All language subtitles for La Findlande En Guerre-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,520 --> 00:01:18,184 A documentary about a heroic will to fight. 2 00:01:18,280 --> 00:01:20,738 Made by two Swiss people - 3 00:01:20,920 --> 00:01:27,474 in collaboration with a charity organisation that helped Finland. 4 00:02:12,760 --> 00:02:15,548 The heroic, proud people of Finland, - 5 00:02:15,720 --> 00:02:18,508 the country of lakes and forests, - 6 00:02:18,680 --> 00:02:22,674 fought for its freedom two decades ago. 7 00:02:22,760 --> 00:02:25,309 Their strength comes from - 8 00:02:25,480 --> 00:02:30,020 having to build a home and make a living in the cold. 9 00:02:30,200 --> 00:02:34,819 The forests were cleared and the stones removed from the fields. 10 00:02:42,360 --> 00:02:47,548 When grains grew between the piles of rocks with the help of God - 11 00:02:47,720 --> 00:02:51,714 this land became their fatherland. 12 00:02:59,640 --> 00:03:02,905 Is it possible to give up one's fatherland - 13 00:03:03,000 --> 00:03:08,518 whose products the mother uses to bake bread for her children? 14 00:03:10,200 --> 00:03:14,512 The Finns are masters of survival in their own country. 15 00:03:14,760 --> 00:03:19,231 They turned their forests into an industry. 16 00:03:23,000 --> 00:03:27,142 Finland is one of the world's largest paper and pulp producers. 17 00:03:27,320 --> 00:03:32,269 Modern factories are a sign of high work ethics and diligence. 18 00:03:40,840 --> 00:03:44,834 Finland is being built everywhere. 19 00:03:45,000 --> 00:03:49,233 It is being built by hardworking people and good taste. 20 00:03:49,480 --> 00:03:53,553 People want to leave their children an honourable legacy. 21 00:03:57,080 --> 00:04:00,823 Finland has turned itself into a modern culture state. 22 00:04:14,280 --> 00:04:18,513 The mines produce nickel, copper and iron. 23 00:04:18,680 --> 00:04:25,234 Even the primary rock, granite, is used in the building industry. 24 00:04:25,320 --> 00:04:28,346 The workers' houses prove - 25 00:04:28,520 --> 00:04:31,945 that two decades of peaceful building - 26 00:04:32,120 --> 00:04:36,500 has been fruitful for this young democracy's social structure. 27 00:04:36,680 --> 00:04:40,423 The large electronic networks - 28 00:04:40,600 --> 00:04:45,618 are a sign of a trust in many years of peaceful development. 29 00:04:45,800 --> 00:04:50,579 A people like that in a country like that - 30 00:04:50,680 --> 00:04:53,399 have room for a large cultural heritage, - 31 00:04:53,560 --> 00:04:56,188 art in all its forms. 32 00:04:56,360 --> 00:04:59,239 But we mustn't forget sports. 33 00:04:59,400 --> 00:05:03,940 That's what Finland is admired for and famous for. 34 00:05:14,680 --> 00:05:18,275 There's one thing the Finns have not forgotten. 35 00:05:18,440 --> 00:05:23,059 Freedom and a democratic, independent state - 36 00:05:23,160 --> 00:05:25,709 were created with blood. 37 00:05:25,960 --> 00:05:28,588 Their life and independence - 38 00:05:28,760 --> 00:05:34,517 must be defended by a trained, battle-ready army. 39 00:05:34,680 --> 00:05:37,706 Harsh living conditions near the Arctic Circle - 40 00:05:37,880 --> 00:05:40,668 have turned these 3.5 million people - 41 00:05:40,840 --> 00:05:45,073 into a nation that has during both peace and war - 42 00:05:45,240 --> 00:05:47,459 worked admirably hard. 43 00:05:47,640 --> 00:05:52,589 A healthy nation wants to be free and defend itself. 44 00:05:52,760 --> 00:05:56,264 It is not afraid of an enemy a hundred times bigger. 45 00:06:01,640 --> 00:06:04,029 When the war started in Europe - 46 00:06:04,200 --> 00:06:07,226 it extended to this northern country as well. 47 00:06:07,400 --> 00:06:11,871 Stockholm invited three Scandinavian kings to a meeting. 48 00:06:16,120 --> 00:06:20,114 The Soviet Union invited a Finnish delegation to negotiate. 49 00:06:22,040 --> 00:06:25,943 Finland sent Tanner and Paasikivi. 50 00:06:29,960 --> 00:06:32,986 The war does not sound probable. 51 00:06:33,080 --> 00:06:37,313 Nevertheless, defences are increased. 52 00:06:37,480 --> 00:06:41,314 Finns must be prepared for everything. 53 00:06:59,320 --> 00:07:04,508 The negotiators return with the territorial demands from Moscow. 54 00:07:04,680 --> 00:07:10,119 They include Hanko... 55 00:07:12,280 --> 00:07:15,636 the islands of the Gulf of Finland... 56 00:07:18,040 --> 00:07:22,113 the Karelian Isthmus - 57 00:07:22,280 --> 00:07:24,499 and Petsamo. 58 00:07:24,680 --> 00:07:29,538 This free nation will not give these up without a fight. 59 00:07:29,720 --> 00:07:33,953 Finland tries to find a peaceful solution. 60 00:07:34,120 --> 00:07:37,863 Good news from Moscow still raise hope. 61 00:07:38,040 --> 00:07:40,998 The ministers going to a second negotiation - 62 00:07:41,080 --> 00:07:43,799 seem confident. 63 00:07:48,600 --> 00:07:50,580 Life goes back to normal - 64 00:07:50,760 --> 00:07:55,778 and the evacuated children return to the cities. 65 00:08:07,800 --> 00:08:10,588 December 1, 1939. 66 00:08:10,840 --> 00:08:14,982 The Soviet Union attacks Finland without a delaration of war. 67 00:08:15,160 --> 00:08:19,870 Their numbers are vastly superior. Their fighting abilities are unknown. 68 00:08:19,960 --> 00:08:23,703 The Red Army attacks by land and air, - 69 00:08:23,880 --> 00:08:28,113 bringing a dreadful war to this small, resilient nation. 70 00:08:31,000 --> 00:08:33,298 Led by Field Marshal Mannerheim, - 71 00:08:33,400 --> 00:08:37,633 the army defends its 1,200-kilometre border. 72 00:08:46,120 --> 00:08:50,114 Countless bomb shelters are built for civilians. 73 00:08:50,200 --> 00:08:53,397 Here, 20 metres under ground, - 74 00:08:53,560 --> 00:08:56,188 a thousand people have shelter. 75 00:08:56,360 --> 00:09:00,831 More enemy planes were shot down - 76 00:09:01,080 --> 00:09:04,505 than civilian victims were mourned, which indicates - 77 00:09:04,600 --> 00:09:07,149 that in addition to the bomb shelters - 78 00:09:07,320 --> 00:09:11,314 an active air defence was needed. 79 00:09:31,320 --> 00:09:34,278 If deep basements were no longer available - 80 00:09:34,440 --> 00:09:37,466 zigzag shaped trenches were dug. 81 00:09:37,720 --> 00:09:40,599 They protect against shrapnel. 82 00:09:40,760 --> 00:09:46,915 If a bomb falls in the trench, it only impacts the place it falls in. 83 00:09:51,320 --> 00:09:54,824 Shop windows are covered in case of shrapnel. 84 00:09:55,000 --> 00:09:57,788 This gives them some protection. 85 00:09:57,960 --> 00:10:00,588 They have windows with shutters - 86 00:10:00,760 --> 00:10:03,218 that act as shop windows. 87 00:10:40,120 --> 00:10:45,468 Men and women, volunteers from Sweden, Denmark and Norway, - 88 00:10:45,640 --> 00:10:48,428 help build the bomb shelters. 89 00:11:03,240 --> 00:11:06,596 The post office in Helsinki in war gear. 90 00:11:23,400 --> 00:11:27,633 The entire economy prepares for the war - 91 00:11:27,800 --> 00:11:30,679 calmly in its foxholes. 92 00:11:33,080 --> 00:11:35,469 The marketplace is open every day - 93 00:11:35,640 --> 00:11:37,620 but only until 10. 94 00:11:37,800 --> 00:11:40,997 The Finns call it the Molotov hour - 95 00:11:41,160 --> 00:11:44,186 because that's when the bombers usually come. 96 00:11:44,280 --> 00:11:47,944 The lookouts on rooftops will sound an alarm. 97 00:11:48,120 --> 00:11:50,031 "Watch out for spies!” 98 00:11:50,200 --> 00:11:52,988 "They will guide the bombs to the target.” 99 00:11:53,160 --> 00:11:57,302 Another danger are the Soviet parachuters. 100 00:11:57,480 --> 00:12:00,506 They are equipped with shortwave transmitters. 101 00:12:00,600 --> 00:12:04,104 They are dropped inland at night. 102 00:12:04,280 --> 00:12:08,114 There are endless refugee caravans everywhere. 103 00:12:14,760 --> 00:12:19,231 These farmers come from the south, from Karelia. 104 00:12:19,480 --> 00:12:22,836 During the long, sad winter journey - 105 00:12:23,000 --> 00:12:27,540 they had to endure Soviet bombers and the deadly cold. 106 00:12:27,720 --> 00:12:31,793 Some arrive with frostbites on their feet. 107 00:12:31,960 --> 00:12:35,703 Everything is unholy. Everything is in the hands of faith. 108 00:12:35,880 --> 00:12:40,351 The courage of these people is incredible. 109 00:12:40,520 --> 00:12:43,308 Before they left their farms and cattle - 110 00:12:43,480 --> 00:12:46,836 they lit everything on fire - 111 00:12:47,000 --> 00:12:49,059 so the enemy can't find shelter - 112 00:12:49,240 --> 00:12:52,437 but has to endure this horrible cold. 113 00:12:52,600 --> 00:12:55,956 Then they evacuated proud and confident. 114 00:12:56,120 --> 00:12:59,476 They know in their hearts that they will come back - 115 00:12:59,640 --> 00:13:03,065 to rebuild their destroyed villages - 116 00:13:03,160 --> 00:13:06,039 and farm the soil of their homeland. 117 00:13:35,640 --> 00:13:38,666 These children have lost their homes. 118 00:13:38,840 --> 00:13:42,834 Many don't understand it. They are happy to be in a new place. 119 00:13:53,720 --> 00:13:58,339 But some look fearful and terrified. 120 00:13:58,440 --> 00:14:02,434 Some have experienced the terrors of an air strike. 121 00:14:02,600 --> 00:14:06,264 Refugees are coming from the north as well. 122 00:14:06,440 --> 00:14:10,434 From Lapland. They are peace-loving people. 123 00:14:10,520 --> 00:14:15,708 Now only reindeer roam there alone. 124 00:14:27,080 --> 00:14:30,436 The evacuees are plagued by diseases - 125 00:14:30,520 --> 00:14:34,263 on the strenuous winter journeys where people get weak. 126 00:14:34,440 --> 00:14:37,796 The first signs of shortage are starting to show. 127 00:14:37,960 --> 00:14:43,399 That's why Finland is grateful for the Swiss doctors. 128 00:15:06,920 --> 00:15:10,038 Everything in this hospital has been set up so - 129 00:15:10,200 --> 00:15:13,704 that the patients can be evacuated quickly. 130 00:15:13,880 --> 00:15:18,989 Everyone's clothes are at the end of the bed, close enough to grab. 131 00:15:19,160 --> 00:15:22,664 When the alarm sounds, everyone is taken to the basement. 132 00:15:42,040 --> 00:15:44,759 All countries, especially Sweden, - 133 00:15:44,920 --> 00:15:48,914 send large packages of clothing to the evacuees every day. 134 00:15:59,480 --> 00:16:03,622 Which child gave up their beloved teddy bear - 135 00:16:03,720 --> 00:16:07,224 to make a young Finn happy? 136 00:16:07,400 --> 00:16:10,665 Diligent hands work for those at the battlefront. 137 00:16:10,760 --> 00:16:13,957 That makes them forget their own plight. 138 00:16:14,120 --> 00:16:17,146 All work is equally important. 139 00:16:17,320 --> 00:16:21,860 No skill is too insignificant when serving the fatherland. 140 00:16:38,920 --> 00:16:41,708 "God is like a castle, - 141 00:16:41,880 --> 00:16:44,668 always strong and secure.” 142 00:16:44,840 --> 00:16:49,789 This is what the Karelian peasants sing and believe. 143 00:16:51,240 --> 00:16:54,983 An old woman thanked us Swiss for our effort. 144 00:16:55,160 --> 00:16:58,994 She said: "Tell your mothers - 145 00:16:59,160 --> 00:17:04,348 that when our sons fight, they fight for you, too.” 146 00:17:04,520 --> 00:17:10,505 "When our sons die, they die for you, too.” 147 00:17:10,680 --> 00:17:15,868 "When we cry for our sons, grieve with us.” 148 00:17:23,880 --> 00:17:26,269 The Swiss minister Ecker - 149 00:17:26,440 --> 00:17:29,319 had to retreat inland. 150 00:17:32,360 --> 00:17:34,419 Next to the embassy - 151 00:17:34,680 --> 00:17:37,706 is a well camouflaged lookout post. 152 00:17:43,640 --> 00:17:47,634 Here, at -30 C, the lookouts are Lotta women. 153 00:17:47,880 --> 00:17:52,022 They determine the direction, altitude and number of bombers - 154 00:17:52,120 --> 00:17:56,023 and report their findings to the emergency number. 155 00:17:56,200 --> 00:18:00,034 They pass on the information and the planes are monitored. 156 00:18:00,200 --> 00:18:05,309 If they approach the 30-kilometre wide safety zone - 157 00:18:05,480 --> 00:18:08,029 a silent alarm will be sounded. 158 00:18:08,120 --> 00:18:11,385 That's when air defence is alerted to take position. 159 00:18:19,160 --> 00:18:22,994 If the enemy crosses the 30-kilometre line - 160 00:18:23,080 --> 00:18:26,106 the sirens are sounded. 161 00:18:53,560 --> 00:18:57,554 Paper bales provide shelter against shrapnel. 162 00:20:55,080 --> 00:20:59,074 The Soviet air raids continue mercilessly. 163 00:20:59,160 --> 00:21:04,678 They are meant to break the nation's will to fight and defend themselves. 164 00:21:04,920 --> 00:21:08,993 But the will is strong like steel. 165 00:21:09,160 --> 00:21:13,154 The devastation is met with dark humour. 166 00:21:13,320 --> 00:21:15,869 "Decoration by Molotov.” 167 00:21:16,040 --> 00:21:19,544 This is a comment on a house that was bombed to ruins. 168 00:21:19,720 --> 00:21:23,384 Then the cleaning up and rebuilding begins. 169 00:22:01,720 --> 00:22:05,623 The bombings cease only when the weather is really bad. 170 00:22:05,800 --> 00:22:10,419 People laugh and say: "Beautiful weather." 171 00:22:10,600 --> 00:22:13,626 When the bombers dominate the clear sky - 172 00:22:13,800 --> 00:22:16,918 people talk about "Molotov weather”. 173 00:22:21,880 --> 00:22:24,429 We travel via Pieksdmaki... 174 00:22:27,080 --> 00:22:29,629 to Sortavala on Lake Ladoga. 175 00:22:42,120 --> 00:22:45,476 Radio receivers and air raid lookouts in the south - 176 00:22:45,640 --> 00:22:47,938 alert people so early - 177 00:22:48,120 --> 00:22:52,193 that passengers can flee to the woods without having to hurry. 178 00:22:52,360 --> 00:22:55,318 There are air raid alarms every hour. 179 00:23:08,680 --> 00:23:11,229 The Red Cross carriages are detached. 180 00:23:11,320 --> 00:23:15,063 The logo cannot be misused to protect the train. 181 00:23:18,120 --> 00:23:20,100 The last alarm. 182 00:23:20,280 --> 00:23:23,159 We get back on the warm train - 183 00:23:23,320 --> 00:23:27,553 after hiding in the snowy forest for hours. 184 00:23:38,760 --> 00:23:42,185 Pieksdmaéki is an important railway junction. 185 00:23:42,280 --> 00:23:46,023 When we arrive, it gets hit by its first air raid. 186 00:23:49,560 --> 00:23:53,394 There are no bomb shelters. People flee to the woods. 187 00:24:51,240 --> 00:24:54,358 But the woods are not very safe. 188 00:24:55,720 --> 00:24:58,838 The bombing resulted in 12 deaths - 189 00:24:59,000 --> 00:25:01,059 and several injuries. 190 00:25:01,880 --> 00:25:06,989 The fearless Lotta volunteers set up a first aid station for the wounded. 191 00:25:26,120 --> 00:25:29,715 One questions is on the minds of those who return: 192 00:25:29,800 --> 00:25:33,942 Is my house still up? Where is my family? 193 00:25:36,120 --> 00:25:40,830 A wooden house is almost completely destroyed by a fire. 194 00:25:41,080 --> 00:25:45,551 Usually only the brick chimney and fireplace remain. 195 00:27:13,640 --> 00:27:17,952 The fires often guide the enemy. 196 00:27:22,600 --> 00:27:24,659 The night is over. 197 00:27:24,840 --> 00:27:28,196 We stand between destroyed houses - 198 00:27:28,360 --> 00:27:31,955 like in an enchanted forest. 199 00:27:57,000 --> 00:28:00,425 The firemen can take it easy for a moment. 200 00:28:00,600 --> 00:28:04,195 They were out in the cold for two days ready for action - 201 00:28:04,360 --> 00:28:09,799 in dangerous places and did heroic deeds. 202 00:28:11,000 --> 00:28:14,265 The aggressor takes a hit as well. 203 00:28:14,360 --> 00:28:16,909 These are proof - 204 00:28:17,080 --> 00:28:21,074 that even a fighter may have to taste its own medicine. 205 00:28:32,680 --> 00:28:36,674 Ruins and more ruins. 206 00:28:36,840 --> 00:28:39,468 It's a sad sight - 207 00:28:39,720 --> 00:28:43,862 and makes the Finns want to defend themselves heroically. 208 00:30:11,720 --> 00:30:15,862 We travel by road from Pieksdmdki to Sortavala. 209 00:30:16,040 --> 00:30:19,465 From Sortavala by Lake Ladoga - 210 00:30:19,640 --> 00:30:22,666 we drive to the battlefront. 211 00:30:22,760 --> 00:30:26,902 This strategically important road goes through the landscape. 212 00:30:27,080 --> 00:30:30,675 In modern warfare it's almost unusable. 213 00:30:30,840 --> 00:30:36,518 Convoys are a clear target to the bombers. 214 00:30:36,680 --> 00:30:41,629 The general's headquarters pseudonym is Chamonix. 215 00:30:41,800 --> 00:30:45,634 It is also the officers' resting place. 216 00:30:45,800 --> 00:30:49,634 It's a place where they can relax between battles. 217 00:31:05,960 --> 00:31:09,555 The officers discuss future strategies. 218 00:31:09,640 --> 00:31:13,144 They are once again preparing for ingenieus tactics. 219 00:31:13,320 --> 00:31:18,178 The enemy is driven into a trap. 220 00:31:20,440 --> 00:31:23,228 An officer uses a drawing to explain - 221 00:31:23,400 --> 00:31:25,311 how it's done. 222 00:31:25,480 --> 00:31:31,396 Three Soviet divisions come from the north of Lake Ladoga. 223 00:31:31,560 --> 00:31:37,146 They use roads because they have vehicles. 224 00:31:37,320 --> 00:31:40,039 The Finns take advantage of this. 225 00:31:40,200 --> 00:31:42,498 Their strength lies in mobility - 226 00:31:42,600 --> 00:31:45,388 and the individual's initiative in battle. 227 00:31:45,560 --> 00:31:49,554 Small groups of snipers hide in the woods - 228 00:31:49,720 --> 00:31:52,838 and let most of the division pass. 229 00:31:53,000 --> 00:31:56,834 Clever attackers surprise the enemy with a quick attack - 230 00:31:57,000 --> 00:31:59,298 and target the weak points. 231 00:31:59,480 --> 00:32:03,075 The convoy is divided. Both parts are surrounded - 232 00:32:03,160 --> 00:32:05,458 and all communications are cut off. 233 00:32:05,640 --> 00:32:08,598 All attempts to communicate are monitored - 234 00:32:08,760 --> 00:32:11,309 to make sure no one calls for help. 235 00:32:11,480 --> 00:32:15,314 The next target is the 34th tank brigade. 236 00:32:15,400 --> 00:32:18,756 It's the famous Blue Brigade. 237 00:32:21,320 --> 00:32:25,553 The roads are surveilled day and night. 238 00:32:25,720 --> 00:32:28,269 One must be alert at all times. 239 00:32:28,440 --> 00:32:33,719 The water fetching place is outside the safe camp. 240 00:32:33,960 --> 00:32:38,340 Fetching water can cost them their life. 241 00:32:47,560 --> 00:32:50,586 Silently, quickly and mercilessly - 242 00:32:50,760 --> 00:32:52,979 the Finns follow the enemy. 243 00:32:53,160 --> 00:32:57,063 The enemy doesn't usually make it back to the camp. 244 00:32:57,240 --> 00:33:01,473 Finnish snipers are good. 245 00:33:01,640 --> 00:33:04,189 It discourages the tank brigade. 246 00:33:04,360 --> 00:33:06,909 Without hatred but with determination - 247 00:33:07,080 --> 00:33:10,106 they prepare the enemy for destruction. 248 00:33:12,760 --> 00:33:15,479 The desperate Soviet car patrols - 249 00:33:15,640 --> 00:33:19,065 don't even dare to light a fire despite the cold. 250 00:33:19,240 --> 00:33:24,019 A silhouette by the fire is an obvious target for night patrols. 251 00:33:24,200 --> 00:33:26,988 The cold, hunger and fear - 252 00:33:27,160 --> 00:33:31,540 diminish the trapped soldiers' will to fight. 253 00:33:56,040 --> 00:33:59,874 Dogs carry messages. 254 00:34:00,120 --> 00:34:02,669 They bring help to the wounded. 255 00:34:02,760 --> 00:34:06,355 Without them the -30 C temperature - 256 00:34:06,600 --> 00:34:09,149 kills fast. 257 00:34:09,320 --> 00:34:13,553 The Finnish army is merciless, but also useful. 258 00:34:13,800 --> 00:34:20,263 The Finnish soldiers are tenacious and ready to fight to the last. 259 00:36:00,840 --> 00:36:05,619 The following night the 34th tank brigade is attacked. 260 00:36:05,800 --> 00:36:12,354 900 Finns attack 3,000 Soviet soldiers at night. 261 00:36:27,160 --> 00:36:29,219 It's dawn. 262 00:36:29,400 --> 00:36:34,179 The blue tank brigade that had been called invincible - 263 00:36:34,440 --> 00:36:38,752 had been destroyed. Only two Soviet soldiers had been captured. 264 00:36:38,920 --> 00:36:42,914 They were the only ones left alive from the whole brigade. 265 00:37:38,280 --> 00:37:41,068 The Finns seize 105 tanks, - 266 00:37:41,240 --> 00:37:43,459 300 lorries and transporters, - 267 00:37:43,640 --> 00:37:46,359 loads of projectiles and grenades - 268 00:37:46,520 --> 00:37:50,115 and a large number of modern automatic weapons. 269 00:38:26,840 --> 00:38:31,858 The invaded camp is an unexpected sight. 270 00:38:32,040 --> 00:38:37,797 Tanks mean a war of aggression. 271 00:38:38,040 --> 00:38:41,704 But here the entire brigade - 272 00:38:41,800 --> 00:38:44,826 has been literally completely stuck. 273 00:38:45,000 --> 00:38:48,026 They form a circle. 274 00:38:48,120 --> 00:38:51,624 The tanks form a fortress. 275 00:38:51,800 --> 00:38:54,679 Single tanks have become bunkers. 276 00:38:54,760 --> 00:38:56,740 They act as parts - 277 00:38:56,920 --> 00:39:00,823 of a fortress connected with axles and tank tracks. 278 00:39:01,000 --> 00:39:06,586 The largely known description of a Soviet soldier comes to life here. 279 00:39:06,760 --> 00:39:12,517 It has been proven that he is a tenacious and brave fighter. 280 00:39:12,680 --> 00:39:15,229 He will resist the enemy to the last - 281 00:39:15,400 --> 00:39:18,358 as long as he can use a weapon. 282 00:39:18,520 --> 00:39:22,753 The two wounded Russians were hidden in a destroyed tank. 283 00:39:22,920 --> 00:39:27,062 When the camp had been occupied and the situation was calm - 284 00:39:27,240 --> 00:39:31,234 they opened fire from the abandoned tank - 285 00:39:31,400 --> 00:39:34,426 against an enemy a hundred times bigger. 286 00:39:34,600 --> 00:39:37,479 No one was captured. 287 00:39:37,640 --> 00:39:43,318 This short scene ended with the death of the two Russians. 288 00:39:44,680 --> 00:39:47,638 The bullet holes in the windscreen - 289 00:39:47,800 --> 00:39:50,349 are precisely on the right height. 290 00:39:50,520 --> 00:39:52,670 At least 75 per cent - 291 00:39:52,840 --> 00:39:57,152 of the shot Russians had been shot in the head or the heart. 292 00:39:57,320 --> 00:39:59,869 The Finns took aim. 293 00:40:00,040 --> 00:40:02,919 It is decisive in modern warfare. 294 00:40:03,080 --> 00:40:05,799 The Soviet fighters appear. 295 00:40:05,960 --> 00:40:09,385 They circle the battlefield like vultures. 296 00:40:09,560 --> 00:40:12,586 Their task is to prevent looting. 297 00:40:12,680 --> 00:40:16,423 Therefore everything that moves is shot with machine guns. 298 00:40:16,600 --> 00:40:21,788 The men don't shoot. They don't want to reveal their position. 299 00:40:26,600 --> 00:40:29,228 Everything is loaded during the day - 300 00:40:29,320 --> 00:40:31,778 and transported during the night. 301 00:40:46,520 --> 00:40:50,263 The Soviet brigade had enough supplies to last a long time. 302 00:40:50,440 --> 00:40:53,228 There were several cars - 303 00:40:53,320 --> 00:40:57,860 so they needed a complete radio and telephone operator. 304 00:41:05,800 --> 00:41:11,148 The defenders of this command post were defeated like elsewhere - 305 00:41:11,320 --> 00:41:13,539 by one Finn - 306 00:41:13,720 --> 00:41:17,554 with hand mines or hand grenades. 307 00:41:30,520 --> 00:41:33,239 The Soviet fighters have spotted us. 308 00:41:33,400 --> 00:41:36,426 They target the camera. 309 00:41:40,520 --> 00:41:43,717 This started a cycle. 310 00:41:43,880 --> 00:41:48,989 The captured head of the brigade has been wounded in the shoulder. 311 00:41:49,080 --> 00:41:52,436 He is an educated and civilised officer. 312 00:41:52,680 --> 00:41:56,423 He had been convinced that the Red Army was invincible. 313 00:41:56,600 --> 00:41:59,626 He had to learn that it wasn't. 314 00:41:59,880 --> 00:42:03,783 Having his troops destroyed was a painful experience. 315 00:42:03,960 --> 00:42:06,509 He has learnt to know an enemy - 316 00:42:06,680 --> 00:42:10,105 who is not only brave but also chivalrous. 317 00:42:10,280 --> 00:42:13,875 Calm and sad - 318 00:42:13,960 --> 00:42:16,509 he talks about the Soviet Union. 319 00:42:16,680 --> 00:42:19,308 His beloved motherland. 320 00:42:19,560 --> 00:42:22,518 He talks about his wife and sons. 321 00:42:22,600 --> 00:42:26,434 This primitive person was the radio operator of the brigade. 322 00:42:26,600 --> 00:42:30,742 He describes how he had to ask for reinforcements daily. 323 00:42:30,920 --> 00:42:34,515 They were promised, but never sent. 324 00:42:34,680 --> 00:42:38,753 Airplanes often drop supplies and medicine. 325 00:42:39,000 --> 00:42:42,994 The men watched doubtfully and hysterically - 326 00:42:43,160 --> 00:42:46,824 how the small parachutes landed where the Finns were. 327 00:42:47,000 --> 00:42:52,678 Those who snuck to fetch nearby parcels - 328 00:42:52,840 --> 00:42:54,990 never returned. 329 00:42:55,160 --> 00:42:58,585 Returning to the Finnish camp - 330 00:42:58,760 --> 00:43:03,231 is dangerous because of the fighters and bombers. 331 00:43:33,480 --> 00:43:36,438 It is -30 debrees Celsius. 332 00:43:36,600 --> 00:43:39,319 But the car windows are still kept open. 333 00:43:39,480 --> 00:43:42,268 We are looking for planes on the sky. 334 00:43:46,040 --> 00:43:48,668 The car stops in every forest. 335 00:43:48,840 --> 00:43:53,789 We wait anxiously to see whether the car gives a signal - 336 00:43:53,880 --> 00:43:57,714 and whether the sky is clear. Then we move on. 337 00:44:18,920 --> 00:44:22,117 Alarm! The enemy has spotted us. 338 00:44:56,840 --> 00:44:59,798 The driving stops when we get to the camp. 339 00:45:11,560 --> 00:45:14,348 Getting water isn't always safe. 340 00:45:14,440 --> 00:45:18,752 The bullet hole in the bucket is unlikely to be the last. 341 00:45:25,240 --> 00:45:28,505 The headquarters of the Finnish camp were here. 342 00:45:28,680 --> 00:45:30,978 Not much is left. 343 00:45:31,160 --> 00:45:35,233 Soon there will be a new barrack next to the old one. 344 00:45:45,000 --> 00:45:48,026 Young volunteers take care of the maintenance. 345 00:45:48,120 --> 00:45:51,476 Everyone wants to participate in this difficult time. 346 00:45:51,640 --> 00:45:56,498 War doesn't destroy people's natural sense of humour. 347 00:46:04,280 --> 00:46:07,159 The Soviet planes are back. 348 00:46:07,320 --> 00:46:10,676 It doesn't disturb the peace in Finland. 349 00:46:10,840 --> 00:46:14,834 Despite the planes and the -30 C weather - 350 00:46:14,920 --> 00:46:19,232 the Finns enjoy their sauna. 351 00:46:44,760 --> 00:46:47,639 There's a Finnish guard at the camp - 352 00:46:47,800 --> 00:46:50,918 wearing gear that was taken from the enemy. 353 00:46:56,120 --> 00:46:59,545 To get to the Salla battlefront up north - 354 00:46:59,720 --> 00:47:05,477 we have to drive via Savonlinna and Lahti to the capital. 355 00:47:05,640 --> 00:47:08,837 This is where the new recruits start - 356 00:47:08,920 --> 00:47:11,139 also the 94 men - 357 00:47:11,320 --> 00:47:15,314 who remember the Russians from the Finnish Civil War in 1918. 358 00:47:26,520 --> 00:47:29,785 Farmers, artisans, merchants, - 359 00:47:29,960 --> 00:47:32,679 industrialists and intellectuals. 360 00:47:32,840 --> 00:47:36,105 They all face the new challenges fearlessly. 361 00:47:36,280 --> 00:47:40,990 The fatherland has called for them, so they fight - 362 00:47:41,160 --> 00:47:45,939 like they fought for the freedom of their country when they were young. 363 00:47:56,360 --> 00:47:59,625 Mrs. Oesch, the wife of the chief of staff, - 364 00:47:59,800 --> 00:48:02,428 is the leader of a Lotta group. 365 00:48:11,800 --> 00:48:15,156 We are shown confiscated war material. 366 00:48:24,920 --> 00:48:28,914 The bullet holes testify to the skills of the Finnish shooters. 367 00:49:22,200 --> 00:49:24,828 A Soviet parachute mine. 368 00:49:25,000 --> 00:49:27,788 It is dropped from a plane to the sea. 369 00:49:27,960 --> 00:49:31,316 It sinks to the bottom and anchors there. 370 00:49:31,560 --> 00:49:36,270 The mine barely rises to the surface. 371 00:49:54,280 --> 00:49:58,513 An air torpedo was used to spread a fire bomb. 372 00:49:58,600 --> 00:50:01,558 About 50-80 fire bombs - 373 00:50:01,720 --> 00:50:05,623 are stacked into a 2-metre shell. 374 00:50:05,800 --> 00:50:08,189 The torpedo spins in the air - 375 00:50:08,360 --> 00:50:12,979 and the centrifugal force spreads the bombs in every direction. 376 00:50:15,240 --> 00:50:17,220 Via Himeenlinna... 377 00:50:21,560 --> 00:50:23,710 to Kokkola... 378 00:50:25,320 --> 00:50:29,700 and Oulu and from there to Rovaniemi. 379 00:50:33,000 --> 00:50:36,118 Our journey is interrupted several times. 380 00:50:36,360 --> 00:50:38,749 The 1,200-kilometre journey - 381 00:50:38,920 --> 00:50:41,548 takes three days and nights. 382 00:51:00,360 --> 00:51:05,218 There are only two cities in the entire country that were not bombed. 383 00:51:05,400 --> 00:51:08,665 What an unprecedented will to defend one's country - 384 00:51:08,920 --> 00:51:12,914 and desire for freedom. What a deep love for one's country - 385 00:51:13,080 --> 00:51:15,868 the people of Finland must have - 386 00:51:16,120 --> 00:51:21,706 when this plight only makes it stronger. 387 00:51:23,800 --> 00:51:27,703 North of the Arctic Circle we continue with dogs. 388 00:51:27,880 --> 00:51:30,906 Via Markdjarvi and Kemiarvi - 389 00:51:31,000 --> 00:51:34,504 to near the Soviet stations at the Salla battlefront. 390 00:51:34,680 --> 00:51:38,036 It's the home of a bitter and cruel battle. 391 00:51:39,640 --> 00:51:44,419 Dogs are used to transport supplies and the wounded. 392 00:51:44,600 --> 00:51:47,626 There are German shepherds and sledge dogs. 393 00:51:47,800 --> 00:51:54,263 The sledge dogs are economical. They eat fish once a week. 394 00:51:54,440 --> 00:51:59,549 German shepherds are disciplined and easy to train. 395 00:51:59,720 --> 00:52:02,269 The harness is light and practical. 396 00:52:02,440 --> 00:52:04,989 It is quick to put on and take off - 397 00:52:05,160 --> 00:52:07,549 and it prevents possible distractions. 398 00:52:48,840 --> 00:52:52,344 The two-day ski trip is so magnificent - 399 00:52:52,520 --> 00:52:55,945 that when the enemy planes are not around - 400 00:52:56,040 --> 00:52:59,237 we almost forget the war and the distress. 401 00:56:07,880 --> 00:56:10,668 An unusual encounter. 402 00:56:10,840 --> 00:56:14,196 The only signpost that has been left up. 403 00:56:14,360 --> 00:56:17,864 We approach the Salla battlefront. 404 00:57:07,400 --> 00:57:10,995 This used to be the largest village of Salla. 405 00:57:11,160 --> 00:57:14,994 The inhabitants have destroyed it themselves. 406 00:57:45,080 --> 00:57:48,198 When the enemy retreated - 407 00:57:48,280 --> 00:57:51,875 they spread mines, particularly around the shelters. 408 00:57:52,040 --> 00:57:57,228 The tripwires couldn't be seen before it snowed. 409 00:58:27,400 --> 00:58:32,019 The peaceful pastures of the reindeer are full of death. 410 00:58:32,200 --> 00:58:37,388 The animals end up being minesweepers. 411 00:58:37,560 --> 00:58:40,109 They often pay for it with their lives. 412 00:58:40,280 --> 00:58:44,660 We are glad that we don't have to witness such drama. 413 00:58:46,040 --> 00:58:49,237 A coffin covered with a red cloth. 414 00:58:49,320 --> 00:58:51,709 It's the grave of a Soviet officer. 415 00:58:51,880 --> 00:58:55,305 Watch out. There are mines here, too. 416 00:59:01,800 --> 00:59:06,749 The overbold Swedish volunteers have faced heavy losses. 417 00:59:06,920 --> 00:59:12,506 Now they stand on the grave of their colonel Magnus Dyrssen, - 418 00:59:12,600 --> 00:59:16,343 saluting him for the last time. 419 00:59:37,560 --> 00:59:39,471 No one knows - 420 00:59:39,720 --> 00:59:44,829 how soon they will face the fate of their fallen commander. 421 00:59:45,000 --> 00:59:48,504 Here lies Magnus Dyrssen - 422 00:59:48,600 --> 00:59:52,912 who fell defending the freedom of the north and the honour of Sweden. 423 01:00:01,400 --> 01:00:04,597 We are quickly approaching the Salla battlefront. 424 01:00:21,400 --> 01:00:24,825 The reindeer are slowing us down. 425 01:00:35,000 --> 01:00:38,425 For several kilometres, both left and right, - 426 01:00:38,600 --> 01:00:41,626 we see abandoned Soviet stations. 427 01:00:44,440 --> 01:00:47,228 We have reached the Salla front line. 428 01:00:47,400 --> 01:00:50,756 The enemy is in their foxholes by the forest - 429 01:00:51,000 --> 01:00:54,026 where the strikes get more and more frequent. 430 01:01:13,800 --> 01:01:18,419 The Finns are calm and unprejudiced. 431 01:01:18,600 --> 01:01:21,865 They prepare carefully for the attack. 432 01:01:22,040 --> 01:01:25,704 It is inevitable. Everything is moving. 433 01:01:25,880 --> 01:01:28,099 There are no signs of nervousness. 434 01:01:28,280 --> 01:01:30,999 The commands are clear and precise. 435 01:01:50,600 --> 01:01:53,956 The messengers and riders come and go. 436 01:02:14,440 --> 01:02:17,228 Once again the officers discuss - 437 01:02:17,400 --> 01:02:20,358 whether the battle plan works. 438 01:02:20,520 --> 01:02:24,514 Then the men are given their last equipment - 439 01:02:24,680 --> 01:02:28,753 for the winter night either in the forest or an open field - 440 01:02:28,840 --> 01:02:33,152 that is being swept by a freezing wind at -40 C. 441 01:02:33,320 --> 01:02:37,462 There is no doubt now. Today and tonight - 442 01:02:37,640 --> 01:02:42,589 everyone is required to make the final effort. 443 01:02:42,760 --> 01:02:46,355 The aim is to take back Joutsijarvi. 444 01:02:46,520 --> 01:02:48,909 The information came in yesterday. 445 01:02:57,080 --> 01:03:00,038 The first troops go out. 446 01:03:05,880 --> 01:03:09,475 The camera follows them. 447 01:03:11,480 --> 01:03:13,539 In the freezing cold - 448 01:03:13,800 --> 01:03:19,716 the troops reach the last forest that will give them shelter. 449 01:03:19,880 --> 01:03:23,783 The white soldiers slide silently into battle positions. 450 01:03:28,520 --> 01:03:31,308 There are no commands to be heard. 451 01:03:31,480 --> 01:03:34,199 Each soldier knows exactly how to proceed - 452 01:03:34,360 --> 01:03:36,271 and what they need to do. 453 01:03:36,440 --> 01:03:38,989 They do it calmly. 454 01:03:39,080 --> 01:03:42,823 Only the facial expressions show the tension. 455 01:03:43,000 --> 01:03:46,994 There are random Soviet soldiers on the opposite side. 456 01:03:59,080 --> 01:04:02,038 Finally they open fire. 457 01:04:02,200 --> 01:04:04,828 The battle begins like a storm. 458 01:04:14,040 --> 01:04:17,305 Fearless but sensibly careful, - 459 01:04:17,480 --> 01:04:20,438 because every soldier is needed, - 460 01:04:20,520 --> 01:04:22,818 they advance. 461 01:04:23,000 --> 01:04:26,743 Occasionally a bullet whizzes past the camera. 462 01:04:26,920 --> 01:04:30,038 When the fire increases on the opposite side - 463 01:04:30,200 --> 01:04:32,828 the men throw themselves on the snow. 464 01:04:33,000 --> 01:04:36,026 A shot for a shot. Well aimed. 465 01:04:36,200 --> 01:04:39,226 They are clearly more precise than the Russians. 466 01:04:39,320 --> 01:04:42,039 But they fight courageously. 467 01:04:42,200 --> 01:04:45,397 Before the enemy's guns go quiet - 468 01:04:45,560 --> 01:04:48,439 giving up is not an option. 469 01:04:51,480 --> 01:04:54,506 The Finnish machine guns sing again. 470 01:04:54,680 --> 01:04:57,559 The front is moving again. 471 01:04:57,640 --> 01:05:02,111 Forward, towards the enemy, even though it's overpowering. 472 01:05:02,280 --> 01:05:06,513 They must take the hit over and over again. 473 01:05:06,600 --> 01:05:12,357 Step by step the Finnish forces approach the Soviet stations. 474 01:05:12,600 --> 01:05:16,980 They fight, hide and move again - 475 01:05:17,160 --> 01:05:21,154 until the Russians leave their trenches. 476 01:07:48,120 --> 01:07:50,100 Joutsijarvi. 477 01:07:50,280 --> 01:07:54,183 There are signs here of yesterday's battle. 478 01:07:54,280 --> 01:07:59,866 It has been occupied. The Russians were defeated and driven away. 479 01:08:40,200 --> 01:08:42,350 A headcount is taken. 480 01:08:42,520 --> 01:08:45,069 22 men are missing. 481 01:08:45,240 --> 01:08:47,959 They are seen as winners - 482 01:08:48,120 --> 01:08:51,385 but they cannot celebrate. 483 01:10:01,160 --> 01:10:03,140 Field Marshal Mannerheim, - 484 01:10:03,320 --> 01:10:07,063 a great strategist and a role model to the entire nation, - 485 01:10:07,240 --> 01:10:11,234 speaks to the troops and pays respect to the dead. 486 01:10:25,560 --> 01:10:28,109 Agile and youthful, - 487 01:10:28,280 --> 01:10:31,068 a soldier from head to toe, - 488 01:10:31,160 --> 01:10:34,357 this 73-year-old walks to the front line. 489 01:10:41,560 --> 01:10:45,394 The most courageous ones get a special honour. 490 01:10:45,560 --> 01:10:48,018 He shakes hands with everyone. 491 01:10:48,120 --> 01:10:53,069 A total trust between the soldiers and their leaders - 492 01:10:53,320 --> 01:10:58,269 weaves the nation together into an invincible community - 493 01:10:58,440 --> 01:11:01,705 that can endure even the strongest of storms. 494 01:11:24,280 --> 01:11:27,784 Peace is made on March 13. 495 01:11:27,960 --> 01:11:31,078 Finland deserved peace one way or another. 496 01:11:37,880 --> 01:11:41,145 Petsalo and Salla... 497 01:11:56,440 --> 01:12:00,434 the Karelian Isthmus... 498 01:12:05,640 --> 01:12:08,359 the islands of the Gulf of Finland - 499 01:12:08,440 --> 01:12:11,944 and Hanko are territories that Finland had to give up. 500 01:12:12,120 --> 01:12:15,476 That's why the country is mourning. 501 01:12:15,720 --> 01:12:21,306 It is also mourning for its 19,000 sons. 502 01:12:24,520 --> 01:12:27,717 The destroyed country needs to be rebuilt. 503 01:12:27,880 --> 01:12:32,351 100,000 people from the lost and destroyed areas - 504 01:12:32,520 --> 01:12:34,978 need new farms to live on. 505 01:12:35,160 --> 01:12:40,599 Finland is still an example for all of us. 506 01:12:40,760 --> 01:12:44,594 It has lost part of its homeland - 507 01:12:44,760 --> 01:12:48,025 but it still has its freedom. 508 01:12:48,200 --> 01:12:52,194 The invincible Finnish army - 509 01:12:52,280 --> 01:12:54,260 is always ready - 510 01:12:54,440 --> 01:12:57,637 to fight for the independence of its country. 41162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.