All language subtitles for One.Day.2016.THAI.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,416 --> 00:00:54,958 I'm an invisible man. 2 00:01:06,250 --> 00:01:07,750 Can you see me? 3 00:01:12,791 --> 00:01:14,750 But I don't have any special powers. 4 00:01:15,791 --> 00:01:16,958 I'm going to tell you 5 00:01:17,416 --> 00:01:19,125 how am I invisible. 6 00:01:26,875 --> 00:01:28,250 My name is Denchai. 7 00:01:36,875 --> 00:01:39,333 I've been working here in the IT department for many years. 8 00:01:39,458 --> 00:01:41,500 Hold on. Your ID, please. 9 00:01:42,125 --> 00:01:43,875 But the security guard doesn't even remember me. 10 00:01:52,333 --> 00:01:54,833 Here, I finished installing the program. Thank you. 11 00:01:56,333 --> 00:01:57,250 Hey, you. 12 00:01:57,958 --> 00:01:58,833 Yes, you. 13 00:01:59,416 --> 00:02:00,666 Sign here for me. 14 00:02:02,041 --> 00:02:03,666 Sometimes I wonder, 15 00:02:04,291 --> 00:02:06,875 is my name really that hard to remember? 16 00:02:07,083 --> 00:02:09,166 I'll have my usual. 17 00:02:09,708 --> 00:02:11,041 So, what's your usual? 18 00:02:11,708 --> 00:02:13,541 Too many customers. Who can remember! 19 00:02:13,708 --> 00:02:16,166 She never remembers my order. 20 00:02:16,250 --> 00:02:17,500 Fried noodles with no veggies. 21 00:02:19,416 --> 00:02:20,625 Every year on my birthday, 22 00:02:21,291 --> 00:02:23,166 the only person who remembers is this one. 23 00:02:24,500 --> 00:02:25,416 HAPPY BIRTHDAY 24 00:02:25,500 --> 00:02:27,625 FREE CALLS TODAY! CALL 6988984 FOR DETAILS OF THIS OFFER. 25 00:02:27,708 --> 00:02:31,583 Actually, calling this a "person" doesn't sound right. 26 00:02:34,583 --> 00:02:35,708 -Tee. -What? 27 00:02:35,791 --> 00:02:38,500 Tonight, we're going karaoke. Do you want to go? 28 00:02:38,750 --> 00:02:39,583 Yes, let's go. 29 00:02:39,666 --> 00:02:42,875 Only once in a blue moon does anybody ask me out. 30 00:02:46,291 --> 00:02:47,125 And... 31 00:02:47,375 --> 00:02:48,875 you can come too if you want? 32 00:02:49,000 --> 00:02:50,541 But they only do it for one reason. 33 00:02:50,958 --> 00:02:52,000 To be polite. 34 00:02:52,291 --> 00:02:53,250 I'm not going. 35 00:02:56,291 --> 00:02:57,458 Why did you even invite him? 36 00:02:57,916 --> 00:02:59,833 What was I supposed to do? He was right there. 37 00:02:59,916 --> 00:03:01,000 What if he really comes? 38 00:03:01,916 --> 00:03:03,541 The only time I'm needed is when... 39 00:03:03,625 --> 00:03:05,583 Hey, can you check my computer? 40 00:03:05,916 --> 00:03:06,958 The Internet is down again. 41 00:03:07,041 --> 00:03:08,500 Why is the font all weird? 42 00:03:08,708 --> 00:03:09,916 There's a virus again. 43 00:03:11,208 --> 00:03:12,458 So what's wrong with this computer? 44 00:03:14,500 --> 00:03:16,875 You clicked on a website with an embedded script. 45 00:03:16,958 --> 00:03:18,583 It sets off a Trojan that installed a program 46 00:03:18,916 --> 00:03:21,750 which makes your computer slow because.... 47 00:03:21,833 --> 00:03:23,500 Yes, I'm betting on two teams. 48 00:03:25,625 --> 00:03:27,125 One is Barcelona. 49 00:03:28,083 --> 00:03:28,916 All right. 50 00:03:29,000 --> 00:03:32,958 But it seems like nobody really wants to talk to me. 51 00:03:40,000 --> 00:03:41,458 The person I talk to the most 52 00:03:41,541 --> 00:03:43,000 is my computer. 53 00:03:44,500 --> 00:03:46,208 It is my best friend. 54 00:03:47,791 --> 00:03:49,291 It does exactly as I say. 55 00:03:50,333 --> 00:03:51,958 Press CTRL+P, it prints. 56 00:03:52,833 --> 00:03:54,041 CTRL+S, it saves. 57 00:03:54,833 --> 00:03:56,125 If you make a mistake, 58 00:03:56,583 --> 00:03:59,500 you can just press CTRL+Z to undo it. 59 00:04:11,333 --> 00:04:14,750 I wanted to say thank you for fixing my computer. It's way faster now. 60 00:04:16,333 --> 00:04:17,416 No need to thank me. 61 00:04:18,250 --> 00:04:20,208 Actually, you should learn to do it yourself, 62 00:04:20,291 --> 00:04:21,958 so you don't have to rely on IT people. 63 00:04:22,750 --> 00:04:25,125 Just delete the files in Temp and do a disk cleanup. 64 00:04:25,250 --> 00:04:27,208 Even a primary school kid can do it. 65 00:04:28,708 --> 00:04:29,833 Okay. 66 00:04:37,708 --> 00:04:38,625 Geez! 67 00:04:38,791 --> 00:04:39,750 What the hell, Den! 68 00:04:41,125 --> 00:04:42,625 Dude, the way you talked to her, 69 00:04:42,833 --> 00:04:44,208 why didn't you just call her an idiot? 70 00:04:45,458 --> 00:04:46,708 What did I say wrong this time? 71 00:04:47,583 --> 00:04:51,708 Do you know you make all of us in IT department looks bad? 72 00:04:56,041 --> 00:05:00,125 Well, I admit we do look bad. 73 00:05:00,416 --> 00:05:01,916 But nobody is as bad as you. 74 00:05:02,791 --> 00:05:05,041 At least, we are not rude like you. 75 00:05:07,500 --> 00:05:10,125 HI, DENCHAI. DO YOU REMEMBER ME? 76 00:05:12,375 --> 00:05:13,416 Who is that? 77 00:05:14,041 --> 00:05:15,375 A friend from high school. 78 00:05:16,708 --> 00:05:18,375 YES. 79 00:05:18,458 --> 00:05:20,666 Damn, she's cute. 80 00:05:21,041 --> 00:05:21,916 ARE YOU FREE? LET'S EAT. 81 00:05:22,000 --> 00:05:23,291 She's inviting you out. 82 00:05:23,375 --> 00:05:24,791 Dude, get off your ass. 83 00:05:25,083 --> 00:05:27,458 I haven't seen her in ten years. I don't know what to talk about. 84 00:05:27,833 --> 00:05:29,916 There's no need for chitchat for a girl this cute. 85 00:05:30,333 --> 00:05:31,208 Do something else. 86 00:05:34,083 --> 00:05:35,791 Actually, you aren't that bad looking. 87 00:05:35,875 --> 00:05:37,750 If you do your hair and dress up a bit, 88 00:05:37,833 --> 00:05:38,833 you'd look good. 89 00:05:39,041 --> 00:05:41,208 Right now, Tesco has a sale on clothes. 90 00:05:41,291 --> 00:05:42,458 Go shopping! 91 00:05:42,541 --> 00:05:44,208 You should also trim those nose hairs. 92 00:05:44,291 --> 00:05:45,541 Tarzan can swing on those hairs. 93 00:05:55,208 --> 00:05:56,125 Den. 94 00:06:02,083 --> 00:06:04,083 How are you? It's been a long time. 95 00:06:04,458 --> 00:06:05,833 You're still the same. 96 00:06:07,666 --> 00:06:08,791 You are the same too, miss. 97 00:06:08,875 --> 00:06:11,333 Miss? That's way too formal. 98 00:06:11,833 --> 00:06:14,250 Do you still talk to any of our classmates? 99 00:06:16,250 --> 00:06:17,250 Really? 100 00:06:18,000 --> 00:06:20,333 So, what do you do now? 101 00:06:20,833 --> 00:06:24,666 I work on computer stuff. 102 00:06:25,125 --> 00:06:27,541 Hey, that sounds like fun. 103 00:06:27,625 --> 00:06:29,541 I'm not good at computers at all. 104 00:06:29,625 --> 00:06:31,125 Teach me when you're free. 105 00:06:36,625 --> 00:06:37,541 Okay. 106 00:06:39,791 --> 00:06:44,333 So, haven't you ever thought of having your own business? 107 00:07:21,166 --> 00:07:23,541 Sometimes, I wish people had a push button 108 00:07:25,041 --> 00:07:27,791 that you can press and make them say exactly what's on their minds. 109 00:07:27,875 --> 00:07:30,000 I do direct sales. 110 00:07:30,083 --> 00:07:31,875 I've never used any of this stuff. 111 00:07:32,041 --> 00:07:33,708 But please buy a lot of them. 112 00:07:34,000 --> 00:07:36,833 I saw your profile on Facebook. You look easy to fool. 113 00:07:37,000 --> 00:07:37,916 Look at my computer. 114 00:07:38,291 --> 00:07:40,166 I clicked on a porn site and caught a virus. 115 00:07:40,583 --> 00:07:43,291 Do you want to go karaoke? But I'm only inviting you to be polite. 116 00:07:43,541 --> 00:07:45,708 Yes, if you really come, that'd be so awkward. 117 00:07:47,083 --> 00:07:48,041 Den. 118 00:07:49,625 --> 00:07:50,625 Damn it, Den! 119 00:07:52,750 --> 00:07:55,250 That new girl in the marketing department, 120 00:07:55,625 --> 00:07:56,875 her computer has a problem again. 121 00:07:57,291 --> 00:07:58,458 Go and help her out. 122 00:08:19,833 --> 00:08:23,625 Sorry I have to bother you again. 123 00:08:23,750 --> 00:08:26,708 I tried hitting print many times already. It won't come out. 124 00:08:29,791 --> 00:08:30,708 Here. 125 00:08:36,583 --> 00:08:38,041 I'm so dead. 126 00:08:38,416 --> 00:08:41,291 I was late again. I drove around, looking for a parking space for an hour. 127 00:08:45,750 --> 00:08:46,666 You... 128 00:08:47,625 --> 00:08:49,958 You have to come before 8 a.m. 129 00:08:51,625 --> 00:08:55,875 My house is in the suburbs. Who gets up that early? 130 00:09:08,708 --> 00:09:09,958 Is the cable loose? 131 00:09:11,625 --> 00:09:12,625 Here's some scotch tape. 132 00:09:14,416 --> 00:09:16,041 Sticking it on won't help. 133 00:09:19,208 --> 00:09:21,750 I'm sorry. I'm so low-tech. 134 00:09:31,833 --> 00:09:33,291 Our computers are so slow, right? 135 00:09:37,125 --> 00:09:37,958 Yes. 136 00:09:40,250 --> 00:09:44,125 Actually, we want to upgrade the specs of the computers, 137 00:09:44,875 --> 00:09:46,791 but this year is a Tock year. 138 00:09:46,916 --> 00:09:50,250 We thought it's better to wait until next year which is a Tick year. 139 00:09:52,208 --> 00:09:54,750 What are Tick and Tock years? 140 00:09:56,666 --> 00:10:00,958 In Tock years, the IC will shrink many nanometers. 141 00:10:01,125 --> 00:10:03,208 As for Tick years, the value of the clock increases. 142 00:10:03,291 --> 00:10:04,875 The onboard graphics will be more powerful. 143 00:10:04,958 --> 00:10:06,125 Plus the RAM and BUS... 144 00:10:21,416 --> 00:10:24,291 The printer isn't broken. 145 00:10:24,791 --> 00:10:27,166 It's just connected to the main printer. 146 00:10:27,458 --> 00:10:29,458 You have to go to the 19th floor. 147 00:10:30,708 --> 00:10:31,541 Okay. 148 00:10:32,041 --> 00:10:33,208 I will... 149 00:10:34,250 --> 00:10:35,541 I'll get going, then. 150 00:10:47,375 --> 00:10:51,291 You know, all those things you told me about? 151 00:10:51,625 --> 00:10:55,041 I want to know more about all the Tick and Tock years stuff. 152 00:10:55,375 --> 00:10:57,958 I like the words, they sound cute. 153 00:11:04,458 --> 00:11:06,250 Thank you very much, Denchai. 154 00:11:12,625 --> 00:11:15,250 You remember my name? Of course I remember. Denchai Sewatanont. 155 00:11:20,166 --> 00:11:21,041 It's there. 156 00:11:25,250 --> 00:11:27,583 I'm Nui Passarapa Wattanatrakul. 157 00:11:29,500 --> 00:11:30,666 I have to go to a meeting. 158 00:11:37,791 --> 00:11:41,791 Finally, someone sees me. 159 00:11:47,916 --> 00:11:49,208 Ever since that day, 160 00:11:49,791 --> 00:11:51,875 I've become her number one fan. 161 00:12:05,666 --> 00:12:06,791 Joy, when did you arrive? 162 00:12:07,125 --> 00:12:10,208 The first thing she does when she arrives at the office is 163 00:12:10,541 --> 00:12:12,291 checking out her farm. 164 00:12:13,708 --> 00:12:17,000 She takes only half a spoonful of coffee because she's afraid she won't sleep. 165 00:12:21,791 --> 00:12:23,833 She doesn't like trendy hit songs like most people do. 166 00:12:23,916 --> 00:12:25,583 The DJ didn't say the song's name. 167 00:12:26,125 --> 00:12:27,833 Maybe the DJ wasn’t born yet. 168 00:12:29,208 --> 00:12:30,208 Funny. 169 00:12:30,958 --> 00:12:32,458 She dreams that for once in her life, 170 00:12:33,208 --> 00:12:35,208 she will get to visit the Snow Festival. 171 00:12:36,916 --> 00:12:38,625 She smiles all the time. 172 00:12:52,666 --> 00:12:53,958 I'm hungry. Let's go. 173 00:12:54,791 --> 00:12:55,666 What? 174 00:12:56,250 --> 00:12:57,083 What's wrong? 175 00:12:57,166 --> 00:12:58,458 And she smiles more than usual... 176 00:12:58,541 --> 00:13:00,125 Nothing. It's just my contact lens. 177 00:13:00,208 --> 00:13:02,166 ...when she isn't smiling on the inside. 178 00:13:02,291 --> 00:13:05,333 Let's go. I want to eat papaya salad. Yummy. 179 00:13:09,750 --> 00:13:12,291 All right. This is the final question 180 00:13:12,500 --> 00:13:14,583 to see if Mr. Denchai 181 00:13:14,666 --> 00:13:18,541 is really Ms. Nui's number one fan. 182 00:13:18,916 --> 00:13:20,083 The question is, 183 00:13:20,916 --> 00:13:22,375 out of all the Japanese dishes, 184 00:13:22,458 --> 00:13:25,083 what is Ms. Nui's favorite? 185 00:13:28,625 --> 00:13:29,833 A whiteboard, please. 186 00:13:31,541 --> 00:13:32,833 Here you go. Go ahead. 187 00:13:35,541 --> 00:13:37,500 For the dish that Ms. Nui orders most often, 188 00:13:37,583 --> 00:13:39,458 there are two possibilities, 189 00:13:39,541 --> 00:13:42,291 Hamachi fish or uni sea urchins. 190 00:13:42,958 --> 00:13:46,333 This year, out of 40 times that she has eaten Japanese food, 191 00:13:46,416 --> 00:13:48,875 the dish that she ordered first every time is... 192 00:13:52,750 --> 00:13:53,750 I'd like to answer! 193 00:13:54,958 --> 00:13:56,625 Are you sure? You can't change your answer. 194 00:13:57,458 --> 00:13:59,583 -Go ahead. -My final answer is 195 00:13:59,833 --> 00:14:02,416 Uni sea urchin! 196 00:14:03,833 --> 00:14:04,958 Uni sea urchin! 197 00:14:05,250 --> 00:14:06,500 Your answer is... 198 00:14:06,583 --> 00:14:09,375 Right. Right. 199 00:14:09,458 --> 00:14:11,791 Is it right or not? 200 00:14:11,875 --> 00:14:14,083 Right. Right. 201 00:14:14,166 --> 00:14:16,166 It's right! 202 00:14:18,583 --> 00:14:20,000 Congratulations, Mr. Denchai. 203 00:14:20,083 --> 00:14:23,750 You are the ultimate number one fan of Ms. Nui Passarapa. 204 00:14:24,458 --> 00:14:27,416 And the grand prize is... 205 00:14:30,916 --> 00:14:34,083 Nui, I have to go talk to some media agencies. 206 00:14:34,291 --> 00:14:35,250 Please go with me. 207 00:14:37,125 --> 00:14:37,958 Yes, sir. 208 00:14:43,041 --> 00:14:45,041 -Joy, I'll be back later. -Okay. 209 00:15:08,208 --> 00:15:10,250 They're going out for a meeting again. 210 00:15:10,416 --> 00:15:11,333 Be quiet. 211 00:15:12,375 --> 00:15:14,125 This is the third time already this week. 212 00:15:14,458 --> 00:15:15,916 I wonder if she did all her work. 213 00:15:16,083 --> 00:15:17,875 -She'll do it. -Do what? 214 00:15:38,916 --> 00:15:41,375 Den, take a look at Mr. Top's computer for me. 215 00:15:41,500 --> 00:15:43,791 A CD got stuck inside. I have to go. 216 00:15:43,875 --> 00:15:45,208 My mom forgot her house key. 217 00:15:48,708 --> 00:15:51,250 Yes, darling. I'm on the way. 218 00:15:52,375 --> 00:15:53,416 Just pick the restaurant. 219 00:15:55,458 --> 00:15:57,041 I guess it's true what Tee says. 220 00:15:57,875 --> 00:15:59,041 I'm abnormal. 221 00:16:00,333 --> 00:16:01,958 Everybody lies. 222 00:16:05,041 --> 00:16:08,791 Some people lie about not being in love anymore. 223 00:16:27,916 --> 00:16:31,041 And some people lie to themselves, 224 00:16:31,958 --> 00:16:34,541 desperately hoping that he'll get a divorce for her. 225 00:16:35,375 --> 00:16:37,625 I see you. 226 00:16:37,750 --> 00:16:40,041 Top, I got to hang up, my safety pin is poking me. 227 00:16:58,541 --> 00:17:00,250 Hey, don't you think they're too obvious 228 00:17:01,250 --> 00:17:04,250 coming as Peter Pan and Tinker Bell together? 229 00:17:04,541 --> 00:17:08,291 Come on, they work on the same project, so they dressed up the same. 230 00:17:08,375 --> 00:17:09,958 That's normal, right? 231 00:17:10,125 --> 00:17:12,375 Joy's on this project too. Why did she dress up as a donkey? 232 00:17:12,458 --> 00:17:13,541 Good point. 233 00:17:13,708 --> 00:17:14,541 What the hell! 234 00:17:15,708 --> 00:17:17,083 How long has he been standing there? 235 00:17:18,833 --> 00:17:23,666 Before we announce the winner for best costume for tonight, 236 00:17:23,791 --> 00:17:26,125 Mr. Top Thanon, our handsome president, 237 00:17:26,208 --> 00:17:28,416 has something to say. 238 00:17:28,500 --> 00:17:32,250 Let's hear it for Mr. Top Thanon! 239 00:17:36,666 --> 00:17:38,041 Thank you. 240 00:17:39,583 --> 00:17:44,250 As you know, since this year's economy isn't very good, 241 00:17:44,625 --> 00:17:47,250 we didn't reach our target. 242 00:17:47,333 --> 00:17:48,583 You mean this target here? 243 00:17:48,708 --> 00:17:49,875 Not this target. 244 00:17:51,375 --> 00:17:52,375 So... 245 00:17:53,250 --> 00:17:58,583 our company outing this year can only be somewhere close by. 246 00:17:58,666 --> 00:18:00,166 Somewhere basic. 247 00:18:00,625 --> 00:18:04,875 You might be disappointed because we can only go to... 248 00:18:05,958 --> 00:18:09,416 Hokkaido! 249 00:18:12,500 --> 00:18:15,583 I remember someone saying they wanted to go to the Snow Festival. 250 00:18:21,375 --> 00:18:24,333 Just now, when I said we didn't hit our sales target, I was joking. 251 00:18:24,500 --> 00:18:26,791 Everybody did great. Thank you all very much. 252 00:18:27,166 --> 00:18:29,750 So who wants to go skiing? 253 00:18:29,916 --> 00:18:32,125 Raise your hands up high! 254 00:18:32,875 --> 00:18:36,166 We are going all out on this trip! 255 00:18:55,541 --> 00:18:58,583 When Hokkaido people take photos, they say, "Taraba kani." 256 00:18:58,666 --> 00:19:00,041 Show me your fingers. Two fingers. 257 00:19:00,125 --> 00:19:03,083 -One, two, three. -Taraba kani! 258 00:19:03,375 --> 00:19:04,958 Good. Okay. 259 00:19:05,041 --> 00:19:06,125 One more picture, please. 260 00:19:06,458 --> 00:19:07,500 It's New Year, 261 00:19:08,875 --> 00:19:10,791 but I haven't seen anything change. 262 00:19:23,708 --> 00:19:25,708 -You got it? -I have this already. 263 00:19:25,791 --> 00:19:28,416 My Prince, do you have another coin? I might get a secret figurine. 264 00:19:29,916 --> 00:19:30,875 I'm all out. 265 00:19:31,166 --> 00:19:33,375 Turkey, how much more? Do you want to buy the whole machine? 266 00:19:33,583 --> 00:19:36,791 If we do that, it wouldn't be fun anymore, my Prince. 267 00:19:36,875 --> 00:19:38,541 We're not staying two more days 268 00:19:38,625 --> 00:19:40,250 just to look for these machines, right? 269 00:19:41,416 --> 00:19:42,833 Good idea, my Prince. 270 00:19:47,791 --> 00:19:50,541 Turkey, did you know I have magic powers? 271 00:19:51,541 --> 00:19:52,875 Don't you believe me? 272 00:19:54,458 --> 00:19:55,291 Five. 273 00:19:55,708 --> 00:19:56,666 Four. 274 00:19:57,083 --> 00:19:57,916 Three. 275 00:19:58,583 --> 00:19:59,458 Two. 276 00:20:00,000 --> 00:20:00,916 One. 277 00:20:01,208 --> 00:20:02,875 Tada! 278 00:20:06,541 --> 00:20:07,375 Cool, right? 279 00:20:08,083 --> 00:20:09,291 You're so not funny. 280 00:20:10,041 --> 00:20:12,625 Nui was still enchanted by the same old magic tricks. 281 00:20:13,000 --> 00:20:15,416 Top, let's go look at those music boxes. 282 00:20:15,708 --> 00:20:16,750 -Let's go. -Come on. 283 00:20:23,833 --> 00:20:25,250 There's a lot of office staff there. 284 00:20:29,458 --> 00:20:30,291 I see. Nui. 285 00:20:45,833 --> 00:20:47,083 Will you marry me? 286 00:20:51,625 --> 00:20:52,958 I know you're suffering. 287 00:20:55,500 --> 00:20:57,458 And I've talked about this a lot. 288 00:21:01,041 --> 00:21:02,416 But when I go back this time, 289 00:21:06,083 --> 00:21:08,791 I'll try to cast a vanishing spell on this ring for you. 290 00:21:30,291 --> 00:21:31,583 I could only hope that 291 00:21:32,208 --> 00:21:35,041 this time, his magic powers will really work. 292 00:21:43,541 --> 00:21:44,708 -Top. -What? 293 00:21:44,791 --> 00:21:47,708 You know the restrooms here have a button to play music? 294 00:21:47,791 --> 00:21:48,708 A button? 295 00:21:49,000 --> 00:21:51,375 It's a button that you press and music plays. 296 00:21:51,541 --> 00:21:53,875 They use it to cover up the sound when you fart. 297 00:21:56,000 --> 00:21:57,083 So was the music loud? 298 00:21:57,500 --> 00:22:00,500 Because if it's not, it can't cover up the sound of your fart. 299 00:22:02,083 --> 00:22:03,291 Gross. 300 00:22:05,125 --> 00:22:06,791 Here you go. 301 00:22:26,125 --> 00:22:28,041 Damn it, Den! 302 00:22:36,083 --> 00:22:38,500 My Prince, give me a hand. 303 00:22:46,833 --> 00:22:47,666 Turkey! 304 00:22:52,041 --> 00:22:53,291 Are you okay? 305 00:22:57,791 --> 00:22:59,125 I thought that guy was you. 306 00:22:59,666 --> 00:23:01,041 You're so clumsy. 307 00:23:15,625 --> 00:23:17,083 I saw this one travel program 308 00:23:17,250 --> 00:23:19,458 and they said whoever rings this bell 309 00:23:20,083 --> 00:23:21,958 can pray for a happy love. 310 00:23:22,208 --> 00:23:23,083 Give it a ring. 311 00:23:23,500 --> 00:23:24,500 Maybe you'll get a girl. 312 00:23:27,541 --> 00:23:28,583 Wow, that's beautiful. 313 00:23:56,416 --> 00:23:57,750 All I ask for is just one day. 314 00:24:31,125 --> 00:24:33,500 Sorry, I forgot something in my room. 315 00:24:33,666 --> 00:24:34,916 You can go down first. 316 00:25:04,541 --> 00:25:07,833 The bus is here. Please get ready. 317 00:25:07,916 --> 00:25:09,500 We are going to the Snow Festival. 318 00:25:11,000 --> 00:25:11,958 Top. 319 00:25:16,000 --> 00:25:17,708 Why didn't you tell me you're coming? 320 00:25:17,791 --> 00:25:19,333 I just finished my work. 321 00:25:19,583 --> 00:25:20,500 I see. 322 00:25:20,958 --> 00:25:22,041 We're here, sweetie. 323 00:25:22,125 --> 00:25:23,500 Do you miss me? 324 00:25:24,666 --> 00:25:25,750 Are you cold? 325 00:25:25,833 --> 00:25:28,291 Top, do we check in here? 326 00:25:29,166 --> 00:25:30,041 Yes. 327 00:26:11,833 --> 00:26:14,375 See? Nui didn't even dare to come. 328 00:26:14,541 --> 00:26:17,333 She said she has a headache. She's resting at the hotel. 329 00:26:18,125 --> 00:26:19,750 I don't blame her for having a headache. 330 00:26:21,750 --> 00:26:24,041 And how about her staying longer with Top? 331 00:26:24,166 --> 00:26:25,125 How's that going to work? 332 00:26:25,791 --> 00:26:26,958 They can all go together. 333 00:26:27,250 --> 00:26:30,500 Wife and mistress. A big happy family. 334 00:26:31,500 --> 00:26:32,541 I feel sorry for her. 335 00:26:32,625 --> 00:26:34,416 Sorry? You're the one who can't stop laughing. 336 00:26:34,708 --> 00:26:36,083 You started it. 337 00:26:51,375 --> 00:26:52,791 Hi. Welcome. 338 00:26:52,875 --> 00:26:53,791 Thank you. 339 00:26:54,875 --> 00:26:56,416 Look, shrimps. 340 00:26:56,666 --> 00:26:58,125 Crabs too. 341 00:27:02,750 --> 00:27:05,291 It's reserved already. Let's go over there. 342 00:27:05,583 --> 00:27:07,041 Come and sit together. 343 00:27:08,958 --> 00:27:10,750 Come. Don't mind us. 344 00:27:14,791 --> 00:27:16,958 Ms. Nui, is your headache gone? 345 00:27:19,500 --> 00:27:20,333 Yes. 346 00:27:20,458 --> 00:27:23,333 Ms. Joy is here already. I will take you inside. 347 00:27:29,916 --> 00:27:30,916 This way, please. 348 00:27:49,166 --> 00:27:50,291 Where did he go? Over here. 349 00:28:05,708 --> 00:28:06,541 That's okay. 350 00:28:06,625 --> 00:28:08,541 Then, we can seat you at Ms. Nid's table. 351 00:28:09,666 --> 00:28:10,625 This way. 352 00:28:31,000 --> 00:28:32,500 Are you going back with us tomorrow too? 353 00:28:32,583 --> 00:28:36,166 Not yet. I plan to stay longer with Top. 354 00:28:36,250 --> 00:28:38,083 I will drag him to Tokyo. 355 00:28:38,333 --> 00:28:41,041 The shopping in Hokkaido isn't very fun. 356 00:28:41,291 --> 00:28:42,250 That's true. 357 00:28:42,416 --> 00:28:43,291 I agree. 358 00:28:43,416 --> 00:28:45,708 Oh, yes. Top, have you told your friend? 359 00:28:46,500 --> 00:28:47,333 What? 360 00:28:47,416 --> 00:28:49,916 Well, you told me you're staying longer to sightsee 361 00:28:50,000 --> 00:28:51,958 with your Japanese friend. 362 00:28:53,333 --> 00:28:56,666 Oh, yes. I'll call him later. I forgot. 363 00:29:02,916 --> 00:29:04,791 I'd better travel as much as I can now. 364 00:29:04,958 --> 00:29:06,666 Soon, I won't be able to travel for a while. 365 00:29:06,916 --> 00:29:07,791 Why? 366 00:29:09,458 --> 00:29:11,083 Top doesn't even know yet. 367 00:29:11,791 --> 00:29:13,708 Taipan is going to have a sibling. 368 00:29:16,541 --> 00:29:17,416 What? 369 00:29:18,250 --> 00:29:19,333 Congratulations, Mrs. Chu. 370 00:29:19,416 --> 00:29:20,833 That's great news. 371 00:29:21,916 --> 00:29:23,208 Taipan, 372 00:29:23,541 --> 00:29:25,166 did you think of a nickname? 373 00:29:26,125 --> 00:29:27,416 -Tell your dad. -What's the name? 374 00:29:28,666 --> 00:29:29,750 Ben 10. 375 00:29:29,833 --> 00:29:33,250 Ben 10? It doesn't go with Taipan. 376 00:29:34,333 --> 00:29:37,208 -Ben 10, that's cute. -You seem to really like the cartoon. 377 00:29:38,000 --> 00:29:39,875 Is this seat taken? 378 00:30:26,833 --> 00:30:28,291 I'm in the ladies' room. 379 00:30:32,041 --> 00:30:33,125 It's okay. 380 00:30:34,083 --> 00:30:35,666 You just go to Tokyo with Mrs. Chu. 381 00:30:35,833 --> 00:30:37,125 I can stay here by myself. 382 00:30:56,958 --> 00:30:58,708 Us getting married or not isn't important. 383 00:30:59,750 --> 00:31:00,833 I can wait. 384 00:31:01,625 --> 00:31:03,375 I've been waiting for three years already. 385 00:31:19,916 --> 00:31:21,375 I'm not being sarcastic. 386 00:31:22,125 --> 00:31:23,416 I really mean it. 387 00:31:24,416 --> 00:31:25,625 I'm okay. 388 00:32:15,666 --> 00:32:18,083 Tonnam, come and help me. 389 00:32:18,458 --> 00:32:20,041 How much did you pack in here? 390 00:32:43,375 --> 00:32:45,708 We're ready to go. Please board the bus. 391 00:32:45,791 --> 00:32:46,833 This way, please. 392 00:33:39,208 --> 00:33:42,708 PRINCE AND TURKEY ON TOUR 393 00:35:08,583 --> 00:35:09,625 Nui! 394 00:35:12,583 --> 00:35:13,458 Nui! 395 00:35:14,541 --> 00:35:15,375 Nui! 396 00:35:15,791 --> 00:35:16,666 Nui! 397 00:35:19,583 --> 00:35:20,583 Nui! 398 00:36:26,041 --> 00:36:27,750 Nui! 399 00:36:49,208 --> 00:36:50,125 Nui! 400 00:36:53,500 --> 00:36:54,375 Nui! Nui! 401 00:38:04,708 --> 00:38:06,625 Passarapa Wattanatrakul. 402 00:38:14,541 --> 00:38:15,375 Hold on, 403 00:38:15,958 --> 00:38:19,625 why are you all speaking English? 404 00:38:30,375 --> 00:38:31,958 Nui, can't you remember anything? 405 00:38:35,250 --> 00:38:36,708 Do we know each other? 406 00:38:42,333 --> 00:38:47,541 ONE DAY 407 00:41:54,375 --> 00:41:56,375 Is it really 2016 already? 408 00:41:57,458 --> 00:41:59,875 I thought it was still 2012. 409 00:42:00,500 --> 00:42:02,958 And all of a sudden, I'm in Japan now. 410 00:42:07,750 --> 00:42:08,666 Nui. 411 00:42:10,083 --> 00:42:12,666 Here, our company took us on a trip. 412 00:42:19,375 --> 00:42:20,250 Hey... 413 00:42:21,666 --> 00:42:23,708 I do work at Thanon Food for real. 414 00:42:24,375 --> 00:42:25,416 So weird. 415 00:42:26,333 --> 00:42:28,583 This is the first time I'm hearing that name. 416 00:42:30,583 --> 00:42:33,208 And how about you? Do you work here too? 417 00:42:35,375 --> 00:42:36,958 I'm the one in the back. 418 00:42:52,458 --> 00:42:53,791 I can't remember anybody at all. 419 00:42:58,166 --> 00:43:00,666 Where did everyone go? Are they at the hotel? 420 00:43:00,958 --> 00:43:02,833 They went back to Thailand already. 421 00:43:04,500 --> 00:43:06,000 Why are we the only two left? 422 00:43:08,041 --> 00:43:10,041 We extended our stay to do some sightseeing. 423 00:43:11,208 --> 00:43:12,708 Only the two of us? 424 00:43:14,291 --> 00:43:15,125 Yes. 425 00:43:18,458 --> 00:43:19,583 Are you a tootsie? 426 00:43:21,916 --> 00:43:22,750 No. 427 00:43:22,833 --> 00:43:23,708 Gay? 428 00:43:26,500 --> 00:43:28,375 Judging from your outfit, probably not. 429 00:43:30,458 --> 00:43:33,666 But I can't think of why I would be with a guy alone. 430 00:43:34,166 --> 00:43:36,291 I'm not the type to travel alone either. 431 00:43:36,416 --> 00:43:37,916 There are only two possibilities. 432 00:43:38,666 --> 00:43:40,666 If you aren't one of my gay friends, 433 00:43:41,791 --> 00:43:43,083 you must be my boyfriend. 434 00:43:48,291 --> 00:43:50,208 So how did I end up here with you? 435 00:44:10,958 --> 00:44:11,958 What does that mean? 436 00:44:12,708 --> 00:44:13,833 Number two. 437 00:44:14,958 --> 00:44:15,833 I am 438 00:44:16,166 --> 00:44:17,458 your boyfriend. 439 00:44:22,875 --> 00:44:26,791 But from what I remember, I don't have a boyfriend. 440 00:44:26,875 --> 00:44:29,625 You lost your memory. 441 00:44:31,958 --> 00:44:33,083 That's true. 442 00:44:35,291 --> 00:44:36,208 It's not that... 443 00:44:37,375 --> 00:44:38,750 I don't believe you. 444 00:44:38,833 --> 00:44:39,666 But... 445 00:44:41,250 --> 00:44:42,916 can I see a picture of us together? 446 00:44:45,333 --> 00:44:46,250 Well... 447 00:44:46,791 --> 00:44:48,291 I don't like taking pictures, 448 00:44:48,416 --> 00:44:50,208 so I don't have any pictures of us. 449 00:44:51,416 --> 00:44:52,833 What kind of couple has no pictures? 450 00:44:53,041 --> 00:44:55,458 In the group photo, you weren't even next to me. 451 00:44:57,083 --> 00:44:59,250 Nobody knows that we're seeing each other. 452 00:44:59,583 --> 00:45:00,500 How come? Well... 453 00:45:04,125 --> 00:45:05,958 Well, it's... 454 00:45:07,291 --> 00:45:08,708 I'm your boss. 455 00:45:08,875 --> 00:45:10,791 -If people knew-- -You are my boss? 456 00:45:11,750 --> 00:45:12,666 Yes. 457 00:45:14,250 --> 00:45:16,458 Where is my phone? Do you know? 458 00:45:26,250 --> 00:45:28,833 It's probably still damp from the snow. 459 00:45:33,875 --> 00:45:35,458 Let me borrow yours. 460 00:45:51,250 --> 00:45:52,208 Hello, Mom. 461 00:45:52,583 --> 00:45:54,416 Why are you calling so early in the morning? 462 00:45:54,666 --> 00:45:55,708 Are you back? 463 00:45:55,833 --> 00:45:57,583 You said you're staying longer with your boyfriend. 464 00:45:57,750 --> 00:45:58,958 Did I tell you that? 465 00:45:59,416 --> 00:46:01,500 Yes. Are you all right? 466 00:46:02,958 --> 00:46:05,250 Mom, what is my boyfriend's name? 467 00:46:05,833 --> 00:46:07,000 Why are you asking me that? 468 00:46:07,125 --> 00:46:08,541 Come on, just tell me. 469 00:46:10,125 --> 00:46:11,625 His name is Top. 470 00:46:12,625 --> 00:46:14,708 What's going on? Are you on some sort of game show? 471 00:46:14,791 --> 00:46:15,833 No, Mom. 472 00:46:16,541 --> 00:46:17,666 What's your name? 473 00:46:19,291 --> 00:46:20,250 Top. 474 00:46:23,250 --> 00:46:27,041 Mom, what does Top look like? 475 00:46:28,458 --> 00:46:30,250 What is going on? Why are you acting weird? 476 00:46:30,791 --> 00:46:32,208 Nothing, Mom, just tell me. 477 00:46:33,333 --> 00:46:34,250 Nui, Nui, actually, I'm... 478 00:46:34,333 --> 00:46:35,333 Not now! 479 00:46:35,541 --> 00:46:37,416 Mom, what does he look like? 480 00:46:38,708 --> 00:46:40,416 What does he look like? 481 00:46:41,541 --> 00:46:43,541 I don't know. How would I know? 482 00:46:43,625 --> 00:46:44,875 You haven't brought him to see me. 483 00:46:44,958 --> 00:46:46,291 I've never seen his picture. 484 00:46:46,500 --> 00:46:48,083 I don't know why it's such a secret. 485 00:46:48,916 --> 00:46:50,625 Are you and Top having problems? 486 00:46:50,875 --> 00:46:53,125 No, Mom. I got to go. 487 00:46:53,333 --> 00:46:54,666 I'll call you when I get back. 488 00:47:03,291 --> 00:47:06,250 And how many years have we been together? 489 00:47:08,500 --> 00:47:09,458 Three years. 490 00:47:09,791 --> 00:47:13,000 Three years and I never took you to meet my mom? 491 00:47:14,791 --> 00:47:15,666 Never. 492 00:47:16,500 --> 00:47:19,041 And how am I supposed to know if you're really my boyfriend? 493 00:47:19,166 --> 00:47:20,500 There's no proof. 494 00:47:21,958 --> 00:47:23,083 And why do you need any proof? 495 00:47:23,166 --> 00:47:24,958 I am really your boyfriend. 496 00:47:25,083 --> 00:47:26,583 How am I supposed to believe you? 497 00:47:26,708 --> 00:47:29,250 There's no picture of us. You've never met my mom. 498 00:47:29,375 --> 00:47:30,250 I woke up with no memory. 499 00:47:30,333 --> 00:47:31,833 You could be some stranger from anywhere. 500 00:47:31,916 --> 00:47:33,833 You have a birthmark under your left chest. 501 00:47:35,250 --> 00:47:36,083 What? 502 00:47:39,166 --> 00:47:41,666 You have a birthmark under your left chest. 503 00:47:57,041 --> 00:47:58,625 There is a mirror over there. 504 00:48:49,791 --> 00:48:50,666 Nui. 505 00:48:52,000 --> 00:48:53,666 It's okay. I'm not cold. 506 00:48:56,791 --> 00:48:59,666 Are you okay? Do you still have a headache? 507 00:49:00,125 --> 00:49:01,083 Sorry. 508 00:49:03,166 --> 00:49:05,250 How intimate have we gotten? 509 00:49:06,958 --> 00:49:07,958 Which base? 510 00:49:11,875 --> 00:49:13,041 You said 511 00:49:14,083 --> 00:49:15,708 you've seen my birthmark. 512 00:49:17,208 --> 00:49:18,333 So have we... 513 00:49:20,666 --> 00:49:21,708 done it? 514 00:49:23,750 --> 00:49:25,916 Yes. We're a couple, you know. 515 00:49:38,958 --> 00:49:40,041 Just a second. 516 00:49:44,750 --> 00:49:46,166 Nui, 517 00:49:46,250 --> 00:49:47,166 it will be another hour 518 00:49:47,250 --> 00:49:49,041 before the hotel shuttle comes. 519 00:49:49,125 --> 00:49:50,791 Shall we walk around the city first? 520 00:49:57,875 --> 00:50:00,958 Actually, we don't need to go back to the hotel. 521 00:50:01,041 --> 00:50:03,833 Turkey, you look much better now. We should go sightseeing. 522 00:50:08,291 --> 00:50:10,041 Here, look. 523 00:50:10,125 --> 00:50:13,000 Turkey, you've been planning this trip for months now. 524 00:50:13,083 --> 00:50:13,916 Hold on. 525 00:50:14,166 --> 00:50:16,625 What did you just call me? 526 00:50:18,166 --> 00:50:19,875 Sometimes, we call each other by our nicknames. 527 00:50:19,958 --> 00:50:21,583 I call you Turkey Neck. 528 00:50:25,083 --> 00:50:27,833 And you call me your Prince. 529 00:50:30,208 --> 00:50:33,208 Here, these are the places we visited together already, 530 00:50:33,333 --> 00:50:35,708 and these are the places we will go next. 531 00:50:35,916 --> 00:50:38,333 And why is it all torn apart like that? 532 00:50:40,416 --> 00:50:42,541 You were the one who tore it apart. 533 00:50:44,041 --> 00:50:44,916 Well... 534 00:50:45,708 --> 00:50:48,625 At first, I couldn't stay longer to go with you, 535 00:50:48,875 --> 00:50:50,500 so you got really mad. 536 00:50:52,083 --> 00:50:54,791 Did I want to go with you that badly? 537 00:50:56,291 --> 00:50:59,000 Yes. But I finished all my work already. 538 00:50:59,083 --> 00:51:00,333 We can go together now. 539 00:51:01,500 --> 00:51:03,541 It's all right. I don't want to go. 540 00:51:05,833 --> 00:51:06,958 Please, let's just go. 541 00:51:07,208 --> 00:51:09,541 In the evening, I will take you to Sapporo too. 542 00:51:09,625 --> 00:51:11,208 Let's go to the Snow Festival. 543 00:51:11,291 --> 00:51:13,000 You wanted to go to this event very much. 544 00:51:13,083 --> 00:51:15,125 You have pictures all over your desk at work. 545 00:51:15,583 --> 00:51:17,708 I don't remember anymore. Don't you understand? 546 00:51:17,833 --> 00:51:18,708 I'm not going. 547 00:51:20,083 --> 00:51:22,416 Please go. Today is the last day too. 548 00:51:23,541 --> 00:51:26,250 Can you stop bothering me? I told you I can't remember anything. 549 00:51:26,333 --> 00:51:28,750 Snow Festival? I've never heard of it! 550 00:51:33,833 --> 00:51:36,333 Nui, did you know I have magic powers? 551 00:51:38,458 --> 00:51:39,791 If you don't believe me, watch this. 552 00:51:40,750 --> 00:51:41,583 Five. Four. 553 00:51:42,708 --> 00:51:43,666 Three. 554 00:51:43,958 --> 00:51:44,833 Two. 555 00:51:45,125 --> 00:51:45,958 One. 556 00:51:46,500 --> 00:51:47,875 Tada! 557 00:51:54,791 --> 00:51:55,666 Oh, please! 558 00:52:02,416 --> 00:52:03,666 Wow, Nui, 559 00:52:03,750 --> 00:52:06,458 the music boxes here are so intricate. 560 00:52:07,666 --> 00:52:08,541 Right? 561 00:52:14,333 --> 00:52:16,833 Nui, they have sushi too. 562 00:52:18,791 --> 00:52:21,583 Here's uni. Do you want it? I'll buy one for you. 563 00:52:59,375 --> 00:53:01,291 Luckily, it didn’t go over my credit limit. 564 00:53:08,958 --> 00:53:10,833 There's a famous sushi place around here 565 00:53:10,916 --> 00:53:12,958 recommended by TripAdvisor. 566 00:53:13,333 --> 00:53:14,916 Turkey, let's go eat. 567 00:53:31,041 --> 00:53:31,875 What? 568 00:53:32,416 --> 00:53:34,500 Turkey, what's wrong? 569 00:53:35,250 --> 00:53:36,666 Stop calling me Turkey, okay? 570 00:53:36,958 --> 00:53:37,958 I don't like it. 571 00:53:38,791 --> 00:53:42,041 Why? We call each other this all the time. 572 00:53:42,916 --> 00:53:45,583 We might be a couple, 573 00:53:45,958 --> 00:53:48,416 but today let's just break up. 574 00:53:48,541 --> 00:53:50,000 Save it for another day! 575 00:53:50,625 --> 00:53:52,875 Waking up and losing my memory is bad enough. 576 00:53:53,416 --> 00:53:56,041 Now, I have to put up with a guy like you as my boyfriend! 577 00:54:01,833 --> 00:54:03,583 A guy like me? What do you mean? 578 00:54:06,666 --> 00:54:07,833 Like this! 579 00:54:34,291 --> 00:54:35,166 Hey, you. 580 00:54:38,708 --> 00:54:39,750 Hey! 581 00:54:41,541 --> 00:54:42,416 Hey! 582 00:54:43,916 --> 00:54:44,875 Top! 583 00:55:21,875 --> 00:55:22,791 Hey... 584 00:55:25,208 --> 00:55:26,458 Just now, I... 585 00:55:26,541 --> 00:55:28,041 I found the sushi place. 586 00:55:29,500 --> 00:55:30,958 It's right around the corner. 587 00:55:32,208 --> 00:55:33,250 Let's go. Come on. 588 00:55:51,958 --> 00:55:53,833 Nui, do you want Set C? 589 00:55:53,916 --> 00:55:56,166 It has the uni and hamachi you like. 590 00:55:56,541 --> 00:55:58,500 Then, I'll order some extra wasabi for you. 591 00:55:59,833 --> 00:56:00,791 Hey, 592 00:56:01,875 --> 00:56:03,041 I can order it myself. 593 00:56:03,333 --> 00:56:05,333 I just lost my memory. I'm not an idiot. 594 00:56:08,500 --> 00:56:10,250 -Yakisoba. -Yakisoba. 595 00:56:32,125 --> 00:56:33,291 What are you laughing about? 596 00:56:34,625 --> 00:56:35,541 Nothing. 597 00:56:54,583 --> 00:56:57,500 You're in Japan and you're eating yakisoba, seriously? 598 00:56:58,375 --> 00:57:01,916 Try this. Eat it with wasabi. It's out of this world. 599 00:57:34,708 --> 00:57:36,041 Are you okay? 600 00:57:36,375 --> 00:57:38,166 I don't eat wasabi. 601 00:57:38,541 --> 00:57:40,875 What a baby! 602 00:57:52,291 --> 00:57:54,125 The sea urchin is so fresh. 603 00:57:56,875 --> 00:58:00,625 Did you know that uni isn't sea urchin eggs? 604 00:58:01,000 --> 00:58:02,333 It is actually the testicles. 605 00:58:03,625 --> 00:58:04,791 You should say, 606 00:58:05,333 --> 00:58:08,208 "Their testicles are really fresh." 607 00:58:09,666 --> 00:58:10,708 Right? 608 00:58:13,125 --> 00:58:14,250 Thanks a lot. 609 00:58:15,166 --> 00:58:16,083 My pleasure. 610 00:58:25,166 --> 00:58:26,708 The bruise on your face, what happened? 611 00:58:30,291 --> 00:58:31,666 From skiing. 612 00:58:32,833 --> 00:58:34,250 What were you trying to do? 613 00:58:35,625 --> 00:58:37,208 I don't know how to ski. 614 00:58:38,458 --> 00:58:40,250 If you don't know how, why did you go? 615 00:58:51,041 --> 00:58:52,291 You dropped this. 616 00:58:53,666 --> 00:58:56,666 You said I've been planning this trip for months, so how could you drop it? 617 00:58:59,333 --> 00:59:00,333 Sorry. 618 00:59:01,791 --> 00:59:04,833 Compared to being stuck at the hotel, 619 00:59:06,416 --> 00:59:10,041 I think this plan sounds more interesting. 620 00:59:15,833 --> 00:59:19,291 I mean I'll go with you. 621 01:00:06,958 --> 01:00:08,333 This place has a strange name. 622 01:00:08,583 --> 01:00:09,708 The Valley of Hell. 623 01:00:10,291 --> 01:00:12,166 The Japanese gave it this name because 624 01:00:12,250 --> 01:00:14,958 this hot spring has boiling mud pots 625 01:00:15,166 --> 01:00:17,125 that have steam gushing out of it all the time. 626 01:00:17,375 --> 01:00:19,041 Like a copper frying pan in hell. 627 01:00:19,125 --> 01:00:20,458 And how do you know this? 628 01:00:21,041 --> 01:00:22,208 I Googled it. 629 01:00:24,291 --> 01:00:26,791 No wonder you sounded so technical. 630 01:00:29,250 --> 01:00:30,916 Can I ask you something? 631 01:00:31,125 --> 01:00:33,416 When you're talking to me, why don't you look into my eyes? 632 01:00:34,583 --> 01:00:35,958 I look at your eyes. 633 01:00:37,375 --> 01:00:38,333 When? 634 01:00:38,708 --> 01:00:39,625 Right now. 635 01:00:40,458 --> 01:00:42,666 No, you aren't looking at all. 636 01:00:42,791 --> 01:00:45,083 Why are you looking at my ear? Is there something stuck in my ear? 637 01:00:45,458 --> 01:00:46,708 I'm looking. 638 01:00:49,541 --> 01:00:52,083 See? You're still looking away. 639 01:00:52,416 --> 01:00:53,875 I've been like this since I was a kid. 640 01:00:53,958 --> 01:00:55,041 I'm just used to it. 641 01:00:56,875 --> 01:00:58,125 How about this? 642 01:00:58,958 --> 01:01:01,041 Look into my eyes for one minute. 643 01:01:01,250 --> 01:01:02,458 No looking away. 644 01:01:02,625 --> 01:01:03,458 Okay? 645 01:01:03,750 --> 01:01:05,666 Start counting. Go. 646 01:01:17,666 --> 01:01:18,916 Nui, it... 647 01:02:06,041 --> 01:02:08,375 See? You can do it. 648 01:02:09,708 --> 01:02:11,958 That was just 32 seconds. 649 01:02:13,333 --> 01:02:14,416 You kept track? 650 01:02:15,583 --> 01:02:16,458 Yes. 651 01:02:20,666 --> 01:02:22,541 Am I your first girlfriend? 652 01:02:24,708 --> 01:02:25,708 Yes. 653 01:02:26,500 --> 01:02:28,291 How did you get me to like you? 654 01:02:28,416 --> 01:02:30,083 You can't even look me in the eyes. 655 01:02:32,041 --> 01:02:34,125 It's like what I told you. 656 01:02:34,208 --> 01:02:38,208 -I am your boss, so I found ways-- -Come on. 657 01:02:38,291 --> 01:02:40,083 I want details. 658 01:02:42,666 --> 01:02:44,958 There was this one day, 659 01:02:45,375 --> 01:02:47,416 17 February 2013. 660 01:02:47,791 --> 01:02:51,000 That day, you wore a long white dress 661 01:02:51,083 --> 01:02:53,833 with small floral prints. 662 01:02:54,166 --> 01:02:56,875 And you wore an orange belt and high heels. 663 01:02:56,958 --> 01:02:59,041 You remember all of that? 664 01:03:00,208 --> 01:03:01,875 You wanted details, right? 665 01:03:04,833 --> 01:03:07,541 That day, your printer broke, 666 01:03:07,958 --> 01:03:09,791 so I came to fix it. 667 01:03:09,875 --> 01:03:12,083 You’re the boss and you fix the computers for your staff? 668 01:03:13,000 --> 01:03:16,583 Well, I sort of know quite a bit about computers, 669 01:03:16,916 --> 01:03:18,583 so I went to help you. 670 01:03:20,416 --> 01:03:21,416 And... 671 01:03:22,083 --> 01:03:27,208 I liked you from that day. 672 01:03:27,958 --> 01:03:29,791 But I never tried to hit on you. 673 01:03:30,041 --> 01:03:32,000 What? I hit on you first? 674 01:03:32,083 --> 01:03:33,791 No, it wasn't like that. 675 01:03:33,916 --> 01:03:35,541 You didn't hit on me. 676 01:03:36,166 --> 01:03:40,125 And I didn't dare to hit on you either. 677 01:03:41,375 --> 01:03:44,250 All I did was... 678 01:03:47,541 --> 01:03:50,875 figure out you were always late 679 01:03:51,375 --> 01:03:53,833 because you couldn't find a parking space. 680 01:03:55,416 --> 01:03:56,625 So, I'd come early and 681 01:03:57,416 --> 01:04:02,291 secretly save a space for you. 682 01:04:04,666 --> 01:04:08,250 And you're addicted to that farming game. 683 01:04:09,833 --> 01:04:13,041 So I hacked into your account 684 01:04:13,833 --> 01:04:18,291 and collected all the wood and nails for you. 685 01:04:18,708 --> 01:04:21,875 Hey, something happened to my game. 686 01:04:22,041 --> 01:04:23,583 I got a whole bunch of wood. 687 01:04:23,791 --> 01:04:25,125 I've been looking for some forever. 688 01:04:25,750 --> 01:04:28,291 Your desk is very messy. 689 01:04:30,416 --> 01:04:35,166 So I organized your desk after hours. 690 01:04:48,125 --> 01:04:50,833 Aunt, I bought something for you. 691 01:04:52,250 --> 01:04:53,958 Thank you for cleaning my desk. 692 01:04:55,583 --> 01:04:57,666 You like to listen to old songs. 693 01:04:57,791 --> 01:05:00,958 Some are so old that 694 01:05:01,041 --> 01:05:03,125 you've never heard of their names before. 695 01:05:05,208 --> 01:05:07,625 Hey, have you ever heard this song before? 696 01:05:14,375 --> 01:05:15,708 How am I supposed to know, butthead! 697 01:05:15,833 --> 01:05:17,291 You hum like a dog choking on food. 698 01:05:18,250 --> 01:05:19,416 What kind of melody is that! 699 01:05:19,708 --> 01:05:22,250 So, I would go look for those old songs 700 01:05:23,083 --> 01:05:24,958 and secretly put them in your computer 701 01:05:26,000 --> 01:05:26,833 every day. 702 01:05:28,166 --> 01:05:29,458 One song a day. 703 01:05:47,583 --> 01:05:51,041 And I never knew it was you? 704 01:05:52,333 --> 01:05:53,416 No, you didn't. 705 01:05:55,333 --> 01:05:58,041 Sounds a bit like a psycho. 706 01:06:01,125 --> 01:06:02,541 Don't take it the wrong way. 707 01:06:02,916 --> 01:06:04,208 It's sweet. 708 01:06:10,000 --> 01:06:11,000 Right. 709 01:06:12,208 --> 01:06:17,291 TESSEN POND 710 01:06:26,875 --> 01:06:27,833 Who is that? 711 01:06:28,333 --> 01:06:29,250 Another girl? 712 01:06:29,916 --> 01:06:31,416 No. Not at all. 713 01:06:32,125 --> 01:06:33,041 Let me see. 714 01:06:36,458 --> 01:06:37,333 HAPPY BIRTHDAY 715 01:06:37,416 --> 01:06:39,416 FREE CALLS TODAY! CALL 6988984 FOR DETAILS OF THIS OFFER. 716 01:06:39,500 --> 01:06:41,375 Is today your birthday? 717 01:06:42,458 --> 01:06:44,125 -Yes. -Really? How old are you? 718 01:06:44,416 --> 01:06:45,291 Thirty. 719 01:06:46,083 --> 01:06:49,583 So old. You're six years older than me? 720 01:06:50,125 --> 01:06:54,041 This year, you'll be 28, not 24. 721 01:06:55,416 --> 01:06:56,541 Oh, yes. 722 01:06:58,000 --> 01:06:59,625 I feel so strange. 723 01:07:00,291 --> 01:07:02,166 It's like I'm in a time machine. 724 01:07:03,833 --> 01:07:06,125 So now who's the prime minister? 725 01:07:07,208 --> 01:07:08,458 Uncle Tuu. 726 01:07:09,708 --> 01:07:10,916 Who is Uncle Tuu? 727 01:07:11,916 --> 01:07:13,791 It's a long story. 728 01:07:16,666 --> 01:07:19,208 Then let's talk about entertainment news. 729 01:07:19,916 --> 01:07:21,750 Right now, 730 01:07:22,333 --> 01:07:23,708 who are the most popular artists? Justin Bieber. Is he still famous? 731 01:07:25,708 --> 01:07:26,666 He is. 732 01:07:27,125 --> 01:07:29,250 Is he still with Selena Gomez? 733 01:07:29,833 --> 01:07:30,791 No. 734 01:07:32,000 --> 01:07:34,041 I thought he'd be married with kids by now. 735 01:07:35,333 --> 01:07:36,291 Not yet. 736 01:07:39,041 --> 01:07:42,250 I used to think that I wanted to get married before 30. 737 01:07:42,708 --> 01:07:45,166 Work for about seven to eight years. 738 01:07:45,791 --> 01:07:47,916 So if I have kids, I could be their friend too. 739 01:07:48,958 --> 01:07:51,958 Time flies. I'm 28 already. 740 01:07:52,166 --> 01:07:53,208 So darn fast. 741 01:07:55,250 --> 01:07:58,041 Hey, have I ever talked about this with you? 742 01:08:01,250 --> 01:08:02,208 No, not yet. 743 01:08:04,000 --> 01:08:06,041 Or maybe... 744 01:08:06,958 --> 01:08:09,125 I'm not serious about you? 745 01:08:10,041 --> 01:08:12,333 Maybe you're just a fling? 746 01:08:14,583 --> 01:08:15,541 What? 747 01:08:17,916 --> 01:08:19,250 Just kidding. 748 01:08:59,708 --> 01:09:00,708 What is it? 749 01:09:01,541 --> 01:09:03,625 I'm looking for the secret figurine for you. 750 01:09:03,708 --> 01:09:05,875 What secret figurine? 751 01:09:06,416 --> 01:09:09,375 It's a secret. Nobody knows what it looks like. 752 01:09:09,458 --> 01:09:10,333 This one. 753 01:09:12,875 --> 01:09:14,208 It's very hard to get. 754 01:09:16,083 --> 01:09:18,333 You're missing just this one. You almost have the entire set. 755 01:09:20,666 --> 01:09:21,791 Again! 756 01:09:22,333 --> 01:09:23,583 You already have this one. 757 01:09:28,166 --> 01:09:29,583 Nui, I found it. 758 01:09:46,916 --> 01:09:48,666 When I was a kid, I like to do this, 759 01:09:48,791 --> 01:09:50,208 so my friends wouldn't steal any. 760 01:09:51,041 --> 01:09:53,291 Coconut ice cream with lots of palm seeds? 761 01:09:55,083 --> 01:09:57,125 Is there anything you don't know about me? 762 01:09:59,500 --> 01:10:00,500 Hold this for a second. 763 01:10:09,250 --> 01:10:12,541 My first car, what brand was it? 764 01:10:13,666 --> 01:10:15,416 If your answer is wrong, you'll get it. 765 01:10:16,791 --> 01:10:18,041 Yellow Honda Jazz. 766 01:10:19,500 --> 01:10:20,416 Wrong! 767 01:10:20,708 --> 01:10:21,666 BM... 768 01:10:22,208 --> 01:10:23,125 BMX! Try again. 769 01:10:27,916 --> 01:10:31,416 How many boyfriends have I had? 770 01:10:31,750 --> 01:10:32,791 Four. 771 01:10:33,458 --> 01:10:34,375 Wrong! 772 01:10:34,458 --> 01:10:35,666 Three. 773 01:10:36,166 --> 01:10:37,375 How come you didn't know? 774 01:10:38,291 --> 01:10:40,333 And how about your current one? 775 01:10:41,583 --> 01:10:44,125 I forgot. Sorry. 776 01:10:44,750 --> 01:10:45,666 Okay. 777 01:10:47,125 --> 01:10:47,958 Hey... 778 01:10:50,208 --> 01:10:51,625 Hey, my phone is working now. 779 01:10:54,791 --> 01:10:56,500 JOY SINGLE-ON-CERTAIN-DAYS TAGGED A PHOTO OF YOU. 780 01:10:56,583 --> 01:10:58,208 Who is Joy Single-on-certain-days? 781 01:10:58,291 --> 01:10:59,208 Is she my friend? 782 01:11:00,833 --> 01:11:01,708 Yes. 783 01:11:02,041 --> 01:11:03,166 This one. 784 01:11:09,500 --> 01:11:12,375 Hey, look. I really do collect these things. 785 01:11:14,083 --> 01:11:15,083 How cute. 786 01:11:26,625 --> 01:11:27,875 Who is this guy? 787 01:11:32,666 --> 01:11:33,875 Why? 788 01:11:34,583 --> 01:11:35,916 He looks familiar. 789 01:11:45,791 --> 01:11:46,916 I remember now. 790 01:11:51,916 --> 01:11:52,750 Well-- 791 01:11:52,833 --> 01:11:54,583 He's the guy next to me in the group picture. 792 01:11:55,416 --> 01:11:56,708 Who is he? 793 01:11:59,958 --> 01:12:01,750 He works in the IT department. 794 01:12:02,250 --> 01:12:04,250 The IT department? This handsome? 795 01:12:04,541 --> 01:12:06,458 -Yes. -He's really overdressed. 796 01:12:14,166 --> 01:12:18,166 JR TRAIN STATION 797 01:12:42,875 --> 01:12:43,791 Excuse me. 798 01:12:49,041 --> 01:12:50,041 Excuse me. 799 01:12:51,666 --> 01:12:54,000 Calm down. We can check again. 800 01:12:54,083 --> 01:12:55,083 Excuse me! 801 01:12:56,541 --> 01:12:58,708 Hey, he might yell at you. 802 01:13:06,375 --> 01:13:07,416 Excuse me. 803 01:13:19,875 --> 01:13:21,666 I think I'll go outside to check again. 804 01:13:22,083 --> 01:13:23,416 Hey! Wait! 805 01:13:47,791 --> 01:13:48,875 The train still isn't running. 806 01:13:48,958 --> 01:13:51,166 But I saw a car rental company. 807 01:13:51,250 --> 01:13:53,250 We could drive there ourselves. 808 01:13:53,333 --> 01:13:54,625 Are you crazy? 809 01:13:54,708 --> 01:13:56,791 We can't drive in a snowstorm like this. 810 01:13:57,375 --> 01:13:58,416 We don't have to go. 811 01:13:59,416 --> 01:14:00,916 We can go. We can. 812 01:14:01,083 --> 01:14:02,083 It's okay. 813 01:14:02,333 --> 01:14:04,791 Maybe we can come back some other time. 814 01:14:06,375 --> 01:14:07,708 I only have today. 815 01:14:09,166 --> 01:14:10,000 What? 816 01:14:13,166 --> 01:14:15,583 Today is the last day of the festival. 817 01:14:18,208 --> 01:14:19,708 But they have it every year, right? 818 01:14:19,916 --> 01:14:23,041 We can come back next year, okay? 819 01:14:40,833 --> 01:14:41,833 Here. 820 01:14:43,625 --> 01:14:44,666 Thank you. 821 01:15:14,625 --> 01:15:16,750 Hold on. Have you made a wish yet? 822 01:15:19,125 --> 01:15:20,416 Make a wish first. 823 01:15:20,916 --> 01:15:21,791 Okay. 824 01:15:34,500 --> 01:15:35,458 Here. 825 01:15:38,041 --> 01:15:39,416 What did you wish for? 826 01:15:40,958 --> 01:15:42,291 I wished for the storm to clear. 827 01:15:43,375 --> 01:15:45,625 You'll take me there no matter what, is it? 828 01:15:48,666 --> 01:15:50,708 Who makes wishes for other people on their own birthday? 829 01:15:55,458 --> 01:15:56,875 And why do you make a wish for me? 830 01:15:57,458 --> 01:15:58,750 We aren't a couple. 831 01:16:06,541 --> 01:16:08,916 I broke up with you this morning. 832 01:16:25,041 --> 01:16:26,000 How about... 833 01:16:26,500 --> 01:16:28,458 I'll give you another chance to hit on me. 834 01:16:32,250 --> 01:16:33,166 Come on. 835 01:16:33,541 --> 01:16:37,041 I'll pretend that I'm looking for something here. 836 01:16:37,625 --> 01:16:38,791 And you come by and hit on me. 837 01:16:40,666 --> 01:16:42,125 I don't know how to hit on girls. 838 01:16:42,250 --> 01:16:43,500 It won't work. 839 01:16:44,375 --> 01:16:45,833 Well, how did you make it happen before? 840 01:16:47,666 --> 01:16:48,708 Hurry. Get up. 841 01:16:50,625 --> 01:16:51,625 Hurry up. 842 01:16:54,625 --> 01:16:56,041 Go. Start over there. 843 01:17:08,083 --> 01:17:09,000 Excuse me. 844 01:17:13,375 --> 01:17:15,125 Did you hurt yourself... when you fell from heaven? 845 01:17:21,666 --> 01:17:24,291 I mean you're like an angel. 846 01:17:25,166 --> 01:17:28,833 An angel who fell from heaven. 847 01:17:29,791 --> 01:17:30,916 I got it the first time. 848 01:17:31,458 --> 01:17:32,541 I'm just still in shock. 849 01:17:34,625 --> 01:17:37,125 Stop it. You Googled that line, right? 850 01:17:37,625 --> 01:17:38,458 Yes. 851 01:17:38,583 --> 01:17:39,458 I don't want that. 852 01:17:39,541 --> 01:17:42,166 I want something sincere, straight from your heart. 853 01:17:42,375 --> 01:17:44,125 Simple. Just be yourself. 854 01:17:44,916 --> 01:17:46,500 -Try again. -Straight and simple. 855 01:17:55,083 --> 01:17:57,291 I'm not starting yet. I just came to grab something. 856 01:18:11,833 --> 01:18:13,166 Your hair is so wet. 857 01:18:18,708 --> 01:18:19,583 Nui. 858 01:18:24,041 --> 01:18:26,958 Do I know you? 859 01:18:28,875 --> 01:18:30,416 You don't know me 860 01:18:31,666 --> 01:18:32,708 but... 861 01:18:34,166 --> 01:18:35,875 I've been watching you for a while. 862 01:18:37,041 --> 01:18:39,708 Actually, for a few years. 863 01:18:40,583 --> 01:18:41,833 I just 864 01:18:43,000 --> 01:18:44,500 want to tell you 865 01:18:45,666 --> 01:18:49,583 that I'd like to get to know you. 866 01:18:51,166 --> 01:18:53,791 Are you hitting on me? 867 01:18:55,125 --> 01:18:56,208 A guy like you? 868 01:18:56,750 --> 01:18:57,916 Are you sure? 869 01:18:59,666 --> 01:19:00,791 I know. 870 01:19:01,708 --> 01:19:05,000 For a loser like me, just to look at you is already wrong. 871 01:19:08,458 --> 01:19:10,791 But I... 872 01:19:12,958 --> 01:19:14,375 I really do like you. 873 01:19:17,083 --> 01:19:18,625 I like your eyes. 874 01:19:20,166 --> 01:19:21,791 When you talk to someone, 875 01:19:23,208 --> 01:19:25,458 your eyes light up 876 01:19:26,083 --> 01:19:27,708 like you're excited 877 01:19:28,208 --> 01:19:30,708 and really interested in what they're saying. 878 01:19:32,458 --> 01:19:34,333 And I like your smile. 879 01:19:36,250 --> 01:19:38,833 When you smile, your eyes squint like this. 880 01:19:40,041 --> 01:19:41,166 Like a little kid. 881 01:19:43,166 --> 01:19:44,166 Just like this. 882 01:19:48,958 --> 01:19:52,791 And I don't like girls with big breasts. 883 01:19:55,166 --> 01:19:59,000 Your breasts are not too big. 884 01:19:59,833 --> 01:20:02,166 Plus you have wide hips. 885 01:20:02,791 --> 01:20:07,041 My mom said women with wide hips give birth easily. 886 01:20:09,708 --> 01:20:11,041 You almost had me. 887 01:20:11,958 --> 01:20:12,875 Why? 888 01:20:13,083 --> 01:20:15,333 Because I talked about breasts and hips? 889 01:20:15,500 --> 01:20:16,708 Do you even have to ask? 890 01:20:19,166 --> 01:20:20,750 Enough. I'm not playing anymore. 891 01:20:20,833 --> 01:20:22,041 You can't get me to like you. 892 01:20:22,125 --> 01:20:23,416 Wait, Nui. 893 01:20:26,916 --> 01:20:28,583 Have you heard the story about 894 01:20:29,208 --> 01:20:31,375 the people who climbed Mount Everest? 895 01:20:33,291 --> 01:20:35,833 Along the way, many of them fell and died. 896 01:20:37,375 --> 01:20:38,583 And the guy who walked 897 01:20:40,083 --> 01:20:41,958 a high-wire across the World Trade Center? 898 01:20:42,166 --> 01:20:44,125 Your point is? 899 01:20:44,333 --> 01:20:45,541 I'm not done talking. 900 01:20:46,666 --> 01:20:47,791 Sorry. 901 01:20:51,333 --> 01:20:52,625 Before this, 902 01:20:53,291 --> 01:20:54,958 I never understood 903 01:20:55,500 --> 01:20:57,708 why they would do such things. 904 01:21:00,916 --> 01:21:01,916 Until... 905 01:21:05,166 --> 01:21:06,625 Until I met you. 906 01:21:10,083 --> 01:21:11,916 You once asked me 907 01:21:13,000 --> 01:21:15,500 why I even dared hit on you, right? 908 01:21:17,041 --> 01:21:18,250 Today, I finally know. 909 01:21:20,291 --> 01:21:22,458 When you really love something, 910 01:21:24,791 --> 01:21:26,583 you don't need a reason. 911 01:21:29,750 --> 01:21:30,833 Love 912 01:21:31,916 --> 01:21:37,000 makes us dare to do the most irrational things. 913 01:21:42,208 --> 01:21:43,166 Nui, 914 01:21:44,750 --> 01:21:46,875 you are my Mount Everest. 915 01:21:50,000 --> 01:21:53,541 You're the other side of the World Trade Center 916 01:21:54,166 --> 01:21:55,916 that I want to walk across to. 917 01:22:06,000 --> 01:22:07,625 You said you didn't know how to hit on girls. 918 01:22:08,166 --> 01:22:09,458 That was smooth. 919 01:22:15,000 --> 01:22:16,291 The train is here. 920 01:22:16,458 --> 01:22:18,625 -The train is here. -Thank you. 921 01:22:19,625 --> 01:22:21,041 The train is running again. 922 01:22:21,750 --> 01:22:23,791 Hey, let's go. 923 01:23:07,541 --> 01:23:08,458 Hey! 924 01:23:08,958 --> 01:23:10,000 Is this the one? 925 01:23:10,291 --> 01:23:11,291 This one? 926 01:23:13,583 --> 01:23:15,458 -Yes, you got it! -It really is! 927 01:23:15,541 --> 01:23:16,708 Yes, it is the one. 928 01:23:16,791 --> 01:23:18,458 I have all of them. 929 01:23:19,291 --> 01:23:20,666 But why should I be happy? 930 01:23:20,750 --> 01:23:22,625 I don't even remember I collect them. 931 01:23:26,666 --> 01:23:30,666 Look, the snowman wears glasses just like you. 932 01:23:31,208 --> 01:23:32,333 So cute. 933 01:23:33,166 --> 01:23:36,375 Are you complimenting the snowman or me? 934 01:23:37,666 --> 01:23:39,291 Both then. 935 01:24:09,708 --> 01:24:13,125 I want to sleep all night 936 01:24:13,833 --> 01:24:17,583 And dream of us 937 01:24:17,875 --> 01:24:20,333 I don't want to wake up 938 01:24:20,541 --> 01:24:26,958 I want to sleep all night long 939 01:24:28,833 --> 01:24:32,875 Can I stop time to dream? 940 01:24:32,958 --> 01:24:36,041 Can I, please? 941 01:24:36,958 --> 01:24:42,250 Our hearts have yearned for each other Since we first met 942 01:24:42,333 --> 01:24:46,875 We both felt it 943 01:24:49,291 --> 01:24:54,000 But dreams are unfair They aren't for real 944 01:24:54,083 --> 01:24:57,333 We're lost in the moment 945 01:24:57,708 --> 01:25:00,166 We only met once 946 01:25:00,291 --> 01:25:06,583 We only spoke for a moment It's not enough 947 01:25:08,625 --> 01:25:11,083 I want it like in my dreams 948 01:25:11,166 --> 01:25:13,083 Where I was more than happy 949 01:25:13,166 --> 01:25:16,583 The two of us are embracing 950 01:25:16,708 --> 01:25:19,375 Whenever we want to meet 951 01:25:19,458 --> 01:25:21,375 Just close our eyes and dream away 952 01:25:21,458 --> 01:25:24,958 So our hearts can be as one 953 01:25:30,208 --> 01:25:31,333 Let's take a picture together. 954 01:25:33,875 --> 01:25:35,333 Nui, no, it's okay. 955 01:25:36,125 --> 01:25:37,208 What? 956 01:25:37,458 --> 01:25:39,333 You don't like taking pictures that much? 957 01:25:39,958 --> 01:25:41,791 We finally made it all the way here. 958 01:25:42,291 --> 01:25:43,291 Just one picture. 959 01:25:43,458 --> 01:25:44,416 Nui. 960 01:25:45,500 --> 01:25:47,000 We can just remember it. 961 01:25:50,541 --> 01:25:52,166 You are really weird. 962 01:25:52,333 --> 01:25:54,875 When you told me you were my boyfriend, 963 01:25:55,041 --> 01:25:57,291 I wondered what was I thinking? 964 01:25:57,666 --> 01:25:59,666 Was I drunk or pregnant? 965 01:26:02,041 --> 01:26:03,916 But right now, I think I understand 966 01:26:04,000 --> 01:26:05,333 how I became your girlfriend. 967 01:26:13,750 --> 01:26:15,041 Nui, Nui. 968 01:26:15,375 --> 01:26:17,541 There it is. Do you remember? 969 01:26:18,208 --> 01:26:20,333 I told you this is the highlight of the year. 970 01:26:23,958 --> 01:26:25,333 It's beautiful, right? 971 01:26:29,958 --> 01:26:31,500 What a shame, though. 972 01:26:31,791 --> 01:26:34,458 All the effort to build it, and for what? 973 01:26:34,583 --> 01:26:36,541 Tomorrow, they'll just let it melt? 974 01:26:38,291 --> 01:26:39,958 How would the people who made it feel? 975 01:27:07,458 --> 01:27:08,458 What is it? 976 01:27:14,708 --> 01:27:17,583 What are you doing? We're going to be in trouble. 977 01:27:29,208 --> 01:27:30,083 What? 978 01:27:33,708 --> 01:27:34,666 Nui... 979 01:27:35,625 --> 01:27:36,916 Will you marry me? 980 01:27:37,750 --> 01:27:38,708 What? 981 01:27:40,083 --> 01:27:41,250 Right now. 982 01:27:42,125 --> 01:27:43,750 Are you crazy? 983 01:27:44,541 --> 01:27:46,000 No way. 984 01:27:47,000 --> 01:27:49,250 You told me that 985 01:27:49,333 --> 01:27:51,541 you wanted to get married before 30. 986 01:27:52,250 --> 01:27:53,875 Yes, I do. 987 01:27:54,083 --> 01:27:56,833 But I didn’t mean today, did I? 988 01:27:57,333 --> 01:28:00,125 Getting married in Japan would be really cool though. 989 01:28:05,916 --> 01:28:07,083 What are you doing? 990 01:28:16,333 --> 01:28:19,916 Nui, will you take me as your husband? 991 01:28:21,958 --> 01:28:24,208 Isn't that what the priest is supposed to say? 992 01:28:24,791 --> 01:28:26,166 The priest isn't here. 993 01:28:27,208 --> 01:28:28,250 So will you? 994 01:28:47,791 --> 01:28:49,458 Is there anybody who objects? 995 01:29:00,416 --> 01:29:02,583 That's okay. I have more. 996 01:29:17,166 --> 01:29:18,458 This one is mine. 997 01:29:32,833 --> 01:29:34,041 Gosh! 998 01:29:34,833 --> 01:29:37,208 Years have passed and my room is still messy. 999 01:29:47,500 --> 01:29:48,791 The view is so beautiful. 1000 01:29:57,416 --> 01:29:58,458 You need help? 1001 01:29:58,750 --> 01:29:59,708 Yes. 1002 01:30:04,666 --> 01:30:05,875 It's nice... 1003 01:30:07,458 --> 01:30:09,250 to see you up close like this. 1004 01:30:15,333 --> 01:30:17,083 You see me every day, aren't you bored? 1005 01:30:24,458 --> 01:30:25,625 We... 1006 01:30:28,916 --> 01:30:30,250 have kissed already, right? 1007 01:30:35,958 --> 01:30:37,291 I don't remember. 1008 01:30:46,000 --> 01:30:47,250 I mean... 1009 01:30:49,750 --> 01:30:50,958 I want you to kiss me. 1010 01:31:52,583 --> 01:31:53,583 Nui. 1011 01:32:00,375 --> 01:32:01,291 Nui. 1012 01:32:07,875 --> 01:32:08,833 What is it? 1013 01:32:27,125 --> 01:32:28,250 What are you doing? 1014 01:32:36,166 --> 01:32:37,041 I... 1015 01:32:40,166 --> 01:32:42,416 I have something to confess. 1016 01:32:45,791 --> 01:32:46,750 Say it. 1017 01:32:51,625 --> 01:32:52,833 Actually, 1018 01:32:54,041 --> 01:32:54,916 we've... 1019 01:32:56,000 --> 01:32:57,541 never slept together. 1020 01:33:00,666 --> 01:33:01,791 No wonder. 1021 01:33:02,000 --> 01:33:04,416 Your face is redder than those monkeys. 1022 01:33:06,500 --> 01:33:08,250 Your boyfriend's name is Top. 1023 01:33:09,125 --> 01:33:10,041 I know. 1024 01:33:10,791 --> 01:33:11,833 What are you saying? 1025 01:33:18,083 --> 01:33:19,291 But I'm not Top. 1026 01:33:23,708 --> 01:33:24,750 What do you mean? 1027 01:33:26,208 --> 01:33:28,958 I'm really sorry, Nui. 1028 01:33:30,958 --> 01:33:33,166 I didn't think it would go this far. 1029 01:33:34,041 --> 01:33:35,750 Are you playing some crazy joke? 1030 01:33:37,125 --> 01:33:38,500 You are joking, right? 1031 01:33:45,833 --> 01:33:46,958 My name is Den. 1032 01:33:48,083 --> 01:33:50,291 Actually, I just work at the same place as you do. 1033 01:33:50,958 --> 01:33:53,083 And I've been your secret admirer. 1034 01:33:55,291 --> 01:33:56,583 I don't find this funny! 1035 01:33:56,833 --> 01:33:58,958 Nui, I'm sorry. I shouldn't have done this. 1036 01:33:59,041 --> 01:34:00,750 I really shouldn't have done this. 1037 01:34:02,166 --> 01:34:03,125 I'm sorry. 1038 01:34:04,708 --> 01:34:07,125 Are you crazy? What do you mean? 1039 01:34:07,916 --> 01:34:09,833 So you're saying you aren't Top. 1040 01:34:10,458 --> 01:34:12,208 And you aren't my boyfriend either? 1041 01:34:15,250 --> 01:34:16,250 Correct. 1042 01:34:19,166 --> 01:34:20,833 And why did you do this? 1043 01:34:21,083 --> 01:34:22,958 Why did you lie about being my boyfriend? 1044 01:34:23,916 --> 01:34:26,541 This is the only day I could be close to you. 1045 01:34:27,625 --> 01:34:29,583 But I had no bad intentions. 1046 01:34:29,666 --> 01:34:30,875 What do you want? 1047 01:34:32,500 --> 01:34:33,708 Answer me! 1048 01:34:41,416 --> 01:34:42,791 How did you know about my birthmark? 1049 01:34:42,875 --> 01:34:44,708 I didn't do it on purpose. 1050 01:34:45,291 --> 01:34:48,291 During the New Year's party, I saw your shirt lifted up and-- 1051 01:34:48,458 --> 01:34:49,375 You pervert! 1052 01:34:49,458 --> 01:34:50,958 -Get out! -I didn't have sexual thoughts. 1053 01:34:51,041 --> 01:34:52,125 Get the hell out! 1054 01:34:52,208 --> 01:34:54,291 Nui, please. 1055 01:34:54,375 --> 01:34:55,666 -Get out! -Listen for a second. 1056 01:34:55,750 --> 01:34:56,958 -Get out! -Nui. 1057 01:34:57,041 --> 01:34:57,875 Go! 1058 01:34:58,041 --> 01:34:59,666 Nui, please just listen first. 1059 01:34:59,750 --> 01:35:00,875 Just get out! 1060 01:35:02,208 --> 01:35:03,166 Please. 1061 01:35:03,416 --> 01:35:04,750 -You're not getting out, right? -Nui. 1062 01:35:05,333 --> 01:35:06,208 -Nui. -Get out! 1063 01:35:06,291 --> 01:35:07,750 I didn't mean to do anything bad. 1064 01:35:07,833 --> 01:35:09,000 Get out! 1065 01:35:09,083 --> 01:35:10,208 I said get the hell out! 1066 01:35:10,291 --> 01:35:11,125 Go! 1067 01:35:11,208 --> 01:35:12,416 Get out! 1068 01:35:13,000 --> 01:35:14,333 Go! Get out of here! 1069 01:36:08,208 --> 01:36:09,375 NO RESULTS 1070 01:36:09,458 --> 01:36:10,375 TOP 1071 01:36:10,458 --> 01:36:11,875 NO RESULTS 1072 01:36:16,041 --> 01:36:17,000 MY PRINCE 1073 01:36:20,375 --> 01:36:21,416 CALLING MY PRINCE 1074 01:36:24,541 --> 01:36:26,958 Hello, is this Top? 1075 01:36:28,125 --> 01:36:30,000 Yes, speaking. 1076 01:36:30,083 --> 01:36:31,458 Is this Mr. Surachet? 1077 01:36:32,583 --> 01:36:34,291 No, this is Nui. 1078 01:36:35,250 --> 01:36:36,125 Oh, yes. 1079 01:36:36,208 --> 01:36:37,750 You're calling about the documents, right? 1080 01:36:39,875 --> 01:36:41,166 What documents? 1081 01:36:41,250 --> 01:36:43,125 I will hurry and e-mail them to you again. 1082 01:36:43,541 --> 01:36:45,083 Okay? One moment. 1083 01:36:45,666 --> 01:36:48,250 Hold on. Is this Top? 1084 01:36:49,791 --> 01:36:51,583 Hello, Nui, what is it? 1085 01:36:52,833 --> 01:36:55,083 Hello, is this Top? 1086 01:36:55,416 --> 01:36:56,958 You are my boyfriend, right? 1087 01:36:57,666 --> 01:36:59,083 What are you saying? 1088 01:36:59,291 --> 01:37:01,500 Right now, I can't talk. I'm with Chu. 1089 01:37:02,083 --> 01:37:03,541 Can we talk when I get back? 1090 01:37:04,416 --> 01:37:05,583 Who is Chu? 1091 01:37:05,875 --> 01:37:09,083 Dad, I'm sleepy now. 1092 01:37:09,291 --> 01:37:11,291 Mr. Surachet, I'll call you back. 1093 01:37:11,833 --> 01:37:13,666 Let's go, Taipan. I'll put you to bed. 1094 01:37:15,541 --> 01:37:16,583 Hello? 1095 01:37:17,125 --> 01:37:18,250 Hold on. 1096 01:37:18,708 --> 01:37:19,666 Hello? 1097 01:37:50,875 --> 01:37:52,375 Am I his mistress? 1098 01:37:59,083 --> 01:38:00,166 Tell me! 1099 01:38:01,000 --> 01:38:02,375 I'm his mistress, right? 1100 01:38:08,500 --> 01:38:09,583 Tell me! Tell me! 1101 01:38:21,166 --> 01:38:22,416 You could say that. 1102 01:38:24,083 --> 01:38:25,375 What do you mean? 1103 01:38:26,208 --> 01:38:27,416 Am I or not? 1104 01:38:30,875 --> 01:38:31,875 You are. 1105 01:38:33,166 --> 01:38:34,958 And how did I become his mistress? 1106 01:38:39,083 --> 01:38:40,416 He tricked me, right? 1107 01:38:42,583 --> 01:38:44,125 Why are you quiet? Tell me. 1108 01:38:44,500 --> 01:38:46,833 I didn’t know he had a wife and kid already, right? 1109 01:38:50,666 --> 01:38:51,958 Tell me! 1110 01:39:07,041 --> 01:39:08,125 Wrong. 1111 01:39:13,291 --> 01:39:14,333 You knew. 1112 01:39:21,541 --> 01:39:22,666 No way. 1113 01:39:23,875 --> 01:39:25,250 I'm not like that. 1114 01:39:27,208 --> 01:39:29,291 You're lying again, aren't you? 1115 01:39:30,958 --> 01:39:32,041 I'm not lying. 1116 01:39:32,375 --> 01:39:34,458 And why would I agree to be his mistress? 1117 01:39:37,125 --> 01:39:38,958 There has to be a reason. 1118 01:39:40,083 --> 01:39:42,583 He told you he was going to get a divorce. 1119 01:39:43,208 --> 01:39:44,416 He's getting a divorce? 1120 01:39:45,166 --> 01:39:48,000 That means they're about to break up, right? 1121 01:39:53,500 --> 01:39:55,666 I'm not a home-wrecker, right? 1122 01:40:00,583 --> 01:40:02,416 What I did is understandable, right? 1123 01:40:08,375 --> 01:40:11,125 The other day, you just found out his wife is pregnant. 1124 01:40:12,208 --> 01:40:13,833 He can't get a divorce anymore. 1125 01:40:14,500 --> 01:40:15,750 So what did I do? 1126 01:40:16,916 --> 01:40:18,333 You said you understood, 1127 01:40:19,375 --> 01:40:21,041 and continued to see him like before. 1128 01:40:21,125 --> 01:40:22,416 Understand what? 1129 01:40:23,500 --> 01:40:25,250 I don't understand at all! 1130 01:40:26,958 --> 01:40:29,416 So he's with his wife and kid 1131 01:40:30,208 --> 01:40:33,666 and I still stayed to go sightseeing and enjoy skiing? 1132 01:40:34,333 --> 01:40:35,458 Didn't I feel anything at all? 1133 01:40:35,541 --> 01:40:36,833 Of course you did. 1134 01:40:38,291 --> 01:40:39,666 You felt a lot. 1135 01:40:42,750 --> 01:40:43,833 Actually, 1136 01:40:45,458 --> 01:40:47,250 you didn't go skiing. 1137 01:40:48,958 --> 01:40:50,250 What do you mean? 1138 01:41:04,958 --> 01:41:06,750 It wasn't an accident? 1139 01:41:25,250 --> 01:41:26,500 This is weird. 1140 01:41:30,041 --> 01:41:32,500 It's like I'm talking about someone else. 1141 01:41:37,541 --> 01:41:39,833 The mistress who committed suicide to get back at her lover. 1142 01:41:45,458 --> 01:41:47,083 If this was about someone else, 1143 01:41:48,833 --> 01:41:50,708 I would talk bad about this woman. 1144 01:41:52,000 --> 01:41:53,750 Why is she so stupid? But what's funny is... 1145 01:42:05,791 --> 01:42:07,708 this story is about me. Nui, you can say you are stupid. 1146 01:42:28,791 --> 01:42:30,750 But what I did today 1147 01:42:31,500 --> 01:42:33,416 isn't any different from what you did. 1148 01:42:40,625 --> 01:42:44,041 We both are climbing Mount Everest. 1149 01:43:16,291 --> 01:43:17,916 What were you thinking? 1150 01:43:19,125 --> 01:43:21,375 Why did you lie about being my boyfriend? 1151 01:43:23,916 --> 01:43:26,291 I don't know if this has anything to do with it, 1152 01:43:26,916 --> 01:43:28,541 but there is a bell 1153 01:43:28,625 --> 01:43:30,750 that people ring to wish for love. 1154 01:43:31,750 --> 01:43:33,250 I made a wish. 1155 01:43:34,458 --> 01:43:38,041 I wished to be your boyfriend for a day. 1156 01:43:39,250 --> 01:43:41,166 Then, suddenly you lost your memory, 1157 01:43:41,250 --> 01:43:44,583 so I thought I got my one day. 1158 01:43:45,750 --> 01:43:48,625 And why did you ask for just one day? 1159 01:43:50,375 --> 01:43:52,625 Just one day is already hard work for the bell. 1160 01:43:55,750 --> 01:43:58,333 Being my boyfriend for just one day, what do you get out of it? 1161 01:43:59,500 --> 01:44:01,000 Tomorrow, I'm going to forget everything. 1162 01:44:03,833 --> 01:44:05,208 But I won't forget. 1163 01:44:13,958 --> 01:44:15,083 You know... 1164 01:44:15,666 --> 01:44:17,625 what you did is really crappy. 1165 01:44:18,500 --> 01:44:19,375 I know. 1166 01:44:19,541 --> 01:44:21,250 I'm sorry. 1167 01:44:21,666 --> 01:44:22,833 Never mind. 1168 01:44:23,125 --> 01:44:24,291 You don't have to say sorry. 1169 01:44:24,916 --> 01:44:26,208 I think... 1170 01:44:28,166 --> 01:44:29,666 today was a good day. 1171 01:44:34,916 --> 01:44:36,083 It might... 1172 01:44:37,666 --> 01:44:39,916 even be better than my real life. 1173 01:44:48,083 --> 01:44:52,291 But from now on, don't lie to me anymore. 1174 01:44:53,166 --> 01:44:54,000 Okay. 1175 01:45:11,791 --> 01:45:12,958 I found it! 1176 01:45:20,708 --> 01:45:22,125 Nui, take care of it. 1177 01:45:22,750 --> 01:45:24,625 Tomorrow, you will be so happy 1178 01:45:24,708 --> 01:45:26,208 that you have the complete set. 1179 01:45:26,750 --> 01:45:28,541 This one is very hard to find. 1180 01:45:30,333 --> 01:45:31,708 I thought it's lost. 1181 01:46:02,291 --> 01:46:05,333 This is me kissing you, Den. 1182 01:46:06,000 --> 01:46:07,333 Not Top. 1183 01:46:11,958 --> 01:46:12,791 Got it. 1184 01:46:23,791 --> 01:46:25,625 I sent a message to break up with Top. 1185 01:46:29,833 --> 01:46:30,958 Why? 1186 01:46:35,833 --> 01:46:37,458 I don't want to be with him anymore. 1187 01:46:38,041 --> 01:46:42,083 Nui, you won't think this way tomorrow. 1188 01:46:42,916 --> 01:46:44,375 You won't remember today. 1189 01:46:44,458 --> 01:46:46,625 You'll only remember that you're Top's girlfriend. 1190 01:46:48,083 --> 01:46:50,625 And you won't come and say anything to me 1191 01:46:51,083 --> 01:46:52,791 about what happened today? What do you want me to say? 1192 01:46:55,625 --> 01:46:57,416 Do you want me to say you lost your memory and I lied about being your boyfriend? 1193 01:46:59,625 --> 01:47:02,166 But you'll just let me forget today? 1194 01:47:03,333 --> 01:47:05,500 Didn't today mean anything to you? 1195 01:47:06,666 --> 01:47:07,708 Nui, 1196 01:47:08,500 --> 01:47:09,875 for a guy like me 1197 01:47:11,000 --> 01:47:12,583 to be with a girl like you, 1198 01:47:13,166 --> 01:47:14,416 it's impossible. 1199 01:47:14,500 --> 01:47:16,125 Impossible? How? 1200 01:47:16,875 --> 01:47:18,458 Today has already happened. 1201 01:47:19,208 --> 01:47:20,166 Why? 1202 01:47:20,416 --> 01:47:22,583 What makes a woman like me so damn special? 1203 01:47:24,875 --> 01:47:28,458 Nui, do you remember your expression 1204 01:47:28,708 --> 01:47:30,666 when I told you I was your boyfriend? 1205 01:47:33,166 --> 01:47:34,875 The face I saw in the mirror? 1206 01:47:36,250 --> 01:47:40,041 What happened today was all a lie. 1207 01:47:42,291 --> 01:47:44,041 But the look in your face then, 1208 01:47:45,250 --> 01:47:46,750 that was the truth. 1209 01:47:52,208 --> 01:47:55,375 Tomorrow, I'll be very sad too. 1210 01:47:58,041 --> 01:47:59,833 But at least, give me this one day 1211 01:48:00,958 --> 01:48:02,875 to keep as a good memory. 1212 01:48:08,708 --> 01:48:11,541 You are so damn selfish. 1213 01:48:26,125 --> 01:48:26,958 Nui, 1214 01:48:32,625 --> 01:48:34,666 today is the 11th of February. 1215 01:48:36,916 --> 01:48:39,666 You happened to have some sort of crazy memory loss. 1216 01:48:43,083 --> 01:48:45,333 Tomorrow, you will forget everything that happened today. 1217 01:48:53,291 --> 01:48:55,375 But I don't want you to forget. 1218 01:49:01,583 --> 01:49:02,708 Today... 1219 01:49:05,208 --> 01:49:07,875 You met the person who loves you more than anything. 1220 01:49:17,125 --> 01:49:19,458 If this guy comes up to you, 1221 01:49:26,041 --> 01:49:28,083 you have to give him a chance. 1222 01:49:40,166 --> 01:49:41,750 It's useless, Nui. 1223 01:49:43,750 --> 01:49:45,208 I did try. 1224 01:50:17,291 --> 01:50:18,208 Den, 1225 01:50:18,500 --> 01:50:19,666 are you leaving now? 1226 01:50:20,625 --> 01:50:21,541 Nui, 1227 01:50:22,416 --> 01:50:24,166 you don't have to cry. 1228 01:50:25,916 --> 01:50:31,166 What Top is doing might look romantic 1229 01:50:32,208 --> 01:50:36,166 by taking the whole office on a trip, so he can go with you. 1230 01:50:37,875 --> 01:50:39,916 But wouldn't it be better 1231 01:50:40,583 --> 01:50:42,708 if he ended things with his wife 1232 01:50:43,416 --> 01:50:45,458 and went out with just you? 1233 01:50:47,125 --> 01:50:51,750 Really, you can find a better guy. 1234 01:50:51,958 --> 01:50:53,083 Den. 1235 01:50:53,333 --> 01:50:56,125 I just want to tell you... 1236 01:50:57,625 --> 01:51:02,375 when you thought you got lucky in finding a parking space, 1237 01:51:04,208 --> 01:51:05,416 it wasn't luck. 1238 01:51:08,750 --> 01:51:13,250 I always wake up early and save a spot for you. 1239 01:51:16,416 --> 01:51:19,875 And I am the person who put the songs you like 1240 01:51:20,583 --> 01:51:22,666 in your computer every day too. 1241 01:51:24,583 --> 01:51:26,750 And how did you put it in my computer? 1242 01:51:27,500 --> 01:51:30,041 I did it after work. 1243 01:51:34,291 --> 01:51:35,416 Nui. 1244 01:51:40,333 --> 01:51:41,500 I... 1245 01:51:44,833 --> 01:51:45,791 I... 1246 01:51:47,541 --> 01:51:50,166 I like you. 1247 01:51:53,791 --> 01:51:55,333 Hey, sorry. 1248 01:51:55,541 --> 01:51:57,875 There were so many people in the restroom. 1249 01:51:57,958 --> 01:51:59,750 Sorry, I got to go. 1250 01:51:59,958 --> 01:52:00,833 Hurry up, Joy. 1251 01:52:04,291 --> 01:52:05,375 Why? 1252 01:52:05,916 --> 01:52:07,500 That's creepy. Let's go. 1253 01:52:18,625 --> 01:52:20,125 In reality, 1254 01:52:21,625 --> 01:52:23,500 to avoid getting in an elevator with me, 1255 01:52:24,958 --> 01:52:26,958 you had to lie that you forgot your stuff. 1256 01:52:32,333 --> 01:52:37,041 What I did, I can't hit CTRL+Z to undo it. 1257 01:52:38,541 --> 01:52:39,875 Nui, don't force it. 1258 01:52:42,500 --> 01:52:43,541 No. 1259 01:52:46,541 --> 01:52:48,833 Tomorrow, I might not be that way anymore. 1260 01:52:53,041 --> 01:52:55,041 And I have this clip. 1261 01:52:58,583 --> 01:53:00,208 Tomorrow, just come and tell me 1262 01:53:00,708 --> 01:53:02,291 to watch this clip. 1263 01:53:04,083 --> 01:53:06,375 And I'll remember we love each other. 1264 01:53:07,500 --> 01:53:09,500 Tomorrow, you have to come and tell me. 1265 01:53:13,083 --> 01:53:14,083 Please? 1266 01:53:17,333 --> 01:53:18,250 Okay. 1267 01:53:28,083 --> 01:53:30,583 You said you wouldn’t lie to me again. 1268 01:53:38,208 --> 01:53:39,666 Promise me. 1269 01:54:11,916 --> 01:54:13,166 Who knows... 1270 01:54:19,583 --> 01:54:20,916 I might wake up 1271 01:54:25,666 --> 01:54:27,208 and not forget about today. 1272 01:54:33,291 --> 01:54:34,208 Okay. 1273 01:57:02,041 --> 01:57:02,916 Excuse me. 1274 01:57:03,666 --> 01:57:04,500 Yes? 1275 01:57:04,583 --> 01:57:05,750 The bus is leaving now. 1276 01:57:10,666 --> 01:57:11,916 Thank you. 1277 01:58:11,583 --> 01:58:14,833 MY PRINCE: NUI, WHAT'S WRONG? CALL ME BACK. I'M WORRIED. 1278 01:58:20,000 --> 01:58:21,375 CALLING MY PRINCE 1279 01:58:21,458 --> 01:58:23,333 Hello? Nui, what's wrong? 1280 01:58:23,416 --> 01:58:24,833 Why didn't you pick up my calls? 1281 01:58:25,291 --> 01:58:26,416 I... 1282 01:58:30,250 --> 01:58:31,541 I'm fine. 1283 01:58:31,916 --> 01:58:33,875 And why did you send me that message? 1284 01:58:36,166 --> 01:58:37,458 Message? 1285 01:58:37,583 --> 01:58:39,708 And when I called you back, why did you turn off your phone? 1286 01:58:40,833 --> 01:58:42,708 No matter what, I won't break up with you. 1287 01:58:43,166 --> 01:58:44,375 Don't be this way. 1288 01:58:44,708 --> 01:58:46,458 Whatever it is, we can talk about it. 1289 01:58:48,208 --> 01:58:49,708 Top, what are you talking about? 1290 01:58:50,375 --> 01:58:51,583 I don't remember. 1291 01:58:52,333 --> 01:58:54,250 Nui, is everything okay? 1292 01:58:55,541 --> 01:58:56,708 I'm okay. 1293 01:58:57,416 --> 01:59:00,083 Let's talk when I get back. 1294 01:59:00,500 --> 01:59:01,458 Okay. 1295 01:59:01,666 --> 01:59:03,083 Don't disappear like this again. 1296 01:59:03,333 --> 01:59:04,458 I love you. 1297 01:59:05,708 --> 01:59:06,541 Okay. 1298 02:01:15,666 --> 02:01:18,791 It's lunchtime. What should we eat? 1299 02:01:21,666 --> 02:01:24,208 Anything except Japanese food, okay? 1300 02:01:24,375 --> 02:01:25,458 I'm bored of it. 1301 02:01:26,958 --> 02:01:29,291 And how was it when you stayed longer? 1302 02:01:29,500 --> 02:01:31,416 Did you go to the Snow Festival? 1303 02:01:36,791 --> 02:01:39,416 No, I stayed at the hotel all day. 1304 02:01:40,541 --> 02:01:41,875 Too bad. 1305 02:01:43,875 --> 02:01:45,708 You haven't sent me any pictures yet. 1306 02:01:46,083 --> 02:01:50,166 -I forgot. I'll do it now. -Okay. 1307 02:02:37,208 --> 02:02:40,375 Oh, yes, I have hundreds of photos with you. 1308 02:02:41,208 --> 02:02:45,458 Can you please save them in a thumb drive for me? 1309 02:02:45,541 --> 02:02:46,833 Okay, just give it to me. 1310 02:02:48,750 --> 02:02:51,208 But I don't have a sync cable. 1311 02:02:51,791 --> 02:02:52,708 Really? 1312 02:02:52,875 --> 02:02:54,583 I'll go and borrow one from IT. 1313 02:02:54,750 --> 02:02:56,666 It's okay. I'll take care of it. 1314 02:03:08,000 --> 02:03:09,416 Yes. 1315 02:03:13,541 --> 02:03:14,791 Nui, can I help you? 1316 02:03:15,416 --> 02:03:18,916 Do you have a cable that syncs a phone to a computer? 1317 02:03:19,666 --> 02:03:20,916 Try looking on Den's desk. 1318 02:03:21,000 --> 02:03:22,541 There's one for both Android and iPhone. 1319 02:03:22,666 --> 02:03:24,125 It's all there. 1320 02:03:24,416 --> 02:03:25,583 -Okay. -You're welcome. 1321 02:03:30,958 --> 02:03:31,916 Nui, I'm sorry. 1322 02:03:32,000 --> 02:03:33,375 We're really busy. 1323 02:03:33,625 --> 02:03:35,416 Den just quitted all of a sudden. 1324 02:03:38,208 --> 02:03:39,041 Did it work? 1325 02:03:41,083 --> 02:03:43,916 Try shutting down and restart. 1326 02:03:50,250 --> 02:03:52,791 Nobody in our department is free to have a look. 1327 02:04:01,666 --> 02:04:04,458 Posed like a pro. 1328 02:04:06,500 --> 02:04:08,041 My nose is so flat! 1329 02:04:09,916 --> 02:04:11,000 And look at your eyes. 1330 02:04:11,458 --> 02:04:12,833 This one. 1331 02:04:13,208 --> 02:04:14,458 My face is so big. 1332 02:04:15,125 --> 02:04:17,791 -This is super pretty. -So pretty. 1333 02:04:19,500 --> 02:04:20,958 What clip is this? 1334 02:04:32,041 --> 02:04:33,458 Isn't this the Snow Festival? 1335 02:04:33,875 --> 02:04:35,416 I thought you said you didn’t go. 1336 02:04:36,541 --> 02:04:37,750 ...in Sapporo. 1337 02:04:37,833 --> 02:04:40,083 This Snow Festival is the... 1338 02:04:40,625 --> 02:04:41,541 The 67th. 1339 02:04:41,625 --> 02:04:43,541 The 67th already. 1340 02:04:43,958 --> 02:04:45,208 Who did you go with? 1341 02:04:46,083 --> 02:04:48,041 Whose jacket were you wearing? 1342 02:04:48,666 --> 02:04:50,166 This is... 1343 02:04:51,708 --> 02:04:52,833 I don't know. 1344 02:04:53,166 --> 02:04:54,541 What is up with you? 1345 02:04:55,833 --> 02:04:57,375 Let me take some of you. 1346 02:05:01,875 --> 02:05:05,291 Hey, how can you be that shy? 1347 02:05:09,416 --> 02:05:11,166 Japanese people have such clear skin. 1348 02:05:24,041 --> 02:05:26,708 Hey, what's wrong? 1349 02:05:33,791 --> 02:05:34,875 I don't know. 1350 02:05:46,958 --> 02:05:48,208 What's the matter? 1351 02:05:50,833 --> 02:05:51,750 Nui, 1352 02:05:52,500 --> 02:05:53,958 why are you crying? 1353 02:05:55,583 --> 02:05:57,250 I'm going to leave. 1354 02:06:00,833 --> 02:06:03,166 Nui, what's wrong? 1355 02:06:05,500 --> 02:06:06,375 I'm fine. 1356 02:06:07,583 --> 02:06:08,958 Are you still mad at me? 1357 02:06:11,666 --> 02:06:13,541 We can go again next year. 1358 02:06:14,541 --> 02:06:17,083 You didn't get to go to the Snow Festival, did you? 1359 02:06:23,166 --> 02:06:25,083 We'll go next time, just the two of us. 1360 02:06:25,541 --> 02:06:26,541 Sounds good? 1361 02:06:39,833 --> 02:06:41,041 No, it's okay. 1362 02:06:42,541 --> 02:06:43,833 I've been there already. What do you mean? 1363 02:06:51,041 --> 02:06:52,041 Excuse me. 1364 02:06:54,500 --> 02:06:56,333 Nui, what's the matter? 1365 02:06:57,208 --> 02:06:59,541 Nui, come back. Talk to me. 1366 02:07:00,541 --> 02:07:01,416 Nui. 1367 02:07:02,833 --> 02:07:03,916 Nui. 1368 02:07:04,875 --> 02:07:05,708 Nui. 1369 02:07:23,291 --> 02:07:24,583 Actually, 1370 02:07:25,541 --> 02:07:27,625 I should have let Nui forget everything. 1371 02:07:29,333 --> 02:07:30,583 As if that day 1372 02:07:31,458 --> 02:07:32,958 never happened. 1373 02:07:37,416 --> 02:07:38,333 Nui, 1374 02:07:39,625 --> 02:07:41,500 today is the 11th of February. 1375 02:07:55,083 --> 02:07:56,208 DELETE 1376 02:07:57,125 --> 02:07:59,750 But I didn't want her to forget the smile on her face that day. 1377 02:08:00,875 --> 02:08:02,291 Because that smile 1378 02:08:03,833 --> 02:08:06,208 showed exactly how she truly felt inside. 1379 02:08:11,166 --> 02:08:14,458 Hakodate warehouse. 1380 02:08:14,541 --> 02:08:17,416 We are at the Hakodate warehouse. It's so cold. 87299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.