All language subtitles for Midnight.Runners.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht -Chinese
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,100 --> 00:01:04,310
請大家注意了
2
00:01:06,040 --> 00:01:12,770
請各位新生去學生會館理髮
3
00:01:12,770 --> 00:01:17,640
家屬和親朋好友請速速道別
4
00:01:17,840 --> 00:01:19,970
忠誠
5
00:01:20,100 --> 00:01:22,170
好好聽前輩們的話
6
00:01:22,170 --> 00:01:23,910
好好吃飯
7
00:01:23,910 --> 00:01:25,310
蓋好被子
8
00:01:25,840 --> 00:01:27,710
兒子 可不能生病啊!
9
00:01:27,710 --> 00:01:29,440
如果累了就回家
10
00:01:29,580 --> 00:01:30,500
明白了嗎?
11
00:01:31,900 --> 00:01:34,640
我能做得好 不要擔心了
12
00:01:34,640 --> 00:01:35,970
倒是媽 你可別生病哦
13
00:01:40,300 --> 00:01:42,100
- 我走了
- 嗯
14
00:01:44,110 --> 00:01:45,170
幹嘛呢?
15
00:01:45,440 --> 00:01:46,580
媽說不來
16
00:01:48,040 --> 00:01:50,170
我們也來個擁抱吧
17
00:01:52,570 --> 00:01:53,570
哦 是啊!
18
00:01:53,570 --> 00:01:55,110
我也覺得彆扭
19
00:01:57,510 --> 00:01:58,440
爸 我走了
20
00:01:58,440 --> 00:02:02,300
熙烈 我為你感到自豪
21
00:02:05,040 --> 00:02:06,840
外面冷 把拉鏈拉上
22
00:02:10,100 --> 00:02:12,370
全體 立正
23
00:02:13,440 --> 00:02:15,240
稍息
24
00:02:16,110 --> 00:02:17,310
立正
25
00:02:18,840 --> 00:02:21,370
向父母敬禮
26
00:02:23,640 --> 00:02:25,170
立正
27
00:02:25,970 --> 00:02:27,910
向左轉
28
00:02:29,780 --> 00:02:31,640
向前進
29
00:02:54,770 --> 00:02:59,780
能不能給我剪長些
我髮髻線長得慢
30
00:02:59,780 --> 00:03:02,440
這是留了一年的 拜託
31
00:03:05,370 --> 00:03:06,910
髮髻線 髮髻線
32
00:03:07,240 --> 00:03:08,510
那邊剪一點點
33
00:03:22,700 --> 00:03:24,170
蠢貨
34
00:03:39,710 --> 00:03:40,900
稍等
35
00:03:42,040 --> 00:03:44,040
剪髮器有沒有消過毒啊!
36
00:03:44,510 --> 00:03:45,370
沒有
37
00:03:46,580 --> 00:03:47,780
果然
38
00:03:48,510 --> 00:03:51,970
不消毒的話 會細菌感染的
39
00:03:51,970 --> 00:03:54,310
這裡所有的人的細菌
40
00:03:54,570 --> 00:03:55,710
那個
41
00:04:01,040 --> 00:04:04,370
很有可能被傳染到皮膚癌呢?
42
00:04:07,510 --> 00:04:08,710
青嵐教育是
43
00:04:09,110 --> 00:04:12,170
把軍隊的基礎訓練
壓縮成2周的訓練項目
44
00:04:12,300 --> 00:04:16,040
希望大家聽前輩的命令
順利完成訓練
45
00:04:16,040 --> 00:04:20,770
去年有96名新生 其中4人
沒有熬過去自動退出了
46
00:04:21,100 --> 00:04:22,370
你們要提高警惕
47
00:04:22,370 --> 00:04:23,910
是
48
00:04:24,040 --> 00:04:25,570
臭小子們
49
00:04:26,180 --> 00:04:27,910
聲音要大點
50
00:04:27,910 --> 00:04:29,580
是
51
00:04:29,580 --> 00:04:30,840
很好
52
00:04:35,570 --> 00:04:37,110
我爸是警察大學第4期
53
00:04:37,710 --> 00:04:42,040
所以我從小就跟我爸學了
社會秩序和正義
54
00:04:42,700 --> 00:04:45,170
以後你們也會學到
55
00:04:45,170 --> 00:04:47,180
秩序和正義是非常重要的
56
00:04:48,240 --> 00:04:50,640
長大以後 我一定要
當上跟我老爸一樣的警察
57
00:04:51,040 --> 00:04:52,240
你為什麼考這裡
58
00:04:52,910 --> 00:04:53,770
我嗎?
59
00:04:56,110 --> 00:04:57,440
我
60
00:04:57,840 --> 00:04:58,710
什麼意思
61
00:04:59,180 --> 00:05:00,570
隨便來的嗎?
62
00:05:01,040 --> 00:05:02,370
是來玩的嗎?
63
00:05:05,170 --> 00:05:06,710
全體新生
64
00:05:06,710 --> 00:05:10,640
請換好今天發放的機動服裝
65
00:05:10,700 --> 00:05:13,170
3分鐘以內到操場集合
66
00:05:13,170 --> 00:05:16,910
遲到的新生將被嚴酷體罰
67
00:05:16,910 --> 00:05:17,910
實施
68
00:05:19,970 --> 00:05:22,500
3分鐘以內集合
69
00:05:22,500 --> 00:05:24,310
快點跑
70
00:05:24,510 --> 00:05:27,180
還剩1分鐘
71
00:05:41,500 --> 00:05:43,570
停
72
00:05:44,110 --> 00:05:45,570
給我起來
73
00:05:45,570 --> 00:05:47,240
動作要一致
74
00:05:47,510 --> 00:05:50,970
從1到100 從頭再來
75
00:05:50,970 --> 00:05:52,570
開始
76
00:06:11,970 --> 00:06:14,770
停
77
00:06:15,440 --> 00:06:18,980
翻滾 實施
78
00:06:20,570 --> 00:06:22,570
二
79
00:06:40,170 --> 00:06:45,910
一二三四
80
00:06:45,910 --> 00:06:49,380
一二三四 一二三四
81
00:06:54,840 --> 00:06:55,770
香腸
82
00:06:58,910 --> 00:07:00,700
能不能多給點香腸
83
00:07:00,900 --> 00:07:03,040
那別人就沒得吃了
84
00:07:04,770 --> 00:07:07,310
就兩個 怎麼吃飯啊!
85
00:07:09,180 --> 00:07:10,570
那就少吃點飯
86
00:07:10,900 --> 00:07:12,570
那怎麼可以
87
00:07:13,110 --> 00:07:14,510
基俊 快過來坐
88
00:07:19,510 --> 00:07:21,370
上幼兒園時也沒這麼吃過
89
00:07:34,510 --> 00:07:35,980
你不吃香腸嗎?
90
00:07:36,840 --> 00:07:37,710
嗯
91
00:07:37,710 --> 00:07:38,710
為什麼
92
00:07:40,300 --> 00:07:42,770
香腸裡面
含有谷氨酰胺 鈉 亞硝酸鈉
93
00:07:42,770 --> 00:07:44,110
都是致癌物質
94
00:07:45,370 --> 00:07:46,780
可是為什麼不吃呢?
95
00:07:47,640 --> 00:07:49,450
為什麼要故意吃致癌物質呢?
96
00:07:49,450 --> 00:07:50,640
那給我吃吧
97
00:07:51,240 --> 00:07:52,440
那就
98
00:07:55,240 --> 00:07:56,440
吃吧 吃吧
99
00:08:07,240 --> 00:08:08,780
手臂張開
100
00:08:10,700 --> 00:08:12,100
胸圍36
101
00:08:12,100 --> 00:08:13,770
手臂放下
102
00:08:13,770 --> 00:08:14,710
喂
103
00:08:14,910 --> 00:08:16,910
腰圍33
104
00:08:17,180 --> 00:08:18,040
提上衣
105
00:08:18,040 --> 00:08:19,570
臭小子
106
00:08:20,040 --> 00:08:21,040
安靜點
107
00:08:29,840 --> 00:08:32,370
都給我打起精神來
108
00:08:32,370 --> 00:08:33,840
要不然受傷嚴重
109
00:08:33,840 --> 00:08:34,770
是
110
00:08:39,310 --> 00:08:39,900
前輩
111
00:08:39,900 --> 00:08:41,370
快叫醫務警
112
00:08:42,300 --> 00:08:44,240
你別動 別動
113
00:08:47,440 --> 00:08:48,440
你去看看
114
00:08:48,440 --> 00:08:49,450
你們
115
00:08:49,840 --> 00:08:53,310
要是去現場出動 會遇到各種危險
116
00:08:53,570 --> 00:08:55,370
為此 我們為你們準備了
117
00:08:55,710 --> 00:08:58,110
跆拳道 柔道 合氣道 劍道
118
00:08:58,110 --> 00:09:02,840
大家可以任選一樣 持續練4年
119
00:09:03,240 --> 00:09:04,640
明白嗎?
120
00:09:04,640 --> 00:09:06,580
是
121
00:09:07,710 --> 00:09:09,570
我知道你們的同期 有已經退出的
122
00:09:09,570 --> 00:09:10,970
所以你們心情不好
123
00:09:11,440 --> 00:09:15,570
但是已經快熬到頭了 大家加油
124
00:09:15,570 --> 00:09:16,380
明白了嗎?
125
00:09:16,380 --> 00:09:17,640
是
126
00:09:17,640 --> 00:09:20,040
無論何時 聲音要大點
127
00:09:20,040 --> 00:09:21,500
是
128
00:09:21,500 --> 00:09:24,170
今天是青嵐教育的最後一道關卡
129
00:09:24,170 --> 00:09:26,440
就是登山
130
00:09:26,440 --> 00:09:28,640
根據前輩們留下的傳統
131
00:09:28,640 --> 00:09:34,310
一小時內完成登山回來的人
就能正式成為警察
132
00:09:34,310 --> 00:09:37,510
但若是失敗
說明體力不行 會被淘汰
133
00:09:37,510 --> 00:09:40,040
沒有登到頂的人也被淘汰
134
00:09:40,040 --> 00:09:41,440
大家都竭盡全力
135
00:09:41,440 --> 00:09:42,510
明白了嗎?
136
00:09:42,510 --> 00:09:44,040
是
137
00:09:50,770 --> 00:09:51,900
準備
138
00:10:02,440 --> 00:10:03,910
大家加油
139
00:10:26,040 --> 00:10:28,040
喂 喂 幫幫我
140
00:10:29,840 --> 00:10:31,370
抱 抱歉
141
00:10:31,370 --> 00:10:32,770
幫幫我 幫幫我
142
00:10:34,440 --> 00:10:37,180
臭小子 臭小子
143
00:10:42,440 --> 00:10:43,570
你在幹嘛呢?
144
00:10:43,570 --> 00:10:45,840
喂 喂 幫幫我
145
00:10:45,840 --> 00:10:47,110
實在走不動了
146
00:10:50,100 --> 00:10:51,840
抱歉 我也趕時間
147
00:10:51,840 --> 00:10:52,710
喂
148
00:10:53,840 --> 00:10:56,710
你 我不是給你香腸了嗎?
149
00:10:57,310 --> 00:10:59,370
是因為你不吃 我才吃的
150
00:10:59,370 --> 00:11:00,370
是你跟我要的
151
00:11:00,370 --> 00:11:02,170
你要是吃 我就不跟你要了
152
00:11:06,910 --> 00:11:09,700
真是的 幫幫我
153
00:11:09,900 --> 00:11:11,640
我想進校
154
00:11:12,570 --> 00:11:14,840
我要瘋掉了
155
00:11:15,370 --> 00:11:16,110
喂
156
00:11:16,310 --> 00:11:17,440
我給你買牛肉
157
00:11:17,440 --> 00:11:18,240
牛肉
158
00:11:18,240 --> 00:11:20,240
我爸在馬場洞最有名了
159
00:11:21,040 --> 00:11:22,040
韓牛
160
00:11:22,640 --> 00:11:23,840
給你買板腱肉
161
00:11:23,840 --> 00:11:26,040
板腱肉
162
00:11:27,240 --> 00:11:28,580
我背你
163
00:11:29,180 --> 00:11:30,240
我背你
164
00:11:30,840 --> 00:11:32,100
- 背我呀
- 我背你
165
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
我背你
166
00:11:37,040 --> 00:11:38,440
嚇死我了
167
00:11:39,050 --> 00:11:40,840
你好重啊!
168
00:11:43,370 --> 00:11:45,240
沒時間了 快點
169
00:11:46,110 --> 00:11:47,310
走
170
00:11:54,310 --> 00:11:56,910
在弘 回來了幾個人
171
00:11:56,910 --> 00:11:58,110
還剩2人
172
00:12:00,970 --> 00:12:02,100
天啊!
173
00:12:02,100 --> 00:12:03,840
怎麼了
174
00:12:04,240 --> 00:12:05,710
過1小時了
175
00:12:05,710 --> 00:12:07,110
那就得加把勁啊!
176
00:12:07,310 --> 00:12:09,300
過了1小時
177
00:12:09,840 --> 00:12:11,440
被你耽誤了
178
00:12:11,440 --> 00:12:13,840
真是的 你還好意思啊!
179
00:12:13,840 --> 00:12:17,040
- 小心我把你扔下
- 抱歉 我錯了
180
00:12:19,250 --> 00:12:21,300
是下坡
181
00:12:23,240 --> 00:12:24,570
還不快跑
182
00:12:35,640 --> 00:12:37,580
怎麼回事
183
00:12:39,970 --> 00:12:40,900
我
184
00:12:41,900 --> 00:12:44,310
登山途中 摔倒了
185
00:12:45,040 --> 00:12:46,440
腳踝受傷
186
00:12:46,980 --> 00:12:49,370
樸基俊候補生背我回來了
187
00:12:49,700 --> 00:12:54,110
請務必留下樸基俊候補生
188
00:12:58,710 --> 00:12:59,900
還有我
189
00:13:00,100 --> 00:13:01,500
不是體力不支
190
00:13:01,500 --> 00:13:02,570
給我閉嘴
191
00:13:02,570 --> 00:13:03,770
是
192
00:13:07,240 --> 00:13:11,900
登山時 見過他們背著的 舉手
193
00:13:13,170 --> 00:13:14,370
放下
194
00:13:14,910 --> 00:13:17,040
那麼 沒看見的舉手
195
00:13:19,240 --> 00:13:20,370
都給我趴下
196
00:13:20,900 --> 00:13:21,970
還不趴下
197
00:13:24,640 --> 00:13:30,100
警察是市民遇到危險時
最先伸出手的人
198
00:13:30,240 --> 00:13:31,170
可是
199
00:13:31,500 --> 00:13:34,170
自己的同期受了傷 也不管不顧
200
00:13:34,170 --> 00:13:36,510
只顧自己的人
有什麼資格當警察
201
00:13:36,510 --> 00:13:38,780
你們雖然按時到了 但都失敗了
202
00:13:38,780 --> 00:13:40,040
起來
203
00:13:41,300 --> 00:13:44,770
從現在開始 你們要再登一次山
204
00:13:45,570 --> 00:13:46,380
帶領
205
00:13:46,380 --> 00:13:47,710
全體 跑步
206
00:13:55,240 --> 00:13:56,840
你倆去醫務室
207
00:13:57,440 --> 00:13:59,240
我們通過了嗎?
208
00:13:59,240 --> 00:14:00,570
還不快去
209
00:14:03,840 --> 00:14:06,040
- 忠誠
- 忠誠
210
00:14:14,240 --> 00:14:16,440
成了 成了
211
00:14:17,580 --> 00:14:19,370
走吧 走吧
212
00:14:19,370 --> 00:14:20,970
你是哪所高中畢業的呀
213
00:14:20,970 --> 00:14:21,970
首爾科學高中
214
00:14:21,970 --> 00:14:23,370
科學高中的話
215
00:14:23,640 --> 00:14:25,440
應該去KAIST才對吧
216
00:14:25,440 --> 00:14:26,840
KAIST太陳腐了
217
00:14:27,110 --> 00:14:28,710
我想從事特別的工作
218
00:14:28,710 --> 00:14:30,370
我覺得KAIST已經夠特別了
219
00:14:30,370 --> 00:14:31,970
我同學都去了KAIST
220
00:14:32,170 --> 00:14:34,110
在我們學校 上警察大學最特別
221
00:14:35,040 --> 00:14:37,910
依我看 不是特別 是奇特
222
00:14:38,110 --> 00:14:39,500
你為什麼來這裡
223
00:14:40,040 --> 00:14:41,500
因為這裡的學費是免費的
224
00:14:41,700 --> 00:14:42,910
我媽沒錢
225
00:14:42,910 --> 00:14:43,710
爸呢?
226
00:14:43,710 --> 00:14:45,110
我媽是未婚媽媽
227
00:14:47,510 --> 00:14:49,500
說這種話 還那麼淡泊啊!
228
00:14:50,040 --> 00:14:51,440
因為是事實啊!
229
00:14:52,640 --> 00:14:53,910
也是哦
230
00:14:54,840 --> 00:14:55,910
啊!
231
00:14:55,910 --> 00:14:57,180
我們什麼時候吃肉
232
00:14:57,380 --> 00:14:58,580
隨時
233
00:14:58,910 --> 00:15:00,100
我告訴你吧
234
00:15:00,100 --> 00:15:01,040
什麼
235
00:15:01,040 --> 00:15:03,170
我很能吃牛肉
236
00:15:03,770 --> 00:15:04,970
我們家有精肉點
237
00:15:04,970 --> 00:15:07,510
哇 太棒了
238
00:15:08,440 --> 00:15:09,770
咱交個朋友吧
239
00:15:10,300 --> 00:15:11,300
好的
240
00:15:13,840 --> 00:15:15,440
你幹嘛 你是變態啊!
241
00:15:15,640 --> 00:15:16,240
那應該怎麼做
242
00:15:16,240 --> 00:15:18,850
拳頭對拳頭啊! 蠢貨
243
00:15:19,440 --> 00:15:20,170
重來
244
00:15:20,170 --> 00:15:21,770
丟死人了
245
00:15:21,770 --> 00:15:22,570
再來
246
00:15:30,240 --> 00:15:33,110
宣誓
247
00:15:33,110 --> 00:15:35,240
我願意遵守校規
248
00:15:35,240 --> 00:15:38,910
帶著警察學校學生的榮譽和自豪
249
00:15:38,910 --> 00:15:43,570
竭盡全力完成學業 特此宣誓
250
00:15:44,310 --> 00:15:45,510
立正
251
00:15:45,510 --> 00:15:48,110
向校長敬禮
252
00:15:48,110 --> 00:15:51,370
忠誠
253
00:16:21,970 --> 00:16:23,570
該死
254
00:16:33,240 --> 00:16:34,170
喂 基俊
255
00:16:34,170 --> 00:16:35,040
嗯
256
00:16:35,840 --> 00:16:37,780
我想穿便服
257
00:16:40,900 --> 00:16:43,240
我最討厭這個綠色了
258
00:16:44,570 --> 00:16:46,440
尤其是青綠色...
259
00:16:46,580 --> 00:16:48,580
喂 一起走
260
00:16:49,570 --> 00:16:51,240
一起走啊!
261
00:17:14,170 --> 00:17:15,040
好了
262
00:17:15,980 --> 00:17:17,510
但凡綁架案
263
00:17:17,910 --> 00:17:22,040
主要受害者是13歲以下的
青少年和成年女性
264
00:17:22,370 --> 00:17:26,440
至於失蹤案 最關鍵是爭分奪秒
265
00:17:26,440 --> 00:17:28,440
因為失蹤的被害者
隨著時間的流逝
266
00:17:28,440 --> 00:17:31,100
生存的可能性大大降低
267
00:17:31,240 --> 00:17:34,770
失蹤者遇害的概率
最高的時間段叫什麼
268
00:17:35,440 --> 00:17:37,310
哪位同學知道
269
00:17:38,510 --> 00:17:39,770
在旭
270
00:17:40,300 --> 00:17:41,570
叫黃金時間
271
00:17:42,310 --> 00:17:44,110
那是醫院的術語 臭小子
272
00:17:44,370 --> 00:17:45,710
叫Critical Hour
273
00:17:46,310 --> 00:17:48,580
哦 對了
274
00:17:55,240 --> 00:17:56,640
大家聽好了
275
00:17:57,780 --> 00:17:59,300
成年女性
276
00:18:00,170 --> 00:18:04,170
失蹤後7小時內
出現Critical Hour
277
00:18:04,170 --> 00:18:08,970
據統計:70%的受害者
會在這個時間內遇害
278
00:18:09,440 --> 00:18:11,700
今天呢? 照上周的預告
279
00:18:12,110 --> 00:18:16,580
學習防身術
這在實際現場中最為有用
280
00:18:16,910 --> 00:18:18,180
誰來幫示範
281
00:18:18,180 --> 00:18:19,370
我
282
00:18:26,510 --> 00:18:29,500
犯人拿兇器攻擊我
283
00:18:29,770 --> 00:18:30,700
慢點來
284
00:18:32,310 --> 00:18:33,510
慢點
285
00:18:35,780 --> 00:18:38,310
犯人拿兇器攻擊我的
286
00:18:38,440 --> 00:18:39,840
雙手交叉
287
00:18:39,840 --> 00:18:41,370
抓住犯人的手腕
288
00:18:41,370 --> 00:18:43,310
跳躍
289
00:18:45,910 --> 00:18:46,840
看見沒
290
00:18:46,910 --> 00:18:47,840
是
291
00:18:47,840 --> 00:18:48,710
都明白了吧
292
00:18:48,710 --> 00:18:49,440
是
293
00:18:49,440 --> 00:18:51,900
接下來 畫大圓
294
00:18:51,900 --> 00:18:53,240
掰手腕
295
00:18:53,640 --> 00:18:55,780
這時候犯人的兇器將掉地
296
00:18:58,780 --> 00:18:59,900
看見沒
297
00:19:00,040 --> 00:19:01,300
是
298
00:19:01,300 --> 00:19:04,840
接著 用手掌攻擊鼻子
299
00:19:06,640 --> 00:19:08,110
即使這樣犯人還不被制服的話
300
00:19:08,110 --> 00:19:09,440
那就用最後一個殺手鑭
301
00:19:09,770 --> 00:19:12,110
用手掌掐脖子
302
00:19:21,370 --> 00:19:23,440
真的好有用啊!
303
00:19:25,310 --> 00:19:26,510
鼓掌
304
00:19:27,240 --> 00:19:28,240
鼓掌
305
00:19:37,640 --> 00:19:38,710
熙烈
306
00:19:38,710 --> 00:19:40,700
聖誕節你打算做什麼
307
00:19:40,700 --> 00:19:42,110
跟基俊一起去網咖
308
00:19:42,710 --> 00:19:44,640
我要跟女朋友約會
309
00:19:45,240 --> 00:19:46,840
你不是沒有女朋友嗎?
310
00:19:47,380 --> 00:19:48,780
我知道
311
00:19:51,370 --> 00:19:54,240
你們這倆蠢貨
312
00:19:54,240 --> 00:19:55,440
幹嘛
313
00:19:57,240 --> 00:19:58,580
這是誰啊!
314
00:19:58,650 --> 00:19:59,840
女朋友
315
00:19:59,840 --> 00:20:00,900
在哪認識的
316
00:20:00,900 --> 00:20:06,440
好像我沒有告訴你們的動機吧
317
00:20:07,240 --> 00:20:08,240
沒有喔
318
00:20:08,240 --> 00:20:10,300
沒有喔 沒有喔
319
00:20:11,640 --> 00:20:13,170
基俊 給我滅了他
320
00:20:13,770 --> 00:20:15,510
我來審訊他
321
00:20:22,310 --> 00:20:23,640
在哪認識的
322
00:20:24,040 --> 00:20:24,970
快說 在哪認識的
323
00:20:24,970 --> 00:20:26,040
夜店
324
00:20:26,040 --> 00:20:26,910
什麼夜店
325
00:20:26,910 --> 00:20:29,300
不說 打死我也不說
326
00:20:29,700 --> 00:20:30,840
什麼夜店
327
00:20:31,100 --> 00:20:32,770
歐塔坤
328
00:20:32,770 --> 00:20:35,040
歐塔坤歐塔坤 夜店歐塔坤
329
00:20:35,040 --> 00:20:36,440
- 在歐塔坤認識的嗎?
- 是啊!
330
00:20:36,440 --> 00:20:37,710
歐塔坤貴不貴啊!
331
00:20:37,710 --> 00:20:38,650
歐塔坤
332
00:20:38,650 --> 00:20:41,170
入場費3萬 酒水價格
均是外面幾倍超貴的說
333
00:20:41,170 --> 00:20:42,570
不喝酒就行了
334
00:20:43,040 --> 00:20:44,370
沒酒怎麼撩妹
335
00:20:44,370 --> 00:20:46,040
不對不對 我媽說過
336
00:20:46,040 --> 00:20:48,180
女人會被男人的微笑迷住
337
00:20:48,180 --> 00:20:49,300
你笑一個看看
338
00:20:52,770 --> 00:20:54,970
哇 你牙齒好多
339
00:20:54,970 --> 00:20:56,110
閉嘴
340
00:20:56,640 --> 00:20:58,900
別張這麼大 就到虎牙為止
341
00:20:59,370 --> 00:21:00,970
再閉上點 再閉上點
342
00:21:01,970 --> 00:21:03,570
這也不咋的
343
00:21:03,570 --> 00:21:04,170
找死嗎? 你?
344
00:21:04,170 --> 00:21:05,780
可就算如此 你比在浩強多了
345
00:21:05,780 --> 00:21:08,040
那小子未老先衰好嗎?
346
00:21:08,580 --> 00:21:09,840
這樣子好自然的說
347
00:21:09,840 --> 00:21:10,570
- 現在嗎?
- 嗯
348
00:21:10,570 --> 00:21:11,700
- 現在自然嗎?
- 嗯
349
00:21:11,700 --> 00:21:12,770
你再說一遍 你比在浩強多了
350
00:21:12,770 --> 00:21:15,310
你比在浩強多了
351
00:21:15,310 --> 00:21:16,510
那小子未老先衰好嗎?
352
00:21:17,040 --> 00:21:17,640
現在這個嗎?
353
00:21:17,640 --> 00:21:19,900
- 就這個
- 就這個
354
00:21:19,900 --> 00:21:21,640
一切準備就緒
355
00:21:24,970 --> 00:21:26,640
好痛快
356
00:21:28,180 --> 00:21:29,170
喂
357
00:21:29,170 --> 00:21:31,500
這個...和這個 哪個更合適
358
00:21:31,500 --> 00:21:33,240
暈 有區別嗎?
359
00:21:34,510 --> 00:21:35,380
這個更好些
360
00:21:35,380 --> 00:21:36,640
哪個更合適
361
00:21:36,840 --> 00:21:38,240
暈
362
00:21:39,370 --> 00:21:41,700
赤身裸體都比這強
363
00:21:42,710 --> 00:21:43,640
那你穿啥
364
00:21:43,970 --> 00:21:45,310
我當然早有準備
365
00:21:45,580 --> 00:21:46,710
暈
366
00:21:46,710 --> 00:21:48,040
在衣物回收站撿的呀
367
00:21:48,240 --> 00:21:49,640
怎麼了 這可是名牌西裝
368
00:21:49,640 --> 00:21:51,500
管它是不是名牌
369
00:21:51,500 --> 00:21:54,370
如果穿這過去 即便交3萬也進不去
370
00:21:54,370 --> 00:21:56,640
那咋辦 我只有這件了
371
00:21:59,170 --> 00:22:01,300
沒辦法 去找贊助商吧
372
00:22:01,440 --> 00:22:04,110
你這麼做 無法打敗基俊
373
00:22:05,310 --> 00:22:05,980
在這裡挑一挑
374
00:22:05,980 --> 00:22:06,910
挑什麼
375
00:22:06,910 --> 00:22:08,110
- 謝啦
- 搞什麼
376
00:22:08,110 --> 00:22:10,440
那...那是我剛買的
377
00:22:10,970 --> 00:22:11,840
看什麼呢?
378
00:22:11,970 --> 00:22:13,510
- 看什麼
- 等一下 好神奇的說
379
00:22:13,510 --> 00:22:15,040
好 就這件了
380
00:22:15,040 --> 00:22:15,910
就借我一天吧
381
00:22:15,910 --> 00:22:16,710
我幹嘛借你
382
00:22:16,710 --> 00:22:17,640
因為我們是同期
383
00:22:17,640 --> 00:22:19,240
這完全無法成為動機
384
00:22:20,300 --> 00:22:21,300
你的願望是什麼
385
00:22:21,300 --> 00:22:22,040
我啊!
386
00:22:23,370 --> 00:22:24,970
上武道課的時候
387
00:22:25,180 --> 00:22:27,240
在大家面前輸給我
388
00:22:27,380 --> 00:22:28,510
你...
389
00:22:30,040 --> 00:22:30,570
好
390
00:22:30,570 --> 00:22:31,240
過肩摔
391
00:22:31,240 --> 00:22:31,770
好
392
00:22:31,770 --> 00:22:33,110
耶
393
00:22:36,840 --> 00:22:38,110
噴噴香水
394
00:22:38,450 --> 00:22:40,370
砰 砰 砰
395
00:22:40,570 --> 00:22:42,440
砰 砰 砰
396
00:22:43,510 --> 00:22:44,910
真好聞
397
00:22:45,380 --> 00:22:46,380
走起
398
00:22:49,570 --> 00:22:51,240
青春事業
399
00:22:55,240 --> 00:22:57,240
你們不會是想出去闖禍吧
400
00:22:57,440 --> 00:22:58,700
- 不會
- 不會
401
00:23:00,500 --> 00:23:02,040
去吧 大巴要開了
402
00:23:03,170 --> 00:23:04,840
- 忠誠
- 忠誠
403
00:23:08,450 --> 00:23:09,700
真羨慕啊!
404
00:23:12,170 --> 00:23:14,040
喂 這身挺合適
405
00:23:14,040 --> 00:23:15,510
是啊! 挺適合你
406
00:23:15,510 --> 00:23:16,040
你也不錯
407
00:23:16,040 --> 00:23:17,640
什麼 等一下
408
00:23:17,710 --> 00:23:20,900
要開了 不要啊! 不要啊!
409
00:23:29,700 --> 00:23:30,970
你們是警察嗎?
410
00:23:30,970 --> 00:23:33,170
我們是學生 學生
411
00:23:34,110 --> 00:23:35,710
藝人 是誰
412
00:23:36,240 --> 00:23:37,180
請稍等
413
00:23:38,510 --> 00:23:39,700
藝人 藝人
414
00:23:39,700 --> 00:23:41,710
藝人 是誰是誰
415
00:23:41,710 --> 00:23:42,640
黃燦盛
416
00:23:42,640 --> 00:23:44,040
黃燦盛 是黃燦盛
417
00:23:44,370 --> 00:23:45,640
黃燦盛最棒
418
00:23:48,040 --> 00:23:49,170
黃燦盛最棒
419
00:23:49,170 --> 00:23:50,840
舉起手來 put your hands up
420
00:23:58,040 --> 00:23:59,300
這是什麼
421
00:23:59,700 --> 00:24:00,570
蹭啊! 蹭啊!
422
00:24:00,570 --> 00:24:02,240
蹭啊! 蹭啊! 蹭啊! 蹭啊!
423
00:24:03,710 --> 00:24:05,040
太給力了 人好多
424
00:24:05,040 --> 00:24:06,510
人好多啊!
425
00:24:06,510 --> 00:24:07,910
歐塔坤
426
00:24:07,910 --> 00:24:09,770
走起
427
00:24:13,170 --> 00:24:15,980
- 那個...
- 是安素美 安素美
428
00:24:15,980 --> 00:24:17,510
安素美最棒
429
00:24:17,510 --> 00:24:18,770
請簽個名
430
00:24:18,770 --> 00:24:20,300
- 看到了嗎?
- 簽個名
431
00:24:20,300 --> 00:24:22,570
- 安素美
- 太給力了
432
00:24:22,570 --> 00:24:23,770
太棒了
433
00:24:23,770 --> 00:24:25,580
- 我說
- 那邊
434
00:24:25,580 --> 00:24:26,510
快走
435
00:24:45,780 --> 00:24:46,580
安全上壘
436
00:24:49,900 --> 00:24:50,970
你好
437
00:24:52,240 --> 00:24:53,640
出來休假嗎?
438
00:24:54,570 --> 00:24:55,780
我沒聽清
439
00:24:55,780 --> 00:24:57,310
我是問你是不是大兵
440
00:24:58,450 --> 00:25:01,770
我不是軍人 是警察大學的學生
441
00:25:01,770 --> 00:25:03,770
啊! 條子
442
00:25:03,910 --> 00:25:05,310
親愛的
443
00:25:08,380 --> 00:25:10,040
那小子未老先衰好嗎?
444
00:25:13,240 --> 00:25:14,440
這裡...
445
00:25:24,110 --> 00:25:25,640
挺萌的嘛
446
00:25:26,840 --> 00:25:27,580
什麼
447
00:25:27,580 --> 00:25:28,770
去跳舞吧
448
00:25:30,770 --> 00:25:31,770
什麼啊!
449
00:25:32,040 --> 00:25:32,910
喂
450
00:25:33,310 --> 00:25:36,110
我的女票呢? 我的女友呢?
451
00:25:41,570 --> 00:25:43,170
好萌
452
00:25:43,370 --> 00:25:44,110
好萌
453
00:25:44,110 --> 00:25:45,440
- 好萌
- 好萌
454
00:25:45,440 --> 00:25:47,180
親愛的
455
00:25:56,380 --> 00:25:59,370
拜啦
456
00:26:10,040 --> 00:26:11,570
你好
457
00:26:18,570 --> 00:26:21,300
聖誕節 你有空嗎?
458
00:26:24,510 --> 00:26:26,240
你從事什麼工作
459
00:26:26,710 --> 00:26:28,900
我是學生
460
00:26:29,300 --> 00:26:30,370
留學生嗎?
461
00:26:30,370 --> 00:26:32,570
不是 是警察大學學生
462
00:26:33,440 --> 00:26:35,580
那你是警察嗎?
463
00:26:35,580 --> 00:26:38,840
是的...不對 畢業之後就是了
464
00:26:44,770 --> 00:26:47,310
幹嘛做沒錢途的職業
465
00:27:19,240 --> 00:27:21,640
我們選擇當警察是正確的嗎?
466
00:27:22,770 --> 00:27:24,110
怎麼突然說起這個來了
467
00:27:24,980 --> 00:27:26,780
其實這個問題我一直在想
468
00:27:27,310 --> 00:27:30,040
在浩那小子
有著想成為警察的夢想
469
00:27:30,500 --> 00:27:31,440
而我們沒有啊!
470
00:27:31,840 --> 00:27:33,370
我是因為窮才來的
471
00:27:33,510 --> 00:27:34,780
而你是因為陰錯陽差
472
00:27:38,180 --> 00:27:39,700
該死
473
00:27:44,440 --> 00:27:47,380
畢業之後就得一直當警察了
474
00:27:47,640 --> 00:27:49,440
真不知道這條路對不對
475
00:27:51,770 --> 00:27:53,370
我也覺得學校沒意思
476
00:27:53,710 --> 00:27:56,640
儘教一些沒用的東西
477
00:27:57,310 --> 00:28:00,170
都撐2年了 又不能走人 唉
478
00:28:00,300 --> 00:28:01,840
咱們聖誕節做什麼
479
00:28:01,840 --> 00:28:03,710
不知道 狗屁聖誕節
480
00:28:03,710 --> 00:28:04,980
我給你買意大利麵吧
481
00:28:07,440 --> 00:28:08,440
知道啦 抱歉
482
00:28:08,840 --> 00:28:10,240
臭小子
483
00:28:11,640 --> 00:28:13,570
走吧 挺悶的 想做點什麼
484
00:28:13,570 --> 00:28:15,580
我覺得吧 這個時候...
485
00:28:15,580 --> 00:28:16,310
網咖
486
00:28:16,310 --> 00:28:19,100
我覺得
這個時候就得守望先鋒了
487
00:28:20,770 --> 00:28:23,510
帶 帶 帶
488
00:28:24,040 --> 00:28:25,180
去網咖嘍
489
00:28:25,180 --> 00:28:27,710
聖光啊! 那個邪惡值得一戰...
490
00:28:30,900 --> 00:28:32,570
姐姐也愛你
491
00:28:33,710 --> 00:28:34,910
知道啦
492
00:28:38,370 --> 00:28:39,570
熙烈 你剛瞧見沒
493
00:28:39,570 --> 00:28:40,970
我正在瞧 粉紅色
494
00:28:40,970 --> 00:28:42,310
熙烈 我覺得吧
495
00:28:42,310 --> 00:28:44,780
上帝給了我們最後一次機會
496
00:28:44,780 --> 00:28:46,640
她如果回頭 那就是神的啟示
497
00:28:46,640 --> 00:28:47,710
發功
498
00:28:48,110 --> 00:28:53,240
回頭 回頭 回頭...
499
00:28:53,240 --> 00:28:57,240
- 回頭了
- 喂喂
500
00:28:57,240 --> 00:28:58,370
這叫什麼事
501
00:28:58,840 --> 00:29:00,700
- 嚇死我了
- 太突然了
502
00:29:00,700 --> 00:29:02,110
- 太給力了
- 簡直了
503
00:29:02,110 --> 00:29:03,040
走了走了
504
00:29:03,840 --> 00:29:04,840
走起
505
00:29:06,310 --> 00:29:08,250
回頭 回頭
506
00:29:08,250 --> 00:29:10,300
別激動
507
00:29:12,840 --> 00:29:15,440
我們這麼跟著會被誤會的
508
00:29:15,440 --> 00:29:16,840
那咋辦 先跟上再說了
509
00:29:16,840 --> 00:29:17,710
打我幹嘛
510
00:29:17,710 --> 00:29:18,770
你瘋啦
511
00:29:26,240 --> 00:29:27,980
就是現在 趕緊去要號碼
512
00:29:27,980 --> 00:29:29,440
- 快去
- 要去你去
513
00:29:29,570 --> 00:29:31,640
誰叫你比我帥啊! 快去
514
00:29:31,840 --> 00:29:33,440
這點我倒是同意
515
00:29:33,440 --> 00:29:34,310
猜拳決定吧
516
00:29:34,440 --> 00:29:35,240
猜拳
517
00:29:35,240 --> 00:29:36,840
不出就得去 石頭剪子布
518
00:29:36,840 --> 00:29:39,440
石頭剪子布
519
00:29:40,370 --> 00:29:41,970
為啥偏偏這種時候這麼默契
520
00:29:42,840 --> 00:29:43,970
快點快點
521
00:29:43,970 --> 00:29:45,840
- 最後一局
- 快點
522
00:29:46,510 --> 00:29:48,300
石頭剪子布
523
00:29:57,380 --> 00:29:58,370
布
524
00:29:59,900 --> 00:30:01,640
去 快去要號碼
525
00:30:01,640 --> 00:30:02,770
快去
526
00:30:22,910 --> 00:30:24,910
快追上了
527
00:30:30,170 --> 00:30:31,640
喂 站住
528
00:30:49,040 --> 00:30:50,040
要吐了
529
00:31:13,570 --> 00:31:14,710
快接電話啊!
530
00:31:14,710 --> 00:31:16,510
快來快來
531
00:31:16,840 --> 00:31:18,370
快接 快接
532
00:31:18,900 --> 00:31:19,770
快點接啊!
533
00:31:19,770 --> 00:31:20,640
這裡是110中心
534
00:31:20,640 --> 00:31:22,370
喂 你好
535
00:31:22,370 --> 00:31:24,980
剛剛目擊到有人被綁架
536
00:31:24,980 --> 00:31:26,040
是
537
00:31:26,440 --> 00:31:27,980
看起來是女大學生
538
00:31:27,980 --> 00:31:30,500
目擊到幾個男的打暈她
539
00:31:30,500 --> 00:31:32,310
把她帶上了車
540
00:31:33,440 --> 00:31:35,510
對對 是我親眼所見
541
00:31:36,040 --> 00:31:36,710
是
542
00:31:37,240 --> 00:31:39,970
啊! 不是認識的人
543
00:31:41,040 --> 00:31:41,910
車牌號
544
00:31:41,910 --> 00:31:44,110
車牌號 你看到車牌號了嗎?
545
00:31:44,240 --> 00:31:46,980
37-8338 綠色商務車
546
00:31:46,980 --> 00:31:47,710
對對
547
00:31:47,710 --> 00:31:50,840
- 抓到了抓到了
- 可以了可以了
548
00:31:52,510 --> 00:31:53,710
什麼
549
00:31:54,980 --> 00:31:57,180
不是的 我記憶力非常好
550
00:31:57,440 --> 00:32:00,370
那...那麼是8838
551
00:32:00,370 --> 00:32:01,640
對
552
00:32:02,510 --> 00:32:03,240
什麼
553
00:32:03,910 --> 00:32:07,110
那麼...8383
554
00:32:07,110 --> 00:32:09,240
該死 什麼
555
00:32:09,570 --> 00:32:11,240
是是
556
00:32:11,510 --> 00:32:13,170
怎麼說 怎麼說
557
00:32:13,170 --> 00:32:14,580
- 說沒有
- 什麼
558
00:32:14,710 --> 00:32:16,640
會派巡邏車過來 叫我們等著
559
00:32:17,310 --> 00:32:18,370
會花多久
560
00:32:18,370 --> 00:32:19,840
- 大概10分鐘
- 10分鐘
561
00:32:20,640 --> 00:32:21,170
走吧
562
00:32:21,170 --> 00:32:22,170
去哪
563
00:32:22,170 --> 00:32:23,440
就算巡邏車來了
564
00:32:23,840 --> 00:32:25,710
我們還得去警察署報案
565
00:32:25,710 --> 00:32:29,240
10分鐘的話
我們可以直接去江南警察署
566
00:32:29,570 --> 00:32:30,900
節省時間
567
00:32:30,900 --> 00:32:31,910
- 走起
- 好
568
00:32:31,910 --> 00:32:33,970
出租車 出租車
569
00:32:41,240 --> 00:32:42,640
忠誠
570
00:32:43,110 --> 00:32:44,910
忠誠
571
00:32:45,310 --> 00:32:46,980
忠誠
572
00:32:47,380 --> 00:32:49,040
辛苦了
573
00:32:49,970 --> 00:32:51,310
- 我們來自警察大學
- 忠誠
574
00:32:51,310 --> 00:32:53,710
- 來報警的
- 忠... 什麼
575
00:32:56,240 --> 00:32:57,040
您辛苦了
576
00:32:57,040 --> 00:32:59,040
請問失蹤調查組在幾樓
577
00:32:59,040 --> 00:33:00,640
應該正在準備出動
578
00:33:00,640 --> 00:33:01,370
什麼
579
00:33:01,370 --> 00:33:02,310
出來了
580
00:33:02,510 --> 00:33:05,110
組長 這兩位來找失蹤調查組
581
00:33:05,440 --> 00:33:06,380
兩位是...
582
00:33:06,380 --> 00:33:08,840
我們是警察大學的學生
是來報警的
583
00:33:09,170 --> 00:33:10,170
你們是第幾屆
584
00:33:10,500 --> 00:33:11,710
- 什麼
- 什麼
585
00:33:11,710 --> 00:33:12,910
我們是35屆
586
00:33:13,970 --> 00:33:15,310
我是17屆
587
00:33:15,840 --> 00:33:16,840
- 忠誠
- 忠誠
588
00:33:16,840 --> 00:33:18,500
好 你們要報什麼警
589
00:33:18,500 --> 00:33:22,310
我們30分鐘前
目擊到女大學生被綁架
590
00:33:22,310 --> 00:33:23,570
綁架 確定嗎?
591
00:33:23,570 --> 00:33:25,240
- 確定
- 不是認識人吧
592
00:33:25,240 --> 00:33:26,180
是的 不是
593
00:33:26,180 --> 00:33:29,770
我們根據署長的命令正在出動
594
00:33:29,770 --> 00:33:32,110
說某大企業的孫子失蹤了
595
00:33:32,110 --> 00:33:34,310
我會盡快回來 你們在這等著
596
00:33:34,310 --> 00:33:35,580
那個前輩
597
00:33:35,710 --> 00:33:36,980
失蹤對象是成年女性時
598
00:33:36,980 --> 00:33:39,570
通常7個小時內會發生不測
599
00:33:39,570 --> 00:33:41,970
因此必須盡快進行調查
老師是這麼教導我們的
600
00:33:41,970 --> 00:33:43,170
對 學習很好嘛
601
00:33:43,170 --> 00:33:45,310
但是 署長命令優先
602
00:33:45,580 --> 00:33:47,440
等著 我會盡快回來
603
00:33:52,110 --> 00:33:53,370
搞什麼 怎麼辦
604
00:33:57,710 --> 00:34:00,370
等他回來估計就太遲了
605
00:34:01,040 --> 00:34:02,910
那怎麼辦 難道我們去找
606
00:34:04,780 --> 00:34:05,910
你當真
607
00:34:05,910 --> 00:34:06,780
嗯
608
00:34:07,110 --> 00:34:08,840
她被綁架的事情只有我們知道
609
00:34:08,840 --> 00:34:10,640
如果我們不去救 她可能會死的
610
00:34:11,240 --> 00:34:13,840
嘛...話是沒錯了
611
00:34:14,110 --> 00:34:15,840
可咱們又沒辦法定位手機
612
00:34:15,840 --> 00:34:16,840
也不能看監控錄像
613
00:34:16,840 --> 00:34:17,970
我們能做什麼
614
00:34:17,970 --> 00:34:19,700
你不是這種時候
腦子轉得非常快嗎?
615
00:34:19,700 --> 00:34:21,640
我知道 你是學霸...
616
00:34:21,970 --> 00:34:23,570
快想想學校裡教的東西
617
00:34:30,040 --> 00:34:32,370
調查的三種方法
要不我們用這個吧
618
00:34:35,910 --> 00:34:37,380
...怎麼用
619
00:34:37,380 --> 00:34:38,570
調查的三種方法
620
00:34:38,570 --> 00:34:39,440
以受害人為中心調查
621
00:34:39,440 --> 00:34:41,370
以物品為中心調查
622
00:34:41,370 --> 00:34:42,370
我們用用看
623
00:34:43,840 --> 00:34:45,910
唉...暈
624
00:34:45,910 --> 00:34:47,640
怎麼了 怎麼了
625
00:34:48,840 --> 00:34:49,970
不不 你繼續說
626
00:34:49,970 --> 00:34:52,370
以受害人為中心調查
必須先知道受害人身份
627
00:34:52,370 --> 00:34:54,710
我們對受害人一無所知
所以這個駁回
628
00:34:54,710 --> 00:34:56,640
以物品為中心調查
我們沒有證據所以也駁回
629
00:34:56,640 --> 00:34:58,840
那只剩下以現場為中心調查了
630
00:34:59,040 --> 00:35:00,170
哦! 的確如此
631
00:35:00,170 --> 00:35:01,170
那就回現場看看吧
632
00:35:01,170 --> 00:35:02,310
我覺得應該找不到
633
00:35:02,310 --> 00:35:04,910
就算找不到 也盡我們所能吧
634
00:35:09,440 --> 00:35:11,510
走吧
635
00:35:16,110 --> 00:35:17,240
這裡
636
00:35:18,240 --> 00:35:19,570
謝謝
637
00:35:21,240 --> 00:35:21,840
是這邊吧
638
00:35:21,840 --> 00:35:22,710
是這邊
639
00:35:27,380 --> 00:35:28,840
好像快到了
640
00:35:31,970 --> 00:35:32,910
好像是這裡
641
00:35:32,910 --> 00:35:36,040
喂 喂 那輛車好像就是在這裡
642
00:35:36,780 --> 00:35:38,040
這裡
643
00:35:41,310 --> 00:35:42,570
如果車之前就已經停在了這裡
644
00:35:42,570 --> 00:35:44,380
那麼比起偶發犯罪
更傾向於計劃犯罪
645
00:35:44,380 --> 00:35:46,310
如果是計劃犯罪
那很有可能是慣犯
646
00:35:46,310 --> 00:35:50,500
如果是慣犯 那我們能抓到他的機率
就會大大減少了
647
00:35:52,910 --> 00:35:55,040
是啊! 沒錯
648
00:35:57,580 --> 00:36:02,570
喂 喂 那是不是
剛剛粉紅少女手裡拿著的那個
649
00:36:02,770 --> 00:36:03,770
- 是那個
- 是吧
650
00:36:03,770 --> 00:36:04,910
我們去看看吧
651
00:36:08,840 --> 00:36:10,100
怎麼了 怎麼了
652
00:36:10,770 --> 00:36:11,910
你來打開吧
653
00:36:16,780 --> 00:36:18,100
好像還活著
654
00:36:20,440 --> 00:36:21,910
- 血
- 是血嗎?
655
00:36:21,910 --> 00:36:22,970
是炒年糕
656
00:36:22,970 --> 00:36:23,710
炒年糕
657
00:36:23,710 --> 00:36:24,640
是炒年糕嗎?
658
00:36:24,640 --> 00:36:26,710
嗯 份量很多 好像有四人份
659
00:36:26,710 --> 00:36:27,780
跟那個有什麼關係
660
00:36:29,100 --> 00:36:30,570
你見過把炒年糕冷凍起來
661
00:36:30,570 --> 00:36:31,840
過後拿出來吃的人嗎?
662
00:36:31,840 --> 00:36:33,440
我從來都沒有這麼做過
663
00:36:33,640 --> 00:36:36,180
也就是說 有人在家一起吃
664
00:36:36,180 --> 00:36:37,580
生活推理真是不錯
665
00:36:40,170 --> 00:36:41,040
只要知道她的住址
666
00:36:41,040 --> 00:36:42,640
應該能查到些什麼的
667
00:36:42,970 --> 00:36:43,910
也沒有收據
668
00:36:44,380 --> 00:36:45,510
也找不到她家
669
00:36:46,240 --> 00:36:48,840
但是應該能找到賣炒年糕的店舖
670
00:36:48,970 --> 00:36:50,100
因為炒年糕容易脹
671
00:36:50,100 --> 00:36:51,510
所以一般都會在家附近買來吃
672
00:36:51,510 --> 00:36:53,510
超級科學的搜查
673
00:36:55,440 --> 00:36:56,310
走吧
674
00:37:05,180 --> 00:37:06,180
是
675
00:37:06,780 --> 00:37:08,240
iPhone6
676
00:37:08,970 --> 00:37:10,240
粉紅色
677
00:37:12,510 --> 00:37:14,040
那是什麼意思
678
00:37:14,840 --> 00:37:17,110
黃社長你怎麼可以這麼對我
679
00:37:17,110 --> 00:37:18,240
你說是不是
680
00:37:18,570 --> 00:37:20,570
上次你也給我30
681
00:37:20,970 --> 00:37:22,370
這次給我50
682
00:37:22,370 --> 00:37:24,040
要不然我就不賣給你了
683
00:37:24,380 --> 00:37:26,310
這是不是阿姨你家賣的炒年糕
684
00:37:31,240 --> 00:37:32,770
放太多糖了
685
00:37:32,770 --> 00:37:34,110
不是我們家的
686
00:37:34,780 --> 00:37:37,110
請問一下 這附近
有很多賣炒年糕的店嗎?
687
00:37:37,110 --> 00:37:38,370
有幾個地方
688
00:37:38,370 --> 00:37:40,100
但是 都到了要關門的時間了
689
00:37:40,100 --> 00:37:41,170
什麼
690
00:37:41,570 --> 00:37:42,310
我們趕緊看看去
691
00:37:42,310 --> 00:37:44,440
謝謝
692
00:37:46,580 --> 00:37:47,510
要去哪裡
693
00:37:47,510 --> 00:37:49,040
我們去那邊看看吧
694
00:37:49,500 --> 00:37:50,640
我有點事情想要問您
695
00:37:50,640 --> 00:37:52,440
您知道這附近
什麼地方賣炒年糕嗎?
696
00:37:53,240 --> 00:37:55,440
去那邊的話 有國大炒年糕
697
00:37:55,440 --> 00:37:56,440
是那邊嗎?
698
00:37:56,440 --> 00:37:57,650
謝謝
699
00:37:57,650 --> 00:37:59,500
請問一下 這是這家的炒年糕嗎?
700
00:38:01,440 --> 00:38:03,510
我們家的大蔥這麼方
701
00:38:04,180 --> 00:38:05,710
這個是長絲
702
00:38:05,980 --> 00:38:07,240
不是我們的
703
00:38:09,440 --> 00:38:10,170
對不起
704
00:38:10,170 --> 00:38:11,710
您知道這個炒年糕
是哪家賣的嗎?
705
00:38:11,710 --> 00:38:13,110
我怎麼會知道呢?
706
00:38:13,110 --> 00:38:14,580
去旁邊看看吧
707
00:38:15,910 --> 00:38:17,180
也對啊!
708
00:38:18,700 --> 00:38:19,500
不要妨礙我們做生意
709
00:38:19,500 --> 00:38:20,840
到旁邊去
710
00:38:21,110 --> 00:38:22,710
對不起
711
00:38:24,310 --> 00:38:26,640
不是 不是
712
00:38:26,640 --> 00:38:27,900
對不起
713
00:38:29,970 --> 00:38:31,310
是我們做錯了嗎?
714
00:38:31,310 --> 00:38:32,570
我們要去哪裡啊!
715
00:38:33,170 --> 00:38:34,440
- 抱歉
- 抱歉
716
00:38:34,440 --> 00:38:35,910
我們先去這裡吧
717
00:38:35,910 --> 00:38:36,780
走吧
718
00:38:37,110 --> 00:38:37,900
奶奶你好
719
00:38:37,900 --> 00:38:39,170
奶奶對不起
720
00:38:39,170 --> 00:38:41,370
能不能看看這個炒年糕
是不是您賣的
721
00:38:41,370 --> 00:38:42,170
不知道 不知道
722
00:38:42,170 --> 00:38:43,240
奶奶
723
00:38:43,640 --> 00:38:44,910
奶奶
724
00:38:50,570 --> 00:38:52,570
感覺應該全都關門了
725
00:38:55,380 --> 00:38:56,980
要不要給楊教授打個電話
726
00:38:56,980 --> 00:38:58,500
他原來不是重案組的嗎?
727
00:38:58,840 --> 00:38:59,970
如果教授知道我們這麼做
728
00:38:59,970 --> 00:39:01,770
他會不會更生氣啊!
729
00:39:02,570 --> 00:39:03,510
基俊你想想看
730
00:39:04,180 --> 00:39:06,040
我們現在能以物品為中心
進行調查嗎?
731
00:39:07,180 --> 00:39:07,970
不能吧
732
00:39:07,970 --> 00:39:09,500
那我們現在能以被害者為中心
進行調查嗎?
733
00:39:09,970 --> 00:39:10,970
不能吧
734
00:39:11,310 --> 00:39:12,840
那給楊教授打電話
735
00:39:14,240 --> 00:39:15,640
應該不行吧
736
00:39:16,910 --> 00:39:18,970
熙烈 我覺得這些話
現在說不是太合適
737
00:39:18,970 --> 00:39:21,370
但是 你知道我今天寫的搜查的
三種方法是什麼嗎?
738
00:39:21,640 --> 00:39:22,310
是什麼
739
00:39:22,310 --> 00:39:24,380
熱情 執著 還有真心
740
00:39:28,500 --> 00:39:29,440
錯了
741
00:39:30,300 --> 00:39:31,310
你是不是傻子
742
00:39:31,310 --> 00:39:32,440
好像是傻子
743
00:39:35,710 --> 00:39:36,310
走吧
744
00:39:36,380 --> 00:39:37,240
走吧 應該會有的
745
00:39:37,240 --> 00:39:38,970
走吧
746
00:39:38,970 --> 00:39:42,440
應該能碰到一個
747
00:39:43,640 --> 00:39:44,910
大嬸 你好啊!
748
00:39:46,710 --> 00:39:48,370
喂 大蔥
749
00:39:49,840 --> 00:39:51,370
- 沒錯
- 就是這裡
750
00:39:51,370 --> 00:39:52,910
- 就是這裡
- 好像是這裡
751
00:39:52,910 --> 00:39:54,510
是長得帥的哥哥啊!
752
00:39:54,510 --> 00:39:55,310
歡迎光臨
753
00:39:55,310 --> 00:39:57,240
這個炒年糕是這家的吧
754
00:39:57,240 --> 00:39:58,240
嗯
755
00:39:58,300 --> 00:40:01,170
您還記得
買這份炒年糕的女學生嗎?
756
00:40:01,170 --> 00:40:03,640
打包拿走的人很多
757
00:40:03,840 --> 00:40:06,180
那個 穿著粉紅色的外套
758
00:40:06,380 --> 00:40:07,840
臉非常的小
759
00:40:07,840 --> 00:40:09,240
臉只有這麼大
760
00:40:10,500 --> 00:40:13,970
好像是每天12點
到這裡來買東西的女學生
761
00:40:14,580 --> 00:40:15,580
還挺苗條的
762
00:40:15,580 --> 00:40:16,710
沒錯
763
00:40:16,710 --> 00:40:17,240
嚇我一跳
764
00:40:17,240 --> 00:40:19,770
那您應該不知道她住哪裡吧
765
00:40:19,770 --> 00:40:21,970
當然不知道
766
00:40:23,570 --> 00:40:26,710
啊! 但是我知道她工作的地方
767
00:40:27,700 --> 00:40:29,770
那邊的7-11
768
00:40:29,770 --> 00:40:31,510
我從便利店門口出來的時候
769
00:40:31,510 --> 00:40:33,980
看到過她從對面樓的地下出來
770
00:40:34,910 --> 00:40:36,380
謝謝
771
00:40:36,380 --> 00:40:37,970
祝您生意興隆
772
00:40:39,700 --> 00:40:41,370
對面 對面
773
00:40:41,570 --> 00:40:42,440
地下
774
00:40:42,440 --> 00:40:43,440
是這裡
775
00:40:46,180 --> 00:40:49,640
基俊 她好像在挖耳房工作
776
00:40:49,970 --> 00:40:51,040
那是什麼
777
00:40:51,240 --> 00:40:52,840
躺在女人的大腿上
然後她就會給你挖耳屎
778
00:40:52,840 --> 00:40:54,380
如果好好談 你還能碰她的胸
779
00:40:54,380 --> 00:40:55,640
暈 大發
780
00:40:56,440 --> 00:40:57,510
喂 但是你怎麼知道這個
781
00:40:57,510 --> 00:40:58,700
高中的時候 朋友們要我一起去
782
00:40:58,700 --> 00:41:00,100
所以我在網絡上查了一下
783
00:41:00,570 --> 00:41:01,770
你去了吧
784
00:41:01,910 --> 00:41:02,710
聽說挖耳朵的工具不消毒
785
00:41:02,710 --> 00:41:03,440
所以沒有去
786
00:41:03,440 --> 00:41:04,380
去了啊! 傻瓜
787
00:41:04,380 --> 00:41:05,440
沒去 傻瓜
788
00:41:05,440 --> 00:41:06,910
去了 肯定去了
789
00:41:07,570 --> 00:41:08,840
可進這種場所
790
00:41:08,840 --> 00:41:10,500
如果被抓到了 就會被退學的
791
00:41:10,910 --> 00:41:12,310
但是不進去的話 就找不到她啊!
792
00:41:12,440 --> 00:41:13,640
被抓到了 就會被退學
793
00:41:14,040 --> 00:41:14,840
不進去就好啦
794
00:41:14,840 --> 00:41:15,510
一個人進去
795
00:41:15,510 --> 00:41:16,380
一個人望風就可以了
796
00:41:16,380 --> 00:41:17,110
我望風
797
00:41:17,110 --> 00:41:18,100
我不要
798
00:41:18,100 --> 00:41:19,700
我也不要 傻瓜
799
00:41:20,040 --> 00:41:20,640
那石頭 剪刀 布吧
800
00:41:20,640 --> 00:41:21,510
你這小子 天天就知道
石頭 剪刀 布
801
00:41:21,510 --> 00:41:23,110
到底誰進去呢? 石頭 剪刀 布
802
00:41:23,710 --> 00:41:24,640
進去吧
803
00:41:24,840 --> 00:41:25,640
求你再玩一次 求你
804
00:41:25,640 --> 00:41:26,180
三戰兩勝
805
00:41:26,180 --> 00:41:27,640
真拖泥帶水
806
00:41:27,640 --> 00:41:29,440
- 石頭 剪刀 布
- 你進去
807
00:41:29,440 --> 00:41:30,500
你怎麼天天就出石頭
808
00:41:30,500 --> 00:41:31,910
傻瓜 是你一直出剪刀
809
00:41:31,910 --> 00:41:33,040
進去吧
810
00:41:35,240 --> 00:41:36,240
真是的
811
00:42:22,640 --> 00:42:23,570
進來吧
812
00:42:27,500 --> 00:42:28,640
好的
813
00:42:34,040 --> 00:42:35,840
進三號房就可以了
814
00:42:35,840 --> 00:42:37,840
其實我是來找人的
815
00:42:37,840 --> 00:42:39,100
三號房
816
00:42:39,100 --> 00:42:40,240
好的
817
00:42:48,900 --> 00:42:49,770
這裡嗎?
818
00:42:49,770 --> 00:42:50,570
就是那裡
819
00:42:50,840 --> 00:42:52,110
就是那裡
820
00:42:52,110 --> 00:42:53,640
真是太好了
821
00:43:04,980 --> 00:43:06,240
肯定很好吃吧
822
00:43:27,110 --> 00:43:28,900
竟然會為了泡麵
823
00:43:28,900 --> 00:43:30,510
真是的
824
00:43:30,510 --> 00:43:31,440
要忍住
825
00:43:31,440 --> 00:43:32,370
可以忍住的
826
00:43:33,110 --> 00:43:34,510
我可以忍
827
00:43:35,380 --> 00:43:37,040
哇 是香腸
828
00:43:38,170 --> 00:43:40,840
那是我的最愛
829
00:43:44,580 --> 00:43:46,380
只要在裡面看就好啦
830
00:43:49,900 --> 00:43:52,910
不可以摸那裡啦
831
00:43:54,780 --> 00:43:56,240
你要找誰
832
00:43:56,240 --> 00:43:57,440
臉很小
833
00:43:59,040 --> 00:44:02,510
不知道她叫什麼名字
834
00:44:08,240 --> 00:44:09,240
身材呢?
835
00:44:10,570 --> 00:44:11,970
個子很高
836
00:44:13,840 --> 00:44:14,640
好
837
00:44:15,180 --> 00:44:16,640
- 什麼
- 您知道嗎?
838
00:44:18,640 --> 00:44:19,840
什麼啊! 什麼
839
00:44:24,580 --> 00:44:25,640
真好吃
840
00:44:26,310 --> 00:44:27,970
真好吃 真好吃
841
00:44:30,440 --> 00:44:31,640
要吃香腸才好
842
00:44:40,440 --> 00:44:41,440
真可愛
843
00:44:41,440 --> 00:44:42,710
原來是軍人啊!
844
00:44:42,770 --> 00:44:43,840
是的
845
00:44:50,710 --> 00:44:51,710
做什麼呢?
846
00:44:53,170 --> 00:44:54,980
短信
847
00:44:56,310 --> 00:44:57,370
坐下吧
848
00:44:58,170 --> 00:44:59,440
好的
849
00:45:04,110 --> 00:45:06,910
那我開始了
850
00:45:08,040 --> 00:45:09,770
躺好 你這是做什麼
851
00:45:12,040 --> 00:45:13,780
那個 等一下
852
00:45:14,040 --> 00:45:16,180
那個挖耳屎的東西
您已經消毒了嗎?
853
00:45:17,500 --> 00:45:18,370
沒有啊!
854
00:45:18,370 --> 00:45:19,300
需要消毒嗎?
855
00:45:20,640 --> 00:45:21,440
不需要
856
00:45:21,440 --> 00:45:22,710
好 那我開始了
857
00:45:22,710 --> 00:45:24,440
脖子放輕鬆
858
00:45:32,640 --> 00:45:33,640
不可以的
859
00:45:43,310 --> 00:45:44,640
不可以的
860
00:45:48,840 --> 00:45:50,770
條子
861
00:45:53,170 --> 00:45:55,310
前輩 就無視他吧
862
00:45:55,510 --> 00:45:56,240
這樣的小子
863
00:45:56,240 --> 00:45:57,640
以後就會成為犯罪分子
864
00:45:57,640 --> 00:45:58,700
好像是喝醉了
865
00:45:58,700 --> 00:45:59,900
是條子
866
00:46:00,170 --> 00:46:02,770
- 你這小子
- 前輩 前輩
867
00:46:02,770 --> 00:46:03,510
條子
868
00:46:03,510 --> 00:46:04,780
抓住他 抓住他
869
00:46:05,840 --> 00:46:07,050
你們這些條子
870
00:46:07,050 --> 00:46:07,970
你這小不點
871
00:46:07,970 --> 00:46:11,710
- 忠誠 你給我站住
- 別跑
872
00:46:15,780 --> 00:46:17,640
大叔你要做點運動啊! 運動
873
00:46:19,640 --> 00:46:21,770
等一下 等一下
874
00:46:22,310 --> 00:46:23,980
我挖更深一點了哦
875
00:46:24,180 --> 00:46:25,040
好的
876
00:46:27,240 --> 00:46:28,300
這個有點大
877
00:46:28,300 --> 00:46:29,500
別動
878
00:46:41,510 --> 00:46:43,440
是什麼美國隊長嗎?
879
00:46:43,780 --> 00:46:44,780
前輩
880
00:46:45,040 --> 00:46:48,170
那小子好像已經
認識到了自己的錯誤
881
00:46:48,500 --> 00:46:50,770
天上的正義正在照耀我們
882
00:46:50,770 --> 00:46:52,970
你們這些條子
883
00:46:53,440 --> 00:46:54,580
認識到了嗎?
884
00:46:55,240 --> 00:46:57,640
前輩 前輩
885
00:46:57,970 --> 00:46:58,900
站住
886
00:46:58,900 --> 00:47:00,040
站住 小子
887
00:47:04,510 --> 00:47:06,910
你該常常來這裡
888
00:47:07,240 --> 00:47:08,100
好的
889
00:47:10,040 --> 00:47:10,970
那個
890
00:47:11,440 --> 00:47:14,310
其實 我不是來挖耳朵的
891
00:47:20,440 --> 00:47:21,770
那你為什麼要來這裡
892
00:47:23,840 --> 00:47:25,310
要我告訴你嗎?
893
00:47:27,110 --> 00:47:28,040
你這是怎麼了
894
00:47:28,040 --> 00:47:28,640
你怎麼了
895
00:47:28,640 --> 00:47:29,440
媽媽
896
00:47:29,440 --> 00:47:30,510
你不要痛
897
00:47:30,510 --> 00:47:31,510
說什麼呢?
898
00:47:35,240 --> 00:47:36,840
在幾個小時之前
899
00:47:36,840 --> 00:47:37,970
我和我的朋友
900
00:47:37,970 --> 00:47:40,170
看到了一群男人
用棒子打暈一個女學生
901
00:47:40,170 --> 00:47:41,510
並且綁架了她
902
00:47:41,840 --> 00:47:44,180
但是我們知道了
那個女學生在這裡工作的事實
903
00:47:44,180 --> 00:47:44,780
等一下
904
00:47:44,780 --> 00:47:45,510
你說誰啊?
905
00:47:45,510 --> 00:47:46,640
臉很小
906
00:47:47,770 --> 00:47:49,500
身高應該在170左右
907
00:47:49,500 --> 00:47:51,110
頭髮應該到這裡
908
00:47:51,770 --> 00:47:53,240
這樣的人太多了
909
00:47:53,240 --> 00:47:55,240
沒有什麼其他信息嗎?
910
00:47:56,240 --> 00:47:59,570
大概是在12點左右的時候
從這裡下了班
911
00:48:01,040 --> 00:48:01,770
允貞
912
00:48:02,310 --> 00:48:03,170
是允貞嗎?
913
00:48:03,170 --> 00:48:03,710
允貞
914
00:48:03,710 --> 00:48:04,580
髮色呢?
915
00:48:04,580 --> 00:48:05,580
是棕色
916
00:48:06,440 --> 00:48:07,240
沒錯
917
00:48:07,240 --> 00:48:08,840
好像是允貞
918
00:48:08,840 --> 00:48:10,440
我們允貞可怎麼辦
919
00:48:10,440 --> 00:48:12,170
好 您先冷靜一下
920
00:48:14,180 --> 00:48:16,850
您知道允貞的住址嗎?
921
00:48:17,440 --> 00:48:18,570
不知道啊!
922
00:48:18,570 --> 00:48:20,100
她很久之前就離家出走了
923
00:48:20,100 --> 00:48:20,970
離家出走了嗎?
924
00:48:20,970 --> 00:48:22,910
她才高三
925
00:48:24,040 --> 00:48:25,510
未成年人在這裡工作
926
00:48:25,510 --> 00:48:26,510
是不是犯法的啊!
927
00:48:26,510 --> 00:48:27,770
我也是犯法的
928
00:48:28,040 --> 00:48:30,040
這裡本身就是犯法的
929
00:48:30,170 --> 00:48:33,640
那您是完全不知道
允貞的住址吧
930
00:48:34,040 --> 00:48:37,050
她說她在這附近
和同樣是離家出走的孩子一起住
931
00:48:37,050 --> 00:48:38,440
我不知道住址
932
00:48:39,370 --> 00:48:41,370
啊! 要我問問其他人嗎?
933
00:48:41,370 --> 00:48:41,910
問吧
934
00:48:41,910 --> 00:48:42,710
好的
935
00:48:47,240 --> 00:48:48,700
嚇我一跳 什麼 是什麼
936
00:48:48,700 --> 00:48:49,770
喂 趕緊跑
937
00:48:49,770 --> 00:48:50,910
- 跑 跑 跑
- 怎麼了 怎麼了
938
00:48:50,910 --> 00:48:51,770
- 趕緊跑
- 已經查到地址了
939
00:48:51,770 --> 00:48:52,840
先跑起來
940
00:48:52,840 --> 00:48:53,980
那輛警車是怎麼回事
941
00:48:53,980 --> 00:48:55,180
警車 是怎麼回事啊?
942
00:49:01,710 --> 00:49:03,240
是這裡嗎?
943
00:49:04,510 --> 00:49:05,440
小心頭
944
00:49:05,840 --> 00:49:07,240
好像是這裡
945
00:49:17,770 --> 00:49:19,170
有人在嗎?
946
00:49:20,310 --> 00:49:21,370
有人 有人
947
00:49:26,640 --> 00:49:27,640
是誰啊
948
00:49:28,570 --> 00:49:30,770
你好
949
00:49:30,770 --> 00:49:33,710
我聽說允貞住這裡
所以我們才過來的
950
00:49:34,640 --> 00:49:36,310
你們是什麼人
951
00:49:36,310 --> 00:49:38,770
我們是警察大學的
952
00:49:39,040 --> 00:49:42,770
我們看到允貞被綁架了
953
00:49:45,240 --> 00:49:47,370
裡面還有人嗎?
954
00:49:48,970 --> 00:49:50,310
請等一下 我給你開門
955
00:49:50,310 --> 00:49:51,310
好的
956
00:49:52,510 --> 00:49:54,180
哥哥 姐姐出什麼事情了嗎?
957
00:49:54,180 --> 00:49:55,040
閉嘴 臭娘們
958
00:49:59,500 --> 00:50:00,770
是不是有什麼聲音
959
00:50:02,040 --> 00:50:03,110
喂 開門
960
00:50:03,110 --> 00:50:04,310
開門
961
00:50:06,310 --> 00:50:07,840
開門
962
00:50:10,710 --> 00:50:11,770
從那裡逃走了
963
00:50:12,310 --> 00:50:13,370
真是的
964
00:50:14,580 --> 00:50:15,640
那邊
965
00:50:15,640 --> 00:50:16,850
那我去了
966
00:50:22,310 --> 00:50:24,240
我去那邊
967
00:51:19,700 --> 00:51:21,710
真是的
968
00:51:23,510 --> 00:51:25,110
真是的
969
00:51:25,780 --> 00:51:26,710
是你做的嗎?
970
00:51:26,710 --> 00:51:28,100
真是的
971
00:51:28,640 --> 00:51:29,370
沒錯
972
00:51:30,240 --> 00:51:31,440
大事件啊!
973
00:51:32,370 --> 00:51:34,380
這可怎麼辦
974
00:51:34,380 --> 00:51:37,970
喂 這個可以做到哦
975
00:51:38,170 --> 00:51:40,710
你按照學習的做 能辦到的
976
00:51:40,710 --> 00:51:42,040
按照已經學的嗎?
977
00:51:46,850 --> 00:51:48,770
喂 你給我過來
978
00:51:49,040 --> 00:51:50,510
真是的
979
00:51:52,240 --> 00:51:53,710
你為什麼要逃跑
980
00:51:53,980 --> 00:51:54,780
是因為你們追我
981
00:51:54,780 --> 00:51:55,980
我才逃跑的啊!
982
00:51:55,980 --> 00:51:56,650
你肯定是做錯了什麼
983
00:51:56,650 --> 00:51:57,700
所以才逃跑的吧
984
00:51:57,700 --> 00:51:59,500
我沒做錯什麼
985
00:51:59,970 --> 00:52:02,170
這個的密碼是什麼
986
00:52:02,910 --> 00:52:04,180
說半語
987
00:52:05,710 --> 00:52:06,240
混蛋
988
00:52:06,240 --> 00:52:07,440
這個密碼是多少
989
00:52:07,440 --> 00:52:08,300
沒錯 你這個混蛋
990
00:52:08,300 --> 00:52:09,900
我的胳膊好痛
991
00:52:09,900 --> 00:52:11,370
快點說
992
00:52:11,710 --> 00:52:12,970
1111
993
00:52:12,970 --> 00:52:14,440
111...
994
00:52:14,840 --> 00:52:15,910
你這個傻子
995
00:52:16,240 --> 00:52:17,440
你是怎麼認識允貞的
996
00:52:17,440 --> 00:52:19,040
真的很痛
997
00:52:19,440 --> 00:52:21,570
我什麼都說
998
00:52:22,110 --> 00:52:25,040
你賣了允貞 然後拿錢了吧
999
00:52:26,710 --> 00:52:27,640
那個
1000
00:52:27,640 --> 00:52:30,440
那個 我什麼都沒有做
1001
00:52:31,370 --> 00:52:32,970
我只把他的名字告訴了那些人
1002
00:52:32,970 --> 00:52:34,040
是真的
1003
00:52:34,040 --> 00:52:34,640
告訴誰了
1004
00:52:34,640 --> 00:52:36,180
告訴軍浩了嗎?
1005
00:52:36,180 --> 00:52:38,500
他說只要我幫他找
離家出走的孩子 就給我錢
1006
00:52:38,640 --> 00:52:39,570
軍浩 是誰
1007
00:52:39,570 --> 00:52:40,440
是幹什麼的
1008
00:52:40,440 --> 00:52:41,840
只是認識的哥哥
1009
00:52:41,840 --> 00:52:42,570
是真的
1010
00:52:42,570 --> 00:52:43,640
現在在什麼地方
1011
00:52:44,110 --> 00:52:45,240
在什麼地方
1012
00:52:45,240 --> 00:52:47,900
我說我說 在XX洞
1013
00:52:48,240 --> 00:52:49,910
我的錢包裡 有名片 名片
1014
00:52:49,910 --> 00:52:51,240
找錢包
1015
00:52:53,840 --> 00:52:55,440
你這小子給我過來
1016
00:52:55,440 --> 00:52:56,840
你這小子錢挺多啊!
1017
00:52:57,170 --> 00:52:58,700
綁架這些人幹什麼
1018
00:52:58,700 --> 00:52:59,910
我也不知道
1019
00:52:59,910 --> 00:53:00,970
你都不知道他們做什麼
1020
00:53:00,970 --> 00:53:02,510
就敢拿錢賣人啊!
1021
00:53:02,510 --> 00:53:04,240
沒有錢 你讓我怎麼辦
1022
00:53:04,240 --> 00:53:06,580
哎喲 你這傻子
1023
00:53:06,970 --> 00:53:07,900
就算再沒有錢
1024
00:53:07,900 --> 00:53:09,910
也有人應該做的 和不應該做的
1025
00:53:10,170 --> 00:53:11,240
基俊
1026
00:53:14,040 --> 00:53:14,980
許強嗎?
1027
00:53:14,980 --> 00:53:17,040
我們去見見允貞家
那個小孩子吧!
1028
00:53:17,040 --> 00:53:18,440
收集周圍人員提供的信息
1029
00:53:18,440 --> 00:53:19,370
還有
1030
00:53:19,370 --> 00:53:21,440
孩子們如果今天
在那裡睡覺會有危險
1031
00:53:29,040 --> 00:53:29,970
餓了吧
1032
00:53:30,710 --> 00:53:33,910
我們對你們的允貞姐
有幾個好奇的事情
1033
00:53:34,180 --> 00:53:35,380
我們能進去嗎?
1034
00:53:36,970 --> 00:53:39,370
你們是怎麼認識允貞姐的
1035
00:53:39,970 --> 00:53:41,840
是在離家出走中心遇到的
1036
00:53:41,840 --> 00:53:42,770
在什麼時候
1037
00:53:44,180 --> 00:53:45,580
大概在一年前
1038
00:53:47,970 --> 00:53:50,040
允貞姐為什麼會離家出走
1039
00:53:50,440 --> 00:53:52,440
姐姐的繼父總是打她
1040
00:53:52,770 --> 00:53:54,780
聽說有的時候會被打到暈倒
1041
00:53:59,240 --> 00:54:00,710
我們的姐姐在哪裡
1042
00:54:03,510 --> 00:54:06,770
一些壞叔叔用棒子打暈了姐姐
1043
00:54:06,770 --> 00:54:08,240
並且綁架了她
1044
00:54:17,970 --> 00:54:20,240
姐姐
1045
00:54:22,040 --> 00:54:24,380
你這瘋子 你怎麼可以這麼說
1046
00:54:25,640 --> 00:54:27,440
我覺得應該告訴他們事實
1047
00:54:27,440 --> 00:54:28,900
姐姐傷得很重嗎?
1048
00:54:28,900 --> 00:54:29,970
什麼
1049
00:54:29,970 --> 00:54:31,170
沒有 沒有
1050
00:54:31,170 --> 00:54:32,510
沒傷到多少
1051
00:54:32,640 --> 00:54:34,380
哥哥們正在找她
1052
00:54:34,640 --> 00:54:35,780
你們就不用擔心了
1053
00:54:36,900 --> 00:54:38,170
叔叔
1054
00:54:38,170 --> 00:54:40,170
叔叔 我不能沒有姐姐
1055
00:54:40,170 --> 00:54:41,710
請您一定要找到姐姐 好嗎?
1056
00:54:42,310 --> 00:54:43,640
求您了
1057
00:54:43,640 --> 00:54:45,640
求您救救她
1058
00:54:53,440 --> 00:54:54,310
孩子們
1059
00:54:56,450 --> 00:55:01,170
我們一定會為了你們
找到姐姐的
1060
00:55:03,040 --> 00:55:04,040
不要哭
1061
00:55:18,570 --> 00:55:20,440
拿著這個
1062
00:55:20,770 --> 00:55:22,170
趕緊從這裡出去
1063
00:55:22,170 --> 00:55:23,710
去別的地方睡覺
1064
00:55:24,110 --> 00:55:25,980
找到姐姐以後
哥哥們會聯繫你們的
1065
00:55:31,170 --> 00:55:31,840
空車
1066
00:55:31,840 --> 00:55:33,980
出租車
1067
00:55:36,450 --> 00:55:37,770
歡迎光臨
1068
00:55:38,040 --> 00:55:39,370
請到XX洞
1069
00:55:39,370 --> 00:55:40,170
XX洞的什麼地方
1070
00:55:40,170 --> 00:55:41,970
有名片
1071
00:55:46,310 --> 00:55:47,440
如果要讓警方出警
1072
00:55:47,440 --> 00:55:48,300
就必須是有人報警
1073
00:55:48,300 --> 00:55:50,370
或者是上面有人指示他們
1074
00:55:50,370 --> 00:55:51,370
對啊!
1075
00:55:51,370 --> 00:55:52,970
但是如果離家出走的孩子
被綁架的話
1076
00:55:52,970 --> 00:55:54,440
沒有人會報警
1077
00:55:54,640 --> 00:55:55,910
家裡人因為孩子已經離家出走了
1078
00:55:55,910 --> 00:55:57,640
所以壓根不知道他們被綁架了
1079
00:55:58,240 --> 00:56:01,640
離家出走的孩子
因為害怕 所以不會報警
1080
00:56:02,970 --> 00:56:05,910
已經計算好了綁架對像和場所
1081
00:56:06,240 --> 00:56:07,770
完全就是高智商犯罪
1082
00:56:09,300 --> 00:56:13,440
你覺得他們綁架那些人做什麼
1083
00:56:16,640 --> 00:56:17,900
性買賣
1084
00:56:23,440 --> 00:56:25,440
大叔請再快一點
1085
00:56:52,910 --> 00:56:55,310
沒關係的 沒關係的
1086
00:56:59,970 --> 00:57:01,640
不要殺我
1087
00:57:07,970 --> 00:57:09,710
吃藥了
1088
00:57:27,040 --> 00:57:29,570
學生們 已經到XX洞了
1089
00:57:44,640 --> 00:57:46,380
韓國還有這種地方嗎?
1090
00:57:47,040 --> 00:57:49,440
你看看牌匾 完全就不是韓國的
1091
00:57:49,440 --> 00:57:51,170
我還是第一次看到
1092
00:57:52,770 --> 00:57:54,040
是什麼
1093
00:57:57,770 --> 00:57:58,840
學生們
1094
00:57:59,040 --> 00:58:00,840
這附近只有外來人員生活
1095
00:58:00,840 --> 00:58:02,710
晚上的時候還會甩刀子
1096
00:58:02,980 --> 00:58:05,040
也有很多沒有護照的犯罪者
1097
00:58:05,040 --> 00:58:06,450
警察也不常來這裡的
1098
00:58:07,440 --> 00:58:08,100
不到萬不得已
1099
00:58:08,100 --> 00:58:09,640
你們還是不要在街頭亂逛
1100
00:58:10,570 --> 00:58:11,710
我知道了
1101
00:58:20,310 --> 00:58:21,170
好像是這裡
1102
00:58:21,170 --> 00:58:22,170
司機師傅 到這裡就可以了
1103
00:58:22,440 --> 00:58:23,640
謝謝
1104
00:58:27,770 --> 00:58:28,300
對吧
1105
00:58:28,300 --> 00:58:29,370
是這裡
1106
00:58:30,510 --> 00:58:31,640
去看看
1107
00:58:48,370 --> 00:58:49,910
4點就關門了
1108
00:58:49,910 --> 00:58:51,170
先定兩人份的吧
1109
00:58:51,170 --> 00:58:52,040
好 我知道了
1110
00:58:52,570 --> 00:58:53,840
胡了
1111
00:58:59,640 --> 00:59:00,240
你們這些小子是不是玩老千
1112
00:59:00,240 --> 00:59:01,170
給我手機
1113
00:59:01,170 --> 00:59:02,040
你說什麼
1114
00:59:02,040 --> 00:59:03,240
手機 手機
1115
00:59:03,240 --> 00:59:04,640
他贏了啊!
1116
00:59:05,240 --> 00:59:07,640
你們這些小子真是
1117
00:59:14,310 --> 00:59:15,440
你這傻子
1118
00:59:15,980 --> 00:59:17,700
不是你的 要那小子的
1119
00:59:22,040 --> 00:59:24,380
快點 快點
1120
00:59:36,380 --> 00:59:38,370
是那小子 那小子
1121
00:59:40,170 --> 00:59:41,170
現在要怎麼辦
1122
00:59:41,970 --> 00:59:43,110
我們先點餐吧
1123
00:59:47,170 --> 00:59:48,500
怎麼回事
1124
00:59:49,370 --> 00:59:50,710
你這瘋子
1125
00:59:56,110 --> 00:59:57,370
真是的
1126
00:59:57,770 --> 00:59:58,900
你給我來一下
1127
00:59:59,710 --> 01:00:00,510
有點貴啊!
1128
01:00:00,510 --> 01:00:01,170
我們還是走吧
1129
01:00:01,170 --> 01:00:02,310
要走嗎?
1130
01:00:02,310 --> 01:00:03,580
你們是怎麼回事
1131
01:00:03,980 --> 01:00:05,180
那小子在什麼地方
1132
01:00:06,640 --> 01:00:08,570
那小子在什麼地方
1133
01:00:08,840 --> 01:00:10,370
手機為什麼會在你那裡
1134
01:00:10,370 --> 01:00:11,440
你長得還挺帥的
1135
01:00:11,710 --> 01:00:14,310
手機為什麼會在你那裡
1136
01:00:14,780 --> 01:00:17,370
這是誰 是誰 是誰
1137
01:00:17,370 --> 01:00:18,370
手機為什麼會在你那裡
1138
01:00:18,370 --> 01:00:19,840
狗崽子 你們是誰啊?
1139
01:00:19,840 --> 01:00:22,240
是誰 是誰 是誰
1140
01:00:22,240 --> 01:00:23,380
你這小子
1141
01:00:36,700 --> 01:00:39,370
過來 過來 過來
1142
01:00:51,770 --> 01:00:52,710
你這小子
1143
01:01:01,310 --> 01:01:02,980
- 基俊 你沒事吧
- 沒事
1144
01:01:02,980 --> 01:01:03,910
我們超級棒啊!
1145
01:01:03,910 --> 01:01:05,240
真是的
1146
01:01:05,240 --> 01:01:06,370
審問這小子
1147
01:01:08,500 --> 01:01:10,370
允貞在哪
1148
01:01:10,370 --> 01:01:12,310
快說
1149
01:01:12,440 --> 01:01:15,440
我是絕對不會說的
你們這些狗崽子
1150
01:01:15,440 --> 01:01:18,040
你這瘋子 還沒清醒啊?
1151
01:01:18,040 --> 01:01:19,770
喂 你抓住
1152
01:01:21,040 --> 01:01:23,910
喂 喂
1153
01:01:24,040 --> 01:01:25,710
快點說
1154
01:01:30,710 --> 01:01:32,170
瘋子 你想要幹什麼
1155
01:01:32,170 --> 01:01:33,840
我也不知道
1156
01:01:34,440 --> 01:01:36,640
喂 快點說
1157
01:01:37,040 --> 01:01:38,170
是什麼
1158
01:01:38,170 --> 01:01:39,300
你用什麼扎我呢?
1159
01:01:39,300 --> 01:01:40,840
我們也不告訴你 混蛋
1160
01:01:40,840 --> 01:01:41,640
我們好說好商量
1161
01:01:41,640 --> 01:01:43,180
可以商量的嘛
1162
01:01:43,180 --> 01:01:43,980
商量嗎?
1163
01:01:43,980 --> 01:01:46,440
這小子很殘忍 很無知
1164
01:01:46,440 --> 01:01:47,770
我很無知的
1165
01:01:47,770 --> 01:01:49,710
這個可能扎你的嘴
1166
01:01:52,640 --> 01:01:53,980
就算死 我也不會說的
1167
01:01:53,980 --> 01:01:56,050
你們這些混蛋
1168
01:01:56,050 --> 01:01:57,770
你這瘋子
1169
01:01:58,440 --> 01:01:59,770
去死吧
1170
01:02:02,170 --> 01:02:03,710
快點 快點
1171
01:02:04,240 --> 01:02:05,510
是哪邊
1172
01:02:05,510 --> 01:02:06,700
趕緊說
1173
01:02:07,300 --> 01:02:07,770
趕緊說
1174
01:02:07,770 --> 01:02:08,970
說啊!
1175
01:02:08,970 --> 01:02:10,370
喂 那邊
1176
01:02:13,240 --> 01:02:14,380
前面出事了
1177
01:02:14,380 --> 01:02:15,440
你快去看看吧
1178
01:02:15,710 --> 01:02:16,370
什麼
1179
01:02:16,370 --> 01:02:18,370
軍浩大哥被揍了
1180
01:02:19,170 --> 01:02:19,970
都起來
1181
01:02:21,110 --> 01:02:22,570
都出來
1182
01:02:30,910 --> 01:02:32,440
喂 是這裡嗎?
1183
01:02:37,500 --> 01:02:38,840
是這個鑰匙嗎?
1184
01:02:42,710 --> 01:02:43,710
上去
1185
01:02:49,170 --> 01:02:51,170
喂 我上去看看
1186
01:03:37,300 --> 01:03:39,640
叔叔 救救我
1187
01:03:39,910 --> 01:03:43,180
叔叔 這裡也有人
1188
01:03:43,180 --> 01:03:44,040
這裡也有
1189
01:03:44,040 --> 01:03:45,380
請救救我們
1190
01:03:45,380 --> 01:03:50,710
救救我們
1191
01:03:56,300 --> 01:03:57,370
這裡到底是怎麼回事
1192
01:03:57,370 --> 01:03:59,240
你們到底在這裡做什麼
1193
01:03:59,840 --> 01:04:00,910
抽卵子
1194
01:04:02,640 --> 01:04:05,980
打針 抽卵子
1195
01:04:08,770 --> 01:04:09,840
基俊
1196
01:04:11,110 --> 01:04:12,780
你趕緊上來看看吧
1197
01:04:16,900 --> 01:04:18,300
不要擔心
1198
01:04:18,700 --> 01:04:20,170
就算抽了卵子
1199
01:04:20,640 --> 01:04:22,580
但撲倒還是沒有問題的
1200
01:04:23,380 --> 01:04:26,170
你這瘋子
1201
01:04:32,710 --> 01:04:33,910
是真的嗎?
1202
01:04:33,910 --> 01:04:34,910
我說...
1203
01:04:35,380 --> 01:04:36,240
這裡都是 都是
1204
01:04:36,240 --> 01:04:37,040
什麼
1205
01:04:37,040 --> 01:04:38,100
你趕緊打開這個
1206
01:04:38,100 --> 01:04:39,310
好
1207
01:04:54,780 --> 01:04:55,850
很燙
1208
01:04:58,370 --> 01:04:59,240
這是什麼
1209
01:04:59,240 --> 01:05:00,110
這不是血嗎?
1210
01:05:00,110 --> 01:05:00,970
你說血嗎?
1211
01:05:04,440 --> 01:05:05,510
怎麼辦
1212
01:05:05,910 --> 01:05:07,100
怎麼辦
1213
01:05:07,500 --> 01:05:08,570
總之先去醫院吧
1214
01:05:08,570 --> 01:05:09,970
那其他人呢?
1215
01:05:10,110 --> 01:05:11,640
總之先去醫院再說吧
1216
01:05:11,640 --> 01:05:13,510
那一會兒和警察們
一起再回來吧
1217
01:05:13,510 --> 01:05:14,440
好
1218
01:05:14,780 --> 01:05:15,510
小心點 小心點
1219
01:05:15,510 --> 01:05:16,640
小心點
1220
01:05:36,170 --> 01:05:37,900
別過來 快點
1221
01:05:41,310 --> 01:05:41,910
基俊 快走
1222
01:05:41,910 --> 01:05:42,780
什麼
1223
01:05:42,780 --> 01:05:44,180
快走
1224
01:05:44,780 --> 01:05:46,050
我馬上回來
1225
01:05:47,170 --> 01:05:49,510
別過來
1226
01:05:54,780 --> 01:05:55,980
別過來
1227
01:05:59,570 --> 01:06:00,440
別過來
1228
01:06:02,170 --> 01:06:04,110
要幹嘛 你要幹嘛
1229
01:06:04,580 --> 01:06:05,440
等一下
1230
01:06:09,370 --> 01:06:11,170
不行
1231
01:06:21,770 --> 01:06:23,240
你在這裡等一下
1232
01:06:26,700 --> 01:06:27,640
踩他
1233
01:06:30,710 --> 01:06:31,640
熙烈
1234
01:06:33,840 --> 01:06:35,040
臭小子
1235
01:06:35,510 --> 01:06:37,100
你小子要去哪
1236
01:06:42,310 --> 01:06:43,640
你是哪位
1237
01:06:45,310 --> 01:06:46,440
我是警察
1238
01:06:50,640 --> 01:06:52,640
能讓我看一下警徽嗎?
1239
01:06:57,040 --> 01:06:59,310
冒充警察的人該怎麼處置呢?
1240
01:07:00,910 --> 01:07:02,910
他媽的
1241
01:07:13,510 --> 01:07:14,910
小子挺耐打的啊!
1242
01:07:35,180 --> 01:07:36,640
給我起來
1243
01:07:36,640 --> 01:07:38,570
你小子給我起來
1244
01:07:48,170 --> 01:07:49,640
警察嗎?
1245
01:07:50,370 --> 01:07:52,110
不知天高地厚的傢伙
1246
01:08:13,910 --> 01:08:15,180
基俊
1247
01:08:48,500 --> 01:08:51,040
基俊 快醒醒
1248
01:08:51,040 --> 01:08:52,170
基俊
1249
01:08:53,840 --> 01:08:55,180
熙烈
1250
01:08:57,570 --> 01:08:58,700
我
1251
01:08:59,510 --> 01:09:01,710
臉上有什麼東西在往上淌
1252
01:09:01,970 --> 01:09:02,910
血 是血
1253
01:09:02,910 --> 01:09:04,710
你頭上現在流著很多血
1254
01:09:04,710 --> 01:09:06,100
我就說嘛
1255
01:09:07,170 --> 01:09:08,570
很燙
1256
01:09:08,570 --> 01:09:10,970
- 這裡好像是摘除器官的地方
- 摘除器官?
1257
01:09:14,710 --> 01:09:16,300
快想想辦法啊!
1258
01:09:26,500 --> 01:09:27,770
加油
1259
01:09:43,110 --> 01:09:44,180
小聲點
1260
01:09:44,780 --> 01:09:46,770
很疼啊! 白癡
1261
01:09:46,840 --> 01:09:48,300
行了 行了 行了
1262
01:09:50,770 --> 01:09:51,970
肩膀好疼
1263
01:09:52,110 --> 01:09:53,380
肩膀好疼
1264
01:09:59,640 --> 01:10:01,370
我們的外套在哪 外套
1265
01:10:02,040 --> 01:10:02,980
沒了
1266
01:10:03,180 --> 01:10:05,440
錢包沒了 手機也沒了
1267
01:10:07,440 --> 01:10:08,440
總之先出去吧 先出去
1268
01:10:08,440 --> 01:10:09,440
好
1269
01:10:09,440 --> 01:10:10,570
先逃出去再說
1270
01:10:41,240 --> 01:10:42,240
是你嗎?
1271
01:10:43,180 --> 01:10:44,580
快走
1272
01:11:08,910 --> 01:11:09,910
基俊
1273
01:11:12,440 --> 01:11:14,710
快出去 快出去
1274
01:11:16,840 --> 01:11:19,170
快抓住他們 快點抓住他們
1275
01:11:19,170 --> 01:11:24,310
快跑 快跑
1276
01:11:25,380 --> 01:11:27,900
抓住他們 抓住他們
1277
01:11:28,500 --> 01:11:30,440
快跑 快跑
1278
01:11:36,840 --> 01:11:37,970
這裡沒路了
1279
01:11:38,700 --> 01:11:40,310
快上去抓住他們
1280
01:11:40,310 --> 01:11:41,570
開車
1281
01:11:46,640 --> 01:11:47,770
快抓住他們
1282
01:11:47,770 --> 01:11:49,510
這群混蛋
1283
01:12:02,580 --> 01:12:03,710
走
1284
01:12:34,980 --> 01:12:37,040
看 是警察局
1285
01:12:56,640 --> 01:12:57,840
得救了
1286
01:12:57,970 --> 01:12:59,040
算他們走運
1287
01:12:59,310 --> 01:13:00,640
還楞著幹什麼 快撤
1288
01:13:00,640 --> 01:13:01,770
快撤
1289
01:13:02,440 --> 01:13:03,240
不對
1290
01:13:03,440 --> 01:13:04,440
他們要去哪
1291
01:13:04,440 --> 01:13:06,100
不會是要轉移那些女孩吧
1292
01:13:06,100 --> 01:13:07,370
快去報警吧
1293
01:13:12,310 --> 01:13:14,040
有什麼事嗎?
1294
01:13:14,040 --> 01:13:15,240
那邊的一個廢棄建築裡
1295
01:13:15,240 --> 01:13:16,640
有很多女孩被關在了那裡
1296
01:13:16,900 --> 01:13:17,840
廢棄建築
1297
01:13:17,840 --> 01:13:19,570
我也不清楚準確地點
1298
01:13:19,570 --> 01:13:20,910
只知道是從這裡
跑過去5分鐘的距離
1299
01:13:20,910 --> 01:13:21,510
是的
1300
01:13:21,510 --> 01:13:23,780
我們可以在去的路上
解釋給你們聽
1301
01:13:23,780 --> 01:13:24,580
走吧
1302
01:13:24,580 --> 01:13:25,450
我先調查一下
1303
01:13:25,450 --> 01:13:26,440
請出示一下身份證
1304
01:13:27,040 --> 01:13:28,300
我們的錢包和手機都被搶走了
1305
01:13:28,300 --> 01:13:29,310
現在身上什麼都沒有
1306
01:13:29,710 --> 01:13:31,170
我們必須進行身份確認
1307
01:13:31,170 --> 01:13:32,180
這是必需步驟
1308
01:13:32,310 --> 01:13:35,110
不能通過
居民身份證號來確認嗎?
1309
01:13:35,580 --> 01:13:37,100
請出示有照片的身份證
1310
01:13:37,370 --> 01:13:38,710
警官 如果我們不快點去
1311
01:13:38,710 --> 01:13:40,170
那些女孩子
不知道會變成什麼樣子
1312
01:13:40,170 --> 01:13:41,170
我們現在必須馬上過去
1313
01:13:41,170 --> 01:13:42,310
沒錯
1314
01:13:42,380 --> 01:13:43,910
必須按照步驟來
1315
01:13:43,910 --> 01:13:45,840
步驟比人的性命還要重要嗎?
1316
01:13:45,840 --> 01:13:46,840
小子
1317
01:13:46,970 --> 01:13:49,110
不按照步驟來還怎麼救人
1318
01:13:50,110 --> 01:13:52,440
媽的 警察怎麼這樣
1319
01:13:52,440 --> 01:13:53,310
媽的
1320
01:13:53,310 --> 01:13:54,380
- 你冷靜點 基俊
- 太過份了不是嗎?
1321
01:13:54,380 --> 01:13:55,240
基俊
1322
01:13:55,240 --> 01:13:56,370
如果她們因為你出什麼事情
1323
01:13:56,370 --> 01:13:59,110
你能負責嗎?
1324
01:13:59,110 --> 01:14:00,110
你們兩個傢伙真是
1325
01:14:00,640 --> 01:14:01,440
抱歉
1326
01:14:01,440 --> 01:14:02,440
走吧
1327
01:14:02,440 --> 01:14:03,710
都不許動
1328
01:14:03,710 --> 01:14:04,910
什麼? 不許動
1329
01:14:04,910 --> 01:14:06,500
基俊 基俊
1330
01:14:06,500 --> 01:14:07,300
你想開槍嗎?
1331
01:14:07,300 --> 01:14:09,440
- 我開槍了
- 開槍試試
1332
01:14:09,440 --> 01:14:10,970
- 我開槍了
- 對不起 對不起
1333
01:14:35,900 --> 01:14:37,900
他們為什麼會戴著手銬
1334
01:14:37,900 --> 01:14:39,510
無法確認身份
1335
01:14:39,770 --> 01:14:41,570
還在警察局鬧事
1336
01:14:44,040 --> 01:14:45,900
他們是警察大學的學生
放了他們吧
1337
01:14:46,900 --> 01:14:48,370
請出示下身份證
1338
01:14:49,570 --> 01:14:51,110
我是警察大學的楊成日教授
1339
01:14:55,110 --> 01:14:55,770
教授
1340
01:14:55,770 --> 01:14:57,700
有一群女孩子們被關在了
那邊的一棟廢棄建築裡
1341
01:14:57,700 --> 01:15:00,240
- 什麼
- 應該是要提取卵子
1342
01:15:07,040 --> 01:15:08,770
這棟廢棄建築的位置在哪裡
1343
01:15:10,040 --> 01:15:12,180
我2007年抓卵子販賣商的時候
1344
01:15:12,510 --> 01:15:14,310
第一次接觸到了他們的產業鏈
1345
01:15:14,310 --> 01:15:17,300
原本健康的成人女性
一個月只會排出一個卵
1346
01:15:17,300 --> 01:15:18,240
如果注射了這種藥
1347
01:15:18,570 --> 01:15:19,910
一個月甚至能排出20個卵子
1348
01:15:20,440 --> 01:15:21,640
到了那時
1349
01:15:21,640 --> 01:15:22,310
卵子販賣商就會
1350
01:15:22,310 --> 01:15:23,910
幫不孕患者和聯繫卵子捐贈者
1351
01:15:23,910 --> 01:15:25,310
並收取手續費
1352
01:15:25,700 --> 01:15:26,770
如果按照你們說的
1353
01:15:26,770 --> 01:15:29,240
就說明有犯人綁架監禁了高中生
1354
01:15:29,240 --> 01:15:30,840
並且週期性地提取卵子
1355
01:15:31,310 --> 01:15:33,040
建造了一個卵子工廠
1356
01:15:39,710 --> 01:15:41,040
這裡這裡
1357
01:15:48,440 --> 01:15:49,370
不見了
1358
01:15:50,110 --> 01:15:51,510
本來是被關在這裡的
1359
01:15:52,780 --> 01:15:53,580
出了很多血
1360
01:15:53,580 --> 01:15:55,040
而且還發燒
1361
01:16:06,240 --> 01:16:09,110
這不是一個小派出所
就能解決的問題
1362
01:16:09,840 --> 01:16:11,640
我在廣域搜查隊有認識的後輩
1363
01:16:11,640 --> 01:16:13,110
我去拜託一下他吧
1364
01:16:14,840 --> 01:16:16,970
那是不是今天就能開始調查了
1365
01:16:17,370 --> 01:16:19,170
肯定不會那麼快
1366
01:16:19,570 --> 01:16:20,640
什麼
1367
01:16:21,770 --> 01:16:23,840
那什麼時候才能開始
1368
01:16:24,040 --> 01:16:26,300
他們隊也有他們自己的行程
1369
01:16:26,900 --> 01:16:28,840
大概需要2周左右的時間吧
1370
01:16:28,840 --> 01:16:29,710
2周
1371
01:16:30,840 --> 01:16:31,710
教授
1372
01:16:32,040 --> 01:16:35,700
您不是說在失蹤調查中
最重要的就是時間嗎?
1373
01:16:35,700 --> 01:16:37,240
話是這麼說沒錯
1374
01:16:37,570 --> 01:16:39,970
但是還有別人要救不是嗎?
1375
01:16:40,240 --> 01:16:43,510
生命都是珍貴的
1376
01:16:44,910 --> 01:16:47,500
那沒有能更快出警的隊嗎?
1377
01:16:47,900 --> 01:16:50,370
內部情報搜查也叫認知搜查
1378
01:16:50,370 --> 01:16:53,780
而認知搜查又是由特別搜查隊
廣域搜查隊兩隊負責的
1379
01:16:54,040 --> 01:16:57,700
但是現在特別搜查隊
比廣域搜查隊更忙
1380
01:17:00,440 --> 01:17:01,240
教授
1381
01:17:01,240 --> 01:17:04,240
那我們自己去找找不行嗎?
1382
01:17:04,240 --> 01:17:04,980
是啊!
1383
01:17:04,980 --> 01:17:06,500
因為有很多女孩子
1384
01:17:06,500 --> 01:17:07,570
所以肯定跑不了太遠
1385
01:17:07,570 --> 01:17:08,840
我理解你們的心情
1386
01:17:08,840 --> 01:17:11,310
但是現在我們什麼都做不了
1387
01:17:11,310 --> 01:17:12,380
回學校吧
1388
01:17:12,380 --> 01:17:13,640
教授
1389
01:17:18,240 --> 01:17:20,170
她們是比我們還年幼的孩子
1390
01:17:20,770 --> 01:17:22,180
被綁架後
1391
01:17:22,440 --> 01:17:23,040
還被監禁
1392
01:17:23,040 --> 01:17:24,310
臭小子
1393
01:17:25,040 --> 01:17:27,040
你們不是警察
1394
01:17:27,500 --> 01:17:30,170
還只是學生
1395
01:17:30,770 --> 01:17:31,780
目擊了現場
1396
01:17:31,780 --> 01:17:32,910
現在還找到了證據
1397
01:17:33,040 --> 01:17:34,910
可為什麼我們還是
什麼都做不了 為什麼?
1398
01:17:34,910 --> 01:17:37,100
別囂張 臭小子
1399
01:17:38,770 --> 01:17:40,240
從現在開始
1400
01:17:40,240 --> 01:17:41,780
就交給大人們吧
1401
01:17:42,310 --> 01:17:43,380
懂了嗎?
1402
01:17:44,440 --> 01:17:45,370
臭小子
1403
01:17:45,370 --> 01:17:46,300
教授
1404
01:17:46,570 --> 01:17:47,900
我知道綁架犯
1405
01:17:48,300 --> 01:17:49,970
他的車牌號碼
1406
01:17:51,170 --> 01:17:52,910
是老式綠色斯塔雷斯
1407
01:17:52,910 --> 01:17:54,380
37-8338
1408
01:17:55,040 --> 01:17:55,900
我知道只要有車牌號碼
1409
01:17:55,900 --> 01:17:57,700
一通電話就能找到它的位置
1410
01:17:57,700 --> 01:17:59,240
拜託就一次 教授 拜託了
1411
01:17:59,240 --> 01:18:00,910
真的拜託你了
1412
01:18:10,170 --> 01:18:11,370
道哲
1413
01:18:11,910 --> 01:18:12,840
是啊!
1414
01:18:12,840 --> 01:18:13,910
快十年了
1415
01:18:14,240 --> 01:18:15,700
我有件事情想拜託你
1416
01:18:15,700 --> 01:18:17,040
幫我查一個車牌號碼
1417
01:18:18,910 --> 01:18:20,310
37-
1418
01:18:22,980 --> 01:18:23,980
- 8338
- 去看看吧
1419
01:18:24,640 --> 01:18:25,840
嗯 現在
1420
01:18:27,100 --> 01:18:28,100
是嗎?
1421
01:18:29,110 --> 01:18:30,170
好 謝謝了
1422
01:18:30,640 --> 01:18:31,980
再聯繫
1423
01:18:40,040 --> 01:18:41,170
是套牌車
1424
01:18:42,040 --> 01:18:45,500
套牌車要通過監控視頻
一個個確認才行
1425
01:18:46,370 --> 01:18:50,040
需要負責的搜查官和監控科
提出正式申請才行
1426
01:18:50,040 --> 01:18:51,440
而且廣域搜查隊
1427
01:18:51,780 --> 01:18:54,110
現在手上的案子
要一個月之後才能結束
1428
01:18:54,110 --> 01:18:55,300
所以到那個時候才能幫忙
1429
01:18:55,300 --> 01:18:56,370
一個月
1430
01:18:58,300 --> 01:19:00,310
要怎麼等一個月
1431
01:19:00,770 --> 01:19:01,640
難道要讓他們放下手中的工作
1432
01:19:01,640 --> 01:19:03,580
來幫我們嗎?
1433
01:19:03,580 --> 01:19:04,310
不是的 教授
1434
01:19:04,310 --> 01:19:06,370
我們不是那個意思
1435
01:19:10,910 --> 01:19:12,310
我已經跟他們說好了
1436
01:19:12,840 --> 01:19:15,640
所以你們還是乖乖回學校學習
1437
01:19:15,770 --> 01:19:17,700
要是再敢這樣貿然出面
1438
01:19:17,700 --> 01:19:19,510
你們就都會被退學
1439
01:19:21,510 --> 01:19:22,110
是
1440
01:19:22,110 --> 01:19:23,240
臭小子
1441
01:19:23,240 --> 01:19:24,980
聲音永遠要洪亮
1442
01:19:25,370 --> 01:19:26,700
- 是
- 是
1443
01:20:04,040 --> 01:20:04,780
熙烈
1444
01:20:06,770 --> 01:20:07,970
她們
1445
01:20:09,510 --> 01:20:11,110
會沒事嗎?
1446
01:20:18,370 --> 01:20:20,040
比較樂觀的部分是
1447
01:20:20,770 --> 01:20:22,580
應該還有救她們出來的時間
1448
01:20:22,980 --> 01:20:24,910
喂 我的外套去哪了
1449
01:20:26,700 --> 01:20:27,840
暈
1450
01:20:27,840 --> 01:20:29,040
你們怎麼了
1451
01:20:29,370 --> 01:20:30,970
出了點事情
1452
01:20:30,970 --> 01:20:32,710
我會再給你買件外套的
1453
01:20:32,910 --> 01:20:34,640
不是 那個
1454
01:20:35,170 --> 01:20:36,640
算了
1455
01:20:37,240 --> 01:20:38,710
去醫院看過了嗎?
1456
01:20:39,170 --> 01:20:40,510
剛回來
1457
01:20:41,580 --> 01:20:42,510
喂
1458
01:20:42,980 --> 01:20:44,980
你爸爸是現役警察吧
1459
01:20:45,640 --> 01:20:46,770
當然了
1460
01:20:46,770 --> 01:20:48,770
廳長特別器重我爸爸
1461
01:20:48,770 --> 01:20:51,780
那在江南監控中心
是不是應該有熟人
1462
01:20:52,710 --> 01:20:54,840
那裡有我們也認識的人
1463
01:20:55,050 --> 01:20:56,770
誰 誰
1464
01:20:57,100 --> 01:20:58,710
我有點害怕 不太敢說
1465
01:20:58,710 --> 01:21:00,770
有什麼可怕的 快說啊!
1466
01:21:01,980 --> 01:21:02,510
不行
1467
01:21:02,510 --> 01:21:03,910
說啊!
1468
01:21:04,910 --> 01:21:06,170
- 不行
- 快說啊!
1469
01:21:06,170 --> 01:21:08,100
快說
1470
01:21:09,510 --> 01:21:10,770
美杜莎
1471
01:21:10,770 --> 01:21:13,110
上班時間玩手機遊戲
1472
01:21:13,380 --> 01:21:14,710
而且還是兩個人一起
1473
01:21:14,710 --> 01:21:17,370
我們錯了
1474
01:21:17,370 --> 01:21:19,040
我們做錯了
1475
01:21:23,980 --> 01:21:25,050
喂
1476
01:21:28,970 --> 01:21:29,910
前輩
1477
01:21:30,040 --> 01:21:31,170
忠誠
1478
01:21:31,510 --> 01:21:32,710
我是
1479
01:21:32,980 --> 01:21:34,710
35期朴基俊
1480
01:21:36,700 --> 01:21:37,900
你好
1481
01:21:38,310 --> 01:21:39,440
前輩
1482
01:21:39,910 --> 01:21:40,910
最近過得好嗎?
1483
01:21:40,910 --> 01:21:43,910
嗯 很好 所以快說重點
1484
01:21:44,040 --> 01:21:45,170
也沒什麼事
1485
01:21:45,170 --> 01:21:45,900
就是我認識的一個朋友
1486
01:21:45,900 --> 01:21:48,240
在江南遇到肇事逃逸事件
所以報了案
1487
01:21:48,240 --> 01:21:50,170
但是警察說犯人的車輛
1488
01:21:50,440 --> 01:21:52,240
是套牌車
1489
01:21:52,240 --> 01:21:55,700
套牌車要一個個找才能找到
1490
01:21:55,700 --> 01:21:56,500
要熬夜才行
1491
01:21:56,500 --> 01:21:58,170
是是 我也
1492
01:21:59,240 --> 01:22:01,170
聽說了
1493
01:22:01,510 --> 01:22:02,780
但真的是非常重要的事情
1494
01:22:02,780 --> 01:22:04,710
所以就拜託這一次 前輩
1495
01:22:08,170 --> 01:22:09,310
知道了
1496
01:22:09,640 --> 01:22:11,170
車牌號碼 車的種類
1497
01:22:11,170 --> 01:22:12,510
犯罪時間 犯罪場所
1498
01:22:12,510 --> 01:22:13,840
最後目擊場所
1499
01:22:13,840 --> 01:22:15,440
- 全都用短信發過來
- 是
1500
01:22:15,440 --> 01:22:17,840
我不管用什麼辦法
都會幫你找出來
1501
01:22:17,970 --> 01:22:20,170
但是你們要去負責
把他們抓回來
1502
01:22:20,170 --> 01:22:22,180
只有這樣才不會出現其他受害者
1503
01:22:22,440 --> 01:22:22,980
知道了嗎?
1504
01:22:22,980 --> 01:22:23,710
知道了 謝謝
1505
01:22:23,710 --> 01:22:24,910
謝謝前輩
1506
01:22:24,910 --> 01:22:26,240
忠誠
1507
01:22:26,700 --> 01:22:29,370
行了 行了
1508
01:22:29,640 --> 01:22:30,310
那既然這樣
1509
01:22:30,310 --> 01:22:31,170
不管怎麼樣
1510
01:22:31,170 --> 01:22:32,510
我們也開始準備吧
1511
01:22:32,510 --> 01:22:34,180
那就
1512
01:22:34,440 --> 01:22:36,640
找武器吧
1513
01:22:41,240 --> 01:22:43,180
70厘米德國造三節棒兩個
1514
01:22:44,510 --> 01:22:45,370
兩副手銬
1515
01:22:46,970 --> 01:22:48,040
兩把電擊槍
1516
01:22:49,110 --> 01:22:50,910
還有護具
1517
01:22:51,370 --> 01:22:52,510
對了
1518
01:22:54,580 --> 01:22:57,570
那是楊教授說的那個嗎?
1519
01:22:57,570 --> 01:22:59,910
嗯 好像是楊教授說的
1520
01:23:00,110 --> 01:23:01,040
就是那個
1521
01:23:01,310 --> 01:23:03,580
一定要在下星期三之前原樣返還
1522
01:23:03,980 --> 01:23:04,640
星期三嗎?
1523
01:23:04,640 --> 01:23:05,840
星期三
1524
01:23:06,570 --> 01:23:07,370
您辛苦了
1525
01:23:07,370 --> 01:23:08,440
辛苦了
1526
01:23:12,040 --> 01:23:13,110
要開槍了
1527
01:23:13,780 --> 01:23:14,980
小心點
1528
01:23:16,770 --> 01:23:17,300
打中了
1529
01:23:17,300 --> 01:23:18,370
打中了嗎?
1530
01:23:19,040 --> 01:23:20,110
用這個應該能抓到那個傢伙
1531
01:23:20,110 --> 01:23:21,710
嗯 這個一定可以
1532
01:23:22,640 --> 01:23:23,710
把她們帶出來
1533
01:23:36,440 --> 01:23:37,770
髒死了
1534
01:23:38,440 --> 01:23:39,710
這個用不了了
1535
01:23:39,970 --> 01:23:41,370
媽的
1536
01:23:42,710 --> 01:23:44,510
卵子就算了 把器官摘下來吧
1537
01:23:44,850 --> 01:23:46,900
饒了我吧 求你們饒了我吧
1538
01:23:46,900 --> 01:23:48,240
等一下
1539
01:23:48,240 --> 01:23:49,770
你們要去哪裡
1540
01:23:50,310 --> 01:23:52,510
求求你們放過我吧
1541
01:23:52,510 --> 01:23:53,910
求求你們了
1542
01:23:53,910 --> 01:23:56,170
求求你們 求求你們
1543
01:24:03,380 --> 01:24:04,640
姐姐
1544
01:24:05,100 --> 01:24:06,970
你沒事吧
1545
01:24:08,840 --> 01:24:10,310
我們怎麼辦啊!
1546
01:24:20,170 --> 01:24:21,040
96
1547
01:24:21,040 --> 01:24:22,040
97
1548
01:24:22,040 --> 01:24:25,170
98
1549
01:24:25,440 --> 01:24:26,700
99
1550
01:24:27,570 --> 01:24:28,510
再來一次
1551
01:24:28,510 --> 01:24:29,640
99
1552
01:24:29,640 --> 01:24:31,040
再來一次 再來一次
1553
01:24:31,580 --> 01:24:32,710
99
1554
01:24:32,980 --> 01:24:33,840
再來一次 再來一次
1555
01:24:33,840 --> 01:24:34,910
最後一次
1556
01:24:35,040 --> 01:24:36,370
99
1557
01:24:38,240 --> 01:24:39,370
96
1558
01:24:39,770 --> 01:24:41,110
97
1559
01:24:41,380 --> 01:24:42,840
98
1560
01:24:43,040 --> 01:24:46,240
99
1561
01:24:47,240 --> 01:24:48,510
取消計數
1562
01:24:48,510 --> 01:24:49,570
98
1563
01:24:55,440 --> 01:24:57,900
1 2 3 4
1564
01:24:57,900 --> 01:25:00,510
5 6 7 8
1565
01:25:00,510 --> 01:25:02,110
9 10
1566
01:25:03,110 --> 01:25:04,510
全都死定了
1567
01:25:05,570 --> 01:25:09,440
認知調查不是接受報案後
進行的調查
1568
01:25:10,170 --> 01:25:13,640
而是警察直接認知到
犯罪的事實後
1569
01:25:13,640 --> 01:25:14,580
著手
1570
01:25:15,700 --> 01:25:17,370
調查的情況
1571
01:26:04,180 --> 01:26:05,500
吃吧
1572
01:26:35,240 --> 01:26:36,640
是美杜莎前輩
1573
01:26:36,970 --> 01:26:38,240
差點拉屎
1574
01:26:38,570 --> 01:26:39,440
忠誠
1575
01:26:39,440 --> 01:26:41,240
喂 接個電話怎麼這麼久
1576
01:26:41,240 --> 01:26:42,380
很抱歉 前輩
1577
01:26:42,380 --> 01:26:43,980
你們在找的車牌號
1578
01:26:43,980 --> 01:26:46,170
是37-8338沒錯吧
1579
01:26:46,170 --> 01:26:47,100
是的 沒錯
1580
01:26:47,100 --> 01:26:49,840
11月13號 27號下午5點
1581
01:26:49,840 --> 01:26:51,310
被拍到在交大入口三岔路口
1582
01:26:51,310 --> 01:26:53,310
左轉駛向了藝術殿堂
1583
01:26:53,710 --> 01:26:55,570
而且還發現了一件有趣的事情
1584
01:26:56,500 --> 01:26:59,310
這兩次後邊都跟著一輛斯塔雷斯
1585
01:26:59,310 --> 01:27:01,710
上邊寫著H婦產醫院的標識
1586
01:27:02,040 --> 01:27:03,380
感覺好像和這件事情有關
1587
01:27:03,380 --> 01:27:04,240
你們好好查查
1588
01:27:04,240 --> 01:27:05,700
知道了 謝謝前輩
1589
01:27:05,700 --> 01:27:07,170
忠誠
1590
01:27:19,440 --> 01:27:21,380
看起來應該是在這裡提取卵子的
1591
01:27:22,580 --> 01:27:24,440
如果是第二個星期的星期日
1592
01:27:25,100 --> 01:27:26,770
那應該就是兩天後了
1593
01:27:29,510 --> 01:27:31,380
我們兩個能做好嗎?
1594
01:27:35,640 --> 01:27:36,900
你笑什麼
1595
01:27:36,900 --> 01:27:37,640
害怕了嗎?
1596
01:27:37,640 --> 01:27:38,710
白癡
1597
01:27:38,910 --> 01:27:40,710
你才是白癡
1598
01:27:43,640 --> 01:27:44,650
我們
1599
01:27:46,240 --> 01:27:47,970
去救她們吧
1600
01:27:49,510 --> 01:27:51,380
不要再受傷了
1601
01:27:59,510 --> 01:28:03,380
允貞現在是在韓國大學
專攻英文學
1602
01:28:03,640 --> 01:28:06,040
是因為家庭條件比較困難
1603
01:28:06,040 --> 01:28:07,100
想湊齊學費
1604
01:28:07,100 --> 01:28:09,110
才決定捐獻卵子的一個案例
1605
01:28:09,240 --> 01:28:10,910
我見過她
1606
01:28:10,910 --> 01:28:13,180
是非常健康活潑的性格
1607
01:28:13,440 --> 01:28:14,580
個子也很高
1608
01:28:14,770 --> 01:28:16,640
真的很美
1609
01:28:17,640 --> 01:28:21,310
如果用允貞的卵子做人工授精
1610
01:28:21,310 --> 01:28:23,380
費用大約
1611
01:28:24,450 --> 01:28:27,100
要8千萬元左右就可以了
1612
01:28:29,110 --> 01:28:30,510
一切就拜託你了
1613
01:28:31,310 --> 01:28:36,040
我會把這個世界上
最可愛的孩子送給你們的
1614
01:28:36,370 --> 01:28:37,500
請相信我
1615
01:28:39,570 --> 01:28:41,510
喂喂喂
1616
01:28:41,510 --> 01:28:43,580
帶出去
1617
01:28:44,450 --> 01:28:45,370
走吧
1618
01:28:45,700 --> 01:28:47,040
快點
1619
01:29:07,370 --> 01:29:09,170
看 8338
1620
01:29:15,170 --> 01:29:16,640
快點給我下車
1621
01:29:16,640 --> 01:29:18,710
小兔崽子們
1622
01:29:22,110 --> 01:29:23,180
這是2000萬
1623
01:29:23,180 --> 01:29:23,980
全是現金
1624
01:29:24,770 --> 01:29:25,770
謝謝了
1625
01:30:01,110 --> 01:30:02,510
送去手術室
1626
01:30:15,700 --> 01:30:16,770
什麼時候給錢
1627
01:30:16,900 --> 01:30:19,240
誰知道呢? 等有錢的吧
1628
01:30:20,570 --> 01:30:22,240
什麼聲音
1629
01:30:37,640 --> 01:30:39,170
又來了
1630
01:30:54,900 --> 01:30:56,300
真他媽多啊!
1631
01:30:58,110 --> 01:30:59,240
上吧
1632
01:32:49,840 --> 01:32:51,380
基俊 你沒事吧
1633
01:32:51,380 --> 01:32:52,640
啊! 嚇死我了
1634
01:32:53,380 --> 01:32:54,500
你沒事吧
1635
01:32:55,900 --> 01:32:57,040
你的手怎麼了
1636
01:32:57,840 --> 01:32:59,510
對不起 對不起 對不起
1637
01:32:59,510 --> 01:33:01,040
你有病啊! 混蛋
1638
01:33:01,780 --> 01:33:02,980
好像骨折了
1639
01:33:03,510 --> 01:33:04,570
白癡
1640
01:33:05,170 --> 01:33:06,900
喂 你的電擊槍呢?
1641
01:33:07,910 --> 01:33:08,970
都壞了
1642
01:33:10,910 --> 01:33:12,040
完蛋了
1643
01:33:12,510 --> 01:33:14,770
那我們怎麼辦啊?
1644
01:33:16,770 --> 01:33:18,110
在這幫傢伙起來之前
1645
01:33:18,110 --> 01:33:19,510
我們先上去吧
1646
01:33:19,640 --> 01:33:20,640
起來
1647
01:33:31,910 --> 01:33:33,640
門開了
1648
01:33:35,440 --> 01:33:36,440
怎麼回事
1649
01:33:39,370 --> 01:33:40,510
你好
1650
01:33:41,710 --> 01:33:43,840
不好意思 請問手術室在幾樓
1651
01:33:44,180 --> 01:33:45,440
在8樓
1652
01:33:46,240 --> 01:33:47,640
謝謝
1653
01:33:53,640 --> 01:33:55,300
真他媽的疼
1654
01:33:59,040 --> 01:34:00,710
門開了
1655
01:34:29,170 --> 01:34:31,110
卵子真多
1656
01:34:31,310 --> 01:34:32,980
誒 不管了
1657
01:34:59,170 --> 01:35:00,780
用手銬銬住他 手銬
1658
01:35:00,780 --> 01:35:01,780
好 你先上
1659
01:35:01,840 --> 01:35:04,770
- 你先上
- 不是你先砸的他嗎?
1660
01:35:04,770 --> 01:35:11,440
狗娘養的
今天就弄死這幫小兔崽子們
1661
01:35:25,240 --> 01:35:26,040
什麼
1662
01:36:17,570 --> 01:36:19,840
衝啊!
1663
01:36:42,840 --> 01:36:44,500
先把他腳銬上
1664
01:36:50,910 --> 01:36:51,980
終於抓住了
1665
01:36:54,970 --> 01:36:56,300
手術室在哪
1666
01:36:56,300 --> 01:36:58,570
手術室 好像在那邊
1667
01:36:58,640 --> 01:36:59,440
走吧
1668
01:37:08,310 --> 01:37:09,240
差點壞事了
1669
01:37:09,240 --> 01:37:10,370
這個是要還回去的
1670
01:37:11,710 --> 01:37:12,710
走吧
1671
01:37:13,840 --> 01:37:15,700
你有權保持沉默
1672
01:37:20,310 --> 01:37:21,510
都不許動
1673
01:37:21,510 --> 01:37:22,510
你們是什麼人
1674
01:37:22,640 --> 01:37:24,170
不許動聽不懂嗎?
1675
01:37:24,770 --> 01:37:26,440
幹得漂亮
1676
01:37:26,970 --> 01:37:27,970
她睡著了嗎?
1677
01:37:28,040 --> 01:37:29,970
是 只是被麻醉了
1678
01:37:30,980 --> 01:37:32,380
其他人在哪
1679
01:37:39,910 --> 01:37:42,110
- 熙烈
- 嗯
1680
01:37:43,980 --> 01:37:45,500
給楊教授打電話吧
1681
01:37:45,500 --> 01:37:46,500
楊教授...
1682
01:37:47,710 --> 01:37:49,110
那我們要被開除了
1683
01:37:50,980 --> 01:37:52,510
沒辦法
1684
01:37:53,310 --> 01:37:54,640
打吧
1685
01:37:57,240 --> 01:37:58,510
好 打吧
1686
01:38:22,640 --> 01:38:27,570
2 3 4 5
1687
01:38:41,440 --> 01:38:43,580
你們倆如果被開除也不後悔嗎?
1688
01:38:46,900 --> 01:38:49,310
我認為我們做了該做的事
1689
01:38:50,710 --> 01:38:51,980
我也是一樣的想法
1690
01:38:52,910 --> 01:38:53,850
但是教授
1691
01:38:55,040 --> 01:38:56,640
我想繼續上學
1692
01:38:56,900 --> 01:38:57,910
為什麼
1693
01:38:58,170 --> 01:39:00,840
本來以為在學校學的都是沒用的
1694
01:39:01,380 --> 01:39:02,580
其實不是
1695
01:39:03,310 --> 01:39:04,640
我想繼續學習
1696
01:39:05,900 --> 01:39:07,040
基俊呢?
1697
01:39:07,100 --> 01:39:08,970
我也想繼續上學
1698
01:39:11,040 --> 01:39:18,370
我...想成為...警察
1699
01:39:27,110 --> 01:39:32,710
如果不按規定處罰他們
對學校肯定會有不好的影響
1700
01:39:32,910 --> 01:39:36,170
但是從結論上看
我們的學生做了好事 不是嗎?
1701
01:39:36,300 --> 01:39:39,570
他們救出來
被綁架者超過20人了
1702
01:39:39,570 --> 01:39:41,310
這不應該處罰 而是要獎勵他們
1703
01:39:41,310 --> 01:39:43,040
你現在正常嗎?
1704
01:39:43,040 --> 01:39:46,170
怎麼能獎勵有暴力行為的學生
1705
01:39:46,170 --> 01:39:49,370
嚴格來說這是犯罪行為
1706
01:39:49,370 --> 01:39:51,710
說學生是罪犯 你是不是瘋了
1707
01:39:51,710 --> 01:39:54,900
還不如讓學生退學去抓小偷吧
1708
01:39:54,900 --> 01:39:57,910
喂 你這是怎麼說話的
1709
01:39:57,910 --> 01:40:00,170
這兩個學生不只是學生
1710
01:40:00,170 --> 01:40:01,980
是以後會成為警察的人
1711
01:40:01,980 --> 01:40:04,570
現在還只是學生 不是警察
1712
01:40:04,570 --> 01:40:05,840
還是讓他們退學吧
1713
01:40:11,110 --> 01:40:12,580
楊教授有什麼想法
1714
01:40:17,110 --> 01:40:19,510
剛才對不光彩的事也說明了
1715
01:40:20,440 --> 01:40:22,510
如果朴基俊和姜熙烈兩位同學
1716
01:40:22,510 --> 01:40:25,570
對被綁架的受害者不聞不問
卻留在學校
1717
01:40:26,370 --> 01:40:29,440
我以為這才是更加不光彩的事
1718
01:40:29,570 --> 01:40:31,380
當市民處於危險中時
1719
01:40:31,380 --> 01:40:33,510
警察是要最先衝上去的人
1720
01:40:33,510 --> 01:40:35,840
兩年時間裡一直在教他們這個
1721
01:40:35,840 --> 01:40:39,110
但是 如果害怕學校的處罰
1722
01:40:39,710 --> 01:40:42,240
不管處於危險中的市民
1723
01:40:43,180 --> 01:40:47,310
那才是真正應該受到處罰
要被開除的
1724
01:40:48,110 --> 01:40:52,510
說實話
我自己有點羨慕這兩個小子
1725
01:40:52,710 --> 01:40:56,040
我們曾經也像光一樣
很火熱的 不是嗎?
1726
01:40:57,510 --> 01:41:00,580
非常熱血地
不管會不會受到處罰
1727
01:41:00,580 --> 01:41:03,040
都想要抓住壞蛋痛揍一頓
1728
01:41:03,640 --> 01:41:07,910
想到這點
我就覺得我們把他們教得很好
1729
01:41:08,310 --> 01:41:11,640
不像現在的孩子那樣自私圓滑
1730
01:41:11,840 --> 01:41:15,570
為了別人可以整晚在外面
跑來跑去 奉獻自己
1731
01:41:15,900 --> 01:41:18,970
我覺得把他們教育得很好
1732
01:41:21,710 --> 01:41:25,500
所以 楊教授覺得應該怎麼做
1733
01:41:35,240 --> 01:41:37,310
學習怎麼不這麼用功 小混蛋
1734
01:41:54,440 --> 01:41:56,500
朴基俊 姜熙烈
1735
01:41:58,510 --> 01:41:59,570
關於你們兩個的處罰
1736
01:42:00,510 --> 01:42:02,040
是讓你們退學
1737
01:42:05,700 --> 01:42:07,710
但是由於校長對你們的照顧
1738
01:42:08,040 --> 01:42:09,710
一年後再實行
1739
01:42:13,440 --> 01:42:14,570
不高興嗎?
1740
01:42:16,170 --> 01:42:17,910
不 不 非常好
1741
01:42:18,510 --> 01:42:20,040
真的非常感謝
1742
01:42:21,040 --> 01:42:24,640
還有500小時的義務勞動
1743
01:42:26,170 --> 01:42:28,440
反正你們還要再上一年學
1744
01:42:28,440 --> 01:42:29,770
時間很充足
1745
01:42:31,780 --> 01:42:32,780
不高興嗎?
1746
01:42:32,780 --> 01:42:33,970
很好
1747
01:42:33,970 --> 01:42:36,640
臭小子 你們的聲音裡聽不到真心
1748
01:42:36,640 --> 01:42:38,040
真的很好
1749
01:42:38,910 --> 01:42:39,910
立正
1750
01:43:02,580 --> 01:43:04,570
忠誠
1751
01:44:21,640 --> 01:44:24,040
喂 熙烈
1752
01:44:24,040 --> 01:44:24,970
嗯
1753
01:44:24,970 --> 01:44:27,040
我們勞動時間還剩下多少
1754
01:44:27,110 --> 01:44:28,710
473小時
1755
01:44:29,170 --> 01:44:30,440
20分鐘
1756
01:44:33,310 --> 01:44:34,440
沒剩下多少了
1757
01:44:34,440 --> 01:44:36,770
快點幹完去網咖 打遊戲吧!
1758
01:44:38,440 --> 01:44:39,640
你看什麼呢?
1759
01:44:39,840 --> 01:44:41,110
喂 那個...
1760
01:44:54,770 --> 01:44:55,840
你好
1761
01:45:11,980 --> 01:45:13,650
謝謝你
1762
01:45:15,570 --> 01:45:16,970
這風真是
1763
01:45:18,640 --> 01:45:19,840
好了
1764
01:45:34,500 --> 01:45:36,370
你受苦了
1765
01:45:42,510 --> 01:45:43,580
沒事吧
1766
01:45:44,100 --> 01:45:45,900
怎麼會沒事
1767
01:45:47,640 --> 01:45:49,840
帶你在學校轉轉吧!
1768
01:45:50,180 --> 01:45:51,310
快走吧
1769
01:45:51,310 --> 01:45:52,510
你看起來很好
1770
01:45:53,040 --> 01:45:54,240
我叫姜熙烈
1771
01:45:54,240 --> 01:45:55,840
我是朴基俊
1772
01:45:57,310 --> 01:45:59,910
我們就是在那上課
1773
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
{\pos(633.333,326.667)}本片中出現的人物、地區、地名、商標、標籤、
公司、團體及事件和故事均純屬虛構
1774
00:00:53,670 --> 00:00:57,460
{\fs25\pos(637.333,230.667)}警察大學第35期青嵐教育入校儀式
1775
00:01:05,990 --> 00:01:09,190
{\fs40\pos(606.667,102.667)}警察大學第35期青嵐教育入校儀式
1776
00:02:23,790 --> 00:02:31,590
{\fs22\pos(642.666,278.668)}警察大學第35期青嵐教育入校儀式
1777
00:04:07,860 --> 00:04:12,250
{\fs22\u1\pos(454.667,190.666)}青嵐教育歷史
1778
00:16:00,520 --> 00:16:03,490
{\pos(597.333,353.333)}2
年
後
1779
00:16:54,320 --> 00:16:58,960
{\an8}4. 敘述調查的三種方法. 以受害者為中心做調查
以物品為中心做調查 以現場為中心做調查
1780
00:17:04,060 --> 00:17:06,530
{\an8}4. 敘述調查的三種方法.
熱情 執著
1781
00:17:11,990 --> 00:17:14,490
{\an8}4. 敘述調查的三種方法.
熱情 執著 真心
1782
00:22:48,290 --> 00:22:52,120
{\an8}外出申請書 理由:
青春事業
1783
00:23:09,790 --> 00:23:15,930
{\fs25\c&H1C2201&\bord0\shad0\move(1012,309.334,1073.334,316,1,6107)\b0}警察大學→江南
1784
00:27:17,690 --> 00:27:19,330
{\pos(674.667,440)}‘山明集團’孫子崔成民失蹤,公開調查
1785
00:27:19,330 --> 00:27:21,650
{\pos(694.667,440)}公開失蹤當時崔成民的著裝
1786
00:52:20,720 --> 00:52:22,490
{\an8}給我打電話 給我 已經轉了100萬韓幣
1787
00:53:12,120 --> 00:53:13,360
{\fs40\pos(640,350.666)}許 強 養 育 館
1788
00:57:14,730 --> 00:57:16,850
{\an8}學生證
李允貞
1789
01:14:26,220 --> 01:14:27,350
{\fs25\pos(1108,405.333)}未接電話3通
上午 7: 35
1790
01:22:36,620 --> 01:22:38,150
{\fs40\pos(384,148)}裝備管理室
1791
01:25:05,620 --> 01:25:14,330
{\fsp20\pos(218.667,221.333)}認 知 調 查
1792
01:26:35,120 --> 01:26:36,150
{\fs25\frz36.51\pos(885.333,412.001)}美杜莎
1793
01:26:48,220 --> 01:26:50,360
{\fs28\frz323\pos(805.334,329.334)}綠色斯塔雷斯
H婦產醫院 斯塔雷斯6次
交大入口三岔路口 藝術殿堂
1794
01:27:13,960 --> 01:27:15,300
{\c&H000000&\bord0\b0\pos(673.333,354.667)}H婦產醫院
1795
01:27:17,720 --> 01:27:19,420
{\pos(552,490.667)\c&H3B2264&\bord0}每月第二個星期,第四個星期的星期日休息
1796
01:27:41,160 --> 01:27:43,130
{\fs25\pos(498.667,198.667)}醫院介紹 路線
1797
01:27:59,220 --> 01:28:01,040
{\fs28\frz340.6\pos(496,377.333)}H婦產醫院 不孕不育
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h專科醫院
1798
01:28:01,040 --> 01:28:02,860
{\fs43\c&H454E36&\pos(613.333,169.333)}不孕咨詢室
1799
01:28:17,650 --> 01:28:20,530
{\an7}姓名:李允貞
年齡:21歲
身高:170cm
體重:50kg
1800
01:28:50,960 --> 01:28:54,530
{\fs45\move(646.666,194.666,673.333,287.999,2,3539)}青年警察 願你永遠身著藍裝
1801
01:28:58,960 --> 01:29:02,460
{\pos(462.667,161.333)}H婦產醫院 不孕不育
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h專科醫院
1802
01:38:36,490 --> 01:38:39,190
{\fs30\pos(998.667,173.334)}會 議 室
1803
01:43:05,350 --> 01:43:07,020
{\c&H33C7C6&\4c&H6A4D0E&\xshad20\fs130\\i1\fscx105\fscy91\pos(622.668,356.001)}菜鳥警校生
1804
01:43:10,120 --> 01:43:11,430
{\fs65\bord0\i1\fsp5\frz8.021\c&HCBD8C1&\fscx100\fscy91\move(896,367.999,962.667,363.999,9,1277)}朴敘俊
1805
01:43:13,460 --> 01:43:15,020
{\fs65\bord0\i1\fsp5\fscx100\c&HCBD8C1&\fscy91\frz5.917\move(428,402.666,334.667,406.666,6,1541)}姜河那
1806
01:43:16,520 --> 01:43:18,120
{\fs55\bord0\i1\fsp5\fscx100\c&HB4CDBB&\fscy91\frz359.8\move(336,378.666,265.333,377.333,6,1574)}成東日
1807
01:43:20,360 --> 01:43:21,860
{\fs55\i1\bord0\fsp5\fscx100\c&HCFE5D2&\fscy91\frz359.8\move(593.333,335.999,518.666,331.999,3,1471)}朴河宣
1808
01:43:23,790 --> 01:43:25,290
{\fs55\i1\bord0\fsp5\fscx100\c&HCDE6D0&\fscy91\frz7.873\move(366.667,431.999,312,434.666,0,1468)}高 俊
1809
01:43:26,390 --> 01:43:27,990
{\fs55\bord0\i1\fsp5\fscx100\c&HB4CDBB&\fscy91\frz7.93\move(362.666,437.333,322.666,434.666,2,1570)}李好貞
111286