All language subtitles for Midnight.Runners.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht -Chinese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,100 --> 00:01:04,310 請大家注意了 2 00:01:06,040 --> 00:01:12,770 請各位新生去學生會館理髮 3 00:01:12,770 --> 00:01:17,640 家屬和親朋好友請速速道別 4 00:01:17,840 --> 00:01:19,970 忠誠 5 00:01:20,100 --> 00:01:22,170 好好聽前輩們的話 6 00:01:22,170 --> 00:01:23,910 好好吃飯 7 00:01:23,910 --> 00:01:25,310 蓋好被子 8 00:01:25,840 --> 00:01:27,710 兒子 可不能生病啊! 9 00:01:27,710 --> 00:01:29,440 如果累了就回家 10 00:01:29,580 --> 00:01:30,500 明白了嗎? 11 00:01:31,900 --> 00:01:34,640 我能做得好 不要擔心了 12 00:01:34,640 --> 00:01:35,970 倒是媽 你可別生病哦 13 00:01:40,300 --> 00:01:42,100 - 我走了 - 嗯 14 00:01:44,110 --> 00:01:45,170 幹嘛呢? 15 00:01:45,440 --> 00:01:46,580 媽說不來 16 00:01:48,040 --> 00:01:50,170 我們也來個擁抱吧 17 00:01:52,570 --> 00:01:53,570 哦 是啊! 18 00:01:53,570 --> 00:01:55,110 我也覺得彆扭 19 00:01:57,510 --> 00:01:58,440 爸 我走了 20 00:01:58,440 --> 00:02:02,300 熙烈 我為你感到自豪 21 00:02:05,040 --> 00:02:06,840 外面冷 把拉鏈拉上 22 00:02:10,100 --> 00:02:12,370 全體 立正 23 00:02:13,440 --> 00:02:15,240 稍息 24 00:02:16,110 --> 00:02:17,310 立正 25 00:02:18,840 --> 00:02:21,370 向父母敬禮 26 00:02:23,640 --> 00:02:25,170 立正 27 00:02:25,970 --> 00:02:27,910 向左轉 28 00:02:29,780 --> 00:02:31,640 向前進 29 00:02:54,770 --> 00:02:59,780 能不能給我剪長些 我髮髻線長得慢 30 00:02:59,780 --> 00:03:02,440 這是留了一年的 拜託 31 00:03:05,370 --> 00:03:06,910 髮髻線 髮髻線 32 00:03:07,240 --> 00:03:08,510 那邊剪一點點 33 00:03:22,700 --> 00:03:24,170 蠢貨 34 00:03:39,710 --> 00:03:40,900 稍等 35 00:03:42,040 --> 00:03:44,040 剪髮器有沒有消過毒啊! 36 00:03:44,510 --> 00:03:45,370 沒有 37 00:03:46,580 --> 00:03:47,780 果然 38 00:03:48,510 --> 00:03:51,970 不消毒的話 會細菌感染的 39 00:03:51,970 --> 00:03:54,310 這裡所有的人的細菌 40 00:03:54,570 --> 00:03:55,710 那個 41 00:04:01,040 --> 00:04:04,370 很有可能被傳染到皮膚癌呢? 42 00:04:07,510 --> 00:04:08,710 青嵐教育是 43 00:04:09,110 --> 00:04:12,170 把軍隊的基礎訓練 壓縮成2周的訓練項目 44 00:04:12,300 --> 00:04:16,040 希望大家聽前輩的命令 順利完成訓練 45 00:04:16,040 --> 00:04:20,770 去年有96名新生 其中4人 沒有熬過去自動退出了 46 00:04:21,100 --> 00:04:22,370 你們要提高警惕 47 00:04:22,370 --> 00:04:23,910 是 48 00:04:24,040 --> 00:04:25,570 臭小子們 49 00:04:26,180 --> 00:04:27,910 聲音要大點 50 00:04:27,910 --> 00:04:29,580 是 51 00:04:29,580 --> 00:04:30,840 很好 52 00:04:35,570 --> 00:04:37,110 我爸是警察大學第4期 53 00:04:37,710 --> 00:04:42,040 所以我從小就跟我爸學了 社會秩序和正義 54 00:04:42,700 --> 00:04:45,170 以後你們也會學到 55 00:04:45,170 --> 00:04:47,180 秩序和正義是非常重要的 56 00:04:48,240 --> 00:04:50,640 長大以後 我一定要 當上跟我老爸一樣的警察 57 00:04:51,040 --> 00:04:52,240 你為什麼考這裡 58 00:04:52,910 --> 00:04:53,770 我嗎? 59 00:04:56,110 --> 00:04:57,440 我 60 00:04:57,840 --> 00:04:58,710 什麼意思 61 00:04:59,180 --> 00:05:00,570 隨便來的嗎? 62 00:05:01,040 --> 00:05:02,370 是來玩的嗎? 63 00:05:05,170 --> 00:05:06,710 全體新生 64 00:05:06,710 --> 00:05:10,640 請換好今天發放的機動服裝 65 00:05:10,700 --> 00:05:13,170 3分鐘以內到操場集合 66 00:05:13,170 --> 00:05:16,910 遲到的新生將被嚴酷體罰 67 00:05:16,910 --> 00:05:17,910 實施 68 00:05:19,970 --> 00:05:22,500 3分鐘以內集合 69 00:05:22,500 --> 00:05:24,310 快點跑 70 00:05:24,510 --> 00:05:27,180 還剩1分鐘 71 00:05:41,500 --> 00:05:43,570 停 72 00:05:44,110 --> 00:05:45,570 給我起來 73 00:05:45,570 --> 00:05:47,240 動作要一致 74 00:05:47,510 --> 00:05:50,970 從1到100 從頭再來 75 00:05:50,970 --> 00:05:52,570 開始 76 00:06:11,970 --> 00:06:14,770 停 77 00:06:15,440 --> 00:06:18,980 翻滾 實施 78 00:06:20,570 --> 00:06:22,570 二 79 00:06:40,170 --> 00:06:45,910 一二三四 80 00:06:45,910 --> 00:06:49,380 一二三四 一二三四 81 00:06:54,840 --> 00:06:55,770 香腸 82 00:06:58,910 --> 00:07:00,700 能不能多給點香腸 83 00:07:00,900 --> 00:07:03,040 那別人就沒得吃了 84 00:07:04,770 --> 00:07:07,310 就兩個 怎麼吃飯啊! 85 00:07:09,180 --> 00:07:10,570 那就少吃點飯 86 00:07:10,900 --> 00:07:12,570 那怎麼可以 87 00:07:13,110 --> 00:07:14,510 基俊 快過來坐 88 00:07:19,510 --> 00:07:21,370 上幼兒園時也沒這麼吃過 89 00:07:34,510 --> 00:07:35,980 你不吃香腸嗎? 90 00:07:36,840 --> 00:07:37,710 嗯 91 00:07:37,710 --> 00:07:38,710 為什麼 92 00:07:40,300 --> 00:07:42,770 香腸裡面 含有谷氨酰胺 鈉 亞硝酸鈉 93 00:07:42,770 --> 00:07:44,110 都是致癌物質 94 00:07:45,370 --> 00:07:46,780 可是為什麼不吃呢? 95 00:07:47,640 --> 00:07:49,450 為什麼要故意吃致癌物質呢? 96 00:07:49,450 --> 00:07:50,640 那給我吃吧 97 00:07:51,240 --> 00:07:52,440 那就 98 00:07:55,240 --> 00:07:56,440 吃吧 吃吧 99 00:08:07,240 --> 00:08:08,780 手臂張開 100 00:08:10,700 --> 00:08:12,100 胸圍36 101 00:08:12,100 --> 00:08:13,770 手臂放下 102 00:08:13,770 --> 00:08:14,710 喂 103 00:08:14,910 --> 00:08:16,910 腰圍33 104 00:08:17,180 --> 00:08:18,040 提上衣 105 00:08:18,040 --> 00:08:19,570 臭小子 106 00:08:20,040 --> 00:08:21,040 安靜點 107 00:08:29,840 --> 00:08:32,370 都給我打起精神來 108 00:08:32,370 --> 00:08:33,840 要不然受傷嚴重 109 00:08:33,840 --> 00:08:34,770 是 110 00:08:39,310 --> 00:08:39,900 前輩 111 00:08:39,900 --> 00:08:41,370 快叫醫務警 112 00:08:42,300 --> 00:08:44,240 你別動 別動 113 00:08:47,440 --> 00:08:48,440 你去看看 114 00:08:48,440 --> 00:08:49,450 你們 115 00:08:49,840 --> 00:08:53,310 要是去現場出動 會遇到各種危險 116 00:08:53,570 --> 00:08:55,370 為此 我們為你們準備了 117 00:08:55,710 --> 00:08:58,110 跆拳道 柔道 合氣道 劍道 118 00:08:58,110 --> 00:09:02,840 大家可以任選一樣 持續練4年 119 00:09:03,240 --> 00:09:04,640 明白嗎? 120 00:09:04,640 --> 00:09:06,580 是 121 00:09:07,710 --> 00:09:09,570 我知道你們的同期 有已經退出的 122 00:09:09,570 --> 00:09:10,970 所以你們心情不好 123 00:09:11,440 --> 00:09:15,570 但是已經快熬到頭了 大家加油 124 00:09:15,570 --> 00:09:16,380 明白了嗎? 125 00:09:16,380 --> 00:09:17,640 是 126 00:09:17,640 --> 00:09:20,040 無論何時 聲音要大點 127 00:09:20,040 --> 00:09:21,500 是 128 00:09:21,500 --> 00:09:24,170 今天是青嵐教育的最後一道關卡 129 00:09:24,170 --> 00:09:26,440 就是登山 130 00:09:26,440 --> 00:09:28,640 根據前輩們留下的傳統 131 00:09:28,640 --> 00:09:34,310 一小時內完成登山回來的人 就能正式成為警察 132 00:09:34,310 --> 00:09:37,510 但若是失敗 說明體力不行 會被淘汰 133 00:09:37,510 --> 00:09:40,040 沒有登到頂的人也被淘汰 134 00:09:40,040 --> 00:09:41,440 大家都竭盡全力 135 00:09:41,440 --> 00:09:42,510 明白了嗎? 136 00:09:42,510 --> 00:09:44,040 是 137 00:09:50,770 --> 00:09:51,900 準備 138 00:10:02,440 --> 00:10:03,910 大家加油 139 00:10:26,040 --> 00:10:28,040 喂 喂 幫幫我 140 00:10:29,840 --> 00:10:31,370 抱 抱歉 141 00:10:31,370 --> 00:10:32,770 幫幫我 幫幫我 142 00:10:34,440 --> 00:10:37,180 臭小子 臭小子 143 00:10:42,440 --> 00:10:43,570 你在幹嘛呢? 144 00:10:43,570 --> 00:10:45,840 喂 喂 幫幫我 145 00:10:45,840 --> 00:10:47,110 實在走不動了 146 00:10:50,100 --> 00:10:51,840 抱歉 我也趕時間 147 00:10:51,840 --> 00:10:52,710 喂 148 00:10:53,840 --> 00:10:56,710 你 我不是給你香腸了嗎? 149 00:10:57,310 --> 00:10:59,370 是因為你不吃 我才吃的 150 00:10:59,370 --> 00:11:00,370 是你跟我要的 151 00:11:00,370 --> 00:11:02,170 你要是吃 我就不跟你要了 152 00:11:06,910 --> 00:11:09,700 真是的 幫幫我 153 00:11:09,900 --> 00:11:11,640 我想進校 154 00:11:12,570 --> 00:11:14,840 我要瘋掉了 155 00:11:15,370 --> 00:11:16,110 喂 156 00:11:16,310 --> 00:11:17,440 我給你買牛肉 157 00:11:17,440 --> 00:11:18,240 牛肉 158 00:11:18,240 --> 00:11:20,240 我爸在馬場洞最有名了 159 00:11:21,040 --> 00:11:22,040 韓牛 160 00:11:22,640 --> 00:11:23,840 給你買板腱肉 161 00:11:23,840 --> 00:11:26,040 板腱肉 162 00:11:27,240 --> 00:11:28,580 我背你 163 00:11:29,180 --> 00:11:30,240 我背你 164 00:11:30,840 --> 00:11:32,100 - 背我呀 - 我背你 165 00:11:34,040 --> 00:11:35,040 我背你 166 00:11:37,040 --> 00:11:38,440 嚇死我了 167 00:11:39,050 --> 00:11:40,840 你好重啊! 168 00:11:43,370 --> 00:11:45,240 沒時間了 快點 169 00:11:46,110 --> 00:11:47,310 走 170 00:11:54,310 --> 00:11:56,910 在弘 回來了幾個人 171 00:11:56,910 --> 00:11:58,110 還剩2人 172 00:12:00,970 --> 00:12:02,100 天啊! 173 00:12:02,100 --> 00:12:03,840 怎麼了 174 00:12:04,240 --> 00:12:05,710 過1小時了 175 00:12:05,710 --> 00:12:07,110 那就得加把勁啊! 176 00:12:07,310 --> 00:12:09,300 過了1小時 177 00:12:09,840 --> 00:12:11,440 被你耽誤了 178 00:12:11,440 --> 00:12:13,840 真是的 你還好意思啊! 179 00:12:13,840 --> 00:12:17,040 - 小心我把你扔下 - 抱歉 我錯了 180 00:12:19,250 --> 00:12:21,300 是下坡 181 00:12:23,240 --> 00:12:24,570 還不快跑 182 00:12:35,640 --> 00:12:37,580 怎麼回事 183 00:12:39,970 --> 00:12:40,900 我 184 00:12:41,900 --> 00:12:44,310 登山途中 摔倒了 185 00:12:45,040 --> 00:12:46,440 腳踝受傷 186 00:12:46,980 --> 00:12:49,370 樸基俊候補生背我回來了 187 00:12:49,700 --> 00:12:54,110 請務必留下樸基俊候補生 188 00:12:58,710 --> 00:12:59,900 還有我 189 00:13:00,100 --> 00:13:01,500 不是體力不支 190 00:13:01,500 --> 00:13:02,570 給我閉嘴 191 00:13:02,570 --> 00:13:03,770 是 192 00:13:07,240 --> 00:13:11,900 登山時 見過他們背著的 舉手 193 00:13:13,170 --> 00:13:14,370 放下 194 00:13:14,910 --> 00:13:17,040 那麼 沒看見的舉手 195 00:13:19,240 --> 00:13:20,370 都給我趴下 196 00:13:20,900 --> 00:13:21,970 還不趴下 197 00:13:24,640 --> 00:13:30,100 警察是市民遇到危險時 最先伸出手的人 198 00:13:30,240 --> 00:13:31,170 可是 199 00:13:31,500 --> 00:13:34,170 自己的同期受了傷 也不管不顧 200 00:13:34,170 --> 00:13:36,510 只顧自己的人 有什麼資格當警察 201 00:13:36,510 --> 00:13:38,780 你們雖然按時到了 但都失敗了 202 00:13:38,780 --> 00:13:40,040 起來 203 00:13:41,300 --> 00:13:44,770 從現在開始 你們要再登一次山 204 00:13:45,570 --> 00:13:46,380 帶領 205 00:13:46,380 --> 00:13:47,710 全體 跑步 206 00:13:55,240 --> 00:13:56,840 你倆去醫務室 207 00:13:57,440 --> 00:13:59,240 我們通過了嗎? 208 00:13:59,240 --> 00:14:00,570 還不快去 209 00:14:03,840 --> 00:14:06,040 - 忠誠 - 忠誠 210 00:14:14,240 --> 00:14:16,440 成了 成了 211 00:14:17,580 --> 00:14:19,370 走吧 走吧 212 00:14:19,370 --> 00:14:20,970 你是哪所高中畢業的呀 213 00:14:20,970 --> 00:14:21,970 首爾科學高中 214 00:14:21,970 --> 00:14:23,370 科學高中的話 215 00:14:23,640 --> 00:14:25,440 應該去KAIST才對吧 216 00:14:25,440 --> 00:14:26,840 KAIST太陳腐了 217 00:14:27,110 --> 00:14:28,710 我想從事特別的工作 218 00:14:28,710 --> 00:14:30,370 我覺得KAIST已經夠特別了 219 00:14:30,370 --> 00:14:31,970 我同學都去了KAIST 220 00:14:32,170 --> 00:14:34,110 在我們學校 上警察大學最特別 221 00:14:35,040 --> 00:14:37,910 依我看 不是特別 是奇特 222 00:14:38,110 --> 00:14:39,500 你為什麼來這裡 223 00:14:40,040 --> 00:14:41,500 因為這裡的學費是免費的 224 00:14:41,700 --> 00:14:42,910 我媽沒錢 225 00:14:42,910 --> 00:14:43,710 爸呢? 226 00:14:43,710 --> 00:14:45,110 我媽是未婚媽媽 227 00:14:47,510 --> 00:14:49,500 說這種話 還那麼淡泊啊! 228 00:14:50,040 --> 00:14:51,440 因為是事實啊! 229 00:14:52,640 --> 00:14:53,910 也是哦 230 00:14:54,840 --> 00:14:55,910 啊! 231 00:14:55,910 --> 00:14:57,180 我們什麼時候吃肉 232 00:14:57,380 --> 00:14:58,580 隨時 233 00:14:58,910 --> 00:15:00,100 我告訴你吧 234 00:15:00,100 --> 00:15:01,040 什麼 235 00:15:01,040 --> 00:15:03,170 我很能吃牛肉 236 00:15:03,770 --> 00:15:04,970 我們家有精肉點 237 00:15:04,970 --> 00:15:07,510 哇 太棒了 238 00:15:08,440 --> 00:15:09,770 咱交個朋友吧 239 00:15:10,300 --> 00:15:11,300 好的 240 00:15:13,840 --> 00:15:15,440 你幹嘛 你是變態啊! 241 00:15:15,640 --> 00:15:16,240 那應該怎麼做 242 00:15:16,240 --> 00:15:18,850 拳頭對拳頭啊! 蠢貨 243 00:15:19,440 --> 00:15:20,170 重來 244 00:15:20,170 --> 00:15:21,770 丟死人了 245 00:15:21,770 --> 00:15:22,570 再來 246 00:15:30,240 --> 00:15:33,110 宣誓 247 00:15:33,110 --> 00:15:35,240 我願意遵守校規 248 00:15:35,240 --> 00:15:38,910 帶著警察學校學生的榮譽和自豪 249 00:15:38,910 --> 00:15:43,570 竭盡全力完成學業 特此宣誓 250 00:15:44,310 --> 00:15:45,510 立正 251 00:15:45,510 --> 00:15:48,110 向校長敬禮 252 00:15:48,110 --> 00:15:51,370 忠誠 253 00:16:21,970 --> 00:16:23,570 該死 254 00:16:33,240 --> 00:16:34,170 喂 基俊 255 00:16:34,170 --> 00:16:35,040 嗯 256 00:16:35,840 --> 00:16:37,780 我想穿便服 257 00:16:40,900 --> 00:16:43,240 我最討厭這個綠色了 258 00:16:44,570 --> 00:16:46,440 尤其是青綠色... 259 00:16:46,580 --> 00:16:48,580 喂 一起走 260 00:16:49,570 --> 00:16:51,240 一起走啊! 261 00:17:14,170 --> 00:17:15,040 好了 262 00:17:15,980 --> 00:17:17,510 但凡綁架案 263 00:17:17,910 --> 00:17:22,040 主要受害者是13歲以下的 青少年和成年女性 264 00:17:22,370 --> 00:17:26,440 至於失蹤案 最關鍵是爭分奪秒 265 00:17:26,440 --> 00:17:28,440 因為失蹤的被害者 隨著時間的流逝 266 00:17:28,440 --> 00:17:31,100 生存的可能性大大降低 267 00:17:31,240 --> 00:17:34,770 失蹤者遇害的概率 最高的時間段叫什麼 268 00:17:35,440 --> 00:17:37,310 哪位同學知道 269 00:17:38,510 --> 00:17:39,770 在旭 270 00:17:40,300 --> 00:17:41,570 叫黃金時間 271 00:17:42,310 --> 00:17:44,110 那是醫院的術語 臭小子 272 00:17:44,370 --> 00:17:45,710 叫Critical Hour 273 00:17:46,310 --> 00:17:48,580 哦 對了 274 00:17:55,240 --> 00:17:56,640 大家聽好了 275 00:17:57,780 --> 00:17:59,300 成年女性 276 00:18:00,170 --> 00:18:04,170 失蹤後7小時內 出現Critical Hour 277 00:18:04,170 --> 00:18:08,970 據統計:70%的受害者 會在這個時間內遇害 278 00:18:09,440 --> 00:18:11,700 今天呢? 照上周的預告 279 00:18:12,110 --> 00:18:16,580 學習防身術 這在實際現場中最為有用 280 00:18:16,910 --> 00:18:18,180 誰來幫示範 281 00:18:18,180 --> 00:18:19,370 我 282 00:18:26,510 --> 00:18:29,500 犯人拿兇器攻擊我 283 00:18:29,770 --> 00:18:30,700 慢點來 284 00:18:32,310 --> 00:18:33,510 慢點 285 00:18:35,780 --> 00:18:38,310 犯人拿兇器攻擊我的 286 00:18:38,440 --> 00:18:39,840 雙手交叉 287 00:18:39,840 --> 00:18:41,370 抓住犯人的手腕 288 00:18:41,370 --> 00:18:43,310 跳躍 289 00:18:45,910 --> 00:18:46,840 看見沒 290 00:18:46,910 --> 00:18:47,840 是 291 00:18:47,840 --> 00:18:48,710 都明白了吧 292 00:18:48,710 --> 00:18:49,440 是 293 00:18:49,440 --> 00:18:51,900 接下來 畫大圓 294 00:18:51,900 --> 00:18:53,240 掰手腕 295 00:18:53,640 --> 00:18:55,780 這時候犯人的兇器將掉地 296 00:18:58,780 --> 00:18:59,900 看見沒 297 00:19:00,040 --> 00:19:01,300 是 298 00:19:01,300 --> 00:19:04,840 接著 用手掌攻擊鼻子 299 00:19:06,640 --> 00:19:08,110 即使這樣犯人還不被制服的話 300 00:19:08,110 --> 00:19:09,440 那就用最後一個殺手鑭 301 00:19:09,770 --> 00:19:12,110 用手掌掐脖子 302 00:19:21,370 --> 00:19:23,440 真的好有用啊! 303 00:19:25,310 --> 00:19:26,510 鼓掌 304 00:19:27,240 --> 00:19:28,240 鼓掌 305 00:19:37,640 --> 00:19:38,710 熙烈 306 00:19:38,710 --> 00:19:40,700 聖誕節你打算做什麼 307 00:19:40,700 --> 00:19:42,110 跟基俊一起去網咖 308 00:19:42,710 --> 00:19:44,640 我要跟女朋友約會 309 00:19:45,240 --> 00:19:46,840 你不是沒有女朋友嗎? 310 00:19:47,380 --> 00:19:48,780 我知道 311 00:19:51,370 --> 00:19:54,240 你們這倆蠢貨 312 00:19:54,240 --> 00:19:55,440 幹嘛 313 00:19:57,240 --> 00:19:58,580 這是誰啊! 314 00:19:58,650 --> 00:19:59,840 女朋友 315 00:19:59,840 --> 00:20:00,900 在哪認識的 316 00:20:00,900 --> 00:20:06,440 好像我沒有告訴你們的動機吧 317 00:20:07,240 --> 00:20:08,240 沒有喔 318 00:20:08,240 --> 00:20:10,300 沒有喔 沒有喔 319 00:20:11,640 --> 00:20:13,170 基俊 給我滅了他 320 00:20:13,770 --> 00:20:15,510 我來審訊他 321 00:20:22,310 --> 00:20:23,640 在哪認識的 322 00:20:24,040 --> 00:20:24,970 快說 在哪認識的 323 00:20:24,970 --> 00:20:26,040 夜店 324 00:20:26,040 --> 00:20:26,910 什麼夜店 325 00:20:26,910 --> 00:20:29,300 不說 打死我也不說 326 00:20:29,700 --> 00:20:30,840 什麼夜店 327 00:20:31,100 --> 00:20:32,770 歐塔坤 328 00:20:32,770 --> 00:20:35,040 歐塔坤歐塔坤 夜店歐塔坤 329 00:20:35,040 --> 00:20:36,440 - 在歐塔坤認識的嗎? - 是啊! 330 00:20:36,440 --> 00:20:37,710 歐塔坤貴不貴啊! 331 00:20:37,710 --> 00:20:38,650 歐塔坤 332 00:20:38,650 --> 00:20:41,170 入場費3萬 酒水價格 均是外面幾倍超貴的說 333 00:20:41,170 --> 00:20:42,570 不喝酒就行了 334 00:20:43,040 --> 00:20:44,370 沒酒怎麼撩妹 335 00:20:44,370 --> 00:20:46,040 不對不對 我媽說過 336 00:20:46,040 --> 00:20:48,180 女人會被男人的微笑迷住 337 00:20:48,180 --> 00:20:49,300 你笑一個看看 338 00:20:52,770 --> 00:20:54,970 哇 你牙齒好多 339 00:20:54,970 --> 00:20:56,110 閉嘴 340 00:20:56,640 --> 00:20:58,900 別張這麼大 就到虎牙為止 341 00:20:59,370 --> 00:21:00,970 再閉上點 再閉上點 342 00:21:01,970 --> 00:21:03,570 這也不咋的 343 00:21:03,570 --> 00:21:04,170 找死嗎? 你? 344 00:21:04,170 --> 00:21:05,780 可就算如此 你比在浩強多了 345 00:21:05,780 --> 00:21:08,040 那小子未老先衰好嗎? 346 00:21:08,580 --> 00:21:09,840 這樣子好自然的說 347 00:21:09,840 --> 00:21:10,570 - 現在嗎? - 嗯 348 00:21:10,570 --> 00:21:11,700 - 現在自然嗎? - 嗯 349 00:21:11,700 --> 00:21:12,770 你再說一遍 你比在浩強多了 350 00:21:12,770 --> 00:21:15,310 你比在浩強多了 351 00:21:15,310 --> 00:21:16,510 那小子未老先衰好嗎? 352 00:21:17,040 --> 00:21:17,640 現在這個嗎? 353 00:21:17,640 --> 00:21:19,900 - 就這個 - 就這個 354 00:21:19,900 --> 00:21:21,640 一切準備就緒 355 00:21:24,970 --> 00:21:26,640 好痛快 356 00:21:28,180 --> 00:21:29,170 喂 357 00:21:29,170 --> 00:21:31,500 這個...和這個 哪個更合適 358 00:21:31,500 --> 00:21:33,240 暈 有區別嗎? 359 00:21:34,510 --> 00:21:35,380 這個更好些 360 00:21:35,380 --> 00:21:36,640 哪個更合適 361 00:21:36,840 --> 00:21:38,240 暈 362 00:21:39,370 --> 00:21:41,700 赤身裸體都比這強 363 00:21:42,710 --> 00:21:43,640 那你穿啥 364 00:21:43,970 --> 00:21:45,310 我當然早有準備 365 00:21:45,580 --> 00:21:46,710 暈 366 00:21:46,710 --> 00:21:48,040 在衣物回收站撿的呀 367 00:21:48,240 --> 00:21:49,640 怎麼了 這可是名牌西裝 368 00:21:49,640 --> 00:21:51,500 管它是不是名牌 369 00:21:51,500 --> 00:21:54,370 如果穿這過去 即便交3萬也進不去 370 00:21:54,370 --> 00:21:56,640 那咋辦 我只有這件了 371 00:21:59,170 --> 00:22:01,300 沒辦法 去找贊助商吧 372 00:22:01,440 --> 00:22:04,110 你這麼做 無法打敗基俊 373 00:22:05,310 --> 00:22:05,980 在這裡挑一挑 374 00:22:05,980 --> 00:22:06,910 挑什麼 375 00:22:06,910 --> 00:22:08,110 - 謝啦 - 搞什麼 376 00:22:08,110 --> 00:22:10,440 那...那是我剛買的 377 00:22:10,970 --> 00:22:11,840 看什麼呢? 378 00:22:11,970 --> 00:22:13,510 - 看什麼 - 等一下 好神奇的說 379 00:22:13,510 --> 00:22:15,040 好 就這件了 380 00:22:15,040 --> 00:22:15,910 就借我一天吧 381 00:22:15,910 --> 00:22:16,710 我幹嘛借你 382 00:22:16,710 --> 00:22:17,640 因為我們是同期 383 00:22:17,640 --> 00:22:19,240 這完全無法成為動機 384 00:22:20,300 --> 00:22:21,300 你的願望是什麼 385 00:22:21,300 --> 00:22:22,040 我啊! 386 00:22:23,370 --> 00:22:24,970 上武道課的時候 387 00:22:25,180 --> 00:22:27,240 在大家面前輸給我 388 00:22:27,380 --> 00:22:28,510 你... 389 00:22:30,040 --> 00:22:30,570 好 390 00:22:30,570 --> 00:22:31,240 過肩摔 391 00:22:31,240 --> 00:22:31,770 好 392 00:22:31,770 --> 00:22:33,110 耶 393 00:22:36,840 --> 00:22:38,110 噴噴香水 394 00:22:38,450 --> 00:22:40,370 砰 砰 砰 395 00:22:40,570 --> 00:22:42,440 砰 砰 砰 396 00:22:43,510 --> 00:22:44,910 真好聞 397 00:22:45,380 --> 00:22:46,380 走起 398 00:22:49,570 --> 00:22:51,240 青春事業 399 00:22:55,240 --> 00:22:57,240 你們不會是想出去闖禍吧 400 00:22:57,440 --> 00:22:58,700 - 不會 - 不會 401 00:23:00,500 --> 00:23:02,040 去吧 大巴要開了 402 00:23:03,170 --> 00:23:04,840 - 忠誠 - 忠誠 403 00:23:08,450 --> 00:23:09,700 真羨慕啊! 404 00:23:12,170 --> 00:23:14,040 喂 這身挺合適 405 00:23:14,040 --> 00:23:15,510 是啊! 挺適合你 406 00:23:15,510 --> 00:23:16,040 你也不錯 407 00:23:16,040 --> 00:23:17,640 什麼 等一下 408 00:23:17,710 --> 00:23:20,900 要開了 不要啊! 不要啊! 409 00:23:29,700 --> 00:23:30,970 你們是警察嗎? 410 00:23:30,970 --> 00:23:33,170 我們是學生 學生 411 00:23:34,110 --> 00:23:35,710 藝人 是誰 412 00:23:36,240 --> 00:23:37,180 請稍等 413 00:23:38,510 --> 00:23:39,700 藝人 藝人 414 00:23:39,700 --> 00:23:41,710 藝人 是誰是誰 415 00:23:41,710 --> 00:23:42,640 黃燦盛 416 00:23:42,640 --> 00:23:44,040 黃燦盛 是黃燦盛 417 00:23:44,370 --> 00:23:45,640 黃燦盛最棒 418 00:23:48,040 --> 00:23:49,170 黃燦盛最棒 419 00:23:49,170 --> 00:23:50,840 舉起手來 put your hands up 420 00:23:58,040 --> 00:23:59,300 這是什麼 421 00:23:59,700 --> 00:24:00,570 蹭啊! 蹭啊! 422 00:24:00,570 --> 00:24:02,240 蹭啊! 蹭啊! 蹭啊! 蹭啊! 423 00:24:03,710 --> 00:24:05,040 太給力了 人好多 424 00:24:05,040 --> 00:24:06,510 人好多啊! 425 00:24:06,510 --> 00:24:07,910 歐塔坤 426 00:24:07,910 --> 00:24:09,770 走起 427 00:24:13,170 --> 00:24:15,980 - 那個... - 是安素美 安素美 428 00:24:15,980 --> 00:24:17,510 安素美最棒 429 00:24:17,510 --> 00:24:18,770 請簽個名 430 00:24:18,770 --> 00:24:20,300 - 看到了嗎? - 簽個名 431 00:24:20,300 --> 00:24:22,570 - 安素美 - 太給力了 432 00:24:22,570 --> 00:24:23,770 太棒了 433 00:24:23,770 --> 00:24:25,580 - 我說 - 那邊 434 00:24:25,580 --> 00:24:26,510 快走 435 00:24:45,780 --> 00:24:46,580 安全上壘 436 00:24:49,900 --> 00:24:50,970 你好 437 00:24:52,240 --> 00:24:53,640 出來休假嗎? 438 00:24:54,570 --> 00:24:55,780 我沒聽清 439 00:24:55,780 --> 00:24:57,310 我是問你是不是大兵 440 00:24:58,450 --> 00:25:01,770 我不是軍人 是警察大學的學生 441 00:25:01,770 --> 00:25:03,770 啊! 條子 442 00:25:03,910 --> 00:25:05,310 親愛的 443 00:25:08,380 --> 00:25:10,040 那小子未老先衰好嗎? 444 00:25:13,240 --> 00:25:14,440 這裡... 445 00:25:24,110 --> 00:25:25,640 挺萌的嘛 446 00:25:26,840 --> 00:25:27,580 什麼 447 00:25:27,580 --> 00:25:28,770 去跳舞吧 448 00:25:30,770 --> 00:25:31,770 什麼啊! 449 00:25:32,040 --> 00:25:32,910 喂 450 00:25:33,310 --> 00:25:36,110 我的女票呢? 我的女友呢? 451 00:25:41,570 --> 00:25:43,170 好萌 452 00:25:43,370 --> 00:25:44,110 好萌 453 00:25:44,110 --> 00:25:45,440 - 好萌 - 好萌 454 00:25:45,440 --> 00:25:47,180 親愛的 455 00:25:56,380 --> 00:25:59,370 拜啦 456 00:26:10,040 --> 00:26:11,570 你好 457 00:26:18,570 --> 00:26:21,300 聖誕節 你有空嗎? 458 00:26:24,510 --> 00:26:26,240 你從事什麼工作 459 00:26:26,710 --> 00:26:28,900 我是學生 460 00:26:29,300 --> 00:26:30,370 留學生嗎? 461 00:26:30,370 --> 00:26:32,570 不是 是警察大學學生 462 00:26:33,440 --> 00:26:35,580 那你是警察嗎? 463 00:26:35,580 --> 00:26:38,840 是的...不對 畢業之後就是了 464 00:26:44,770 --> 00:26:47,310 幹嘛做沒錢途的職業 465 00:27:19,240 --> 00:27:21,640 我們選擇當警察是正確的嗎? 466 00:27:22,770 --> 00:27:24,110 怎麼突然說起這個來了 467 00:27:24,980 --> 00:27:26,780 其實這個問題我一直在想 468 00:27:27,310 --> 00:27:30,040 在浩那小子 有著想成為警察的夢想 469 00:27:30,500 --> 00:27:31,440 而我們沒有啊! 470 00:27:31,840 --> 00:27:33,370 我是因為窮才來的 471 00:27:33,510 --> 00:27:34,780 而你是因為陰錯陽差 472 00:27:38,180 --> 00:27:39,700 該死 473 00:27:44,440 --> 00:27:47,380 畢業之後就得一直當警察了 474 00:27:47,640 --> 00:27:49,440 真不知道這條路對不對 475 00:27:51,770 --> 00:27:53,370 我也覺得學校沒意思 476 00:27:53,710 --> 00:27:56,640 儘教一些沒用的東西 477 00:27:57,310 --> 00:28:00,170 都撐2年了 又不能走人 唉 478 00:28:00,300 --> 00:28:01,840 咱們聖誕節做什麼 479 00:28:01,840 --> 00:28:03,710 不知道 狗屁聖誕節 480 00:28:03,710 --> 00:28:04,980 我給你買意大利麵吧 481 00:28:07,440 --> 00:28:08,440 知道啦 抱歉 482 00:28:08,840 --> 00:28:10,240 臭小子 483 00:28:11,640 --> 00:28:13,570 走吧 挺悶的 想做點什麼 484 00:28:13,570 --> 00:28:15,580 我覺得吧 這個時候... 485 00:28:15,580 --> 00:28:16,310 網咖 486 00:28:16,310 --> 00:28:19,100 我覺得 這個時候就得守望先鋒了 487 00:28:20,770 --> 00:28:23,510 帶 帶 帶 488 00:28:24,040 --> 00:28:25,180 去網咖嘍 489 00:28:25,180 --> 00:28:27,710 聖光啊! 那個邪惡值得一戰... 490 00:28:30,900 --> 00:28:32,570 姐姐也愛你 491 00:28:33,710 --> 00:28:34,910 知道啦 492 00:28:38,370 --> 00:28:39,570 熙烈 你剛瞧見沒 493 00:28:39,570 --> 00:28:40,970 我正在瞧 粉紅色 494 00:28:40,970 --> 00:28:42,310 熙烈 我覺得吧 495 00:28:42,310 --> 00:28:44,780 上帝給了我們最後一次機會 496 00:28:44,780 --> 00:28:46,640 她如果回頭 那就是神的啟示 497 00:28:46,640 --> 00:28:47,710 發功 498 00:28:48,110 --> 00:28:53,240 回頭 回頭 回頭... 499 00:28:53,240 --> 00:28:57,240 - 回頭了 - 喂喂 500 00:28:57,240 --> 00:28:58,370 這叫什麼事 501 00:28:58,840 --> 00:29:00,700 - 嚇死我了 - 太突然了 502 00:29:00,700 --> 00:29:02,110 - 太給力了 - 簡直了 503 00:29:02,110 --> 00:29:03,040 走了走了 504 00:29:03,840 --> 00:29:04,840 走起 505 00:29:06,310 --> 00:29:08,250 回頭 回頭 506 00:29:08,250 --> 00:29:10,300 別激動 507 00:29:12,840 --> 00:29:15,440 我們這麼跟著會被誤會的 508 00:29:15,440 --> 00:29:16,840 那咋辦 先跟上再說了 509 00:29:16,840 --> 00:29:17,710 打我幹嘛 510 00:29:17,710 --> 00:29:18,770 你瘋啦 511 00:29:26,240 --> 00:29:27,980 就是現在 趕緊去要號碼 512 00:29:27,980 --> 00:29:29,440 - 快去 - 要去你去 513 00:29:29,570 --> 00:29:31,640 誰叫你比我帥啊! 快去 514 00:29:31,840 --> 00:29:33,440 這點我倒是同意 515 00:29:33,440 --> 00:29:34,310 猜拳決定吧 516 00:29:34,440 --> 00:29:35,240 猜拳 517 00:29:35,240 --> 00:29:36,840 不出就得去 石頭剪子布 518 00:29:36,840 --> 00:29:39,440 石頭剪子布 519 00:29:40,370 --> 00:29:41,970 為啥偏偏這種時候這麼默契 520 00:29:42,840 --> 00:29:43,970 快點快點 521 00:29:43,970 --> 00:29:45,840 - 最後一局 - 快點 522 00:29:46,510 --> 00:29:48,300 石頭剪子布 523 00:29:57,380 --> 00:29:58,370 布 524 00:29:59,900 --> 00:30:01,640 去 快去要號碼 525 00:30:01,640 --> 00:30:02,770 快去 526 00:30:22,910 --> 00:30:24,910 快追上了 527 00:30:30,170 --> 00:30:31,640 喂 站住 528 00:30:49,040 --> 00:30:50,040 要吐了 529 00:31:13,570 --> 00:31:14,710 快接電話啊! 530 00:31:14,710 --> 00:31:16,510 快來快來 531 00:31:16,840 --> 00:31:18,370 快接 快接 532 00:31:18,900 --> 00:31:19,770 快點接啊! 533 00:31:19,770 --> 00:31:20,640 這裡是110中心 534 00:31:20,640 --> 00:31:22,370 喂 你好 535 00:31:22,370 --> 00:31:24,980 剛剛目擊到有人被綁架 536 00:31:24,980 --> 00:31:26,040 是 537 00:31:26,440 --> 00:31:27,980 看起來是女大學生 538 00:31:27,980 --> 00:31:30,500 目擊到幾個男的打暈她 539 00:31:30,500 --> 00:31:32,310 把她帶上了車 540 00:31:33,440 --> 00:31:35,510 對對 是我親眼所見 541 00:31:36,040 --> 00:31:36,710 是 542 00:31:37,240 --> 00:31:39,970 啊! 不是認識的人 543 00:31:41,040 --> 00:31:41,910 車牌號 544 00:31:41,910 --> 00:31:44,110 車牌號 你看到車牌號了嗎? 545 00:31:44,240 --> 00:31:46,980 37-8338 綠色商務車 546 00:31:46,980 --> 00:31:47,710 對對 547 00:31:47,710 --> 00:31:50,840 - 抓到了抓到了 - 可以了可以了 548 00:31:52,510 --> 00:31:53,710 什麼 549 00:31:54,980 --> 00:31:57,180 不是的 我記憶力非常好 550 00:31:57,440 --> 00:32:00,370 那...那麼是8838 551 00:32:00,370 --> 00:32:01,640 對 552 00:32:02,510 --> 00:32:03,240 什麼 553 00:32:03,910 --> 00:32:07,110 那麼...8383 554 00:32:07,110 --> 00:32:09,240 該死 什麼 555 00:32:09,570 --> 00:32:11,240 是是 556 00:32:11,510 --> 00:32:13,170 怎麼說 怎麼說 557 00:32:13,170 --> 00:32:14,580 - 說沒有 - 什麼 558 00:32:14,710 --> 00:32:16,640 會派巡邏車過來 叫我們等著 559 00:32:17,310 --> 00:32:18,370 會花多久 560 00:32:18,370 --> 00:32:19,840 - 大概10分鐘 - 10分鐘 561 00:32:20,640 --> 00:32:21,170 走吧 562 00:32:21,170 --> 00:32:22,170 去哪 563 00:32:22,170 --> 00:32:23,440 就算巡邏車來了 564 00:32:23,840 --> 00:32:25,710 我們還得去警察署報案 565 00:32:25,710 --> 00:32:29,240 10分鐘的話 我們可以直接去江南警察署 566 00:32:29,570 --> 00:32:30,900 節省時間 567 00:32:30,900 --> 00:32:31,910 - 走起 - 好 568 00:32:31,910 --> 00:32:33,970 出租車 出租車 569 00:32:41,240 --> 00:32:42,640 忠誠 570 00:32:43,110 --> 00:32:44,910 忠誠 571 00:32:45,310 --> 00:32:46,980 忠誠 572 00:32:47,380 --> 00:32:49,040 辛苦了 573 00:32:49,970 --> 00:32:51,310 - 我們來自警察大學 - 忠誠 574 00:32:51,310 --> 00:32:53,710 - 來報警的 - 忠... 什麼 575 00:32:56,240 --> 00:32:57,040 您辛苦了 576 00:32:57,040 --> 00:32:59,040 請問失蹤調查組在幾樓 577 00:32:59,040 --> 00:33:00,640 應該正在準備出動 578 00:33:00,640 --> 00:33:01,370 什麼 579 00:33:01,370 --> 00:33:02,310 出來了 580 00:33:02,510 --> 00:33:05,110 組長 這兩位來找失蹤調查組 581 00:33:05,440 --> 00:33:06,380 兩位是... 582 00:33:06,380 --> 00:33:08,840 我們是警察大學的學生 是來報警的 583 00:33:09,170 --> 00:33:10,170 你們是第幾屆 584 00:33:10,500 --> 00:33:11,710 - 什麼 - 什麼 585 00:33:11,710 --> 00:33:12,910 我們是35屆 586 00:33:13,970 --> 00:33:15,310 我是17屆 587 00:33:15,840 --> 00:33:16,840 - 忠誠 - 忠誠 588 00:33:16,840 --> 00:33:18,500 好 你們要報什麼警 589 00:33:18,500 --> 00:33:22,310 我們30分鐘前 目擊到女大學生被綁架 590 00:33:22,310 --> 00:33:23,570 綁架 確定嗎? 591 00:33:23,570 --> 00:33:25,240 - 確定 - 不是認識人吧 592 00:33:25,240 --> 00:33:26,180 是的 不是 593 00:33:26,180 --> 00:33:29,770 我們根據署長的命令正在出動 594 00:33:29,770 --> 00:33:32,110 說某大企業的孫子失蹤了 595 00:33:32,110 --> 00:33:34,310 我會盡快回來 你們在這等著 596 00:33:34,310 --> 00:33:35,580 那個前輩 597 00:33:35,710 --> 00:33:36,980 失蹤對象是成年女性時 598 00:33:36,980 --> 00:33:39,570 通常7個小時內會發生不測 599 00:33:39,570 --> 00:33:41,970 因此必須盡快進行調查 老師是這麼教導我們的 600 00:33:41,970 --> 00:33:43,170 對 學習很好嘛 601 00:33:43,170 --> 00:33:45,310 但是 署長命令優先 602 00:33:45,580 --> 00:33:47,440 等著 我會盡快回來 603 00:33:52,110 --> 00:33:53,370 搞什麼 怎麼辦 604 00:33:57,710 --> 00:34:00,370 等他回來估計就太遲了 605 00:34:01,040 --> 00:34:02,910 那怎麼辦 難道我們去找 606 00:34:04,780 --> 00:34:05,910 你當真 607 00:34:05,910 --> 00:34:06,780 嗯 608 00:34:07,110 --> 00:34:08,840 她被綁架的事情只有我們知道 609 00:34:08,840 --> 00:34:10,640 如果我們不去救 她可能會死的 610 00:34:11,240 --> 00:34:13,840 嘛...話是沒錯了 611 00:34:14,110 --> 00:34:15,840 可咱們又沒辦法定位手機 612 00:34:15,840 --> 00:34:16,840 也不能看監控錄像 613 00:34:16,840 --> 00:34:17,970 我們能做什麼 614 00:34:17,970 --> 00:34:19,700 你不是這種時候 腦子轉得非常快嗎? 615 00:34:19,700 --> 00:34:21,640 我知道 你是學霸... 616 00:34:21,970 --> 00:34:23,570 快想想學校裡教的東西 617 00:34:30,040 --> 00:34:32,370 調查的三種方法 要不我們用這個吧 618 00:34:35,910 --> 00:34:37,380 ...怎麼用 619 00:34:37,380 --> 00:34:38,570 調查的三種方法 620 00:34:38,570 --> 00:34:39,440 以受害人為中心調查 621 00:34:39,440 --> 00:34:41,370 以物品為中心調查 622 00:34:41,370 --> 00:34:42,370 我們用用看 623 00:34:43,840 --> 00:34:45,910 唉...暈 624 00:34:45,910 --> 00:34:47,640 怎麼了 怎麼了 625 00:34:48,840 --> 00:34:49,970 不不 你繼續說 626 00:34:49,970 --> 00:34:52,370 以受害人為中心調查 必須先知道受害人身份 627 00:34:52,370 --> 00:34:54,710 我們對受害人一無所知 所以這個駁回 628 00:34:54,710 --> 00:34:56,640 以物品為中心調查 我們沒有證據所以也駁回 629 00:34:56,640 --> 00:34:58,840 那只剩下以現場為中心調查了 630 00:34:59,040 --> 00:35:00,170 哦! 的確如此 631 00:35:00,170 --> 00:35:01,170 那就回現場看看吧 632 00:35:01,170 --> 00:35:02,310 我覺得應該找不到 633 00:35:02,310 --> 00:35:04,910 就算找不到 也盡我們所能吧 634 00:35:09,440 --> 00:35:11,510 走吧 635 00:35:16,110 --> 00:35:17,240 這裡 636 00:35:18,240 --> 00:35:19,570 謝謝 637 00:35:21,240 --> 00:35:21,840 是這邊吧 638 00:35:21,840 --> 00:35:22,710 是這邊 639 00:35:27,380 --> 00:35:28,840 好像快到了 640 00:35:31,970 --> 00:35:32,910 好像是這裡 641 00:35:32,910 --> 00:35:36,040 喂 喂 那輛車好像就是在這裡 642 00:35:36,780 --> 00:35:38,040 這裡 643 00:35:41,310 --> 00:35:42,570 如果車之前就已經停在了這裡 644 00:35:42,570 --> 00:35:44,380 那麼比起偶發犯罪 更傾向於計劃犯罪 645 00:35:44,380 --> 00:35:46,310 如果是計劃犯罪 那很有可能是慣犯 646 00:35:46,310 --> 00:35:50,500 如果是慣犯 那我們能抓到他的機率 就會大大減少了 647 00:35:52,910 --> 00:35:55,040 是啊! 沒錯 648 00:35:57,580 --> 00:36:02,570 喂 喂 那是不是 剛剛粉紅少女手裡拿著的那個 649 00:36:02,770 --> 00:36:03,770 - 是那個 - 是吧 650 00:36:03,770 --> 00:36:04,910 我們去看看吧 651 00:36:08,840 --> 00:36:10,100 怎麼了 怎麼了 652 00:36:10,770 --> 00:36:11,910 你來打開吧 653 00:36:16,780 --> 00:36:18,100 好像還活著 654 00:36:20,440 --> 00:36:21,910 - 血 - 是血嗎? 655 00:36:21,910 --> 00:36:22,970 是炒年糕 656 00:36:22,970 --> 00:36:23,710 炒年糕 657 00:36:23,710 --> 00:36:24,640 是炒年糕嗎? 658 00:36:24,640 --> 00:36:26,710 嗯 份量很多 好像有四人份 659 00:36:26,710 --> 00:36:27,780 跟那個有什麼關係 660 00:36:29,100 --> 00:36:30,570 你見過把炒年糕冷凍起來 661 00:36:30,570 --> 00:36:31,840 過後拿出來吃的人嗎? 662 00:36:31,840 --> 00:36:33,440 我從來都沒有這麼做過 663 00:36:33,640 --> 00:36:36,180 也就是說 有人在家一起吃 664 00:36:36,180 --> 00:36:37,580 生活推理真是不錯 665 00:36:40,170 --> 00:36:41,040 只要知道她的住址 666 00:36:41,040 --> 00:36:42,640 應該能查到些什麼的 667 00:36:42,970 --> 00:36:43,910 也沒有收據 668 00:36:44,380 --> 00:36:45,510 也找不到她家 669 00:36:46,240 --> 00:36:48,840 但是應該能找到賣炒年糕的店舖 670 00:36:48,970 --> 00:36:50,100 因為炒年糕容易脹 671 00:36:50,100 --> 00:36:51,510 所以一般都會在家附近買來吃 672 00:36:51,510 --> 00:36:53,510 超級科學的搜查 673 00:36:55,440 --> 00:36:56,310 走吧 674 00:37:05,180 --> 00:37:06,180 是 675 00:37:06,780 --> 00:37:08,240 iPhone6 676 00:37:08,970 --> 00:37:10,240 粉紅色 677 00:37:12,510 --> 00:37:14,040 那是什麼意思 678 00:37:14,840 --> 00:37:17,110 黃社長你怎麼可以這麼對我 679 00:37:17,110 --> 00:37:18,240 你說是不是 680 00:37:18,570 --> 00:37:20,570 上次你也給我30 681 00:37:20,970 --> 00:37:22,370 這次給我50 682 00:37:22,370 --> 00:37:24,040 要不然我就不賣給你了 683 00:37:24,380 --> 00:37:26,310 這是不是阿姨你家賣的炒年糕 684 00:37:31,240 --> 00:37:32,770 放太多糖了 685 00:37:32,770 --> 00:37:34,110 不是我們家的 686 00:37:34,780 --> 00:37:37,110 請問一下 這附近 有很多賣炒年糕的店嗎? 687 00:37:37,110 --> 00:37:38,370 有幾個地方 688 00:37:38,370 --> 00:37:40,100 但是 都到了要關門的時間了 689 00:37:40,100 --> 00:37:41,170 什麼 690 00:37:41,570 --> 00:37:42,310 我們趕緊看看去 691 00:37:42,310 --> 00:37:44,440 謝謝 692 00:37:46,580 --> 00:37:47,510 要去哪裡 693 00:37:47,510 --> 00:37:49,040 我們去那邊看看吧 694 00:37:49,500 --> 00:37:50,640 我有點事情想要問您 695 00:37:50,640 --> 00:37:52,440 您知道這附近 什麼地方賣炒年糕嗎? 696 00:37:53,240 --> 00:37:55,440 去那邊的話 有國大炒年糕 697 00:37:55,440 --> 00:37:56,440 是那邊嗎? 698 00:37:56,440 --> 00:37:57,650 謝謝 699 00:37:57,650 --> 00:37:59,500 請問一下 這是這家的炒年糕嗎? 700 00:38:01,440 --> 00:38:03,510 我們家的大蔥這麼方 701 00:38:04,180 --> 00:38:05,710 這個是長絲 702 00:38:05,980 --> 00:38:07,240 不是我們的 703 00:38:09,440 --> 00:38:10,170 對不起 704 00:38:10,170 --> 00:38:11,710 您知道這個炒年糕 是哪家賣的嗎? 705 00:38:11,710 --> 00:38:13,110 我怎麼會知道呢? 706 00:38:13,110 --> 00:38:14,580 去旁邊看看吧 707 00:38:15,910 --> 00:38:17,180 也對啊! 708 00:38:18,700 --> 00:38:19,500 不要妨礙我們做生意 709 00:38:19,500 --> 00:38:20,840 到旁邊去 710 00:38:21,110 --> 00:38:22,710 對不起 711 00:38:24,310 --> 00:38:26,640 不是 不是 712 00:38:26,640 --> 00:38:27,900 對不起 713 00:38:29,970 --> 00:38:31,310 是我們做錯了嗎? 714 00:38:31,310 --> 00:38:32,570 我們要去哪裡啊! 715 00:38:33,170 --> 00:38:34,440 - 抱歉 - 抱歉 716 00:38:34,440 --> 00:38:35,910 我們先去這裡吧 717 00:38:35,910 --> 00:38:36,780 走吧 718 00:38:37,110 --> 00:38:37,900 奶奶你好 719 00:38:37,900 --> 00:38:39,170 奶奶對不起 720 00:38:39,170 --> 00:38:41,370 能不能看看這個炒年糕 是不是您賣的 721 00:38:41,370 --> 00:38:42,170 不知道 不知道 722 00:38:42,170 --> 00:38:43,240 奶奶 723 00:38:43,640 --> 00:38:44,910 奶奶 724 00:38:50,570 --> 00:38:52,570 感覺應該全都關門了 725 00:38:55,380 --> 00:38:56,980 要不要給楊教授打個電話 726 00:38:56,980 --> 00:38:58,500 他原來不是重案組的嗎? 727 00:38:58,840 --> 00:38:59,970 如果教授知道我們這麼做 728 00:38:59,970 --> 00:39:01,770 他會不會更生氣啊! 729 00:39:02,570 --> 00:39:03,510 基俊你想想看 730 00:39:04,180 --> 00:39:06,040 我們現在能以物品為中心 進行調查嗎? 731 00:39:07,180 --> 00:39:07,970 不能吧 732 00:39:07,970 --> 00:39:09,500 那我們現在能以被害者為中心 進行調查嗎? 733 00:39:09,970 --> 00:39:10,970 不能吧 734 00:39:11,310 --> 00:39:12,840 那給楊教授打電話 735 00:39:14,240 --> 00:39:15,640 應該不行吧 736 00:39:16,910 --> 00:39:18,970 熙烈 我覺得這些話 現在說不是太合適 737 00:39:18,970 --> 00:39:21,370 但是 你知道我今天寫的搜查的 三種方法是什麼嗎? 738 00:39:21,640 --> 00:39:22,310 是什麼 739 00:39:22,310 --> 00:39:24,380 熱情 執著 還有真心 740 00:39:28,500 --> 00:39:29,440 錯了 741 00:39:30,300 --> 00:39:31,310 你是不是傻子 742 00:39:31,310 --> 00:39:32,440 好像是傻子 743 00:39:35,710 --> 00:39:36,310 走吧 744 00:39:36,380 --> 00:39:37,240 走吧 應該會有的 745 00:39:37,240 --> 00:39:38,970 走吧 746 00:39:38,970 --> 00:39:42,440 應該能碰到一個 747 00:39:43,640 --> 00:39:44,910 大嬸 你好啊! 748 00:39:46,710 --> 00:39:48,370 喂 大蔥 749 00:39:49,840 --> 00:39:51,370 - 沒錯 - 就是這裡 750 00:39:51,370 --> 00:39:52,910 - 就是這裡 - 好像是這裡 751 00:39:52,910 --> 00:39:54,510 是長得帥的哥哥啊! 752 00:39:54,510 --> 00:39:55,310 歡迎光臨 753 00:39:55,310 --> 00:39:57,240 這個炒年糕是這家的吧 754 00:39:57,240 --> 00:39:58,240 嗯 755 00:39:58,300 --> 00:40:01,170 您還記得 買這份炒年糕的女學生嗎? 756 00:40:01,170 --> 00:40:03,640 打包拿走的人很多 757 00:40:03,840 --> 00:40:06,180 那個 穿著粉紅色的外套 758 00:40:06,380 --> 00:40:07,840 臉非常的小 759 00:40:07,840 --> 00:40:09,240 臉只有這麼大 760 00:40:10,500 --> 00:40:13,970 好像是每天12點 到這裡來買東西的女學生 761 00:40:14,580 --> 00:40:15,580 還挺苗條的 762 00:40:15,580 --> 00:40:16,710 沒錯 763 00:40:16,710 --> 00:40:17,240 嚇我一跳 764 00:40:17,240 --> 00:40:19,770 那您應該不知道她住哪裡吧 765 00:40:19,770 --> 00:40:21,970 當然不知道 766 00:40:23,570 --> 00:40:26,710 啊! 但是我知道她工作的地方 767 00:40:27,700 --> 00:40:29,770 那邊的7-11 768 00:40:29,770 --> 00:40:31,510 我從便利店門口出來的時候 769 00:40:31,510 --> 00:40:33,980 看到過她從對面樓的地下出來 770 00:40:34,910 --> 00:40:36,380 謝謝 771 00:40:36,380 --> 00:40:37,970 祝您生意興隆 772 00:40:39,700 --> 00:40:41,370 對面 對面 773 00:40:41,570 --> 00:40:42,440 地下 774 00:40:42,440 --> 00:40:43,440 是這裡 775 00:40:46,180 --> 00:40:49,640 基俊 她好像在挖耳房工作 776 00:40:49,970 --> 00:40:51,040 那是什麼 777 00:40:51,240 --> 00:40:52,840 躺在女人的大腿上 然後她就會給你挖耳屎 778 00:40:52,840 --> 00:40:54,380 如果好好談 你還能碰她的胸 779 00:40:54,380 --> 00:40:55,640 暈 大發 780 00:40:56,440 --> 00:40:57,510 喂 但是你怎麼知道這個 781 00:40:57,510 --> 00:40:58,700 高中的時候 朋友們要我一起去 782 00:40:58,700 --> 00:41:00,100 所以我在網絡上查了一下 783 00:41:00,570 --> 00:41:01,770 你去了吧 784 00:41:01,910 --> 00:41:02,710 聽說挖耳朵的工具不消毒 785 00:41:02,710 --> 00:41:03,440 所以沒有去 786 00:41:03,440 --> 00:41:04,380 去了啊! 傻瓜 787 00:41:04,380 --> 00:41:05,440 沒去 傻瓜 788 00:41:05,440 --> 00:41:06,910 去了 肯定去了 789 00:41:07,570 --> 00:41:08,840 可進這種場所 790 00:41:08,840 --> 00:41:10,500 如果被抓到了 就會被退學的 791 00:41:10,910 --> 00:41:12,310 但是不進去的話 就找不到她啊! 792 00:41:12,440 --> 00:41:13,640 被抓到了 就會被退學 793 00:41:14,040 --> 00:41:14,840 不進去就好啦 794 00:41:14,840 --> 00:41:15,510 一個人進去 795 00:41:15,510 --> 00:41:16,380 一個人望風就可以了 796 00:41:16,380 --> 00:41:17,110 我望風 797 00:41:17,110 --> 00:41:18,100 我不要 798 00:41:18,100 --> 00:41:19,700 我也不要 傻瓜 799 00:41:20,040 --> 00:41:20,640 那石頭 剪刀 布吧 800 00:41:20,640 --> 00:41:21,510 你這小子 天天就知道 石頭 剪刀 布 801 00:41:21,510 --> 00:41:23,110 到底誰進去呢? 石頭 剪刀 布 802 00:41:23,710 --> 00:41:24,640 進去吧 803 00:41:24,840 --> 00:41:25,640 求你再玩一次 求你 804 00:41:25,640 --> 00:41:26,180 三戰兩勝 805 00:41:26,180 --> 00:41:27,640 真拖泥帶水 806 00:41:27,640 --> 00:41:29,440 - 石頭 剪刀 布 - 你進去 807 00:41:29,440 --> 00:41:30,500 你怎麼天天就出石頭 808 00:41:30,500 --> 00:41:31,910 傻瓜 是你一直出剪刀 809 00:41:31,910 --> 00:41:33,040 進去吧 810 00:41:35,240 --> 00:41:36,240 真是的 811 00:42:22,640 --> 00:42:23,570 進來吧 812 00:42:27,500 --> 00:42:28,640 好的 813 00:42:34,040 --> 00:42:35,840 進三號房就可以了 814 00:42:35,840 --> 00:42:37,840 其實我是來找人的 815 00:42:37,840 --> 00:42:39,100 三號房 816 00:42:39,100 --> 00:42:40,240 好的 817 00:42:48,900 --> 00:42:49,770 這裡嗎? 818 00:42:49,770 --> 00:42:50,570 就是那裡 819 00:42:50,840 --> 00:42:52,110 就是那裡 820 00:42:52,110 --> 00:42:53,640 真是太好了 821 00:43:04,980 --> 00:43:06,240 肯定很好吃吧 822 00:43:27,110 --> 00:43:28,900 竟然會為了泡麵 823 00:43:28,900 --> 00:43:30,510 真是的 824 00:43:30,510 --> 00:43:31,440 要忍住 825 00:43:31,440 --> 00:43:32,370 可以忍住的 826 00:43:33,110 --> 00:43:34,510 我可以忍 827 00:43:35,380 --> 00:43:37,040 哇 是香腸 828 00:43:38,170 --> 00:43:40,840 那是我的最愛 829 00:43:44,580 --> 00:43:46,380 只要在裡面看就好啦 830 00:43:49,900 --> 00:43:52,910 不可以摸那裡啦 831 00:43:54,780 --> 00:43:56,240 你要找誰 832 00:43:56,240 --> 00:43:57,440 臉很小 833 00:43:59,040 --> 00:44:02,510 不知道她叫什麼名字 834 00:44:08,240 --> 00:44:09,240 身材呢? 835 00:44:10,570 --> 00:44:11,970 個子很高 836 00:44:13,840 --> 00:44:14,640 好 837 00:44:15,180 --> 00:44:16,640 - 什麼 - 您知道嗎? 838 00:44:18,640 --> 00:44:19,840 什麼啊! 什麼 839 00:44:24,580 --> 00:44:25,640 真好吃 840 00:44:26,310 --> 00:44:27,970 真好吃 真好吃 841 00:44:30,440 --> 00:44:31,640 要吃香腸才好 842 00:44:40,440 --> 00:44:41,440 真可愛 843 00:44:41,440 --> 00:44:42,710 原來是軍人啊! 844 00:44:42,770 --> 00:44:43,840 是的 845 00:44:50,710 --> 00:44:51,710 做什麼呢? 846 00:44:53,170 --> 00:44:54,980 短信 847 00:44:56,310 --> 00:44:57,370 坐下吧 848 00:44:58,170 --> 00:44:59,440 好的 849 00:45:04,110 --> 00:45:06,910 那我開始了 850 00:45:08,040 --> 00:45:09,770 躺好 你這是做什麼 851 00:45:12,040 --> 00:45:13,780 那個 等一下 852 00:45:14,040 --> 00:45:16,180 那個挖耳屎的東西 您已經消毒了嗎? 853 00:45:17,500 --> 00:45:18,370 沒有啊! 854 00:45:18,370 --> 00:45:19,300 需要消毒嗎? 855 00:45:20,640 --> 00:45:21,440 不需要 856 00:45:21,440 --> 00:45:22,710 好 那我開始了 857 00:45:22,710 --> 00:45:24,440 脖子放輕鬆 858 00:45:32,640 --> 00:45:33,640 不可以的 859 00:45:43,310 --> 00:45:44,640 不可以的 860 00:45:48,840 --> 00:45:50,770 條子 861 00:45:53,170 --> 00:45:55,310 前輩 就無視他吧 862 00:45:55,510 --> 00:45:56,240 這樣的小子 863 00:45:56,240 --> 00:45:57,640 以後就會成為犯罪分子 864 00:45:57,640 --> 00:45:58,700 好像是喝醉了 865 00:45:58,700 --> 00:45:59,900 是條子 866 00:46:00,170 --> 00:46:02,770 - 你這小子 - 前輩 前輩 867 00:46:02,770 --> 00:46:03,510 條子 868 00:46:03,510 --> 00:46:04,780 抓住他 抓住他 869 00:46:05,840 --> 00:46:07,050 你們這些條子 870 00:46:07,050 --> 00:46:07,970 你這小不點 871 00:46:07,970 --> 00:46:11,710 - 忠誠 你給我站住 - 別跑 872 00:46:15,780 --> 00:46:17,640 大叔你要做點運動啊! 運動 873 00:46:19,640 --> 00:46:21,770 等一下 等一下 874 00:46:22,310 --> 00:46:23,980 我挖更深一點了哦 875 00:46:24,180 --> 00:46:25,040 好的 876 00:46:27,240 --> 00:46:28,300 這個有點大 877 00:46:28,300 --> 00:46:29,500 別動 878 00:46:41,510 --> 00:46:43,440 是什麼美國隊長嗎? 879 00:46:43,780 --> 00:46:44,780 前輩 880 00:46:45,040 --> 00:46:48,170 那小子好像已經 認識到了自己的錯誤 881 00:46:48,500 --> 00:46:50,770 天上的正義正在照耀我們 882 00:46:50,770 --> 00:46:52,970 你們這些條子 883 00:46:53,440 --> 00:46:54,580 認識到了嗎? 884 00:46:55,240 --> 00:46:57,640 前輩 前輩 885 00:46:57,970 --> 00:46:58,900 站住 886 00:46:58,900 --> 00:47:00,040 站住 小子 887 00:47:04,510 --> 00:47:06,910 你該常常來這裡 888 00:47:07,240 --> 00:47:08,100 好的 889 00:47:10,040 --> 00:47:10,970 那個 890 00:47:11,440 --> 00:47:14,310 其實 我不是來挖耳朵的 891 00:47:20,440 --> 00:47:21,770 那你為什麼要來這裡 892 00:47:23,840 --> 00:47:25,310 要我告訴你嗎? 893 00:47:27,110 --> 00:47:28,040 你這是怎麼了 894 00:47:28,040 --> 00:47:28,640 你怎麼了 895 00:47:28,640 --> 00:47:29,440 媽媽 896 00:47:29,440 --> 00:47:30,510 你不要痛 897 00:47:30,510 --> 00:47:31,510 說什麼呢? 898 00:47:35,240 --> 00:47:36,840 在幾個小時之前 899 00:47:36,840 --> 00:47:37,970 我和我的朋友 900 00:47:37,970 --> 00:47:40,170 看到了一群男人 用棒子打暈一個女學生 901 00:47:40,170 --> 00:47:41,510 並且綁架了她 902 00:47:41,840 --> 00:47:44,180 但是我們知道了 那個女學生在這裡工作的事實 903 00:47:44,180 --> 00:47:44,780 等一下 904 00:47:44,780 --> 00:47:45,510 你說誰啊? 905 00:47:45,510 --> 00:47:46,640 臉很小 906 00:47:47,770 --> 00:47:49,500 身高應該在170左右 907 00:47:49,500 --> 00:47:51,110 頭髮應該到這裡 908 00:47:51,770 --> 00:47:53,240 這樣的人太多了 909 00:47:53,240 --> 00:47:55,240 沒有什麼其他信息嗎? 910 00:47:56,240 --> 00:47:59,570 大概是在12點左右的時候 從這裡下了班 911 00:48:01,040 --> 00:48:01,770 允貞 912 00:48:02,310 --> 00:48:03,170 是允貞嗎? 913 00:48:03,170 --> 00:48:03,710 允貞 914 00:48:03,710 --> 00:48:04,580 髮色呢? 915 00:48:04,580 --> 00:48:05,580 是棕色 916 00:48:06,440 --> 00:48:07,240 沒錯 917 00:48:07,240 --> 00:48:08,840 好像是允貞 918 00:48:08,840 --> 00:48:10,440 我們允貞可怎麼辦 919 00:48:10,440 --> 00:48:12,170 好 您先冷靜一下 920 00:48:14,180 --> 00:48:16,850 您知道允貞的住址嗎? 921 00:48:17,440 --> 00:48:18,570 不知道啊! 922 00:48:18,570 --> 00:48:20,100 她很久之前就離家出走了 923 00:48:20,100 --> 00:48:20,970 離家出走了嗎? 924 00:48:20,970 --> 00:48:22,910 她才高三 925 00:48:24,040 --> 00:48:25,510 未成年人在這裡工作 926 00:48:25,510 --> 00:48:26,510 是不是犯法的啊! 927 00:48:26,510 --> 00:48:27,770 我也是犯法的 928 00:48:28,040 --> 00:48:30,040 這裡本身就是犯法的 929 00:48:30,170 --> 00:48:33,640 那您是完全不知道 允貞的住址吧 930 00:48:34,040 --> 00:48:37,050 她說她在這附近 和同樣是離家出走的孩子一起住 931 00:48:37,050 --> 00:48:38,440 我不知道住址 932 00:48:39,370 --> 00:48:41,370 啊! 要我問問其他人嗎? 933 00:48:41,370 --> 00:48:41,910 問吧 934 00:48:41,910 --> 00:48:42,710 好的 935 00:48:47,240 --> 00:48:48,700 嚇我一跳 什麼 是什麼 936 00:48:48,700 --> 00:48:49,770 喂 趕緊跑 937 00:48:49,770 --> 00:48:50,910 - 跑 跑 跑 - 怎麼了 怎麼了 938 00:48:50,910 --> 00:48:51,770 - 趕緊跑 - 已經查到地址了 939 00:48:51,770 --> 00:48:52,840 先跑起來 940 00:48:52,840 --> 00:48:53,980 那輛警車是怎麼回事 941 00:48:53,980 --> 00:48:55,180 警車 是怎麼回事啊? 942 00:49:01,710 --> 00:49:03,240 是這裡嗎? 943 00:49:04,510 --> 00:49:05,440 小心頭 944 00:49:05,840 --> 00:49:07,240 好像是這裡 945 00:49:17,770 --> 00:49:19,170 有人在嗎? 946 00:49:20,310 --> 00:49:21,370 有人 有人 947 00:49:26,640 --> 00:49:27,640 是誰啊 948 00:49:28,570 --> 00:49:30,770 你好 949 00:49:30,770 --> 00:49:33,710 我聽說允貞住這裡 所以我們才過來的 950 00:49:34,640 --> 00:49:36,310 你們是什麼人 951 00:49:36,310 --> 00:49:38,770 我們是警察大學的 952 00:49:39,040 --> 00:49:42,770 我們看到允貞被綁架了 953 00:49:45,240 --> 00:49:47,370 裡面還有人嗎? 954 00:49:48,970 --> 00:49:50,310 請等一下 我給你開門 955 00:49:50,310 --> 00:49:51,310 好的 956 00:49:52,510 --> 00:49:54,180 哥哥 姐姐出什麼事情了嗎? 957 00:49:54,180 --> 00:49:55,040 閉嘴 臭娘們 958 00:49:59,500 --> 00:50:00,770 是不是有什麼聲音 959 00:50:02,040 --> 00:50:03,110 喂 開門 960 00:50:03,110 --> 00:50:04,310 開門 961 00:50:06,310 --> 00:50:07,840 開門 962 00:50:10,710 --> 00:50:11,770 從那裡逃走了 963 00:50:12,310 --> 00:50:13,370 真是的 964 00:50:14,580 --> 00:50:15,640 那邊 965 00:50:15,640 --> 00:50:16,850 那我去了 966 00:50:22,310 --> 00:50:24,240 我去那邊 967 00:51:19,700 --> 00:51:21,710 真是的 968 00:51:23,510 --> 00:51:25,110 真是的 969 00:51:25,780 --> 00:51:26,710 是你做的嗎? 970 00:51:26,710 --> 00:51:28,100 真是的 971 00:51:28,640 --> 00:51:29,370 沒錯 972 00:51:30,240 --> 00:51:31,440 大事件啊! 973 00:51:32,370 --> 00:51:34,380 這可怎麼辦 974 00:51:34,380 --> 00:51:37,970 喂 這個可以做到哦 975 00:51:38,170 --> 00:51:40,710 你按照學習的做 能辦到的 976 00:51:40,710 --> 00:51:42,040 按照已經學的嗎? 977 00:51:46,850 --> 00:51:48,770 喂 你給我過來 978 00:51:49,040 --> 00:51:50,510 真是的 979 00:51:52,240 --> 00:51:53,710 你為什麼要逃跑 980 00:51:53,980 --> 00:51:54,780 是因為你們追我 981 00:51:54,780 --> 00:51:55,980 我才逃跑的啊! 982 00:51:55,980 --> 00:51:56,650 你肯定是做錯了什麼 983 00:51:56,650 --> 00:51:57,700 所以才逃跑的吧 984 00:51:57,700 --> 00:51:59,500 我沒做錯什麼 985 00:51:59,970 --> 00:52:02,170 這個的密碼是什麼 986 00:52:02,910 --> 00:52:04,180 說半語 987 00:52:05,710 --> 00:52:06,240 混蛋 988 00:52:06,240 --> 00:52:07,440 這個密碼是多少 989 00:52:07,440 --> 00:52:08,300 沒錯 你這個混蛋 990 00:52:08,300 --> 00:52:09,900 我的胳膊好痛 991 00:52:09,900 --> 00:52:11,370 快點說 992 00:52:11,710 --> 00:52:12,970 1111 993 00:52:12,970 --> 00:52:14,440 111... 994 00:52:14,840 --> 00:52:15,910 你這個傻子 995 00:52:16,240 --> 00:52:17,440 你是怎麼認識允貞的 996 00:52:17,440 --> 00:52:19,040 真的很痛 997 00:52:19,440 --> 00:52:21,570 我什麼都說 998 00:52:22,110 --> 00:52:25,040 你賣了允貞 然後拿錢了吧 999 00:52:26,710 --> 00:52:27,640 那個 1000 00:52:27,640 --> 00:52:30,440 那個 我什麼都沒有做 1001 00:52:31,370 --> 00:52:32,970 我只把他的名字告訴了那些人 1002 00:52:32,970 --> 00:52:34,040 是真的 1003 00:52:34,040 --> 00:52:34,640 告訴誰了 1004 00:52:34,640 --> 00:52:36,180 告訴軍浩了嗎? 1005 00:52:36,180 --> 00:52:38,500 他說只要我幫他找 離家出走的孩子 就給我錢 1006 00:52:38,640 --> 00:52:39,570 軍浩 是誰 1007 00:52:39,570 --> 00:52:40,440 是幹什麼的 1008 00:52:40,440 --> 00:52:41,840 只是認識的哥哥 1009 00:52:41,840 --> 00:52:42,570 是真的 1010 00:52:42,570 --> 00:52:43,640 現在在什麼地方 1011 00:52:44,110 --> 00:52:45,240 在什麼地方 1012 00:52:45,240 --> 00:52:47,900 我說我說 在XX洞 1013 00:52:48,240 --> 00:52:49,910 我的錢包裡 有名片 名片 1014 00:52:49,910 --> 00:52:51,240 找錢包 1015 00:52:53,840 --> 00:52:55,440 你這小子給我過來 1016 00:52:55,440 --> 00:52:56,840 你這小子錢挺多啊! 1017 00:52:57,170 --> 00:52:58,700 綁架這些人幹什麼 1018 00:52:58,700 --> 00:52:59,910 我也不知道 1019 00:52:59,910 --> 00:53:00,970 你都不知道他們做什麼 1020 00:53:00,970 --> 00:53:02,510 就敢拿錢賣人啊! 1021 00:53:02,510 --> 00:53:04,240 沒有錢 你讓我怎麼辦 1022 00:53:04,240 --> 00:53:06,580 哎喲 你這傻子 1023 00:53:06,970 --> 00:53:07,900 就算再沒有錢 1024 00:53:07,900 --> 00:53:09,910 也有人應該做的 和不應該做的 1025 00:53:10,170 --> 00:53:11,240 基俊 1026 00:53:14,040 --> 00:53:14,980 許強嗎? 1027 00:53:14,980 --> 00:53:17,040 我們去見見允貞家 那個小孩子吧! 1028 00:53:17,040 --> 00:53:18,440 收集周圍人員提供的信息 1029 00:53:18,440 --> 00:53:19,370 還有 1030 00:53:19,370 --> 00:53:21,440 孩子們如果今天 在那裡睡覺會有危險 1031 00:53:29,040 --> 00:53:29,970 餓了吧 1032 00:53:30,710 --> 00:53:33,910 我們對你們的允貞姐 有幾個好奇的事情 1033 00:53:34,180 --> 00:53:35,380 我們能進去嗎? 1034 00:53:36,970 --> 00:53:39,370 你們是怎麼認識允貞姐的 1035 00:53:39,970 --> 00:53:41,840 是在離家出走中心遇到的 1036 00:53:41,840 --> 00:53:42,770 在什麼時候 1037 00:53:44,180 --> 00:53:45,580 大概在一年前 1038 00:53:47,970 --> 00:53:50,040 允貞姐為什麼會離家出走 1039 00:53:50,440 --> 00:53:52,440 姐姐的繼父總是打她 1040 00:53:52,770 --> 00:53:54,780 聽說有的時候會被打到暈倒 1041 00:53:59,240 --> 00:54:00,710 我們的姐姐在哪裡 1042 00:54:03,510 --> 00:54:06,770 一些壞叔叔用棒子打暈了姐姐 1043 00:54:06,770 --> 00:54:08,240 並且綁架了她 1044 00:54:17,970 --> 00:54:20,240 姐姐 1045 00:54:22,040 --> 00:54:24,380 你這瘋子 你怎麼可以這麼說 1046 00:54:25,640 --> 00:54:27,440 我覺得應該告訴他們事實 1047 00:54:27,440 --> 00:54:28,900 姐姐傷得很重嗎? 1048 00:54:28,900 --> 00:54:29,970 什麼 1049 00:54:29,970 --> 00:54:31,170 沒有 沒有 1050 00:54:31,170 --> 00:54:32,510 沒傷到多少 1051 00:54:32,640 --> 00:54:34,380 哥哥們正在找她 1052 00:54:34,640 --> 00:54:35,780 你們就不用擔心了 1053 00:54:36,900 --> 00:54:38,170 叔叔 1054 00:54:38,170 --> 00:54:40,170 叔叔 我不能沒有姐姐 1055 00:54:40,170 --> 00:54:41,710 請您一定要找到姐姐 好嗎? 1056 00:54:42,310 --> 00:54:43,640 求您了 1057 00:54:43,640 --> 00:54:45,640 求您救救她 1058 00:54:53,440 --> 00:54:54,310 孩子們 1059 00:54:56,450 --> 00:55:01,170 我們一定會為了你們 找到姐姐的 1060 00:55:03,040 --> 00:55:04,040 不要哭 1061 00:55:18,570 --> 00:55:20,440 拿著這個 1062 00:55:20,770 --> 00:55:22,170 趕緊從這裡出去 1063 00:55:22,170 --> 00:55:23,710 去別的地方睡覺 1064 00:55:24,110 --> 00:55:25,980 找到姐姐以後 哥哥們會聯繫你們的 1065 00:55:31,170 --> 00:55:31,840 空車 1066 00:55:31,840 --> 00:55:33,980 出租車 1067 00:55:36,450 --> 00:55:37,770 歡迎光臨 1068 00:55:38,040 --> 00:55:39,370 請到XX洞 1069 00:55:39,370 --> 00:55:40,170 XX洞的什麼地方 1070 00:55:40,170 --> 00:55:41,970 有名片 1071 00:55:46,310 --> 00:55:47,440 如果要讓警方出警 1072 00:55:47,440 --> 00:55:48,300 就必須是有人報警 1073 00:55:48,300 --> 00:55:50,370 或者是上面有人指示他們 1074 00:55:50,370 --> 00:55:51,370 對啊! 1075 00:55:51,370 --> 00:55:52,970 但是如果離家出走的孩子 被綁架的話 1076 00:55:52,970 --> 00:55:54,440 沒有人會報警 1077 00:55:54,640 --> 00:55:55,910 家裡人因為孩子已經離家出走了 1078 00:55:55,910 --> 00:55:57,640 所以壓根不知道他們被綁架了 1079 00:55:58,240 --> 00:56:01,640 離家出走的孩子 因為害怕 所以不會報警 1080 00:56:02,970 --> 00:56:05,910 已經計算好了綁架對像和場所 1081 00:56:06,240 --> 00:56:07,770 完全就是高智商犯罪 1082 00:56:09,300 --> 00:56:13,440 你覺得他們綁架那些人做什麼 1083 00:56:16,640 --> 00:56:17,900 性買賣 1084 00:56:23,440 --> 00:56:25,440 大叔請再快一點 1085 00:56:52,910 --> 00:56:55,310 沒關係的 沒關係的 1086 00:56:59,970 --> 00:57:01,640 不要殺我 1087 00:57:07,970 --> 00:57:09,710 吃藥了 1088 00:57:27,040 --> 00:57:29,570 學生們 已經到XX洞了 1089 00:57:44,640 --> 00:57:46,380 韓國還有這種地方嗎? 1090 00:57:47,040 --> 00:57:49,440 你看看牌匾 完全就不是韓國的 1091 00:57:49,440 --> 00:57:51,170 我還是第一次看到 1092 00:57:52,770 --> 00:57:54,040 是什麼 1093 00:57:57,770 --> 00:57:58,840 學生們 1094 00:57:59,040 --> 00:58:00,840 這附近只有外來人員生活 1095 00:58:00,840 --> 00:58:02,710 晚上的時候還會甩刀子 1096 00:58:02,980 --> 00:58:05,040 也有很多沒有護照的犯罪者 1097 00:58:05,040 --> 00:58:06,450 警察也不常來這裡的 1098 00:58:07,440 --> 00:58:08,100 不到萬不得已 1099 00:58:08,100 --> 00:58:09,640 你們還是不要在街頭亂逛 1100 00:58:10,570 --> 00:58:11,710 我知道了 1101 00:58:20,310 --> 00:58:21,170 好像是這裡 1102 00:58:21,170 --> 00:58:22,170 司機師傅 到這裡就可以了 1103 00:58:22,440 --> 00:58:23,640 謝謝 1104 00:58:27,770 --> 00:58:28,300 對吧 1105 00:58:28,300 --> 00:58:29,370 是這裡 1106 00:58:30,510 --> 00:58:31,640 去看看 1107 00:58:48,370 --> 00:58:49,910 4點就關門了 1108 00:58:49,910 --> 00:58:51,170 先定兩人份的吧 1109 00:58:51,170 --> 00:58:52,040 好 我知道了 1110 00:58:52,570 --> 00:58:53,840 胡了 1111 00:58:59,640 --> 00:59:00,240 你們這些小子是不是玩老千 1112 00:59:00,240 --> 00:59:01,170 給我手機 1113 00:59:01,170 --> 00:59:02,040 你說什麼 1114 00:59:02,040 --> 00:59:03,240 手機 手機 1115 00:59:03,240 --> 00:59:04,640 他贏了啊! 1116 00:59:05,240 --> 00:59:07,640 你們這些小子真是 1117 00:59:14,310 --> 00:59:15,440 你這傻子 1118 00:59:15,980 --> 00:59:17,700 不是你的 要那小子的 1119 00:59:22,040 --> 00:59:24,380 快點 快點 1120 00:59:36,380 --> 00:59:38,370 是那小子 那小子 1121 00:59:40,170 --> 00:59:41,170 現在要怎麼辦 1122 00:59:41,970 --> 00:59:43,110 我們先點餐吧 1123 00:59:47,170 --> 00:59:48,500 怎麼回事 1124 00:59:49,370 --> 00:59:50,710 你這瘋子 1125 00:59:56,110 --> 00:59:57,370 真是的 1126 00:59:57,770 --> 00:59:58,900 你給我來一下 1127 00:59:59,710 --> 01:00:00,510 有點貴啊! 1128 01:00:00,510 --> 01:00:01,170 我們還是走吧 1129 01:00:01,170 --> 01:00:02,310 要走嗎? 1130 01:00:02,310 --> 01:00:03,580 你們是怎麼回事 1131 01:00:03,980 --> 01:00:05,180 那小子在什麼地方 1132 01:00:06,640 --> 01:00:08,570 那小子在什麼地方 1133 01:00:08,840 --> 01:00:10,370 手機為什麼會在你那裡 1134 01:00:10,370 --> 01:00:11,440 你長得還挺帥的 1135 01:00:11,710 --> 01:00:14,310 手機為什麼會在你那裡 1136 01:00:14,780 --> 01:00:17,370 這是誰 是誰 是誰 1137 01:00:17,370 --> 01:00:18,370 手機為什麼會在你那裡 1138 01:00:18,370 --> 01:00:19,840 狗崽子 你們是誰啊? 1139 01:00:19,840 --> 01:00:22,240 是誰 是誰 是誰 1140 01:00:22,240 --> 01:00:23,380 你這小子 1141 01:00:36,700 --> 01:00:39,370 過來 過來 過來 1142 01:00:51,770 --> 01:00:52,710 你這小子 1143 01:01:01,310 --> 01:01:02,980 - 基俊 你沒事吧 - 沒事 1144 01:01:02,980 --> 01:01:03,910 我們超級棒啊! 1145 01:01:03,910 --> 01:01:05,240 真是的 1146 01:01:05,240 --> 01:01:06,370 審問這小子 1147 01:01:08,500 --> 01:01:10,370 允貞在哪 1148 01:01:10,370 --> 01:01:12,310 快說 1149 01:01:12,440 --> 01:01:15,440 我是絕對不會說的 你們這些狗崽子 1150 01:01:15,440 --> 01:01:18,040 你這瘋子 還沒清醒啊? 1151 01:01:18,040 --> 01:01:19,770 喂 你抓住 1152 01:01:21,040 --> 01:01:23,910 喂 喂 1153 01:01:24,040 --> 01:01:25,710 快點說 1154 01:01:30,710 --> 01:01:32,170 瘋子 你想要幹什麼 1155 01:01:32,170 --> 01:01:33,840 我也不知道 1156 01:01:34,440 --> 01:01:36,640 喂 快點說 1157 01:01:37,040 --> 01:01:38,170 是什麼 1158 01:01:38,170 --> 01:01:39,300 你用什麼扎我呢? 1159 01:01:39,300 --> 01:01:40,840 我們也不告訴你 混蛋 1160 01:01:40,840 --> 01:01:41,640 我們好說好商量 1161 01:01:41,640 --> 01:01:43,180 可以商量的嘛 1162 01:01:43,180 --> 01:01:43,980 商量嗎? 1163 01:01:43,980 --> 01:01:46,440 這小子很殘忍 很無知 1164 01:01:46,440 --> 01:01:47,770 我很無知的 1165 01:01:47,770 --> 01:01:49,710 這個可能扎你的嘴 1166 01:01:52,640 --> 01:01:53,980 就算死 我也不會說的 1167 01:01:53,980 --> 01:01:56,050 你們這些混蛋 1168 01:01:56,050 --> 01:01:57,770 你這瘋子 1169 01:01:58,440 --> 01:01:59,770 去死吧 1170 01:02:02,170 --> 01:02:03,710 快點 快點 1171 01:02:04,240 --> 01:02:05,510 是哪邊 1172 01:02:05,510 --> 01:02:06,700 趕緊說 1173 01:02:07,300 --> 01:02:07,770 趕緊說 1174 01:02:07,770 --> 01:02:08,970 說啊! 1175 01:02:08,970 --> 01:02:10,370 喂 那邊 1176 01:02:13,240 --> 01:02:14,380 前面出事了 1177 01:02:14,380 --> 01:02:15,440 你快去看看吧 1178 01:02:15,710 --> 01:02:16,370 什麼 1179 01:02:16,370 --> 01:02:18,370 軍浩大哥被揍了 1180 01:02:19,170 --> 01:02:19,970 都起來 1181 01:02:21,110 --> 01:02:22,570 都出來 1182 01:02:30,910 --> 01:02:32,440 喂 是這裡嗎? 1183 01:02:37,500 --> 01:02:38,840 是這個鑰匙嗎? 1184 01:02:42,710 --> 01:02:43,710 上去 1185 01:02:49,170 --> 01:02:51,170 喂 我上去看看 1186 01:03:37,300 --> 01:03:39,640 叔叔 救救我 1187 01:03:39,910 --> 01:03:43,180 叔叔 這裡也有人 1188 01:03:43,180 --> 01:03:44,040 這裡也有 1189 01:03:44,040 --> 01:03:45,380 請救救我們 1190 01:03:45,380 --> 01:03:50,710 救救我們 1191 01:03:56,300 --> 01:03:57,370 這裡到底是怎麼回事 1192 01:03:57,370 --> 01:03:59,240 你們到底在這裡做什麼 1193 01:03:59,840 --> 01:04:00,910 抽卵子 1194 01:04:02,640 --> 01:04:05,980 打針 抽卵子 1195 01:04:08,770 --> 01:04:09,840 基俊 1196 01:04:11,110 --> 01:04:12,780 你趕緊上來看看吧 1197 01:04:16,900 --> 01:04:18,300 不要擔心 1198 01:04:18,700 --> 01:04:20,170 就算抽了卵子 1199 01:04:20,640 --> 01:04:22,580 但撲倒還是沒有問題的 1200 01:04:23,380 --> 01:04:26,170 你這瘋子 1201 01:04:32,710 --> 01:04:33,910 是真的嗎? 1202 01:04:33,910 --> 01:04:34,910 我說... 1203 01:04:35,380 --> 01:04:36,240 這裡都是 都是 1204 01:04:36,240 --> 01:04:37,040 什麼 1205 01:04:37,040 --> 01:04:38,100 你趕緊打開這個 1206 01:04:38,100 --> 01:04:39,310 好 1207 01:04:54,780 --> 01:04:55,850 很燙 1208 01:04:58,370 --> 01:04:59,240 這是什麼 1209 01:04:59,240 --> 01:05:00,110 這不是血嗎? 1210 01:05:00,110 --> 01:05:00,970 你說血嗎? 1211 01:05:04,440 --> 01:05:05,510 怎麼辦 1212 01:05:05,910 --> 01:05:07,100 怎麼辦 1213 01:05:07,500 --> 01:05:08,570 總之先去醫院吧 1214 01:05:08,570 --> 01:05:09,970 那其他人呢? 1215 01:05:10,110 --> 01:05:11,640 總之先去醫院再說吧 1216 01:05:11,640 --> 01:05:13,510 那一會兒和警察們 一起再回來吧 1217 01:05:13,510 --> 01:05:14,440 好 1218 01:05:14,780 --> 01:05:15,510 小心點 小心點 1219 01:05:15,510 --> 01:05:16,640 小心點 1220 01:05:36,170 --> 01:05:37,900 別過來 快點 1221 01:05:41,310 --> 01:05:41,910 基俊 快走 1222 01:05:41,910 --> 01:05:42,780 什麼 1223 01:05:42,780 --> 01:05:44,180 快走 1224 01:05:44,780 --> 01:05:46,050 我馬上回來 1225 01:05:47,170 --> 01:05:49,510 別過來 1226 01:05:54,780 --> 01:05:55,980 別過來 1227 01:05:59,570 --> 01:06:00,440 別過來 1228 01:06:02,170 --> 01:06:04,110 要幹嘛 你要幹嘛 1229 01:06:04,580 --> 01:06:05,440 等一下 1230 01:06:09,370 --> 01:06:11,170 不行 1231 01:06:21,770 --> 01:06:23,240 你在這裡等一下 1232 01:06:26,700 --> 01:06:27,640 踩他 1233 01:06:30,710 --> 01:06:31,640 熙烈 1234 01:06:33,840 --> 01:06:35,040 臭小子 1235 01:06:35,510 --> 01:06:37,100 你小子要去哪 1236 01:06:42,310 --> 01:06:43,640 你是哪位 1237 01:06:45,310 --> 01:06:46,440 我是警察 1238 01:06:50,640 --> 01:06:52,640 能讓我看一下警徽嗎? 1239 01:06:57,040 --> 01:06:59,310 冒充警察的人該怎麼處置呢? 1240 01:07:00,910 --> 01:07:02,910 他媽的 1241 01:07:13,510 --> 01:07:14,910 小子挺耐打的啊! 1242 01:07:35,180 --> 01:07:36,640 給我起來 1243 01:07:36,640 --> 01:07:38,570 你小子給我起來 1244 01:07:48,170 --> 01:07:49,640 警察嗎? 1245 01:07:50,370 --> 01:07:52,110 不知天高地厚的傢伙 1246 01:08:13,910 --> 01:08:15,180 基俊 1247 01:08:48,500 --> 01:08:51,040 基俊 快醒醒 1248 01:08:51,040 --> 01:08:52,170 基俊 1249 01:08:53,840 --> 01:08:55,180 熙烈 1250 01:08:57,570 --> 01:08:58,700 我 1251 01:08:59,510 --> 01:09:01,710 臉上有什麼東西在往上淌 1252 01:09:01,970 --> 01:09:02,910 血 是血 1253 01:09:02,910 --> 01:09:04,710 你頭上現在流著很多血 1254 01:09:04,710 --> 01:09:06,100 我就說嘛 1255 01:09:07,170 --> 01:09:08,570 很燙 1256 01:09:08,570 --> 01:09:10,970 - 這裡好像是摘除器官的地方 - 摘除器官? 1257 01:09:14,710 --> 01:09:16,300 快想想辦法啊! 1258 01:09:26,500 --> 01:09:27,770 加油 1259 01:09:43,110 --> 01:09:44,180 小聲點 1260 01:09:44,780 --> 01:09:46,770 很疼啊! 白癡 1261 01:09:46,840 --> 01:09:48,300 行了 行了 行了 1262 01:09:50,770 --> 01:09:51,970 肩膀好疼 1263 01:09:52,110 --> 01:09:53,380 肩膀好疼 1264 01:09:59,640 --> 01:10:01,370 我們的外套在哪 外套 1265 01:10:02,040 --> 01:10:02,980 沒了 1266 01:10:03,180 --> 01:10:05,440 錢包沒了 手機也沒了 1267 01:10:07,440 --> 01:10:08,440 總之先出去吧 先出去 1268 01:10:08,440 --> 01:10:09,440 好 1269 01:10:09,440 --> 01:10:10,570 先逃出去再說 1270 01:10:41,240 --> 01:10:42,240 是你嗎? 1271 01:10:43,180 --> 01:10:44,580 快走 1272 01:11:08,910 --> 01:11:09,910 基俊 1273 01:11:12,440 --> 01:11:14,710 快出去 快出去 1274 01:11:16,840 --> 01:11:19,170 快抓住他們 快點抓住他們 1275 01:11:19,170 --> 01:11:24,310 快跑 快跑 1276 01:11:25,380 --> 01:11:27,900 抓住他們 抓住他們 1277 01:11:28,500 --> 01:11:30,440 快跑 快跑 1278 01:11:36,840 --> 01:11:37,970 這裡沒路了 1279 01:11:38,700 --> 01:11:40,310 快上去抓住他們 1280 01:11:40,310 --> 01:11:41,570 開車 1281 01:11:46,640 --> 01:11:47,770 快抓住他們 1282 01:11:47,770 --> 01:11:49,510 這群混蛋 1283 01:12:02,580 --> 01:12:03,710 走 1284 01:12:34,980 --> 01:12:37,040 看 是警察局 1285 01:12:56,640 --> 01:12:57,840 得救了 1286 01:12:57,970 --> 01:12:59,040 算他們走運 1287 01:12:59,310 --> 01:13:00,640 還楞著幹什麼 快撤 1288 01:13:00,640 --> 01:13:01,770 快撤 1289 01:13:02,440 --> 01:13:03,240 不對 1290 01:13:03,440 --> 01:13:04,440 他們要去哪 1291 01:13:04,440 --> 01:13:06,100 不會是要轉移那些女孩吧 1292 01:13:06,100 --> 01:13:07,370 快去報警吧 1293 01:13:12,310 --> 01:13:14,040 有什麼事嗎? 1294 01:13:14,040 --> 01:13:15,240 那邊的一個廢棄建築裡 1295 01:13:15,240 --> 01:13:16,640 有很多女孩被關在了那裡 1296 01:13:16,900 --> 01:13:17,840 廢棄建築 1297 01:13:17,840 --> 01:13:19,570 我也不清楚準確地點 1298 01:13:19,570 --> 01:13:20,910 只知道是從這裡 跑過去5分鐘的距離 1299 01:13:20,910 --> 01:13:21,510 是的 1300 01:13:21,510 --> 01:13:23,780 我們可以在去的路上 解釋給你們聽 1301 01:13:23,780 --> 01:13:24,580 走吧 1302 01:13:24,580 --> 01:13:25,450 我先調查一下 1303 01:13:25,450 --> 01:13:26,440 請出示一下身份證 1304 01:13:27,040 --> 01:13:28,300 我們的錢包和手機都被搶走了 1305 01:13:28,300 --> 01:13:29,310 現在身上什麼都沒有 1306 01:13:29,710 --> 01:13:31,170 我們必須進行身份確認 1307 01:13:31,170 --> 01:13:32,180 這是必需步驟 1308 01:13:32,310 --> 01:13:35,110 不能通過 居民身份證號來確認嗎? 1309 01:13:35,580 --> 01:13:37,100 請出示有照片的身份證 1310 01:13:37,370 --> 01:13:38,710 警官 如果我們不快點去 1311 01:13:38,710 --> 01:13:40,170 那些女孩子 不知道會變成什麼樣子 1312 01:13:40,170 --> 01:13:41,170 我們現在必須馬上過去 1313 01:13:41,170 --> 01:13:42,310 沒錯 1314 01:13:42,380 --> 01:13:43,910 必須按照步驟來 1315 01:13:43,910 --> 01:13:45,840 步驟比人的性命還要重要嗎? 1316 01:13:45,840 --> 01:13:46,840 小子 1317 01:13:46,970 --> 01:13:49,110 不按照步驟來還怎麼救人 1318 01:13:50,110 --> 01:13:52,440 媽的 警察怎麼這樣 1319 01:13:52,440 --> 01:13:53,310 媽的 1320 01:13:53,310 --> 01:13:54,380 - 你冷靜點 基俊 - 太過份了不是嗎? 1321 01:13:54,380 --> 01:13:55,240 基俊 1322 01:13:55,240 --> 01:13:56,370 如果她們因為你出什麼事情 1323 01:13:56,370 --> 01:13:59,110 你能負責嗎? 1324 01:13:59,110 --> 01:14:00,110 你們兩個傢伙真是 1325 01:14:00,640 --> 01:14:01,440 抱歉 1326 01:14:01,440 --> 01:14:02,440 走吧 1327 01:14:02,440 --> 01:14:03,710 都不許動 1328 01:14:03,710 --> 01:14:04,910 什麼? 不許動 1329 01:14:04,910 --> 01:14:06,500 基俊 基俊 1330 01:14:06,500 --> 01:14:07,300 你想開槍嗎? 1331 01:14:07,300 --> 01:14:09,440 - 我開槍了 - 開槍試試 1332 01:14:09,440 --> 01:14:10,970 - 我開槍了 - 對不起 對不起 1333 01:14:35,900 --> 01:14:37,900 他們為什麼會戴著手銬 1334 01:14:37,900 --> 01:14:39,510 無法確認身份 1335 01:14:39,770 --> 01:14:41,570 還在警察局鬧事 1336 01:14:44,040 --> 01:14:45,900 他們是警察大學的學生 放了他們吧 1337 01:14:46,900 --> 01:14:48,370 請出示下身份證 1338 01:14:49,570 --> 01:14:51,110 我是警察大學的楊成日教授 1339 01:14:55,110 --> 01:14:55,770 教授 1340 01:14:55,770 --> 01:14:57,700 有一群女孩子們被關在了 那邊的一棟廢棄建築裡 1341 01:14:57,700 --> 01:15:00,240 - 什麼 - 應該是要提取卵子 1342 01:15:07,040 --> 01:15:08,770 這棟廢棄建築的位置在哪裡 1343 01:15:10,040 --> 01:15:12,180 我2007年抓卵子販賣商的時候 1344 01:15:12,510 --> 01:15:14,310 第一次接觸到了他們的產業鏈 1345 01:15:14,310 --> 01:15:17,300 原本健康的成人女性 一個月只會排出一個卵 1346 01:15:17,300 --> 01:15:18,240 如果注射了這種藥 1347 01:15:18,570 --> 01:15:19,910 一個月甚至能排出20個卵子 1348 01:15:20,440 --> 01:15:21,640 到了那時 1349 01:15:21,640 --> 01:15:22,310 卵子販賣商就會 1350 01:15:22,310 --> 01:15:23,910 幫不孕患者和聯繫卵子捐贈者 1351 01:15:23,910 --> 01:15:25,310 並收取手續費 1352 01:15:25,700 --> 01:15:26,770 如果按照你們說的 1353 01:15:26,770 --> 01:15:29,240 就說明有犯人綁架監禁了高中生 1354 01:15:29,240 --> 01:15:30,840 並且週期性地提取卵子 1355 01:15:31,310 --> 01:15:33,040 建造了一個卵子工廠 1356 01:15:39,710 --> 01:15:41,040 這裡這裡 1357 01:15:48,440 --> 01:15:49,370 不見了 1358 01:15:50,110 --> 01:15:51,510 本來是被關在這裡的 1359 01:15:52,780 --> 01:15:53,580 出了很多血 1360 01:15:53,580 --> 01:15:55,040 而且還發燒 1361 01:16:06,240 --> 01:16:09,110 這不是一個小派出所 就能解決的問題 1362 01:16:09,840 --> 01:16:11,640 我在廣域搜查隊有認識的後輩 1363 01:16:11,640 --> 01:16:13,110 我去拜託一下他吧 1364 01:16:14,840 --> 01:16:16,970 那是不是今天就能開始調查了 1365 01:16:17,370 --> 01:16:19,170 肯定不會那麼快 1366 01:16:19,570 --> 01:16:20,640 什麼 1367 01:16:21,770 --> 01:16:23,840 那什麼時候才能開始 1368 01:16:24,040 --> 01:16:26,300 他們隊也有他們自己的行程 1369 01:16:26,900 --> 01:16:28,840 大概需要2周左右的時間吧 1370 01:16:28,840 --> 01:16:29,710 2周 1371 01:16:30,840 --> 01:16:31,710 教授 1372 01:16:32,040 --> 01:16:35,700 您不是說在失蹤調查中 最重要的就是時間嗎? 1373 01:16:35,700 --> 01:16:37,240 話是這麼說沒錯 1374 01:16:37,570 --> 01:16:39,970 但是還有別人要救不是嗎? 1375 01:16:40,240 --> 01:16:43,510 生命都是珍貴的 1376 01:16:44,910 --> 01:16:47,500 那沒有能更快出警的隊嗎? 1377 01:16:47,900 --> 01:16:50,370 內部情報搜查也叫認知搜查 1378 01:16:50,370 --> 01:16:53,780 而認知搜查又是由特別搜查隊 廣域搜查隊兩隊負責的 1379 01:16:54,040 --> 01:16:57,700 但是現在特別搜查隊 比廣域搜查隊更忙 1380 01:17:00,440 --> 01:17:01,240 教授 1381 01:17:01,240 --> 01:17:04,240 那我們自己去找找不行嗎? 1382 01:17:04,240 --> 01:17:04,980 是啊! 1383 01:17:04,980 --> 01:17:06,500 因為有很多女孩子 1384 01:17:06,500 --> 01:17:07,570 所以肯定跑不了太遠 1385 01:17:07,570 --> 01:17:08,840 我理解你們的心情 1386 01:17:08,840 --> 01:17:11,310 但是現在我們什麼都做不了 1387 01:17:11,310 --> 01:17:12,380 回學校吧 1388 01:17:12,380 --> 01:17:13,640 教授 1389 01:17:18,240 --> 01:17:20,170 她們是比我們還年幼的孩子 1390 01:17:20,770 --> 01:17:22,180 被綁架後 1391 01:17:22,440 --> 01:17:23,040 還被監禁 1392 01:17:23,040 --> 01:17:24,310 臭小子 1393 01:17:25,040 --> 01:17:27,040 你們不是警察 1394 01:17:27,500 --> 01:17:30,170 還只是學生 1395 01:17:30,770 --> 01:17:31,780 目擊了現場 1396 01:17:31,780 --> 01:17:32,910 現在還找到了證據 1397 01:17:33,040 --> 01:17:34,910 可為什麼我們還是 什麼都做不了 為什麼? 1398 01:17:34,910 --> 01:17:37,100 別囂張 臭小子 1399 01:17:38,770 --> 01:17:40,240 從現在開始 1400 01:17:40,240 --> 01:17:41,780 就交給大人們吧 1401 01:17:42,310 --> 01:17:43,380 懂了嗎? 1402 01:17:44,440 --> 01:17:45,370 臭小子 1403 01:17:45,370 --> 01:17:46,300 教授 1404 01:17:46,570 --> 01:17:47,900 我知道綁架犯 1405 01:17:48,300 --> 01:17:49,970 他的車牌號碼 1406 01:17:51,170 --> 01:17:52,910 是老式綠色斯塔雷斯 1407 01:17:52,910 --> 01:17:54,380 37-8338 1408 01:17:55,040 --> 01:17:55,900 我知道只要有車牌號碼 1409 01:17:55,900 --> 01:17:57,700 一通電話就能找到它的位置 1410 01:17:57,700 --> 01:17:59,240 拜託就一次 教授 拜託了 1411 01:17:59,240 --> 01:18:00,910 真的拜託你了 1412 01:18:10,170 --> 01:18:11,370 道哲 1413 01:18:11,910 --> 01:18:12,840 是啊! 1414 01:18:12,840 --> 01:18:13,910 快十年了 1415 01:18:14,240 --> 01:18:15,700 我有件事情想拜託你 1416 01:18:15,700 --> 01:18:17,040 幫我查一個車牌號碼 1417 01:18:18,910 --> 01:18:20,310 37- 1418 01:18:22,980 --> 01:18:23,980 - 8338 - 去看看吧 1419 01:18:24,640 --> 01:18:25,840 嗯 現在 1420 01:18:27,100 --> 01:18:28,100 是嗎? 1421 01:18:29,110 --> 01:18:30,170 好 謝謝了 1422 01:18:30,640 --> 01:18:31,980 再聯繫 1423 01:18:40,040 --> 01:18:41,170 是套牌車 1424 01:18:42,040 --> 01:18:45,500 套牌車要通過監控視頻 一個個確認才行 1425 01:18:46,370 --> 01:18:50,040 需要負責的搜查官和監控科 提出正式申請才行 1426 01:18:50,040 --> 01:18:51,440 而且廣域搜查隊 1427 01:18:51,780 --> 01:18:54,110 現在手上的案子 要一個月之後才能結束 1428 01:18:54,110 --> 01:18:55,300 所以到那個時候才能幫忙 1429 01:18:55,300 --> 01:18:56,370 一個月 1430 01:18:58,300 --> 01:19:00,310 要怎麼等一個月 1431 01:19:00,770 --> 01:19:01,640 難道要讓他們放下手中的工作 1432 01:19:01,640 --> 01:19:03,580 來幫我們嗎? 1433 01:19:03,580 --> 01:19:04,310 不是的 教授 1434 01:19:04,310 --> 01:19:06,370 我們不是那個意思 1435 01:19:10,910 --> 01:19:12,310 我已經跟他們說好了 1436 01:19:12,840 --> 01:19:15,640 所以你們還是乖乖回學校學習 1437 01:19:15,770 --> 01:19:17,700 要是再敢這樣貿然出面 1438 01:19:17,700 --> 01:19:19,510 你們就都會被退學 1439 01:19:21,510 --> 01:19:22,110 是 1440 01:19:22,110 --> 01:19:23,240 臭小子 1441 01:19:23,240 --> 01:19:24,980 聲音永遠要洪亮 1442 01:19:25,370 --> 01:19:26,700 - 是 - 是 1443 01:20:04,040 --> 01:20:04,780 熙烈 1444 01:20:06,770 --> 01:20:07,970 她們 1445 01:20:09,510 --> 01:20:11,110 會沒事嗎? 1446 01:20:18,370 --> 01:20:20,040 比較樂觀的部分是 1447 01:20:20,770 --> 01:20:22,580 應該還有救她們出來的時間 1448 01:20:22,980 --> 01:20:24,910 喂 我的外套去哪了 1449 01:20:26,700 --> 01:20:27,840 暈 1450 01:20:27,840 --> 01:20:29,040 你們怎麼了 1451 01:20:29,370 --> 01:20:30,970 出了點事情 1452 01:20:30,970 --> 01:20:32,710 我會再給你買件外套的 1453 01:20:32,910 --> 01:20:34,640 不是 那個 1454 01:20:35,170 --> 01:20:36,640 算了 1455 01:20:37,240 --> 01:20:38,710 去醫院看過了嗎? 1456 01:20:39,170 --> 01:20:40,510 剛回來 1457 01:20:41,580 --> 01:20:42,510 喂 1458 01:20:42,980 --> 01:20:44,980 你爸爸是現役警察吧 1459 01:20:45,640 --> 01:20:46,770 當然了 1460 01:20:46,770 --> 01:20:48,770 廳長特別器重我爸爸 1461 01:20:48,770 --> 01:20:51,780 那在江南監控中心 是不是應該有熟人 1462 01:20:52,710 --> 01:20:54,840 那裡有我們也認識的人 1463 01:20:55,050 --> 01:20:56,770 誰 誰 1464 01:20:57,100 --> 01:20:58,710 我有點害怕 不太敢說 1465 01:20:58,710 --> 01:21:00,770 有什麼可怕的 快說啊! 1466 01:21:01,980 --> 01:21:02,510 不行 1467 01:21:02,510 --> 01:21:03,910 說啊! 1468 01:21:04,910 --> 01:21:06,170 - 不行 - 快說啊! 1469 01:21:06,170 --> 01:21:08,100 快說 1470 01:21:09,510 --> 01:21:10,770 美杜莎 1471 01:21:10,770 --> 01:21:13,110 上班時間玩手機遊戲 1472 01:21:13,380 --> 01:21:14,710 而且還是兩個人一起 1473 01:21:14,710 --> 01:21:17,370 我們錯了 1474 01:21:17,370 --> 01:21:19,040 我們做錯了 1475 01:21:23,980 --> 01:21:25,050 喂 1476 01:21:28,970 --> 01:21:29,910 前輩 1477 01:21:30,040 --> 01:21:31,170 忠誠 1478 01:21:31,510 --> 01:21:32,710 我是 1479 01:21:32,980 --> 01:21:34,710 35期朴基俊 1480 01:21:36,700 --> 01:21:37,900 你好 1481 01:21:38,310 --> 01:21:39,440 前輩 1482 01:21:39,910 --> 01:21:40,910 最近過得好嗎? 1483 01:21:40,910 --> 01:21:43,910 嗯 很好 所以快說重點 1484 01:21:44,040 --> 01:21:45,170 也沒什麼事 1485 01:21:45,170 --> 01:21:45,900 就是我認識的一個朋友 1486 01:21:45,900 --> 01:21:48,240 在江南遇到肇事逃逸事件 所以報了案 1487 01:21:48,240 --> 01:21:50,170 但是警察說犯人的車輛 1488 01:21:50,440 --> 01:21:52,240 是套牌車 1489 01:21:52,240 --> 01:21:55,700 套牌車要一個個找才能找到 1490 01:21:55,700 --> 01:21:56,500 要熬夜才行 1491 01:21:56,500 --> 01:21:58,170 是是 我也 1492 01:21:59,240 --> 01:22:01,170 聽說了 1493 01:22:01,510 --> 01:22:02,780 但真的是非常重要的事情 1494 01:22:02,780 --> 01:22:04,710 所以就拜託這一次 前輩 1495 01:22:08,170 --> 01:22:09,310 知道了 1496 01:22:09,640 --> 01:22:11,170 車牌號碼 車的種類 1497 01:22:11,170 --> 01:22:12,510 犯罪時間 犯罪場所 1498 01:22:12,510 --> 01:22:13,840 最後目擊場所 1499 01:22:13,840 --> 01:22:15,440 - 全都用短信發過來 - 是 1500 01:22:15,440 --> 01:22:17,840 我不管用什麼辦法 都會幫你找出來 1501 01:22:17,970 --> 01:22:20,170 但是你們要去負責 把他們抓回來 1502 01:22:20,170 --> 01:22:22,180 只有這樣才不會出現其他受害者 1503 01:22:22,440 --> 01:22:22,980 知道了嗎? 1504 01:22:22,980 --> 01:22:23,710 知道了 謝謝 1505 01:22:23,710 --> 01:22:24,910 謝謝前輩 1506 01:22:24,910 --> 01:22:26,240 忠誠 1507 01:22:26,700 --> 01:22:29,370 行了 行了 1508 01:22:29,640 --> 01:22:30,310 那既然這樣 1509 01:22:30,310 --> 01:22:31,170 不管怎麼樣 1510 01:22:31,170 --> 01:22:32,510 我們也開始準備吧 1511 01:22:32,510 --> 01:22:34,180 那就 1512 01:22:34,440 --> 01:22:36,640 找武器吧 1513 01:22:41,240 --> 01:22:43,180 70厘米德國造三節棒兩個 1514 01:22:44,510 --> 01:22:45,370 兩副手銬 1515 01:22:46,970 --> 01:22:48,040 兩把電擊槍 1516 01:22:49,110 --> 01:22:50,910 還有護具 1517 01:22:51,370 --> 01:22:52,510 對了 1518 01:22:54,580 --> 01:22:57,570 那是楊教授說的那個嗎? 1519 01:22:57,570 --> 01:22:59,910 嗯 好像是楊教授說的 1520 01:23:00,110 --> 01:23:01,040 就是那個 1521 01:23:01,310 --> 01:23:03,580 一定要在下星期三之前原樣返還 1522 01:23:03,980 --> 01:23:04,640 星期三嗎? 1523 01:23:04,640 --> 01:23:05,840 星期三 1524 01:23:06,570 --> 01:23:07,370 您辛苦了 1525 01:23:07,370 --> 01:23:08,440 辛苦了 1526 01:23:12,040 --> 01:23:13,110 要開槍了 1527 01:23:13,780 --> 01:23:14,980 小心點 1528 01:23:16,770 --> 01:23:17,300 打中了 1529 01:23:17,300 --> 01:23:18,370 打中了嗎? 1530 01:23:19,040 --> 01:23:20,110 用這個應該能抓到那個傢伙 1531 01:23:20,110 --> 01:23:21,710 嗯 這個一定可以 1532 01:23:22,640 --> 01:23:23,710 把她們帶出來 1533 01:23:36,440 --> 01:23:37,770 髒死了 1534 01:23:38,440 --> 01:23:39,710 這個用不了了 1535 01:23:39,970 --> 01:23:41,370 媽的 1536 01:23:42,710 --> 01:23:44,510 卵子就算了 把器官摘下來吧 1537 01:23:44,850 --> 01:23:46,900 饒了我吧 求你們饒了我吧 1538 01:23:46,900 --> 01:23:48,240 等一下 1539 01:23:48,240 --> 01:23:49,770 你們要去哪裡 1540 01:23:50,310 --> 01:23:52,510 求求你們放過我吧 1541 01:23:52,510 --> 01:23:53,910 求求你們了 1542 01:23:53,910 --> 01:23:56,170 求求你們 求求你們 1543 01:24:03,380 --> 01:24:04,640 姐姐 1544 01:24:05,100 --> 01:24:06,970 你沒事吧 1545 01:24:08,840 --> 01:24:10,310 我們怎麼辦啊! 1546 01:24:20,170 --> 01:24:21,040 96 1547 01:24:21,040 --> 01:24:22,040 97 1548 01:24:22,040 --> 01:24:25,170 98 1549 01:24:25,440 --> 01:24:26,700 99 1550 01:24:27,570 --> 01:24:28,510 再來一次 1551 01:24:28,510 --> 01:24:29,640 99 1552 01:24:29,640 --> 01:24:31,040 再來一次 再來一次 1553 01:24:31,580 --> 01:24:32,710 99 1554 01:24:32,980 --> 01:24:33,840 再來一次 再來一次 1555 01:24:33,840 --> 01:24:34,910 最後一次 1556 01:24:35,040 --> 01:24:36,370 99 1557 01:24:38,240 --> 01:24:39,370 96 1558 01:24:39,770 --> 01:24:41,110 97 1559 01:24:41,380 --> 01:24:42,840 98 1560 01:24:43,040 --> 01:24:46,240 99 1561 01:24:47,240 --> 01:24:48,510 取消計數 1562 01:24:48,510 --> 01:24:49,570 98 1563 01:24:55,440 --> 01:24:57,900 1 2 3 4 1564 01:24:57,900 --> 01:25:00,510 5 6 7 8 1565 01:25:00,510 --> 01:25:02,110 9 10 1566 01:25:03,110 --> 01:25:04,510 全都死定了 1567 01:25:05,570 --> 01:25:09,440 認知調查不是接受報案後 進行的調查 1568 01:25:10,170 --> 01:25:13,640 而是警察直接認知到 犯罪的事實後 1569 01:25:13,640 --> 01:25:14,580 著手 1570 01:25:15,700 --> 01:25:17,370 調查的情況 1571 01:26:04,180 --> 01:26:05,500 吃吧 1572 01:26:35,240 --> 01:26:36,640 是美杜莎前輩 1573 01:26:36,970 --> 01:26:38,240 差點拉屎 1574 01:26:38,570 --> 01:26:39,440 忠誠 1575 01:26:39,440 --> 01:26:41,240 喂 接個電話怎麼這麼久 1576 01:26:41,240 --> 01:26:42,380 很抱歉 前輩 1577 01:26:42,380 --> 01:26:43,980 你們在找的車牌號 1578 01:26:43,980 --> 01:26:46,170 是37-8338沒錯吧 1579 01:26:46,170 --> 01:26:47,100 是的 沒錯 1580 01:26:47,100 --> 01:26:49,840 11月13號 27號下午5點 1581 01:26:49,840 --> 01:26:51,310 被拍到在交大入口三岔路口 1582 01:26:51,310 --> 01:26:53,310 左轉駛向了藝術殿堂 1583 01:26:53,710 --> 01:26:55,570 而且還發現了一件有趣的事情 1584 01:26:56,500 --> 01:26:59,310 這兩次後邊都跟著一輛斯塔雷斯 1585 01:26:59,310 --> 01:27:01,710 上邊寫著H婦產醫院的標識 1586 01:27:02,040 --> 01:27:03,380 感覺好像和這件事情有關 1587 01:27:03,380 --> 01:27:04,240 你們好好查查 1588 01:27:04,240 --> 01:27:05,700 知道了 謝謝前輩 1589 01:27:05,700 --> 01:27:07,170 忠誠 1590 01:27:19,440 --> 01:27:21,380 看起來應該是在這裡提取卵子的 1591 01:27:22,580 --> 01:27:24,440 如果是第二個星期的星期日 1592 01:27:25,100 --> 01:27:26,770 那應該就是兩天後了 1593 01:27:29,510 --> 01:27:31,380 我們兩個能做好嗎? 1594 01:27:35,640 --> 01:27:36,900 你笑什麼 1595 01:27:36,900 --> 01:27:37,640 害怕了嗎? 1596 01:27:37,640 --> 01:27:38,710 白癡 1597 01:27:38,910 --> 01:27:40,710 你才是白癡 1598 01:27:43,640 --> 01:27:44,650 我們 1599 01:27:46,240 --> 01:27:47,970 去救她們吧 1600 01:27:49,510 --> 01:27:51,380 不要再受傷了 1601 01:27:59,510 --> 01:28:03,380 允貞現在是在韓國大學 專攻英文學 1602 01:28:03,640 --> 01:28:06,040 是因為家庭條件比較困難 1603 01:28:06,040 --> 01:28:07,100 想湊齊學費 1604 01:28:07,100 --> 01:28:09,110 才決定捐獻卵子的一個案例 1605 01:28:09,240 --> 01:28:10,910 我見過她 1606 01:28:10,910 --> 01:28:13,180 是非常健康活潑的性格 1607 01:28:13,440 --> 01:28:14,580 個子也很高 1608 01:28:14,770 --> 01:28:16,640 真的很美 1609 01:28:17,640 --> 01:28:21,310 如果用允貞的卵子做人工授精 1610 01:28:21,310 --> 01:28:23,380 費用大約 1611 01:28:24,450 --> 01:28:27,100 要8千萬元左右就可以了 1612 01:28:29,110 --> 01:28:30,510 一切就拜託你了 1613 01:28:31,310 --> 01:28:36,040 我會把這個世界上 最可愛的孩子送給你們的 1614 01:28:36,370 --> 01:28:37,500 請相信我 1615 01:28:39,570 --> 01:28:41,510 喂喂喂 1616 01:28:41,510 --> 01:28:43,580 帶出去 1617 01:28:44,450 --> 01:28:45,370 走吧 1618 01:28:45,700 --> 01:28:47,040 快點 1619 01:29:07,370 --> 01:29:09,170 看 8338 1620 01:29:15,170 --> 01:29:16,640 快點給我下車 1621 01:29:16,640 --> 01:29:18,710 小兔崽子們 1622 01:29:22,110 --> 01:29:23,180 這是2000萬 1623 01:29:23,180 --> 01:29:23,980 全是現金 1624 01:29:24,770 --> 01:29:25,770 謝謝了 1625 01:30:01,110 --> 01:30:02,510 送去手術室 1626 01:30:15,700 --> 01:30:16,770 什麼時候給錢 1627 01:30:16,900 --> 01:30:19,240 誰知道呢? 等有錢的吧 1628 01:30:20,570 --> 01:30:22,240 什麼聲音 1629 01:30:37,640 --> 01:30:39,170 又來了 1630 01:30:54,900 --> 01:30:56,300 真他媽多啊! 1631 01:30:58,110 --> 01:30:59,240 上吧 1632 01:32:49,840 --> 01:32:51,380 基俊 你沒事吧 1633 01:32:51,380 --> 01:32:52,640 啊! 嚇死我了 1634 01:32:53,380 --> 01:32:54,500 你沒事吧 1635 01:32:55,900 --> 01:32:57,040 你的手怎麼了 1636 01:32:57,840 --> 01:32:59,510 對不起 對不起 對不起 1637 01:32:59,510 --> 01:33:01,040 你有病啊! 混蛋 1638 01:33:01,780 --> 01:33:02,980 好像骨折了 1639 01:33:03,510 --> 01:33:04,570 白癡 1640 01:33:05,170 --> 01:33:06,900 喂 你的電擊槍呢? 1641 01:33:07,910 --> 01:33:08,970 都壞了 1642 01:33:10,910 --> 01:33:12,040 完蛋了 1643 01:33:12,510 --> 01:33:14,770 那我們怎麼辦啊? 1644 01:33:16,770 --> 01:33:18,110 在這幫傢伙起來之前 1645 01:33:18,110 --> 01:33:19,510 我們先上去吧 1646 01:33:19,640 --> 01:33:20,640 起來 1647 01:33:31,910 --> 01:33:33,640 門開了 1648 01:33:35,440 --> 01:33:36,440 怎麼回事 1649 01:33:39,370 --> 01:33:40,510 你好 1650 01:33:41,710 --> 01:33:43,840 不好意思 請問手術室在幾樓 1651 01:33:44,180 --> 01:33:45,440 在8樓 1652 01:33:46,240 --> 01:33:47,640 謝謝 1653 01:33:53,640 --> 01:33:55,300 真他媽的疼 1654 01:33:59,040 --> 01:34:00,710 門開了 1655 01:34:29,170 --> 01:34:31,110 卵子真多 1656 01:34:31,310 --> 01:34:32,980 誒 不管了 1657 01:34:59,170 --> 01:35:00,780 用手銬銬住他 手銬 1658 01:35:00,780 --> 01:35:01,780 好 你先上 1659 01:35:01,840 --> 01:35:04,770 - 你先上 - 不是你先砸的他嗎? 1660 01:35:04,770 --> 01:35:11,440 狗娘養的 今天就弄死這幫小兔崽子們 1661 01:35:25,240 --> 01:35:26,040 什麼 1662 01:36:17,570 --> 01:36:19,840 衝啊! 1663 01:36:42,840 --> 01:36:44,500 先把他腳銬上 1664 01:36:50,910 --> 01:36:51,980 終於抓住了 1665 01:36:54,970 --> 01:36:56,300 手術室在哪 1666 01:36:56,300 --> 01:36:58,570 手術室 好像在那邊 1667 01:36:58,640 --> 01:36:59,440 走吧 1668 01:37:08,310 --> 01:37:09,240 差點壞事了 1669 01:37:09,240 --> 01:37:10,370 這個是要還回去的 1670 01:37:11,710 --> 01:37:12,710 走吧 1671 01:37:13,840 --> 01:37:15,700 你有權保持沉默 1672 01:37:20,310 --> 01:37:21,510 都不許動 1673 01:37:21,510 --> 01:37:22,510 你們是什麼人 1674 01:37:22,640 --> 01:37:24,170 不許動聽不懂嗎? 1675 01:37:24,770 --> 01:37:26,440 幹得漂亮 1676 01:37:26,970 --> 01:37:27,970 她睡著了嗎? 1677 01:37:28,040 --> 01:37:29,970 是 只是被麻醉了 1678 01:37:30,980 --> 01:37:32,380 其他人在哪 1679 01:37:39,910 --> 01:37:42,110 - 熙烈 - 嗯 1680 01:37:43,980 --> 01:37:45,500 給楊教授打電話吧 1681 01:37:45,500 --> 01:37:46,500 楊教授... 1682 01:37:47,710 --> 01:37:49,110 那我們要被開除了 1683 01:37:50,980 --> 01:37:52,510 沒辦法 1684 01:37:53,310 --> 01:37:54,640 打吧 1685 01:37:57,240 --> 01:37:58,510 好 打吧 1686 01:38:22,640 --> 01:38:27,570 2 3 4 5 1687 01:38:41,440 --> 01:38:43,580 你們倆如果被開除也不後悔嗎? 1688 01:38:46,900 --> 01:38:49,310 我認為我們做了該做的事 1689 01:38:50,710 --> 01:38:51,980 我也是一樣的想法 1690 01:38:52,910 --> 01:38:53,850 但是教授 1691 01:38:55,040 --> 01:38:56,640 我想繼續上學 1692 01:38:56,900 --> 01:38:57,910 為什麼 1693 01:38:58,170 --> 01:39:00,840 本來以為在學校學的都是沒用的 1694 01:39:01,380 --> 01:39:02,580 其實不是 1695 01:39:03,310 --> 01:39:04,640 我想繼續學習 1696 01:39:05,900 --> 01:39:07,040 基俊呢? 1697 01:39:07,100 --> 01:39:08,970 我也想繼續上學 1698 01:39:11,040 --> 01:39:18,370 我...想成為...警察 1699 01:39:27,110 --> 01:39:32,710 如果不按規定處罰他們 對學校肯定會有不好的影響 1700 01:39:32,910 --> 01:39:36,170 但是從結論上看 我們的學生做了好事 不是嗎? 1701 01:39:36,300 --> 01:39:39,570 他們救出來 被綁架者超過20人了 1702 01:39:39,570 --> 01:39:41,310 這不應該處罰 而是要獎勵他們 1703 01:39:41,310 --> 01:39:43,040 你現在正常嗎? 1704 01:39:43,040 --> 01:39:46,170 怎麼能獎勵有暴力行為的學生 1705 01:39:46,170 --> 01:39:49,370 嚴格來說這是犯罪行為 1706 01:39:49,370 --> 01:39:51,710 說學生是罪犯 你是不是瘋了 1707 01:39:51,710 --> 01:39:54,900 還不如讓學生退學去抓小偷吧 1708 01:39:54,900 --> 01:39:57,910 喂 你這是怎麼說話的 1709 01:39:57,910 --> 01:40:00,170 這兩個學生不只是學生 1710 01:40:00,170 --> 01:40:01,980 是以後會成為警察的人 1711 01:40:01,980 --> 01:40:04,570 現在還只是學生 不是警察 1712 01:40:04,570 --> 01:40:05,840 還是讓他們退學吧 1713 01:40:11,110 --> 01:40:12,580 楊教授有什麼想法 1714 01:40:17,110 --> 01:40:19,510 剛才對不光彩的事也說明了 1715 01:40:20,440 --> 01:40:22,510 如果朴基俊和姜熙烈兩位同學 1716 01:40:22,510 --> 01:40:25,570 對被綁架的受害者不聞不問 卻留在學校 1717 01:40:26,370 --> 01:40:29,440 我以為這才是更加不光彩的事 1718 01:40:29,570 --> 01:40:31,380 當市民處於危險中時 1719 01:40:31,380 --> 01:40:33,510 警察是要最先衝上去的人 1720 01:40:33,510 --> 01:40:35,840 兩年時間裡一直在教他們這個 1721 01:40:35,840 --> 01:40:39,110 但是 如果害怕學校的處罰 1722 01:40:39,710 --> 01:40:42,240 不管處於危險中的市民 1723 01:40:43,180 --> 01:40:47,310 那才是真正應該受到處罰 要被開除的 1724 01:40:48,110 --> 01:40:52,510 說實話 我自己有點羨慕這兩個小子 1725 01:40:52,710 --> 01:40:56,040 我們曾經也像光一樣 很火熱的 不是嗎? 1726 01:40:57,510 --> 01:41:00,580 非常熱血地 不管會不會受到處罰 1727 01:41:00,580 --> 01:41:03,040 都想要抓住壞蛋痛揍一頓 1728 01:41:03,640 --> 01:41:07,910 想到這點 我就覺得我們把他們教得很好 1729 01:41:08,310 --> 01:41:11,640 不像現在的孩子那樣自私圓滑 1730 01:41:11,840 --> 01:41:15,570 為了別人可以整晚在外面 跑來跑去 奉獻自己 1731 01:41:15,900 --> 01:41:18,970 我覺得把他們教育得很好 1732 01:41:21,710 --> 01:41:25,500 所以 楊教授覺得應該怎麼做 1733 01:41:35,240 --> 01:41:37,310 學習怎麼不這麼用功 小混蛋 1734 01:41:54,440 --> 01:41:56,500 朴基俊 姜熙烈 1735 01:41:58,510 --> 01:41:59,570 關於你們兩個的處罰 1736 01:42:00,510 --> 01:42:02,040 是讓你們退學 1737 01:42:05,700 --> 01:42:07,710 但是由於校長對你們的照顧 1738 01:42:08,040 --> 01:42:09,710 一年後再實行 1739 01:42:13,440 --> 01:42:14,570 不高興嗎? 1740 01:42:16,170 --> 01:42:17,910 不 不 非常好 1741 01:42:18,510 --> 01:42:20,040 真的非常感謝 1742 01:42:21,040 --> 01:42:24,640 還有500小時的義務勞動 1743 01:42:26,170 --> 01:42:28,440 反正你們還要再上一年學 1744 01:42:28,440 --> 01:42:29,770 時間很充足 1745 01:42:31,780 --> 01:42:32,780 不高興嗎? 1746 01:42:32,780 --> 01:42:33,970 很好 1747 01:42:33,970 --> 01:42:36,640 臭小子 你們的聲音裡聽不到真心 1748 01:42:36,640 --> 01:42:38,040 真的很好 1749 01:42:38,910 --> 01:42:39,910 立正 1750 01:43:02,580 --> 01:43:04,570 忠誠 1751 01:44:21,640 --> 01:44:24,040 喂 熙烈 1752 01:44:24,040 --> 01:44:24,970 嗯 1753 01:44:24,970 --> 01:44:27,040 我們勞動時間還剩下多少 1754 01:44:27,110 --> 01:44:28,710 473小時 1755 01:44:29,170 --> 01:44:30,440 20分鐘 1756 01:44:33,310 --> 01:44:34,440 沒剩下多少了 1757 01:44:34,440 --> 01:44:36,770 快點幹完去網咖 打遊戲吧! 1758 01:44:38,440 --> 01:44:39,640 你看什麼呢? 1759 01:44:39,840 --> 01:44:41,110 喂 那個... 1760 01:44:54,770 --> 01:44:55,840 你好 1761 01:45:11,980 --> 01:45:13,650 謝謝你 1762 01:45:15,570 --> 01:45:16,970 這風真是 1763 01:45:18,640 --> 01:45:19,840 好了 1764 01:45:34,500 --> 01:45:36,370 你受苦了 1765 01:45:42,510 --> 01:45:43,580 沒事吧 1766 01:45:44,100 --> 01:45:45,900 怎麼會沒事 1767 01:45:47,640 --> 01:45:49,840 帶你在學校轉轉吧! 1768 01:45:50,180 --> 01:45:51,310 快走吧 1769 01:45:51,310 --> 01:45:52,510 你看起來很好 1770 01:45:53,040 --> 01:45:54,240 我叫姜熙烈 1771 01:45:54,240 --> 01:45:55,840 我是朴基俊 1772 01:45:57,310 --> 01:45:59,910 我們就是在那上課 1773 00:00:00,000 --> 00:00:01,960 {\pos(633.333,326.667)}本片中出現的人物、地區、地名、商標、標籤、 公司、團體及事件和故事均純屬虛構 1774 00:00:53,670 --> 00:00:57,460 {\fs25\pos(637.333,230.667)}警察大學第35期青嵐教育入校儀式 1775 00:01:05,990 --> 00:01:09,190 {\fs40\pos(606.667,102.667)}警察大學第35期青嵐教育入校儀式 1776 00:02:23,790 --> 00:02:31,590 {\fs22\pos(642.666,278.668)}警察大學第35期青嵐教育入校儀式 1777 00:04:07,860 --> 00:04:12,250 {\fs22\u1\pos(454.667,190.666)}青嵐教育歷史 1778 00:16:00,520 --> 00:16:03,490 {\pos(597.333,353.333)}2 年 後 1779 00:16:54,320 --> 00:16:58,960 {\an8}4. 敘述調查的三種方法. 以受害者為中心做調查 以物品為中心做調查 以現場為中心做調查 1780 00:17:04,060 --> 00:17:06,530 {\an8}4. 敘述調查的三種方法. 熱情 執著 1781 00:17:11,990 --> 00:17:14,490 {\an8}4. 敘述調查的三種方法. 熱情 執著 真心 1782 00:22:48,290 --> 00:22:52,120 {\an8}外出申請書 理由: 青春事業 1783 00:23:09,790 --> 00:23:15,930 {\fs25\c&H1C2201&\bord0\shad0\move(1012,309.334,1073.334,316,1,6107)\b0}警察大學→江南 1784 00:27:17,690 --> 00:27:19,330 {\pos(674.667,440)}‘山明集團’孫子崔成民失蹤,公開調查 1785 00:27:19,330 --> 00:27:21,650 {\pos(694.667,440)}公開失蹤當時崔成民的著裝 1786 00:52:20,720 --> 00:52:22,490 {\an8}給我打電話 給我 已經轉了100萬韓幣 1787 00:53:12,120 --> 00:53:13,360 {\fs40\pos(640,350.666)}許 強 養 育 館 1788 00:57:14,730 --> 00:57:16,850 {\an8}學生證 李允貞 1789 01:14:26,220 --> 01:14:27,350 {\fs25\pos(1108,405.333)}未接電話3通 上午 7: 35 1790 01:22:36,620 --> 01:22:38,150 {\fs40\pos(384,148)}裝備管理室 1791 01:25:05,620 --> 01:25:14,330 {\fsp20\pos(218.667,221.333)}認 知 調 查 1792 01:26:35,120 --> 01:26:36,150 {\fs25\frz36.51\pos(885.333,412.001)}美杜莎 1793 01:26:48,220 --> 01:26:50,360 {\fs28\frz323\pos(805.334,329.334)}綠色斯塔雷斯 H婦產醫院 斯塔雷斯6次 交大入口三岔路口 藝術殿堂 1794 01:27:13,960 --> 01:27:15,300 {\c&H000000&\bord0\b0\pos(673.333,354.667)}H婦產醫院 1795 01:27:17,720 --> 01:27:19,420 {\pos(552,490.667)\c&H3B2264&\bord0}每月第二個星期,第四個星期的星期日休息 1796 01:27:41,160 --> 01:27:43,130 {\fs25\pos(498.667,198.667)}醫院介紹 路線 1797 01:27:59,220 --> 01:28:01,040 {\fs28\frz340.6\pos(496,377.333)}H婦產醫院 不孕不育 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h專科醫院 1798 01:28:01,040 --> 01:28:02,860 {\fs43\c&H454E36&\pos(613.333,169.333)}不孕咨詢室 1799 01:28:17,650 --> 01:28:20,530 {\an7}姓名:李允貞 年齡:21歲 身高:170cm 體重:50kg 1800 01:28:50,960 --> 01:28:54,530 {\fs45\move(646.666,194.666,673.333,287.999,2,3539)}青年警察 願你永遠身著藍裝 1801 01:28:58,960 --> 01:29:02,460 {\pos(462.667,161.333)}H婦產醫院 不孕不育 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h專科醫院 1802 01:38:36,490 --> 01:38:39,190 {\fs30\pos(998.667,173.334)}會 議 室 1803 01:43:05,350 --> 01:43:07,020 {\c&H33C7C6&\4c&H6A4D0E&\xshad20\fs130\\i1\fscx105\fscy91\pos(622.668,356.001)}菜鳥警校生 1804 01:43:10,120 --> 01:43:11,430 {\fs65\bord0\i1\fsp5\frz8.021\c&HCBD8C1&\fscx100\fscy91\move(896,367.999,962.667,363.999,9,1277)}朴敘俊 1805 01:43:13,460 --> 01:43:15,020 {\fs65\bord0\i1\fsp5\fscx100\c&HCBD8C1&\fscy91\frz5.917\move(428,402.666,334.667,406.666,6,1541)}姜河那 1806 01:43:16,520 --> 01:43:18,120 {\fs55\bord0\i1\fsp5\fscx100\c&HB4CDBB&\fscy91\frz359.8\move(336,378.666,265.333,377.333,6,1574)}成東日 1807 01:43:20,360 --> 01:43:21,860 {\fs55\i1\bord0\fsp5\fscx100\c&HCFE5D2&\fscy91\frz359.8\move(593.333,335.999,518.666,331.999,3,1471)}朴河宣 1808 01:43:23,790 --> 01:43:25,290 {\fs55\i1\bord0\fsp5\fscx100\c&HCDE6D0&\fscy91\frz7.873\move(366.667,431.999,312,434.666,0,1468)}高 俊 1809 01:43:26,390 --> 01:43:27,990 {\fs55\bord0\i1\fsp5\fscx100\c&HB4CDBB&\fscy91\frz7.93\move(362.666,437.333,322.666,434.666,2,1570)}李好貞 111286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.