All language subtitles for Mais qui a tue Pamela Rose(2003).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,530 --> 00:00:45,610 You're late as usual. 2 00:00:48,090 --> 00:00:49,730 Want a drink? 3 00:00:51,171 --> 00:00:53,531 I'm not giving you those photos. 4 00:00:53,691 --> 00:00:55,611 I've never trusted you. 5 00:00:55,931 --> 00:00:58,891 Forget I ever existed. Don't contact me. 6 00:00:59,051 --> 00:01:02,651 Otherwise I'll talk. And in full Dolby stereo. 7 00:01:04,052 --> 00:01:06,332 I think you're sick. 8 00:01:06,492 --> 00:01:10,572 You really need help but you won't admit it. 9 00:01:12,892 --> 00:01:14,292 You're hurting me! 10 00:01:17,013 --> 00:01:18,013 Stop! 11 00:01:30,854 --> 00:01:34,894 WHO KILLED PAMELA ROSE? 12 00:02:47,220 --> 00:02:51,060 - Agent Starling, you wanted me? - Here. We'll miss you. 13 00:02:51,220 --> 00:02:53,420 - But that's... - It's lambskin. 14 00:03:08,581 --> 00:03:10,221 Please, sit down. 15 00:03:12,382 --> 00:03:15,302 Right. For this last class.... 16 00:03:22,902 --> 00:03:25,303 Thanks, kids. Open your books. 17 00:03:25,823 --> 00:03:28,463 Today, we'll be looking at how to infiltrate 18 00:03:28,663 --> 00:03:32,583 a ring of drug dealers: attitude during a transaction. 19 00:03:33,063 --> 00:03:34,503 The first rule? 20 00:03:34,863 --> 00:03:37,744 - Baccelli? - Pass yourself off as one of them. 21 00:03:38,064 --> 00:03:38,744 Right! 22 00:03:52,185 --> 00:03:54,825 Amigos! Make yourselves at home. 23 00:03:56,345 --> 00:03:58,145 Have a good trip? 24 00:03:58,305 --> 00:04:00,265 Loads of turbulence. 25 00:04:02,186 --> 00:04:03,426 Team 1, position B. 26 00:04:06,986 --> 00:04:10,906 Hungry? There's chili con carne, moussaka. Your national fare. 27 00:04:11,066 --> 00:04:13,866 Let's just get down to business. 28 00:04:14,066 --> 00:04:16,387 OK. Busyness is busyness! 29 00:04:16,667 --> 00:04:18,187 Don't overdo it. 30 00:04:18,347 --> 00:04:19,147 Sit down. 31 00:04:19,427 --> 00:04:21,627 Exercise discretion during a deal. 32 00:04:21,787 --> 00:04:24,827 You're there for the drugs, so don't ask questions. 33 00:04:24,947 --> 00:04:27,068 Don't make them uncomfortable. 34 00:04:27,788 --> 00:04:31,588 Your boss is nice. Where does he live? 35 00:04:34,788 --> 00:04:37,148 He's Colombian? That's nice. 36 00:04:38,148 --> 00:04:38,988 The dope? 37 00:04:39,188 --> 00:04:41,749 Hold your horses! You're all work. 38 00:04:41,909 --> 00:04:42,909 Team 2, position B. 39 00:04:45,909 --> 00:04:47,789 Where's "Colombian" come from? 40 00:04:47,989 --> 00:04:52,229 I bet it's Christopher Columbus. When he landed, he went "Wow!" 41 00:04:52,429 --> 00:04:55,870 And he called you lot Colombians. - Let's storm it. 42 00:04:56,030 --> 00:04:57,030 We need Mullan. 43 00:04:57,230 --> 00:04:58,790 Don't fret, he's a pro. 44 00:04:58,990 --> 00:05:03,030 Last month I was with Miguel Cola, head of the mandolin cartel. 45 00:05:03,230 --> 00:05:05,231 His bodyguard Chico 46 00:05:05,391 --> 00:05:07,631 says to me, "Got the coke?" 47 00:05:07,791 --> 00:05:09,031 And I said, 48 00:05:09,191 --> 00:05:12,471 "Course, mate. Cola's coke, innit!" 49 00:05:14,191 --> 00:05:16,911 His name's Cola, and I give him coke. 50 00:05:17,151 --> 00:05:20,592 Geddit? It's a pun, you see. 51 00:05:23,392 --> 00:05:26,352 See a movie on the plane? What was it? 52 00:05:26,552 --> 00:05:31,073 Lastly, the golden rule in a deal is never ever... 53 00:05:31,273 --> 00:05:33,353 Let's taste it! Huh, Johnson? 54 00:05:33,593 --> 00:05:35,113 I don't think... 55 00:06:01,075 --> 00:06:03,075 This is good stuff! 56 00:06:03,315 --> 00:06:07,155 He's gone berserk, your "pro". Give me the green light! 57 00:06:07,355 --> 00:06:08,555 I'm starving! 58 00:06:08,755 --> 00:06:10,556 - I'm hot! - Est� buena! 59 00:06:10,756 --> 00:06:12,076 Let's go get laid. 60 00:06:12,956 --> 00:06:14,596 Bullit, sure you're OK? 61 00:06:14,796 --> 00:06:16,436 I'm doing just fine! 62 00:06:16,636 --> 00:06:17,956 Can you hear me? 63 00:06:18,116 --> 00:06:19,436 They'll suss you! 64 00:06:19,636 --> 00:06:21,877 I know my job... 15 years in the FBI! 65 00:06:25,077 --> 00:06:26,037 Team 1, go! 66 00:06:26,757 --> 00:06:28,157 Team 2, go! 67 00:06:31,837 --> 00:06:33,757 Shit! 68 00:06:39,918 --> 00:06:42,638 Giddy up! Come on! 69 00:06:48,599 --> 00:06:51,079 Agent Johnson down. Immediate evacuation. 70 00:07:02,240 --> 00:07:03,880 - Well? - He's dead. 71 00:07:04,240 --> 00:07:07,520 - He can't be! - Only kidding. I'm a painter. 72 00:07:07,680 --> 00:07:11,440 - I'm Dr Sunday. - Hello. 73 00:07:11,640 --> 00:07:14,041 These are your colleague's X-rays. 74 00:07:14,801 --> 00:07:16,161 Johnson is pregnant! 75 00:07:17,601 --> 00:07:22,481 Those are my mother's X-rays. I'm going to have a baby sister. 76 00:07:24,601 --> 00:07:26,722 As you can see, the bullet entered 77 00:07:26,922 --> 00:07:30,722 through the left kidney, then headed towards the prostate. 78 00:07:30,842 --> 00:07:31,682 But there... 79 00:07:31,882 --> 00:07:35,242 the pancreas was blocked, so it went through the aorta 80 00:07:35,602 --> 00:07:38,362 before lodging itself in the left lung. 81 00:07:38,563 --> 00:07:41,083 - What does that mean? - Sit down. 82 00:07:41,843 --> 00:07:45,723 I shan't beat about the bush: he needs a bone marrow transplant. 83 00:07:45,923 --> 00:07:49,443 - A compatible donor. - I can make a mean kebab. 84 00:07:51,043 --> 00:07:54,604 But he has a very rare blood group: A alternative. 85 00:07:54,724 --> 00:07:56,484 One in a hundred thousand. 86 00:07:56,684 --> 00:08:01,644 I put a lab assistant on the case. He says it'll take 1200 years. 87 00:08:02,124 --> 00:08:03,604 I'll find a donor. 88 00:08:03,804 --> 00:08:07,965 Here's my email address: wherewastheschlep@FBI.com. 89 00:08:08,845 --> 00:08:09,965 Thank you. 90 00:08:10,925 --> 00:08:12,165 Can you save him? 91 00:08:14,685 --> 00:08:16,525 I wish I could say yes. 92 00:08:17,406 --> 00:08:18,246 Can I see him? 93 00:08:18,486 --> 00:08:22,966 Yes. Room 607, between 406 and 205. 94 00:08:38,207 --> 00:08:39,927 Johnson, it's Richard. 95 00:08:48,088 --> 00:08:52,528 Nice room. You've got a great view, eh? 96 00:08:56,769 --> 00:08:59,969 I'm so sorry. I don't know what got into me... 97 00:09:00,129 --> 00:09:01,969 I panicked. 98 00:09:03,609 --> 00:09:07,409 Two days before you retire, you get shot. It's too bad. 99 00:09:08,210 --> 00:09:11,490 But don't you worry. We'll go see the Buffalo Steaks. 100 00:09:11,650 --> 00:09:14,330 This week they're playing in the final. 101 00:09:14,450 --> 00:09:17,250 Against the Chicken Wings. 102 00:09:23,251 --> 00:09:26,251 Right. I'll be off. 103 00:09:27,531 --> 00:09:31,531 Have a good day, then. I mean, a good night. No... 104 00:09:32,571 --> 00:09:34,532 A good coma, basically. 105 00:10:22,815 --> 00:10:25,656 You've completed all the FBI training courses. 106 00:10:25,856 --> 00:10:27,696 Except for nautical knots. 107 00:10:27,896 --> 00:10:29,816 20 years as an instructor. 108 00:10:31,696 --> 00:10:34,496 Why did you want to be posted here? 109 00:10:34,696 --> 00:10:37,697 - To be a street agent. - You have been. 110 00:10:37,817 --> 00:10:39,417 Only simulated stuff. 111 00:10:39,817 --> 00:10:41,217 I don't know if... 112 00:10:41,417 --> 00:10:45,697 Look Donuts, just trust me. I've always longed to do it. 113 00:10:46,017 --> 00:10:47,977 May I get a coffee? 114 00:10:49,537 --> 00:10:53,858 Recommended by Stevie Wonder, so I don't really have a choice. 115 00:10:56,818 --> 00:11:00,978 You'll need plenty of support. You can team up with Bullit. 116 00:11:01,138 --> 00:11:02,538 Richard Bullit? 117 00:11:02,699 --> 00:11:05,499 The Bullit of the Colombian case? 118 00:11:05,659 --> 00:11:08,419 I'd rather be with somebody else. 119 00:11:09,379 --> 00:11:12,379 I don't think Bullit belongs in the FBI any more. 120 00:11:12,539 --> 00:11:14,859 That's for me to decide, Ripper. 121 00:11:17,180 --> 00:11:18,860 That must be Bullit. Come in! 122 00:11:21,940 --> 00:11:24,220 - Hi, Donuts. - Hi, Bullit. 123 00:11:24,420 --> 00:11:26,100 This is Agent Ripper. 124 00:11:26,260 --> 00:11:29,141 He's replacing Johnson, just till he's better. 125 00:11:29,461 --> 00:11:30,421 Donuts. 126 00:11:33,341 --> 00:11:35,381 I need a bit of time. 127 00:11:35,541 --> 00:11:36,861 No can do, Bullit. 128 00:11:37,101 --> 00:11:39,701 You can see he needs a vacation. 129 00:11:39,861 --> 00:11:42,862 Know what time it is? Same time as yesterday. 130 00:11:43,062 --> 00:11:45,702 What about Johnson? How much time's he got? 131 00:11:45,862 --> 00:11:46,982 Stop! 132 00:11:47,542 --> 00:11:48,702 That's enough. 133 00:11:49,262 --> 00:11:51,422 You're working together, period. 134 00:11:52,262 --> 00:11:54,423 - You know Bornsville? - No. 135 00:11:54,703 --> 00:11:57,703 A stripper was found dead in a motel. 136 00:11:57,863 --> 00:11:59,503 I'll spare you the details. 137 00:11:59,703 --> 00:12:03,823 You'll soon see why they called us. So long. 138 00:12:12,184 --> 00:12:13,264 See you tomorrow. 139 00:12:25,705 --> 00:12:29,025 - Is this a Bucar? - It's mine. 140 00:12:29,185 --> 00:12:30,225 Talk about a heap! 141 00:12:31,585 --> 00:12:35,426 This "heap" is a classic car, a prestige car. 142 00:12:36,386 --> 00:12:39,306 There are 3 in the world. I've got number 4. 143 00:12:39,466 --> 00:12:40,706 What make? 144 00:12:40,906 --> 00:12:43,266 A Fuego. 145 00:12:51,227 --> 00:12:53,427 Been working for the Bureau long? 146 00:12:54,187 --> 00:12:56,747 CIA junior university at 12. 147 00:12:56,947 --> 00:13:00,028 Youngest instructor at the FBI school at 18. 148 00:13:00,188 --> 00:13:02,428 I've specialized in 67 disciplines. 149 00:13:02,588 --> 00:13:06,148 I know 15 combat sports, 3 of which have disappeared. 150 00:13:06,868 --> 00:13:08,308 How about you? 151 00:13:09,308 --> 00:13:13,029 - School certificate in business. - You rely on your instinct! 152 00:13:13,869 --> 00:13:19,029 I just have to look out at you to know everything about you. 153 00:13:19,709 --> 00:13:24,470 You're wearing an undershirt: you don't like verandas. 154 00:13:24,670 --> 00:13:29,110 One ear bigger than the other: you were made to wear dresses. 155 00:13:29,270 --> 00:13:31,710 - Shall I go on? - No. Don't bother. 156 00:13:41,431 --> 00:13:43,671 Gentlemen! 157 00:13:45,671 --> 00:13:50,152 Right. We don't get much crime in these parts. 158 00:13:50,312 --> 00:13:52,432 But this one... How can I put it? 159 00:13:52,592 --> 00:13:55,432 I've never seen anything like it. 160 00:13:55,592 --> 00:13:57,592 Act like professionals 161 00:13:57,712 --> 00:14:00,912 and do what it takes to get the bastard who did this. 162 00:14:01,112 --> 00:14:05,433 And Washington doesn't reckon us lot are up to the job. 163 00:14:05,593 --> 00:14:07,993 That's why they're sending... 164 00:14:08,193 --> 00:14:09,633 No way! 165 00:14:09,873 --> 00:14:12,713 - Hang on! Let me finish. - Sorry. 166 00:14:12,873 --> 00:14:16,314 That's why they've decided to send the G-men. 167 00:14:17,394 --> 00:14:21,314 The FBI takes all the credit and never pulls the chain. 168 00:14:21,434 --> 00:14:23,194 Let's show 'em who's boss. 169 00:14:23,394 --> 00:14:26,394 Don't give them a hand, don't ever say yes. 170 00:14:26,514 --> 00:14:27,715 Get to it, guys. 171 00:14:44,716 --> 00:14:47,476 I read the report on the Colombian case. 172 00:14:47,676 --> 00:14:50,996 Wearing a bullet-proof vest is against regulations. 173 00:14:51,156 --> 00:14:54,597 - I was cold. - You mean you were afraid? 174 00:15:29,719 --> 00:15:31,160 It smells of bull in here. 175 00:15:34,680 --> 00:15:37,800 - What are you playing at? - What? Scared? 176 00:15:41,960 --> 00:15:45,721 As I was saying, it smells of bull in here. 177 00:15:50,801 --> 00:15:55,001 Sir, I heard you say that it smells of bull in here. 178 00:15:55,161 --> 00:16:00,042 We're actually transporting cattle, hence the smell of said animal. 179 00:16:00,162 --> 00:16:03,602 As we can only wash at night, we smell at noon. 180 00:16:03,762 --> 00:16:06,162 Please excuse us, sir. 181 00:16:08,602 --> 00:16:12,883 You may not have time to wash, but it still smells of bull! 182 00:16:13,043 --> 00:16:15,443 Enough, Bullit. You've won. 183 00:16:22,164 --> 00:16:26,364 Yahoo! Do you love rodeos and dissecting crabs? 184 00:16:26,564 --> 00:16:31,084 Come do both at the Grand Crab Rodeo, this Sunday, 185 00:16:31,244 --> 00:16:33,204 at Cheese Bacon Ranch! 186 00:16:33,364 --> 00:16:35,325 By the way, I've just heard 187 00:16:35,485 --> 00:16:39,085 that the FBI is leading the Few Motel murder inquiry. 188 00:16:39,285 --> 00:16:42,085 And if you don't know what FBI means, 189 00:16:42,285 --> 00:16:46,765 I'll tell you: Fuckwit Blunderers Inc! 190 00:16:46,925 --> 00:16:49,726 This is Phil Canon for WKDO! 191 00:16:49,846 --> 00:16:52,806 Welcome to Bornsville. 192 00:16:53,126 --> 00:16:56,086 Never yes. Never say yes. 193 00:16:56,286 --> 00:16:59,926 Say, can I go see the dead lady, boss? 194 00:17:00,487 --> 00:17:01,887 Your first inquiry? 195 00:17:02,047 --> 00:17:05,007 - Never seen a corpse? - Yes, Bambi's mum. 196 00:17:06,647 --> 00:17:10,647 You know, Ribisi, a corpse is someone like us, 197 00:17:10,807 --> 00:17:12,968 who can no longer do stuff. 198 00:17:13,168 --> 00:17:15,968 - Any ideas what? - Break-dance? 199 00:17:18,168 --> 00:17:22,208 Another difference between us and corpses is their stench. 200 00:17:24,488 --> 00:17:28,809 Ever smelt Ricardo's socks after training? 201 00:17:29,169 --> 00:17:32,769 Imagine those same socks, only ten times bigger. 202 00:17:37,729 --> 00:17:40,370 It's normal. Off you go. 203 00:17:42,170 --> 00:17:43,250 Sorry. 204 00:17:44,730 --> 00:17:46,650 - Ribisi. - Yes, boss. 205 00:17:47,730 --> 00:17:49,890 Your pa would be proud of you. 206 00:17:53,891 --> 00:17:56,451 Never say yes. Never! 207 00:18:08,812 --> 00:18:10,612 FBI. Where's Sheriff Marley? 208 00:18:11,492 --> 00:18:12,332 I don't know. 209 00:18:12,492 --> 00:18:15,892 - Is he here or not? - That depends. 210 00:18:17,813 --> 00:18:20,373 - Everything OK? - Maybe. 211 00:18:24,293 --> 00:18:26,093 You've no business here. 212 00:18:26,293 --> 00:18:28,613 - Sheriff Marley? - Yes. Who are you? 213 00:18:28,773 --> 00:18:31,894 Agent Bullit, FBI. We're taking charge now. 214 00:18:32,014 --> 00:18:33,654 We'll need you. 215 00:18:33,814 --> 00:18:37,374 Go photocopy us the hotel guest list. 216 00:18:37,534 --> 00:18:41,974 - Have you touched anything? - We have. Without gloves. 217 00:18:42,174 --> 00:18:45,775 We washed the victim with bleach. Shouldn't we have? 218 00:18:45,935 --> 00:18:48,055 I don't believe it! 219 00:18:49,815 --> 00:18:52,615 Don't go putting spokes in our Wagon Wheels, 220 00:18:52,735 --> 00:18:55,616 because you won't win. 221 00:18:55,736 --> 00:18:58,256 You take us for country bumpkins, 222 00:18:58,456 --> 00:19:02,536 but this here is my turf, and I sure didn't invite you. 223 00:19:02,736 --> 00:19:05,616 You're probably the best cop to find out 224 00:19:05,776 --> 00:19:08,617 how the cat got stuck on the hot tin roof. 225 00:19:08,777 --> 00:19:12,337 But this is a murder, so let us handle it. 226 00:19:12,617 --> 00:19:14,337 She's in the bedroom. 227 00:19:14,497 --> 00:19:15,937 Name's Pamela Rose. 228 00:19:16,057 --> 00:19:18,937 She was a stripper at the Solid Bar. 229 00:19:26,858 --> 00:19:28,698 Thanks, gents. 230 00:19:32,938 --> 00:19:36,539 Pamela Rose case. The crime scene. Few Motel. 231 00:19:36,699 --> 00:19:38,619 Standard room, $15 a night. 232 00:19:38,779 --> 00:19:41,499 Curtains are open and... It smells of burnt fat. 233 00:19:41,699 --> 00:19:43,619 There are prints on this. 234 00:19:44,059 --> 00:19:47,340 There's another one here. An antelope's footprint. 235 00:19:47,540 --> 00:19:49,980 Pretty deep. Must be heavily pregnant. 236 00:19:50,660 --> 00:19:51,500 Ringo! 237 00:19:52,060 --> 00:19:53,380 You mean "bingo". 238 00:19:53,740 --> 00:19:55,340 What's this? 239 00:19:56,900 --> 00:19:59,141 Sperm perhaps... 240 00:20:01,461 --> 00:20:03,221 No, definitely not. 241 00:20:06,341 --> 00:20:08,941 Death by suffocation by strangulation. 242 00:20:09,421 --> 00:20:11,501 The marks speak for themselves. 243 00:20:11,662 --> 00:20:16,382 Before jumping to conclusions, why not examine the bullet hole? 244 00:20:19,582 --> 00:20:21,782 May we ask you a few questions? 245 00:20:21,942 --> 00:20:24,062 This is the cleaning lady. She discovered... 246 00:20:24,182 --> 00:20:25,063 Thanks, sheriff. 247 00:20:25,223 --> 00:20:26,943 Take this to the lab. 248 00:20:32,063 --> 00:20:34,783 At what time did you find the body? 249 00:20:34,903 --> 00:20:35,943 No hablo americano. 250 00:20:36,103 --> 00:20:38,584 Leave this to me. I did Spanish in school. 251 00:20:40,344 --> 00:20:42,784 Did you eat the room... 252 00:20:42,944 --> 00:20:46,504 after driving the truck's corpse to the canteen? 253 00:20:47,184 --> 00:20:48,224 Qu�? 254 00:20:48,584 --> 00:20:49,864 Thanks, Ripper. 255 00:20:51,265 --> 00:20:54,305 May I have two beers and a ham sandwich? 256 00:20:55,345 --> 00:20:57,505 She knows nothing. Gracios. 257 00:21:07,026 --> 00:21:09,066 You can remove the body. 258 00:21:09,226 --> 00:21:13,106 - We need an office. - There's only mine. 259 00:21:13,266 --> 00:21:14,066 That'll do. 260 00:21:23,627 --> 00:21:25,667 - Thanks. - Don't mention it. 261 00:21:26,347 --> 00:21:27,547 - Anything else? - No. 262 00:21:27,827 --> 00:21:31,748 Actually, I've rounded up the restaurant staff for you. 263 00:21:31,908 --> 00:21:33,428 Come on, Bullit. 264 00:21:35,228 --> 00:21:40,068 I noticed two or three straaange... 265 00:22:20,152 --> 00:22:21,672 - Huh, Ripper? - What? 266 00:22:21,792 --> 00:22:24,512 - What do you reckon? - It's good. 267 00:22:24,672 --> 00:22:29,032 - It's good to sleep with your mum? - No. I mean, I don't think so. 268 00:22:34,793 --> 00:22:35,753 Evening, gents. 269 00:22:38,033 --> 00:22:38,833 Phil Canon. 270 00:22:40,513 --> 00:22:43,193 From WKDO! Ho ho! 271 00:22:45,594 --> 00:22:47,874 Aren't you the two agents from the... 272 00:22:48,034 --> 00:22:48,834 FBI. 273 00:22:49,074 --> 00:22:53,474 You know very well what it means, Mr Canon from WKDO, 274 00:22:53,634 --> 00:22:57,474 as in Wanted Karate Kid's Dog... 275 00:23:00,675 --> 00:23:01,675 Otoroute. 276 00:23:03,795 --> 00:23:07,115 I thought FBI agents had a sense of humour... 277 00:23:07,235 --> 00:23:08,755 Hang on, gents. 278 00:23:09,555 --> 00:23:11,156 Answer my questions. 279 00:23:11,316 --> 00:23:15,156 Quasimodo, you don't get it. You're too ugly to talk to. 280 00:23:15,316 --> 00:23:17,596 Get back up your bell tower. 281 00:23:17,796 --> 00:23:21,236 Your dad must've thought your mum had it off with... 282 00:23:21,436 --> 00:23:22,636 a Spotted Dick. 283 00:23:25,237 --> 00:23:26,397 I never knew him. 284 00:23:28,477 --> 00:23:30,677 The kids used to call me freak. 285 00:23:31,957 --> 00:23:33,597 The freak. 286 00:23:34,397 --> 00:23:38,718 They made me wear a hood so I wouldn't scare the kiddies. 287 00:23:39,158 --> 00:23:43,958 I ran away when I was 13. I worked in a circus. 288 00:23:45,678 --> 00:23:49,759 Pedro, the Tapir Kid... That was me. 289 00:23:52,399 --> 00:23:56,199 The audience chucked shoes at me when I came on stage. 290 00:23:56,759 --> 00:23:59,879 The only day I didn't hide was Halloween. 291 00:24:01,560 --> 00:24:03,000 Canon. 292 00:24:05,280 --> 00:24:06,760 Sorry... 293 00:24:06,920 --> 00:24:08,600 I'm used to it. 294 00:24:10,080 --> 00:24:12,520 We can't discuss the case. 295 00:24:12,680 --> 00:24:14,761 But here's a small gift. 296 00:24:14,961 --> 00:24:17,841 It's a pin from the FB... I! 297 00:24:18,001 --> 00:24:21,161 FBI. Everyone freeze! Aaahhh! 298 00:24:21,321 --> 00:24:23,721 For an ugly git, you're a helluva guy. 299 00:24:24,281 --> 00:24:25,681 The interviews. 300 00:24:25,881 --> 00:24:28,642 If we start now, we'll be finished by 5 a.m. 301 00:24:35,162 --> 00:24:37,482 High-priority email arrived. 302 00:24:44,683 --> 00:24:47,883 - Bullit, it's 8 a.m. - OK. Won't be a minute. 303 00:25:07,685 --> 00:25:10,045 - Sleep well, Ripper? - Yes. 304 00:25:10,205 --> 00:25:12,285 Come on! We don't have all day. 305 00:25:20,806 --> 00:25:22,006 I've a call to make. 306 00:25:22,726 --> 00:25:25,006 You don't know how it works? 307 00:25:35,967 --> 00:25:38,007 - Hello? - Gracinda, it's Richard. 308 00:25:38,167 --> 00:25:39,327 How's Johnson? 309 00:25:39,487 --> 00:25:42,647 That's why I'm calling. Find me a Dan Nuggets. 310 00:25:42,807 --> 00:25:45,288 Right, what's he done wrong? 311 00:25:45,448 --> 00:25:48,728 Nothing. He could save Johnson's life. 312 00:25:48,888 --> 00:25:50,528 He's a potential donor. 313 00:25:50,688 --> 00:25:52,928 OK. You know my motto? 314 00:25:53,128 --> 00:25:57,209 "If your couscous is too lumpy, you skimped on the water." 315 00:25:57,369 --> 00:25:58,969 Say, Gracinda... 316 00:25:59,409 --> 00:26:03,169 I'll be back in Washington soon. We could meet up. 317 00:26:03,329 --> 00:26:04,569 What for? 318 00:26:04,729 --> 00:26:09,170 I don't know. To... talk. 319 00:26:09,330 --> 00:26:12,170 - Maybe. I'll call you. - OK. Ciao for now. 320 00:26:13,330 --> 00:26:16,370 Where are you hiding, Nuggets? 321 00:26:45,972 --> 00:26:47,373 She can't be home! 322 00:26:55,693 --> 00:26:58,053 This mess isn't normal. 323 00:26:59,293 --> 00:27:02,694 Pamela Rose case. Victim's home. 324 00:27:03,854 --> 00:27:06,534 That isn't how chairs go. 325 00:27:12,654 --> 00:27:14,135 Tut... tut... 326 00:27:14,295 --> 00:27:17,735 Hmm... Sorry, I'll start again. Tut... tut.. 327 00:27:18,455 --> 00:27:21,655 I get the feeling someone got here before us. 328 00:27:24,215 --> 00:27:26,616 Have you covered this sort of homicide? 329 00:27:26,776 --> 00:27:29,056 You take me for a rookie? 330 00:27:30,936 --> 00:27:33,736 My last condemned man was called John Pizza Pan. 331 00:27:33,896 --> 00:27:36,376 Electrocuted for eating Beatles. 332 00:27:36,576 --> 00:27:40,457 - For eating creepy crawlies? - No. John, Ringo and Paul. 333 00:27:43,057 --> 00:27:45,017 - Well, well. - What, what? 334 00:27:45,537 --> 00:27:46,537 Twingo. 335 00:27:46,737 --> 00:27:49,817 It's "bingo", not "twingo". What is it? 336 00:27:50,217 --> 00:27:51,538 A satanic figure. 337 00:27:52,818 --> 00:27:57,458 It's made of wax, the sort used to wrap certain cheeses. 338 00:27:58,818 --> 00:27:59,778 Ah! 339 00:28:00,898 --> 00:28:02,498 - Bloody hell! - Wot? 340 00:28:02,698 --> 00:28:05,539 You won't believe this: she's got a photo of me. 341 00:28:05,699 --> 00:28:07,459 What are you on about? 342 00:28:07,619 --> 00:28:10,619 No. That's incredible. It's a photo of me. 343 00:28:10,779 --> 00:28:12,339 No, it's a photo of us! 344 00:28:31,821 --> 00:28:33,741 We're closed. 345 00:28:35,061 --> 00:28:38,061 - It's me, Mum: Phil. - I'm feeding the animals. 346 00:28:47,662 --> 00:28:48,982 Sit down. 347 00:28:49,382 --> 00:28:51,302 Where's my peanut butter? 348 00:28:51,462 --> 00:28:54,302 Joe had run out. I'll try tomorrow. 349 00:28:54,902 --> 00:28:57,623 You're just like your dad. Totally incapable! 350 00:28:57,823 --> 00:28:59,263 Ugly! 351 00:29:00,303 --> 00:29:03,183 Don't call me ugly, Mum. 352 00:29:06,063 --> 00:29:07,463 Calm down, Mum. 353 00:29:08,184 --> 00:29:13,144 Do you know where Dad kept his bottles of hydrolium? 354 00:29:17,824 --> 00:29:19,544 I'll take care of him. 355 00:29:45,586 --> 00:29:48,427 You really think it's time to... 356 00:29:48,587 --> 00:29:52,467 This is Ginger Norwell, from the Solid Bar. 357 00:29:52,587 --> 00:29:54,827 She organised the whole thing. 358 00:29:55,387 --> 00:29:57,907 She's my best friend. 359 00:29:58,107 --> 00:30:00,588 28 years old today, and still single. 360 00:30:00,748 --> 00:30:03,588 And I won't find a man in this dump. 361 00:30:03,748 --> 00:30:06,988 Thomas, stop that. Don't film my feet. 362 00:30:07,148 --> 00:30:09,388 Don't touch the controls, Thomas. 363 00:30:09,588 --> 00:30:12,589 Come on, Ginger. It's my birthday, you have to. 364 00:30:15,869 --> 00:30:16,669 All right. 365 00:30:46,511 --> 00:30:51,512 Right, Pamela Rose... Rose: R... 366 00:30:51,672 --> 00:30:53,912 - Want a hand? - Yes. 367 00:31:32,955 --> 00:31:36,155 - Don't we get an encore? - Found her. There. 368 00:31:46,036 --> 00:31:47,716 The smell. 369 00:31:54,997 --> 00:31:56,917 - Done the test? - No. 370 00:31:57,037 --> 00:31:57,877 Go on. 371 00:31:59,397 --> 00:32:04,237 How do we know Barry White borrowed your car? 372 00:32:04,397 --> 00:32:06,478 Wait. Go on. 373 00:32:07,638 --> 00:32:11,838 Because he left hair gel on the headrest! 374 00:32:15,158 --> 00:32:18,118 OK. She's dead. We can get started. 375 00:32:25,399 --> 00:32:28,079 Oh, Pamela! 376 00:32:34,360 --> 00:32:38,560 She died from jugulo-ridal compression. 377 00:32:38,720 --> 00:32:40,440 Can you be more explicit? 378 00:32:40,600 --> 00:32:45,201 She was smothered with a pillow, or possibly a guinea pig... 379 00:32:45,361 --> 00:32:47,001 He knew what he was doing. 380 00:32:47,201 --> 00:32:49,241 - Meaning? - It just sounds good. 381 00:32:49,401 --> 00:32:52,081 Drew, zip up the body. 382 00:32:52,481 --> 00:32:54,721 There, gentlemen. Ah, I almost forgot... 383 00:32:54,921 --> 00:32:59,042 That white substance is anti-plaxomillar Theranol. 384 00:32:59,202 --> 00:33:00,322 In other words? 385 00:33:00,482 --> 00:33:03,802 A haemorrhoid cream, for the treatment of sore bums. 386 00:33:03,962 --> 00:33:07,282 - She had a sore bum. - No, you don't get it. 387 00:33:07,482 --> 00:33:11,883 It's only prescribed for male anal trouble. 388 00:33:12,203 --> 00:33:16,483 You'll have the list of Theranol users in a minute. 389 00:33:17,803 --> 00:33:20,643 - Is it for Pamela? - You're well informed. 390 00:33:20,843 --> 00:33:22,043 Hi, all. 391 00:33:22,843 --> 00:33:25,164 Hi, kids. Do you have my Memorax? 392 00:33:25,324 --> 00:33:28,484 And don't forget: two in the morning, two at night. 393 00:33:28,684 --> 00:33:30,764 I know. It's been 15 years. 394 00:33:31,444 --> 00:33:32,244 What a nerve! 395 00:33:32,444 --> 00:33:34,084 He's got IML. 396 00:33:34,284 --> 00:33:36,765 - Wot? - Instant Memory Loss. 397 00:33:36,925 --> 00:33:39,045 He was a quarterback. Got concussion. 398 00:33:39,205 --> 00:33:43,285 He can't remember a thing since. That's the 30th time today. 399 00:33:43,485 --> 00:33:46,645 That's funny! It's sad too though. 400 00:33:46,805 --> 00:33:47,925 It's fad. 401 00:33:48,125 --> 00:33:49,366 Hi all. 402 00:33:49,566 --> 00:33:51,806 Hi, kids. Do you have my Memorax? 403 00:34:03,927 --> 00:34:05,807 Do you have my Memorax? 404 00:34:06,767 --> 00:34:07,967 Bullit? 405 00:34:08,127 --> 00:34:11,647 I found Nuggets, your donor. He's in Cheyenne City. 406 00:34:11,807 --> 00:34:15,688 Cheyenne City. All right. Thanks. Ciao for now. 407 00:34:15,848 --> 00:34:17,528 Ripper, I gotta go. 408 00:34:17,688 --> 00:34:20,688 - Might I know where? - It's personal. 409 00:34:20,848 --> 00:34:25,048 An FBI agent must always put his mission first. 410 00:34:25,208 --> 00:34:28,729 But I can manage just fine without you. 411 00:34:43,490 --> 00:34:44,770 Miss? 412 00:34:45,690 --> 00:34:47,650 - Are you Ginger? - Yes. 413 00:34:47,770 --> 00:34:49,690 Agent Douglas Ripper, FBI. 414 00:34:50,770 --> 00:34:55,011 - What do you want from me? - Tell me about Pamela. 415 00:34:55,171 --> 00:34:58,251 What will that change? She's dead. 416 00:35:02,531 --> 00:35:05,532 - To arrest the... - She were murdered... 417 00:35:06,052 --> 00:35:09,492 "Was murdered." You made a minor grammar mistake. 418 00:35:09,652 --> 00:35:11,612 I make them too sometimes. 419 00:35:11,772 --> 00:35:14,652 You don't know what it's like to lose your pal. 420 00:35:14,812 --> 00:35:18,893 A bit like losing your keys when you don't have a car. 421 00:35:19,053 --> 00:35:21,173 Exactly. 422 00:35:26,253 --> 00:35:28,813 - Where did you meet? - At university. 423 00:35:28,973 --> 00:35:30,453 In the same class? 424 00:35:30,653 --> 00:35:35,334 No, we used to mow the lawn. University costs too much. 425 00:35:35,494 --> 00:35:37,534 And I'm not smart enough. 426 00:35:37,694 --> 00:35:40,334 Don't say that. You underestimate yourself. 427 00:35:40,494 --> 00:35:43,495 For example, what's the capital of China? 428 00:35:43,655 --> 00:35:45,135 Berlin. Isn't it? 429 00:35:45,295 --> 00:35:48,095 Well done. See, it isn't so hard. 430 00:35:49,655 --> 00:35:52,055 I used to come here with Pamela. 431 00:35:52,215 --> 00:35:54,815 We can learn a lot from animals. 432 00:35:54,975 --> 00:35:59,256 Did you know Muscovite ducks have carafe-shaped genitalia? 433 00:35:59,416 --> 00:36:00,216 Ginger? 434 00:36:16,937 --> 00:36:18,297 Sit! 435 00:36:18,737 --> 00:36:19,537 Yes? 436 00:36:19,657 --> 00:36:21,377 Dan Nuggets? 437 00:36:21,537 --> 00:36:23,738 He isn't here. Not anymore, anyways. 438 00:36:24,378 --> 00:36:27,338 - Who wants him? - Agent Bullit, FBI. 439 00:36:27,498 --> 00:36:29,538 Know where I can find him? 440 00:36:29,778 --> 00:36:32,858 Don't have a clue. He was the old tenant. 441 00:36:33,578 --> 00:36:34,619 Come in. 442 00:36:40,779 --> 00:36:43,819 - So you're from the FBI? - Yes. 443 00:36:44,659 --> 00:36:46,779 He could save my partner. 444 00:36:47,940 --> 00:36:52,500 I used to have a partner, a long time ago: John Karsher. 445 00:36:52,660 --> 00:36:55,300 We were in Along Bay, at point 7.0. 446 00:36:55,460 --> 00:36:58,380 We didn't hear them coming. 60,000 guys. 447 00:36:59,660 --> 00:37:01,581 Karsher got hit first. 448 00:37:01,781 --> 00:37:03,821 A rocket tore off his head. 449 00:37:03,981 --> 00:37:07,661 I put it in my pack, and ran for hours and hours. 450 00:37:07,821 --> 00:37:11,821 All the time, I could hear Karsher groaning in my pack. 451 00:37:12,781 --> 00:37:14,422 Bloody Vietnam. 452 00:37:15,742 --> 00:37:17,462 Your legs. Was it a mine? 453 00:37:17,622 --> 00:37:19,862 No! They're mine. 454 00:37:20,022 --> 00:37:23,622 I've still got them. I like sitting on my knees. 455 00:37:25,182 --> 00:37:26,063 What? 456 00:37:28,183 --> 00:37:30,463 So I wasn't there. Declared unfit. 457 00:37:30,663 --> 00:37:32,783 But I could've been. That's what counts. 458 00:37:33,063 --> 00:37:34,423 - Understand? - Yes. 459 00:37:35,023 --> 00:37:38,784 I was declared unfit, too. I've got twin feet. 460 00:37:39,904 --> 00:37:42,664 They're identical, except for the right foot. 461 00:37:42,824 --> 00:37:46,544 Your man Nuggets... He left a trunk in the attic. 462 00:37:46,664 --> 00:37:47,504 Thanks. 463 00:37:51,024 --> 00:37:52,705 It's cold in here. 464 00:37:53,225 --> 00:37:55,345 Ah no, it's my cigarette. 465 00:38:07,586 --> 00:38:08,546 "Center of Demi." 466 00:38:11,786 --> 00:38:12,586 Demi Moore? 467 00:38:13,906 --> 00:38:16,787 Demi Moore has a centre? 468 00:38:46,349 --> 00:38:47,509 Everybody now! 469 00:39:12,111 --> 00:39:14,231 Ginger? 470 00:39:18,071 --> 00:39:19,351 Detective. 471 00:39:19,511 --> 00:39:21,232 Why did you leave so fast? 472 00:39:24,032 --> 00:39:28,232 - Didn't want to be seen with me? - I lived with a cop for 6 years. 473 00:39:30,752 --> 00:39:34,193 At 3 a.m. the phone rings. It's his partner. 474 00:39:35,913 --> 00:39:37,313 I hang up. 475 00:39:38,393 --> 00:39:39,993 End of story. 476 00:39:40,353 --> 00:39:42,593 I'm sorry. I had no idea. 477 00:39:45,513 --> 00:39:46,354 Be right back. 478 00:40:11,555 --> 00:40:13,076 All right, Ginger? 479 00:40:19,236 --> 00:40:20,716 All right? 480 00:40:21,796 --> 00:40:22,876 Yes, yes. 481 00:40:23,076 --> 00:40:24,797 That "yes, yes" sounds like a "no, no". 482 00:40:28,197 --> 00:40:29,517 - Detective... - Yes? 483 00:40:30,557 --> 00:40:32,117 You smell like the restroom. 484 00:40:55,959 --> 00:40:59,119 - Fancy one? - No, alcohol makes me fart. 485 00:40:59,279 --> 00:41:01,519 - Any news? - Yes. 486 00:41:01,679 --> 00:41:05,600 We've identified the prints found on the glass. 487 00:41:05,960 --> 00:41:07,400 Thomas Filbee. 488 00:41:08,560 --> 00:41:12,080 A bit of a retard, delivery man at Spencer Pressing, 489 00:41:12,240 --> 00:41:15,160 which works with all the motels, including the Few Motel. 490 00:41:16,681 --> 00:41:17,521 Interesting. 491 00:41:19,801 --> 00:41:23,681 You went to the pharmacy. Anti-plaxomillar Theranol? 492 00:41:23,841 --> 00:41:25,961 Yes, we've got the list of users. 493 00:41:27,001 --> 00:41:28,041 It's useless. 494 00:41:28,562 --> 00:41:29,562 Ah... Why's that? 495 00:41:30,202 --> 00:41:33,642 All the users died in a bus crash. 496 00:41:33,882 --> 00:41:37,762 They were on their way to the sore bum congress in Denver. 497 00:41:37,922 --> 00:41:41,123 They were hit by a toilet-roll truck. 498 00:41:42,003 --> 00:41:42,803 Fate. 499 00:41:43,603 --> 00:41:47,243 One man did not take the bus that day. 500 00:41:47,403 --> 00:41:48,883 Ribisi. 501 00:41:52,163 --> 00:41:53,203 Sitting comfortably? 502 00:41:53,563 --> 00:41:55,764 Thomas Filbee, our fingerprint man. 503 00:41:56,364 --> 00:41:59,684 He's more than a suspect, he's a stack of evidence! 504 00:41:59,884 --> 00:42:01,484 I've issued a description. 505 00:42:01,964 --> 00:42:04,684 - We've got a problem. - What? 506 00:42:05,404 --> 00:42:08,125 Your Filbee is chromastosic. 507 00:42:10,565 --> 00:42:11,365 He's what? 508 00:42:11,965 --> 00:42:15,285 Chromastosic: a rare allergy to acrylic. 509 00:42:15,725 --> 00:42:19,526 Touching paint can prove fatal. 510 00:42:24,686 --> 00:42:26,846 Sure you don't want a drink? 511 00:42:33,527 --> 00:42:36,647 In 100 metres, turn right. 512 00:42:36,967 --> 00:42:38,127 Right. 513 00:42:41,727 --> 00:42:44,367 At the next intersection, Turn right. 514 00:42:44,527 --> 00:42:47,088 Er no, sorry. Left. 515 00:42:50,208 --> 00:42:53,208 - Mine's a Bud, please. - Coming right up. 516 00:42:54,528 --> 00:42:57,328 Ginger, I've got a joke for you. 517 00:42:57,488 --> 00:43:01,929 I have a pal who loves Indians. You know what sort of car he got? 518 00:43:02,289 --> 00:43:04,369 A Cadillac! 519 00:43:07,169 --> 00:43:09,049 Just a minute. 520 00:43:11,570 --> 00:43:13,410 After-gags service, hello. 521 00:43:13,570 --> 00:43:16,050 Hi. Do you want my password? 522 00:43:16,170 --> 00:43:18,010 Jojo's dick. 523 00:43:18,210 --> 00:43:21,570 It's Kad and Olivier. When's the film out, then? 524 00:43:21,810 --> 00:43:24,251 That's just it. I've got a major gag problem. 525 00:43:24,411 --> 00:43:26,371 The reference, please. 526 00:43:26,851 --> 00:43:27,691 K 2000. 527 00:43:27,931 --> 00:43:30,291 The one about the pal who loves Indians. 528 00:43:30,451 --> 00:43:32,411 It usually works fine. 529 00:43:32,611 --> 00:43:35,291 Maybe it's an editing problem. Tell me. 530 00:43:36,052 --> 00:43:36,932 I said... 531 00:43:38,092 --> 00:43:40,572 No, that isn't it. I'll tell you again. 532 00:43:41,772 --> 00:43:45,532 Ah, right. OK. My mistake. Thank you. 533 00:43:46,692 --> 00:43:48,132 Thanks. 534 00:43:49,013 --> 00:43:52,013 Ginger, I've got a joke for you. 535 00:43:52,213 --> 00:43:56,253 I have a pal who loves Indians. You know what sort of car he got? 536 00:43:56,413 --> 00:43:58,973 A Cherokee. 537 00:43:59,133 --> 00:44:01,534 A Cherokee jeep! 538 00:44:03,014 --> 00:44:04,974 It's a good one. 539 00:44:08,494 --> 00:44:10,734 Do you have anyone in your life? 540 00:44:13,254 --> 00:44:15,135 No. 541 00:44:16,295 --> 00:44:20,455 I was married for 25 years, and she left me for my dentist. 542 00:44:20,615 --> 00:44:23,375 When I brush my teeth, I think of her. 543 00:44:24,695 --> 00:44:26,855 Once a month. How about you? 544 00:44:27,136 --> 00:44:29,736 - You have a lovely face. - Thanks. 545 00:44:29,936 --> 00:44:33,136 I wish I could say the same thing to you. 546 00:44:34,456 --> 00:44:36,016 Would you agree to... 547 00:44:36,176 --> 00:44:38,456 ...polish his dick! 548 00:44:38,616 --> 00:44:41,457 You know, life on a sub gets pretty boring. 549 00:44:41,617 --> 00:44:45,377 And, among guys, it's natural. Don't you reckon? 550 00:44:45,537 --> 00:44:48,017 I don't know. I wasn't in the army. 551 00:44:48,137 --> 00:44:50,017 - My feet are... - ...black. 552 00:44:50,137 --> 00:44:52,418 My dad had a black moustache. 553 00:44:52,578 --> 00:44:54,018 He looked like a... 554 00:44:54,218 --> 00:44:57,698 ...wart hog. It was 10 metres away, and I missed it. 555 00:44:59,578 --> 00:45:03,858 We could go hunting together when we've wrapped this up. 556 00:45:04,898 --> 00:45:07,179 I've got a cabin in the woods. 557 00:45:07,739 --> 00:45:11,139 - We could spend the night there. - Yes. Why not? 558 00:45:13,859 --> 00:45:17,579 In 500m, do a U-turn to the left. No, the right. 559 00:45:17,739 --> 00:45:19,580 Find your own bloody way! 560 00:45:19,740 --> 00:45:21,580 I wanted to be a singer. 561 00:45:21,780 --> 00:45:25,740 It's a white boat With no no no... 562 00:45:32,461 --> 00:45:33,701 Ginger, I... 563 00:45:35,941 --> 00:45:39,461 How can I put this... I want to eat your bum. 564 00:45:40,021 --> 00:45:42,581 I want to, too. Yes? 565 00:45:42,941 --> 00:45:44,142 No, nothing. 566 00:45:44,302 --> 00:45:46,022 I knew I'd find you here. 567 00:45:46,662 --> 00:45:48,822 There's nowhere else in this dump. 568 00:45:48,982 --> 00:45:52,262 This is Bullit, my partner, when he's not too busy. 569 00:45:52,462 --> 00:45:54,382 You're in Pamela's video. 570 00:45:55,902 --> 00:45:58,383 Did you watch the whole thing? 571 00:46:00,943 --> 00:46:04,903 Being a pro, I imagine you've asked the routine questions? 572 00:46:05,063 --> 00:46:06,983 Er, I haven't had time... 573 00:46:07,183 --> 00:46:09,544 - Did Pamela have a boyfriend? - No. 574 00:46:09,664 --> 00:46:10,824 And Thomas Filbee? 575 00:46:11,024 --> 00:46:12,544 - Who? - Leave this to me. 576 00:46:12,744 --> 00:46:13,984 What about him? 577 00:46:14,184 --> 00:46:15,384 You know him? 578 00:46:15,544 --> 00:46:17,824 Pam looked after him. He's retarded. 579 00:46:18,184 --> 00:46:19,304 He's a dringo. 580 00:46:19,544 --> 00:46:21,544 No, he's different. That's all. 581 00:46:23,865 --> 00:46:25,265 The sheriff suspects him. 582 00:46:26,065 --> 00:46:27,745 He'd never have touched her. 583 00:46:28,345 --> 00:46:30,385 He's still our prime suspect. 584 00:46:30,585 --> 00:46:33,425 That'zimpossible! Pam taught him to write. 585 00:46:33,585 --> 00:46:35,706 Thanks to her, he got work. Not him. 586 00:46:35,906 --> 00:46:37,186 I believe you. 587 00:46:38,226 --> 00:46:41,026 - Look, you ought to... - Wot? 588 00:46:41,266 --> 00:46:42,546 - Well, to... - Ginger. 589 00:46:42,746 --> 00:46:44,746 Are you afraid to talk? 590 00:46:44,906 --> 00:46:46,866 I've told you what I know. 591 00:46:47,026 --> 00:46:50,467 You know you know more than you know. 592 00:46:51,787 --> 00:46:52,627 What? 593 00:46:53,907 --> 00:46:58,267 Ginger, as far as you know, did Pamela have any enemies? 594 00:47:16,469 --> 00:47:17,349 The iguana? 595 00:47:30,550 --> 00:47:31,590 - Cold. - It freezes. 596 00:47:31,750 --> 00:47:32,710 - Cactus. - It pricks. 597 00:47:32,870 --> 00:47:33,630 - Cheese. - It stinks. 598 00:47:33,830 --> 00:47:34,630 - China. - It's far. 599 00:47:34,830 --> 00:47:37,190 - The plate. - It's here. 600 00:47:40,391 --> 00:47:42,191 No! 601 00:47:43,031 --> 00:47:45,031 Last chance. 602 00:47:56,192 --> 00:47:56,992 Yes. 603 00:47:57,592 --> 00:47:58,912 - Who is it? - Marley. 604 00:47:59,032 --> 00:48:00,272 Obviously. 605 00:48:01,632 --> 00:48:03,272 Come in. 606 00:48:05,193 --> 00:48:06,633 Were you followed? 607 00:48:06,833 --> 00:48:10,153 No. I wiped out the tracks with a broom. 608 00:48:10,273 --> 00:48:12,313 That's why I'm late. 609 00:48:12,473 --> 00:48:14,193 You handed over the dossier? 610 00:48:15,193 --> 00:48:18,874 - You know, Phil... - You're going to spout rubbish. 611 00:48:19,194 --> 00:48:19,994 A problem? 612 00:48:20,394 --> 00:48:21,754 They're smart. 613 00:48:21,914 --> 00:48:24,594 I followed them. They're experienced. 614 00:48:24,754 --> 00:48:26,194 They'll never believe me. 615 00:48:31,195 --> 00:48:31,995 Listen to me. 616 00:48:32,475 --> 00:48:35,635 If they mess things up, we'll get rid of them. 617 00:48:36,675 --> 00:48:37,715 For good. 618 00:48:38,675 --> 00:48:40,635 We can't kill two FBI agents! 619 00:48:41,915 --> 00:48:44,196 In the States, we can do what we like. 620 00:48:44,636 --> 00:48:46,876 Even assassinate the president. 621 00:48:47,036 --> 00:48:49,356 - We can... - No. We have no choice. 622 00:48:51,276 --> 00:48:53,036 You have no choice. 623 00:48:53,356 --> 00:48:55,477 For Filbee, we do like we said. 624 00:48:57,197 --> 00:48:58,477 What did we say? 625 00:49:00,677 --> 00:49:01,997 Ah yes. 626 00:49:02,197 --> 00:49:03,317 Disguise it as a blunder. 627 00:49:04,037 --> 00:49:07,437 The case will be closed. It's as simple as that. 628 00:49:07,998 --> 00:49:09,918 Got it? 629 00:49:25,839 --> 00:49:28,199 Do we have to kill them both? 630 00:49:32,559 --> 00:49:34,600 Pamela. 631 00:49:38,960 --> 00:49:41,360 You're going to see your Pamela. 632 00:49:41,480 --> 00:49:45,680 Say, Thomas, I bet she told you a few secrets. 633 00:49:45,840 --> 00:49:49,801 Where did she hide her diary? 634 00:49:50,361 --> 00:49:52,081 Her jewellery, her photos? 635 00:49:52,241 --> 00:49:54,761 Pamela. 636 00:49:57,081 --> 00:50:00,082 If you talk, your Pamela will come see you. 637 00:50:00,242 --> 00:50:02,322 He doesn't know anything. 638 00:50:02,442 --> 00:50:04,082 We'll see about that. 639 00:50:10,242 --> 00:50:13,203 Please stop! 640 00:50:13,363 --> 00:50:15,083 Think hard. 641 00:50:15,283 --> 00:50:18,603 A little cupboard, a hidden drawer, a box. 642 00:50:18,723 --> 00:50:21,043 I don't know, ma'am. 643 00:50:25,924 --> 00:50:28,164 Enough, Canon. He doesn't know anything. 644 00:50:28,284 --> 00:50:31,644 The Boiaboikanjboi. 645 00:50:31,804 --> 00:50:36,244 What's that you said? Bloody loony! 646 00:50:40,525 --> 00:50:41,365 What?! 647 00:50:43,165 --> 00:50:44,365 Right. 648 00:50:45,645 --> 00:50:47,485 Anti-plaxomillar Theranol, 649 00:50:47,645 --> 00:50:50,886 the pharmacist's list, Filbee's prints, 650 00:50:51,086 --> 00:50:55,646 Ginger's note: the iguana, the satanic figure, extinguisher, 651 00:50:56,046 --> 00:51:01,366 the police calendar, the switch, the mahogany wardrobe. 652 00:51:03,287 --> 00:51:04,927 The police calendar. 653 00:51:06,287 --> 00:51:07,087 Come see. 654 00:51:10,407 --> 00:51:12,127 The satanic figure. 655 00:51:12,327 --> 00:51:14,647 - Jeannie Longo! - No, it's "bingo". 656 00:51:14,807 --> 00:51:16,808 - Let's go see Canon. - You think... 657 00:51:16,968 --> 00:51:19,368 At this hour, I don't. 658 00:51:19,528 --> 00:51:21,928 It's late, let's sleep here. 659 00:51:24,768 --> 00:51:27,488 Nice work, Ripper. Well spotted. 660 00:51:27,648 --> 00:51:31,489 Thanks, Bullit. When you left, was it for Johnson? 661 00:51:31,609 --> 00:51:33,049 Yes. 662 00:51:33,169 --> 00:51:35,089 Sorry. I had no idea. 663 00:51:36,529 --> 00:51:38,409 Drat! There isn't a bed. 664 00:51:40,049 --> 00:51:43,930 Right, take the couch. I'll take the armchair. 665 00:51:44,090 --> 00:51:46,130 Thanks, Bullit. 666 00:51:57,211 --> 00:51:59,651 - Goodnight, Ripper. - Goodnight, Bullit. 667 00:52:03,091 --> 00:52:05,331 Can you leave the light on? 668 00:52:05,491 --> 00:52:08,492 Come off it. You're not five years old. 669 00:52:08,652 --> 00:52:12,692 There aren't any crocodiles in here, or ravenous wolves. 670 00:52:12,892 --> 00:52:17,492 Listen, there isn't a sound. So there's no monsters. 671 00:52:18,172 --> 00:52:20,413 There aren't any monsters, huh? 672 00:52:45,935 --> 00:52:48,495 Morning, Ripper. Morning, Richard. 673 00:52:53,415 --> 00:52:57,536 I'll air the room. The janitor's cat must've peed in here. 674 00:52:57,696 --> 00:53:00,536 Yes. She must have. 675 00:53:00,936 --> 00:53:02,656 - Coffee, sheriff? - Please. 676 00:53:02,896 --> 00:53:05,496 - One and a half lumps? - That's right. 677 00:53:05,616 --> 00:53:08,296 We paid Ginger Norwell a visit. 678 00:53:08,496 --> 00:53:12,537 Filbee delivered stuff to Few Motel, and he was Pamela's prot�g�. 679 00:53:12,697 --> 00:53:17,537 - She was a mum to him. - She was scared of someone. 680 00:53:17,697 --> 00:53:21,537 - And? - Nothing. She said nothing. 681 00:53:21,657 --> 00:53:25,018 She just gave us this strange note. Look. 682 00:53:25,218 --> 00:53:28,938 The girl gave you that? The iguana? 683 00:53:29,098 --> 00:53:33,258 There's been no trafficking in hides in these parts. 684 00:53:33,418 --> 00:53:36,219 I took a look at the archives. 685 00:53:36,339 --> 00:53:38,499 Look what I found. 686 00:53:40,339 --> 00:53:43,939 - The photo of Pamela at the motel. - Look at the date. 687 00:53:45,259 --> 00:53:46,499 8 October 1972. 688 00:53:46,659 --> 00:53:49,380 It was taken in Marie Filbee's room. 689 00:53:49,540 --> 00:53:52,100 Thomas found his mum dead, aged 8. 690 00:53:52,260 --> 00:53:55,980 Poor woman fell from a ladder while painting the ceiling. 691 00:53:56,140 --> 00:54:01,100 Are you saying Filbee re-enacted his mum's death with Pamela Rose? 692 00:54:01,220 --> 00:54:03,101 "Pamela was a mum to him." 693 00:54:03,261 --> 00:54:07,581 The Theranol, the prints, his mum. No doubt in my mind, it's him. 694 00:54:07,741 --> 00:54:09,461 We'll get him, dead or alive. 695 00:54:09,621 --> 00:54:11,941 Identical, except for the socks. 696 00:54:12,301 --> 00:54:16,102 Pamela Rose is wearing socks, and Filbee's mum isn't. 697 00:54:16,262 --> 00:54:17,662 He can't have forgotten. 698 00:54:17,862 --> 00:54:19,142 He's a loony. 699 00:54:19,382 --> 00:54:22,262 90% of re-enacted murders are identical. 700 00:54:22,422 --> 00:54:24,702 One detail, the ritual's abortive. 701 00:54:24,862 --> 00:54:26,862 Meaning? 702 00:54:27,063 --> 00:54:30,103 Maybe Filbee isn't the culprit. 703 00:54:30,263 --> 00:54:32,823 - What now? - We go see Canon. 704 00:54:32,983 --> 00:54:35,983 He must have seen Pamela before she died. 705 00:54:36,143 --> 00:54:37,863 Richard? 706 00:54:38,503 --> 00:54:39,704 No, nothing. 707 00:54:47,104 --> 00:54:48,184 Yes? 708 00:54:51,464 --> 00:54:52,264 Listen to me. 709 00:54:53,505 --> 00:54:55,425 All right. 710 00:55:14,386 --> 00:55:15,386 What is this? 711 00:55:15,666 --> 00:55:18,907 Sorry. I thought it was the end. I'm off. 712 00:55:22,627 --> 00:55:24,547 Phil Canon. 713 00:55:25,387 --> 00:55:27,707 Right now on WKDO... 714 00:55:27,907 --> 00:55:29,387 Phil Canon. 715 00:55:36,748 --> 00:55:38,828 The FBI! 716 00:55:38,988 --> 00:55:42,268 When the red light's on, you stop talking. 717 00:55:42,428 --> 00:55:44,269 We had the same at home. 718 00:55:44,429 --> 00:55:45,309 Great! 719 00:55:46,029 --> 00:55:48,029 Ho ho! Hi buddies! 720 00:55:48,189 --> 00:55:50,989 Phil Canon on WKDO, Bornsville. 721 00:55:51,109 --> 00:55:53,749 For swimming, I wear a Winnar cap. 722 00:55:53,949 --> 00:55:57,150 With a Winnar cap, my hair doesn't look crap. 723 00:55:57,310 --> 00:56:01,150 Here's Peter McGray, Take me wannagain first, whoo, baby! 724 00:56:10,471 --> 00:56:13,111 What can you tell us about Pamela Rose? 725 00:56:14,391 --> 00:56:15,631 Nothing. 726 00:56:16,751 --> 00:56:20,271 But I know plenty about the folks of Bornsville. 727 00:56:20,431 --> 00:56:23,392 - For instance? - Nothing very interesting. 728 00:56:24,592 --> 00:56:26,272 The local hairdresser... 729 00:56:26,432 --> 00:56:28,992 - Highlights, as usual? - Yes. 730 00:56:29,112 --> 00:56:32,352 Reckons he is the reincarnation of Geronimo. 731 00:56:32,512 --> 00:56:35,273 Geronimo! 732 00:56:38,593 --> 00:56:40,153 In the same vein, 733 00:56:40,313 --> 00:56:45,313 Jimmy Apple Pie, the pharmacist. He has a thermometer up him 24/7. 734 00:56:53,234 --> 00:56:54,394 And Pamela Rose? 735 00:56:54,554 --> 00:56:56,914 I said I didn't know anything. 736 00:56:57,434 --> 00:56:58,354 That's nice. 737 00:56:58,514 --> 00:57:00,275 An error of youth. 738 00:57:01,755 --> 00:57:03,195 You do that often? 739 00:57:03,395 --> 00:57:05,155 Yes, it helps me relax. 740 00:57:05,355 --> 00:57:08,875 We found this in Pamela's room. 741 00:57:09,035 --> 00:57:12,275 OK. 742 00:57:12,435 --> 00:57:14,796 I met her 3 or 4 months ago. 743 00:57:14,996 --> 00:57:18,276 I was at the Solid Bar. We got chatting. 744 00:57:18,396 --> 00:57:20,836 Then I had a drink at her place. 745 00:57:20,996 --> 00:57:21,796 And? 746 00:57:22,036 --> 00:57:24,236 That's it. Wasn't my type. 747 00:57:26,237 --> 00:57:27,317 Your alibi? 748 00:57:27,517 --> 00:57:30,797 A radio show. Ask my witnesses. All 10,000 of them. 749 00:57:30,957 --> 00:57:34,397 Nice scar. Did you have your appendix out? 750 00:57:34,717 --> 00:57:37,757 No. My mum's iguana bit me when I was 12. 751 00:57:40,958 --> 00:57:44,118 Right, gents. I'm on again. Sorry. 752 00:57:44,278 --> 00:57:47,838 - See you soon, Canon. - Yes, see you. 753 00:57:50,878 --> 00:57:51,799 Hey, buddies! 754 00:57:51,959 --> 00:57:56,479 Phil Canon on the mike, on WKDO, Bornsville. 755 00:57:56,679 --> 00:58:00,959 Getting bitten by an iguana. That Canon's an unlucky guy. 756 00:58:11,720 --> 00:58:14,960 The iguana is the serial killer of the jungle. 757 00:58:15,120 --> 00:58:17,961 I've already eaten it, in Africa. 758 00:58:18,521 --> 00:58:21,961 It tastes like Treets. Ah, the iguana! 759 00:58:25,801 --> 00:58:27,001 Slept with Ginger? 760 00:58:27,401 --> 00:58:30,442 She's a witness. You know she's off limits. 761 00:58:30,802 --> 00:58:35,402 We're not just FBI agents, we're men with a capital M. 762 00:58:36,682 --> 00:58:40,402 My mum's iguana bit me when I was 12. 763 00:58:40,602 --> 00:58:43,443 As far you know, did Pamela have enemies? 764 00:58:43,923 --> 00:58:45,683 Ginger's note: the iguana. 765 00:58:49,123 --> 00:58:51,003 - Gin... -...ger. 766 00:58:51,203 --> 00:58:52,523 She has to explain. 767 00:58:52,683 --> 00:58:55,204 Hang on tight. We're doing a U-ey. 768 00:59:00,324 --> 00:59:03,324 Put the wipers on. It's filthy. 769 00:59:03,524 --> 00:59:05,684 - I can't see. - Washer. 770 00:59:06,204 --> 00:59:07,124 Goddamnit! 771 00:59:07,324 --> 00:59:09,805 No more water. I filled her up. 772 00:59:10,805 --> 00:59:11,725 Hang on! 773 00:59:17,125 --> 00:59:19,005 I've got an idea. 774 00:59:24,006 --> 00:59:26,526 Try to swerve the car. 775 00:59:28,206 --> 00:59:29,806 What are you doing? 776 00:59:31,886 --> 00:59:33,487 What are you doing? 777 00:59:55,888 --> 00:59:58,488 Someone wanted to bump us off. 778 00:59:58,688 --> 01:00:01,129 To prevent us from living. 779 01:00:06,049 --> 01:00:06,889 The worst thing is, 780 01:00:07,049 --> 01:00:10,049 you can't get this sort of hose any more. 781 01:00:11,409 --> 01:00:14,730 Good job, Ripper. You're a very brave guy. 782 01:00:15,570 --> 01:00:17,210 I owe you one. 783 01:00:24,691 --> 01:00:26,851 Herpes? Pussy? 784 01:00:31,491 --> 01:00:32,691 Herpes? 785 01:00:43,012 --> 01:00:45,172 Watch out! 786 01:00:57,693 --> 01:00:59,693 - Was it a mosquito? - Yup. 787 01:00:59,853 --> 01:01:03,854 - A second later, you'd had it. - Right. Well, thanks. 788 01:01:05,054 --> 01:01:07,094 I reckon we're quits. 789 01:01:25,615 --> 01:01:28,936 Ginger? Miss Norwell? 790 01:01:33,776 --> 01:01:35,256 Ripper! 791 01:01:41,497 --> 01:01:44,897 - She doesn't appear to be home. - She's in the bath. 792 01:01:50,977 --> 01:01:53,057 She's under the water. 793 01:01:53,978 --> 01:01:56,338 She must be holding her breath. 794 01:01:58,458 --> 01:02:00,578 What's the world record? 795 01:02:00,738 --> 01:02:03,818 Two hours twenty-eight, I think. 796 01:02:04,138 --> 01:02:06,499 - Twenty-eight what? - I don't know. 797 01:02:07,939 --> 01:02:11,139 Minutes. It can't be litres. 798 01:02:11,939 --> 01:02:15,219 Two hours twenty-eight litres doesn't mean anything. 799 01:02:15,379 --> 01:02:17,099 Not really. 800 01:02:19,780 --> 01:02:22,260 Yeah, that's it. 801 01:02:23,100 --> 01:02:24,060 Bloody hell! 802 01:02:30,660 --> 01:02:32,701 Same goes for the elephants. 803 01:02:33,581 --> 01:02:35,621 Who do you think did this? 804 01:02:36,981 --> 01:02:39,021 In five. 805 01:02:39,301 --> 01:02:42,541 - Canon. - Suspect. 806 01:02:42,701 --> 01:02:45,902 - Verb. - Banana. 807 01:02:46,062 --> 01:02:47,822 - Subjunctive. - Accomplice. 808 01:02:47,982 --> 01:02:51,502 He wouldn't have time. Canon has to have an accomplice. 809 01:02:51,702 --> 01:02:53,782 Did you find her? 810 01:02:53,942 --> 01:02:55,862 You saved her. 1 more minute... 811 01:02:56,062 --> 01:02:58,223 - World record? - Cardiac arrest. 812 01:02:58,383 --> 01:03:00,663 - Can we talk to her? - Not for long. 813 01:03:01,303 --> 01:03:02,983 Thanks, doc. 814 01:03:09,783 --> 01:03:11,704 - Ginger? - Herpes? 815 01:03:11,864 --> 01:03:13,744 I recommend Zovirax. 816 01:03:13,904 --> 01:03:17,024 - Herpes, my pussy? - Fraid I'm not qualified. 817 01:03:17,184 --> 01:03:21,184 Ginger, it's Ripper and Bullit. Who did this to you? 818 01:03:21,344 --> 01:03:22,744 I didn't see his face. 819 01:03:22,944 --> 01:03:25,185 - Did he try to touch you? - No. 820 01:03:25,345 --> 01:03:27,625 Why take a bath naked? 821 01:03:27,785 --> 01:03:30,985 - Did it go on long? - I'm not sure. A minute. 822 01:03:31,145 --> 01:03:34,345 - He saw everything. - Stop. This isn't the time. 823 01:03:34,545 --> 01:03:36,786 After this, you don't have the choice. 824 01:03:36,946 --> 01:03:40,826 The iguana, that's Canon. What's he got to do with this? 825 01:03:41,026 --> 01:03:45,986 Pamela had been participating in special parties since Thanksgiving. 826 01:03:46,226 --> 01:03:47,866 She needed the money. 827 01:03:48,066 --> 01:03:52,307 She wanted to stop. She felt her life was in danger. 828 01:03:52,427 --> 01:03:54,867 What went on at these parties? 829 01:03:57,947 --> 01:03:59,867 From what she told me, 830 01:04:00,027 --> 01:04:04,188 two masked men would handcuff her to... 831 01:04:08,588 --> 01:04:09,868 Luigi... 832 01:04:10,388 --> 01:04:12,388 Why are they filming us? 833 01:04:12,548 --> 01:04:15,829 I asked them to. I know the producer. 834 01:04:16,029 --> 01:04:17,869 No way! I'm not prepared. 835 01:04:18,029 --> 01:04:19,389 Don't worry. 836 01:04:19,549 --> 01:04:22,709 Act natural. It won't last long. 837 01:04:23,229 --> 01:04:25,949 - They're going back up. - Cool, wasn't it? 838 01:04:32,870 --> 01:04:34,590 Now you know everything. 839 01:04:34,750 --> 01:04:38,470 Two days before she died, Pamela gave me this key. 840 01:04:40,591 --> 01:04:43,111 She asked me to look after it. 841 01:04:43,311 --> 01:04:46,231 Thanks, Ginger. You're safe now. 842 01:04:46,391 --> 01:04:49,351 With two cops by the door, Like in the movies. 843 01:04:49,511 --> 01:04:52,231 - Did he fondle your boobs? - Ripper! 844 01:05:08,873 --> 01:05:10,593 I wash sixty times a day, 845 01:05:10,753 --> 01:05:13,593 because the aliens are coming for me, 846 01:05:13,753 --> 01:05:15,913 and I'll have to be clean. 847 01:05:16,073 --> 01:05:20,074 - An ape would've done better. - They just got lucky. 848 01:05:22,434 --> 01:05:24,514 We'd better quit now. 849 01:05:26,274 --> 01:05:29,794 You can't turn back. We'll just speed things up. 850 01:05:29,994 --> 01:05:33,395 You want to tell your husband that you're sleeping 851 01:05:33,555 --> 01:05:35,955 with Jimmy Carter? 852 01:05:38,435 --> 01:05:39,875 They're on to us. 853 01:05:40,035 --> 01:05:43,916 They know nothing! Stick him in the mobile home. 854 01:05:45,996 --> 01:05:47,836 We'll just speed things up. 855 01:05:47,996 --> 01:05:52,556 - Go get Filbee, now! - Easy. I'll go. 856 01:05:52,716 --> 01:05:56,357 Please call us if you've got a moustache on the soles... 857 01:05:56,517 --> 01:05:57,317 Where are you going? 858 01:05:57,477 --> 01:05:59,637 Your neighbour cooks in a tutu. 859 01:05:59,757 --> 01:06:02,117 He can dress like a Bee Gee. 860 01:06:02,277 --> 01:06:07,237 And you can discover your homosexuality at forty. 861 01:06:08,998 --> 01:06:12,638 Call us and come on the show. 862 01:06:14,038 --> 01:06:16,958 Any ideas about the key that Ginger gave us? 863 01:06:19,678 --> 01:06:21,558 Have you forgotten something? 864 01:06:23,559 --> 01:06:26,519 - Go to Pamela's, I'll meet you. - How? 865 01:06:27,439 --> 01:06:29,839 Take my car. I'll manage. 866 01:06:31,559 --> 01:06:33,759 FBI! I'm requisitioning your car. 867 01:06:34,960 --> 01:06:36,720 It splutters in second. 868 01:06:36,880 --> 01:06:40,000 Pull the choke and change up to third slowly. 869 01:06:40,160 --> 01:06:42,840 And don't smoke, they're leather seats. 870 01:06:57,601 --> 01:06:59,921 The Boiaboikanjboi. 871 01:07:04,282 --> 01:07:06,002 Le bois aboie quand je bois. 872 01:07:12,682 --> 01:07:14,083 It's the wrong key. 873 01:07:14,203 --> 01:07:16,523 Unless it's the wrong box. 874 01:07:25,604 --> 01:07:29,084 Of course! "The wood barks when I drink." 875 01:07:29,204 --> 01:07:30,804 What barks? 876 01:07:30,924 --> 01:07:32,684 A dog barks. 877 01:07:32,844 --> 01:07:35,164 I have to find a wooden dog. 878 01:07:51,446 --> 01:07:53,406 It's hollow. 879 01:08:24,288 --> 01:08:26,728 Thanks. That's a fast car you've got. 880 01:08:26,888 --> 01:08:29,248 Normal, it has six gears. 881 01:08:30,409 --> 01:08:32,809 I'm in no mood for jokes today. 882 01:08:35,529 --> 01:08:37,969 Agent Bullit, FBI. I'm after Dan Nuggets. 883 01:08:38,129 --> 01:08:40,369 He's training. Shouldn't be long now. 884 01:08:40,529 --> 01:08:44,290 - Training to do wot? - Defuse a charge. 885 01:08:46,570 --> 01:08:48,210 How are you doing? 886 01:08:48,370 --> 01:08:51,370 You didn't pull your punches with the charge. 887 01:08:51,770 --> 01:08:54,930 - Stop! - Impossible, it's the final phase. 888 01:08:58,051 --> 01:09:01,651 There are enough explosives to make King Kong's grave. 889 01:09:03,611 --> 01:09:06,491 Nuggets, are you all right? 890 01:09:22,333 --> 01:09:25,453 - You're the iguana! - You're the sheep! 891 01:09:28,653 --> 01:09:30,893 - What are you doing? - The iguana. 892 01:09:31,053 --> 01:09:33,734 - For I am the iguana! - And I'm the sheep! 893 01:09:33,974 --> 01:09:38,974 Stop! Untie me. 894 01:09:47,255 --> 01:09:49,055 Canon. 895 01:10:05,296 --> 01:10:06,656 Sorry. 896 01:10:12,497 --> 01:10:13,297 Hello? 897 01:10:13,457 --> 01:10:16,017 - Marley? - He's on a mission. 898 01:10:16,177 --> 01:10:18,177 - Who's that? - Ribisi. 899 01:10:18,377 --> 01:10:20,097 Bullit, FBI. What mission? 900 01:10:20,417 --> 01:10:21,417 It's top secret. 901 01:10:21,577 --> 01:10:24,778 It's my first arrest, I want to make my dad proud. 902 01:10:25,058 --> 01:10:28,378 Easy, son. Where's your dad? 903 01:10:28,578 --> 01:10:29,658 I never met him. 904 01:10:32,618 --> 01:10:34,458 No, it'll never work. 905 01:10:34,618 --> 01:10:35,418 Luke? 906 01:10:36,618 --> 01:10:38,419 I'm your dad. 907 01:10:44,059 --> 01:10:44,899 Dad? 908 01:10:46,499 --> 01:10:49,699 Tell me, pumpkin. Where's the sheriff? 909 01:10:50,940 --> 01:10:52,340 Dad! 910 01:10:52,580 --> 01:10:53,820 Excellent, Nuggets. 911 01:10:53,980 --> 01:10:55,780 Tell him we're on our way. 912 01:10:55,940 --> 01:10:57,100 Sir? 913 01:10:58,180 --> 01:10:59,100 He's done. 914 01:10:59,380 --> 01:11:01,020 Where is he? 915 01:11:01,620 --> 01:11:02,420 Over there. 916 01:11:04,701 --> 01:11:05,501 Thanks. 917 01:11:28,623 --> 01:11:29,423 Nuggets! 918 01:11:30,423 --> 01:11:31,383 What? 919 01:11:32,943 --> 01:11:34,703 No! 920 01:11:59,385 --> 01:12:04,185 I knew a man who went into a coma, but at the age of 8. 921 01:12:04,345 --> 01:12:06,185 He woke up 40 years later. 922 01:12:06,345 --> 01:12:10,586 He was wearing shorts, a cap, and carrying a satchel. 923 01:12:11,786 --> 01:12:13,426 So? 924 01:12:14,026 --> 01:12:17,306 Just to tell you that there's always hope. 925 01:12:45,309 --> 01:12:46,629 Canon has vanished. 926 01:12:46,789 --> 01:12:50,429 We watching the stations, the airports and the vivariums. 927 01:12:50,589 --> 01:12:51,629 He won't get far. 928 01:12:52,549 --> 01:12:55,949 - And the 2nd man on the photo? - No idea. 929 01:12:56,429 --> 01:12:59,790 - Got a scanner on your laptop? - A wot? 930 01:13:03,990 --> 01:13:07,230 - What's your password? - I don't know. 931 01:13:08,790 --> 01:13:10,991 - Your favourite food? - Potatoes. 932 01:13:13,231 --> 01:13:14,031 That's it. 933 01:13:17,671 --> 01:13:18,991 What are you doing? 934 01:13:19,871 --> 01:13:22,591 Zooming in to see who she is looking at. 935 01:13:24,232 --> 01:13:25,032 Nothing. 936 01:13:25,232 --> 01:13:27,632 What we see is reflected on our retina. 937 01:13:29,712 --> 01:13:32,512 Her eye will talk. It's a Greek technique. 938 01:13:32,672 --> 01:13:34,192 Those Greeks are smart. 939 01:13:35,072 --> 01:13:36,793 You heard me, Ribisi. 940 01:13:36,953 --> 01:13:38,753 Filbee is a dangerous loony. 941 01:13:38,913 --> 01:13:41,593 Don't hesitate to shoot. 942 01:13:41,753 --> 01:13:44,753 Don't hesitate to shoot. Don't hesitate to shoot. 943 01:13:44,913 --> 01:13:46,793 Stop. 944 01:13:54,594 --> 01:13:56,154 Can't you go any faster? 945 01:13:57,954 --> 01:14:02,035 Right. Give me the red tape in the glove compartment. 946 01:14:03,115 --> 01:14:04,475 What is it? 947 01:14:04,635 --> 01:14:08,195 It'll make us go faster. 948 01:14:34,677 --> 01:14:35,637 Dad! 949 01:14:35,837 --> 01:14:37,837 Shit! 950 01:14:39,077 --> 01:14:40,678 Come on, you. 951 01:14:42,478 --> 01:14:44,838 Idiots! You could've been killed. 952 01:14:44,998 --> 01:14:47,678 By Filbee, I suppose. Look. 953 01:14:47,838 --> 01:14:49,718 He's been drugged. 954 01:14:50,398 --> 01:14:52,358 We're taking him to Bornsville. 955 01:14:52,519 --> 01:14:53,559 Dad. 956 01:14:56,639 --> 01:14:59,639 See you later... son. 957 01:15:05,520 --> 01:15:09,920 How can you tell... when you're really in love? 958 01:15:10,080 --> 01:15:12,080 Love is a like a microwave. 959 01:15:12,240 --> 01:15:17,200 Put your feelings on the tray, turn the dial to 4, 900 watts... 960 01:15:26,961 --> 01:15:27,761 Hang on! 961 01:15:27,921 --> 01:15:30,041 - Go left. - There's a fence. 962 01:15:30,201 --> 01:15:31,962 The tunnel. We'll lose him. 963 01:15:32,122 --> 01:15:34,322 A tank truck. We won't make it. 964 01:15:34,482 --> 01:15:37,082 - Height of the car? - 140cm. 965 01:15:37,242 --> 01:15:38,962 That'll do. Go under the axle. 966 01:15:39,122 --> 01:15:39,922 Go left. 967 01:15:40,082 --> 01:15:43,603 But that's Carlson, and all its wonderful stores! 968 01:15:43,763 --> 01:15:46,763 - Any better ideas? - There! The pizza joint! 969 01:15:47,683 --> 01:15:50,363 There! A cowboy boot store! 970 01:15:50,643 --> 01:15:52,403 The road is under construction. 971 01:15:52,563 --> 01:15:54,963 - Take the bridge. - It isn't built yet. 972 01:15:55,123 --> 01:15:56,324 Really?! 973 01:16:13,405 --> 01:16:15,685 Get out, with your hands up. 974 01:16:23,206 --> 01:16:25,126 - Guns on the ground. - It's over. 975 01:16:25,326 --> 01:16:28,686 - We know everything. - You didn't have to kill her. 976 01:16:28,846 --> 01:16:31,286 She had photos, she was blackmailing me. 977 01:16:31,566 --> 01:16:34,126 She threatened to tell the press. 978 01:16:34,527 --> 01:16:37,887 You wouldn't understand. But I loved her! 979 01:16:38,047 --> 01:16:41,407 - Not with an iguana mask. - What would you know? 980 01:16:41,567 --> 01:16:43,807 Ever wept for a woman? 981 01:16:43,967 --> 01:16:46,647 Stayed up watching her sleep? 982 01:16:47,127 --> 01:16:50,008 Tried to fast-forward time to be with her? 983 01:16:50,728 --> 01:16:54,488 Hit a pizza boy? Fallen when climbing Mr Spud Head? 984 01:16:54,688 --> 01:16:55,648 Calm down. 985 01:16:56,928 --> 01:16:58,328 I am calm. 986 01:16:59,008 --> 01:17:00,409 So you'd kill cops? 987 01:17:02,569 --> 01:17:04,529 I can't hide anything from you. 988 01:17:06,369 --> 01:17:10,489 Seeing as we're all going to die, may we know who your accomplice is? 989 01:17:10,969 --> 01:17:14,530 Yes. It's the least I can do. 990 01:17:15,410 --> 01:17:18,010 Right, my accomplice 991 01:17:18,130 --> 01:17:20,410 is Ma... 992 01:17:24,170 --> 01:17:27,011 - Thomas, drop that gun! - It's ma... 993 01:17:28,211 --> 01:17:30,411 - He killed Pam. - Give me the revolver. 994 01:17:30,611 --> 01:17:34,091 McGiver, Ma Baker, Man United... 995 01:17:34,291 --> 01:17:38,932 He'll have to explain himself to Pam, up there in Heaven. 996 01:17:39,532 --> 01:17:41,252 With E.T. 997 01:17:44,412 --> 01:17:46,132 Thomas. 998 01:17:46,292 --> 01:17:49,572 Go wait for us in the car, and put your finger away. 999 01:17:52,373 --> 01:17:55,253 - What happened? - It's Canon. 1000 01:17:55,733 --> 01:17:57,093 Manu Dibango... 1001 01:17:57,253 --> 01:18:01,253 - Is he dead? - Yes. We had no choice. 1002 01:18:01,613 --> 01:18:03,573 - Are you hurt? - No... 1003 01:18:03,733 --> 01:18:04,694 Me neither. 1004 01:18:04,854 --> 01:18:06,854 He tell us his accomplice's name. 1005 01:18:07,054 --> 01:18:08,694 - Who? - The 2nd guy on the photo, 1006 01:18:08,894 --> 01:18:11,774 who wanted to kill Ginger and who saw her naked. 1007 01:18:24,415 --> 01:18:26,775 Canon tried to incriminate Filbee. 1008 01:18:27,175 --> 01:18:28,135 In the car! 1009 01:18:29,175 --> 01:18:30,016 What? 1010 01:18:30,416 --> 01:18:32,736 Him. He's in the car. 1011 01:18:33,736 --> 01:18:34,856 On the photo. 1012 01:18:36,416 --> 01:18:37,736 Just try it! 1013 01:18:39,696 --> 01:18:40,496 Youou? 1014 01:18:42,697 --> 01:18:46,137 Sorry, Richard. I didn't have the choice. 1015 01:18:46,297 --> 01:18:47,817 He had me in a corner. 1016 01:18:48,577 --> 01:18:51,857 We won't be able to go hunting. I'll be going to jail 1017 01:18:52,177 --> 01:18:53,737 for a long time. 1018 01:18:53,857 --> 01:18:55,858 But I'm sure glad I met you. 1019 01:18:56,338 --> 01:18:59,418 - Want me to fix you up? - Read him his right. 1020 01:18:59,618 --> 01:19:02,418 Sheriff Marley, you're under arrest. 1021 01:19:02,618 --> 01:19:05,258 - Anything you say can be... - I know! 1022 01:19:05,418 --> 01:19:06,858 I'll use that. 1023 01:19:07,058 --> 01:19:08,859 - You have the... - Enough! 1024 01:19:12,619 --> 01:19:14,699 That's for seeing Ginger's boobs. 1025 01:19:14,859 --> 01:19:17,859 And this is for my nephew. He's a huge fan. 1026 01:19:18,059 --> 01:19:20,259 - What's he called? - Kevin. 1027 01:19:20,419 --> 01:19:22,700 For Kevin. Best regards. 1028 01:19:22,900 --> 01:19:25,380 - Thanks. - Don't mention it. 1029 01:19:27,780 --> 01:19:28,660 Appointment! 1030 01:19:28,980 --> 01:19:31,100 With death! 1031 01:19:35,541 --> 01:19:38,741 Geronimo! 1032 01:19:44,621 --> 01:19:47,222 For our honeymoon, I thought of France. 1033 01:19:47,342 --> 01:19:49,142 Where the Eiffel Tower is? 1034 01:19:49,342 --> 01:19:53,262 Do you know Cr�teil? It's really pretty. You'll love it. 1035 01:19:53,742 --> 01:19:58,142 - Have you told Bullit? - This isn't a good time. 1036 01:20:07,863 --> 01:20:10,263 - Agent Bullit? - Hello, doctor. 1037 01:20:10,423 --> 01:20:14,104 I saw Johnson's personal file at the FBI. 1038 01:20:14,264 --> 01:20:16,824 You've got durable power of attorney. 1039 01:20:17,184 --> 01:20:18,584 Wot does that mean? 1040 01:20:18,744 --> 01:20:22,584 You get to decide what happens to Johnson. 1041 01:20:23,464 --> 01:20:26,705 His brain is irreversibly damaged. 1042 01:20:27,465 --> 01:20:31,385 Even if he wakes up one day, He'll never be the same. 1043 01:20:33,865 --> 01:20:37,025 - You want to pull the plug? - It's up to you. 1044 01:20:43,266 --> 01:20:46,026 - I want a coffee. And you? - A tequila sunrise. 1045 01:20:46,386 --> 01:20:48,866 - They don't have that! - Nothing, then. 1046 01:20:49,066 --> 01:20:51,747 - Can I have a soda? - Yes. 1047 01:20:52,907 --> 01:20:54,947 This is for you and Bullit. 1048 01:20:55,067 --> 01:20:56,867 Thanks, Thomas. 1049 01:20:57,787 --> 01:21:00,947 - What do you want? - That or that. 1050 01:21:05,148 --> 01:21:06,308 All right? 1051 01:21:07,468 --> 01:21:10,748 Here, it's a gift from Filbee for the two of us. 1052 01:21:12,188 --> 01:21:13,868 The colours are nice. 1053 01:21:20,949 --> 01:21:24,109 - We've found a donor. - Wot? 1054 01:21:24,469 --> 01:21:25,309 He's saved? 1055 01:21:26,029 --> 01:21:28,470 It isn't that simple. 1056 01:21:29,150 --> 01:21:33,670 China has come up with an A alternative, but... 1057 01:21:33,870 --> 01:21:37,190 there's no reference number on the platelet. 1058 01:21:40,190 --> 01:21:41,911 We don't know his identity. 1059 01:21:42,111 --> 01:21:46,311 He's in your data bank, but you don't know who it is? 1060 01:21:52,471 --> 01:21:53,832 I don't get it... 1061 01:21:53,992 --> 01:21:57,752 - It's me. - This isn't the time for games. 1062 01:21:57,952 --> 01:21:59,312 It is him. 1063 01:21:59,952 --> 01:22:00,912 What? 1064 01:22:01,872 --> 01:22:03,992 I'm an A, A alternative. 1065 01:22:27,034 --> 01:22:28,194 Wait. 1066 01:22:31,074 --> 01:22:33,315 It may be too late already. 1067 01:22:56,956 --> 01:22:58,917 I knew I'd find you here. 1068 01:22:59,037 --> 01:23:00,557 How's Johnson? 1069 01:23:00,677 --> 01:23:03,197 OK. He's enjoying life again. 1070 01:23:03,317 --> 01:23:06,317 We took the stabilisers off his bike yesterday. 1071 01:23:06,477 --> 01:23:08,717 When's the wedding with Ginger? 1072 01:23:08,837 --> 01:23:11,278 It was last weekend. 1073 01:23:11,398 --> 01:23:12,438 Congrats. 1074 01:23:12,598 --> 01:23:14,878 She got married to Filbee. 1075 01:23:17,958 --> 01:23:19,278 Excuse me. 1076 01:23:20,918 --> 01:23:22,438 Hello? 1077 01:23:22,558 --> 01:23:25,879 Hi, pumpkin. How are you? 1078 01:23:26,039 --> 01:23:29,599 No. That's the crisper. The cheese is in the door. 1079 01:23:29,759 --> 01:23:31,199 On the left, yes. 1080 01:23:31,319 --> 01:23:32,319 Listen, I... 1081 01:23:35,199 --> 01:23:36,880 Yes. No. I'll be home at 7. 1082 01:23:37,040 --> 01:23:40,080 - I love you, Dad. - I love you too. 1083 01:23:41,280 --> 01:23:45,560 That was Ribisi. We've so much catching up to do. 1084 01:23:54,361 --> 01:23:55,881 Bullit. 1085 01:23:57,481 --> 01:24:00,801 I've been made a special agent. It's thanks to you. 1086 01:24:01,001 --> 01:24:03,002 So, here. This is for you. 1087 01:24:07,282 --> 01:24:10,322 - A key? - Just push it. 1088 01:24:10,482 --> 01:24:14,042 Ha! What fun! A musical key. 1089 01:24:14,203 --> 01:24:17,203 Turn around and press it. 1090 01:24:19,683 --> 01:24:21,643 It's an 83 diesel turbo. 1091 01:24:21,803 --> 01:24:24,203 With four alloy wheels. 1092 01:24:24,363 --> 01:24:26,243 It's number six. 1093 01:24:26,483 --> 01:24:28,484 It's yours, Bullit. 1094 01:24:38,364 --> 01:24:41,645 A woman's body was fished out of the East River, 1095 01:24:41,765 --> 01:24:44,365 with 5 boxes of Monopoly as ballast, and... 1096 01:24:44,485 --> 01:24:47,485 a mountain bike saddle in her larynx. 1097 01:24:48,645 --> 01:24:49,445 Let's go. 1098 01:25:13,967 --> 01:25:15,727 You've got hot and cold air. 1099 01:25:15,887 --> 01:25:17,767 - It's incredible. - Wot? 1100 01:25:17,928 --> 01:25:21,888 They're filming from a distance, but you can still hear us. 1101 01:25:23,568 --> 01:25:27,088 Ribisi is now head of the FBI. 1102 01:25:27,448 --> 01:25:29,688 After 6 years in jail, 1103 01:25:29,848 --> 01:25:31,529 Marley became a contortionist 1104 01:25:31,689 --> 01:25:33,769 in Wichita, Oregon. 1105 01:25:34,009 --> 01:25:36,809 The pharmacist has 38.2�C today. 1106 01:25:37,209 --> 01:25:40,489 Canon's mother plays drums with the Eagles. 1107 01:25:40,729 --> 01:25:46,210 The extra in sequence 8 is shooting Julie Lescaut. 1108 01:25:46,410 --> 01:25:49,050 Grimmin does air traffic control. 1109 01:25:49,810 --> 01:25:54,050 Doddles got the Nobel Peace Prize for his work in Switzerland. 1110 01:25:54,290 --> 01:25:58,371 Canon is buried in Vancouver's tropical animal cemetery. 1111 01:25:59,371 --> 01:26:03,091 And Ginger and Thomas Filbee own a Golden Bun bakery 1112 01:26:03,211 --> 01:26:05,371 in Cr�teil, Val-de-Marne. 1113 01:28:25,262 --> 01:28:29,102 Subtitles - Susannah Rooke for TELETOTA 1114 01:28:34,703 --> 01:28:36,783 Hey, gamin! Where is he? 1115 01:28:41,423 --> 01:28:42,504 Yes? 1116 01:28:49,664 --> 01:28:51,864 You didn't see that, OK? 78514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.