Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,803 --> 00:00:15,803
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:18,510 --> 00:00:21,480
[crickets chirping]
3
00:00:21,546 --> 00:00:24,717
[birds calling]
4
00:00:24,784 --> 00:00:27,386
[car passing]
5
00:00:32,290 --> 00:00:34,827
[doors opening and closing]
6
00:00:34,894 --> 00:00:35,995
Grab them.
7
00:00:36,062 --> 00:00:37,529
[Lisa screaming]
8
00:00:37,596 --> 00:00:38,831
Get out.
9
00:00:38,898 --> 00:00:41,500
[Lisa sobbing]
10
00:00:41,566 --> 00:00:44,269
[birds calling]
11
00:00:50,442 --> 00:00:52,645
[screaming]
12
00:00:52,712 --> 00:00:55,480
[dramatic music]
13
00:01:06,324 --> 00:01:07,492
[screaming]
14
00:01:07,559 --> 00:01:08,193
Just shut up.
15
00:01:08,260 --> 00:01:11,596
[soft dramatic music]
16
00:01:34,453 --> 00:01:37,757
[pulsing dramatic music]
17
00:03:03,976 --> 00:03:06,646
[engine racing]
18
00:03:06,712 --> 00:03:09,514
[dramatic music]
19
00:03:16,789 --> 00:03:19,091
[dog barking]
20
00:03:19,158 --> 00:03:22,360
[crickets chirping]
21
00:03:40,512 --> 00:03:42,949
[lock clicking]
22
00:03:43,015 --> 00:03:45,952
[soft piano music]
23
00:04:18,784 --> 00:04:21,888
[door opening and creaking]
24
00:04:21,954 --> 00:04:24,757
[dramatic music]
25
00:04:40,940 --> 00:04:42,607
[Intruder] Jake Kelley?
26
00:04:42,675 --> 00:04:43,608
Huh?
27
00:04:43,676 --> 00:04:45,011
Easy question.
28
00:04:46,779 --> 00:04:47,780
You Jake Kelley?
29
00:04:49,682 --> 00:04:51,083
Yeah.
30
00:04:51,150 --> 00:04:54,820
Are you the CEO
of Adzix Chemicals?
31
00:04:56,255 --> 00:04:57,123
Yeah.
32
00:04:58,824 --> 00:05:00,826
Who the hell are you?
33
00:05:00,893 --> 00:05:02,261
Your conscience.
34
00:05:02,328 --> 00:05:04,864
[gun firing]
35
00:05:08,768 --> 00:05:10,937
[dramatic music]
36
00:05:11,003 --> 00:05:13,571
[dog barking]
37
00:05:13,639 --> 00:05:16,441
[dramatic music]
38
00:05:25,952 --> 00:05:28,788
[crickets chirping]
39
00:05:28,854 --> 00:05:32,024
[dramatic music]
40
00:05:32,091 --> 00:05:35,094
[engine racing]
41
00:05:35,161 --> 00:05:37,964
[dramatic music]
42
00:06:02,888 --> 00:06:05,224
Okay, Maya, you can
pick up your prescription
43
00:06:05,291 --> 00:06:06,892
at your local pharmacy.
44
00:06:06,959 --> 00:06:07,927
Okay.
45
00:06:07,994 --> 00:06:09,561
Now I want you
to take two tablets
46
00:06:09,628 --> 00:06:11,563
twice a day for five days.
47
00:06:11,630 --> 00:06:13,666
That's gonna reduce
the inflammation,
48
00:06:13,733 --> 00:06:15,701
but you have to finish
the entire course.
49
00:06:15,768 --> 00:06:17,303
I will.
50
00:06:17,370 --> 00:06:19,772
Okay, now I'm gonna
ask Helen to schedule
51
00:06:19,839 --> 00:06:23,075
a follow-up appointment for
us two weeks from today, okay?
52
00:06:23,142 --> 00:06:25,778
Great, thanks for
your help, Doctor.
53
00:06:25,845 --> 00:06:27,013
That's why we're here.
54
00:06:30,149 --> 00:06:33,252
[door opening and closing]
55
00:06:33,319 --> 00:06:34,320
[intercom beeping]
56
00:06:34,387 --> 00:06:37,323
Helen, I'm sending
Miss Rubarber out.
57
00:06:37,390 --> 00:06:39,225
I want you to schedule
a follow-up appointment
58
00:06:39,291 --> 00:06:41,160
for us in two weeks.
59
00:06:41,227 --> 00:06:43,129
Who else is out there with you?
60
00:06:43,195 --> 00:06:46,899
Penny Chambers. I can have
her wait if you'd like to.
61
00:06:46,966 --> 00:06:48,801
No, that's all
right. Send her in.
62
00:06:49,735 --> 00:06:52,304
[keys striking]
63
00:06:52,371 --> 00:06:55,107
[door creaking]
64
00:06:58,244 --> 00:06:59,745
Shut the door.
65
00:06:59,812 --> 00:07:02,314
[phone ringing]
66
00:07:07,887 --> 00:07:09,221
What the hell do you want?
67
00:07:10,956 --> 00:07:12,258
Good afternoon to you too.
68
00:07:13,292 --> 00:07:14,794
I want the usual.
69
00:07:14,860 --> 00:07:17,163
I want you to make
me feel better, Doc.
70
00:07:17,229 --> 00:07:19,597
You are still a medical
professional, right?
71
00:07:20,966 --> 00:07:23,102
Or have you finally crossed
over and become one of us?
72
00:07:24,236 --> 00:07:28,274
Sweetheart... if I
provided the whole world
73
00:07:28,340 --> 00:07:30,009
with Murder Eight
and Captain Cody,
74
00:07:30,076 --> 00:07:31,844
I still wouldn't
be trash like you.
75
00:07:35,981 --> 00:07:37,716
Come on now.
76
00:07:37,783 --> 00:07:39,617
I was just tickling
your funny bone.
77
00:07:41,387 --> 00:07:42,788
Am I laughing?
78
00:07:42,855 --> 00:07:44,256
Your material sucks.
79
00:07:45,925 --> 00:07:48,861
Well, don't disparage
my sucking skills, Doc.
80
00:07:50,129 --> 00:07:52,832
It's 10,000 hours of practice.
81
00:07:55,134 --> 00:07:58,204
[belt buckle jingling]
82
00:07:58,270 --> 00:08:01,340
[soft dramatic music]
83
00:08:01,407 --> 00:08:03,375
[moaning]
84
00:08:03,442 --> 00:08:06,779
[soft dramatic music]
85
00:08:11,851 --> 00:08:13,219
Oh dammit.
86
00:08:13,285 --> 00:08:16,621
[soft dramatic music]
87
00:08:22,394 --> 00:08:25,131
[phone ringing]
88
00:08:26,098 --> 00:08:27,133
Sorry to bother you, Doctor,
89
00:08:27,199 --> 00:08:30,703
but you know that
Lisa's here to see you.
90
00:08:30,769 --> 00:08:31,704
Give me a minute.
91
00:08:34,206 --> 00:08:35,374
All right, get up.
92
00:08:35,441 --> 00:08:36,041
What the hell?
93
00:08:36,108 --> 00:08:37,109
You're leaving.
94
00:08:37,176 --> 00:08:37,810
Why?
95
00:08:37,877 --> 00:08:38,711
Just hit the road.
96
00:08:38,777 --> 00:08:40,779
My silence is gonna cost you.
97
00:08:41,881 --> 00:08:44,216
[soft music]
98
00:08:46,318 --> 00:08:49,722
Now get the hell outta there.
99
00:08:49,788 --> 00:08:52,691
And next time, don't
dress like a slut.
100
00:08:53,826 --> 00:08:56,128
Then don't make me
behave like one, Doc.
101
00:08:56,195 --> 00:08:58,030
[door opening]
102
00:08:58,097 --> 00:09:00,399
Excuse me. Didn't know
he was with a patient.
103
00:09:02,134 --> 00:09:05,271
[soft romantic music]
104
00:09:07,072 --> 00:09:07,940
Hello, baby.
105
00:09:09,008 --> 00:09:11,410
Thank you, and
thank you for tuning
106
00:09:11,477 --> 00:09:15,114
in to the internet radio
show that really gives a shit
107
00:09:15,181 --> 00:09:19,218
about what's going on out
there, in our neighborhoods
108
00:09:19,285 --> 00:09:21,820
and all across the
pill-plagued USA.
109
00:09:22,888 --> 00:09:24,990
We're in trouble, folks.
110
00:09:25,057 --> 00:09:27,426
Our communities are being
decimated by a plague
111
00:09:27,493 --> 00:09:30,930
of drug abuse and dependence,
so we come together
112
00:09:30,996 --> 00:09:33,032
here on the worldwide web,
113
00:09:33,098 --> 00:09:36,101
as a community, as a family.
114
00:09:37,236 --> 00:09:39,038
We share our pain
and our heartbreak,
115
00:09:39,104 --> 00:09:41,807
but to tell our stories.
116
00:09:43,242 --> 00:09:46,278
Stories of a cancer that's
killing and maiming our children.
117
00:09:47,947 --> 00:09:48,814
War.
118
00:09:49,882 --> 00:09:50,983
We're at war.
119
00:09:52,251 --> 00:09:57,122
War with an insidious enemy
that's making billions
120
00:09:58,190 --> 00:10:00,859
and destroying millions
of innocent lives.
121
00:10:02,394 --> 00:10:05,164
Pick up that phone
and share your care.
122
00:10:05,231 --> 00:10:08,033
1-777-555-CRISIS,
123
00:10:08,100 --> 00:10:12,371
1-777-555-2747.
124
00:10:14,206 --> 00:10:16,542
Lori from Lutz is on the line.
125
00:10:16,609 --> 00:10:18,844
She has a story to tell.
126
00:10:18,911 --> 00:10:20,279
Talk to me, Lori.
127
00:10:20,346 --> 00:10:22,581
[Lori] Hi, Bill, how are you?
128
00:10:22,649 --> 00:10:24,416
I could be better, Lori.
129
00:10:24,483 --> 00:10:26,252
We could be better.
130
00:10:26,318 --> 00:10:28,354
These corporate
scumbags are destroying
131
00:10:28,420 --> 00:10:30,155
the future of our children.
132
00:10:31,423 --> 00:10:32,324
What's your story?
133
00:10:33,459 --> 00:10:35,227
[Lori] My son died
last year just as he
134
00:10:35,294 --> 00:10:38,097
was about to graduate
from college.
135
00:10:38,163 --> 00:10:41,500
These kids can get
pills so easily.
136
00:10:42,434 --> 00:10:44,236
He wasn't an addict.
137
00:10:44,303 --> 00:10:49,108
He was graduating with a 4.0
from the University of Tampa.
138
00:10:49,174 --> 00:10:51,210
One night, he was
drinking with his friends
139
00:10:51,277 --> 00:10:53,245
and they were taking
these painkillers.
140
00:10:54,446 --> 00:10:58,250
My son passed out and
they said he threw up
141
00:10:58,317 --> 00:10:59,451
while he was on his back.
142
00:11:00,687 --> 00:11:04,290
No one saw him,
and he suffocated.
143
00:11:05,491 --> 00:11:09,061
And I miss him so much.
144
00:11:11,563 --> 00:11:12,431
I'm sorry.
145
00:11:13,866 --> 00:11:17,369
No, no, no, now none of that
I'm sorry stuff allowed here.
146
00:11:17,436 --> 00:11:19,238
You got nothing
to be sorry about.
147
00:11:20,372 --> 00:11:23,309
It's the monsters who
are pushing this poison.
148
00:11:23,375 --> 00:11:25,110
They're the ones
who oughta be sorry.
149
00:11:25,177 --> 00:11:26,912
Will be sorry.
150
00:11:28,682 --> 00:11:31,950
You got any idea where the
kids were getting the stuff?
151
00:11:32,017 --> 00:11:33,218
[Lori] We don't know for sure.
152
00:11:33,285 --> 00:11:35,287
One of his friends said
there was a younger student
153
00:11:35,354 --> 00:11:37,222
whose brother was a dealer.
154
00:11:38,590 --> 00:11:41,093
Police ever follow
up on that lead?
155
00:11:41,160 --> 00:11:43,896
[Lori] We never
heard anything.
156
00:11:43,962 --> 00:11:44,830
That's typical.
157
00:11:47,166 --> 00:11:48,967
The problem's too
big for any local
158
00:11:49,034 --> 00:11:50,369
police department anyway.
159
00:11:51,671 --> 00:11:54,206
Thanks for calling in,
Lori. It's gonna get better.
160
00:11:56,676 --> 00:11:59,345
[rain pelting]
161
00:12:02,348 --> 00:12:05,918
[soft dramatic music]
162
00:12:05,984 --> 00:12:08,087
[balls colliding]
163
00:12:08,153 --> 00:12:10,089
Last year was a great year.
164
00:12:10,155 --> 00:12:11,290
This year's better.
165
00:12:12,558 --> 00:12:15,294
Considering we only spent
two million lobbying,
166
00:12:16,995 --> 00:12:18,364
the ROI is insane.
167
00:12:20,399 --> 00:12:24,203
You know, I keep hearing they're
going after doctors next.
168
00:12:24,269 --> 00:12:25,137
They are.
169
00:12:26,205 --> 00:12:27,940
And they'll throw a
few to the wolves.
170
00:12:29,241 --> 00:12:30,309
Optics matter.
171
00:12:32,010 --> 00:12:33,145
Don't worry, Sport.
172
00:12:34,313 --> 00:12:37,082
You're not in danger.
You're too damn white.
173
00:12:38,517 --> 00:12:41,587
What's the situation
with your ex-partner?
174
00:12:41,654 --> 00:12:43,489
We need him to sign off.
175
00:12:44,523 --> 00:12:45,524
I'm working on it.
176
00:12:47,025 --> 00:12:47,960
Work harder.
177
00:12:49,294 --> 00:12:52,564
If there's one thing I've
always lacked, it's patience.
178
00:12:52,632 --> 00:12:55,501
[balls colliding]
179
00:12:55,567 --> 00:12:58,971
[engine roaring]
180
00:12:59,037 --> 00:13:02,074
[soft dramatic music]
181
00:13:11,183 --> 00:13:12,719
[knocking on door]
182
00:13:12,786 --> 00:13:14,586
[Jan] Go away. We aint buying.
183
00:13:20,727 --> 00:13:22,695
[Bill] Why do you
assume I'm selling?
184
00:13:31,270 --> 00:13:32,271
Can you believe
that the captain
185
00:13:32,337 --> 00:13:34,406
made us go to that
dirtbag's funeral?
186
00:13:36,475 --> 00:13:37,476
Why'd he do that?
187
00:13:38,778 --> 00:13:41,613
Kelly wrote a check for
the mayor's reelection.
188
00:13:41,681 --> 00:13:44,416
He said the department
should pay its respects.
189
00:13:47,352 --> 00:13:49,221
Did you catch the
show last night?
190
00:13:51,724 --> 00:13:52,759
It's so sad.
191
00:13:52,826 --> 00:13:55,561
[birds calling]
192
00:13:59,431 --> 00:14:00,265
So?
193
00:14:01,233 --> 00:14:03,101
You got anything on it?
194
00:14:04,570 --> 00:14:06,038
I'll see what I can do.
195
00:14:08,373 --> 00:14:10,743
[birds calling]
196
00:14:10,810 --> 00:14:14,146
[soft dramatic music]
197
00:14:18,116 --> 00:14:20,452
[door closing]
198
00:14:20,519 --> 00:14:23,656
[soft dramatic music]
199
00:14:27,760 --> 00:14:30,529
[birds singing]
200
00:14:30,596 --> 00:14:33,733
[soft dramatic music]
201
00:14:39,571 --> 00:14:42,207
[keys striking]
202
00:14:42,274 --> 00:14:45,410
[soft dramatic music]
203
00:14:55,688 --> 00:14:58,423
[keys striking]
204
00:15:00,927 --> 00:15:04,029
[soft piano music]
205
00:15:11,436 --> 00:15:14,707
[upbeat dramatic music]
206
00:15:20,780 --> 00:15:23,382
[birds calling]
207
00:15:23,448 --> 00:15:26,585
[soft dramatic music]
208
00:16:03,488 --> 00:16:05,892
[birds calling]
209
00:16:05,959 --> 00:16:09,294
[soft dramatic music]
210
00:16:28,614 --> 00:16:31,383
[insects buzzing]
211
00:16:31,450 --> 00:16:34,586
[soft dramatic music]
212
00:16:44,030 --> 00:16:46,565
What's with the face?
213
00:16:46,633 --> 00:16:47,734
Do I know you, brother?
214
00:16:49,002 --> 00:16:50,135
Doesn't matter.
215
00:16:51,403 --> 00:16:52,337
I know you.
216
00:16:53,973 --> 00:16:54,841
Really?
217
00:16:56,274 --> 00:16:58,878
Then I imagine
you're after this.
218
00:17:01,613 --> 00:17:02,547
Did you ever stop to think
219
00:17:02,614 --> 00:17:06,284
about the lives
you've ruined, Rip?
220
00:17:08,286 --> 00:17:09,421
What is this?
221
00:17:09,488 --> 00:17:10,723
Who the hell are you?
222
00:17:13,291 --> 00:17:14,526
Your guidance counselor.
223
00:17:15,460 --> 00:17:17,764
[gun firing]
224
00:17:17,830 --> 00:17:20,633
[dramatic music]
225
00:17:34,579 --> 00:17:37,516
[engine racing]
226
00:17:37,582 --> 00:17:40,720
[soft dramatic music]
227
00:17:52,364 --> 00:17:54,767
[dog barking]
228
00:18:04,877 --> 00:18:07,013
[coughing]
229
00:18:07,080 --> 00:18:07,980
Can I help you?
230
00:18:08,047 --> 00:18:08,981
Dr. Mac?
231
00:18:10,482 --> 00:18:12,885
Yeah, well, I used to be.
232
00:18:12,952 --> 00:18:13,820
Who are you?
233
00:18:14,887 --> 00:18:16,254
It's me, Bill Johnson.
234
00:18:17,657 --> 00:18:20,292
You operated on me after my
heart attack a few years back.
235
00:18:20,358 --> 00:18:22,294
Oh, yeah, Bill.
236
00:18:22,360 --> 00:18:24,296
Been a while, hasn't it?
237
00:18:24,362 --> 00:18:25,865
I'm sorry I didn't
recognize you.
238
00:18:27,700 --> 00:18:29,836
What are you doing way out here?
239
00:18:29,902 --> 00:18:31,938
Hope it's not for a checkup.
240
00:18:32,004 --> 00:18:32,839
No.
241
00:18:33,906 --> 00:18:36,241
Well, then what
can I do for you?
242
00:18:37,810 --> 00:18:39,377
Sorry about the mess, Bill.
243
00:18:40,479 --> 00:18:43,015
I wasn't exactly
expecting visitors.
244
00:18:44,483 --> 00:18:45,383
But come on in.
245
00:18:50,723 --> 00:18:51,891
Tell me something.
246
00:18:53,926 --> 00:18:55,594
How the hell did you find me?
247
00:18:56,662 --> 00:18:58,563
I saw online you've
been suspended.
248
00:18:59,699 --> 00:19:01,433
I can find anybody
on the computer.
249
00:19:02,567 --> 00:19:05,270
Damn computers
...I hate them.
250
00:19:06,139 --> 00:19:08,273
It's one of the reasons
I'm in this mess.
251
00:19:09,642 --> 00:19:11,844
You know, I appreciate you
coming all the way out here,
252
00:19:11,911 --> 00:19:14,412
but what exactly do you want?
253
00:19:15,748 --> 00:19:16,716
I don't know.
254
00:19:17,784 --> 00:19:19,852
I wanna lend you some
support, I guess.
255
00:19:20,753 --> 00:19:21,954
You did save my life.
256
00:19:23,656 --> 00:19:26,726
Yeah, I've saved
a lotta lives.
257
00:19:27,660 --> 00:19:29,461
Look where it's gotten me.
258
00:19:29,528 --> 00:19:31,631
You know, unless you're a lawyer
259
00:19:31,697 --> 00:19:33,065
or a medical billing expert,
260
00:19:34,533 --> 00:19:37,435
I'm not sure there's
anything you can do for me.
261
00:19:37,502 --> 00:19:38,370
Maybe not.
262
00:19:39,839 --> 00:19:41,974
[Tom] How about
a bowl of cereal?
263
00:19:42,041 --> 00:19:43,475
Sure.
264
00:19:43,542 --> 00:19:44,409
All right.
265
00:19:45,278 --> 00:19:46,879
It's the least I can do for you,
266
00:19:46,946 --> 00:19:49,749
coming all the way
out here, have a seat.
267
00:19:49,816 --> 00:19:52,885
There are more than
70,000 overdose deaths
268
00:19:52,952 --> 00:19:55,087
each year in this country.
269
00:19:55,154 --> 00:19:56,588
70,000.
270
00:19:58,024 --> 00:20:01,961
Most people still envision big
boats smuggling in the dope,
271
00:20:02,028 --> 00:20:04,096
low-level dealers
selling it on the street,
272
00:20:04,163 --> 00:20:07,066
and yeah, that still goes
on, but the real culprits,
273
00:20:07,133 --> 00:20:12,337
it's the pharmaceutical companies,
the doctors they grease.
274
00:20:12,839 --> 00:20:15,074
[gun firing]
275
00:20:15,141 --> 00:20:18,476
[soft dramatic music]
276
00:20:26,919 --> 00:20:29,155
They're overprescribing
this shit.
277
00:20:29,222 --> 00:20:30,957
It's ruining our communities.
278
00:20:31,891 --> 00:20:35,027
[soft dramatic music]
279
00:20:36,829 --> 00:20:39,665
[insects buzzing]
280
00:20:45,570 --> 00:20:49,709
If you've lost a loved one
to an overdose, call in.
281
00:20:49,775 --> 00:20:50,943
Let's hear your story.
282
00:20:52,510 --> 00:20:53,478
Talk to me, caller.
283
00:20:53,545 --> 00:20:54,546
[Caller] Yeah, Bill,
284
00:20:54,613 --> 00:20:56,514
what happened to
personal responsibility?
285
00:20:56,581 --> 00:20:59,584
Nobody, nobody's forcing
these losers to pop pills.
286
00:20:59,652 --> 00:21:01,921
Why is it the doctor's
fault if they're weak-kneed?
287
00:21:01,988 --> 00:21:02,855
Losers?
288
00:21:03,856 --> 00:21:05,992
That's how you
see these victims?
289
00:21:06,058 --> 00:21:07,927
[Caller] Well, well.
290
00:21:09,228 --> 00:21:12,597
My best friend on this
earth had a bad knee,
291
00:21:13,733 --> 00:21:15,167
went in for a knee replacement.
292
00:21:16,135 --> 00:21:17,770
Lotta post-surgical pain.
293
00:21:17,837 --> 00:21:19,906
Doctor prescribed Oxycodone.
294
00:21:19,972 --> 00:21:23,075
This is a guy who never took
a drink, never took a drug.
295
00:21:23,142 --> 00:21:26,078
Within six weeks,
he was addicted.
296
00:21:26,145 --> 00:21:28,580
Six months after the surgery,
297
00:21:29,949 --> 00:21:31,549
dead of an overdose.
298
00:21:32,550 --> 00:21:34,419
You wanna call him weak, hmm?
299
00:21:35,788 --> 00:21:37,957
Did two tours of
duty in Vietnam.
300
00:21:39,325 --> 00:21:42,628
Started his own business,
was a self-made millionaire,
301
00:21:42,695 --> 00:21:46,531
raised four kids, married
40 years to the same woman.
302
00:21:46,598 --> 00:21:47,767
He was no loser.
303
00:21:49,001 --> 00:21:50,502
He was a great American.
304
00:21:51,837 --> 00:21:56,642
And if this scourge can take
him, it can take anybody.
305
00:21:58,844 --> 00:22:00,846
[groaning]
306
00:22:00,913 --> 00:22:02,782
What's this about, Friend?
307
00:22:02,848 --> 00:22:04,449
I have done nothing to you.
308
00:22:05,217 --> 00:22:07,552
This isn't about you.
309
00:22:07,619 --> 00:22:09,855
This is about the
kids whose lives
310
00:22:09,922 --> 00:22:11,223
your company helped erase.
311
00:22:12,658 --> 00:22:14,860
What are you talking about?
312
00:22:15,928 --> 00:22:17,229
I never erased anything.
313
00:22:17,296 --> 00:22:18,230
I have a family.
314
00:22:19,265 --> 00:22:20,933
I have kids.
315
00:22:21,000 --> 00:22:22,168
So did I.
316
00:22:22,234 --> 00:22:25,603
[soft dramatic music]
317
00:22:26,739 --> 00:22:29,041
[gun firing]
318
00:22:30,109 --> 00:22:32,645
[gun firing]
319
00:22:38,284 --> 00:22:41,553
[gun firing]
320
00:22:41,619 --> 00:22:44,824
[dramatic piano music]
321
00:22:56,635 --> 00:22:57,737
My God.
322
00:22:59,205 --> 00:23:00,272
Are you insane?
323
00:23:01,573 --> 00:23:03,709
I couldn't afford to pay
this even if I was working,
324
00:23:03,776 --> 00:23:07,579
and as you know, I'm not,
thanks to your new boyfriend.
325
00:23:07,646 --> 00:23:08,748
Bullshit.
326
00:23:08,814 --> 00:23:10,683
You could be making a
lot more if you wanted,
327
00:23:10,750 --> 00:23:12,852
but you've always lacked
ambition and drive.
328
00:23:12,918 --> 00:23:14,987
We were doing fine.
329
00:23:15,054 --> 00:23:18,858
I just wanted to be a
doctor... and help people.
330
00:23:18,924 --> 00:23:20,726
I guess that's my big crime.
331
00:23:20,793 --> 00:23:23,229
I don't care about being rich.
332
00:23:23,295 --> 00:23:24,697
Well I do.
333
00:23:24,764 --> 00:23:26,132
I deserve more than
you can give me.
334
00:23:26,198 --> 00:23:28,901
Oh, yeah. The world owes Lisa.
335
00:23:30,202 --> 00:23:32,604
Rhodes promise you a mansion
in Shangrila, did he?
336
00:23:32,671 --> 00:23:34,740
I don't even
know where that is.
337
00:23:35,775 --> 00:23:38,310
Look, I'm not settling.
338
00:23:38,377 --> 00:23:39,979
Okay, I want it all.
339
00:23:40,046 --> 00:23:42,281
You're a criminal, and
you're going to prison.
340
00:23:42,348 --> 00:23:44,183
You won't need money in there.
341
00:23:44,250 --> 00:23:46,752
My God, you're demonic.
342
00:23:46,819 --> 00:23:48,954
You two deserve each other.
343
00:23:49,021 --> 00:23:50,656
Leave Alan out of this.
344
00:23:50,723 --> 00:23:52,358
It's between you and me.
345
00:23:52,425 --> 00:23:57,229
Look, even if I go to jail,
it's not gonna be for long.
346
00:23:57,296 --> 00:23:59,932
I have to be able to
live when I get out.
347
00:23:59,999 --> 00:24:01,634
Jesus Christ,
you're a smart guy.
348
00:24:01,700 --> 00:24:04,036
I'm sure you'll find
a way to scrape by.
349
00:24:04,103 --> 00:24:06,972
Scrape by? Are you
listening to yourself?
350
00:24:08,474 --> 00:24:11,043
A few months ago, we were fine.
351
00:24:11,110 --> 00:24:13,913
We were planning our
future, we were happy.
352
00:24:13,979 --> 00:24:14,914
And now you wanna,
353
00:24:16,248 --> 00:24:19,218
you wanna kick me to the
side like a piece of garbage.
354
00:24:20,386 --> 00:24:22,855
I'm just... over it.
355
00:24:24,423 --> 00:24:26,859
I've been unhappy
for a long time.
356
00:24:28,727 --> 00:24:29,728
Alan makes me happy.
357
00:24:32,231 --> 00:24:34,900
Yeah, Alan's made
a lotta women happy,
358
00:24:34,967 --> 00:24:37,903
in the past, for
about five minutes.
359
00:24:37,970 --> 00:24:40,239
You know he's been
divorced four times?
360
00:24:40,306 --> 00:24:42,007
You're just a pit stop.
361
00:24:42,074 --> 00:24:43,142
Enough about him.
362
00:24:44,477 --> 00:24:47,246
If you can be reasonable,
we can get this over with.
363
00:24:47,313 --> 00:24:48,180
Reasonable?
364
00:24:49,215 --> 00:24:50,983
You don't want me
to get anything.
365
00:24:51,050 --> 00:24:53,052
You want the house, the cars,
366
00:24:53,119 --> 00:24:55,221
the bank accounts,
the investments.
367
00:24:55,287 --> 00:24:58,390
How the hell is this reasonable?
368
00:24:59,758 --> 00:25:02,027
[whispering]
369
00:25:07,199 --> 00:25:08,067
Tell you what.
370
00:25:09,201 --> 00:25:12,371
You can keep your damn
car and your 401k,
371
00:25:12,438 --> 00:25:14,340
if you just sign over
the patent to me.
372
00:25:14,406 --> 00:25:15,808
I'm already entitled
to half of it.
373
00:25:15,875 --> 00:25:17,109
It's a mere formality.
374
00:25:18,911 --> 00:25:20,179
There it is, isn't it?
375
00:25:20,246 --> 00:25:21,547
The truth emerges.
376
00:25:21,614 --> 00:25:25,017
The patent... Rhodes put
you up to his, didn't he?
377
00:25:25,084 --> 00:25:26,886
He did no such thing.
378
00:25:26,952 --> 00:25:29,989
That's my offer.
Take it or leave it.
379
00:25:30,055 --> 00:25:32,391
You don't agree, then
set a trial date.
380
00:25:42,935 --> 00:25:45,871
[machines humming]
381
00:25:49,041 --> 00:25:51,043
[birds singing]
382
00:25:51,110 --> 00:25:52,711
[Alan] Ow, fuck.
383
00:25:58,517 --> 00:26:02,188
[knocking on door]
384
00:26:02,254 --> 00:26:05,224
[knocking on door]
385
00:26:08,060 --> 00:26:10,963
[knocking on door]
386
00:26:17,102 --> 00:26:18,437
Good God, it's you.
387
00:26:19,471 --> 00:26:20,506
That's a warm welcome.
388
00:26:20,573 --> 00:26:23,409
You got a lotta
nerve showing up here.
389
00:26:23,475 --> 00:26:26,178
I'm surprised you even knew
about this side of town.
390
00:26:26,245 --> 00:26:29,148
You kidding me? I grew
up on this side of town.
391
00:26:29,215 --> 00:26:31,984
Yeah, another new car, huh?
392
00:26:32,051 --> 00:26:33,385
She's a beauty, isn't she?
393
00:26:34,353 --> 00:26:35,788
Yeah, sure, whatever.
394
00:26:39,024 --> 00:26:40,793
[door closing]
395
00:26:40,859 --> 00:26:42,795
How the hell did
you find me anyway?
396
00:26:43,963 --> 00:26:45,798
Was my address on a
billboard somewhere?
397
00:26:46,565 --> 00:26:48,400
Oh wait, I know, Lisa.
398
00:26:49,535 --> 00:26:51,971
Yeah, it was on the
divorce papers, Tom.
399
00:26:52,037 --> 00:26:53,172
Yeah.
400
00:26:53,239 --> 00:26:55,374
All right, well what the
hell do you really want?
401
00:26:56,542 --> 00:26:58,010
As if I didn't know.
402
00:26:58,077 --> 00:26:59,812
I came to see you
on your birthday.
403
00:26:59,878 --> 00:27:01,080
I even got you something.
404
00:27:02,381 --> 00:27:03,549
God.
405
00:27:03,616 --> 00:27:06,151
It is my birthday, isn't it?
406
00:27:06,218 --> 00:27:07,453
What is it?
407
00:27:07,519 --> 00:27:08,887
Hell, you don't know.
408
00:27:08,954 --> 00:27:10,856
Looks re-gifted from Christmas.
409
00:27:12,157 --> 00:27:15,594
Look, we both know why you're
here, okay, so save it.
410
00:27:15,662 --> 00:27:17,229
Hear me out, Tom.
411
00:27:17,296 --> 00:27:18,597
Hear you out.
412
00:27:18,665 --> 00:27:22,501
What could you possibly say
that you haven't said before?
413
00:27:22,568 --> 00:27:24,903
Did somebody invent
some new words?
414
00:27:24,970 --> 00:27:26,572
You steal my wife, you set me up
415
00:27:26,640 --> 00:27:28,173
with the medical
board, and then you...
416
00:27:28,240 --> 00:27:29,575
Wait a minute, wait a minute.
417
00:27:29,643 --> 00:27:30,909
I had nothing to do with your
fraudulent billing practices.
418
00:27:30,976 --> 00:27:35,281
And I did not steal your
wife. She came to me begging.
419
00:27:35,347 --> 00:27:40,052
Hell, Tom, I want
you to come back.
420
00:27:40,119 --> 00:27:41,920
You did most of the work anyway.
421
00:27:43,022 --> 00:27:44,356
That's horseshit,
and you know it.
422
00:27:44,423 --> 00:27:46,992
There's one thing that you
want, and you know what it is,
423
00:27:47,059 --> 00:27:49,395
and I know what it is, and
that's why you're here.
424
00:27:49,461 --> 00:27:50,996
To hell with my birthday.
425
00:27:51,063 --> 00:27:53,399
There is a fortune
to be made, dude.
426
00:27:53,465 --> 00:27:55,601
Just sign the patent over to me.
427
00:27:55,669 --> 00:27:58,170
The FDA will never
approve it with your name,
428
00:27:58,237 --> 00:28:00,873
especially if you
lose your license.
429
00:28:00,939 --> 00:28:04,143
And I will guarantee you'll
get your share of the profits.
430
00:28:04,209 --> 00:28:05,077
Come on.
431
00:28:08,947 --> 00:28:11,283
It's not about the
money. You know that.
432
00:28:11,350 --> 00:28:14,219
Okay, I want this drug
to help heart patients,
433
00:28:14,286 --> 00:28:16,355
not to be marketed
as another opioid.
434
00:28:16,422 --> 00:28:18,457
There's enough of that
shit in the market now.
435
00:28:18,524 --> 00:28:21,560
It's gonna help a small
percentage of heart patients.
436
00:28:21,628 --> 00:28:22,961
I don't care.
437
00:28:23,028 --> 00:28:26,532
But, as a painkiller, every
man, woman and child on Earth
438
00:28:26,598 --> 00:28:28,567
will be a potential
customer, Tom.
439
00:28:30,269 --> 00:28:32,404
Get outta my house, now.
440
00:28:32,471 --> 00:28:34,440
[dramatic music]
441
00:28:34,506 --> 00:28:35,607
Get outta my house.
442
00:28:35,675 --> 00:28:39,345
This is gonna happen
one way or the other.
443
00:28:39,411 --> 00:28:40,579
It's gonna happen, Tom.
444
00:28:40,647 --> 00:28:43,148
[choking]
445
00:28:43,215 --> 00:28:44,283
Get off me.
446
00:28:44,350 --> 00:28:46,452
[coughing]
447
00:28:46,518 --> 00:28:49,321
[dramatic music]
448
00:28:52,692 --> 00:28:55,260
[Alan] Smug son of a prick.
449
00:29:02,501 --> 00:29:06,105
Did you know one of the
biggest opioid manufacturers
450
00:29:06,171 --> 00:29:08,440
in this country is
a family business?
451
00:29:10,342 --> 00:29:12,144
Family business.
452
00:29:15,614 --> 00:29:17,516
Wonder how many of
their family members
453
00:29:17,583 --> 00:29:19,151
ever use their product, hm?
454
00:29:20,619 --> 00:29:24,490
Gosh, I wonder how many
politicians' kids ever go to war.
455
00:29:26,024 --> 00:29:26,925
Politicians.
456
00:29:28,560 --> 00:29:31,230
I never had no faith in
them anyway, but these days.
457
00:29:33,532 --> 00:29:36,135
So there's all kinds
of pushers, right?
458
00:29:36,201 --> 00:29:38,470
From the guy on the
corner to the cartel.
459
00:29:38,537 --> 00:29:40,673
They all do the same damage.
They all destroy families.
460
00:29:40,740 --> 00:29:43,275
They all take children
away from their families.
461
00:29:45,310 --> 00:29:46,578
But lately I been thinking.
462
00:29:47,946 --> 00:29:51,917
Maybe the worst pushers are
the institutionalized ones.
463
00:29:53,185 --> 00:29:55,921
The ones who lobby
Congress to write the laws.
464
00:29:56,790 --> 00:29:58,524
Police do what they can,
465
00:29:58,590 --> 00:30:01,661
but how do you fight a
pusher who's been legalized?
466
00:30:01,728 --> 00:30:04,263
Politicians won't do shit.
467
00:30:04,329 --> 00:30:05,698
They're the ones who
helped opioids become
468
00:30:05,765 --> 00:30:07,767
big business in the first place.
469
00:30:07,834 --> 00:30:11,336
So what are we gonna do about
the legalized pushers, hm?
470
00:30:12,237 --> 00:30:14,072
Appeal to their better nature?
471
00:30:14,841 --> 00:30:16,643
They got no better nature.
472
00:30:17,609 --> 00:30:20,345
Ask them to obey the laws?
473
00:30:20,412 --> 00:30:22,581
They write the damn laws.
474
00:30:22,649 --> 00:30:26,351
Beg them for common decency?
They're all indecent.
475
00:30:27,519 --> 00:30:28,620
So what are we gonna do?
476
00:30:28,688 --> 00:30:31,990
What are we the people
gonna do about this?
477
00:30:34,326 --> 00:30:35,594
Talk to me, caller.
478
00:30:35,662 --> 00:30:37,596
[Caller] Bill, we should
put our faith in our Lord
479
00:30:37,664 --> 00:30:39,398
and Savior, Jesus Christ.
480
00:30:39,465 --> 00:30:43,035
He will come down from
heaven and show us the way.
481
00:30:43,101 --> 00:30:46,038
There's an old adage I
try to live by, Friend.
482
00:30:47,372 --> 00:30:50,710
Pray every day as if
everything depends on God.
483
00:30:50,777 --> 00:30:54,513
Act every day as if
everything depends on you.
484
00:30:55,782 --> 00:30:56,749
Thanks for the call.
485
00:30:58,484 --> 00:31:01,220
We gotta go. I'll see
you good folks next time.
486
00:31:01,286 --> 00:31:03,823
Till then, be good, do
good, keep the faith.
487
00:31:03,890 --> 00:31:06,258
I love you, Ashley. See ya.
488
00:31:06,325 --> 00:31:09,261
[flames crackling]
489
00:31:13,131 --> 00:31:16,401
[engine revving]
490
00:31:16,468 --> 00:31:19,605
[soft dramatic music]
491
00:31:33,686 --> 00:31:34,787
[knocking on door]
492
00:31:34,854 --> 00:31:37,022
[Jan] Go away. We aint buying.
493
00:31:38,423 --> 00:31:40,125
[Bill] I am still not selling.
494
00:31:42,762 --> 00:31:44,596
[Jan] It's not
like you to be late.
495
00:31:47,165 --> 00:31:51,203
I'm sorry. I was
visiting Ashley.
496
00:31:51,270 --> 00:31:54,373
[soft dramatic music]
497
00:31:57,476 --> 00:32:00,112
Jan, is this every
gonna get easier?
498
00:32:00,178 --> 00:32:00,780
It will, Bill.
499
00:32:01,848 --> 00:32:03,215
It'll just be different.
500
00:32:04,416 --> 00:32:05,317
The new normal.
501
00:32:06,853 --> 00:32:09,121
Pain is the price we
pay for our memories.
502
00:32:10,455 --> 00:32:13,125
I wanna keep fighting,
long as I got fight in me.
503
00:32:14,727 --> 00:32:16,094
But I'm not blameless.
504
00:32:19,598 --> 00:32:22,100
Why didn't I see the
pain she was in? Hm?
505
00:32:23,903 --> 00:32:26,204
Why wasn't she prepared
for the dangers?
506
00:32:27,372 --> 00:32:29,274
What I do wrong?
507
00:32:29,341 --> 00:32:30,743
I coulda been a better father.
508
00:32:32,645 --> 00:32:34,546
[birds calling]
509
00:32:34,613 --> 00:32:37,316
I been working vice
a really long time,
510
00:32:37,382 --> 00:32:40,118
and I have never seen as
much death as I have lately.
511
00:32:41,353 --> 00:32:43,856
Kids dying for nothing
over these damn drugs.
512
00:32:52,564 --> 00:32:54,533
You got some names
and numbers for me?
513
00:32:56,803 --> 00:32:58,303
Don't I always?
514
00:33:00,439 --> 00:33:02,541
[grunting]
515
00:33:14,353 --> 00:33:15,220
Really?
516
00:33:15,922 --> 00:33:19,324
[soft dramatic music]
517
00:33:19,391 --> 00:33:21,628
[groaning]
518
00:33:24,664 --> 00:33:28,333
Hey... give these
to your granddaughter.
519
00:33:28,400 --> 00:33:30,202
That middle school
will be a money tree
520
00:33:30,268 --> 00:33:31,603
if we can get in
there and move these.
521
00:33:31,671 --> 00:33:34,707
Hm, I need a
bigger cut, Trent.
522
00:33:34,774 --> 00:33:37,342
I want a bonus, in advance.
523
00:33:37,409 --> 00:33:39,879
Fuck you. I just gave
you your bonus, Maude.
524
00:33:39,946 --> 00:33:42,715
Shit, that was
your bonus, Sunshine.
525
00:33:42,782 --> 00:33:43,883
I didn't get shit.
526
00:33:43,950 --> 00:33:44,616
[gun cocking]
527
00:33:44,684 --> 00:33:47,452
Middle schools, Maude?
528
00:33:47,519 --> 00:33:48,420
Jesus.
529
00:33:49,689 --> 00:33:52,892
Not exactly making
America great again, are we?
530
00:33:53,960 --> 00:33:55,460
You fu...
531
00:33:55,527 --> 00:33:57,764
[gun firing]
532
00:33:57,830 --> 00:34:00,633
[dramatic music]
533
00:34:04,336 --> 00:34:07,472
Hey, man, we're cool,
right, we're cool?
534
00:34:07,539 --> 00:34:12,177
Oh, we're a million miles
from cool, you scumbag.
535
00:34:15,048 --> 00:34:16,949
[punch striking]
536
00:34:17,016 --> 00:34:19,551
[whimpering]
537
00:34:20,687 --> 00:34:22,722
That was pathetic.
538
00:34:22,789 --> 00:34:25,390
[whimpering]
539
00:34:25,457 --> 00:34:26,726
Wanna try again?
540
00:34:29,494 --> 00:34:30,930
Have mercy.
541
00:34:30,997 --> 00:34:31,864
I will.
542
00:34:33,331 --> 00:34:34,466
No!
543
00:34:34,533 --> 00:34:37,369
[gun firing twice]
544
00:34:37,436 --> 00:34:40,205
[dramatic music]
545
00:34:41,941 --> 00:34:44,476
[gun firing]
546
00:34:45,845 --> 00:34:47,814
[Bill] Until you have a
child, you can never imagine
547
00:34:47,880 --> 00:34:49,816
the love that you
feel for your child.
548
00:34:51,651 --> 00:34:54,787
Nor can you ever
imagine the pain.
549
00:34:56,521 --> 00:34:59,458
The gut-wrenching pain
of losing that child.
550
00:35:02,360 --> 00:35:04,731
And the love we have
for our children,
551
00:35:04,797 --> 00:35:06,632
it's the strongest
emotion on Earth.
552
00:35:08,901 --> 00:35:09,769
What the fuck?
553
00:35:09,836 --> 00:35:11,671
[gun firing]
554
00:35:11,738 --> 00:35:14,372
The bond between
parent and child.
555
00:35:16,541 --> 00:35:18,778
God, it's so strong you
could pull a battleship.
556
00:35:20,512 --> 00:35:23,916
[soft dramatic music]
557
00:35:23,983 --> 00:35:25,718
And in a matter of seconds,
558
00:35:25,785 --> 00:35:28,420
your whole world's ripped
right out from under you.
559
00:35:29,621 --> 00:35:31,958
[gun firing]
560
00:35:33,126 --> 00:35:35,594
[splashing]
561
00:35:40,465 --> 00:35:42,467
There's no experience on Earth
562
00:35:42,534 --> 00:35:44,771
that prepares you for
the loss of your child.
563
00:35:46,105 --> 00:35:50,810
There's an emptiness inside
you that can't be filled.
564
00:35:52,145 --> 00:35:55,514
Thoughts of suicide... well,
they become a daily ritual.
565
00:35:56,849 --> 00:36:00,318
I don't just grieve when I
think of the things we did.
566
00:36:01,687 --> 00:36:05,725
I grieve when I think of
the things we'll never do.
567
00:36:05,792 --> 00:36:08,795
Add up all the successes
and accomplishments
568
00:36:08,861 --> 00:36:11,097
and love you've
had in your life.
569
00:36:11,164 --> 00:36:13,565
[gun firing]
570
00:36:13,633 --> 00:36:16,769
[soft dramatic music]
571
00:36:17,837 --> 00:36:20,405
[gun firing]
572
00:36:21,707 --> 00:36:23,843
They crumble beneath
the weight of the pain
573
00:36:24,944 --> 00:36:26,545
of losing your child.
574
00:36:26,611 --> 00:36:28,681
[soft dramatic music]
575
00:36:28,748 --> 00:36:32,517
I'd give up my life
right now, no hesitation,
576
00:36:32,584 --> 00:36:34,619
if I could hold her
just one more time.
577
00:36:35,855 --> 00:36:38,991
[soft dramatic music]
578
00:37:30,710 --> 00:37:32,879
[gun firing]
579
00:37:32,945 --> 00:37:35,781
[dramatic music]
580
00:37:43,256 --> 00:37:46,558
[gun firing]
581
00:37:46,625 --> 00:37:49,729
[gun firing]
582
00:37:49,795 --> 00:37:52,632
[dramatic music]
583
00:38:08,080 --> 00:38:09,882
[engine racing]
584
00:38:09,949 --> 00:38:12,151
[groaning]
585
00:38:16,088 --> 00:38:17,622
[kick striking]
586
00:38:17,690 --> 00:38:19,926
[groaning]
587
00:38:20,826 --> 00:38:23,129
[struggling]
588
00:38:24,297 --> 00:38:27,099
[dramatic music]
589
00:38:32,570 --> 00:38:34,640
[shrieking]
590
00:38:34,707 --> 00:38:37,509
[dramatic music]
591
00:38:38,844 --> 00:38:41,213
[head bashing]
592
00:38:41,280 --> 00:38:44,083
[dramatic music]
593
00:38:56,594 --> 00:38:59,732
[soft dramatic music]
594
00:39:30,763 --> 00:39:34,100
See a woman who loses
a husband is a widow.
595
00:39:35,267 --> 00:39:37,636
Man who loses his
wife is a widower.
596
00:39:39,071 --> 00:39:42,574
A child who loses a
parent is an orphan, but
597
00:39:44,977 --> 00:39:47,646
there's no word for a parent
598
00:39:48,681 --> 00:39:50,116
who loses a child.
599
00:39:50,182 --> 00:39:52,952
[dramatic music]
600
00:40:02,061 --> 00:40:04,797
[birds singing]
601
00:40:05,931 --> 00:40:08,533
[Tom] My God, Bill, it
is beautiful out here.
602
00:40:09,902 --> 00:40:11,737
Thanks for inviting me.
603
00:40:11,804 --> 00:40:13,739
[Bill] You're welcome.
604
00:40:13,806 --> 00:40:16,275
You've really done
well for yourself.
605
00:40:16,342 --> 00:40:17,877
What do you do?
606
00:40:17,943 --> 00:40:20,780
A little of this,
little of that.
607
00:40:20,846 --> 00:40:22,314
Okay [chuckles].
608
00:40:22,381 --> 00:40:25,017
Well, whatever it
is you're doing,
609
00:40:25,084 --> 00:40:26,986
you're doing better
than I am at the moment.
610
00:40:28,320 --> 00:40:30,923
Say, I caught your
talk show last night.
611
00:40:30,990 --> 00:40:31,957
You're very good.
612
00:40:32,858 --> 00:40:34,226
Thank you.
613
00:40:34,293 --> 00:40:35,628
It's my passion.
614
00:40:36,962 --> 00:40:38,864
I applaud the effort.
615
00:40:38,931 --> 00:40:39,765
Why this cause?
616
00:40:42,168 --> 00:40:43,568
My daughter passed away.
617
00:40:46,072 --> 00:40:47,339
Jesus, I'm sorry.
618
00:40:49,708 --> 00:40:50,575
What happened?
619
00:40:52,478 --> 00:40:53,179
Overdose.
620
00:40:56,982 --> 00:40:57,850
[Tom] What was she taking?
621
00:40:57,917 --> 00:40:59,251
Painkillers.
622
00:40:59,318 --> 00:41:00,119
God.
623
00:41:00,986 --> 00:41:03,789
Why does this not surprise me?
624
00:41:06,392 --> 00:41:07,592
[Bill] What do you mean?
625
00:41:09,128 --> 00:41:10,729
They're everywhere, Bill.
626
00:41:10,796 --> 00:41:13,065
Anybody can get
their hands on them.
627
00:41:13,132 --> 00:41:15,734
And they're stronger today
than they've ever been.
628
00:41:17,002 --> 00:41:19,338
That certainly
explains your crusade.
629
00:41:21,841 --> 00:41:24,210
And the reason I'm about
to lose my medical license.
630
00:41:25,744 --> 00:41:26,812
How's that?
631
00:41:27,880 --> 00:41:29,982
Well you see, I've
developed a drug
632
00:41:30,049 --> 00:41:31,951
to help heart
transplant patients.
633
00:41:32,017 --> 00:41:33,018
That's my passion.
634
00:41:34,420 --> 00:41:37,790
But in a higher dosage, it's
more powerful than fentanyl.
635
00:41:39,024 --> 00:41:40,392
And my partner wants
to get his hands
636
00:41:40,459 --> 00:41:42,261
on the patent, so he set me up.
637
00:41:43,896 --> 00:41:47,800
He wants to distribute it
worldwide, as another painkiller.
638
00:41:49,502 --> 00:41:50,336
Prick.
639
00:41:53,305 --> 00:41:54,273
What's his name?
640
00:41:57,910 --> 00:41:59,778
[Bill] And those doctors
that are getting kickbacks
641
00:41:59,845 --> 00:42:01,881
from Big Pharma, they're
not just low-level
642
00:42:01,947 --> 00:42:03,883
doctors at walk-in clinics.
643
00:42:03,949 --> 00:42:06,719
They're well-known doctors,
doctors that are in the news.
644
00:42:06,785 --> 00:42:08,821
Hell, some of them
are even surgeons.
645
00:42:08,888 --> 00:42:12,124
I got some names, and I
intend to add more names
646
00:42:12,191 --> 00:42:16,095
to my growing list and expose
every damn one of them.
647
00:42:16,162 --> 00:42:18,164
You know this asshole?
648
00:42:18,230 --> 00:42:19,932
Hell no, I never heard of him.
649
00:42:20,933 --> 00:42:22,801
I suspect he's heard of you.
650
00:42:23,936 --> 00:42:25,738
[Alan] He could be
talking about anyone.
651
00:42:25,804 --> 00:42:28,107
Maybe, or maybe not.
652
00:42:29,241 --> 00:42:30,743
Are you keeping
everything tight?
653
00:42:30,809 --> 00:42:32,711
[Alan] As a dog's
ass. You know me.
654
00:42:33,913 --> 00:42:35,114
I thought I did.
655
00:42:36,081 --> 00:42:38,250
What's that supposed to mean?
656
00:42:38,317 --> 00:42:41,954
You ever heard the saying
any publicity's good publicity?
657
00:42:42,821 --> 00:42:43,889
Yeah.
658
00:42:43,956 --> 00:42:44,990
It aint true.
659
00:42:46,358 --> 00:42:49,028
If we're catching bad publicity
because you're not keeping
660
00:42:49,094 --> 00:42:52,531
things shipshape, that's
gonna be a problem.
661
00:42:52,598 --> 00:42:53,432
I'm on it.
662
00:42:54,767 --> 00:42:58,237
You better be. There's a
lotta money riding on it.
663
00:42:58,304 --> 00:43:00,472
And get that goddam signature.
664
00:43:06,045 --> 00:43:10,015
I like you, Alan, and your
father was a good friend.
665
00:43:11,350 --> 00:43:14,553
I don't mind telling,
your father always feared
666
00:43:14,620 --> 00:43:18,924
you'd fall somewhat short
of his ambitions for you.
667
00:43:18,991 --> 00:43:22,127
[soft dramatic music]
668
00:43:26,966 --> 00:43:28,434
[Father] You want it, Son,
669
00:43:28,500 --> 00:43:30,469
but you don't want
it bad enough.
670
00:43:30,536 --> 00:43:33,372
So you wouldn't kill for it
because you lack the spine.
671
00:43:33,439 --> 00:43:34,373
You're not hungry.
672
00:43:36,041 --> 00:43:37,343
[Alan] I'm doing my best.
673
00:43:37,409 --> 00:43:39,111
Your best?
674
00:43:39,178 --> 00:43:41,146
Your best, your best
is about as effective
675
00:43:41,213 --> 00:43:43,349
as a mumbled prayer on
a Monday morning, Al.
676
00:43:43,415 --> 00:43:46,151
See, it's how you delude
yourself you're progressing
677
00:43:46,218 --> 00:43:50,189
when in fact you're scared,
scared to take the lead.
678
00:43:50,256 --> 00:43:53,225
Scared to burn your
competition, be your true self.
679
00:43:54,994 --> 00:43:58,197
[Alan] Dad, I
don't understand.
680
00:43:58,264 --> 00:44:01,033
[Father] Be the
machine, Son, not the cog.
681
00:44:02,101 --> 00:44:04,937
Show me you got a
pair, because right now
682
00:44:05,004 --> 00:44:06,372
I don't think you do.
683
00:44:06,438 --> 00:44:09,775
[soft dramatic music]
684
00:44:12,177 --> 00:44:16,215
You could become addicted
to opioids in five days.
685
00:44:16,282 --> 00:44:18,284
Five days.
686
00:44:18,350 --> 00:44:19,518
You listening out there?
687
00:44:20,919 --> 00:44:25,291
130 people die every day in
the USA overdosing on opioids.
688
00:44:26,191 --> 00:44:27,426
Most of them young people.
689
00:44:28,762 --> 00:44:31,530
I pray to God none of you
has to go through the hell
690
00:44:31,597 --> 00:44:33,499
of seeing your kid in a casket.
691
00:44:34,668 --> 00:44:36,902
Especially not when it
coulda been prevented.
692
00:44:38,203 --> 00:44:43,042
I dare anybody to call me right
now and tell me I'm wrong.
693
00:44:43,108 --> 00:44:44,576
Come on, worthless doctors.
694
00:44:45,712 --> 00:44:48,380
How about it,
lowlife pharma execs?
695
00:44:48,447 --> 00:44:49,515
Lines are open.
696
00:44:50,983 --> 00:44:54,987
No, you son of a bitches won't
call, because you're gutless.
697
00:44:55,054 --> 00:44:57,189
You're gutless,
and you're greedy.
698
00:44:57,256 --> 00:44:58,490
It's all about the
money and the house
699
00:44:58,557 --> 00:45:01,627
and the cars and
the country clubs.
700
00:45:01,695 --> 00:45:03,095
It's a crime.
701
00:45:03,162 --> 00:45:05,964
[dramatic music]
702
00:45:12,971 --> 00:45:14,340
[gun firing]
703
00:45:14,406 --> 00:45:17,509
You all need to go
to prison for murder.
704
00:45:17,576 --> 00:45:20,946
This prick of a doctor
prescribed fentanyl lollipops
705
00:45:21,013 --> 00:45:23,215
for anybody with back
pain or migraines,
706
00:45:23,282 --> 00:45:27,319
even though the intended user
is late-stage cancer patients.
707
00:45:27,386 --> 00:45:28,954
Sales reps greasing the doctors
708
00:45:29,021 --> 00:45:31,357
call that off-target marketing.
709
00:45:31,423 --> 00:45:33,258
Oh, and it's illegal.
710
00:45:35,427 --> 00:45:36,495
Talk to me, caller.
711
00:45:36,562 --> 00:45:38,330
[Caller] Hey, Bill,
thanks for your show.
712
00:45:38,397 --> 00:45:39,932
You're doing great work.
713
00:45:39,998 --> 00:45:41,533
Thanks, I try.
714
00:45:41,600 --> 00:45:44,403
[dramatic music]
715
00:45:50,008 --> 00:45:52,277
[Caller] Just saying
what needs to be said.
716
00:45:52,344 --> 00:45:55,481
Somebody's gotta say
it. Might as well be me.
717
00:45:56,750 --> 00:46:00,018
Was a free trip to
Brazil worth it, fat boy?
718
00:46:01,019 --> 00:46:01,920
Are you scared now?
719
00:46:02,921 --> 00:46:06,058
You should be.
You all should be.
720
00:46:06,125 --> 00:46:10,295
This white-collar genocide
needs to end, now.
721
00:46:10,362 --> 00:46:12,097
[Caller] You know
what Orwell says.
722
00:46:12,164 --> 00:46:13,733
In a time of universal deceit...
723
00:46:13,800 --> 00:46:16,602
Telling the truth is
a revolutionary act.
724
00:46:16,669 --> 00:46:17,737
Yeah, that's a good one.
725
00:46:17,804 --> 00:46:19,972
[Caller] And the
truth is, as you said,
726
00:46:20,038 --> 00:46:21,674
that it's the damn executives
727
00:46:21,741 --> 00:46:24,443
who are responsible
for so much suffering.
728
00:46:25,444 --> 00:46:28,013
[birds calling]
729
00:46:28,080 --> 00:46:30,582
[dramatic music]
730
00:46:30,650 --> 00:46:33,352
[footsteps echoing]
731
00:46:33,419 --> 00:46:36,188
[dramatic music]
732
00:46:40,693 --> 00:46:43,128
We've been talking
about the executives,
733
00:46:43,195 --> 00:46:45,097
and the politicians.
734
00:46:45,164 --> 00:46:46,532
But don't forget the doctors.
735
00:46:47,700 --> 00:46:49,401
They're the ones who are
taking obscene kickbacks
736
00:46:49,468 --> 00:46:51,570
to push this poison, yeah?
737
00:46:51,638 --> 00:46:54,473
[dramatic music]
738
00:46:59,211 --> 00:47:01,480
[gun firing]
739
00:47:02,581 --> 00:47:04,784
[gun firing]
740
00:47:04,851 --> 00:47:07,619
[dramatic music]
741
00:47:25,237 --> 00:47:26,639
They're the ones selling
out their profession
742
00:47:26,706 --> 00:47:29,174
to vampires in suits.
743
00:47:29,241 --> 00:47:30,710
Some of them even
manufacture their own
744
00:47:30,777 --> 00:47:32,211
versions of the drugs.
745
00:47:33,378 --> 00:47:36,582
Hey, docs, I got a
question for you.
746
00:47:36,649 --> 00:47:38,584
When you look in the mirror,
747
00:47:38,651 --> 00:47:42,187
do you see a reflection
looking back?
748
00:47:42,254 --> 00:47:45,057
[dramatic music]
749
00:47:49,729 --> 00:47:52,464
[birds calling]
750
00:47:52,531 --> 00:47:56,335
I have been happy to help
you, Bill, because you've
751
00:47:56,401 --> 00:47:59,639
achieved more than my department
has in the last five years.
752
00:48:01,139 --> 00:48:05,410
And as much as I'm on your
side, I still got a lot to lose.
753
00:48:05,477 --> 00:48:07,446
The brass is poking around,
and they're wondering,
754
00:48:07,513 --> 00:48:10,215
how is the shooter getting
information on his target?
755
00:48:11,216 --> 00:48:12,551
Trust me, they don't know shit,
756
00:48:12,618 --> 00:48:15,354
but things have the
potential to get hot.
757
00:48:15,420 --> 00:48:16,388
Do you need to step away?
758
00:48:16,455 --> 00:48:18,190
No, no, you need
to pull it back.
759
00:48:19,258 --> 00:48:20,292
I told you.
760
00:48:20,359 --> 00:48:22,561
I only got one serious
target right now.
761
00:48:25,197 --> 00:48:26,064
Be careful.
762
00:48:27,901 --> 00:48:30,335
Rhodes is dangerous.
763
00:48:32,639 --> 00:48:34,540
And you know that he is
juiced in with some people
764
00:48:34,606 --> 00:48:35,808
with legitimate power.
765
00:48:37,576 --> 00:48:38,778
Some very dark people.
766
00:48:40,813 --> 00:48:43,315
I'll look forward
to meeting him.
767
00:48:43,382 --> 00:48:45,584
[scoffing]
768
00:48:46,719 --> 00:48:49,822
And I thought that
I was the crazy one.
769
00:48:49,889 --> 00:48:50,757
Wow.
770
00:48:51,925 --> 00:48:54,359
[door closing]
771
00:48:54,426 --> 00:48:55,494
Fuck.
772
00:48:55,561 --> 00:48:58,497
[soft piano music]
773
00:49:05,203 --> 00:49:07,807
[dramatic music]
774
00:49:36,903 --> 00:49:39,438
[cars passing]
775
00:49:39,504 --> 00:49:42,307
[dramatic music]
776
00:49:57,023 --> 00:50:00,727
This aint no opposition
proposition debate.
777
00:50:01,995 --> 00:50:03,528
There is no debate.
778
00:50:05,364 --> 00:50:07,566
Opioids must be eliminated.
779
00:50:08,735 --> 00:50:10,535
Eliminated, every
damn one of them.
780
00:50:13,405 --> 00:50:14,339
Hydrocodone.
781
00:50:15,675 --> 00:50:16,541
Oxycodone.
782
00:50:17,810 --> 00:50:19,679
Morphine, codeine.
783
00:50:23,281 --> 00:50:25,517
There's too many good
non-drug treatments.
784
00:50:26,819 --> 00:50:31,758
Ice, massage, heat, physical
therapy, acupuncture.
785
00:50:32,557 --> 00:50:34,393
God forbid, exercise.
786
00:50:34,459 --> 00:50:37,562
Too many non-addictive
pain relievers.
787
00:50:37,630 --> 00:50:41,400
Ibuprofen,
Acetaminophen, Naproxen.
788
00:50:42,635 --> 00:50:44,704
So let me be real clear on this.
789
00:50:46,072 --> 00:50:48,507
If you're one of those
people violating your oath
790
00:50:48,573 --> 00:50:51,878
and pushing this opioid
shit, you're scum.
791
00:50:53,512 --> 00:50:54,312
Scum.
792
00:50:56,716 --> 00:50:57,549
Is that harsh?
793
00:50:58,583 --> 00:50:59,652
Sure is.
794
00:51:01,486 --> 00:51:02,487
Do I care?
795
00:51:03,622 --> 00:51:04,857
Hell no.
796
00:51:07,994 --> 00:51:09,729
Talk to me, caller.
797
00:51:09,796 --> 00:51:12,464
[Alan] You know, I'm
surprised anyone can see you.
798
00:51:14,634 --> 00:51:15,635
What do you mean?
799
00:51:15,702 --> 00:51:19,271
Sitting up there
on your high horse,
800
00:51:19,337 --> 00:51:21,606
pontificating up
there in the clouds.
801
00:51:22,574 --> 00:51:25,845
Do you get lightheaded?
802
00:51:25,912 --> 00:51:28,213
Does it make you dizzy, Billy J?
803
00:51:28,915 --> 00:51:29,949
You sound angry.
804
00:51:31,283 --> 00:51:34,619
No, no, I'm just making
an observation, Friend.
805
00:51:35,755 --> 00:51:38,623
Well, Friend, I
call it like I see it.
806
00:51:39,524 --> 00:51:40,492
And if you don't like that,
807
00:51:40,559 --> 00:51:42,627
there's not much
I can do for you.
808
00:51:42,695 --> 00:51:44,931
Oh you call it
as you see it, huh?
809
00:51:44,997 --> 00:51:47,633
Well tell me, what
qualifications do you have?
810
00:51:48,701 --> 00:51:49,434
Huh?
811
00:51:49,501 --> 00:51:50,469
How would you help someone
812
00:51:50,535 --> 00:51:53,305
who came to you
with chronic pain?
813
00:51:54,040 --> 00:51:55,641
Maybe you should tell me.
814
00:51:56,743 --> 00:52:01,080
What are you,
doctor, pharmacy bro?
815
00:52:01,147 --> 00:52:03,683
Or just garden-variety scum, hm?
816
00:52:03,750 --> 00:52:06,853
No, no, no, this
isn't about me.
817
00:52:06,919 --> 00:52:09,421
You're the one who
goes on the radio
818
00:52:09,488 --> 00:52:12,491
and starts slinging
shit about subjects
819
00:52:12,557 --> 00:52:13,893
you know nothing about.
820
00:52:13,960 --> 00:52:15,995
Oh I can assure
you, I know plenty.
821
00:52:16,062 --> 00:52:17,964
Well tell me, Mr. Know It All,
822
00:52:18,030 --> 00:52:21,100
someone comes to you
with chronic pain,
823
00:52:21,167 --> 00:52:24,336
and asks you for help,
what do you give them, huh?
824
00:52:24,402 --> 00:52:25,337
A gummy bear?
825
00:52:25,403 --> 00:52:26,338
Well, I sure
wouldn't give them
826
00:52:26,404 --> 00:52:28,440
a gummy bear laced
with fentanyl.
827
00:52:29,142 --> 00:52:30,743
Neither would I.
828
00:52:30,810 --> 00:52:32,344
Than you are a doctor.
829
00:52:33,646 --> 00:52:37,750
All right, Doc, you know
how addictive this shit is.
830
00:52:37,817 --> 00:52:39,886
In fact, you count
on it, don't you?
831
00:52:39,952 --> 00:52:42,454
[gun firing]
832
00:52:42,521 --> 00:52:45,290
[dramatic music]
833
00:52:47,492 --> 00:52:49,461
Bill, let me
tell you something.
834
00:52:49,528 --> 00:52:52,665
If you look on the side of
the bottle or the package,
835
00:52:52,732 --> 00:52:55,968
it says you take one
pill every 12 hours.
836
00:52:56,035 --> 00:52:57,904
And if you follow
those directions,
837
00:52:57,970 --> 00:52:59,872
you won't have a problem.
838
00:52:59,939 --> 00:53:02,407
When a drug starts to
affect the dopamine receptors
839
00:53:02,474 --> 00:53:04,710
in your brain, what's
written on the side
840
00:53:04,777 --> 00:53:07,713
of a bottle aint gonna
be much help, Doc.
841
00:53:07,780 --> 00:53:10,016
All you have to
do is follow what's
842
00:53:10,082 --> 00:53:12,652
prescribed by
professionals, Bill.
843
00:53:12,718 --> 00:53:15,387
If you don't, it's
on you, you're weak.
844
00:53:15,453 --> 00:53:16,923
But what you should do, Mister,
845
00:53:16,989 --> 00:53:18,791
is you should stop
peddling lies!
846
00:53:18,858 --> 00:53:21,027
[phone pinging]
847
00:53:21,093 --> 00:53:24,429
Exactly what lies
am I peddling, Doc?
848
00:53:24,496 --> 00:53:26,966
Lies that it's
being done on purpose,
849
00:53:27,033 --> 00:53:31,436
that it's a part of some
grand conspiracy, Bill.
850
00:53:31,503 --> 00:53:33,940
More Americans have
died of opioid abuse
851
00:53:34,006 --> 00:53:36,042
than were killed
in the Vietnam War,
852
00:53:36,108 --> 00:53:39,045
but as long as it makes
money, nobody gives a damn.
853
00:53:39,111 --> 00:53:41,914
That's not a conspiracy,
you tell me what it is.
854
00:53:41,981 --> 00:53:44,016
Fear mongering, fake news,
855
00:53:44,083 --> 00:53:46,585
being pushed by a liar like you.
856
00:53:46,652 --> 00:53:48,587
If anybody knows
anything about pushing,
857
00:53:48,654 --> 00:53:49,889
I suspect it's you.
858
00:53:51,190 --> 00:53:54,193
You better be careful
what you say to me, Bill.
859
00:53:54,260 --> 00:53:57,797
I wouldn't wanna have to
sue you for defamation.
860
00:53:57,864 --> 00:54:00,465
How can I defame you if
I don't know who you are?
861
00:54:01,701 --> 00:54:02,635
I tell you what.
862
00:54:03,736 --> 00:54:06,739
Why don't you come
down to the studio, hm?
863
00:54:06,806 --> 00:54:09,507
We can talk face to
face, mano a mano.
864
00:54:11,177 --> 00:54:13,545
I'd like to know who you are.
865
00:54:13,612 --> 00:54:15,081
I'll bet my listeners would too.
866
00:54:17,917 --> 00:54:18,784
Hello?
867
00:54:20,686 --> 00:54:23,055
[chortling]
868
00:54:23,122 --> 00:54:24,589
How illuminating.
869
00:54:25,523 --> 00:54:27,660
You have to wonder, friends,
870
00:54:27,727 --> 00:54:30,395
what kind of a man wouldn't
stand behind his words?
871
00:54:31,529 --> 00:54:33,165
Maybe somebody who's
got a lot more to lose
872
00:54:33,232 --> 00:54:34,466
than he's letting on.
873
00:54:35,668 --> 00:54:37,937
I stand by my words, Doc.
874
00:54:39,305 --> 00:54:41,874
Why don't you stand by yours?
875
00:54:41,941 --> 00:54:45,410
Or maybe you don't wanna
go down those roads.
876
00:54:48,214 --> 00:54:49,949
That asshole.
877
00:54:50,016 --> 00:54:51,516
Thinks he knows everything.
878
00:54:53,618 --> 00:54:54,754
I'll bury him.
879
00:54:56,055 --> 00:54:58,556
You're a damn moron for
calling into that show.
880
00:54:58,623 --> 00:55:00,993
He baited you, and
you fell for it.
881
00:55:01,060 --> 00:55:02,594
Moron?
882
00:55:02,662 --> 00:55:05,631
Oh, that is, that is rich
883
00:55:05,698 --> 00:55:08,834
coming from a cheap
cast-off like you.
884
00:55:08,901 --> 00:55:11,904
[soft dramatic music]
885
00:55:11,971 --> 00:55:13,239
That's where we're at now?
886
00:55:13,306 --> 00:55:14,572
Insults like that?
887
00:55:17,710 --> 00:55:21,180
You are a guest in my
life, so don't fuck with me,
888
00:55:21,247 --> 00:55:23,615
sweetheart, because
I am not famous
889
00:55:23,683 --> 00:55:25,785
for my compassionate nature.
890
00:55:25,851 --> 00:55:28,688
[dramatic music]
891
00:55:29,722 --> 00:55:31,791
[laughing]
892
00:55:31,857 --> 00:55:34,727
[dramatic music]
893
00:55:34,794 --> 00:55:37,529
[glass smashing]
894
00:55:37,595 --> 00:55:40,465
[hammer pounding]
895
00:55:49,775 --> 00:55:52,577
[birds chirping]
896
00:55:53,713 --> 00:55:54,579
So?
897
00:55:56,048 --> 00:55:57,750
How do you like my new place?
898
00:55:58,985 --> 00:55:59,852
Sorry.
899
00:56:02,188 --> 00:56:03,155
Can we go inside?
900
00:56:04,390 --> 00:56:05,490
No, we can't.
901
00:56:06,292 --> 00:56:07,159
Please.
902
00:56:08,394 --> 00:56:11,030
Hey, you wanted me
outta your life, remember?
903
00:56:11,964 --> 00:56:13,833
And now I'm out, for good.
904
00:56:15,034 --> 00:56:18,270
Look, I made a mistake.
905
00:56:18,337 --> 00:56:20,039
I don't know what
I was thinking.
906
00:56:20,973 --> 00:56:22,842
Yeah, you made a mistake,
907
00:56:22,908 --> 00:56:25,011
but I know exactly
what you were thinking.
908
00:56:26,145 --> 00:56:27,947
I don't expect
you to forgive me.
909
00:56:28,014 --> 00:56:30,182
Good, because I won't.
910
00:56:34,253 --> 00:56:38,657
You know, Alan is behind
the Medicare thing, don't you?
911
00:56:38,724 --> 00:56:39,892
Of course I know that.
912
00:56:41,127 --> 00:56:43,696
I'd be willing to
testify for you in court.
913
00:56:47,733 --> 00:56:50,602
Can't we please
get back together?
914
00:56:50,669 --> 00:56:53,806
[soft dramatic music]
915
00:56:58,811 --> 00:56:59,745
Please.
916
00:56:59,812 --> 00:57:02,915
[soft dramatic music]
917
00:57:06,419 --> 00:57:09,021
[door opening and closing]
918
00:57:09,088 --> 00:57:09,922
I'm sorry.
919
00:57:09,989 --> 00:57:12,758
[door slamming]
920
00:57:12,825 --> 00:57:16,028
[dramatic piano music]
921
00:57:21,901 --> 00:57:24,370
[horns honking]
922
00:57:24,437 --> 00:57:26,839
[snorting]
923
00:57:32,812 --> 00:57:35,347
[phone ringing]
924
00:57:36,449 --> 00:57:38,984
Can you see one
last patient, Doctor?
925
00:57:39,051 --> 00:57:41,153
Um, I guess so.
Give me a moment.
926
00:57:42,088 --> 00:57:43,923
[Helen] I'll send him in.
927
00:57:43,989 --> 00:57:46,225
[snorting]
928
00:57:52,364 --> 00:57:54,767
[sniffing]
929
00:57:54,834 --> 00:57:57,837
Relax, sometimes people get
nervous about the reading,
930
00:57:57,903 --> 00:57:59,872
that makes the reading go up.
931
00:57:59,939 --> 00:58:01,740
Okay, here we go.
932
00:58:05,778 --> 00:58:07,413
120 over 80.
933
00:58:07,480 --> 00:58:09,748
That's just about perfect.
934
00:58:09,815 --> 00:58:11,283
You got good stress management.
935
00:58:12,718 --> 00:58:16,789
It took a while, but I found
something that works for me.
936
00:58:16,856 --> 00:58:18,724
[Velcro tearing]
937
00:58:18,791 --> 00:58:22,695
Well, don't keep it a secret.
I could use some myself.
938
00:58:22,761 --> 00:58:24,997
[chuckling]
939
00:58:25,064 --> 00:58:27,967
[dramatic music]
940
00:58:28,033 --> 00:58:30,769
[heart beating]
941
00:58:33,172 --> 00:58:34,173
Your heart's strong.
942
00:58:35,274 --> 00:58:36,642
I'm glad to hear that.
943
00:58:38,777 --> 00:58:39,979
Have I seen you before?
944
00:58:40,913 --> 00:58:42,848
I was a patient of Dr. Mac's.
945
00:58:44,917 --> 00:58:46,919
Unfortunately, he's
no longer with us.
946
00:58:50,222 --> 00:58:52,958
But it's, uh, your voice.
947
00:58:54,293 --> 00:58:56,428
It just seems so familiar.
Have we met somewhere?
948
00:58:58,364 --> 00:58:59,431
No, we haven't met.
949
00:59:00,866 --> 00:59:01,667
No?
950
00:59:03,502 --> 00:59:04,737
Not in person.
951
00:59:09,141 --> 00:59:11,844
You're that asshole
from the radio show.
952
00:59:11,911 --> 00:59:14,413
Winner, winner,
chicken dinner.
953
00:59:14,480 --> 00:59:15,948
How'd you know who I was?
954
00:59:17,216 --> 00:59:19,218
You'd be surprised
by how much I know.
955
00:59:20,986 --> 00:59:23,088
So it's not a coincidence
956
00:59:23,155 --> 00:59:25,291
that after we talk
you're sitting here now?
957
00:59:28,994 --> 00:59:29,929
Doesn't matter.
958
00:59:31,230 --> 00:59:32,164
Matters to me.
959
00:59:34,433 --> 00:59:38,737
Hey, how long does it
take... to become a doctor?
960
00:59:39,605 --> 00:59:42,041
What are you,
thinking about studying?
961
00:59:42,107 --> 00:59:43,075
I'm just curious.
962
00:59:44,476 --> 00:59:47,413
Four years of medical school
and a few years' residence.
963
00:59:48,480 --> 00:59:49,748
That's a lotta work.
964
00:59:51,116 --> 00:59:53,185
That's a lotta
knowledge to be gained.
965
00:59:55,221 --> 00:59:56,822
And?
966
00:59:56,889 --> 00:59:58,824
Be a shame to waste
all that effort.
967
01:00:00,326 --> 01:00:01,860
What's that supposed to mean?
968
01:00:03,862 --> 01:00:05,931
Do I have to spell it out?
969
01:00:05,998 --> 01:00:09,201
Yes, I'd like you to
spell it out for me.
970
01:00:11,570 --> 01:00:14,273
What you do, it's important.
971
01:00:15,541 --> 01:00:17,409
People put their trust in you.
972
01:00:20,112 --> 01:00:21,413
If a janitor quits their job,
973
01:00:21,480 --> 01:00:23,415
it's not hard to
find another janitor.
974
01:00:24,450 --> 01:00:27,987
But a surgeon?
Especially a good one.
975
01:00:28,053 --> 01:00:30,456
All those years of study,
all that knowledge.
976
01:00:31,991 --> 01:00:35,194
If that was wasted for no good
reason, that'd be a shame.
977
01:00:38,163 --> 01:00:39,431
That sounds like a threat.
978
01:00:40,432 --> 01:00:43,535
[soft dramatic music]
979
01:00:44,603 --> 01:00:45,771
Maybe it is.
980
01:00:47,072 --> 01:00:49,141
I think you misheard me.
981
01:00:49,208 --> 01:00:50,542
Did I?
982
01:00:50,609 --> 01:00:53,979
I asked you to spell it out
for me, not speak in riddles.
983
01:00:55,347 --> 01:00:58,450
[soft dramatic music]
984
01:00:59,485 --> 01:01:01,120
You're a good doctor, Alan.
985
01:01:02,454 --> 01:01:05,257
You need to stop your
extracurricular activities
986
01:01:05,324 --> 01:01:08,260
and just be a good doctor.
987
01:01:08,327 --> 01:01:11,263
You come into my
office to tell me
988
01:01:11,330 --> 01:01:12,831
what to do and how to live?
989
01:01:14,166 --> 01:01:15,534
I just give advice.
990
01:01:16,670 --> 01:01:18,638
It's up to you to
take it or not.
991
01:01:18,705 --> 01:01:21,540
You take your advice and
get the hell outta here.
992
01:01:23,142 --> 01:01:26,278
[soft dramatic music]
993
01:01:28,682 --> 01:01:32,384
That was not the
answer I was looking for.
994
01:01:32,451 --> 01:01:35,587
[soft dramatic music]
995
01:01:41,560 --> 01:01:44,296
[birds calling]
996
01:02:01,246 --> 01:02:03,515
[gun firing]
997
01:02:05,117 --> 01:02:07,586
[horn blaring]
998
01:02:10,422 --> 01:02:13,892
[gun firing five times]
999
01:02:15,994 --> 01:02:18,464
[horn blaring]
1000
01:02:23,268 --> 01:02:26,105
[dramatic music]
1001
01:02:42,756 --> 01:02:45,157
[exhaling]
1002
01:02:46,492 --> 01:02:49,628
[soft dramatic music]
1003
01:03:23,830 --> 01:03:27,299
[upbeat dramatic music]
1004
01:03:33,572 --> 01:03:35,107
[gun firing]
1005
01:03:35,174 --> 01:03:37,376
[groaning]
1006
01:03:42,214 --> 01:03:44,616
[gun firing]
1007
01:03:44,684 --> 01:03:47,419
[vase smashing]
1008
01:03:50,122 --> 01:03:54,026
[punches striking and groaning]
1009
01:03:54,092 --> 01:03:57,029
[struggling]
1010
01:03:57,095 --> 01:03:59,699
[dramatic music]
1011
01:04:09,374 --> 01:04:11,009
Who do you work for?
1012
01:04:12,478 --> 01:04:13,345
Huh?
1013
01:04:19,384 --> 01:04:21,119
Who do you work for?
1014
01:04:22,521 --> 01:04:23,723
Fuck you.
1015
01:04:23,790 --> 01:04:27,125
[soft dramatic music]
1016
01:04:29,662 --> 01:04:30,562
God dammit.
1017
01:04:31,664 --> 01:04:35,000
Where the hell are
you, you stupid thug?
1018
01:04:35,802 --> 01:04:38,537
[phone pinging]
1019
01:04:41,240 --> 01:04:45,110
[soft dramatic music]
1020
01:04:45,177 --> 01:04:46,111
[knocking on door]
1021
01:04:46,178 --> 01:04:47,079
What?
1022
01:04:47,145 --> 01:04:48,580
You got a moment?
1023
01:04:48,648 --> 01:04:50,449
Not really. What
are you doing here?
1024
01:04:50,516 --> 01:04:52,184
Ignoring each other
isn't getting us anywhere.
1025
01:04:52,251 --> 01:04:54,721
I need to know
where this is going.
1026
01:04:56,421 --> 01:04:57,657
Well.
1027
01:04:57,724 --> 01:05:01,426
Well, Lisa, tell me, where
would you like it to go?
1028
01:05:01,493 --> 01:05:02,762
That's not funny.
1029
01:05:02,829 --> 01:05:06,198
I changed my life for you.
I left my husband for you.
1030
01:05:06,265 --> 01:05:08,701
Whoa ho ho, hang on a minute.
1031
01:05:08,768 --> 01:05:11,503
I didn't ask you to
leave your husband.
1032
01:05:11,570 --> 01:05:14,741
I was pretty happy with
you being a side ride.
1033
01:05:16,441 --> 01:05:19,278
A side ride, that's
all I am to you?
1034
01:05:19,344 --> 01:05:21,814
Until you moved into
my house and then,
1035
01:05:21,881 --> 01:05:24,116
I don't know, you became
more like a speed bump.
1036
01:05:24,182 --> 01:05:26,451
Screw you. Don't you
talk to me that way.
1037
01:05:28,755 --> 01:05:31,256
I thought we had
something special.
1038
01:05:31,323 --> 01:05:32,391
Oh geez.
1039
01:05:32,457 --> 01:05:35,127
What is it with women?
Something special?
1040
01:05:35,193 --> 01:05:37,396
You know, it's way
overrated, like intuition.
1041
01:05:38,463 --> 01:05:39,699
I'll tell you
something, sweetheart.
1042
01:05:39,766 --> 01:05:42,802
Love has a shelf life, and
I feel this is expiring.
1043
01:05:44,436 --> 01:05:45,337
Really?
1044
01:05:49,408 --> 01:05:53,178
Well before you make any hasty
decisions, consider this.
1045
01:05:53,880 --> 01:05:55,782
You talk in your sleep, asshole,
1046
01:05:56,950 --> 01:05:59,518
and you talk real
loud on the phone.
1047
01:05:59,585 --> 01:06:01,386
I know all about your
dirty little secrets,
1048
01:06:01,453 --> 01:06:03,388
including how you set up Tom.
1049
01:06:04,556 --> 01:06:05,825
Bullshit.
1050
01:06:05,892 --> 01:06:07,894
You can't prove anything.
1051
01:06:07,961 --> 01:06:11,430
And that precious patent
you want so desperately?
1052
01:06:11,496 --> 01:06:14,634
You'll... never have it.
1053
01:06:14,701 --> 01:06:15,567
I'll see to that.
1054
01:06:19,939 --> 01:06:21,473
How's that for a speed bump?
1055
01:06:22,374 --> 01:06:25,510
[soft dramatic music]
1056
01:06:48,266 --> 01:06:49,802
[Bill] Ow.
1057
01:06:49,869 --> 01:06:51,536
Sorry.
1058
01:06:51,603 --> 01:06:53,171
How did you get this cut?
1059
01:06:54,306 --> 01:06:55,875
You know, you need
to be at a hospital.
1060
01:06:55,942 --> 01:06:56,541
This thing needs stitches.
1061
01:06:56,608 --> 01:06:59,211
No, no hospital.
1062
01:06:59,277 --> 01:07:01,380
They ask too many questions.
1063
01:07:01,446 --> 01:07:04,216
Well, I'll do the best I can.
1064
01:07:05,550 --> 01:07:08,320
Hey, you know the difference
between God and a surgeon?
1065
01:07:09,321 --> 01:07:10,288
No, what?
1066
01:07:11,289 --> 01:07:13,525
God doesn't think
he's a surgeon.
1067
01:07:13,592 --> 01:07:15,293
[laughing]
1068
01:07:15,360 --> 01:07:17,295
That's more accurate
than you think.
1069
01:07:19,065 --> 01:07:20,499
Now that I patched you up,
1070
01:07:21,634 --> 01:07:23,770
what the hell
happened to your neck?
1071
01:07:23,836 --> 01:07:26,371
I think I'm getting
under your partner's skin.
1072
01:07:27,372 --> 01:07:28,573
Rhodes?
1073
01:07:28,641 --> 01:07:31,744
He sent a friend to pay
me a visit last night.
1074
01:07:31,811 --> 01:07:32,679
Christ.
1075
01:07:34,080 --> 01:07:35,414
What happened?
1076
01:07:36,314 --> 01:07:38,250
I disarmed him, tied him up,
1077
01:07:38,316 --> 01:07:39,752
got him to admit Rose sent him.
1078
01:07:40,820 --> 01:07:42,521
[soft dramatic music]
1079
01:07:42,587 --> 01:07:43,455
Jesus.
1080
01:07:44,891 --> 01:07:49,394
Doc, I wanna tell you something
I haven't told anybody.
1081
01:07:52,098 --> 01:07:54,399
I'm doing it because I
think I can trust you.
1082
01:07:55,600 --> 01:07:57,269
Because I think
you need my help.
1083
01:07:58,771 --> 01:08:00,940
Sure you can trust me, Bill.
1084
01:08:01,007 --> 01:08:02,942
Doesn't matter what it is.
1085
01:08:03,009 --> 01:08:04,811
You haven't heard
what it is yet.
1086
01:08:11,751 --> 01:08:13,585
Look, you heard of
the Six-Shooter?
1087
01:08:13,653 --> 01:08:15,520
Well of course. Everyone has.
1088
01:08:15,587 --> 01:08:17,289
He's all over the news.
1089
01:08:17,355 --> 01:08:18,223
What about him?
1090
01:08:23,062 --> 01:08:24,964
You're looking at him.
1091
01:08:25,031 --> 01:08:27,834
[soft dramatic music]
1092
01:08:27,900 --> 01:08:30,302
Is that supposed to
be funny or something?
1093
01:08:30,368 --> 01:08:31,704
Because it kinda is.
1094
01:08:31,771 --> 01:08:33,072
Doc, what reason
would I have to tell you
1095
01:08:33,139 --> 01:08:34,741
this if it wasn't true, hm?
1096
01:08:35,675 --> 01:08:38,310
[soft dramatic music]
1097
01:08:38,376 --> 01:08:40,913
Yank my chain, try to
get another laugh maybe.
1098
01:08:40,980 --> 01:08:43,916
It's better than your
doctor joke. Come on.
1099
01:08:44,817 --> 01:08:46,585
I'm the guy.
1100
01:08:46,652 --> 01:08:50,455
[soft dramatic music]
1101
01:08:50,522 --> 01:08:54,326
So, Bill, I get why
you wear the masks.
1102
01:08:54,392 --> 01:08:57,730
But... why do you shoot
them all six times?
1103
01:09:00,032 --> 01:09:01,901
That's how many
bullets the gun holds.
1104
01:09:06,773 --> 01:09:07,640
See you.
1105
01:09:07,707 --> 01:09:10,843
[soft dramatic music]
1106
01:09:17,683 --> 01:09:20,019
[birds calling]
1107
01:09:20,086 --> 01:09:23,421
[soft dramatic music]
1108
01:09:33,966 --> 01:09:36,702
[birds singing]
1109
01:09:46,511 --> 01:09:47,880
Take a look at that.
1110
01:09:50,515 --> 01:09:53,152
[Bill] The body of a
Lutz woman, Lisa Mac?
1111
01:09:53,219 --> 01:09:54,086
My wife.
1112
01:09:55,121 --> 01:09:56,189
Was discovered
floating in a lake
1113
01:09:56,255 --> 01:10:00,092
in the Land O'Lakes
area Monday afternoon,
1114
01:10:00,159 --> 01:10:01,359
an apparent drowning victim.
1115
01:10:03,129 --> 01:10:04,931
No foul play is suspected,
but the body's been taken
1116
01:10:04,997 --> 01:10:07,332
to the county
coroner for autopsy.
1117
01:10:08,134 --> 01:10:09,501
Yeah.
1118
01:10:09,568 --> 01:10:11,536
He hadn't taken enough from me.
1119
01:10:11,603 --> 01:10:14,339
Now he's taken the last
thing I cared anything about.
1120
01:10:15,473 --> 01:10:16,776
Rhodes?
1121
01:10:16,843 --> 01:10:18,610
Yeah, of course, Rhodes.
1122
01:10:18,678 --> 01:10:20,012
I know he's behind this.
1123
01:10:20,079 --> 01:10:22,081
He tried to kill you, didn't he?
1124
01:10:22,148 --> 01:10:23,481
Sure she didn't drown?
1125
01:10:24,817 --> 01:10:27,419
She was the captain of
her college swim team, Bill.
1126
01:10:27,485 --> 01:10:29,789
No, she didn't drown.
1127
01:10:29,856 --> 01:10:30,756
Not without help.
1128
01:10:32,758 --> 01:10:35,427
[Lisa screaming]
1129
01:10:35,493 --> 01:10:38,030
[dramatic music]
1130
01:10:38,097 --> 01:10:40,565
[screaming]
1131
01:10:40,633 --> 01:10:43,368
[dramatic music]
1132
01:11:08,694 --> 01:11:11,429
[phone buzzing]
1133
01:11:18,137 --> 01:11:20,706
Geez, what a surprise.
1134
01:11:21,807 --> 01:11:23,809
What can I do for you, partner?
1135
01:11:24,677 --> 01:11:26,145
Save the bullshit.
1136
01:11:26,212 --> 01:11:27,680
I'm done fighting you.
1137
01:11:28,681 --> 01:11:29,849
I'm ready to sign.
1138
01:11:31,083 --> 01:11:33,152
You can have the damn patent.
1139
01:11:33,219 --> 01:11:35,154
This some kinda joke?
1140
01:11:35,221 --> 01:11:38,190
Tomorrow night, my
place. I'll call you.
1141
01:11:39,158 --> 01:11:41,861
Sure, okay, whatever you want.
1142
01:11:41,928 --> 01:11:45,064
[soft dramatic music]
1143
01:11:54,807 --> 01:11:58,044
So... what do you
think of me now, Dad?
1144
01:12:00,980 --> 01:12:03,015
Okay, let's get to it.
1145
01:12:03,082 --> 01:12:06,786
There's good news and bad news.
1146
01:12:06,852 --> 01:12:07,987
Bad first.
1147
01:12:09,288 --> 01:12:13,525
You two did a sloppy job,
now Homicide's all over it.
1148
01:12:13,591 --> 01:12:16,796
The good news is I'm
about to transition
1149
01:12:16,862 --> 01:12:19,597
to a whole new
level of operation.
1150
01:12:19,665 --> 01:12:21,466
No more small potatoes for me.
1151
01:12:22,268 --> 01:12:24,536
Now Strauss is gone.
1152
01:12:24,602 --> 01:12:29,175
That means that, technically,
you boys are unemployed.
1153
01:12:29,241 --> 01:12:33,578
The question remains, what is
the best way to resolve that?
1154
01:12:34,880 --> 01:12:35,948
Now you see this gun?
1155
01:12:37,750 --> 01:12:39,819
This was Strauss' favorite gun.
1156
01:12:39,885 --> 01:12:40,853
He adored this gun.
1157
01:12:42,154 --> 01:12:45,523
It's a Wyatt Earp
replica, a peacekeeper.
1158
01:12:46,892 --> 01:12:50,562
The dumb prick didn't have it
with him when he was killed.
1159
01:12:51,764 --> 01:12:54,667
If he had, he might
still be here.
1160
01:12:56,002 --> 01:12:57,903
Why'd you bring
it here, Mr. Rhodes?
1161
01:13:01,073 --> 01:13:04,176
For this [fires gun].
1162
01:13:04,243 --> 01:13:07,046
[dramatic music]
1163
01:13:10,282 --> 01:13:12,685
[gun firing]
1164
01:13:12,752 --> 01:13:15,553
[dramatic music]
1165
01:13:23,062 --> 01:13:25,197
Dan, clean this mess up.
1166
01:13:29,068 --> 01:13:32,638
[pulsing dramatic music]
1167
01:13:40,312 --> 01:13:43,049
[birds calling]
1168
01:13:46,285 --> 01:13:48,888
[engine racing]
1169
01:13:48,954 --> 01:13:51,757
[dramatic music]
1170
01:14:13,245 --> 01:14:16,715
[crickets chirping]
1171
01:14:16,782 --> 01:14:19,919
[soft dramatic music]
1172
01:14:32,164 --> 01:14:34,700
[door sliding]
1173
01:14:34,767 --> 01:14:37,903
[soft dramatic music]
1174
01:14:42,408 --> 01:14:44,009
What's all this, Tom?
1175
01:14:45,945 --> 01:14:47,012
Getting all my
belongings together, man.
1176
01:14:47,079 --> 01:14:49,748
I'll be moving back
into the old house now.
1177
01:14:51,417 --> 01:14:52,284
Oh, right.
1178
01:14:54,120 --> 01:14:55,721
Sorry about Lisa, Tom.
1179
01:14:58,424 --> 01:14:59,825
I appreciate it, buddy.
1180
01:15:00,526 --> 01:15:02,128
It's a hard time for all of us.
1181
01:15:03,929 --> 01:15:04,897
Surely is.
1182
01:15:07,299 --> 01:15:09,168
That the assignment?
1183
01:15:09,235 --> 01:15:10,069
Yeah, sure.
1184
01:15:13,172 --> 01:15:14,039
You got a pen?
1185
01:15:16,442 --> 01:15:17,309
Yeah.
1186
01:15:18,177 --> 01:15:19,311
There you go.
1187
01:15:19,378 --> 01:15:22,715
[soft dramatic music]
1188
01:15:23,816 --> 01:15:25,417
Hope you don't mind
my asking, Tom,
1189
01:15:25,484 --> 01:15:26,986
but what changed your mind?
1190
01:15:29,021 --> 01:15:31,924
You know I just didn't wanna
be a part of this anymore.
1191
01:15:31,991 --> 01:15:34,793
I'm tired of fighting.
I'm tired of losing.
1192
01:15:35,461 --> 01:15:36,762
Hell, I'm just tired.
1193
01:15:38,097 --> 01:15:40,032
Thinking about going into
a whole new line of work.
1194
01:15:43,836 --> 01:15:47,940
That's a real good
idea. A fresh start.
1195
01:15:49,808 --> 01:15:50,709
For both of us.
1196
01:15:53,145 --> 01:15:55,781
Well I'll be seeing you.
1197
01:15:55,848 --> 01:15:57,049
Yes, you will.
1198
01:15:57,116 --> 01:16:00,252
[soft dramatic music]
1199
01:16:07,960 --> 01:16:10,930
What the hell
are you doing here?
1200
01:16:12,364 --> 01:16:13,766
You guys know each other?
1201
01:16:14,900 --> 01:16:15,768
Yes, we do.
1202
01:16:17,102 --> 01:16:19,471
Alan, meet my new business
partner, Mr. Bill Johnson.
1203
01:16:21,574 --> 01:16:22,441
We met.
1204
01:16:23,809 --> 01:16:25,978
I don't know what you guys
are up to, but I'm leaving.
1205
01:16:26,045 --> 01:16:27,112
Eh, eh, eh.
1206
01:16:29,014 --> 01:16:30,549
Are you serious?
1207
01:16:30,616 --> 01:16:33,852
I think you'll find
I'm a pretty serious guy.
1208
01:16:33,919 --> 01:16:34,787
Right, Doc?
1209
01:16:37,523 --> 01:16:42,428
Okay, Mr. Serious, let's cut
the dance. What do you want?
1210
01:16:42,494 --> 01:16:45,831
[soft dramatic music]
1211
01:16:48,901 --> 01:16:51,036
I want my daughter back.
1212
01:16:52,605 --> 01:16:53,872
Who's your daughter?
1213
01:16:56,442 --> 01:16:57,343
Her name was Ashley.
1214
01:17:00,212 --> 01:17:01,280
Ashley Johnson.
1215
01:17:03,315 --> 01:17:04,817
I don't know who she is.
1216
01:17:04,883 --> 01:17:08,754
No... she didn't
know you either.
1217
01:17:10,923 --> 01:17:14,893
But opioids pushed by
scum like you killed her.
1218
01:17:14,960 --> 01:17:16,528
I'm sorry for your loss,
1219
01:17:16,595 --> 01:17:19,064
but if your daughter was
an addict, that's on her.
1220
01:17:19,131 --> 01:17:19,999
No!
1221
01:17:21,600 --> 01:17:22,468
No.
1222
01:17:24,336 --> 01:17:28,107
Actually, Doctor, it's on you.
1223
01:17:29,608 --> 01:17:32,144
[gun firing]
1224
01:17:34,213 --> 01:17:37,016
[dramatic music]
1225
01:17:41,320 --> 01:17:44,089
[shells clinking]
1226
01:17:44,156 --> 01:17:46,959
[dramatic music]
1227
01:18:07,479 --> 01:18:10,015
[gun firing]
1228
01:18:21,093 --> 01:18:23,929
[dramatic music]
1229
01:18:38,645 --> 01:18:40,312
Enough. He's gone.
1230
01:18:43,549 --> 01:18:44,516
It's over.
1231
01:18:44,583 --> 01:18:47,920
[soft dramatic music]
1232
01:18:49,254 --> 01:18:52,057
[hard breathing]
1233
01:19:01,600 --> 01:19:04,336
[soft piano music]
1234
01:19:04,403 --> 01:19:07,339
[knocking on door]
1235
01:19:09,208 --> 01:19:12,144
[knocking on door]
1236
01:19:13,680 --> 01:19:14,980
[Bill] Simone?
1237
01:19:15,047 --> 01:19:17,983
[soft piano music]
1238
01:19:25,692 --> 01:19:28,327
[birds calling]
1239
01:19:28,394 --> 01:19:31,296
[soft piano music]
1240
01:19:44,476 --> 01:19:46,713
[gun firing]
1241
01:19:46,780 --> 01:19:50,115
[soft dramatic music]
1242
01:20:24,818 --> 01:20:27,286
[gun firing]
1243
01:20:27,352 --> 01:20:30,489
[soft dramatic music]
1244
01:20:49,274 --> 01:20:51,610
[gun firing]
1245
01:20:56,515 --> 01:20:58,751
[birds calling]
1246
01:20:58,818 --> 01:21:00,720
[Janet] Rhodes is dangerous.
1247
01:21:00,787 --> 01:21:03,522
[gun firing]
1248
01:21:03,589 --> 01:21:06,726
[soft dramatic music]
1249
01:21:13,766 --> 01:21:16,301
[door opening]
1250
01:21:16,368 --> 01:21:19,505
[soft dramatic music]
1251
01:22:12,624 --> 01:22:13,492
You okay?
1252
01:22:16,696 --> 01:22:17,563
Working on it.
1253
01:22:19,699 --> 01:22:21,333
It's hard watching a man die.
1254
01:22:23,235 --> 01:22:24,202
At least the first time.
1255
01:22:26,204 --> 01:22:30,142
Hell, Bill, I've
watched a lotta men die.
1256
01:22:30,208 --> 01:22:31,076
Good men.
1257
01:22:32,277 --> 01:22:34,613
It wasn't so hard
watching that bad man die.
1258
01:22:35,915 --> 01:22:36,783
Well,
1259
01:22:39,953 --> 01:22:42,154
there's still a lotta
bad men out there.
1260
01:22:44,958 --> 01:22:46,191
You up for it?
1261
01:22:46,258 --> 01:22:48,861
[dramatic music]
1262
01:23:37,810 --> 01:23:40,379
[vocalizing]
1263
01:23:44,984 --> 01:23:48,153
[soft piano music]
1264
01:23:54,761 --> 01:23:57,562
[dramatic music]
1265
01:23:57,699 --> 01:24:02,699
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
86657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.