All language subtitles for Heist.of.the.Century.2020.SPANISH.PROPER.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,959 --> 00:01:24,917 [jazz music] 2 00:01:25,000 --> 00:01:32,000 ♪ ♪ 3 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 [thunder rumbling] 4 00:04:56,041 --> 00:04:59,166 [soft dramatic music] 5 00:04:59,250 --> 00:05:06,208 ♪ ♪ 6 00:05:26,875 --> 00:05:28,500 [thunder cracks] 7 00:05:28,583 --> 00:05:35,625 ♪ ♪ 8 00:07:38,834 --> 00:07:40,750 [video game music playing on TV] 9 00:10:25,875 --> 00:10:27,166 - [smooches] 10 00:10:29,875 --> 00:10:32,333 [soft dramatic music] 11 00:10:32,417 --> 00:10:34,917 ♪ ♪ 12 00:10:35,000 --> 00:10:37,750 [siren wailing outside, door creaks closed] 13 00:10:37,834 --> 00:10:44,834 ♪ ♪ 14 00:11:23,917 --> 00:11:26,625 - [whistles] 15 00:11:28,083 --> 00:11:31,083 [whistles] 16 00:11:33,709 --> 00:11:36,709 [whistles] 17 00:11:40,500 --> 00:11:41,750 [whistles] 18 00:11:41,834 --> 00:11:44,083 [electronic beeping] 19 00:11:47,083 --> 00:11:49,125 ♪ ♪ 20 00:11:49,208 --> 00:11:51,750 [electronic beeping] 21 00:11:51,834 --> 00:11:58,792 ♪ ♪ 22 00:12:04,125 --> 00:12:07,125 [beeping continues] 23 00:12:11,542 --> 00:12:12,709 [smooches] 24 00:12:12,792 --> 00:12:19,625 ♪ ♪ 25 00:12:30,291 --> 00:12:32,500 [door opens] 26 00:12:34,166 --> 00:12:36,166 [door closes] 27 00:12:42,667 --> 00:12:45,583 [suspenseful music] 28 00:12:45,667 --> 00:12:52,667 ♪ ♪ 29 00:14:12,041 --> 00:14:14,959 [upbeat suspenseful music] 30 00:14:15,041 --> 00:14:22,041 ♪ ♪ 31 00:15:26,959 --> 00:15:28,166 - [sighs] 32 00:15:39,834 --> 00:15:42,709 [answering machine beeps] 33 00:15:51,667 --> 00:15:53,625 [answering machine beeps] 34 00:16:18,667 --> 00:16:21,291 [glass shatters] 35 00:16:21,375 --> 00:16:23,083 [answering machine beeps] 36 00:16:23,166 --> 00:16:26,166 [indistinct chatter] 37 00:18:17,625 --> 00:18:22,291 ♪ ♪ 38 00:18:27,667 --> 00:18:34,667 ♪ ♪ 39 00:18:58,917 --> 00:19:01,667 [suspenseful music] 40 00:19:01,750 --> 00:19:08,709 ♪ ♪ 41 00:19:35,208 --> 00:19:36,458 - [scoffs] 42 00:20:18,959 --> 00:20:20,458 [knock at door] 43 00:20:41,375 --> 00:20:42,333 - [scoffs] 44 00:21:18,709 --> 00:21:19,875 [sniffs] 45 00:21:42,709 --> 00:21:45,333 [door slams, lock clicks] 46 00:23:13,500 --> 00:23:16,417 [funk music] 47 00:23:16,500 --> 00:23:20,542 ♪ ♪ 48 00:23:20,625 --> 00:23:22,500 [camera beeping] 49 00:23:22,583 --> 00:23:29,500 ♪ ♪ 50 00:23:29,583 --> 00:23:32,500 [indistinct chatter] 51 00:23:32,583 --> 00:23:39,625 ♪ ♪ 52 00:23:47,375 --> 00:23:50,375 [camera beeping] 53 00:23:57,834 --> 00:23:59,125 [camera beeps] 54 00:23:59,208 --> 00:24:02,125 [dramatic music] 55 00:24:02,208 --> 00:24:06,083 ♪ ♪ 56 00:24:06,166 --> 00:24:07,417 [camera beeps] 57 00:24:07,500 --> 00:24:11,291 ♪ ♪ 58 00:24:17,125 --> 00:24:20,291 [siren whoops outside] 59 00:24:20,375 --> 00:24:27,375 ♪ ♪ 60 00:26:18,792 --> 00:26:21,750 [quirky dramatic music] 61 00:26:21,834 --> 00:26:28,834 ♪ ♪ 62 00:29:25,333 --> 00:29:28,291 [dramatic music] 63 00:29:28,375 --> 00:29:35,291 ♪ ♪ 64 00:31:57,333 --> 00:31:58,667 - [puffs loudly] 65 00:32:02,667 --> 00:32:03,750 - [coughs] 66 00:32:03,834 --> 00:32:06,750 [Strauss' "Voice of Spring"] 67 00:32:06,834 --> 00:32:09,750 [upbeat waltz] 68 00:32:09,834 --> 00:32:16,834 ♪ ♪ 69 00:32:44,041 --> 00:32:50,542 ♪ ♪ 70 00:33:48,583 --> 00:33:49,500 - [snaps fingers] 71 00:33:49,583 --> 00:33:51,458 [engine idling] 72 00:34:24,959 --> 00:34:27,417 [siren wails] 73 00:34:32,625 --> 00:34:34,291 - [sighs, coughs] 74 00:34:59,500 --> 00:35:00,583 - Ah... 75 00:35:00,667 --> 00:35:02,834 [dog barking in the distance] 76 00:35:16,792 --> 00:35:19,291 [indistinct shouting, dogs barking] 77 00:36:07,709 --> 00:36:10,792 [phone ringing in the distance] 78 00:36:10,875 --> 00:36:13,875 [woman speaking Spanish in the distance] 79 00:36:45,625 --> 00:36:47,792 [woman laughing in the distance] 80 00:36:47,875 --> 00:36:50,792 [dramatic music] 81 00:36:50,875 --> 00:36:55,375 ♪ ♪ 82 00:36:55,458 --> 00:36:58,458 [machinery grinding] 83 00:37:15,959 --> 00:37:18,792 [deep rumbling] 84 00:37:20,250 --> 00:37:22,959 [rocks clattering and rumbling] 85 00:37:35,000 --> 00:37:38,500 [breaker hammer rattling] 86 00:38:35,041 --> 00:38:38,041 [water sloshing] 87 00:39:01,417 --> 00:39:02,542 - [chuckles] 88 00:39:22,917 --> 00:39:25,875 [dramatic music] 89 00:39:25,959 --> 00:39:32,917 ♪ ♪ 90 00:40:09,333 --> 00:40:11,333 [doorbell buzzes softly] 91 00:40:26,500 --> 00:40:28,500 [door buzzes] 92 00:40:38,959 --> 00:40:41,792 [sultry R&B music playing] 93 00:40:41,875 --> 00:40:48,709 ♪ ♪ 94 00:40:56,834 --> 00:40:58,834 [music stops] 95 00:42:20,083 --> 00:42:21,709 [rock guitar strumming] 96 00:42:23,709 --> 00:42:27,041 [The Kinks' "You Really Got Me"] 97 00:42:27,125 --> 00:42:29,792 - ♪ Girl, you really got me goin' ♪ 98 00:42:29,875 --> 00:42:34,000 ♪ You got me so I don't know what I'm doin' now ♪ 99 00:42:34,083 --> 00:42:36,834 ♪ Yeah, you really got me now ♪ 100 00:42:36,917 --> 00:42:41,000 ♪ You got me so I can't sleep at night ♪ 101 00:42:41,083 --> 00:42:43,667 ♪ Yeah, you really got me now ♪ 102 00:42:43,750 --> 00:42:47,083 ♪ You got me so I don't know what I'm doing now ♪ 103 00:42:47,166 --> 00:42:48,875 ♪ Oh, yeah ♪ 104 00:42:48,959 --> 00:42:50,667 ♪ You really got me now ♪ 105 00:42:50,750 --> 00:42:52,875 ♪ You got me so I can't sleep at night ♪ 106 00:42:52,959 --> 00:42:55,875 ♪ You really got me, you really got me ♪ 107 00:42:55,959 --> 00:42:58,041 ♪ You really got me ♪ 108 00:42:58,125 --> 00:43:01,709 ♪ ♪ 109 00:43:01,792 --> 00:43:04,709 ♪ See, don't ever set me free ♪ 110 00:43:04,792 --> 00:43:07,041 ♪ I always want to be by your side ♪ 111 00:43:07,125 --> 00:43:08,875 ♪ ♪ 112 00:43:08,959 --> 00:43:11,750 ♪ Girl, you really got me now ♪ 113 00:43:11,834 --> 00:43:14,417 ♪ You got me so I can't sleep at night ♪ 114 00:43:14,500 --> 00:43:15,792 ♪ ♪ 115 00:43:15,875 --> 00:43:18,583 ♪ Yeah, you really got me now ♪ 116 00:43:18,667 --> 00:43:22,125 ♪ You got me so I don't know what I'm doing now ♪ 117 00:43:22,208 --> 00:43:23,750 ♪ Oh, yeah ♪ 118 00:43:23,834 --> 00:43:25,542 ♪ You really got me now ♪ 119 00:43:25,625 --> 00:43:27,667 ♪ You got me so I can't sleep at night ♪ 120 00:43:27,750 --> 00:43:31,083 ♪ You really got me, you really got me ♪ 121 00:43:31,166 --> 00:43:33,917 ♪ You really got me ♪ 122 00:43:34,000 --> 00:43:36,542 ♪ Oh, no! ♪ 123 00:43:36,625 --> 00:43:38,709 ♪ ♪ 124 00:43:38,792 --> 00:43:40,083 - [chuckles] 125 00:43:40,166 --> 00:43:47,166 ♪ ♪ 126 00:44:05,709 --> 00:44:06,709 [music stops] 127 00:44:07,875 --> 00:44:10,834 [suspenseful music] 128 00:44:10,917 --> 00:44:17,875 ♪ ♪ 129 00:45:07,875 --> 00:45:09,625 [doorbell chimes] 130 00:45:36,750 --> 00:45:38,917 [doorbell chimes] 131 00:45:45,000 --> 00:45:51,959 ♪ ♪ 132 00:45:55,542 --> 00:45:57,625 [doorbell chimes] 133 00:45:57,709 --> 00:46:00,709 [machines beeping, phone rings] 134 00:46:15,875 --> 00:46:18,667 [people screaming] 135 00:46:23,834 --> 00:46:26,542 [people screaming] 136 00:46:53,709 --> 00:46:56,083 [sirens wailing in the distance] 137 00:46:56,166 --> 00:47:03,166 ♪ ♪ 138 00:47:06,125 --> 00:47:08,834 [sirens approaching] 139 00:48:24,291 --> 00:48:25,792 - [breathing shakily] 140 00:48:44,125 --> 00:48:51,125 ♪ ♪ 141 00:49:18,959 --> 00:49:21,208 - [chuckles] 142 00:49:22,417 --> 00:49:23,375 - [yelps] 143 00:49:25,208 --> 00:49:28,333 [sobbing] 144 00:49:46,083 --> 00:49:53,000 ♪ ♪ 145 00:50:02,041 --> 00:50:05,041 [loud banging] 146 00:51:08,250 --> 00:51:10,250 [both grunt] 147 00:51:34,959 --> 00:51:39,333 - [chuckles] - Wow! 148 00:51:39,417 --> 00:51:42,792 Wow, wow! 149 00:51:42,875 --> 00:51:45,333 ♪ ♪ 150 00:51:46,792 --> 00:51:49,709 [electronic whirring] 151 00:51:49,792 --> 00:51:55,000 ♪ ♪ 152 00:52:01,834 --> 00:52:04,792 [watches beep] 153 00:52:04,875 --> 00:52:11,875 ♪ ♪ 154 00:52:15,291 --> 00:52:18,709 [indistinct chatter] 155 00:53:09,125 --> 00:53:16,125 ♪ ♪ 156 00:54:22,041 --> 00:54:24,291 - [chuckles] [clattering overhead] 157 00:54:33,083 --> 00:54:36,041 [cell phone ringing] 158 00:55:51,083 --> 00:55:54,083 [students imitating animals chattering] 159 00:56:13,250 --> 00:56:14,583 [students grunt] 160 00:56:41,500 --> 00:56:48,458 ♪ ♪ 161 00:57:34,834 --> 00:57:36,000 [chuckles] 162 00:57:58,417 --> 00:58:05,375 ♪ ♪ 163 00:59:12,125 --> 00:59:14,625 [cell phone ringing] 164 00:59:37,583 --> 00:59:39,291 [smooches] 165 01:00:28,000 --> 01:00:29,417 [chuckles] 166 01:01:06,458 --> 01:01:09,333 [punk rock music] 167 01:01:09,417 --> 01:01:11,834 [Los Violadores' "1-2 Ultraviolento"] 168 01:01:11,917 --> 01:01:14,500 - ♪ Uno, dos, ultraviolento ♪ 169 01:01:14,583 --> 01:01:17,333 ♪ Uno, dos, ultraviolento ♪ 170 01:01:17,417 --> 01:01:19,959 ♪ Uno, dos, ultraviolento ♪ 171 01:01:20,041 --> 01:01:23,208 ♪ Uno, dos, ultraviolento ♪ 172 01:01:23,291 --> 01:01:26,625 ♪ ¿Y ahora qué pasa, eh? ♪ 173 01:01:26,709 --> 01:01:28,458 ♪ ♪ 174 01:01:28,542 --> 01:01:31,542 ♪ ¿Y ahora qué pasa? ♪ 175 01:01:31,625 --> 01:01:33,500 ♪ ♪ 176 01:01:33,583 --> 01:01:36,500 ♪ Nos quieren transformar ♪ 177 01:01:36,583 --> 01:01:40,000 ♪ No lo lograrán ♪ 178 01:01:40,083 --> 01:01:43,375 ♪ No lo lograrán ♪ 179 01:01:43,458 --> 01:01:46,166 ♪ No, no lo lograrán ♪ 180 01:01:46,250 --> 01:01:48,875 ♪ No, no lo lograrán ♪ 181 01:01:48,959 --> 01:01:51,625 ♪ No, no lo lograrán ♪ 182 01:01:51,709 --> 01:01:54,917 ♪ No, no, no, no ♪ 183 01:01:55,000 --> 01:01:57,208 ♪ ♪ 184 01:01:57,291 --> 01:02:02,542 ♪ Uno, dos, uno, dos, uno, dos, uno, dos ♪ 185 01:02:02,625 --> 01:02:06,250 ♪ Uno, dos, ultraviolento ♪ 186 01:02:06,333 --> 01:02:09,500 [cell phone ringing, vibrating] 187 01:02:26,500 --> 01:02:28,959 - Oh... 188 01:03:19,375 --> 01:03:22,375 [all singing in Spanish] 189 01:03:36,709 --> 01:03:39,333 - [cheers] - [laughs] 190 01:04:22,083 --> 01:04:25,333 [dramatic music] 191 01:04:25,417 --> 01:04:30,750 ♪ ♪ 192 01:05:55,542 --> 01:05:58,834 ♪ ♪ 193 01:06:00,166 --> 01:06:03,166 [chuckling] 194 01:06:03,250 --> 01:06:07,208 ♪ ♪ 195 01:06:27,875 --> 01:06:29,333 [tool whirring] 196 01:06:38,083 --> 01:06:41,041 [aircraft whooshes overhead] 197 01:06:41,125 --> 01:06:44,083 [cell phone ringing] 198 01:06:45,792 --> 01:06:47,208 [cell phone beeps] 199 01:08:39,417 --> 01:08:41,333 [whirring] 200 01:09:00,667 --> 01:09:03,375 - [chuckles] 201 01:09:09,166 --> 01:09:12,166 [cell phone ringing, vibrating] 202 01:09:30,208 --> 01:09:31,250 - [chuckles] 203 01:09:43,083 --> 01:09:44,125 Mm. 204 01:10:11,083 --> 01:10:14,041 [tool grinding] 205 01:10:14,125 --> 01:10:17,083 [suspenseful music] 206 01:10:17,166 --> 01:10:20,667 ♪ ♪ 207 01:10:31,625 --> 01:10:34,625 [alarm beeping] 208 01:10:41,291 --> 01:10:43,709 [tool whirring] 209 01:10:43,792 --> 01:10:47,000 ♪ ♪ 210 01:10:49,625 --> 01:10:51,667 [watch alarm beeping] 211 01:10:53,500 --> 01:10:56,834 [alarm beeping] 212 01:10:58,083 --> 01:11:00,667 [beeping continues] 213 01:11:56,041 --> 01:11:59,000 [dramatic music] 214 01:11:59,083 --> 01:12:05,625 ♪ ♪ 215 01:12:05,709 --> 01:12:07,709 - [imitates gunshot] 216 01:12:41,375 --> 01:12:42,458 [cell phone beeps] 217 01:12:42,542 --> 01:12:45,041 [cell phone ringing] 218 01:12:51,625 --> 01:12:53,959 [cell phone beeping, line rings] 219 01:12:55,291 --> 01:12:58,291 [cell phone ringing, vibrating] 220 01:13:12,750 --> 01:13:13,667 [line rings] 221 01:13:13,750 --> 01:13:16,750 [cell phone ringing] 222 01:13:19,959 --> 01:13:23,291 [line beeping] 223 01:13:25,000 --> 01:13:26,083 [cell phone beeps] 224 01:13:26,166 --> 01:13:28,959 - [chuckles] 225 01:13:32,000 --> 01:13:38,125 ♪ ♪ 226 01:14:36,041 --> 01:14:37,875 [cell phone beeping] 227 01:15:02,875 --> 01:15:05,834 [dramatic music] 228 01:15:05,917 --> 01:15:12,917 ♪ ♪ 229 01:16:55,542 --> 01:16:57,000 - [laughing] 230 01:17:27,208 --> 01:17:28,667 [gun clicks] 231 01:18:00,917 --> 01:18:03,834 [dramatic music] 232 01:18:03,917 --> 01:18:10,917 ♪ ♪ 233 01:18:23,250 --> 01:18:24,625 - [chuckles] 234 01:19:09,792 --> 01:19:12,792 [cell phones ringing] 235 01:19:23,959 --> 01:19:27,333 [overlapping chatter] 236 01:19:44,500 --> 01:19:47,542 [dramatic music] 237 01:19:47,625 --> 01:19:54,625 ♪ ♪ 238 01:20:25,375 --> 01:20:27,375 [hostages scream] 239 01:20:30,208 --> 01:20:37,208 ♪ ♪ 240 01:21:14,083 --> 01:21:16,041 - [kicks door] [woman screaming] 241 01:21:17,625 --> 01:21:20,583 [suspenseful music] 242 01:21:20,667 --> 01:21:25,458 ♪ ♪ 243 01:22:54,250 --> 01:22:55,792 - Shh. 244 01:22:55,875 --> 01:22:58,875 [siren wailing overhead] 245 01:23:03,041 --> 01:23:06,542 [siren wailing] 246 01:23:10,291 --> 01:23:12,542 [engine turns over] 247 01:23:26,250 --> 01:23:29,709 [dramatic music] 248 01:23:29,792 --> 01:23:36,792 ♪ ♪ 249 01:24:34,125 --> 01:24:37,250 [dramatic music] 250 01:24:37,333 --> 01:24:44,291 ♪ ♪ 251 01:25:43,375 --> 01:25:45,333 [sirens wailing in the distance] 252 01:25:45,417 --> 01:25:48,333 [suspenseful music] 253 01:25:48,417 --> 01:25:55,417 ♪ ♪ 254 01:26:12,875 --> 01:26:15,125 [sirens approaching] 255 01:26:15,208 --> 01:26:18,208 - [breathing heavily] 256 01:26:24,291 --> 01:26:26,792 [tires squealing] 257 01:26:31,458 --> 01:26:34,375 [dramatic music] 258 01:26:34,458 --> 01:26:37,375 [sirens wailing] 259 01:26:37,458 --> 01:26:43,083 ♪ ♪ 260 01:26:48,083 --> 01:26:51,000 [peaceful spaghetti Western music] 261 01:26:51,083 --> 01:26:58,125 ♪ ♪ 262 01:27:47,000 --> 01:27:48,917 - ♪ Baby ♪ 263 01:27:49,000 --> 01:27:51,583 [soul music] 264 01:27:51,667 --> 01:27:55,583 ♪ I tell you ♪ 265 01:27:55,667 --> 01:27:59,625 ♪ That I need you ♪ 266 01:27:59,709 --> 01:28:04,083 ♪ With all my heart ♪ 267 01:28:04,166 --> 01:28:08,125 ♪ And I want you right here ♪ 268 01:28:08,208 --> 01:28:10,250 ♪ By my side ♪ 269 01:28:10,333 --> 01:28:15,583 ♪ ♪ 270 01:28:15,667 --> 01:28:18,291 ♪ You ♪ 271 01:28:18,375 --> 01:28:21,000 ♪ Make my dreams ♪ 272 01:28:21,083 --> 01:28:25,500 ♪ Come true ♪ 273 01:28:25,583 --> 01:28:27,125 ♪ ♪ 274 01:28:27,208 --> 01:28:29,625 ♪ My love makes sense ♪ 275 01:28:29,709 --> 01:28:33,750 ♪ 'Cause of you ♪ 276 01:28:33,834 --> 01:28:35,291 ♪ ♪ 277 01:28:35,375 --> 01:28:37,333 ♪ Make my dreams ♪ 278 01:28:37,417 --> 01:28:42,000 ♪ Come true ♪ 279 01:28:42,083 --> 01:28:43,125 ♪ ♪ 280 01:28:43,208 --> 01:28:48,417 ♪ Just you ♪ 281 01:28:48,500 --> 01:28:51,875 ♪ Baby ♪ 282 01:28:53,375 --> 01:28:54,667 - [chuckles] 283 01:28:54,750 --> 01:28:56,834 - ♪ I beg you ♪ 284 01:28:56,917 --> 01:28:58,125 ♪ ♪ 285 01:28:58,208 --> 01:29:00,667 ♪ Don't leave... ♪ 286 01:29:00,750 --> 01:29:03,667 - [whooping and laughing] 287 01:29:03,750 --> 01:29:07,375 ♪ ♪ 288 01:29:07,458 --> 01:29:10,417 [men clapping] 289 01:29:10,500 --> 01:29:12,375 [laughter] 290 01:29:12,458 --> 01:29:14,667 ♪ ♪ 291 01:29:14,750 --> 01:29:16,792 - ♪ Baby ♪ 292 01:29:16,875 --> 01:29:19,542 ♪ ♪ 293 01:29:32,208 --> 01:29:38,000 ♪ And I want you right here by my side ♪ 294 01:29:38,083 --> 01:29:41,083 [money counter clicking] 295 01:29:41,166 --> 01:29:48,125 ♪ ♪ 296 01:30:30,625 --> 01:30:33,583 [Frank Sinatra's "Nice 'n' Easy"] 297 01:30:33,667 --> 01:30:36,542 [laid-back jazz music] 298 01:30:36,625 --> 01:30:39,083 ♪ ♪ 299 01:30:39,166 --> 01:30:42,667 - ♪ Let's take it nice and easy ♪ 300 01:30:42,750 --> 01:30:47,583 ♪ It's gonna be so easy ♪ 301 01:30:47,667 --> 01:30:52,083 ♪ For us to fall in love ♪ 302 01:30:52,166 --> 01:30:55,250 [engine revving] 303 01:30:55,333 --> 01:30:57,083 [horn honks] 304 01:30:57,166 --> 01:31:00,417 ♪ Hey, baby, what's your hurry? ♪ 305 01:31:00,500 --> 01:31:05,083 ♪ Relax, and don't you worry ♪ 306 01:31:05,166 --> 01:31:10,333 ♪ We're gonna fall in love ♪ 307 01:31:10,417 --> 01:31:13,500 ♪ ♪ 308 01:31:13,583 --> 01:31:17,834 ♪ We're on the road to romance ♪ 309 01:31:17,917 --> 01:31:20,750 ♪ That's safe to say ♪ 310 01:31:20,834 --> 01:31:24,750 ♪ But let's make all the stops ♪ 311 01:31:24,834 --> 01:31:28,250 ♪ Along the way ♪ 312 01:31:28,333 --> 01:31:31,333 ♪ ♪ 313 01:31:31,417 --> 01:31:35,792 ♪ The problem now of course is ♪ 314 01:31:35,875 --> 01:31:40,458 ♪ To simply hold your horses ♪ 315 01:31:40,542 --> 01:31:43,458 ♪ To rush would be ♪ 316 01:31:43,542 --> 01:31:47,375 ♪ A crime ♪ 317 01:31:47,458 --> 01:31:51,625 ♪ 'Cause nice and easy does it ♪ 318 01:31:51,709 --> 01:31:54,875 ♪ Every time ♪ 319 01:31:54,959 --> 01:32:01,709 ♪ ♪ 320 01:32:01,792 --> 01:32:06,291 ♪ We're on the road to romance ♪ 321 01:32:06,375 --> 01:32:08,875 ♪ That's safe to say ♪ 322 01:32:08,959 --> 01:32:12,875 ♪ But let's make all the stops ♪ 323 01:32:12,959 --> 01:32:16,000 ♪ Along the way ♪ 324 01:32:16,083 --> 01:32:19,000 ♪ ♪ 325 01:32:19,083 --> 01:32:23,333 ♪ The problem now of course is ♪ 326 01:32:23,417 --> 01:32:28,083 ♪ To simply hold your horses ♪ 327 01:32:28,166 --> 01:32:34,166 ♪ To rush would be a crime ♪ 328 01:32:34,250 --> 01:32:35,250 ♪ ♪ 329 01:32:35,333 --> 01:32:39,083 ♪ 'Cause nice and easy does it ♪ 330 01:32:39,166 --> 01:32:41,041 ♪ ♪ 331 01:32:41,125 --> 01:32:43,500 ♪ Nice and easy does it ♪ 332 01:32:43,583 --> 01:32:45,208 ♪ ♪ 333 01:32:45,291 --> 01:32:50,083 ♪ Nice and easy does it every time ♪ 334 01:32:50,166 --> 01:32:53,166 ♪ ♪ 335 01:33:23,000 --> 01:33:26,125 [sirens wailing] 336 01:33:26,208 --> 01:33:29,291 [dramatic music] 337 01:33:29,375 --> 01:33:34,709 ♪ ♪ 338 01:33:59,625 --> 01:34:02,166 [energetic music] 339 01:34:02,250 --> 01:34:09,208 ♪ ♪ 340 01:35:29,959 --> 01:35:33,041 [punk rock music] 341 01:35:33,125 --> 01:35:34,583 [dogs barking] 342 01:35:34,667 --> 01:35:37,583 [2 Minutos' "Como Caramelo De Limón"] 343 01:35:37,667 --> 01:35:41,417 ♪ ♪ 344 01:35:41,500 --> 01:35:44,875 ♪ Te regalaré, te regalaré ♪ 345 01:35:44,959 --> 01:35:48,375 ♪ Un caramelo blanco de limón ♪ 346 01:35:48,458 --> 01:35:51,375 ♪ Y en un papel yo dibujaré ♪ 347 01:35:51,458 --> 01:35:54,291 ♪ Todo lo que siento por vos ♪ 348 01:36:10,000 --> 01:36:16,834 - ♪ Un caramelo blanco de limón ♪ 349 01:37:08,208 --> 01:37:11,125 [dramatic music] 350 01:37:11,208 --> 01:37:18,208 ♪ ♪ 351 01:37:49,458 --> 01:37:51,500 [pounding on door] 352 01:37:51,583 --> 01:37:53,583 [glass shatters] 353 01:38:12,291 --> 01:38:19,291 ♪ ♪ 354 01:38:35,917 --> 01:38:38,542 [siren wailing] 355 01:38:38,625 --> 01:38:42,375 [prisoners shouting] 356 01:38:42,458 --> 01:38:45,041 [prisoner wolf whistles] 357 01:38:48,792 --> 01:38:50,792 [door slams] 358 01:39:21,291 --> 01:39:23,291 - [sobs] 359 01:39:23,375 --> 01:39:26,333 [somber music] 360 01:39:26,417 --> 01:39:33,417 ♪ ♪ 361 01:40:51,834 --> 01:40:53,500 - Hmm? 362 01:41:09,709 --> 01:41:10,834 [chuckles] 363 01:41:13,667 --> 01:41:20,625 ♪ ♪ 364 01:41:39,542 --> 01:41:42,458 [suspenseful music] 365 01:41:42,542 --> 01:41:49,542 ♪ ♪ 366 01:42:26,375 --> 01:42:27,875 - [chuckles] 367 01:42:31,041 --> 01:42:32,583 - [chuckles] 368 01:44:10,333 --> 01:44:17,375 ♪ ♪ 369 01:44:41,458 --> 01:44:44,375 [peaceful music] 370 01:44:44,458 --> 01:44:51,458 ♪ ♪ 371 01:45:07,500 --> 01:45:09,500 - [chuckles] 372 01:45:56,750 --> 01:45:58,375 - Mm-hmm. 373 01:46:13,375 --> 01:46:16,250 [engine turning over] 374 01:46:40,417 --> 01:46:43,333 [upbeat music] 375 01:46:43,417 --> 01:46:50,417 ♪ ♪ 20286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.