All language subtitles for Painkiller.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,803 --> 00:00:15,803 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:18,510 --> 00:00:21,480 [crickets chirping] 3 00:00:21,546 --> 00:00:24,717 [birds calling] 4 00:00:24,784 --> 00:00:27,386 [car passing] 5 00:00:32,290 --> 00:00:34,827 [doors opening and closing] 6 00:00:34,894 --> 00:00:35,995 Grab them. 7 00:00:36,062 --> 00:00:37,529 [Lisa screaming] 8 00:00:37,596 --> 00:00:38,831 Get out. 9 00:00:38,898 --> 00:00:41,500 [Lisa sobbing] 10 00:00:41,566 --> 00:00:44,269 [birds calling] 11 00:00:50,442 --> 00:00:52,645 [screaming] 12 00:00:52,712 --> 00:00:55,480 [dramatic music] 13 00:01:06,324 --> 00:01:07,492 [screaming] 14 00:01:07,559 --> 00:01:08,193 Just shut up. 15 00:01:08,260 --> 00:01:11,596 [soft dramatic music] 16 00:01:34,453 --> 00:01:37,757 [pulsing dramatic music] 17 00:03:03,976 --> 00:03:06,646 [engine racing] 18 00:03:06,712 --> 00:03:09,514 [dramatic music] 19 00:03:16,789 --> 00:03:19,091 [dog barking] 20 00:03:19,158 --> 00:03:22,360 [crickets chirping] 21 00:03:40,512 --> 00:03:42,949 [lock clicking] 22 00:03:43,015 --> 00:03:45,952 [soft piano music] 23 00:04:18,784 --> 00:04:21,888 [door opening and creaking] 24 00:04:21,954 --> 00:04:24,757 [dramatic music] 25 00:04:40,940 --> 00:04:42,607 [Intruder] Jake Kelley? 26 00:04:42,675 --> 00:04:43,608 Huh? 27 00:04:43,676 --> 00:04:45,011 Easy question. 28 00:04:46,779 --> 00:04:47,780 You Jake Kelley? 29 00:04:49,682 --> 00:04:51,083 Yeah. 30 00:04:51,150 --> 00:04:54,820 Are you the CEO of Adzix Chemicals? 31 00:04:56,255 --> 00:04:57,123 Yeah. 32 00:04:58,824 --> 00:05:00,826 Who the hell are you? 33 00:05:00,893 --> 00:05:02,261 Your conscience. 34 00:05:02,328 --> 00:05:04,864 [gun firing] 35 00:05:08,768 --> 00:05:10,937 [dramatic music] 36 00:05:11,003 --> 00:05:13,571 [dog barking] 37 00:05:13,639 --> 00:05:16,441 [dramatic music] 38 00:05:25,952 --> 00:05:28,788 [crickets chirping] 39 00:05:28,854 --> 00:05:32,024 [dramatic music] 40 00:05:32,091 --> 00:05:35,094 [engine racing] 41 00:05:35,161 --> 00:05:37,964 [dramatic music] 42 00:06:02,888 --> 00:06:05,224 Okay, Maya, you can pick up your prescription 43 00:06:05,291 --> 00:06:06,892 at your local pharmacy. 44 00:06:06,959 --> 00:06:07,927 Okay. 45 00:06:07,994 --> 00:06:09,561 Now I want you to take two tablets 46 00:06:09,628 --> 00:06:11,563 twice a day for five days. 47 00:06:11,630 --> 00:06:13,666 That's gonna reduce the inflammation, 48 00:06:13,733 --> 00:06:15,701 but you have to finish the entire course. 49 00:06:15,768 --> 00:06:17,303 I will. 50 00:06:17,370 --> 00:06:19,772 Okay, now I'm gonna ask Helen to schedule 51 00:06:19,839 --> 00:06:23,075 a follow-up appointment for us two weeks from today, okay? 52 00:06:23,142 --> 00:06:25,778 Great, thanks for your help, Doctor. 53 00:06:25,845 --> 00:06:27,013 That's why we're here. 54 00:06:30,149 --> 00:06:33,252 [door opening and closing] 55 00:06:33,319 --> 00:06:34,320 [intercom beeping] 56 00:06:34,387 --> 00:06:37,323 Helen, I'm sending Miss Rubarber out. 57 00:06:37,390 --> 00:06:39,225 I want you to schedule a follow-up appointment 58 00:06:39,291 --> 00:06:41,160 for us in two weeks. 59 00:06:41,227 --> 00:06:43,129 Who else is out there with you? 60 00:06:43,195 --> 00:06:46,899 Penny Chambers. I can have her wait if you'd like to. 61 00:06:46,966 --> 00:06:48,801 No, that's all right. Send her in. 62 00:06:49,735 --> 00:06:52,304 [keys striking] 63 00:06:52,371 --> 00:06:55,107 [door creaking] 64 00:06:58,244 --> 00:06:59,745 Shut the door. 65 00:06:59,812 --> 00:07:02,314 [phone ringing] 66 00:07:07,887 --> 00:07:09,221 What the hell do you want? 67 00:07:10,956 --> 00:07:12,258 Good afternoon to you too. 68 00:07:13,292 --> 00:07:14,794 I want the usual. 69 00:07:14,860 --> 00:07:17,163 I want you to make me feel better, Doc. 70 00:07:17,229 --> 00:07:19,597 You are still a medical professional, right? 71 00:07:20,966 --> 00:07:23,102 Or have you finally crossed over and become one of us? 72 00:07:24,236 --> 00:07:28,274 Sweetheart... if I provided the whole world 73 00:07:28,340 --> 00:07:30,009 with Murder Eight and Captain Cody, 74 00:07:30,076 --> 00:07:31,844 I still wouldn't be trash like you. 75 00:07:35,981 --> 00:07:37,716 Come on now. 76 00:07:37,783 --> 00:07:39,617 I was just tickling your funny bone. 77 00:07:41,387 --> 00:07:42,788 Am I laughing? 78 00:07:42,855 --> 00:07:44,256 Your material sucks. 79 00:07:45,925 --> 00:07:48,861 Well, don't disparage my sucking skills, Doc. 80 00:07:50,129 --> 00:07:52,832 It's 10,000 hours of practice. 81 00:07:55,134 --> 00:07:58,204 [belt buckle jingling] 82 00:07:58,270 --> 00:08:01,340 [soft dramatic music] 83 00:08:01,407 --> 00:08:03,375 [moaning] 84 00:08:03,442 --> 00:08:06,779 [soft dramatic music] 85 00:08:11,851 --> 00:08:13,219 Oh dammit. 86 00:08:13,285 --> 00:08:16,621 [soft dramatic music] 87 00:08:22,394 --> 00:08:25,131 [phone ringing] 88 00:08:26,098 --> 00:08:27,133 Sorry to bother you, Doctor, 89 00:08:27,199 --> 00:08:30,703 but you know that Lisa's here to see you. 90 00:08:30,769 --> 00:08:31,704 Give me a minute. 91 00:08:34,206 --> 00:08:35,374 All right, get up. 92 00:08:35,441 --> 00:08:36,041 What the hell? 93 00:08:36,108 --> 00:08:37,109 You're leaving. 94 00:08:37,176 --> 00:08:37,810 Why? 95 00:08:37,877 --> 00:08:38,711 Just hit the road. 96 00:08:38,777 --> 00:08:40,779 My silence is gonna cost you. 97 00:08:41,881 --> 00:08:44,216 [soft music] 98 00:08:46,318 --> 00:08:49,722 Now get the hell outta there. 99 00:08:49,788 --> 00:08:52,691 And next time, don't dress like a slut. 100 00:08:53,826 --> 00:08:56,128 Then don't make me behave like one, Doc. 101 00:08:56,195 --> 00:08:58,030 [door opening] 102 00:08:58,097 --> 00:09:00,399 Excuse me. Didn't know he was with a patient. 103 00:09:02,134 --> 00:09:05,271 [soft romantic music] 104 00:09:07,072 --> 00:09:07,940 Hello, baby. 105 00:09:09,008 --> 00:09:11,410 Thank you, and thank you for tuning 106 00:09:11,477 --> 00:09:15,114 in to the internet radio show that really gives a shit 107 00:09:15,181 --> 00:09:19,218 about what's going on out there, in our neighborhoods 108 00:09:19,285 --> 00:09:21,820 and all across the pill-plagued USA. 109 00:09:22,888 --> 00:09:24,990 We're in trouble, folks. 110 00:09:25,057 --> 00:09:27,426 Our communities are being decimated by a plague 111 00:09:27,493 --> 00:09:30,930 of drug abuse and dependence, so we come together 112 00:09:30,996 --> 00:09:33,032 here on the worldwide web, 113 00:09:33,098 --> 00:09:36,101 as a community, as a family. 114 00:09:37,236 --> 00:09:39,038 We share our pain and our heartbreak, 115 00:09:39,104 --> 00:09:41,807 but to tell our stories. 116 00:09:43,242 --> 00:09:46,278 Stories of a cancer that's killing and maiming our children. 117 00:09:47,947 --> 00:09:48,814 War. 118 00:09:49,882 --> 00:09:50,983 We're at war. 119 00:09:52,251 --> 00:09:57,122 War with an insidious enemy that's making billions 120 00:09:58,190 --> 00:10:00,859 and destroying millions of innocent lives. 121 00:10:02,394 --> 00:10:05,164 Pick up that phone and share your care. 122 00:10:05,231 --> 00:10:08,033 1-777-555-CRISIS, 123 00:10:08,100 --> 00:10:12,371 1-777-555-2747. 124 00:10:14,206 --> 00:10:16,542 Lori from Lutz is on the line. 125 00:10:16,609 --> 00:10:18,844 She has a story to tell. 126 00:10:18,911 --> 00:10:20,279 Talk to me, Lori. 127 00:10:20,346 --> 00:10:22,581 [Lori] Hi, Bill, how are you? 128 00:10:22,649 --> 00:10:24,416 I could be better, Lori. 129 00:10:24,483 --> 00:10:26,252 We could be better. 130 00:10:26,318 --> 00:10:28,354 These corporate scumbags are destroying 131 00:10:28,420 --> 00:10:30,155 the future of our children. 132 00:10:31,423 --> 00:10:32,324 What's your story? 133 00:10:33,459 --> 00:10:35,227 [Lori] My son died last year just as he 134 00:10:35,294 --> 00:10:38,097 was about to graduate from college. 135 00:10:38,163 --> 00:10:41,500 These kids can get pills so easily. 136 00:10:42,434 --> 00:10:44,236 He wasn't an addict. 137 00:10:44,303 --> 00:10:49,108 He was graduating with a 4.0 from the University of Tampa. 138 00:10:49,174 --> 00:10:51,210 One night, he was drinking with his friends 139 00:10:51,277 --> 00:10:53,245 and they were taking these painkillers. 140 00:10:54,446 --> 00:10:58,250 My son passed out and they said he threw up 141 00:10:58,317 --> 00:10:59,451 while he was on his back. 142 00:11:00,687 --> 00:11:04,290 No one saw him, and he suffocated. 143 00:11:05,491 --> 00:11:09,061 And I miss him so much. 144 00:11:11,563 --> 00:11:12,431 I'm sorry. 145 00:11:13,866 --> 00:11:17,369 No, no, no, now none of that I'm sorry stuff allowed here. 146 00:11:17,436 --> 00:11:19,238 You got nothing to be sorry about. 147 00:11:20,372 --> 00:11:23,309 It's the monsters who are pushing this poison. 148 00:11:23,375 --> 00:11:25,110 They're the ones who oughta be sorry. 149 00:11:25,177 --> 00:11:26,912 Will be sorry. 150 00:11:28,682 --> 00:11:31,950 You got any idea where the kids were getting the stuff? 151 00:11:32,017 --> 00:11:33,218 [Lori] We don't know for sure. 152 00:11:33,285 --> 00:11:35,287 One of his friends said there was a younger student 153 00:11:35,354 --> 00:11:37,222 whose brother was a dealer. 154 00:11:38,590 --> 00:11:41,093 Police ever follow up on that lead? 155 00:11:41,160 --> 00:11:43,896 [Lori] We never heard anything. 156 00:11:43,962 --> 00:11:44,830 That's typical. 157 00:11:47,166 --> 00:11:48,967 The problem's too big for any local 158 00:11:49,034 --> 00:11:50,369 police department anyway. 159 00:11:51,671 --> 00:11:54,206 Thanks for calling in, Lori. It's gonna get better. 160 00:11:56,676 --> 00:11:59,345 [rain pelting] 161 00:12:02,348 --> 00:12:05,918 [soft dramatic music] 162 00:12:05,984 --> 00:12:08,087 [balls colliding] 163 00:12:08,153 --> 00:12:10,089 Last year was a great year. 164 00:12:10,155 --> 00:12:11,290 This year's better. 165 00:12:12,558 --> 00:12:15,294 Considering we only spent two million lobbying, 166 00:12:16,995 --> 00:12:18,364 the ROI is insane. 167 00:12:20,399 --> 00:12:24,203 You know, I keep hearing they're going after doctors next. 168 00:12:24,269 --> 00:12:25,137 They are. 169 00:12:26,205 --> 00:12:27,940 And they'll throw a few to the wolves. 170 00:12:29,241 --> 00:12:30,309 Optics matter. 171 00:12:32,010 --> 00:12:33,145 Don't worry, Sport. 172 00:12:34,313 --> 00:12:37,082 You're not in danger. You're too damn white. 173 00:12:38,517 --> 00:12:41,587 What's the situation with your ex-partner? 174 00:12:41,654 --> 00:12:43,489 We need him to sign off. 175 00:12:44,523 --> 00:12:45,524 I'm working on it. 176 00:12:47,025 --> 00:12:47,960 Work harder. 177 00:12:49,294 --> 00:12:52,564 If there's one thing I've always lacked, it's patience. 178 00:12:52,632 --> 00:12:55,501 [balls colliding] 179 00:12:55,567 --> 00:12:58,971 [engine roaring] 180 00:12:59,037 --> 00:13:02,074 [soft dramatic music] 181 00:13:11,183 --> 00:13:12,719 [knocking on door] 182 00:13:12,786 --> 00:13:14,586 [Jan] Go away. We aint buying. 183 00:13:20,727 --> 00:13:22,695 [Bill] Why do you assume I'm selling? 184 00:13:31,270 --> 00:13:32,271 Can you believe that the captain 185 00:13:32,337 --> 00:13:34,406 made us go to that dirtbag's funeral? 186 00:13:36,475 --> 00:13:37,476 Why'd he do that? 187 00:13:38,778 --> 00:13:41,613 Kelly wrote a check for the mayor's reelection. 188 00:13:41,681 --> 00:13:44,416 He said the department should pay its respects. 189 00:13:47,352 --> 00:13:49,221 Did you catch the show last night? 190 00:13:51,724 --> 00:13:52,759 It's so sad. 191 00:13:52,826 --> 00:13:55,561 [birds calling] 192 00:13:59,431 --> 00:14:00,265 So? 193 00:14:01,233 --> 00:14:03,101 You got anything on it? 194 00:14:04,570 --> 00:14:06,038 I'll see what I can do. 195 00:14:08,373 --> 00:14:10,743 [birds calling] 196 00:14:10,810 --> 00:14:14,146 [soft dramatic music] 197 00:14:18,116 --> 00:14:20,452 [door closing] 198 00:14:20,519 --> 00:14:23,656 [soft dramatic music] 199 00:14:27,760 --> 00:14:30,529 [birds singing] 200 00:14:30,596 --> 00:14:33,733 [soft dramatic music] 201 00:14:39,571 --> 00:14:42,207 [keys striking] 202 00:14:42,274 --> 00:14:45,410 [soft dramatic music] 203 00:14:55,688 --> 00:14:58,423 [keys striking] 204 00:15:00,927 --> 00:15:04,029 [soft piano music] 205 00:15:11,436 --> 00:15:14,707 [upbeat dramatic music] 206 00:15:20,780 --> 00:15:23,382 [birds calling] 207 00:15:23,448 --> 00:15:26,585 [soft dramatic music] 208 00:16:03,488 --> 00:16:05,892 [birds calling] 209 00:16:05,959 --> 00:16:09,294 [soft dramatic music] 210 00:16:28,614 --> 00:16:31,383 [insects buzzing] 211 00:16:31,450 --> 00:16:34,586 [soft dramatic music] 212 00:16:44,030 --> 00:16:46,565 What's with the face? 213 00:16:46,633 --> 00:16:47,734 Do I know you, brother? 214 00:16:49,002 --> 00:16:50,135 Doesn't matter. 215 00:16:51,403 --> 00:16:52,337 I know you. 216 00:16:53,973 --> 00:16:54,841 Really? 217 00:16:56,274 --> 00:16:58,878 Then I imagine you're after this. 218 00:17:01,613 --> 00:17:02,547 Did you ever stop to think 219 00:17:02,614 --> 00:17:06,284 about the lives you've ruined, Rip? 220 00:17:08,286 --> 00:17:09,421 What is this? 221 00:17:09,488 --> 00:17:10,723 Who the hell are you? 222 00:17:13,291 --> 00:17:14,526 Your guidance counselor. 223 00:17:15,460 --> 00:17:17,764 [gun firing] 224 00:17:17,830 --> 00:17:20,633 [dramatic music] 225 00:17:34,579 --> 00:17:37,516 [engine racing] 226 00:17:37,582 --> 00:17:40,720 [soft dramatic music] 227 00:17:52,364 --> 00:17:54,767 [dog barking] 228 00:18:04,877 --> 00:18:07,013 [coughing] 229 00:18:07,080 --> 00:18:07,980 Can I help you? 230 00:18:08,047 --> 00:18:08,981 Dr. Mac? 231 00:18:10,482 --> 00:18:12,885 Yeah, well, I used to be. 232 00:18:12,952 --> 00:18:13,820 Who are you? 233 00:18:14,887 --> 00:18:16,254 It's me, Bill Johnson. 234 00:18:17,657 --> 00:18:20,292 You operated on me after my heart attack a few years back. 235 00:18:20,358 --> 00:18:22,294 Oh, yeah, Bill. 236 00:18:22,360 --> 00:18:24,296 Been a while, hasn't it? 237 00:18:24,362 --> 00:18:25,865 I'm sorry I didn't recognize you. 238 00:18:27,700 --> 00:18:29,836 What are you doing way out here? 239 00:18:29,902 --> 00:18:31,938 Hope it's not for a checkup. 240 00:18:32,004 --> 00:18:32,839 No. 241 00:18:33,906 --> 00:18:36,241 Well, then what can I do for you? 242 00:18:37,810 --> 00:18:39,377 Sorry about the mess, Bill. 243 00:18:40,479 --> 00:18:43,015 I wasn't exactly expecting visitors. 244 00:18:44,483 --> 00:18:45,383 But come on in. 245 00:18:50,723 --> 00:18:51,891 Tell me something. 246 00:18:53,926 --> 00:18:55,594 How the hell did you find me? 247 00:18:56,662 --> 00:18:58,563 I saw online you've been suspended. 248 00:18:59,699 --> 00:19:01,433 I can find anybody on the computer. 249 00:19:02,567 --> 00:19:05,270 Damn computers ...I hate them. 250 00:19:06,139 --> 00:19:08,273 It's one of the reasons I'm in this mess. 251 00:19:09,642 --> 00:19:11,844 You know, I appreciate you coming all the way out here, 252 00:19:11,911 --> 00:19:14,412 but what exactly do you want? 253 00:19:15,748 --> 00:19:16,716 I don't know. 254 00:19:17,784 --> 00:19:19,852 I wanna lend you some support, I guess. 255 00:19:20,753 --> 00:19:21,954 You did save my life. 256 00:19:23,656 --> 00:19:26,726 Yeah, I've saved a lotta lives. 257 00:19:27,660 --> 00:19:29,461 Look where it's gotten me. 258 00:19:29,528 --> 00:19:31,631 You know, unless you're a lawyer 259 00:19:31,697 --> 00:19:33,065 or a medical billing expert, 260 00:19:34,533 --> 00:19:37,435 I'm not sure there's anything you can do for me. 261 00:19:37,502 --> 00:19:38,370 Maybe not. 262 00:19:39,839 --> 00:19:41,974 [Tom] How about a bowl of cereal? 263 00:19:42,041 --> 00:19:43,475 Sure. 264 00:19:43,542 --> 00:19:44,409 All right. 265 00:19:45,278 --> 00:19:46,879 It's the least I can do for you, 266 00:19:46,946 --> 00:19:49,749 coming all the way out here, have a seat. 267 00:19:49,816 --> 00:19:52,885 There are more than 70,000 overdose deaths 268 00:19:52,952 --> 00:19:55,087 each year in this country. 269 00:19:55,154 --> 00:19:56,588 70,000. 270 00:19:58,024 --> 00:20:01,961 Most people still envision big boats smuggling in the dope, 271 00:20:02,028 --> 00:20:04,096 low-level dealers selling it on the street, 272 00:20:04,163 --> 00:20:07,066 and yeah, that still goes on, but the real culprits, 273 00:20:07,133 --> 00:20:12,337 it's the pharmaceutical companies, the doctors they grease. 274 00:20:12,839 --> 00:20:15,074 [gun firing] 275 00:20:15,141 --> 00:20:18,476 [soft dramatic music] 276 00:20:26,919 --> 00:20:29,155 They're overprescribing this shit. 277 00:20:29,222 --> 00:20:30,957 It's ruining our communities. 278 00:20:31,891 --> 00:20:35,027 [soft dramatic music] 279 00:20:36,829 --> 00:20:39,665 [insects buzzing] 280 00:20:45,570 --> 00:20:49,709 If you've lost a loved one to an overdose, call in. 281 00:20:49,775 --> 00:20:50,943 Let's hear your story. 282 00:20:52,510 --> 00:20:53,478 Talk to me, caller. 283 00:20:53,545 --> 00:20:54,546 [Caller] Yeah, Bill, 284 00:20:54,613 --> 00:20:56,514 what happened to personal responsibility? 285 00:20:56,581 --> 00:20:59,584 Nobody, nobody's forcing these losers to pop pills. 286 00:20:59,652 --> 00:21:01,921 Why is it the doctor's fault if they're weak-kneed? 287 00:21:01,988 --> 00:21:02,855 Losers? 288 00:21:03,856 --> 00:21:05,992 That's how you see these victims? 289 00:21:06,058 --> 00:21:07,927 [Caller] Well, well. 290 00:21:09,228 --> 00:21:12,597 My best friend on this earth had a bad knee, 291 00:21:13,733 --> 00:21:15,167 went in for a knee replacement. 292 00:21:16,135 --> 00:21:17,770 Lotta post-surgical pain. 293 00:21:17,837 --> 00:21:19,906 Doctor prescribed Oxycodone. 294 00:21:19,972 --> 00:21:23,075 This is a guy who never took a drink, never took a drug. 295 00:21:23,142 --> 00:21:26,078 Within six weeks, he was addicted. 296 00:21:26,145 --> 00:21:28,580 Six months after the surgery, 297 00:21:29,949 --> 00:21:31,549 dead of an overdose. 298 00:21:32,550 --> 00:21:34,419 You wanna call him weak, hmm? 299 00:21:35,788 --> 00:21:37,957 Did two tours of duty in Vietnam. 300 00:21:39,325 --> 00:21:42,628 Started his own business, was a self-made millionaire, 301 00:21:42,695 --> 00:21:46,531 raised four kids, married 40 years to the same woman. 302 00:21:46,598 --> 00:21:47,767 He was no loser. 303 00:21:49,001 --> 00:21:50,502 He was a great American. 304 00:21:51,837 --> 00:21:56,642 And if this scourge can take him, it can take anybody. 305 00:21:58,844 --> 00:22:00,846 [groaning] 306 00:22:00,913 --> 00:22:02,782 What's this about, Friend? 307 00:22:02,848 --> 00:22:04,449 I have done nothing to you. 308 00:22:05,217 --> 00:22:07,552 This isn't about you. 309 00:22:07,619 --> 00:22:09,855 This is about the kids whose lives 310 00:22:09,922 --> 00:22:11,223 your company helped erase. 311 00:22:12,658 --> 00:22:14,860 What are you talking about? 312 00:22:15,928 --> 00:22:17,229 I never erased anything. 313 00:22:17,296 --> 00:22:18,230 I have a family. 314 00:22:19,265 --> 00:22:20,933 I have kids. 315 00:22:21,000 --> 00:22:22,168 So did I. 316 00:22:22,234 --> 00:22:25,603 [soft dramatic music] 317 00:22:26,739 --> 00:22:29,041 [gun firing] 318 00:22:30,109 --> 00:22:32,645 [gun firing] 319 00:22:38,284 --> 00:22:41,553 [gun firing] 320 00:22:41,619 --> 00:22:44,824 [dramatic piano music] 321 00:22:56,635 --> 00:22:57,737 My God. 322 00:22:59,205 --> 00:23:00,272 Are you insane? 323 00:23:01,573 --> 00:23:03,709 I couldn't afford to pay this even if I was working, 324 00:23:03,776 --> 00:23:07,579 and as you know, I'm not, thanks to your new boyfriend. 325 00:23:07,646 --> 00:23:08,748 Bullshit. 326 00:23:08,814 --> 00:23:10,683 You could be making a lot more if you wanted, 327 00:23:10,750 --> 00:23:12,852 but you've always lacked ambition and drive. 328 00:23:12,918 --> 00:23:14,987 We were doing fine. 329 00:23:15,054 --> 00:23:18,858 I just wanted to be a doctor... and help people. 330 00:23:18,924 --> 00:23:20,726 I guess that's my big crime. 331 00:23:20,793 --> 00:23:23,229 I don't care about being rich. 332 00:23:23,295 --> 00:23:24,697 Well I do. 333 00:23:24,764 --> 00:23:26,132 I deserve more than you can give me. 334 00:23:26,198 --> 00:23:28,901 Oh, yeah. The world owes Lisa. 335 00:23:30,202 --> 00:23:32,604 Rhodes promise you a mansion in Shangrila, did he? 336 00:23:32,671 --> 00:23:34,740 I don't even know where that is. 337 00:23:35,775 --> 00:23:38,310 Look, I'm not settling. 338 00:23:38,377 --> 00:23:39,979 Okay, I want it all. 339 00:23:40,046 --> 00:23:42,281 You're a criminal, and you're going to prison. 340 00:23:42,348 --> 00:23:44,183 You won't need money in there. 341 00:23:44,250 --> 00:23:46,752 My God, you're demonic. 342 00:23:46,819 --> 00:23:48,954 You two deserve each other. 343 00:23:49,021 --> 00:23:50,656 Leave Alan out of this. 344 00:23:50,723 --> 00:23:52,358 It's between you and me. 345 00:23:52,425 --> 00:23:57,229 Look, even if I go to jail, it's not gonna be for long. 346 00:23:57,296 --> 00:23:59,932 I have to be able to live when I get out. 347 00:23:59,999 --> 00:24:01,634 Jesus Christ, you're a smart guy. 348 00:24:01,700 --> 00:24:04,036 I'm sure you'll find a way to scrape by. 349 00:24:04,103 --> 00:24:06,972 Scrape by? Are you listening to yourself? 350 00:24:08,474 --> 00:24:11,043 A few months ago, we were fine. 351 00:24:11,110 --> 00:24:13,913 We were planning our future, we were happy. 352 00:24:13,979 --> 00:24:14,914 And now you wanna, 353 00:24:16,248 --> 00:24:19,218 you wanna kick me to the side like a piece of garbage. 354 00:24:20,386 --> 00:24:22,855 I'm just... over it. 355 00:24:24,423 --> 00:24:26,859 I've been unhappy for a long time. 356 00:24:28,727 --> 00:24:29,728 Alan makes me happy. 357 00:24:32,231 --> 00:24:34,900 Yeah, Alan's made a lotta women happy, 358 00:24:34,967 --> 00:24:37,903 in the past, for about five minutes. 359 00:24:37,970 --> 00:24:40,239 You know he's been divorced four times? 360 00:24:40,306 --> 00:24:42,007 You're just a pit stop. 361 00:24:42,074 --> 00:24:43,142 Enough about him. 362 00:24:44,477 --> 00:24:47,246 If you can be reasonable, we can get this over with. 363 00:24:47,313 --> 00:24:48,180 Reasonable? 364 00:24:49,215 --> 00:24:50,983 You don't want me to get anything. 365 00:24:51,050 --> 00:24:53,052 You want the house, the cars, 366 00:24:53,119 --> 00:24:55,221 the bank accounts, the investments. 367 00:24:55,287 --> 00:24:58,390 How the hell is this reasonable? 368 00:24:59,758 --> 00:25:02,027 [whispering] 369 00:25:07,199 --> 00:25:08,067 Tell you what. 370 00:25:09,201 --> 00:25:12,371 You can keep your damn car and your 401k, 371 00:25:12,438 --> 00:25:14,340 if you just sign over the patent to me. 372 00:25:14,406 --> 00:25:15,808 I'm already entitled to half of it. 373 00:25:15,875 --> 00:25:17,109 It's a mere formality. 374 00:25:18,911 --> 00:25:20,179 There it is, isn't it? 375 00:25:20,246 --> 00:25:21,547 The truth emerges. 376 00:25:21,614 --> 00:25:25,017 The patent... Rhodes put you up to his, didn't he? 377 00:25:25,084 --> 00:25:26,886 He did no such thing. 378 00:25:26,952 --> 00:25:29,989 That's my offer. Take it or leave it. 379 00:25:30,055 --> 00:25:32,391 You don't agree, then set a trial date. 380 00:25:42,935 --> 00:25:45,871 [machines humming] 381 00:25:49,041 --> 00:25:51,043 [birds singing] 382 00:25:51,110 --> 00:25:52,711 [Alan] Ow, fuck. 383 00:25:58,517 --> 00:26:02,188 [knocking on door] 384 00:26:02,254 --> 00:26:05,224 [knocking on door] 385 00:26:08,060 --> 00:26:10,963 [knocking on door] 386 00:26:17,102 --> 00:26:18,437 Good God, it's you. 387 00:26:19,471 --> 00:26:20,506 That's a warm welcome. 388 00:26:20,573 --> 00:26:23,409 You got a lotta nerve showing up here. 389 00:26:23,475 --> 00:26:26,178 I'm surprised you even knew about this side of town. 390 00:26:26,245 --> 00:26:29,148 You kidding me? I grew up on this side of town. 391 00:26:29,215 --> 00:26:31,984 Yeah, another new car, huh? 392 00:26:32,051 --> 00:26:33,385 She's a beauty, isn't she? 393 00:26:34,353 --> 00:26:35,788 Yeah, sure, whatever. 394 00:26:39,024 --> 00:26:40,793 [door closing] 395 00:26:40,859 --> 00:26:42,795 How the hell did you find me anyway? 396 00:26:43,963 --> 00:26:45,798 Was my address on a billboard somewhere? 397 00:26:46,565 --> 00:26:48,400 Oh wait, I know, Lisa. 398 00:26:49,535 --> 00:26:51,971 Yeah, it was on the divorce papers, Tom. 399 00:26:52,037 --> 00:26:53,172 Yeah. 400 00:26:53,239 --> 00:26:55,374 All right, well what the hell do you really want? 401 00:26:56,542 --> 00:26:58,010 As if I didn't know. 402 00:26:58,077 --> 00:26:59,812 I came to see you on your birthday. 403 00:26:59,878 --> 00:27:01,080 I even got you something. 404 00:27:02,381 --> 00:27:03,549 God. 405 00:27:03,616 --> 00:27:06,151 It is my birthday, isn't it? 406 00:27:06,218 --> 00:27:07,453 What is it? 407 00:27:07,519 --> 00:27:08,887 Hell, you don't know. 408 00:27:08,954 --> 00:27:10,856 Looks re-gifted from Christmas. 409 00:27:12,157 --> 00:27:15,594 Look, we both know why you're here, okay, so save it. 410 00:27:15,662 --> 00:27:17,229 Hear me out, Tom. 411 00:27:17,296 --> 00:27:18,597 Hear you out. 412 00:27:18,665 --> 00:27:22,501 What could you possibly say that you haven't said before? 413 00:27:22,568 --> 00:27:24,903 Did somebody invent some new words? 414 00:27:24,970 --> 00:27:26,572 You steal my wife, you set me up 415 00:27:26,640 --> 00:27:28,173 with the medical board, and then you... 416 00:27:28,240 --> 00:27:29,575 Wait a minute, wait a minute. 417 00:27:29,643 --> 00:27:30,909 I had nothing to do with your fraudulent billing practices. 418 00:27:30,976 --> 00:27:35,281 And I did not steal your wife. She came to me begging. 419 00:27:35,347 --> 00:27:40,052 Hell, Tom, I want you to come back. 420 00:27:40,119 --> 00:27:41,920 You did most of the work anyway. 421 00:27:43,022 --> 00:27:44,356 That's horseshit, and you know it. 422 00:27:44,423 --> 00:27:46,992 There's one thing that you want, and you know what it is, 423 00:27:47,059 --> 00:27:49,395 and I know what it is, and that's why you're here. 424 00:27:49,461 --> 00:27:50,996 To hell with my birthday. 425 00:27:51,063 --> 00:27:53,399 There is a fortune to be made, dude. 426 00:27:53,465 --> 00:27:55,601 Just sign the patent over to me. 427 00:27:55,669 --> 00:27:58,170 The FDA will never approve it with your name, 428 00:27:58,237 --> 00:28:00,873 especially if you lose your license. 429 00:28:00,939 --> 00:28:04,143 And I will guarantee you'll get your share of the profits. 430 00:28:04,209 --> 00:28:05,077 Come on. 431 00:28:08,947 --> 00:28:11,283 It's not about the money. You know that. 432 00:28:11,350 --> 00:28:14,219 Okay, I want this drug to help heart patients, 433 00:28:14,286 --> 00:28:16,355 not to be marketed as another opioid. 434 00:28:16,422 --> 00:28:18,457 There's enough of that shit in the market now. 435 00:28:18,524 --> 00:28:21,560 It's gonna help a small percentage of heart patients. 436 00:28:21,628 --> 00:28:22,961 I don't care. 437 00:28:23,028 --> 00:28:26,532 But, as a painkiller, every man, woman and child on Earth 438 00:28:26,598 --> 00:28:28,567 will be a potential customer, Tom. 439 00:28:30,269 --> 00:28:32,404 Get outta my house, now. 440 00:28:32,471 --> 00:28:34,440 [dramatic music] 441 00:28:34,506 --> 00:28:35,607 Get outta my house. 442 00:28:35,675 --> 00:28:39,345 This is gonna happen one way or the other. 443 00:28:39,411 --> 00:28:40,579 It's gonna happen, Tom. 444 00:28:40,647 --> 00:28:43,148 [choking] 445 00:28:43,215 --> 00:28:44,283 Get off me. 446 00:28:44,350 --> 00:28:46,452 [coughing] 447 00:28:46,518 --> 00:28:49,321 [dramatic music] 448 00:28:52,692 --> 00:28:55,260 [Alan] Smug son of a prick. 449 00:29:02,501 --> 00:29:06,105 Did you know one of the biggest opioid manufacturers 450 00:29:06,171 --> 00:29:08,440 in this country is a family business? 451 00:29:10,342 --> 00:29:12,144 Family business. 452 00:29:15,614 --> 00:29:17,516 Wonder how many of their family members 453 00:29:17,583 --> 00:29:19,151 ever use their product, hm? 454 00:29:20,619 --> 00:29:24,490 Gosh, I wonder how many politicians' kids ever go to war. 455 00:29:26,024 --> 00:29:26,925 Politicians. 456 00:29:28,560 --> 00:29:31,230 I never had no faith in them anyway, but these days. 457 00:29:33,532 --> 00:29:36,135 So there's all kinds of pushers, right? 458 00:29:36,201 --> 00:29:38,470 From the guy on the corner to the cartel. 459 00:29:38,537 --> 00:29:40,673 They all do the same damage. They all destroy families. 460 00:29:40,740 --> 00:29:43,275 They all take children away from their families. 461 00:29:45,310 --> 00:29:46,578 But lately I been thinking. 462 00:29:47,946 --> 00:29:51,917 Maybe the worst pushers are the institutionalized ones. 463 00:29:53,185 --> 00:29:55,921 The ones who lobby Congress to write the laws. 464 00:29:56,790 --> 00:29:58,524 Police do what they can, 465 00:29:58,590 --> 00:30:01,661 but how do you fight a pusher who's been legalized? 466 00:30:01,728 --> 00:30:04,263 Politicians won't do shit. 467 00:30:04,329 --> 00:30:05,698 They're the ones who helped opioids become 468 00:30:05,765 --> 00:30:07,767 big business in the first place. 469 00:30:07,834 --> 00:30:11,336 So what are we gonna do about the legalized pushers, hm? 470 00:30:12,237 --> 00:30:14,072 Appeal to their better nature? 471 00:30:14,841 --> 00:30:16,643 They got no better nature. 472 00:30:17,609 --> 00:30:20,345 Ask them to obey the laws? 473 00:30:20,412 --> 00:30:22,581 They write the damn laws. 474 00:30:22,649 --> 00:30:26,351 Beg them for common decency? They're all indecent. 475 00:30:27,519 --> 00:30:28,620 So what are we gonna do? 476 00:30:28,688 --> 00:30:31,990 What are we the people gonna do about this? 477 00:30:34,326 --> 00:30:35,594 Talk to me, caller. 478 00:30:35,662 --> 00:30:37,596 [Caller] Bill, we should put our faith in our Lord 479 00:30:37,664 --> 00:30:39,398 and Savior, Jesus Christ. 480 00:30:39,465 --> 00:30:43,035 He will come down from heaven and show us the way. 481 00:30:43,101 --> 00:30:46,038 There's an old adage I try to live by, Friend. 482 00:30:47,372 --> 00:30:50,710 Pray every day as if everything depends on God. 483 00:30:50,777 --> 00:30:54,513 Act every day as if everything depends on you. 484 00:30:55,782 --> 00:30:56,749 Thanks for the call. 485 00:30:58,484 --> 00:31:01,220 We gotta go. I'll see you good folks next time. 486 00:31:01,286 --> 00:31:03,823 Till then, be good, do good, keep the faith. 487 00:31:03,890 --> 00:31:06,258 I love you, Ashley. See ya. 488 00:31:06,325 --> 00:31:09,261 [flames crackling] 489 00:31:13,131 --> 00:31:16,401 [engine revving] 490 00:31:16,468 --> 00:31:19,605 [soft dramatic music] 491 00:31:33,686 --> 00:31:34,787 [knocking on door] 492 00:31:34,854 --> 00:31:37,022 [Jan] Go away. We aint buying. 493 00:31:38,423 --> 00:31:40,125 [Bill] I am still not selling. 494 00:31:42,762 --> 00:31:44,596 [Jan] It's not like you to be late. 495 00:31:47,165 --> 00:31:51,203 I'm sorry. I was visiting Ashley. 496 00:31:51,270 --> 00:31:54,373 [soft dramatic music] 497 00:31:57,476 --> 00:32:00,112 Jan, is this every gonna get easier? 498 00:32:00,178 --> 00:32:00,780 It will, Bill. 499 00:32:01,848 --> 00:32:03,215 It'll just be different. 500 00:32:04,416 --> 00:32:05,317 The new normal. 501 00:32:06,853 --> 00:32:09,121 Pain is the price we pay for our memories. 502 00:32:10,455 --> 00:32:13,125 I wanna keep fighting, long as I got fight in me. 503 00:32:14,727 --> 00:32:16,094 But I'm not blameless. 504 00:32:19,598 --> 00:32:22,100 Why didn't I see the pain she was in? Hm? 505 00:32:23,903 --> 00:32:26,204 Why wasn't she prepared for the dangers? 506 00:32:27,372 --> 00:32:29,274 What I do wrong? 507 00:32:29,341 --> 00:32:30,743 I coulda been a better father. 508 00:32:32,645 --> 00:32:34,546 [birds calling] 509 00:32:34,613 --> 00:32:37,316 I been working vice a really long time, 510 00:32:37,382 --> 00:32:40,118 and I have never seen as much death as I have lately. 511 00:32:41,353 --> 00:32:43,856 Kids dying for nothing over these damn drugs. 512 00:32:52,564 --> 00:32:54,533 You got some names and numbers for me? 513 00:32:56,803 --> 00:32:58,303 Don't I always? 514 00:33:00,439 --> 00:33:02,541 [grunting] 515 00:33:14,353 --> 00:33:15,220 Really? 516 00:33:15,922 --> 00:33:19,324 [soft dramatic music] 517 00:33:19,391 --> 00:33:21,628 [groaning] 518 00:33:24,664 --> 00:33:28,333 Hey... give these to your granddaughter. 519 00:33:28,400 --> 00:33:30,202 That middle school will be a money tree 520 00:33:30,268 --> 00:33:31,603 if we can get in there and move these. 521 00:33:31,671 --> 00:33:34,707 Hm, I need a bigger cut, Trent. 522 00:33:34,774 --> 00:33:37,342 I want a bonus, in advance. 523 00:33:37,409 --> 00:33:39,879 Fuck you. I just gave you your bonus, Maude. 524 00:33:39,946 --> 00:33:42,715 Shit, that was your bonus, Sunshine. 525 00:33:42,782 --> 00:33:43,883 I didn't get shit. 526 00:33:43,950 --> 00:33:44,616 [gun cocking] 527 00:33:44,684 --> 00:33:47,452 Middle schools, Maude? 528 00:33:47,519 --> 00:33:48,420 Jesus. 529 00:33:49,689 --> 00:33:52,892 Not exactly making America great again, are we? 530 00:33:53,960 --> 00:33:55,460 You fu... 531 00:33:55,527 --> 00:33:57,764 [gun firing] 532 00:33:57,830 --> 00:34:00,633 [dramatic music] 533 00:34:04,336 --> 00:34:07,472 Hey, man, we're cool, right, we're cool? 534 00:34:07,539 --> 00:34:12,177 Oh, we're a million miles from cool, you scumbag. 535 00:34:15,048 --> 00:34:16,949 [punch striking] 536 00:34:17,016 --> 00:34:19,551 [whimpering] 537 00:34:20,687 --> 00:34:22,722 That was pathetic. 538 00:34:22,789 --> 00:34:25,390 [whimpering] 539 00:34:25,457 --> 00:34:26,726 Wanna try again? 540 00:34:29,494 --> 00:34:30,930 Have mercy. 541 00:34:30,997 --> 00:34:31,864 I will. 542 00:34:33,331 --> 00:34:34,466 No! 543 00:34:34,533 --> 00:34:37,369 [gun firing twice] 544 00:34:37,436 --> 00:34:40,205 [dramatic music] 545 00:34:41,941 --> 00:34:44,476 [gun firing] 546 00:34:45,845 --> 00:34:47,814 [Bill] Until you have a child, you can never imagine 547 00:34:47,880 --> 00:34:49,816 the love that you feel for your child. 548 00:34:51,651 --> 00:34:54,787 Nor can you ever imagine the pain. 549 00:34:56,521 --> 00:34:59,458 The gut-wrenching pain of losing that child. 550 00:35:02,360 --> 00:35:04,731 And the love we have for our children, 551 00:35:04,797 --> 00:35:06,632 it's the strongest emotion on Earth. 552 00:35:08,901 --> 00:35:09,769 What the fuck? 553 00:35:09,836 --> 00:35:11,671 [gun firing] 554 00:35:11,738 --> 00:35:14,372 The bond between parent and child. 555 00:35:16,541 --> 00:35:18,778 God, it's so strong you could pull a battleship. 556 00:35:20,512 --> 00:35:23,916 [soft dramatic music] 557 00:35:23,983 --> 00:35:25,718 And in a matter of seconds, 558 00:35:25,785 --> 00:35:28,420 your whole world's ripped right out from under you. 559 00:35:29,621 --> 00:35:31,958 [gun firing] 560 00:35:33,126 --> 00:35:35,594 [splashing] 561 00:35:40,465 --> 00:35:42,467 There's no experience on Earth 562 00:35:42,534 --> 00:35:44,771 that prepares you for the loss of your child. 563 00:35:46,105 --> 00:35:50,810 There's an emptiness inside you that can't be filled. 564 00:35:52,145 --> 00:35:55,514 Thoughts of suicide... well, they become a daily ritual. 565 00:35:56,849 --> 00:36:00,318 I don't just grieve when I think of the things we did. 566 00:36:01,687 --> 00:36:05,725 I grieve when I think of the things we'll never do. 567 00:36:05,792 --> 00:36:08,795 Add up all the successes and accomplishments 568 00:36:08,861 --> 00:36:11,097 and love you've had in your life. 569 00:36:11,164 --> 00:36:13,565 [gun firing] 570 00:36:13,633 --> 00:36:16,769 [soft dramatic music] 571 00:36:17,837 --> 00:36:20,405 [gun firing] 572 00:36:21,707 --> 00:36:23,843 They crumble beneath the weight of the pain 573 00:36:24,944 --> 00:36:26,545 of losing your child. 574 00:36:26,611 --> 00:36:28,681 [soft dramatic music] 575 00:36:28,748 --> 00:36:32,517 I'd give up my life right now, no hesitation, 576 00:36:32,584 --> 00:36:34,619 if I could hold her just one more time. 577 00:36:35,855 --> 00:36:38,991 [soft dramatic music] 578 00:37:30,710 --> 00:37:32,879 [gun firing] 579 00:37:32,945 --> 00:37:35,781 [dramatic music] 580 00:37:43,256 --> 00:37:46,558 [gun firing] 581 00:37:46,625 --> 00:37:49,729 [gun firing] 582 00:37:49,795 --> 00:37:52,632 [dramatic music] 583 00:38:08,080 --> 00:38:09,882 [engine racing] 584 00:38:09,949 --> 00:38:12,151 [groaning] 585 00:38:16,088 --> 00:38:17,622 [kick striking] 586 00:38:17,690 --> 00:38:19,926 [groaning] 587 00:38:20,826 --> 00:38:23,129 [struggling] 588 00:38:24,297 --> 00:38:27,099 [dramatic music] 589 00:38:32,570 --> 00:38:34,640 [shrieking] 590 00:38:34,707 --> 00:38:37,509 [dramatic music] 591 00:38:38,844 --> 00:38:41,213 [head bashing] 592 00:38:41,280 --> 00:38:44,083 [dramatic music] 593 00:38:56,594 --> 00:38:59,732 [soft dramatic music] 594 00:39:30,763 --> 00:39:34,100 See a woman who loses a husband is a widow. 595 00:39:35,267 --> 00:39:37,636 Man who loses his wife is a widower. 596 00:39:39,071 --> 00:39:42,574 A child who loses a parent is an orphan, but 597 00:39:44,977 --> 00:39:47,646 there's no word for a parent 598 00:39:48,681 --> 00:39:50,116 who loses a child. 599 00:39:50,182 --> 00:39:52,952 [dramatic music] 600 00:40:02,061 --> 00:40:04,797 [birds singing] 601 00:40:05,931 --> 00:40:08,533 [Tom] My God, Bill, it is beautiful out here. 602 00:40:09,902 --> 00:40:11,737 Thanks for inviting me. 603 00:40:11,804 --> 00:40:13,739 [Bill] You're welcome. 604 00:40:13,806 --> 00:40:16,275 You've really done well for yourself. 605 00:40:16,342 --> 00:40:17,877 What do you do? 606 00:40:17,943 --> 00:40:20,780 A little of this, little of that. 607 00:40:20,846 --> 00:40:22,314 Okay [chuckles]. 608 00:40:22,381 --> 00:40:25,017 Well, whatever it is you're doing, 609 00:40:25,084 --> 00:40:26,986 you're doing better than I am at the moment. 610 00:40:28,320 --> 00:40:30,923 Say, I caught your talk show last night. 611 00:40:30,990 --> 00:40:31,957 You're very good. 612 00:40:32,858 --> 00:40:34,226 Thank you. 613 00:40:34,293 --> 00:40:35,628 It's my passion. 614 00:40:36,962 --> 00:40:38,864 I applaud the effort. 615 00:40:38,931 --> 00:40:39,765 Why this cause? 616 00:40:42,168 --> 00:40:43,568 My daughter passed away. 617 00:40:46,072 --> 00:40:47,339 Jesus, I'm sorry. 618 00:40:49,708 --> 00:40:50,575 What happened? 619 00:40:52,478 --> 00:40:53,179 Overdose. 620 00:40:56,982 --> 00:40:57,850 [Tom] What was she taking? 621 00:40:57,917 --> 00:40:59,251 Painkillers. 622 00:40:59,318 --> 00:41:00,119 God. 623 00:41:00,986 --> 00:41:03,789 Why does this not surprise me? 624 00:41:06,392 --> 00:41:07,592 [Bill] What do you mean? 625 00:41:09,128 --> 00:41:10,729 They're everywhere, Bill. 626 00:41:10,796 --> 00:41:13,065 Anybody can get their hands on them. 627 00:41:13,132 --> 00:41:15,734 And they're stronger today than they've ever been. 628 00:41:17,002 --> 00:41:19,338 That certainly explains your crusade. 629 00:41:21,841 --> 00:41:24,210 And the reason I'm about to lose my medical license. 630 00:41:25,744 --> 00:41:26,812 How's that? 631 00:41:27,880 --> 00:41:29,982 Well you see, I've developed a drug 632 00:41:30,049 --> 00:41:31,951 to help heart transplant patients. 633 00:41:32,017 --> 00:41:33,018 That's my passion. 634 00:41:34,420 --> 00:41:37,790 But in a higher dosage, it's more powerful than fentanyl. 635 00:41:39,024 --> 00:41:40,392 And my partner wants to get his hands 636 00:41:40,459 --> 00:41:42,261 on the patent, so he set me up. 637 00:41:43,896 --> 00:41:47,800 He wants to distribute it worldwide, as another painkiller. 638 00:41:49,502 --> 00:41:50,336 Prick. 639 00:41:53,305 --> 00:41:54,273 What's his name? 640 00:41:57,910 --> 00:41:59,778 [Bill] And those doctors that are getting kickbacks 641 00:41:59,845 --> 00:42:01,881 from Big Pharma, they're not just low-level 642 00:42:01,947 --> 00:42:03,883 doctors at walk-in clinics. 643 00:42:03,949 --> 00:42:06,719 They're well-known doctors, doctors that are in the news. 644 00:42:06,785 --> 00:42:08,821 Hell, some of them are even surgeons. 645 00:42:08,888 --> 00:42:12,124 I got some names, and I intend to add more names 646 00:42:12,191 --> 00:42:16,095 to my growing list and expose every damn one of them. 647 00:42:16,162 --> 00:42:18,164 You know this asshole? 648 00:42:18,230 --> 00:42:19,932 Hell no, I never heard of him. 649 00:42:20,933 --> 00:42:22,801 I suspect he's heard of you. 650 00:42:23,936 --> 00:42:25,738 [Alan] He could be talking about anyone. 651 00:42:25,804 --> 00:42:28,107 Maybe, or maybe not. 652 00:42:29,241 --> 00:42:30,743 Are you keeping everything tight? 653 00:42:30,809 --> 00:42:32,711 [Alan] As a dog's ass. You know me. 654 00:42:33,913 --> 00:42:35,114 I thought I did. 655 00:42:36,081 --> 00:42:38,250 What's that supposed to mean? 656 00:42:38,317 --> 00:42:41,954 You ever heard the saying any publicity's good publicity? 657 00:42:42,821 --> 00:42:43,889 Yeah. 658 00:42:43,956 --> 00:42:44,990 It aint true. 659 00:42:46,358 --> 00:42:49,028 If we're catching bad publicity because you're not keeping 660 00:42:49,094 --> 00:42:52,531 things shipshape, that's gonna be a problem. 661 00:42:52,598 --> 00:42:53,432 I'm on it. 662 00:42:54,767 --> 00:42:58,237 You better be. There's a lotta money riding on it. 663 00:42:58,304 --> 00:43:00,472 And get that goddam signature. 664 00:43:06,045 --> 00:43:10,015 I like you, Alan, and your father was a good friend. 665 00:43:11,350 --> 00:43:14,553 I don't mind telling, your father always feared 666 00:43:14,620 --> 00:43:18,924 you'd fall somewhat short of his ambitions for you. 667 00:43:18,991 --> 00:43:22,127 [soft dramatic music] 668 00:43:26,966 --> 00:43:28,434 [Father] You want it, Son, 669 00:43:28,500 --> 00:43:30,469 but you don't want it bad enough. 670 00:43:30,536 --> 00:43:33,372 So you wouldn't kill for it because you lack the spine. 671 00:43:33,439 --> 00:43:34,373 You're not hungry. 672 00:43:36,041 --> 00:43:37,343 [Alan] I'm doing my best. 673 00:43:37,409 --> 00:43:39,111 Your best? 674 00:43:39,178 --> 00:43:41,146 Your best, your best is about as effective 675 00:43:41,213 --> 00:43:43,349 as a mumbled prayer on a Monday morning, Al. 676 00:43:43,415 --> 00:43:46,151 See, it's how you delude yourself you're progressing 677 00:43:46,218 --> 00:43:50,189 when in fact you're scared, scared to take the lead. 678 00:43:50,256 --> 00:43:53,225 Scared to burn your competition, be your true self. 679 00:43:54,994 --> 00:43:58,197 [Alan] Dad, I don't understand. 680 00:43:58,264 --> 00:44:01,033 [Father] Be the machine, Son, not the cog. 681 00:44:02,101 --> 00:44:04,937 Show me you got a pair, because right now 682 00:44:05,004 --> 00:44:06,372 I don't think you do. 683 00:44:06,438 --> 00:44:09,775 [soft dramatic music] 684 00:44:12,177 --> 00:44:16,215 You could become addicted to opioids in five days. 685 00:44:16,282 --> 00:44:18,284 Five days. 686 00:44:18,350 --> 00:44:19,518 You listening out there? 687 00:44:20,919 --> 00:44:25,291 130 people die every day in the USA overdosing on opioids. 688 00:44:26,191 --> 00:44:27,426 Most of them young people. 689 00:44:28,762 --> 00:44:31,530 I pray to God none of you has to go through the hell 690 00:44:31,597 --> 00:44:33,499 of seeing your kid in a casket. 691 00:44:34,668 --> 00:44:36,902 Especially not when it coulda been prevented. 692 00:44:38,203 --> 00:44:43,042 I dare anybody to call me right now and tell me I'm wrong. 693 00:44:43,108 --> 00:44:44,576 Come on, worthless doctors. 694 00:44:45,712 --> 00:44:48,380 How about it, lowlife pharma execs? 695 00:44:48,447 --> 00:44:49,515 Lines are open. 696 00:44:50,983 --> 00:44:54,987 No, you son of a bitches won't call, because you're gutless. 697 00:44:55,054 --> 00:44:57,189 You're gutless, and you're greedy. 698 00:44:57,256 --> 00:44:58,490 It's all about the money and the house 699 00:44:58,557 --> 00:45:01,627 and the cars and the country clubs. 700 00:45:01,695 --> 00:45:03,095 It's a crime. 701 00:45:03,162 --> 00:45:05,964 [dramatic music] 702 00:45:12,971 --> 00:45:14,340 [gun firing] 703 00:45:14,406 --> 00:45:17,509 You all need to go to prison for murder. 704 00:45:17,576 --> 00:45:20,946 This prick of a doctor prescribed fentanyl lollipops 705 00:45:21,013 --> 00:45:23,215 for anybody with back pain or migraines, 706 00:45:23,282 --> 00:45:27,319 even though the intended user is late-stage cancer patients. 707 00:45:27,386 --> 00:45:28,954 Sales reps greasing the doctors 708 00:45:29,021 --> 00:45:31,357 call that off-target marketing. 709 00:45:31,423 --> 00:45:33,258 Oh, and it's illegal. 710 00:45:35,427 --> 00:45:36,495 Talk to me, caller. 711 00:45:36,562 --> 00:45:38,330 [Caller] Hey, Bill, thanks for your show. 712 00:45:38,397 --> 00:45:39,932 You're doing great work. 713 00:45:39,998 --> 00:45:41,533 Thanks, I try. 714 00:45:41,600 --> 00:45:44,403 [dramatic music] 715 00:45:50,008 --> 00:45:52,277 [Caller] Just saying what needs to be said. 716 00:45:52,344 --> 00:45:55,481 Somebody's gotta say it. Might as well be me. 717 00:45:56,750 --> 00:46:00,018 Was a free trip to Brazil worth it, fat boy? 718 00:46:01,019 --> 00:46:01,920 Are you scared now? 719 00:46:02,921 --> 00:46:06,058 You should be. You all should be. 720 00:46:06,125 --> 00:46:10,295 This white-collar genocide needs to end, now. 721 00:46:10,362 --> 00:46:12,097 [Caller] You know what Orwell says. 722 00:46:12,164 --> 00:46:13,733 In a time of universal deceit... 723 00:46:13,800 --> 00:46:16,602 Telling the truth is a revolutionary act. 724 00:46:16,669 --> 00:46:17,737 Yeah, that's a good one. 725 00:46:17,804 --> 00:46:19,972 [Caller] And the truth is, as you said, 726 00:46:20,038 --> 00:46:21,674 that it's the damn executives 727 00:46:21,741 --> 00:46:24,443 who are responsible for so much suffering. 728 00:46:25,444 --> 00:46:28,013 [birds calling] 729 00:46:28,080 --> 00:46:30,582 [dramatic music] 730 00:46:30,650 --> 00:46:33,352 [footsteps echoing] 731 00:46:33,419 --> 00:46:36,188 [dramatic music] 732 00:46:40,693 --> 00:46:43,128 We've been talking about the executives, 733 00:46:43,195 --> 00:46:45,097 and the politicians. 734 00:46:45,164 --> 00:46:46,532 But don't forget the doctors. 735 00:46:47,700 --> 00:46:49,401 They're the ones who are taking obscene kickbacks 736 00:46:49,468 --> 00:46:51,570 to push this poison, yeah? 737 00:46:51,638 --> 00:46:54,473 [dramatic music] 738 00:46:59,211 --> 00:47:01,480 [gun firing] 739 00:47:02,581 --> 00:47:04,784 [gun firing] 740 00:47:04,851 --> 00:47:07,619 [dramatic music] 741 00:47:25,237 --> 00:47:26,639 They're the ones selling out their profession 742 00:47:26,706 --> 00:47:29,174 to vampires in suits. 743 00:47:29,241 --> 00:47:30,710 Some of them even manufacture their own 744 00:47:30,777 --> 00:47:32,211 versions of the drugs. 745 00:47:33,378 --> 00:47:36,582 Hey, docs, I got a question for you. 746 00:47:36,649 --> 00:47:38,584 When you look in the mirror, 747 00:47:38,651 --> 00:47:42,187 do you see a reflection looking back? 748 00:47:42,254 --> 00:47:45,057 [dramatic music] 749 00:47:49,729 --> 00:47:52,464 [birds calling] 750 00:47:52,531 --> 00:47:56,335 I have been happy to help you, Bill, because you've 751 00:47:56,401 --> 00:47:59,639 achieved more than my department has in the last five years. 752 00:48:01,139 --> 00:48:05,410 And as much as I'm on your side, I still got a lot to lose. 753 00:48:05,477 --> 00:48:07,446 The brass is poking around, and they're wondering, 754 00:48:07,513 --> 00:48:10,215 how is the shooter getting information on his target? 755 00:48:11,216 --> 00:48:12,551 Trust me, they don't know shit, 756 00:48:12,618 --> 00:48:15,354 but things have the potential to get hot. 757 00:48:15,420 --> 00:48:16,388 Do you need to step away? 758 00:48:16,455 --> 00:48:18,190 No, no, you need to pull it back. 759 00:48:19,258 --> 00:48:20,292 I told you. 760 00:48:20,359 --> 00:48:22,561 I only got one serious target right now. 761 00:48:25,197 --> 00:48:26,064 Be careful. 762 00:48:27,901 --> 00:48:30,335 Rhodes is dangerous. 763 00:48:32,639 --> 00:48:34,540 And you know that he is juiced in with some people 764 00:48:34,606 --> 00:48:35,808 with legitimate power. 765 00:48:37,576 --> 00:48:38,778 Some very dark people. 766 00:48:40,813 --> 00:48:43,315 I'll look forward to meeting him. 767 00:48:43,382 --> 00:48:45,584 [scoffing] 768 00:48:46,719 --> 00:48:49,822 And I thought that I was the crazy one. 769 00:48:49,889 --> 00:48:50,757 Wow. 770 00:48:51,925 --> 00:48:54,359 [door closing] 771 00:48:54,426 --> 00:48:55,494 Fuck. 772 00:48:55,561 --> 00:48:58,497 [soft piano music] 773 00:49:05,203 --> 00:49:07,807 [dramatic music] 774 00:49:36,903 --> 00:49:39,438 [cars passing] 775 00:49:39,504 --> 00:49:42,307 [dramatic music] 776 00:49:57,023 --> 00:50:00,727 This aint no opposition proposition debate. 777 00:50:01,995 --> 00:50:03,528 There is no debate. 778 00:50:05,364 --> 00:50:07,566 Opioids must be eliminated. 779 00:50:08,735 --> 00:50:10,535 Eliminated, every damn one of them. 780 00:50:13,405 --> 00:50:14,339 Hydrocodone. 781 00:50:15,675 --> 00:50:16,541 Oxycodone. 782 00:50:17,810 --> 00:50:19,679 Morphine, codeine. 783 00:50:23,281 --> 00:50:25,517 There's too many good non-drug treatments. 784 00:50:26,819 --> 00:50:31,758 Ice, massage, heat, physical therapy, acupuncture. 785 00:50:32,557 --> 00:50:34,393 God forbid, exercise. 786 00:50:34,459 --> 00:50:37,562 Too many non-addictive pain relievers. 787 00:50:37,630 --> 00:50:41,400 Ibuprofen, Acetaminophen, Naproxen. 788 00:50:42,635 --> 00:50:44,704 So let me be real clear on this. 789 00:50:46,072 --> 00:50:48,507 If you're one of those people violating your oath 790 00:50:48,573 --> 00:50:51,878 and pushing this opioid shit, you're scum. 791 00:50:53,512 --> 00:50:54,312 Scum. 792 00:50:56,716 --> 00:50:57,549 Is that harsh? 793 00:50:58,583 --> 00:50:59,652 Sure is. 794 00:51:01,486 --> 00:51:02,487 Do I care? 795 00:51:03,622 --> 00:51:04,857 Hell no. 796 00:51:07,994 --> 00:51:09,729 Talk to me, caller. 797 00:51:09,796 --> 00:51:12,464 [Alan] You know, I'm surprised anyone can see you. 798 00:51:14,634 --> 00:51:15,635 What do you mean? 799 00:51:15,702 --> 00:51:19,271 Sitting up there on your high horse, 800 00:51:19,337 --> 00:51:21,606 pontificating up there in the clouds. 801 00:51:22,574 --> 00:51:25,845 Do you get lightheaded? 802 00:51:25,912 --> 00:51:28,213 Does it make you dizzy, Billy J? 803 00:51:28,915 --> 00:51:29,949 You sound angry. 804 00:51:31,283 --> 00:51:34,619 No, no, I'm just making an observation, Friend. 805 00:51:35,755 --> 00:51:38,623 Well, Friend, I call it like I see it. 806 00:51:39,524 --> 00:51:40,492 And if you don't like that, 807 00:51:40,559 --> 00:51:42,627 there's not much I can do for you. 808 00:51:42,695 --> 00:51:44,931 Oh you call it as you see it, huh? 809 00:51:44,997 --> 00:51:47,633 Well tell me, what qualifications do you have? 810 00:51:48,701 --> 00:51:49,434 Huh? 811 00:51:49,501 --> 00:51:50,469 How would you help someone 812 00:51:50,535 --> 00:51:53,305 who came to you with chronic pain? 813 00:51:54,040 --> 00:51:55,641 Maybe you should tell me. 814 00:51:56,743 --> 00:52:01,080 What are you, doctor, pharmacy bro? 815 00:52:01,147 --> 00:52:03,683 Or just garden-variety scum, hm? 816 00:52:03,750 --> 00:52:06,853 No, no, no, this isn't about me. 817 00:52:06,919 --> 00:52:09,421 You're the one who goes on the radio 818 00:52:09,488 --> 00:52:12,491 and starts slinging shit about subjects 819 00:52:12,557 --> 00:52:13,893 you know nothing about. 820 00:52:13,960 --> 00:52:15,995 Oh I can assure you, I know plenty. 821 00:52:16,062 --> 00:52:17,964 Well tell me, Mr. Know It All, 822 00:52:18,030 --> 00:52:21,100 someone comes to you with chronic pain, 823 00:52:21,167 --> 00:52:24,336 and asks you for help, what do you give them, huh? 824 00:52:24,402 --> 00:52:25,337 A gummy bear? 825 00:52:25,403 --> 00:52:26,338 Well, I sure wouldn't give them 826 00:52:26,404 --> 00:52:28,440 a gummy bear laced with fentanyl. 827 00:52:29,142 --> 00:52:30,743 Neither would I. 828 00:52:30,810 --> 00:52:32,344 Than you are a doctor. 829 00:52:33,646 --> 00:52:37,750 All right, Doc, you know how addictive this shit is. 830 00:52:37,817 --> 00:52:39,886 In fact, you count on it, don't you? 831 00:52:39,952 --> 00:52:42,454 [gun firing] 832 00:52:42,521 --> 00:52:45,290 [dramatic music] 833 00:52:47,492 --> 00:52:49,461 Bill, let me tell you something. 834 00:52:49,528 --> 00:52:52,665 If you look on the side of the bottle or the package, 835 00:52:52,732 --> 00:52:55,968 it says you take one pill every 12 hours. 836 00:52:56,035 --> 00:52:57,904 And if you follow those directions, 837 00:52:57,970 --> 00:52:59,872 you won't have a problem. 838 00:52:59,939 --> 00:53:02,407 When a drug starts to affect the dopamine receptors 839 00:53:02,474 --> 00:53:04,710 in your brain, what's written on the side 840 00:53:04,777 --> 00:53:07,713 of a bottle aint gonna be much help, Doc. 841 00:53:07,780 --> 00:53:10,016 All you have to do is follow what's 842 00:53:10,082 --> 00:53:12,652 prescribed by professionals, Bill. 843 00:53:12,718 --> 00:53:15,387 If you don't, it's on you, you're weak. 844 00:53:15,453 --> 00:53:16,923 But what you should do, Mister, 845 00:53:16,989 --> 00:53:18,791 is you should stop peddling lies! 846 00:53:18,858 --> 00:53:21,027 [phone pinging] 847 00:53:21,093 --> 00:53:24,429 Exactly what lies am I peddling, Doc? 848 00:53:24,496 --> 00:53:26,966 Lies that it's being done on purpose, 849 00:53:27,033 --> 00:53:31,436 that it's a part of some grand conspiracy, Bill. 850 00:53:31,503 --> 00:53:33,940 More Americans have died of opioid abuse 851 00:53:34,006 --> 00:53:36,042 than were killed in the Vietnam War, 852 00:53:36,108 --> 00:53:39,045 but as long as it makes money, nobody gives a damn. 853 00:53:39,111 --> 00:53:41,914 That's not a conspiracy, you tell me what it is. 854 00:53:41,981 --> 00:53:44,016 Fear mongering, fake news, 855 00:53:44,083 --> 00:53:46,585 being pushed by a liar like you. 856 00:53:46,652 --> 00:53:48,587 If anybody knows anything about pushing, 857 00:53:48,654 --> 00:53:49,889 I suspect it's you. 858 00:53:51,190 --> 00:53:54,193 You better be careful what you say to me, Bill. 859 00:53:54,260 --> 00:53:57,797 I wouldn't wanna have to sue you for defamation. 860 00:53:57,864 --> 00:54:00,465 How can I defame you if I don't know who you are? 861 00:54:01,701 --> 00:54:02,635 I tell you what. 862 00:54:03,736 --> 00:54:06,739 Why don't you come down to the studio, hm? 863 00:54:06,806 --> 00:54:09,507 We can talk face to face, mano a mano. 864 00:54:11,177 --> 00:54:13,545 I'd like to know who you are. 865 00:54:13,612 --> 00:54:15,081 I'll bet my listeners would too. 866 00:54:17,917 --> 00:54:18,784 Hello? 867 00:54:20,686 --> 00:54:23,055 [chortling] 868 00:54:23,122 --> 00:54:24,589 How illuminating. 869 00:54:25,523 --> 00:54:27,660 You have to wonder, friends, 870 00:54:27,727 --> 00:54:30,395 what kind of a man wouldn't stand behind his words? 871 00:54:31,529 --> 00:54:33,165 Maybe somebody who's got a lot more to lose 872 00:54:33,232 --> 00:54:34,466 than he's letting on. 873 00:54:35,668 --> 00:54:37,937 I stand by my words, Doc. 874 00:54:39,305 --> 00:54:41,874 Why don't you stand by yours? 875 00:54:41,941 --> 00:54:45,410 Or maybe you don't wanna go down those roads. 876 00:54:48,214 --> 00:54:49,949 That asshole. 877 00:54:50,016 --> 00:54:51,516 Thinks he knows everything. 878 00:54:53,618 --> 00:54:54,754 I'll bury him. 879 00:54:56,055 --> 00:54:58,556 You're a damn moron for calling into that show. 880 00:54:58,623 --> 00:55:00,993 He baited you, and you fell for it. 881 00:55:01,060 --> 00:55:02,594 Moron? 882 00:55:02,662 --> 00:55:05,631 Oh, that is, that is rich 883 00:55:05,698 --> 00:55:08,834 coming from a cheap cast-off like you. 884 00:55:08,901 --> 00:55:11,904 [soft dramatic music] 885 00:55:11,971 --> 00:55:13,239 That's where we're at now? 886 00:55:13,306 --> 00:55:14,572 Insults like that? 887 00:55:17,710 --> 00:55:21,180 You are a guest in my life, so don't fuck with me, 888 00:55:21,247 --> 00:55:23,615 sweetheart, because I am not famous 889 00:55:23,683 --> 00:55:25,785 for my compassionate nature. 890 00:55:25,851 --> 00:55:28,688 [dramatic music] 891 00:55:29,722 --> 00:55:31,791 [laughing] 892 00:55:31,857 --> 00:55:34,727 [dramatic music] 893 00:55:34,794 --> 00:55:37,529 [glass smashing] 894 00:55:37,595 --> 00:55:40,465 [hammer pounding] 895 00:55:49,775 --> 00:55:52,577 [birds chirping] 896 00:55:53,713 --> 00:55:54,579 So? 897 00:55:56,048 --> 00:55:57,750 How do you like my new place? 898 00:55:58,985 --> 00:55:59,852 Sorry. 899 00:56:02,188 --> 00:56:03,155 Can we go inside? 900 00:56:04,390 --> 00:56:05,490 No, we can't. 901 00:56:06,292 --> 00:56:07,159 Please. 902 00:56:08,394 --> 00:56:11,030 Hey, you wanted me outta your life, remember? 903 00:56:11,964 --> 00:56:13,833 And now I'm out, for good. 904 00:56:15,034 --> 00:56:18,270 Look, I made a mistake. 905 00:56:18,337 --> 00:56:20,039 I don't know what I was thinking. 906 00:56:20,973 --> 00:56:22,842 Yeah, you made a mistake, 907 00:56:22,908 --> 00:56:25,011 but I know exactly what you were thinking. 908 00:56:26,145 --> 00:56:27,947 I don't expect you to forgive me. 909 00:56:28,014 --> 00:56:30,182 Good, because I won't. 910 00:56:34,253 --> 00:56:38,657 You know, Alan is behind the Medicare thing, don't you? 911 00:56:38,724 --> 00:56:39,892 Of course I know that. 912 00:56:41,127 --> 00:56:43,696 I'd be willing to testify for you in court. 913 00:56:47,733 --> 00:56:50,602 Can't we please get back together? 914 00:56:50,669 --> 00:56:53,806 [soft dramatic music] 915 00:56:58,811 --> 00:56:59,745 Please. 916 00:56:59,812 --> 00:57:02,915 [soft dramatic music] 917 00:57:06,419 --> 00:57:09,021 [door opening and closing] 918 00:57:09,088 --> 00:57:09,922 I'm sorry. 919 00:57:09,989 --> 00:57:12,758 [door slamming] 920 00:57:12,825 --> 00:57:16,028 [dramatic piano music] 921 00:57:21,901 --> 00:57:24,370 [horns honking] 922 00:57:24,437 --> 00:57:26,839 [snorting] 923 00:57:32,812 --> 00:57:35,347 [phone ringing] 924 00:57:36,449 --> 00:57:38,984 Can you see one last patient, Doctor? 925 00:57:39,051 --> 00:57:41,153 Um, I guess so. Give me a moment. 926 00:57:42,088 --> 00:57:43,923 [Helen] I'll send him in. 927 00:57:43,989 --> 00:57:46,225 [snorting] 928 00:57:52,364 --> 00:57:54,767 [sniffing] 929 00:57:54,834 --> 00:57:57,837 Relax, sometimes people get nervous about the reading, 930 00:57:57,903 --> 00:57:59,872 that makes the reading go up. 931 00:57:59,939 --> 00:58:01,740 Okay, here we go. 932 00:58:05,778 --> 00:58:07,413 120 over 80. 933 00:58:07,480 --> 00:58:09,748 That's just about perfect. 934 00:58:09,815 --> 00:58:11,283 You got good stress management. 935 00:58:12,718 --> 00:58:16,789 It took a while, but I found something that works for me. 936 00:58:16,856 --> 00:58:18,724 [Velcro tearing] 937 00:58:18,791 --> 00:58:22,695 Well, don't keep it a secret. I could use some myself. 938 00:58:22,761 --> 00:58:24,997 [chuckling] 939 00:58:25,064 --> 00:58:27,967 [dramatic music] 940 00:58:28,033 --> 00:58:30,769 [heart beating] 941 00:58:33,172 --> 00:58:34,173 Your heart's strong. 942 00:58:35,274 --> 00:58:36,642 I'm glad to hear that. 943 00:58:38,777 --> 00:58:39,979 Have I seen you before? 944 00:58:40,913 --> 00:58:42,848 I was a patient of Dr. Mac's. 945 00:58:44,917 --> 00:58:46,919 Unfortunately, he's no longer with us. 946 00:58:50,222 --> 00:58:52,958 But it's, uh, your voice. 947 00:58:54,293 --> 00:58:56,428 It just seems so familiar. Have we met somewhere? 948 00:58:58,364 --> 00:58:59,431 No, we haven't met. 949 00:59:00,866 --> 00:59:01,667 No? 950 00:59:03,502 --> 00:59:04,737 Not in person. 951 00:59:09,141 --> 00:59:11,844 You're that asshole from the radio show. 952 00:59:11,911 --> 00:59:14,413 Winner, winner, chicken dinner. 953 00:59:14,480 --> 00:59:15,948 How'd you know who I was? 954 00:59:17,216 --> 00:59:19,218 You'd be surprised by how much I know. 955 00:59:20,986 --> 00:59:23,088 So it's not a coincidence 956 00:59:23,155 --> 00:59:25,291 that after we talk you're sitting here now? 957 00:59:28,994 --> 00:59:29,929 Doesn't matter. 958 00:59:31,230 --> 00:59:32,164 Matters to me. 959 00:59:34,433 --> 00:59:38,737 Hey, how long does it take... to become a doctor? 960 00:59:39,605 --> 00:59:42,041 What are you, thinking about studying? 961 00:59:42,107 --> 00:59:43,075 I'm just curious. 962 00:59:44,476 --> 00:59:47,413 Four years of medical school and a few years' residence. 963 00:59:48,480 --> 00:59:49,748 That's a lotta work. 964 00:59:51,116 --> 00:59:53,185 That's a lotta knowledge to be gained. 965 00:59:55,221 --> 00:59:56,822 And? 966 00:59:56,889 --> 00:59:58,824 Be a shame to waste all that effort. 967 01:00:00,326 --> 01:00:01,860 What's that supposed to mean? 968 01:00:03,862 --> 01:00:05,931 Do I have to spell it out? 969 01:00:05,998 --> 01:00:09,201 Yes, I'd like you to spell it out for me. 970 01:00:11,570 --> 01:00:14,273 What you do, it's important. 971 01:00:15,541 --> 01:00:17,409 People put their trust in you. 972 01:00:20,112 --> 01:00:21,413 If a janitor quits their job, 973 01:00:21,480 --> 01:00:23,415 it's not hard to find another janitor. 974 01:00:24,450 --> 01:00:27,987 But a surgeon? Especially a good one. 975 01:00:28,053 --> 01:00:30,456 All those years of study, all that knowledge. 976 01:00:31,991 --> 01:00:35,194 If that was wasted for no good reason, that'd be a shame. 977 01:00:38,163 --> 01:00:39,431 That sounds like a threat. 978 01:00:40,432 --> 01:00:43,535 [soft dramatic music] 979 01:00:44,603 --> 01:00:45,771 Maybe it is. 980 01:00:47,072 --> 01:00:49,141 I think you misheard me. 981 01:00:49,208 --> 01:00:50,542 Did I? 982 01:00:50,609 --> 01:00:53,979 I asked you to spell it out for me, not speak in riddles. 983 01:00:55,347 --> 01:00:58,450 [soft dramatic music] 984 01:00:59,485 --> 01:01:01,120 You're a good doctor, Alan. 985 01:01:02,454 --> 01:01:05,257 You need to stop your extracurricular activities 986 01:01:05,324 --> 01:01:08,260 and just be a good doctor. 987 01:01:08,327 --> 01:01:11,263 You come into my office to tell me 988 01:01:11,330 --> 01:01:12,831 what to do and how to live? 989 01:01:14,166 --> 01:01:15,534 I just give advice. 990 01:01:16,670 --> 01:01:18,638 It's up to you to take it or not. 991 01:01:18,705 --> 01:01:21,540 You take your advice and get the hell outta here. 992 01:01:23,142 --> 01:01:26,278 [soft dramatic music] 993 01:01:28,682 --> 01:01:32,384 That was not the answer I was looking for. 994 01:01:32,451 --> 01:01:35,587 [soft dramatic music] 995 01:01:41,560 --> 01:01:44,296 [birds calling] 996 01:02:01,246 --> 01:02:03,515 [gun firing] 997 01:02:05,117 --> 01:02:07,586 [horn blaring] 998 01:02:10,422 --> 01:02:13,892 [gun firing five times] 999 01:02:15,994 --> 01:02:18,464 [horn blaring] 1000 01:02:23,268 --> 01:02:26,105 [dramatic music] 1001 01:02:42,756 --> 01:02:45,157 [exhaling] 1002 01:02:46,492 --> 01:02:49,628 [soft dramatic music] 1003 01:03:23,830 --> 01:03:27,299 [upbeat dramatic music] 1004 01:03:33,572 --> 01:03:35,107 [gun firing] 1005 01:03:35,174 --> 01:03:37,376 [groaning] 1006 01:03:42,214 --> 01:03:44,616 [gun firing] 1007 01:03:44,684 --> 01:03:47,419 [vase smashing] 1008 01:03:50,122 --> 01:03:54,026 [punches striking and groaning] 1009 01:03:54,092 --> 01:03:57,029 [struggling] 1010 01:03:57,095 --> 01:03:59,699 [dramatic music] 1011 01:04:09,374 --> 01:04:11,009 Who do you work for? 1012 01:04:12,478 --> 01:04:13,345 Huh? 1013 01:04:19,384 --> 01:04:21,119 Who do you work for? 1014 01:04:22,521 --> 01:04:23,723 Fuck you. 1015 01:04:23,790 --> 01:04:27,125 [soft dramatic music] 1016 01:04:29,662 --> 01:04:30,562 God dammit. 1017 01:04:31,664 --> 01:04:35,000 Where the hell are you, you stupid thug? 1018 01:04:35,802 --> 01:04:38,537 [phone pinging] 1019 01:04:41,240 --> 01:04:45,110 [soft dramatic music] 1020 01:04:45,177 --> 01:04:46,111 [knocking on door] 1021 01:04:46,178 --> 01:04:47,079 What? 1022 01:04:47,145 --> 01:04:48,580 You got a moment? 1023 01:04:48,648 --> 01:04:50,449 Not really. What are you doing here? 1024 01:04:50,516 --> 01:04:52,184 Ignoring each other isn't getting us anywhere. 1025 01:04:52,251 --> 01:04:54,721 I need to know where this is going. 1026 01:04:56,421 --> 01:04:57,657 Well. 1027 01:04:57,724 --> 01:05:01,426 Well, Lisa, tell me, where would you like it to go? 1028 01:05:01,493 --> 01:05:02,762 That's not funny. 1029 01:05:02,829 --> 01:05:06,198 I changed my life for you. I left my husband for you. 1030 01:05:06,265 --> 01:05:08,701 Whoa ho ho, hang on a minute. 1031 01:05:08,768 --> 01:05:11,503 I didn't ask you to leave your husband. 1032 01:05:11,570 --> 01:05:14,741 I was pretty happy with you being a side ride. 1033 01:05:16,441 --> 01:05:19,278 A side ride, that's all I am to you? 1034 01:05:19,344 --> 01:05:21,814 Until you moved into my house and then, 1035 01:05:21,881 --> 01:05:24,116 I don't know, you became more like a speed bump. 1036 01:05:24,182 --> 01:05:26,451 Screw you. Don't you talk to me that way. 1037 01:05:28,755 --> 01:05:31,256 I thought we had something special. 1038 01:05:31,323 --> 01:05:32,391 Oh geez. 1039 01:05:32,457 --> 01:05:35,127 What is it with women? Something special? 1040 01:05:35,193 --> 01:05:37,396 You know, it's way overrated, like intuition. 1041 01:05:38,463 --> 01:05:39,699 I'll tell you something, sweetheart. 1042 01:05:39,766 --> 01:05:42,802 Love has a shelf life, and I feel this is expiring. 1043 01:05:44,436 --> 01:05:45,337 Really? 1044 01:05:49,408 --> 01:05:53,178 Well before you make any hasty decisions, consider this. 1045 01:05:53,880 --> 01:05:55,782 You talk in your sleep, asshole, 1046 01:05:56,950 --> 01:05:59,518 and you talk real loud on the phone. 1047 01:05:59,585 --> 01:06:01,386 I know all about your dirty little secrets, 1048 01:06:01,453 --> 01:06:03,388 including how you set up Tom. 1049 01:06:04,556 --> 01:06:05,825 Bullshit. 1050 01:06:05,892 --> 01:06:07,894 You can't prove anything. 1051 01:06:07,961 --> 01:06:11,430 And that precious patent you want so desperately? 1052 01:06:11,496 --> 01:06:14,634 You'll... never have it. 1053 01:06:14,701 --> 01:06:15,567 I'll see to that. 1054 01:06:19,939 --> 01:06:21,473 How's that for a speed bump? 1055 01:06:22,374 --> 01:06:25,510 [soft dramatic music] 1056 01:06:48,266 --> 01:06:49,802 [Bill] Ow. 1057 01:06:49,869 --> 01:06:51,536 Sorry. 1058 01:06:51,603 --> 01:06:53,171 How did you get this cut? 1059 01:06:54,306 --> 01:06:55,875 You know, you need to be at a hospital. 1060 01:06:55,942 --> 01:06:56,541 This thing needs stitches. 1061 01:06:56,608 --> 01:06:59,211 No, no hospital. 1062 01:06:59,277 --> 01:07:01,380 They ask too many questions. 1063 01:07:01,446 --> 01:07:04,216 Well, I'll do the best I can. 1064 01:07:05,550 --> 01:07:08,320 Hey, you know the difference between God and a surgeon? 1065 01:07:09,321 --> 01:07:10,288 No, what? 1066 01:07:11,289 --> 01:07:13,525 God doesn't think he's a surgeon. 1067 01:07:13,592 --> 01:07:15,293 [laughing] 1068 01:07:15,360 --> 01:07:17,295 That's more accurate than you think. 1069 01:07:19,065 --> 01:07:20,499 Now that I patched you up, 1070 01:07:21,634 --> 01:07:23,770 what the hell happened to your neck? 1071 01:07:23,836 --> 01:07:26,371 I think I'm getting under your partner's skin. 1072 01:07:27,372 --> 01:07:28,573 Rhodes? 1073 01:07:28,641 --> 01:07:31,744 He sent a friend to pay me a visit last night. 1074 01:07:31,811 --> 01:07:32,679 Christ. 1075 01:07:34,080 --> 01:07:35,414 What happened? 1076 01:07:36,314 --> 01:07:38,250 I disarmed him, tied him up, 1077 01:07:38,316 --> 01:07:39,752 got him to admit Rose sent him. 1078 01:07:40,820 --> 01:07:42,521 [soft dramatic music] 1079 01:07:42,587 --> 01:07:43,455 Jesus. 1080 01:07:44,891 --> 01:07:49,394 Doc, I wanna tell you something I haven't told anybody. 1081 01:07:52,098 --> 01:07:54,399 I'm doing it because I think I can trust you. 1082 01:07:55,600 --> 01:07:57,269 Because I think you need my help. 1083 01:07:58,771 --> 01:08:00,940 Sure you can trust me, Bill. 1084 01:08:01,007 --> 01:08:02,942 Doesn't matter what it is. 1085 01:08:03,009 --> 01:08:04,811 You haven't heard what it is yet. 1086 01:08:11,751 --> 01:08:13,585 Look, you heard of the Six-Shooter? 1087 01:08:13,653 --> 01:08:15,520 Well of course. Everyone has. 1088 01:08:15,587 --> 01:08:17,289 He's all over the news. 1089 01:08:17,355 --> 01:08:18,223 What about him? 1090 01:08:23,062 --> 01:08:24,964 You're looking at him. 1091 01:08:25,031 --> 01:08:27,834 [soft dramatic music] 1092 01:08:27,900 --> 01:08:30,302 Is that supposed to be funny or something? 1093 01:08:30,368 --> 01:08:31,704 Because it kinda is. 1094 01:08:31,771 --> 01:08:33,072 Doc, what reason would I have to tell you 1095 01:08:33,139 --> 01:08:34,741 this if it wasn't true, hm? 1096 01:08:35,675 --> 01:08:38,310 [soft dramatic music] 1097 01:08:38,376 --> 01:08:40,913 Yank my chain, try to get another laugh maybe. 1098 01:08:40,980 --> 01:08:43,916 It's better than your doctor joke. Come on. 1099 01:08:44,817 --> 01:08:46,585 I'm the guy. 1100 01:08:46,652 --> 01:08:50,455 [soft dramatic music] 1101 01:08:50,522 --> 01:08:54,326 So, Bill, I get why you wear the masks. 1102 01:08:54,392 --> 01:08:57,730 But... why do you shoot them all six times? 1103 01:09:00,032 --> 01:09:01,901 That's how many bullets the gun holds. 1104 01:09:06,773 --> 01:09:07,640 See you. 1105 01:09:07,707 --> 01:09:10,843 [soft dramatic music] 1106 01:09:17,683 --> 01:09:20,019 [birds calling] 1107 01:09:20,086 --> 01:09:23,421 [soft dramatic music] 1108 01:09:33,966 --> 01:09:36,702 [birds singing] 1109 01:09:46,511 --> 01:09:47,880 Take a look at that. 1110 01:09:50,515 --> 01:09:53,152 [Bill] The body of a Lutz woman, Lisa Mac? 1111 01:09:53,219 --> 01:09:54,086 My wife. 1112 01:09:55,121 --> 01:09:56,189 Was discovered floating in a lake 1113 01:09:56,255 --> 01:10:00,092 in the Land O'Lakes area Monday afternoon, 1114 01:10:00,159 --> 01:10:01,359 an apparent drowning victim. 1115 01:10:03,129 --> 01:10:04,931 No foul play is suspected, but the body's been taken 1116 01:10:04,997 --> 01:10:07,332 to the county coroner for autopsy. 1117 01:10:08,134 --> 01:10:09,501 Yeah. 1118 01:10:09,568 --> 01:10:11,536 He hadn't taken enough from me. 1119 01:10:11,603 --> 01:10:14,339 Now he's taken the last thing I cared anything about. 1120 01:10:15,473 --> 01:10:16,776 Rhodes? 1121 01:10:16,843 --> 01:10:18,610 Yeah, of course, Rhodes. 1122 01:10:18,678 --> 01:10:20,012 I know he's behind this. 1123 01:10:20,079 --> 01:10:22,081 He tried to kill you, didn't he? 1124 01:10:22,148 --> 01:10:23,481 Sure she didn't drown? 1125 01:10:24,817 --> 01:10:27,419 She was the captain of her college swim team, Bill. 1126 01:10:27,485 --> 01:10:29,789 No, she didn't drown. 1127 01:10:29,856 --> 01:10:30,756 Not without help. 1128 01:10:32,758 --> 01:10:35,427 [Lisa screaming] 1129 01:10:35,493 --> 01:10:38,030 [dramatic music] 1130 01:10:38,097 --> 01:10:40,565 [screaming] 1131 01:10:40,633 --> 01:10:43,368 [dramatic music] 1132 01:11:08,694 --> 01:11:11,429 [phone buzzing] 1133 01:11:18,137 --> 01:11:20,706 Geez, what a surprise. 1134 01:11:21,807 --> 01:11:23,809 What can I do for you, partner? 1135 01:11:24,677 --> 01:11:26,145 Save the bullshit. 1136 01:11:26,212 --> 01:11:27,680 I'm done fighting you. 1137 01:11:28,681 --> 01:11:29,849 I'm ready to sign. 1138 01:11:31,083 --> 01:11:33,152 You can have the damn patent. 1139 01:11:33,219 --> 01:11:35,154 This some kinda joke? 1140 01:11:35,221 --> 01:11:38,190 Tomorrow night, my place. I'll call you. 1141 01:11:39,158 --> 01:11:41,861 Sure, okay, whatever you want. 1142 01:11:41,928 --> 01:11:45,064 [soft dramatic music] 1143 01:11:54,807 --> 01:11:58,044 So... what do you think of me now, Dad? 1144 01:12:00,980 --> 01:12:03,015 Okay, let's get to it. 1145 01:12:03,082 --> 01:12:06,786 There's good news and bad news. 1146 01:12:06,852 --> 01:12:07,987 Bad first. 1147 01:12:09,288 --> 01:12:13,525 You two did a sloppy job, now Homicide's all over it. 1148 01:12:13,591 --> 01:12:16,796 The good news is I'm about to transition 1149 01:12:16,862 --> 01:12:19,597 to a whole new level of operation. 1150 01:12:19,665 --> 01:12:21,466 No more small potatoes for me. 1151 01:12:22,268 --> 01:12:24,536 Now Strauss is gone. 1152 01:12:24,602 --> 01:12:29,175 That means that, technically, you boys are unemployed. 1153 01:12:29,241 --> 01:12:33,578 The question remains, what is the best way to resolve that? 1154 01:12:34,880 --> 01:12:35,948 Now you see this gun? 1155 01:12:37,750 --> 01:12:39,819 This was Strauss' favorite gun. 1156 01:12:39,885 --> 01:12:40,853 He adored this gun. 1157 01:12:42,154 --> 01:12:45,523 It's a Wyatt Earp replica, a peacekeeper. 1158 01:12:46,892 --> 01:12:50,562 The dumb prick didn't have it with him when he was killed. 1159 01:12:51,764 --> 01:12:54,667 If he had, he might still be here. 1160 01:12:56,002 --> 01:12:57,903 Why'd you bring it here, Mr. Rhodes? 1161 01:13:01,073 --> 01:13:04,176 For this [fires gun]. 1162 01:13:04,243 --> 01:13:07,046 [dramatic music] 1163 01:13:10,282 --> 01:13:12,685 [gun firing] 1164 01:13:12,752 --> 01:13:15,553 [dramatic music] 1165 01:13:23,062 --> 01:13:25,197 Dan, clean this mess up. 1166 01:13:29,068 --> 01:13:32,638 [pulsing dramatic music] 1167 01:13:40,312 --> 01:13:43,049 [birds calling] 1168 01:13:46,285 --> 01:13:48,888 [engine racing] 1169 01:13:48,954 --> 01:13:51,757 [dramatic music] 1170 01:14:13,245 --> 01:14:16,715 [crickets chirping] 1171 01:14:16,782 --> 01:14:19,919 [soft dramatic music] 1172 01:14:32,164 --> 01:14:34,700 [door sliding] 1173 01:14:34,767 --> 01:14:37,903 [soft dramatic music] 1174 01:14:42,408 --> 01:14:44,009 What's all this, Tom? 1175 01:14:45,945 --> 01:14:47,012 Getting all my belongings together, man. 1176 01:14:47,079 --> 01:14:49,748 I'll be moving back into the old house now. 1177 01:14:51,417 --> 01:14:52,284 Oh, right. 1178 01:14:54,120 --> 01:14:55,721 Sorry about Lisa, Tom. 1179 01:14:58,424 --> 01:14:59,825 I appreciate it, buddy. 1180 01:15:00,526 --> 01:15:02,128 It's a hard time for all of us. 1181 01:15:03,929 --> 01:15:04,897 Surely is. 1182 01:15:07,299 --> 01:15:09,168 That the assignment? 1183 01:15:09,235 --> 01:15:10,069 Yeah, sure. 1184 01:15:13,172 --> 01:15:14,039 You got a pen? 1185 01:15:16,442 --> 01:15:17,309 Yeah. 1186 01:15:18,177 --> 01:15:19,311 There you go. 1187 01:15:19,378 --> 01:15:22,715 [soft dramatic music] 1188 01:15:23,816 --> 01:15:25,417 Hope you don't mind my asking, Tom, 1189 01:15:25,484 --> 01:15:26,986 but what changed your mind? 1190 01:15:29,021 --> 01:15:31,924 You know I just didn't wanna be a part of this anymore. 1191 01:15:31,991 --> 01:15:34,793 I'm tired of fighting. I'm tired of losing. 1192 01:15:35,461 --> 01:15:36,762 Hell, I'm just tired. 1193 01:15:38,097 --> 01:15:40,032 Thinking about going into a whole new line of work. 1194 01:15:43,836 --> 01:15:47,940 That's a real good idea. A fresh start. 1195 01:15:49,808 --> 01:15:50,709 For both of us. 1196 01:15:53,145 --> 01:15:55,781 Well I'll be seeing you. 1197 01:15:55,848 --> 01:15:57,049 Yes, you will. 1198 01:15:57,116 --> 01:16:00,252 [soft dramatic music] 1199 01:16:07,960 --> 01:16:10,930 What the hell are you doing here? 1200 01:16:12,364 --> 01:16:13,766 You guys know each other? 1201 01:16:14,900 --> 01:16:15,768 Yes, we do. 1202 01:16:17,102 --> 01:16:19,471 Alan, meet my new business partner, Mr. Bill Johnson. 1203 01:16:21,574 --> 01:16:22,441 We met. 1204 01:16:23,809 --> 01:16:25,978 I don't know what you guys are up to, but I'm leaving. 1205 01:16:26,045 --> 01:16:27,112 Eh, eh, eh. 1206 01:16:29,014 --> 01:16:30,549 Are you serious? 1207 01:16:30,616 --> 01:16:33,852 I think you'll find I'm a pretty serious guy. 1208 01:16:33,919 --> 01:16:34,787 Right, Doc? 1209 01:16:37,523 --> 01:16:42,428 Okay, Mr. Serious, let's cut the dance. What do you want? 1210 01:16:42,494 --> 01:16:45,831 [soft dramatic music] 1211 01:16:48,901 --> 01:16:51,036 I want my daughter back. 1212 01:16:52,605 --> 01:16:53,872 Who's your daughter? 1213 01:16:56,442 --> 01:16:57,343 Her name was Ashley. 1214 01:17:00,212 --> 01:17:01,280 Ashley Johnson. 1215 01:17:03,315 --> 01:17:04,817 I don't know who she is. 1216 01:17:04,883 --> 01:17:08,754 No... she didn't know you either. 1217 01:17:10,923 --> 01:17:14,893 But opioids pushed by scum like you killed her. 1218 01:17:14,960 --> 01:17:16,528 I'm sorry for your loss, 1219 01:17:16,595 --> 01:17:19,064 but if your daughter was an addict, that's on her. 1220 01:17:19,131 --> 01:17:19,999 No! 1221 01:17:21,600 --> 01:17:22,468 No. 1222 01:17:24,336 --> 01:17:28,107 Actually, Doctor, it's on you. 1223 01:17:29,608 --> 01:17:32,144 [gun firing] 1224 01:17:34,213 --> 01:17:37,016 [dramatic music] 1225 01:17:41,320 --> 01:17:44,089 [shells clinking] 1226 01:17:44,156 --> 01:17:46,959 [dramatic music] 1227 01:18:07,479 --> 01:18:10,015 [gun firing] 1228 01:18:21,093 --> 01:18:23,929 [dramatic music] 1229 01:18:38,645 --> 01:18:40,312 Enough. He's gone. 1230 01:18:43,549 --> 01:18:44,516 It's over. 1231 01:18:44,583 --> 01:18:47,920 [soft dramatic music] 1232 01:18:49,254 --> 01:18:52,057 [hard breathing] 1233 01:19:01,600 --> 01:19:04,336 [soft piano music] 1234 01:19:04,403 --> 01:19:07,339 [knocking on door] 1235 01:19:09,208 --> 01:19:12,144 [knocking on door] 1236 01:19:13,680 --> 01:19:14,980 [Bill] Simone? 1237 01:19:15,047 --> 01:19:17,983 [soft piano music] 1238 01:19:25,692 --> 01:19:28,327 [birds calling] 1239 01:19:28,394 --> 01:19:31,296 [soft piano music] 1240 01:19:44,476 --> 01:19:46,713 [gun firing] 1241 01:19:46,780 --> 01:19:50,115 [soft dramatic music] 1242 01:20:24,818 --> 01:20:27,286 [gun firing] 1243 01:20:27,352 --> 01:20:30,489 [soft dramatic music] 1244 01:20:49,274 --> 01:20:51,610 [gun firing] 1245 01:20:56,515 --> 01:20:58,751 [birds calling] 1246 01:20:58,818 --> 01:21:00,720 [Janet] Rhodes is dangerous. 1247 01:21:00,787 --> 01:21:03,522 [gun firing] 1248 01:21:03,589 --> 01:21:06,726 [soft dramatic music] 1249 01:21:13,766 --> 01:21:16,301 [door opening] 1250 01:21:16,368 --> 01:21:19,505 [soft dramatic music] 1251 01:22:12,624 --> 01:22:13,492 You okay? 1252 01:22:16,696 --> 01:22:17,563 Working on it. 1253 01:22:19,699 --> 01:22:21,333 It's hard watching a man die. 1254 01:22:23,235 --> 01:22:24,202 At least the first time. 1255 01:22:26,204 --> 01:22:30,142 Hell, Bill, I've watched a lotta men die. 1256 01:22:30,208 --> 01:22:31,076 Good men. 1257 01:22:32,277 --> 01:22:34,613 It wasn't so hard watching that bad man die. 1258 01:22:35,915 --> 01:22:36,783 Well, 1259 01:22:39,953 --> 01:22:42,154 there's still a lotta bad men out there. 1260 01:22:44,958 --> 01:22:46,191 You up for it? 1261 01:22:46,258 --> 01:22:48,861 [dramatic music] 1262 01:23:37,810 --> 01:23:40,379 [vocalizing] 1263 01:23:44,984 --> 01:23:48,153 [soft piano music] 1264 01:23:54,761 --> 01:23:57,562 [dramatic music] 1265 01:23:57,699 --> 01:24:02,699 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 86657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.