hey, LaTonya. 1090 00:54:00,200 --> 00:54:01,566 - Come on, y'all. 1091 00:54:01,600 --> 00:54:04,166 All: Freedom! [all cheering] 1092 00:54:04,200 --> 00:54:06,766 {\an1}- One down, too many to go. 1093 00:54:06,800 --> 00:54:08,266 - That's right. 1094 00:54:09,266 --> 00:54:10,700 - [sighs] 1095 00:54:13,733 --> 00:54:20,800 ♪ 1096 00:54:40,666 --> 00:54:41,776 {\an8}- Next time on "Philly D.A."... 1097 00:54:41,800 --> 00:54:43,242 {\an7}- They pulled the gun out and shot the victim 1098 00:54:43,266 --> 00:54:46,266 {\an7}in the stomach and the head. This was an assassination. 1099 00:54:46,300 --> 00:54:47,733 {\an7}- They told us that he was murdered, 1100 00:54:47,766 --> 00:54:49,206 {\an7}and my whole world kind of collapsed. 1101 00:54:49,233 --> 00:54:51,633 {\an7}- I thought about it every single day 1102 00:54:51,666 --> 00:54:53,300 {\an8}for 27 years. 1103 00:54:53,333 --> 00:54:54,500 {\an8}- Breaking news, 1104 00:54:54,533 --> 00:54:56,333 {\an7}a two-year-old girl shot and killed. 1105 00:54:56,366 --> 00:54:57,866 {\an7}Violence has surged in this city. 1106 00:54:57,900 --> 00:55:00,466 {\an7}- Who was DA when there were dozens of people 1107 00:55:00,500 --> 00:55:02,100 {\an7}shot over the weekend? - I was. 1108 00:55:02,133 --> 00:55:05,200 {\an7}- Is there a public safety crisis in Philadelphia? 1109 00:55:05,533 --> 00:55:09,366 {\an7}- "Philly D.A.," on PBS. 1110 00:55:09,400 --> 00:55:10,366 {\an8}[siren wailing] 1111 00:55:10,400 --> 00:55:12,366 {\an7}[bombastic music] 1112 00:55:12,400 --> 00:55:15,133 {\an7}- If you don't have someone there telling the story, 1113 00:55:15,166 --> 00:55:16,633 {\an8}you're gonna lose the narrative. 1114 00:55:16,666 --> 00:55:18,700 {\an8}- Well, you know, there's two sides to this. 1115 00:55:18,733 --> 00:55:21,666 {\an8}♪ 1116 00:55:21,700 --> 00:55:23,809 {\an7}- All right, I'm gonna stand up so that you can actually see 1117 00:55:23,833 --> 00:55:25,366 {\an7}the merchandize, as they say. 1118 00:55:28,966 --> 00:55:30,766 {\an7}- Things are unfolding right now. 1119 00:55:32,433 --> 00:55:33,900 {\an7}- The challenge is, for me, 1120 00:55:33,933 --> 00:55:36,566 {\an7}saying the true thing that nobody else will say. 1121 00:55:36,600 --> 00:55:37,733 {\an8}Yeah. 88993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.