All language subtitles for Heavenly Desire 1979 1080p USA Blu-ray AVC DTS-HD MA 2.0_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:91,695 --> 00:00:05,617 https://www.porntrex.com/video/1473872/heavenly-desire-1979 1 00:00:11,695 --> 00:00:16,617 ♪ Crazy moon is rising ♪ 2 00:00:17,660 --> 00:00:21,997 ♪ In the western sky ♪ 3 00:00:22,331 --> 00:00:27,128 ♪ Summer winds are whistling ♪ 4 00:00:27,920 --> 00:00:32,424 ♪ A country lullaby ♪ 5 00:00:33,425 --> 00:00:37,638 ♪ Love just don't come easy ♪ 6 00:00:38,889 --> 00:00:43,102 ♪ For a lady of the night ♪ 7 00:00:43,978 --> 00:00:48,607 ♪ Looking for a lover ♪ 8 00:00:48,941 --> 00:00:53,112 ♪ Those who do not read or write ♪ 9 00:00:53,445 --> 00:00:55,739 ♪ Still we made it ♪ 10 00:00:56,073 --> 00:01:00,744 ♪ On the love we couldn't buy ♪ 11 00:01:02,037 --> 00:01:05,791 ♪ Never stopped to question why ♪ 12 00:01:06,667 --> 00:01:09,378 ♪ In a place ♪ 13 00:01:09,712 --> 00:01:14,508 ♪ Where love was hard to find ♪ 14 00:01:18,470 --> 00:01:23,392 ♪ They say the vultures suckled ♪ 15 00:01:24,351 --> 00:01:28,689 ♪ For the loser of the day ♪ 16 00:01:29,648 --> 00:01:34,028 ♪ But living life and rubbers ♪ 17 00:01:34,987 --> 00:01:38,741 ♪ Are the dues we have to pay ♪ 18 00:01:39,074 --> 00:01:41,243 ♪ Still we made it ♪ 19 00:01:41,577 --> 00:01:46,332 ♪ Bound to love we couldn't buy ♪ 20 00:01:47,666 --> 00:01:51,712 ♪ Never stopped to question why ♪ 21 00:01:52,379 --> 00:01:54,632 ♪ In a place ♪ 22 00:01:54,965 --> 00:01:58,761 ♪ Where love was hard to find ♪ 23 00:02:04,058 --> 00:02:05,809 Darling, I'm tired of you turning tricks 24 00:02:06,143 --> 00:02:08,812 for every 10 horn that comes to town. 25 00:02:09,146 --> 00:02:11,440 Oh honey, you knows you've gotta make a living. 26 00:02:11,774 --> 00:02:13,400 Mary Lou marry me. 27 00:02:13,734 --> 00:02:14,885 I'll give up gun fighting 28 00:02:14,985 --> 00:02:16,654 and we can raise cattle together. 29 00:02:16,987 --> 00:02:17,930 Do you mean it? 30 00:02:18,030 --> 00:02:19,181 Do you really mean it? 31 00:02:19,281 --> 00:02:21,450 Darling, I loves you. 32 00:02:21,784 --> 00:02:23,369 Please marry me. 33 00:02:23,702 --> 00:02:25,412 Oh Ralph, I couldn't. 34 00:02:26,872 --> 00:02:28,065 When? 35 00:02:28,165 --> 00:02:29,332 Tomorrow. 36 00:02:30,417 --> 00:02:31,919 Oh, you knows how I love you. 37 00:02:32,253 --> 00:02:33,404 Here. 38 00:02:33,504 --> 00:02:35,256 Lay little Ralph over there for awhile, 39 00:02:38,217 --> 00:02:40,135 He sure is getting healthy. 40 00:02:42,054 --> 00:02:45,099 It's gonna be nice to have him pass on my name. 41 00:03:11,166 --> 00:03:12,401 Oh darling, you sure really are 42 00:03:12,501 --> 00:03:15,337 the finest woman I've ever had. 43 00:03:17,381 --> 00:03:18,465 Oh, honey. 44 00:03:21,135 --> 00:03:23,012 Oh that's right, darling. 45 00:03:32,229 --> 00:03:33,839 Oh, yeah. 46 00:04:42,508 --> 00:04:44,593 Come over here, baby girl. 47 00:04:44,927 --> 00:04:46,036 Give me some head 48 00:05:34,184 --> 00:05:35,268 Ralph. 49 00:05:36,520 --> 00:05:37,854 Oh, yeah? 50 00:05:39,231 --> 00:05:41,108 I'm sorry about the baby. 51 00:05:54,163 --> 00:05:55,580 Oh, Ralph! 52 00:06:00,919 --> 00:06:02,237 I wanna feel you inside of me, Ralph. 53 00:06:05,090 --> 00:06:06,549 Oh, yeah baby. 54 00:06:07,384 --> 00:06:08,593 Oh, God! 55 00:06:36,079 --> 00:06:37,606 I'm there now. 56 00:06:58,185 --> 00:07:01,104 Shoot your hard cum all over my tits. 57 00:07:05,150 --> 00:07:06,343 I'm shooting it. 58 00:07:14,076 --> 00:07:15,227 Ralph! 59 00:07:49,319 --> 00:07:51,154 Oh, my God! What was that? 60 00:07:55,242 --> 00:07:56,393 Ouch! Shit! 61 00:08:01,456 --> 00:08:02,749 There it is. 62 00:08:04,334 --> 00:08:05,694 What does it say? 63 00:08:05,794 --> 00:08:07,337 I don't know. I can't read honey. 64 00:08:07,671 --> 00:08:09,072 Give it to me. 65 00:08:09,172 --> 00:08:09,865 Oh my God! 66 00:08:09,965 --> 00:08:10,657 What? 67 00:08:10,757 --> 00:08:11,450 Oh my God! 68 00:08:11,550 --> 00:08:12,242 What? 69 00:08:12,342 --> 00:08:13,285 Oh my God! 70 00:08:13,385 --> 00:08:14,203 What does it say? 71 00:08:14,303 --> 00:08:15,245 It's from Horse breath Harry. 72 00:08:15,345 --> 00:08:16,805 No, not Horse breath Harry. 73 00:08:17,139 --> 00:08:18,373 He says he's down the street. 74 00:08:18,473 --> 00:08:19,291 If you don't meet him for a showdown 75 00:08:19,391 --> 00:08:21,001 he'll come here to kill you. 76 00:08:21,101 --> 00:08:22,294 I've just gotta go. 77 00:08:23,895 --> 00:08:25,214 Oh, Ralph. 78 00:08:25,314 --> 00:08:26,673 Do you have to go? 79 00:08:26,773 --> 00:08:28,483 Don't try to stop me darling. 80 00:08:28,817 --> 00:08:30,344 If I don't go now, we'll be running 81 00:08:30,444 --> 00:08:32,070 looking over our shoulders from Horse breath Harry. 82 00:08:38,452 --> 00:08:40,662 Oh, Ralph, don't go. 83 00:08:40,996 --> 00:08:42,189 Don't worry. 84 00:08:42,289 --> 00:08:44,708 I've never lost the gun battle yet 85 00:08:45,042 --> 00:08:48,170 and now I've got something to live for. 86 00:09:21,870 --> 00:09:23,105 Oh thank you. 87 00:09:25,123 --> 00:09:27,250 Now I've gotta get out on my own. 88 00:09:27,584 --> 00:09:28,877 Like what? 89 00:09:32,214 --> 00:09:33,298 Ralph! 90 00:09:36,426 --> 00:09:37,369 Mary Lou. 91 00:09:52,567 --> 00:09:53,844 Well, let's go. Come on girls, 92 00:09:53,944 --> 00:09:56,071 a show down. Horse Breath Harry and Ralph the kid. 93 00:10:49,666 --> 00:10:50,833 Ralph. 94 00:10:52,294 --> 00:10:54,087 Oh, Ralph don't go. 95 00:10:54,421 --> 00:10:55,364 Darling, don't stop me now. 96 00:10:55,464 --> 00:10:56,948 You can't stop me. 97 00:10:57,048 --> 00:10:58,325 No Ralph, don't. 98 00:10:58,425 --> 00:11:00,427 You can't. Now get on out of here, go, get. 99 00:11:00,761 --> 00:11:01,953 Well... 100 00:11:02,053 --> 00:11:05,098 Get out of here, there's a gun fight. 101 00:11:05,432 --> 00:11:06,416 Okay, Horse breath. Come out. 102 00:11:06,516 --> 00:11:09,269 Where are you hiding? Chicken shit! 103 00:11:27,496 --> 00:11:30,332 Come out! Wherever you are, Horse breath? 104 00:11:30,665 --> 00:11:32,542 You fucking chicken shit! 105 00:11:32,876 --> 00:11:35,253 Draw on the count of three, or die? 106 00:11:40,217 --> 00:11:41,426 One. 107 00:11:44,471 --> 00:11:45,638 Two. 108 00:11:50,352 --> 00:11:51,920 Three. 109 00:11:56,525 --> 00:11:57,551 You've been shot. 110 00:11:57,651 --> 00:11:59,611 Oh, my God! No. 111 00:11:59,945 --> 00:12:01,363 So have you stupid. 112 00:12:01,696 --> 00:12:02,864 Oh, fuck! 113 00:12:09,204 --> 00:12:10,413 Oh, God! 114 00:12:16,127 --> 00:12:21,049 ♪ Lucifer, comes through the night ♪ 115 00:12:22,092 --> 00:12:24,344 ♪ He takes the wrong ♪ 116 00:12:24,678 --> 00:12:28,723 ♪And makes it look all right ♪ 117 00:12:29,057 --> 00:12:31,893 ♪ He pulls you up ♪ 118 00:12:32,227 --> 00:12:35,146 ♪ To bring you down ♪ 119 00:12:35,480 --> 00:12:38,275 ♪ He laughs at you ♪ 120 00:12:38,608 --> 00:12:43,405 ♪ Cause you're his pal ♪ 121 00:12:45,156 --> 00:12:50,078 ♪ A heavenly desire ♪ 122 00:12:51,496 --> 00:12:55,500 ♪ It's gonna bring you in his life ♪ 123 00:12:57,002 --> 00:13:00,422 ♪ Safe as night, what it seems to be ♪ 124 00:13:00,755 --> 00:13:04,050 ♪ He'll let you see what you ♪ 125 00:13:04,384 --> 00:13:06,678 ♪ Just what you want to see ♪ 126 00:13:07,012 --> 00:13:10,015 ♪ All your fantasies ♪ 127 00:13:17,564 --> 00:13:21,359 ♪ Lucifer, comes through the night ♪ 128 00:13:21,693 --> 00:13:25,697 ♪ He takes the wrong and makes it look all right ♪ 129 00:13:26,031 --> 00:13:29,743 ♪ He moves you up, to bring you down ♪ 130 00:13:30,076 --> 00:13:31,520 ♪And he laughs at you ♪ 131 00:13:31,620 --> 00:13:36,374 ♪ Cause you're his clown ♪ 132 00:13:36,708 --> 00:13:40,003 ♪ A heavenly desire ♪ 133 00:13:40,337 --> 00:13:44,633 ♪ He's gonna burn you in his fire ♪ 134 00:13:44,966 --> 00:13:46,117 ♪ Safe as night ♪ 135 00:13:46,217 --> 00:13:48,470 ♪ What he seems to be ♪ 136 00:13:48,803 --> 00:13:51,222 ♪ He let's you see what you ♪ 137 00:13:51,556 --> 00:13:54,643 ♪ Just what you want to see ♪ 138 00:13:54,976 --> 00:13:59,731 ♪ All your fantasies ♪ 139 00:14:00,941 --> 00:14:05,278 ♪ Lucifer, is hiding everywhere ♪ 140 00:14:09,658 --> 00:14:12,327 ♪ Lucifer, is here ♪ 141 00:14:12,661 --> 00:14:15,372 ♪ So, look around ♪ 142 00:14:18,917 --> 00:14:20,377 Where are we? 143 00:14:20,710 --> 00:14:22,279 Are we in heaven? 144 00:14:22,379 --> 00:14:25,507 Baby, you're in the backseat of a Cadillac Brougham. 145 00:14:25,840 --> 00:14:28,343 That's as close to heaven as you're gotta get. 146 00:14:28,677 --> 00:14:29,995 Where are the horses? 147 00:14:30,095 --> 00:14:34,683 Horses? Just press down on the gas pedal and away we go. 148 00:14:36,643 --> 00:14:38,269 Who are you? 149 00:14:38,687 --> 00:14:40,104 The devil. 150 00:14:41,481 --> 00:14:44,567 If you're the devil, how come you don't have horns? 151 00:14:44,901 --> 00:14:45,844 Horns. 152 00:14:45,944 --> 00:14:47,988 Hell, horns went out with the Exorcist. 153 00:14:48,321 --> 00:14:50,323 Where are you taking us? 154 00:14:51,199 --> 00:14:53,201 Are we going to hell? 155 00:14:53,535 --> 00:14:54,686 Maybe. 156 00:14:54,786 --> 00:14:57,205 You've been in limbo a long time now. 157 00:14:57,539 --> 00:14:59,457 It's time for you to come on up 158 00:14:59,791 --> 00:15:01,960 or down to where the action is. 159 00:15:03,169 --> 00:15:05,338 Well, can we still get to heaven? 160 00:15:05,672 --> 00:15:06,698 You want a silver cloud 161 00:15:06,798 --> 00:15:08,383 with a robe and a harp 162 00:15:08,717 --> 00:15:10,719 and play hymns for the rest of eternity, 163 00:15:11,052 --> 00:15:12,245 or do you want to come down 164 00:15:12,345 --> 00:15:14,597 to where the action is in hookers heaven? 165 00:15:14,931 --> 00:15:15,624 Hookers heaven? 166 00:15:15,724 --> 00:15:16,708 What's that? 167 00:15:16,808 --> 00:15:18,309 That's my part of hell. 168 00:15:18,643 --> 00:15:20,687 Where all the bad Janes and Johns go 169 00:15:21,021 --> 00:15:23,815 to really get it on. 170 00:15:24,149 --> 00:15:26,526 Well, I think heaven can wait. 171 00:15:28,695 --> 00:15:30,613 We'll go to hell. 172 00:15:30,947 --> 00:15:34,367 Well, you first have to prove your badness. 173 00:15:34,701 --> 00:15:36,202 We'll start tomorrow. 174 00:15:55,472 --> 00:15:58,099 You get off here. 175 00:16:10,278 --> 00:16:11,571 Be careful. 176 00:16:14,199 --> 00:16:15,867 That's the old whorehouse. 177 00:16:16,201 --> 00:16:18,286 Yeah, looks just like it used to. 178 00:16:18,620 --> 00:16:19,437 That's right. 179 00:16:19,537 --> 00:16:21,831 Only now, it's a sorority. 180 00:16:22,165 --> 00:16:24,084 What's a sorority? 181 00:16:24,417 --> 00:16:25,777 That's a club for girls. 182 00:16:25,877 --> 00:16:27,378 They have them at every college. 183 00:16:56,199 --> 00:16:57,017 Sorry. 184 00:16:57,117 --> 00:16:57,934 Okay. 185 00:16:58,034 --> 00:17:00,078 I'll see you later, bye bye. 186 00:17:04,958 --> 00:17:05,775 Miss Stewart, 187 00:17:05,875 --> 00:17:07,710 the new pledges are here. 188 00:17:09,963 --> 00:17:11,714 You see those two girls, 189 00:17:12,048 --> 00:17:14,134 they're stone cold virgins. 190 00:17:15,385 --> 00:17:16,995 Next Saturday night at the sorority, 191 00:17:17,095 --> 00:17:20,765 they're gonna be asked to get down for the initiation. 192 00:17:21,099 --> 00:17:23,518 It's your job to make them fuck 193 00:17:23,852 --> 00:17:25,895 and like it. 194 00:17:26,229 --> 00:17:28,857 My God, he's a spitting image of Ralph. 195 00:17:29,190 --> 00:17:30,733 It's his grandson. 196 00:17:31,067 --> 00:17:33,403 He does the maintenance around here. 197 00:17:33,736 --> 00:17:35,221 Careful, or he'll see you. 198 00:17:35,321 --> 00:17:36,556 He can see us. 199 00:17:36,656 --> 00:17:37,891 He's the only one. 200 00:17:37,991 --> 00:17:40,618 Tom sometimes thinks he's Ralph the kid 201 00:17:40,952 --> 00:17:42,704 and he loves you very much, Mary Lou. 202 00:17:43,037 --> 00:17:44,397 In love with me? 203 00:17:44,497 --> 00:17:45,774 That's right. 204 00:17:45,874 --> 00:17:48,251 When love is strong, people can see into other dimensions. 205 00:17:48,585 --> 00:17:50,628 He sees you two Rosebud, so be cool. 206 00:17:50,962 --> 00:17:53,882 Well, girls go to work and good luck. 207 00:17:58,219 --> 00:17:59,788 If you girls should need anything, 208 00:17:59,888 --> 00:18:01,681 I live in the back of the house. 209 00:18:02,015 --> 00:18:03,291 But I thought no men lived here. 210 00:18:03,391 --> 00:18:04,959 You're right. Except me. 211 00:18:05,059 --> 00:18:06,336 I come with the house. 212 00:18:06,436 --> 00:18:07,854 My grandfather was Ralph the kid. 213 00:18:08,188 --> 00:18:09,464 He was gunned down on the street 214 00:18:09,564 --> 00:18:11,065 right in front of this house. 215 00:18:11,399 --> 00:18:13,776 Here. Let me show you something. 216 00:18:19,991 --> 00:18:21,784 There, that's Ralph, the kid 217 00:18:22,118 --> 00:18:23,394 He looks exactly like you. 218 00:18:23,494 --> 00:18:26,581 I know and that's Mary Lou, his girlfriend 219 00:18:26,915 --> 00:18:28,625 and that's Rosebud. 220 00:18:28,958 --> 00:18:30,752 Oh, she's pretty. 221 00:18:31,085 --> 00:18:32,362 Mary Lou, Rosebud! 222 00:18:32,462 --> 00:18:33,880 Mary Lou, Rosebud! 223 00:18:35,173 --> 00:18:39,510 Come back. Where are you, Mary Lou, Rosebud? 224 00:18:41,012 --> 00:18:43,514 Mary Lou, Rosebud, come back here. 225 00:18:43,848 --> 00:18:45,125 Mary Lou, come back. 226 00:18:49,604 --> 00:18:50,880 Oh, Mary Lou. 227 00:19:10,708 --> 00:19:11,526 Where are my glasses? 228 00:19:11,626 --> 00:19:12,986 Where'd they go? 229 00:19:13,086 --> 00:19:14,963 Where'd they go? Rosebud! 230 00:19:15,296 --> 00:19:16,573 Don't mind him. 231 00:19:16,673 --> 00:19:17,699 Rosebud, Mary Lou. 232 00:19:17,799 --> 00:19:19,342 Tom is a bit out to lunch, 233 00:19:19,676 --> 00:19:22,720 but he's a good worker we need around here. 234 00:19:23,054 --> 00:19:24,455 I'm the house mother, Miss Stewart. 235 00:19:24,555 --> 00:19:25,331 I'm Helen. 236 00:19:25,431 --> 00:19:26,124 I'm Sue. 237 00:19:26,224 --> 00:19:27,417 Nice to meet you 238 00:19:27,517 --> 00:19:29,085 Come on. I'll show you to your rooms. 239 00:19:29,185 --> 00:19:30,269 Okay 240 00:19:45,994 --> 00:19:46,895 Well, here's your room, girls. 241 00:19:46,995 --> 00:19:47,729 How do you like it? 242 00:19:47,829 --> 00:19:48,605 I like it. 243 00:19:48,705 --> 00:19:49,480 It's beautiful. 244 00:19:49,580 --> 00:19:50,273 Look at the colors. 245 00:19:50,373 --> 00:19:51,524 I know. 246 00:19:51,624 --> 00:19:52,817 Well, how was your trip from Utah? 247 00:19:52,917 --> 00:19:54,527 Oh, it was very nice. Thank you. 248 00:19:54,627 --> 00:19:56,671 You know, we've never been on our own like this before, 249 00:19:57,005 --> 00:19:58,406 but we have boyfriends at Western Yale. 250 00:19:58,506 --> 00:19:59,199 Yeah. 251 00:19:59,299 --> 00:20:00,825 Okay. 252 00:20:00,925 --> 00:20:01,910 When you get settled you can come down and meet the girls. 253 00:20:02,010 --> 00:20:02,952 See you later. 254 00:20:03,052 --> 00:20:03,745 Thank you. 255 00:20:03,845 --> 00:20:05,305 Really appreciate it. 256 00:20:07,932 --> 00:20:10,184 I like her. She's nice. 257 00:20:10,518 --> 00:20:12,020 Yeah, I like her too. 258 00:20:12,353 --> 00:20:13,755 I wonder where Charles is. 259 00:20:13,855 --> 00:20:15,356 He said he'd be here. 260 00:20:19,902 --> 00:20:20,845 How are you doing? 261 00:20:20,945 --> 00:20:21,638 Honey. 262 00:20:21,738 --> 00:20:23,030 Oh, Charles. 263 00:20:24,073 --> 00:20:25,575 It's so good to see you. 264 00:20:25,908 --> 00:20:26,768 It's good to see you too. 265 00:20:26,868 --> 00:20:28,394 I've missed you. 266 00:20:28,494 --> 00:20:29,646 Yeah, me too. 267 00:20:29,746 --> 00:20:30,563 How are you doing Sue? 268 00:20:30,663 --> 00:20:32,148 I'm pretty good, Charles. 269 00:20:32,248 --> 00:20:33,833 How's everything on campus. 270 00:20:34,167 --> 00:20:35,151 Oh, it's fantastic. 271 00:20:35,251 --> 00:20:36,694 Hey, you're really gonna love it here. 272 00:20:36,794 --> 00:20:40,423 This is the best house on campus you know. 273 00:20:42,050 --> 00:20:44,302 Oh, I hope it's Bill. 274 00:20:44,635 --> 00:20:46,512 Hello. Bill, how are you? 275 00:20:49,015 --> 00:20:51,851 Okay. I'll be right down. 276 00:20:52,185 --> 00:20:53,127 See you guys later. 277 00:20:53,227 --> 00:20:54,896 Bill's waiting for me downstairs. 278 00:20:55,229 --> 00:20:55,922 Have fun. 279 00:20:56,022 --> 00:20:57,465 Have a good time. 280 00:21:00,777 --> 00:21:03,279 Your brother Freddy said to say hello 281 00:21:03,613 --> 00:21:05,114 and your brother said 282 00:21:06,407 --> 00:21:08,117 to be sure you wear the heavy sweater, 283 00:21:08,451 --> 00:21:11,037 that your aunt Bertha gave you for the Christmas. 284 00:21:11,371 --> 00:21:13,080 If it gets cold. 285 00:21:16,250 --> 00:21:18,586 Charles, what are you doing? 286 00:21:19,796 --> 00:21:21,114 I missed you so much. 287 00:21:21,214 --> 00:21:22,882 You feel so good. 288 00:21:23,216 --> 00:21:24,926 Wait we'd better not do this. 289 00:21:28,596 --> 00:21:30,123 Charles! 290 00:21:30,223 --> 00:21:32,725 I've been thinking of you so much, for so long. 291 00:21:33,059 --> 00:21:34,127 Stop it. 292 00:21:34,227 --> 00:21:35,645 But I love you. 293 00:21:35,978 --> 00:21:37,463 Oh, I love you too. 294 00:21:37,563 --> 00:21:40,149 Charles! You know, we can't do 295 00:21:40,483 --> 00:21:42,819 that till after we're married. 296 00:21:43,152 --> 00:21:44,612 We can kiss, can't we? 297 00:21:44,946 --> 00:21:46,572 Kissing is okay. 298 00:22:23,443 --> 00:22:24,927 Oh! 299 00:22:25,027 --> 00:22:26,696 What's the matter? 300 00:22:27,029 --> 00:22:28,113 Nothing. 301 00:22:29,323 --> 00:22:30,266 You know, 302 00:22:30,366 --> 00:22:31,868 this is really what I like, 303 00:22:32,201 --> 00:22:33,911 just holding you like this. 304 00:22:34,245 --> 00:22:35,788 Yeah, me too. 305 00:22:36,122 --> 00:22:39,083 Charles, can you just let me hold you? 306 00:22:40,418 --> 00:22:42,003 Oh, yeah. 307 00:22:42,336 --> 00:22:43,420 Sure. 308 00:22:44,589 --> 00:22:46,157 Little faster though. 309 00:22:47,300 --> 00:22:48,534 What's the matter? 310 00:22:48,634 --> 00:22:50,094 Oh, nothing. 311 00:22:52,096 --> 00:22:53,722 It feels so good. 312 00:22:54,515 --> 00:22:57,643 Charles, I just can't understand you. 313 00:23:00,104 --> 00:23:01,689 I can understand you. 314 00:23:27,215 --> 00:23:28,590 Oh, Charles. 315 00:23:39,143 --> 00:23:40,352 Charles! 316 00:23:41,562 --> 00:23:43,397 Okay. All right. 317 00:23:43,731 --> 00:23:44,815 Just... 318 00:23:50,279 --> 00:23:51,739 It feels good. 319 00:23:53,449 --> 00:23:55,326 It feels nice holding you. 320 00:24:01,541 --> 00:24:03,375 Charles, please. 321 00:24:04,669 --> 00:24:06,170 Okay. Okay. 322 00:24:29,360 --> 00:24:31,237 That was beautiful. 323 00:24:31,571 --> 00:24:32,989 Oh, it sure was. 324 00:24:34,615 --> 00:24:37,535 A kiss from the lips is only a part, 325 00:24:38,536 --> 00:24:40,104 but a kiss to be whole 326 00:24:40,204 --> 00:24:43,082 comes straight from the heart. 327 00:24:43,416 --> 00:24:44,317 What? 328 00:24:44,417 --> 00:24:47,044 Poetry speaks emotion. 329 00:24:47,378 --> 00:24:48,963 Oh yeah. Yeah. Okay. 330 00:24:50,089 --> 00:24:52,216 I love you, Charles. 331 00:24:52,550 --> 00:24:57,096 I love you too. 332 00:24:58,222 --> 00:24:59,598 Argh! Yuck! 333 00:25:00,391 --> 00:25:02,518 I must have sat in something wet. 334 00:25:08,065 --> 00:25:09,525 Oh, it's beautiful. 335 00:25:17,325 --> 00:25:20,077 The future Mrs. Bill Anderson. 336 00:25:20,411 --> 00:25:23,122 Mrs. Bill Anderson sounds nice. 337 00:25:28,878 --> 00:25:30,588 Let's go get a motel room. 338 00:25:30,921 --> 00:25:32,089 What for? 339 00:25:34,133 --> 00:25:36,218 I wanna make love to you, Sue. 340 00:25:36,552 --> 00:25:37,537 I can't. 341 00:25:37,637 --> 00:25:38,621 I've never done it. 342 00:25:38,721 --> 00:25:40,765 I mean, it's not right. 343 00:25:41,098 --> 00:25:43,434 Come on honey, we're gonna get married. 344 00:25:43,768 --> 00:25:46,562 I mean, we ought to at least find out if we're compatible. 345 00:25:46,896 --> 00:25:49,273 We will, right after we're married. 346 00:25:49,607 --> 00:25:51,692 Nobody cares about that anymore. 347 00:25:52,026 --> 00:25:54,654 I mean, couples live together before they get married now 348 00:25:54,987 --> 00:25:58,658 and you won't even make love to me, that's crazy. 349 00:25:58,991 --> 00:26:00,868 Why do we always have to fight when we're together? 350 00:26:01,202 --> 00:26:04,580 It's just that I love you so much. 351 00:26:04,914 --> 00:26:06,498 I need you Sue. 352 00:26:07,208 --> 00:26:09,335 Oh, God! my mother would kill me. 353 00:26:09,669 --> 00:26:11,128 She doesn't need to know. 354 00:26:11,462 --> 00:26:13,030 Come on honey. 355 00:26:13,130 --> 00:26:14,924 Stop it Bill, I can't. 356 00:26:36,404 --> 00:26:37,388 What are you doing? 357 00:26:37,488 --> 00:26:39,073 Why did you unbutton your blouse? 358 00:26:39,407 --> 00:26:40,808 I unbutton my blouse? 359 00:26:40,908 --> 00:26:42,184 You are crazy. 360 00:26:42,284 --> 00:26:45,121 Hell, you're really getting weird. 361 00:26:45,454 --> 00:26:46,314 I'm getting out of here. 362 00:26:46,414 --> 00:26:48,165 Call me when you regained your senses. 363 00:26:48,499 --> 00:26:51,335 Don't hold your breath, Sue. 364 00:26:51,669 --> 00:26:53,087 Give it to your next girlfriend, 365 00:26:53,421 --> 00:26:55,631 maybe she'll sleep with you. 366 00:27:27,955 --> 00:27:30,458 Oh honey, what's the matter? 367 00:27:30,791 --> 00:27:32,292 I messed up. 368 00:27:32,752 --> 00:27:34,070 What am I gonna do? 369 00:27:34,170 --> 00:27:36,297 Well, just calm down. 370 00:27:36,630 --> 00:27:39,216 But, you don't know. 371 00:27:39,550 --> 00:27:41,077 Tell me what happened. 372 00:27:41,177 --> 00:27:43,220 I just broke up with my fiance. 373 00:27:43,554 --> 00:27:44,538 Why? 374 00:27:44,638 --> 00:27:47,057 He wanted to go to a motel. 375 00:27:47,391 --> 00:27:49,018 I promised my mother I wouldn't. 376 00:27:49,351 --> 00:27:51,187 Oh, honey he just wants to make love to you. 377 00:27:51,520 --> 00:27:52,630 It's natural you know. 378 00:27:52,730 --> 00:27:54,215 But it's not right. 379 00:27:54,315 --> 00:27:55,549 I'm not married yet. 380 00:27:55,649 --> 00:27:56,342 There's nothing wrong with having sex 381 00:27:56,442 --> 00:27:58,052 with someone you love. 382 00:27:58,152 --> 00:27:59,470 But... 383 00:27:59,570 --> 00:28:00,513 Loving and experiencing physical love 384 00:28:00,613 --> 00:28:02,364 is the most beautiful thing in the world. 385 00:28:02,698 --> 00:28:03,516 Is it? 386 00:28:03,616 --> 00:28:04,684 It is. 387 00:28:04,784 --> 00:28:06,285 Don't you like when he kisses you? 388 00:28:06,619 --> 00:28:10,039 Oh yes, but he wants to go all the way. 389 00:28:10,372 --> 00:28:12,124 Well, do you love him? 390 00:28:12,458 --> 00:28:14,001 Yes, Very much. 391 00:28:14,668 --> 00:28:17,338 Well, just let nature take its course. 392 00:28:17,671 --> 00:28:19,590 But I'm frightened. 393 00:28:19,924 --> 00:28:22,927 There's nothing to be frightened of. 394 00:28:23,928 --> 00:28:25,246 What is he gonna do? 395 00:28:25,346 --> 00:28:27,389 It's very beautiful. 396 00:28:27,723 --> 00:28:29,934 Well, first he'll hold you in his arms 397 00:28:30,267 --> 00:28:33,813 and kiss you very gently on the lips. 398 00:28:37,024 --> 00:28:39,485 Then he'll just kiss you tenderly 399 00:28:41,654 --> 00:28:44,824 and lick your lips very gently. 400 00:28:45,157 --> 00:28:47,368 You'll feel his tongue on you 401 00:28:47,701 --> 00:28:49,703 and you start sucking it. 402 00:28:50,037 --> 00:28:52,665 Sucking it deep into your mouth. 403 00:28:52,998 --> 00:28:54,750 Then you pretend that it's his 404 00:28:55,084 --> 00:28:57,711 throbbing, pulsating cock, 405 00:28:58,045 --> 00:29:02,049 about to explode his luscious juices in your mouth. 406 00:29:06,011 --> 00:29:09,557 Then he takes his tongue out of your mouth 407 00:29:09,890 --> 00:29:12,351 and runs it down your neck 408 00:29:12,685 --> 00:29:14,269 to your breasts 409 00:29:15,813 --> 00:29:18,357 and then he licks your nipple. 410 00:29:20,234 --> 00:29:22,444 When he gets it really erect, 411 00:29:24,196 --> 00:29:26,949 he takes a little bit and gently bites it, 412 00:29:27,283 --> 00:29:28,784 lust so gently 413 00:29:29,493 --> 00:29:33,455 and this about takes you to near ecstasy 414 00:29:33,789 --> 00:29:35,708 where you could just about cum 415 00:29:36,041 --> 00:29:39,336 with him biting your nipple, right gently 416 00:29:41,505 --> 00:29:44,508 and then he continues down your body. 417 00:29:46,844 --> 00:29:49,805 He continues down your body real slowly 418 00:29:50,139 --> 00:29:51,557 with his tongue. 419 00:29:51,891 --> 00:29:53,392 His hot tongue 420 00:29:54,184 --> 00:29:55,769 licking you all over. 421 00:29:59,189 --> 00:30:02,568 Down your body to be... 422 00:30:02,902 --> 00:30:04,320 Whenever it's time 423 00:30:06,155 --> 00:30:09,617 your clitoris is just throbbing and pulsating 424 00:30:09,950 --> 00:30:11,827 and he senses this, 425 00:30:12,161 --> 00:30:13,829 and he opens your legs. 426 00:30:14,872 --> 00:30:17,207 He opens your legs real wide 427 00:30:18,500 --> 00:30:22,254 and he spreads your pussy with his fingers 428 00:30:22,588 --> 00:30:25,466 and he licks when he starts just licking you. 429 00:30:25,799 --> 00:30:28,719 He just saw your pussy and licks it 430 00:30:29,053 --> 00:30:32,306 and then he... 431 00:30:32,640 --> 00:30:34,516 he sticks his tongue 432 00:30:36,769 --> 00:30:40,064 right near your clit and he's teasing you. 433 00:30:40,397 --> 00:30:43,567 He's teasing you until you can stand it. 434 00:30:47,655 --> 00:30:50,032 Oh and this drives you crazy 435 00:30:50,366 --> 00:30:51,809 and you start thrusting. 436 00:30:51,909 --> 00:30:53,452 You wanna thrust. 437 00:30:53,786 --> 00:30:56,246 You wanna thrust right into him 438 00:30:58,666 --> 00:31:01,001 and you want him so badly. 439 00:31:05,381 --> 00:31:06,798 You want him 440 00:31:07,716 --> 00:31:09,635 and he just starts teasing you 441 00:31:10,970 --> 00:31:12,679 and teasing you. 442 00:31:20,312 --> 00:31:21,855 More. More. 443 00:31:23,524 --> 00:31:24,675 More? 444 00:31:24,775 --> 00:31:25,759 More please. 445 00:32:29,339 --> 00:32:30,699 More. 446 00:32:30,799 --> 00:32:31,659 More. 447 00:32:49,526 --> 00:32:50,344 More. 448 00:32:50,444 --> 00:32:51,679 More. 449 00:35:19,676 --> 00:35:20,494 Oh my God. 450 00:35:20,594 --> 00:35:21,662 What just happened. 451 00:35:21,762 --> 00:35:22,871 What happened to me? 452 00:35:46,286 --> 00:35:47,813 Do you know it was just that? 453 00:35:47,913 --> 00:35:48,772 Thank you. 454 00:35:52,501 --> 00:35:53,193 All right. 455 00:35:53,293 --> 00:35:54,444 You're the captain! 456 00:35:57,798 --> 00:35:59,032 Pass it. 457 00:35:59,132 --> 00:36:00,258 Pass it here. 458 00:36:00,842 --> 00:36:02,385 Right here. 459 00:36:03,136 --> 00:36:04,846 Try to pass it here. 460 00:36:09,393 --> 00:36:10,602 Give it. 461 00:36:12,271 --> 00:36:13,338 Let's go 462 00:36:13,438 --> 00:36:15,007 Okay here it goes. 463 00:36:15,107 --> 00:36:16,717 Come on guys. 464 00:36:30,247 --> 00:36:31,732 Really, that's a great shot. 465 00:36:31,832 --> 00:36:33,066 With arms like that 466 00:36:33,166 --> 00:36:34,526 you shouldn't waste them raking leaves. 467 00:36:34,626 --> 00:36:35,777 Yeah. 468 00:36:35,877 --> 00:36:37,029 Come on Tom. Why don't you come 469 00:36:37,129 --> 00:36:38,530 and have some fun with us? 470 00:36:38,630 --> 00:36:39,990 Why don't you try playing with some real girls 471 00:36:40,090 --> 00:36:42,342 instead of chasing after ghosts? 472 00:36:42,676 --> 00:36:44,036 Yeah. Look at this, Tom. 473 00:36:44,136 --> 00:36:45,929 Don't real girls turn you on. 474 00:36:46,263 --> 00:36:47,748 He's afraid of real girls, 475 00:36:47,848 --> 00:36:49,291 maybe he doesn't have a cock. 476 00:36:51,018 --> 00:36:51,960 Oh, what's the matter Tom, 477 00:36:52,060 --> 00:36:53,170 are you afraid of us? 478 00:36:53,270 --> 00:36:54,004 Oh, it couldn't be that. 479 00:36:54,104 --> 00:36:55,422 Show us what you've got. 480 00:36:55,522 --> 00:36:57,357 Yeah. Yeah. Yeah. 481 00:36:57,691 --> 00:36:59,693 Why don't you all just leave him alone. 482 00:37:00,027 --> 00:37:02,863 Oh, we'll show you ours, if you show us yours. 483 00:37:05,782 --> 00:37:07,184 let's get him girls. 484 00:37:07,284 --> 00:37:08,477 Go on, get it out. 485 00:37:16,043 --> 00:37:17,878 Get him girls, come on. 486 00:37:48,075 --> 00:37:50,827 Take these clothes off of you. 487 00:37:56,458 --> 00:37:57,918 Oh my God. 488 00:37:58,251 --> 00:37:59,027 What's the matter girls? 489 00:37:59,127 --> 00:38:01,421 Are you afraid of a real man? 490 00:38:07,010 --> 00:38:08,287 Come on. 491 00:38:08,387 --> 00:38:09,204 Well, I don't know about that. 492 00:38:09,304 --> 00:38:11,056 You can come and get it now. 493 00:38:11,390 --> 00:38:14,893 Both of you. 494 00:38:26,738 --> 00:38:29,783 Take the wrapping off this package. 495 00:38:30,951 --> 00:38:32,827 Oh, it's turned on. 496 00:38:33,620 --> 00:38:35,539 Oh, yeah they look nice. 497 00:38:40,210 --> 00:38:41,795 Give me some head. 498 00:39:12,075 --> 00:39:13,159 Oh, yeah. 499 00:39:22,043 --> 00:39:23,670 Oh, fuck. Oh, baby. 500 00:39:25,797 --> 00:39:27,006 Oh, yeah. 501 00:39:31,344 --> 00:39:32,037 Oh, fuck! 502 00:40:47,921 --> 00:40:49,589 Oh, that's right. 503 00:42:09,961 --> 00:42:11,196 cum 504 00:42:21,473 --> 00:42:23,224 I'm gonna cum. 505 00:42:36,196 --> 00:42:37,697 Oh, shit. Right there. 506 00:42:45,372 --> 00:42:46,706 Oh yeah. 507 00:43:00,762 --> 00:43:01,971 Oh yeah 508 00:43:09,521 --> 00:43:11,272 What do you wanna do? 509 00:43:11,606 --> 00:43:12,690 Well, 510 00:43:21,116 --> 00:43:24,994 Well if it isn't our fucking landlord. 511 00:43:25,328 --> 00:43:26,996 Charlene, girls. 512 00:43:27,831 --> 00:43:29,916 I'd like you to meet my new secretary, Charlene? 513 00:43:30,250 --> 00:43:31,751 What happened to the old one now? 514 00:43:32,085 --> 00:43:34,087 Did she gets tired of all the ropes and chains? 515 00:43:36,756 --> 00:43:38,425 Where's miss Stewart? 516 00:43:39,634 --> 00:43:41,136 Here I am, Harold. 517 00:43:42,846 --> 00:43:45,306 Here's the rent check, lover boy. 518 00:43:46,641 --> 00:43:49,144 Oh, this is only for half the rent. 519 00:43:49,477 --> 00:43:51,396 Who's paying the other half. 520 00:43:51,730 --> 00:43:53,356 Your turn, Shelly. 521 00:43:55,817 --> 00:43:57,902 What about that one? 522 00:43:58,236 --> 00:44:00,363 You can't have that one. 523 00:44:00,697 --> 00:44:01,781 Oh! 524 00:44:02,449 --> 00:44:03,808 Why not? 525 00:44:03,908 --> 00:44:05,018 Oh, if you'd like to get the clap, Harold, 526 00:44:05,118 --> 00:44:06,519 go right ahead. 527 00:44:06,619 --> 00:44:07,954 I see. 528 00:44:09,330 --> 00:44:10,790 Shall we? 529 00:44:11,124 --> 00:44:12,917 God, what you've got to do for cheap rent. 530 00:44:14,586 --> 00:44:15,862 After you, my dear. 531 00:44:23,219 --> 00:44:25,263 What's the clap? 532 00:44:25,597 --> 00:44:26,973 I don't know. 533 00:44:29,893 --> 00:44:30,977 Okay. 534 00:44:40,653 --> 00:44:44,741 The door has locks, nobody will be bothering us. 535 00:44:45,074 --> 00:44:46,575 That's nice. 536 00:44:47,660 --> 00:44:50,789 Shall we welcome Shirley to our little group, shall we? 537 00:44:51,122 --> 00:44:53,625 Whatever you say, Harold. Sure. 538 00:44:54,834 --> 00:44:56,361 Hi Shirley. 539 00:44:56,461 --> 00:44:57,545 Hi. 540 00:45:00,757 --> 00:45:03,384 Let's see what we've got here. 541 00:45:04,511 --> 00:45:08,223 They didn't have these when I was a boy. 542 00:45:28,201 --> 00:45:31,329 Hey, June, could you get the camera? 543 00:45:40,588 --> 00:45:41,656 Let's get to work. 544 00:45:41,756 --> 00:45:42,449 Yeah. 545 00:45:46,594 --> 00:45:50,265 Why don't you get down on there, Shirley. 546 00:47:30,198 --> 00:47:31,407 Slowly. 547 00:47:37,497 --> 00:47:39,290 All right baby, suck it. 548 00:48:17,495 --> 00:48:18,955 Let me sit on your face, Harold, 549 00:48:19,288 --> 00:48:21,666 so that you can lick my pussy. 550 00:49:50,797 --> 00:49:52,214 That's it. 551 00:51:19,177 --> 00:51:20,119 When lover boy sees these, 552 00:51:20,219 --> 00:51:21,804 he'll give us free rent. 553 00:51:22,138 --> 00:51:25,933 I think I'd rather just give them to his wife. 554 00:51:27,185 --> 00:51:28,169 Hey, I don't know how the girls 555 00:51:28,269 --> 00:51:30,104 around here can be so easy. 556 00:51:30,438 --> 00:51:31,130 I know. 557 00:51:31,230 --> 00:51:32,423 Hey, did you know 558 00:51:32,523 --> 00:51:34,025 what they had to do for their initiation? 559 00:51:34,358 --> 00:51:35,968 No. What? 560 00:51:36,068 --> 00:51:38,613 They had to have sex with half the football team 561 00:51:38,946 --> 00:51:41,282 and then they ended up in a gigantic orgy. 562 00:51:41,616 --> 00:51:43,159 Well, they better not ask us to do that, 563 00:51:43,492 --> 00:51:44,852 cause that's where I draw the line. 564 00:51:44,952 --> 00:51:46,104 Hey, I'm gonna go home 565 00:51:46,204 --> 00:51:48,664 before I let anybody into my pants. 566 00:51:49,790 --> 00:51:51,041 I'll get it. 567 00:51:54,879 --> 00:51:56,046 Hello. 568 00:51:56,881 --> 00:51:58,633 Wait a second I'll see. 569 00:51:58,966 --> 00:52:00,843 Hey, Sue, it's Bill. 570 00:52:01,177 --> 00:52:02,678 I'm not here 571 00:52:04,138 --> 00:52:05,848 And I'm sorry, Bill. 572 00:52:06,974 --> 00:52:08,476 Yeah. Okay. Bye-bye. 573 00:52:09,810 --> 00:52:11,771 Hey Sue, I really think you should talk to him. 574 00:52:12,104 --> 00:52:14,774 I mean, look, he's been calling you like crazy. 575 00:52:15,107 --> 00:52:16,509 Well, l'ma teach him a lesson. 576 00:52:16,609 --> 00:52:18,069 Hey, well, what if he teaches you a lesson 577 00:52:18,402 --> 00:52:20,238 and just stops calling all together? 578 00:52:20,571 --> 00:52:22,907 Well, he can go to hell. 579 00:52:23,241 --> 00:52:27,119 Hell would be a welcome change after these two. 580 00:52:27,453 --> 00:52:30,873 They're really gonna be a fucking problem. 581 00:52:46,138 --> 00:52:47,932 Mary Lou, Rosebud! 582 00:52:48,266 --> 00:52:50,685 Wait for me Mary Lou. Rosebud! 583 00:52:56,440 --> 00:52:58,693 That should take care of the little devil for awhile. 584 00:52:59,986 --> 00:53:02,196 Excuse me. I mean, prick. 585 00:53:02,530 --> 00:53:04,532 It looks like we have us a real problem here. 586 00:53:04,865 --> 00:53:06,184 I know. 587 00:53:06,284 --> 00:53:08,077 I don't think we're ever gonna get those too laid. 588 00:53:08,411 --> 00:53:11,455 What happens if they're still virgins after tomorrow? 589 00:53:11,789 --> 00:53:13,107 Well, nothing much. 590 00:53:13,207 --> 00:53:16,794 You two will be assigned a cloud, robe and a harp 591 00:53:17,128 --> 00:53:19,547 and you have to sing amazing grace along with Pat Boone 592 00:53:19,880 --> 00:53:22,550 for the rest of eternity. 593 00:53:22,883 --> 00:53:24,343 Oh shit. 594 00:53:25,136 --> 00:53:26,804 What can we do? 595 00:53:27,138 --> 00:53:29,181 There must be something. 596 00:53:29,515 --> 00:53:34,186 I have an idea. 597 00:53:43,154 --> 00:53:45,781 Hello? Yeah, just a minute 598 00:53:46,115 --> 00:53:47,825 It's for you, It's your father. 599 00:53:48,159 --> 00:53:49,660 Hello daddy. 600 00:53:50,661 --> 00:53:52,063 How are you? 601 00:53:52,163 --> 00:53:53,397 Fine darling. How are you? 602 00:53:53,497 --> 00:53:54,857 I'm fine, daddy. 603 00:53:54,957 --> 00:53:56,500 ls everything all right? 604 00:53:56,834 --> 00:53:58,319 Sure is. ls mom there? 605 00:53:58,419 --> 00:53:59,779 Yeah, she's here. 606 00:53:59,879 --> 00:54:01,030 I'll go and get her. 607 00:54:01,130 --> 00:54:02,965 Okay, Rosebud, do your thing. 608 00:54:03,299 --> 00:54:06,844 Don't worry, your voice sounds just like her mother's. 609 00:54:07,178 --> 00:54:08,888 It's the devil's trick. 610 00:54:10,097 --> 00:54:11,932 Hello? Hello, clear. 611 00:54:12,933 --> 00:54:14,769 Mommy. How are you? 612 00:54:15,102 --> 00:54:17,271 Fine darling. How is school? 613 00:54:18,481 --> 00:54:20,049 Oh great. 614 00:54:20,149 --> 00:54:21,942 And that handsome fiance of yours? 615 00:54:22,276 --> 00:54:24,070 Bill? Well, he's fine. 616 00:54:25,029 --> 00:54:26,138 ls something wrong. 617 00:54:26,238 --> 00:54:27,848 Oh, no mother, nothing. 618 00:54:27,948 --> 00:54:29,700 You didn't have a fight with him, did you? 619 00:54:30,034 --> 00:54:32,286 No, I told you, everything's fine. 620 00:54:32,620 --> 00:54:33,938 Well, that's good. 621 00:54:34,038 --> 00:54:35,648 We're so looking forward to the wedding. 622 00:54:35,748 --> 00:54:37,416 We have invited everyone. 623 00:54:37,750 --> 00:54:39,543 I reserved Marshall hall 624 00:54:41,128 --> 00:54:43,798 and I'm glad you're having a Christmas vacation. 625 00:54:44,131 --> 00:54:45,700 There's no use waiting for you two, 626 00:54:45,800 --> 00:54:47,593 you being in love and all. 627 00:54:47,927 --> 00:54:48,661 But mother... 628 00:54:48,761 --> 00:54:50,204 See you in December. 629 00:54:50,304 --> 00:54:51,722 This is costing us. 630 00:54:52,056 --> 00:54:53,249 Bye darling. 631 00:54:53,349 --> 00:54:55,183 Bye bye, mommy. 632 00:55:01,816 --> 00:55:03,401 Hey Sue. What's the matter? 633 00:55:03,734 --> 00:55:06,612 I better makeup with Bill and fast. 634 00:55:32,096 --> 00:55:35,182 Well, I guess I'll see you two later. 635 00:55:37,309 --> 00:55:40,146 Bill, it's so good to see you, darling. 636 00:55:43,065 --> 00:55:45,151 Bill, I've changed my mind. 637 00:55:45,484 --> 00:55:47,027 About getting married, I know. 638 00:55:47,361 --> 00:55:50,156 No, no about waiting for marriage. 639 00:55:53,159 --> 00:55:54,534 Well then... 640 00:55:57,955 --> 00:55:59,665 Good work Rosebud. 641 00:55:59,999 --> 00:56:02,501 Come along with me and I'll show you my appreciation. 642 00:56:02,835 --> 00:56:04,278 What about me? 643 00:56:04,378 --> 00:56:06,046 You just get Helen to fuck 644 00:56:06,380 --> 00:56:09,091 and you're gonna have some fun too. 645 00:56:24,190 --> 00:56:25,691 Let's get undressed. 646 00:56:31,697 --> 00:56:35,075 Come on Rosebud and get your reward 647 00:56:35,409 --> 00:56:37,077 for doing such a good job. 648 00:56:42,416 --> 00:56:43,834 Yeah, Look at me. 649 00:56:47,505 --> 00:56:49,256 That's it girl. 650 00:57:12,279 --> 00:57:13,697 Suck on the water bottle. 651 00:57:25,876 --> 00:57:27,294 Oh, Devil. 652 00:58:20,347 --> 00:58:23,684 Now why don't you do the same with me? 653 00:58:28,230 --> 00:58:29,731 You can do it. 654 00:58:31,317 --> 00:58:33,444 Just put it in your mouth. 655 00:58:35,279 --> 00:58:37,072 It won't bite. 656 00:58:37,406 --> 00:58:38,740 Go ahead. 657 00:58:44,246 --> 00:58:45,664 Like that? 658 00:58:46,415 --> 00:58:47,624 Yeah. 659 00:58:49,501 --> 00:58:51,420 Don't use your teeth. 660 00:59:00,137 --> 00:59:02,056 Literal, you're nasty 661 00:59:09,688 --> 00:59:11,106 Oh, yeah big daddy. 662 00:59:46,433 --> 00:59:47,376 Suck daddy. 663 01:00:04,618 --> 01:00:07,538 Play with my balls, they're so tight 664 01:00:14,461 --> 01:00:16,296 So, take it off. 665 01:00:29,393 --> 01:00:30,878 Oh, yeah. 666 01:00:44,324 --> 01:00:46,368 I wanna put it inside you. 667 01:00:51,331 --> 01:00:54,042 Just relax, I won't hurt you. 668 01:00:55,377 --> 01:00:57,755 I just wanna make you feel good. 669 01:01:04,178 --> 01:01:05,596 I'm okay I think. 670 01:01:05,929 --> 01:01:07,164 Suck it. 671 01:01:19,860 --> 01:01:21,486 Oh, Rosebud. 672 01:01:24,823 --> 01:01:27,701 I'll keep you in hell forever. 673 01:01:28,035 --> 01:01:29,119 Yes. 674 01:01:34,625 --> 01:01:36,168 Oh, God! 675 01:01:53,477 --> 01:01:54,628 Oh, babe! 676 01:02:01,527 --> 01:02:02,736 Oh, baby! 677 01:03:10,095 --> 01:03:12,848 We're gonna have a good party. 678 01:03:13,181 --> 01:03:13,874 In hell. 679 01:03:22,774 --> 01:03:24,359 Oh, I love you so much Bill. 680 01:03:24,693 --> 01:03:26,528 I love you too. 681 01:03:33,785 --> 01:03:36,747 Charles, what are we doing in Ms. Stuart's room? 682 01:03:37,080 --> 01:03:39,207 Well, she lent me some of her new movies. 683 01:03:39,541 --> 01:03:40,400 Wanna see them.? 684 01:03:40,500 --> 01:03:42,461 What kind of movies? 685 01:03:42,794 --> 01:03:44,238 Art films. 686 01:03:44,338 --> 01:03:45,531 Art films? 687 01:03:45,631 --> 01:03:46,782 Uh-huh. He you want some popcorn? 688 01:03:46,882 --> 01:03:47,574 Sure. 689 01:03:47,674 --> 01:03:48,742 Yeah, Good. 690 01:03:48,842 --> 01:03:50,469 I just made some tonight. 691 01:03:50,802 --> 01:03:52,804 Gonna get this light here. 692 01:03:55,349 --> 01:03:56,766 There we go. 693 01:03:57,726 --> 01:03:58,919 There you go. 694 01:03:59,019 --> 01:04:00,587 It looks good. 695 01:04:00,687 --> 01:04:02,606 Now, it's movie time. 696 01:04:03,982 --> 01:04:05,692 Now let me see. 697 01:04:07,736 --> 01:04:09,028 There we go. 698 01:04:11,031 --> 01:04:12,532 Give me some popcorn. 699 01:04:12,866 --> 01:04:14,351 Here you go. 700 01:04:14,451 --> 01:04:15,644 Charles! 701 01:04:15,744 --> 01:04:18,872 Oh, come on. Relax, Relax. It's educational. 702 01:04:19,206 --> 01:04:21,333 Here have some more popcorn. 703 01:04:21,667 --> 01:04:24,086 There you go. It's not so bad. 704 01:04:27,631 --> 01:04:29,925 Relax, Relax. Watch the movie. 705 01:04:30,926 --> 01:04:32,344 Have some more. 706 01:04:32,678 --> 01:04:33,954 I'm eating. 707 01:04:34,054 --> 01:04:34,746 I got you. 708 01:04:44,940 --> 01:04:47,109 Oh, your thing is in the popcorn. 709 01:04:47,442 --> 01:04:49,111 Well, you've held it before. 710 01:04:49,444 --> 01:04:50,804 I certainly did not. 711 01:04:50,904 --> 01:04:52,155 You did too. 712 01:04:53,031 --> 01:04:54,449 Don't lie to me like that. 713 01:04:54,783 --> 01:04:56,075 I'm leaving. 714 01:04:56,785 --> 01:04:58,495 Don't go Helen. 715 01:04:59,538 --> 01:05:00,705 What? 716 01:05:01,498 --> 01:05:02,691 You said you've held it before. 717 01:05:02,791 --> 01:05:04,376 No, I mean what did you say after that? 718 01:05:04,710 --> 01:05:05,903 I didn't say anything after that. 719 01:05:06,003 --> 01:05:07,029 But you said that... 720 01:05:07,129 --> 01:05:08,071 You go back to him. 721 01:05:08,171 --> 01:05:09,615 But, what? 722 01:05:09,715 --> 01:05:11,007 Apologize. 723 01:05:13,051 --> 01:05:14,720 What did you say? 724 01:05:16,430 --> 01:05:18,040 I didn't say anything after that. 725 01:05:19,016 --> 01:05:20,584 Apologize. 726 01:05:20,684 --> 01:05:23,687 Oh, something really strange is going on here. 727 01:05:24,021 --> 01:05:25,631 Apologize. 728 01:05:25,731 --> 01:05:27,215 What? 729 01:05:27,315 --> 01:05:28,817 Charles, I'm sorry. 730 01:05:30,318 --> 01:05:32,654 I don't even know what we're arguing about. 731 01:05:32,988 --> 01:05:33,680 Kiss him dummy. 732 01:05:43,665 --> 01:05:45,275 Feel his hard body next to you. 733 01:05:47,794 --> 01:05:50,297 I love being close like this. 734 01:05:52,674 --> 01:05:53,951 How does this feel? 735 01:05:54,051 --> 01:05:54,868 No. 736 01:05:54,968 --> 01:05:57,471 Let him do it. You'll love it. 737 01:05:58,722 --> 01:06:00,766 I just don't understand. 738 01:06:02,059 --> 01:06:05,020 What? What don't you understand? 739 01:06:05,353 --> 01:06:07,689 Well, one part of me says, "Go right ahead." 740 01:06:08,023 --> 01:06:11,151 And the other part says, "No, it's wrong." 741 01:06:11,485 --> 01:06:12,986 Well, Helen, 742 01:06:13,987 --> 01:06:17,491 what part are you going to listen to? 743 01:06:17,824 --> 01:06:19,242 Do it. Fuck him. 744 01:06:20,786 --> 01:06:23,497 Charles, do you love me? 745 01:06:23,830 --> 01:06:25,499 Oh, you know I do. 746 01:06:25,832 --> 01:06:28,543 Can we make love? 747 01:06:28,877 --> 01:06:30,211 Can we? 748 01:06:33,173 --> 01:06:34,633 Hey, slow down. 749 01:06:44,518 --> 01:06:45,935 Oh, Charles. 750 01:06:50,107 --> 01:06:53,110 Keep me here. I wanna feel like your girl. 751 01:07:00,492 --> 01:07:02,494 Well, come on honey. 752 01:07:04,538 --> 01:07:05,814 You wanna see my chest? 753 01:07:05,914 --> 01:07:06,606 Mm-hmm 754 01:07:12,796 --> 01:07:15,757 This might kind of be a sharp one, you've got it. 755 01:07:16,091 --> 01:07:17,801 It's a little kinky for me. 756 01:07:21,555 --> 01:07:22,764 Oh, yeah. 757 01:08:06,057 --> 01:08:09,644 It taste good. 758 01:08:09,978 --> 01:08:11,730 You're a little perky, aren't you? 759 01:08:12,063 --> 01:08:13,272 Oh, yeah. 760 01:08:15,942 --> 01:08:17,177 You're a good girl. 761 01:08:17,277 --> 01:08:18,361 Yeah. 762 01:09:10,872 --> 01:09:11,982 You know... 763 01:09:12,082 --> 01:09:13,108 It'll be okay. Don't worry. 764 01:09:13,208 --> 01:09:16,711 Be careful. I haven't ever done this. 765 01:09:17,045 --> 01:09:18,155 You'll love it. 766 01:09:27,264 --> 01:09:28,807 You'll be okay. 767 01:09:34,813 --> 01:09:36,273 I thought you said it'd feel good. 768 01:09:36,606 --> 01:09:37,299 Yes, dear. 769 01:09:58,211 --> 01:09:59,545 Oh, yeah. 770 01:10:03,550 --> 01:10:04,634 oh yeah. 771 01:10:11,224 --> 01:10:12,667 Baby. 772 01:10:15,228 --> 01:10:16,796 Now, do you see what you've been missing? 773 01:10:16,896 --> 01:10:18,340 Yeah. 774 01:10:29,909 --> 01:10:31,703 Oh, I love you. 775 01:10:35,498 --> 01:10:36,707 Yeah. 776 01:10:39,753 --> 01:10:40,920 Oh, baby. 777 01:10:42,630 --> 01:10:43,798 Oh, honey. 778 01:10:46,259 --> 01:10:47,301 so good. 779 01:10:50,221 --> 01:10:51,623 Put your legs to your hands. 780 01:10:55,977 --> 01:10:56,836 Like that honey? 781 01:11:34,182 --> 01:11:35,474 on, baby. 782 01:11:39,562 --> 01:11:40,646 Oh, baby. 783 01:11:56,788 --> 01:11:58,023 Oh, goody, goody, goody. 784 01:12:20,478 --> 01:12:21,562 Baby. 785 01:12:37,412 --> 01:12:38,730 Oh, guess what? 786 01:12:38,830 --> 01:12:39,564 What? 787 01:12:39,664 --> 01:12:41,149 Come on, you first? 788 01:12:41,249 --> 01:12:42,275 Well, 789 01:12:42,375 --> 01:12:44,002 you see Bill and me... 790 01:12:45,295 --> 01:12:46,196 Yeah. 791 01:12:46,296 --> 01:12:48,423 That is Bill and I... 792 01:12:48,756 --> 01:12:49,824 What? Go on. 793 01:12:49,924 --> 01:12:51,159 Oh God! It was fabulous. 794 01:12:51,259 --> 01:12:53,011 What was fabulous. 795 01:12:53,344 --> 01:12:54,387 Well we... 796 01:12:55,096 --> 01:12:55,955 Yeah. 797 01:12:56,055 --> 01:12:57,082 We did it. 798 01:12:57,182 --> 01:12:58,291 Did what? 799 01:12:58,391 --> 01:13:00,602 You know, We made love. 800 01:13:00,935 --> 01:13:02,212 So did we. 801 01:13:02,312 --> 01:13:03,671 You and Bill. 802 01:13:03,771 --> 01:13:06,024 Bill? Oh, Charles and I. 803 01:13:06,357 --> 01:13:07,717 Oh, I thought you meant... 804 01:13:10,236 --> 01:13:12,071 I'm really glad I did it. 805 01:13:13,656 --> 01:13:15,183 So are we. 806 01:13:15,283 --> 01:13:17,952 What? Lets go upstairs. 807 01:13:18,286 --> 01:13:19,370 Okay. 808 01:14:01,704 --> 01:14:03,414 Are you girls ready? 809 01:14:07,919 --> 01:14:10,755 Now, you're sure you're ready to go through with this? 810 01:14:11,089 --> 01:14:12,965 Yeah. 811 01:14:14,425 --> 01:14:15,368 Well, good luck. 812 01:14:15,468 --> 01:14:16,327 Okay girls. 813 01:14:16,427 --> 01:14:17,829 Y'all girls feeling pretty good. 814 01:14:17,929 --> 01:14:19,764 Come over here. 815 01:14:21,516 --> 01:14:24,644 So you girls want to be Phi Pie? 816 01:14:24,978 --> 01:14:26,463 Yes. 817 01:14:26,563 --> 01:14:29,816 And you're ready to go through with the initiation? 818 01:14:30,149 --> 01:14:31,776 Yeah. 819 01:14:32,860 --> 01:14:34,445 Well, first strip. 820 01:15:02,682 --> 01:15:04,125 Do you see this. 821 01:15:06,352 --> 01:15:07,545 Who cut the music. 822 01:15:07,645 --> 01:15:09,105 You ready for our? 823 01:15:10,231 --> 01:15:11,466 Okay. 824 01:15:11,566 --> 01:15:13,009 What's for lunch? 825 01:15:13,109 --> 01:15:14,902 See what's on the menu. 826 01:15:19,449 --> 01:15:21,451 Well, go to it. Come on. 827 01:15:23,369 --> 01:15:24,854 Can't help them right. 828 01:15:27,373 --> 01:15:28,316 Go ahead. 829 01:15:30,793 --> 01:15:31,486 Yeah. 830 01:15:31,586 --> 01:15:32,612 Lick it. 831 01:15:33,671 --> 01:15:35,214 Get you in there. 832 01:15:36,174 --> 01:15:36,991 Get in there. 833 01:15:37,091 --> 01:15:39,218 No. That's not right. 834 01:15:39,552 --> 01:15:40,286 You're the man. 835 01:15:44,098 --> 01:15:45,683 Eat that pussy. 836 01:15:46,351 --> 01:15:48,686 Oh, you like that one, huh? 837 01:15:49,020 --> 01:15:50,588 I see this is not my type. 838 01:15:50,688 --> 01:15:51,381 This one. 839 01:15:52,649 --> 01:15:53,732 Your turn. 840 01:15:54,734 --> 01:15:55,593 How are they getting it on? 841 01:15:55,693 --> 01:15:57,011 ls that a dildo? 842 01:16:24,806 --> 01:16:26,265 See there, 843 01:16:26,599 --> 01:16:27,959 we won, huh? 844 01:16:28,059 --> 01:16:29,294 Yes, we sure did. 845 01:16:29,394 --> 01:16:30,962 You girls are gonna have a good time in hell. 846 01:16:31,854 --> 01:16:32,547 Yeah. 847 01:16:32,647 --> 01:16:33,339 Go ahead 848 01:16:33,439 --> 01:16:34,773 Go on. 849 01:16:35,483 --> 01:16:37,235 Yeah, you have one more now. 850 01:16:37,568 --> 01:16:39,195 But, he's down on the floor. 851 01:16:47,704 --> 01:16:52,625 Hey, I think they might Come on. 852 01:16:53,543 --> 01:16:54,527 Well, I'm feeling hungry. 853 01:16:55,837 --> 01:16:57,363 Look what I've got. 854 01:16:57,463 --> 01:16:58,364 Oh, look. 855 01:16:58,464 --> 01:16:59,798 Come on. 856 01:17:04,137 --> 01:17:05,496 What to do? What to do? 857 01:17:05,596 --> 01:17:07,040 Are you sure you don't mind? 858 01:17:10,435 --> 01:17:12,061 Yes, bow down. You want more. 859 01:17:12,395 --> 01:17:14,021 Oh, don't you bring Rosebud. 860 01:17:14,355 --> 01:17:16,649 You wanna get jealous, sweetie? 861 01:17:18,276 --> 01:17:19,636 You wanna take my car? 862 01:17:19,736 --> 01:17:20,428 Yeah. 863 01:17:20,528 --> 01:17:21,512 Get in. 864 01:17:27,535 --> 01:17:30,496 You wanna try the devil wine. 865 01:17:30,830 --> 01:17:32,273 Let me at it. 866 01:17:41,466 --> 01:17:43,342 Go ahead Rosebud. 867 01:17:44,552 --> 01:17:47,430 You're gonna have a good time in hell. 868 01:18:01,694 --> 01:18:02,345 I'm gonna have a good time tonight. 869 01:18:02,445 --> 01:18:03,137 You are. 870 01:18:03,237 --> 01:18:03,930 I'll see you later. 871 01:18:04,030 --> 01:18:05,782 Why don't you go then. 872 01:18:06,115 --> 01:18:07,642 Go get somebody. 873 01:18:17,627 --> 01:18:19,170 Oh he's so good. 874 01:18:20,505 --> 01:18:21,923 Oh, he's great. 875 01:18:25,551 --> 01:18:27,220 Oh, I didn't think he'd be this good. 876 01:18:28,638 --> 01:18:30,223 Aren't you glad you came to initiation. 877 01:18:30,556 --> 01:18:32,225 Oh yeah. 878 01:18:32,558 --> 01:18:34,894 I could do this every night. 879 01:18:46,864 --> 01:18:48,991 I want you to hold still. 880 01:18:50,409 --> 01:18:51,910 He's great. 881 01:18:52,537 --> 01:18:54,205 Dude, come here. 882 01:18:58,459 --> 01:18:59,652 Go get Tom and tell him his girls are in here. 883 01:18:59,752 --> 01:19:00,403 But, he won't believe me. 884 01:19:00,503 --> 01:19:01,487 He'll believe you. 885 01:19:01,587 --> 01:19:04,715 Just get his glasses on, he'll believe anything. 886 01:19:08,970 --> 01:19:10,179 Oh yeah. 887 01:19:21,983 --> 01:19:23,734 Mary Lou! Rosebud! 888 01:19:24,068 --> 01:19:25,152 Tom. 889 01:19:25,653 --> 01:19:27,405 Mary Lou! Rosebud! 890 01:19:28,406 --> 01:19:29,474 Tom! 891 01:19:29,574 --> 01:19:30,992 Hey, my glasses. 892 01:19:32,285 --> 01:19:33,686 You're not going to need your glasses 893 01:19:33,786 --> 01:19:35,454 for what you're going to do. 894 01:19:35,788 --> 01:19:37,290 What do you mean? 895 01:19:37,623 --> 01:19:40,042 Mary Lou and Rosebud, they're waiting for you. 896 01:19:40,376 --> 01:19:42,753 They both want to fuck you. 897 01:19:43,087 --> 01:19:44,171 Oh yeah. 898 01:19:45,214 --> 01:19:47,341 Yeah. They've told me to bring you into the living room. 899 01:19:47,675 --> 01:19:49,260 They're waiting for you. 900 01:19:49,594 --> 01:19:50,787 Oh, come on. 901 01:19:50,887 --> 01:19:52,471 Really. Come on Tom. 902 01:19:54,223 --> 01:19:57,643 But my glasses, I can't see without them. 903 01:19:58,895 --> 01:20:00,730 Oh, darn. They broke. 904 01:20:02,607 --> 01:20:04,817 Here. Take my hand. This way. 905 01:20:51,447 --> 01:20:53,240 Oh, it's a bit moist. 906 01:21:03,167 --> 01:21:04,610 I hear the women here don't like me. 907 01:21:04,710 --> 01:21:06,712 We just like your watch. 908 01:21:13,928 --> 01:21:15,538 Now you gents. 909 01:21:15,638 --> 01:21:16,330 All right. 910 01:21:16,430 --> 01:21:17,514 Tom. 911 01:21:19,850 --> 01:21:22,019 Mary Lou. Mary Lou. 912 01:21:22,353 --> 01:21:23,520 Yes, Tom. 913 01:21:23,980 --> 01:21:25,439 ls that you, darling. 914 01:21:25,773 --> 01:21:26,716 It sure is Tom. 915 01:21:26,816 --> 01:21:28,234 You wanna fuck me? 916 01:21:29,151 --> 01:21:30,136 Oh, 917 01:21:30,236 --> 01:21:31,320 I do. 918 01:21:34,615 --> 01:21:36,017 You're beautiful. 919 01:21:42,790 --> 01:21:44,333 All right, go on. 920 01:21:45,835 --> 01:21:47,628 Initiation time, huh? 921 01:21:52,883 --> 01:21:54,134 All right. 922 01:21:55,386 --> 01:21:56,762 Go, team go, 923 01:21:57,638 --> 01:22:00,182 Megan you really know how to run it 924 01:22:04,395 --> 01:22:05,687 All right. 925 01:22:06,439 --> 01:22:09,275 Tom, I already got Mary Lou a room. 926 01:22:10,693 --> 01:22:12,094 Who wants to get Bill? 927 01:22:43,017 --> 01:22:44,518 What is going on? 928 01:23:18,219 --> 01:23:19,303 Yeah. 929 01:23:20,721 --> 01:23:23,057 Oh, god damn! That's cold. 930 01:26:10,516 --> 01:26:14,144 Yeah. 931 01:26:53,726 --> 01:26:54,935 Yeah. 932 01:26:57,563 --> 01:26:58,714 Oh yeah. 933 01:27:39,980 --> 01:27:42,274 There's that cock. Give me that cock. 934 01:27:49,073 --> 01:27:50,156 oh yeah. 935 01:27:58,040 --> 01:27:59,124 Yeah. 936 01:28:02,461 --> 01:28:03,570 Yeah, suck it. 937 01:28:11,011 --> 01:28:12,220 Yeah. 938 01:28:19,061 --> 01:28:21,605 Well, are you girls ready? 939 01:28:21,939 --> 01:28:23,398 Ready? 940 01:28:24,191 --> 01:28:25,818 To go downstairs? 941 01:28:26,151 --> 01:28:27,694 You mean we made it? 942 01:28:28,028 --> 01:28:30,531 Of course. I'm a man of my word. 943 01:28:30,864 --> 01:28:31,765 Shall we go? 944 01:28:34,576 --> 01:28:36,036 I'll see you all in hell. 59619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.