All language subtitles for Good Girls 4x07 - Carolyn with a Y (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,545 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:03,629 --> 00:00:04,963 A few weeks ago 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,256 that thing with the bank truck burning up, 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,549 crazy how much it cost me. 5 00:00:07,633 --> 00:00:09,593 Can't do another one. I have a wife. 6 00:00:09,676 --> 00:00:11,762 Oh, the bitch who stole my money? 7 00:00:11,845 --> 00:00:13,263 Convince women these are real, 8 00:00:13,347 --> 00:00:14,723 you get ten times the money. 9 00:00:14,806 --> 00:00:16,475 He didn't know any women who could afford a real one. 10 00:00:16,558 --> 00:00:18,769 - And we do? - We might have to find them. 11 00:00:18,852 --> 00:00:20,354 We could send him to private school, St. Anne's. 12 00:00:20,437 --> 00:00:21,438 Did you see the game? 13 00:00:21,521 --> 00:00:24,274 Dude, you were so good. You scored, like, 20 goals. 14 00:00:24,358 --> 00:00:25,651 I at least want my husband out. 15 00:00:25,734 --> 00:00:27,027 Not until we know where the money goes. 16 00:00:27,110 --> 00:00:29,196 I made a deal to get you out. 17 00:00:30,572 --> 00:00:32,241 What did he make you do this time? 18 00:00:32,324 --> 00:00:33,367 It's not him. 19 00:00:33,450 --> 00:00:34,993 Do you want this over or not? 20 00:00:35,077 --> 00:00:35,869 What if he finds it? 21 00:00:35,953 --> 00:00:37,913 Improvise. 22 00:00:37,996 --> 00:00:40,415 Grandma loves Grisham. 23 00:00:49,383 --> 00:00:51,343 Let me ask you all something. 24 00:00:54,596 --> 00:00:57,349 What are we doing here? 25 00:01:03,897 --> 00:01:05,482 Like, right now? 26 00:01:05,565 --> 00:01:08,860 I mean this operation. 27 00:01:11,071 --> 00:01:13,323 Yes, you. 28 00:01:13,407 --> 00:01:14,992 Trying to 29 00:01:15,075 --> 00:01:16,576 get the bad guy. 30 00:01:16,660 --> 00:01:19,204 Ah, how? 31 00:01:19,288 --> 00:01:21,456 Yes, yes, go ahead. 32 00:01:21,540 --> 00:01:23,208 By following the money. 33 00:01:23,292 --> 00:01:26,670 And what would get in the way of that? 34 00:01:28,588 --> 00:01:30,299 Um... 35 00:01:30,382 --> 00:01:32,968 If you don't... 36 00:01:33,051 --> 00:01:34,261 what? 37 00:01:34,344 --> 00:01:36,013 We don't... 38 00:01:36,096 --> 00:01:37,681 If you don't... 39 00:01:37,764 --> 00:01:40,183 Show up on time. 40 00:01:40,267 --> 00:01:42,352 'Cause today we got here before you did. 41 00:01:42,436 --> 00:01:44,021 No, no, uh-uh. 42 00:01:44,104 --> 00:01:46,023 If you don't 43 00:01:46,106 --> 00:01:48,525 tell us... 44 00:01:51,111 --> 00:01:53,905 that you're screwing the target. 45 00:01:57,117 --> 00:01:58,285 Yeah! 46 00:01:58,368 --> 00:02:00,078 Why didn't you tell us? 47 00:02:00,162 --> 00:02:02,581 Um, because I'm not? 48 00:02:02,664 --> 00:02:04,875 Your wire would disagree. 49 00:02:08,795 --> 00:02:10,213 Okay. 50 00:02:10,297 --> 00:02:12,799 I'm not screwing anyone, all right? 51 00:02:12,883 --> 00:02:14,217 Except your friends 52 00:02:14,301 --> 00:02:16,136 if you want to keep this deal. 53 00:02:16,219 --> 00:02:18,013 You did it with him again, dude? 54 00:02:18,096 --> 00:02:19,264 Not it. 55 00:02:19,348 --> 00:02:21,266 Then what? 56 00:02:21,350 --> 00:02:23,185 You know, the other thing. 57 00:02:23,268 --> 00:02:25,812 Did it involve your vagina? 58 00:02:25,896 --> 00:02:26,855 Sort of. 59 00:02:26,938 --> 00:02:29,566 And his penis? 60 00:02:29,649 --> 00:02:30,650 No. 61 00:02:30,734 --> 00:02:33,028 So his hm? 62 00:02:33,111 --> 00:02:34,863 No. 63 00:02:34,946 --> 00:02:37,532 So his huh. 64 00:02:37,616 --> 00:02:39,993 Okay, I was trying to distract him. 65 00:02:40,077 --> 00:02:41,912 By trapping his fingers? 66 00:02:41,995 --> 00:02:44,164 Because he was going to see your wire. 67 00:02:44,247 --> 00:02:45,540 Unbelievable. 68 00:02:45,624 --> 00:02:47,959 In his abuelita's house. 69 00:02:48,043 --> 00:02:50,629 I really don't care how many bases you rounded. 70 00:02:50,712 --> 00:02:52,506 They just call her grandma. 71 00:02:52,589 --> 00:02:54,383 Oh, the boss, right? 72 00:02:54,466 --> 00:02:55,801 How was I supposed to know? 73 00:02:55,884 --> 00:02:57,594 Now we're right back where we started. 74 00:02:57,677 --> 00:02:58,970 None of this is my fault. 75 00:02:59,054 --> 00:03:00,931 Okay, just what are we supposed to do now? 76 00:03:01,014 --> 00:03:03,016 'Cause, like, we really need this deal. 77 00:03:03,100 --> 00:03:05,310 You are back on the bench. 78 00:03:05,394 --> 00:03:07,521 One of you two will have to pinch-hit. 79 00:03:07,604 --> 00:03:10,440 Now I'm getting confused because the baseball stuff 80 00:03:10,524 --> 00:03:12,776 is blurring with the sexy stuff and... 81 00:03:12,859 --> 00:03:16,279 No part of that man is getting any of this. 82 00:03:21,201 --> 00:03:22,994 Her wire's still hot. 83 00:03:23,078 --> 00:03:24,454 Anything good? 84 00:03:24,538 --> 00:03:27,165 Well, Grandma loves "Two and a Half Men." 85 00:03:27,249 --> 00:03:28,917 She's totally sick of CPK, 86 00:03:29,000 --> 00:03:31,294 and her foot doctor appointment's on Tuesday. 87 00:03:31,378 --> 00:03:33,130 What about our guy? 88 00:03:33,213 --> 00:03:35,966 Oh, he's gonna need her. 89 00:03:38,927 --> 00:03:41,721 Just don't ask me to wear a wire again. 90 00:03:43,390 --> 00:03:45,765 What were you guys talking about? 91 00:03:45,840 --> 00:03:50,577 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 92 00:03:53,733 --> 00:03:55,986 Hey. 93 00:03:56,061 --> 00:03:58,730 Little Money wants me to cut the crusts off now. 94 00:03:58,822 --> 00:04:01,324 You thought about how we're gonna sell these things? 95 00:04:01,408 --> 00:04:03,535 Ask me, it's the best part. 96 00:04:03,618 --> 00:04:06,371 All right. Check this. 97 00:04:10,292 --> 00:04:11,501 Hm, that's swank. 98 00:04:11,585 --> 00:04:13,837 Four bedrooms, open floor plan, 99 00:04:13,920 --> 00:04:15,464 mad curb appeal. 100 00:04:15,547 --> 00:04:17,674 - Yeah, who's staying there? - We are. 101 00:04:17,757 --> 00:04:19,301 - It's right by Harry's school. - Mm-hmm. 102 00:04:19,384 --> 00:04:21,011 With all those rich moms, 103 00:04:21,094 --> 00:04:22,596 it's the kind of place you buy a top-notch purse. 104 00:04:22,679 --> 00:04:24,681 Yeah, if you got two Gs a night. 105 00:04:24,764 --> 00:04:26,183 One of the girls at the salons 106 00:04:26,266 --> 00:04:27,976 cleans these pads in-between guests. 107 00:04:28,059 --> 00:04:29,102 Well, won't they know that we don't live there? 108 00:04:29,186 --> 00:04:30,812 Not if we say we do. 109 00:04:30,896 --> 00:04:32,981 Nah, I can't fake that kind of money. 110 00:04:33,064 --> 00:04:35,025 All these bitches care about are their houses, 111 00:04:35,108 --> 00:04:36,860 their charities, and what everyone else has. 112 00:04:36,943 --> 00:04:38,487 Exactly. 113 00:04:38,570 --> 00:04:40,822 Okay, you can just be my arm candy. 114 00:04:42,491 --> 00:04:44,618 Hey, it's your ass on the line. 115 00:04:51,166 --> 00:04:53,595 - Beth can't be a part of this. - Okay. 116 00:04:53,697 --> 00:04:55,580 - I mean, she makes everything about her. - You're right. 117 00:04:55,613 --> 00:04:56,668 No, I don't think you're hearing what I'm saying. 118 00:04:56,704 --> 00:04:58,207 - I am. - She does whatever she wants, 119 00:04:58,298 --> 00:04:59,549 - whenever she wants. - I know. 120 00:04:59,633 --> 00:05:00,634 And the rules don't ever apply. 121 00:05:00,717 --> 00:05:01,885 - You're right. - Next thing you know, 122 00:05:01,968 --> 00:05:03,595 you got a bullet in your other knee, I'm back in jail... 123 00:05:03,678 --> 00:05:06,932 - And she's living large. - Yes. 124 00:05:07,015 --> 00:05:09,226 She can't even hear about this. 125 00:05:09,309 --> 00:05:10,977 I agree. 126 00:05:13,709 --> 00:05:14,981 You know I'm talking about Beth Boland, right? 127 00:05:15,065 --> 00:05:16,399 - Yup. - Your homie. 128 00:05:16,483 --> 00:05:18,276 Got it. 129 00:05:18,360 --> 00:05:19,528 Really? 130 00:05:19,618 --> 00:05:21,870 She doesn't tell me everything she does. 131 00:05:22,989 --> 00:05:24,241 Huh. 132 00:05:24,324 --> 00:05:26,409 Okay. 133 00:05:26,493 --> 00:05:28,620 Good. 134 00:05:28,703 --> 00:05:30,497 They were out of Windex. 135 00:05:34,334 --> 00:05:36,586 That boy's onto something. 136 00:05:36,670 --> 00:05:38,880 That's good as hell. 137 00:05:40,799 --> 00:05:42,008 Oh, no. 138 00:05:42,092 --> 00:05:43,176 Oh, yeah. 139 00:05:43,260 --> 00:05:44,594 Mugs? 140 00:05:44,678 --> 00:05:45,971 Sit down. 141 00:05:46,054 --> 00:05:47,639 I was really hoping for more of 142 00:05:47,722 --> 00:05:49,766 a to-go kind of coffee situation. 143 00:05:53,353 --> 00:05:54,604 Just, uh, 144 00:05:54,688 --> 00:05:56,439 just lay it on me, bruh. 145 00:05:59,359 --> 00:06:01,278 You were right. 146 00:06:01,361 --> 00:06:03,280 Hm, exciting. About what? 147 00:06:05,907 --> 00:06:07,450 I want to pull Ben out of St. Anne's. 148 00:06:07,534 --> 00:06:09,202 Wait, what? 149 00:06:09,294 --> 00:06:11,135 I don't want him to turn into a rich dick. 150 00:06:11,282 --> 00:06:12,792 But you wanted him to go in the first place. 151 00:06:12,909 --> 00:06:14,666 Well, I changed my mind, okay? 152 00:06:14,749 --> 00:06:16,167 What, now that he has friends? 153 00:06:16,242 --> 00:06:17,451 This place is evil. 154 00:06:17,544 --> 00:06:19,087 He has teachers that love him. 155 00:06:19,170 --> 00:06:20,714 His teachers will love him in public school. 156 00:06:20,797 --> 00:06:22,048 But what about lacrosse? 157 00:06:22,132 --> 00:06:23,883 He can play lacrosse anywhere. 158 00:06:23,967 --> 00:06:25,635 They just got into the playoffs. 159 00:06:25,719 --> 00:06:26,970 It's fine, all right, fine, 160 00:06:27,053 --> 00:06:29,806 but you deal with all the birthday stuff. 161 00:06:29,889 --> 00:06:31,766 What does that have to do with anything? 162 00:06:31,850 --> 00:06:34,144 You remember Keeley Shukert's birthday last weekend? 163 00:06:34,227 --> 00:06:35,979 - The Swifty karaoke? - Mm-hmm, yeah. 164 00:06:36,062 --> 00:06:37,689 Well, it turns out that it wasn't a themed party. 165 00:06:37,772 --> 00:06:39,274 Taylor Swift actually showed up. 166 00:06:39,357 --> 00:06:42,152 Taylor Swift came to a 14-year-old's birthday party? 167 00:06:42,235 --> 00:06:45,822 Yeah, and she played the whole "1989" album. 168 00:06:46,781 --> 00:06:47,991 Did she do "Out of the Woods?" 169 00:06:48,074 --> 00:06:49,701 - The whole album. - What about "Clean"? 170 00:06:49,784 --> 00:06:51,828 The whole "1989" album, okay? 171 00:06:51,911 --> 00:06:53,705 All of it. Every single song. 172 00:06:53,788 --> 00:06:55,123 And then she stayed and ate cake. 173 00:06:55,206 --> 00:06:56,666 My God. 174 00:06:56,750 --> 00:06:58,793 Yeah. Yeah. 175 00:06:58,877 --> 00:07:02,005 So, you know, what's Ben gonna expect for his birthday? 176 00:07:02,088 --> 00:07:03,340 Selena Gomez? 177 00:07:03,423 --> 00:07:04,966 I think she charges by the song 178 00:07:05,050 --> 00:07:05,967 or by, like, the hour, or by... 179 00:07:06,051 --> 00:07:07,344 Who cares? That's not the point. 180 00:07:07,427 --> 00:07:09,679 The point is Ben can't think this is 181 00:07:09,763 --> 00:07:11,848 what birthday parties are. 182 00:07:13,642 --> 00:07:14,851 I mean, he can't be a dick. 183 00:07:14,934 --> 00:07:17,228 No, so we gotta pull him out. 184 00:07:18,438 --> 00:07:19,648 Right. 185 00:07:19,731 --> 00:07:21,399 Stat. 186 00:07:21,483 --> 00:07:23,652 What's faster than stat? 187 00:07:23,735 --> 00:07:25,195 I don't know. 188 00:07:25,278 --> 00:07:26,821 Maybe you'll figure it out. 189 00:07:26,905 --> 00:07:28,907 Hang on. 190 00:07:28,990 --> 00:07:30,450 Well, you gotta tell him. 191 00:07:30,533 --> 00:07:31,826 Why me? 192 00:07:31,910 --> 00:07:33,453 'Cause I'm eating the tuition. 193 00:07:36,289 --> 00:07:38,083 Jesus. 194 00:07:38,166 --> 00:07:40,043 This sucks. 195 00:07:40,126 --> 00:07:41,878 Yeah. 196 00:07:41,961 --> 00:07:43,880 Think they forgot to put the cinnamon in it. 197 00:07:43,963 --> 00:07:46,091 I think that's what it is. Hold on. 198 00:07:50,136 --> 00:07:53,181 Hey, I fed the kids fish sticks, 199 00:07:53,264 --> 00:07:56,101 but I told them it was mozzarella. 200 00:07:57,310 --> 00:08:00,230 We should get Kenny to cut his fingernails. 201 00:08:00,313 --> 00:08:02,565 Why? He looks like a wizard. 202 00:08:02,649 --> 00:08:05,068 Are you going out? 203 00:08:05,151 --> 00:08:07,237 Yeah, I'm gonna run some errands. 204 00:08:07,320 --> 00:08:08,905 Like... 205 00:08:11,116 --> 00:08:12,492 like errands? 206 00:08:12,575 --> 00:08:14,119 Why are you whispering? 207 00:08:14,202 --> 00:08:16,788 It's just your hair and your makeup, 208 00:08:16,871 --> 00:08:18,707 and you smell good, you know. 209 00:08:18,790 --> 00:08:20,458 No, I don't. 210 00:08:21,710 --> 00:08:24,212 Is this, like, an op? 211 00:08:29,175 --> 00:08:31,761 - Okay, between us... - Yeah. 212 00:08:31,845 --> 00:08:32,887 - You can't tell. - I won't. 213 00:08:32,971 --> 00:08:34,764 Swear on Emma's life. 214 00:08:36,224 --> 00:08:36,891 Can I swear on Kenny's? 215 00:08:36,975 --> 00:08:38,727 - Seriously. - I'm sorry. Yes. 216 00:08:38,810 --> 00:08:40,937 I won't tell, I promise. 217 00:08:49,863 --> 00:08:52,282 I'm going to the grocery store. 218 00:09:12,385 --> 00:09:14,971 What are you drinking? 219 00:09:17,557 --> 00:09:18,600 Something strong. 220 00:09:18,683 --> 00:09:20,935 Nah, come on now. 221 00:09:22,562 --> 00:09:24,773 So dinner was, uh... 222 00:09:26,274 --> 00:09:27,650 fun, 223 00:09:27,734 --> 00:09:29,569 yeah? 224 00:09:31,780 --> 00:09:33,323 Parts of it. 225 00:09:35,450 --> 00:09:37,869 Got a problem, though. 226 00:09:40,622 --> 00:09:42,415 What's that? 227 00:10:00,600 --> 00:10:03,061 Grandma's pissed we missed dessert. 228 00:10:11,611 --> 00:10:12,862 What'd you tell her? 229 00:10:12,946 --> 00:10:14,864 That you're a fan, too. 230 00:10:17,617 --> 00:10:18,952 Tell her thank you. 231 00:10:19,035 --> 00:10:21,704 One more thing though, yeah? 232 00:10:21,788 --> 00:10:23,581 Never mind, I'll just write her a note. 233 00:10:23,665 --> 00:10:25,875 I need a bank. 234 00:10:29,087 --> 00:10:30,797 Maybe try your mattress this time. 235 00:10:30,880 --> 00:10:32,715 Safety deposit box would be even better. 236 00:10:32,799 --> 00:10:34,425 Not when your husband's under house arrest 237 00:10:34,509 --> 00:10:35,552 for laundering money. 238 00:10:35,635 --> 00:10:37,762 That's why it can't be you. 239 00:10:40,473 --> 00:10:42,559 What about the other girls? 240 00:10:42,642 --> 00:10:43,560 Nah. 241 00:10:43,643 --> 00:10:45,019 Same kind of heat. 242 00:10:45,103 --> 00:10:46,563 Okay, who's it supposed to be? 243 00:10:46,646 --> 00:10:48,773 It don't matter. 244 00:10:48,857 --> 00:10:50,275 As long as they're in mom jeans, 245 00:10:50,358 --> 00:10:52,151 no one will think twice. 246 00:10:58,157 --> 00:11:00,577 Why jeans? 247 00:11:04,205 --> 00:11:05,623 'Cause a dress like that draws 248 00:11:05,707 --> 00:11:07,917 the wrong kind of attention. 249 00:11:24,092 --> 00:11:26,102 She's not a mom. 250 00:11:26,185 --> 00:11:27,645 She just needs to get him 251 00:11:27,729 --> 00:11:28,938 to talk about his money. 252 00:11:29,022 --> 00:11:30,440 She doesn't look like a mom. 253 00:11:30,523 --> 00:11:31,983 They record that and boom. 254 00:11:32,066 --> 00:11:33,484 She doesn't even walk like a mom. 255 00:11:33,568 --> 00:11:34,944 Racketeering, tax evasion... 256 00:11:35,028 --> 00:11:36,946 'Cause she's not a mom. 257 00:11:38,823 --> 00:11:40,617 She has a mom. 258 00:11:42,035 --> 00:11:45,163 No gummy bears before night-night, little fella. 259 00:11:45,246 --> 00:11:47,332 Don't run with scissors, tiger. 260 00:11:47,415 --> 00:11:49,292 Just getting my mom on. 261 00:11:49,375 --> 00:11:51,586 Hmm? 262 00:11:51,669 --> 00:11:54,047 We're so gonna die. 263 00:11:54,130 --> 00:11:55,798 How hard can it be? 264 00:11:55,882 --> 00:11:58,593 Literally nothing gets past this guy. 265 00:11:58,676 --> 00:12:01,763 So teach me. 266 00:12:03,264 --> 00:12:04,515 - How many kids? - Two. 267 00:12:04,599 --> 00:12:06,351 - Names. - Tom and Sally. 268 00:12:06,434 --> 00:12:08,019 'Cause it's 1958. 269 00:12:08,102 --> 00:12:10,688 - Bryar and Julian. - Okay. 270 00:12:10,772 --> 00:12:12,231 Bryar with a Y. 271 00:12:12,315 --> 00:12:13,107 - How old's Julian? - Um... 272 00:12:13,191 --> 00:12:14,734 - Quick! - One and a half. 273 00:12:14,817 --> 00:12:16,194 In months. 274 00:12:16,277 --> 00:12:17,946 - Always in months. - What? 275 00:12:18,029 --> 00:12:19,822 Everything under two years is in months. 276 00:12:19,906 --> 00:12:21,824 Everything over two years is in years. 277 00:12:21,908 --> 00:12:23,284 - Why? - Never ask why. 278 00:12:23,368 --> 00:12:24,953 - Why? - Only kids ask why. 279 00:12:25,036 --> 00:12:27,372 Let's go again. Start from the top. 280 00:12:53,731 --> 00:12:55,733 Now it's a mom bag. 281 00:12:55,817 --> 00:12:56,776 - When's bedtime? - Seven. 282 00:12:56,859 --> 00:12:58,277 Eight. 283 00:12:58,361 --> 00:13:00,613 I go to bed at nine. 284 00:13:00,697 --> 00:13:01,614 It's a trick question. 285 00:13:01,698 --> 00:13:02,865 There's no point in setting one 286 00:13:02,949 --> 00:13:05,702 'cause they'll never listen. 287 00:13:24,679 --> 00:13:26,055 Do you want to live? 288 00:13:26,139 --> 00:13:27,849 It's so gross. 289 00:13:30,601 --> 00:13:32,270 It's 2:15. What are you late for? 290 00:13:32,353 --> 00:13:34,230 - School pickup. - Just pickup. 291 00:13:34,313 --> 00:13:36,774 How many times are we gonna go around this mountain? 292 00:13:36,858 --> 00:13:37,900 No one says school. 293 00:13:37,984 --> 00:13:40,236 Okay, just... 294 00:13:40,319 --> 00:13:41,863 Oh, no, don't give him that. 295 00:13:41,946 --> 00:13:43,072 It's too much sugar. 296 00:13:43,156 --> 00:13:44,323 Yeah, the bad kind. Not the good kind. 297 00:13:44,407 --> 00:13:46,409 You know what? Give him the sweet potatoes in the fridge. 298 00:13:46,492 --> 00:13:48,578 I pur�ed them myself. Don't use the pouch. 299 00:13:48,661 --> 00:13:51,122 I started adding tarragon to introduce spice. 300 00:13:51,205 --> 00:13:52,457 Sorry I'm late. 301 00:13:52,540 --> 00:13:54,333 Marty doesn't know what to feed the kids. 302 00:13:54,417 --> 00:13:56,127 Okay, yeah, just do bath time 303 00:13:56,210 --> 00:13:57,962 and then I'll be back in time for stories, okay? 304 00:13:58,046 --> 00:14:00,381 All right. Love you. Bye. 305 00:14:01,507 --> 00:14:02,550 So? 306 00:14:02,633 --> 00:14:03,718 Julian has a temp. 307 00:14:03,801 --> 00:14:05,094 102. 308 00:14:05,178 --> 00:14:06,888 And a rash, which I was freaking out 309 00:14:06,971 --> 00:14:08,097 because I thought it was measles 310 00:14:08,181 --> 00:14:10,058 'cause he just had his MMR, but no. 311 00:14:10,141 --> 00:14:12,060 Turns out it's roseola, which Bryar never had, 312 00:14:12,143 --> 00:14:13,478 but she did have foot and mouth, 313 00:14:13,561 --> 00:14:14,937 so I thought maybe it was that at first, 314 00:14:15,021 --> 00:14:16,647 but I was wrong. 315 00:14:16,731 --> 00:14:18,900 Poor little monkey. Hmm. 316 00:14:18,983 --> 00:14:20,443 Anyway, I forgot to write down 317 00:14:20,526 --> 00:14:22,653 what the pharmacist told me to get. 318 00:14:22,737 --> 00:14:24,739 Where is that pen? 319 00:14:24,822 --> 00:14:26,908 Oh, shoot. 320 00:14:32,413 --> 00:14:34,373 Here it is. 321 00:14:40,004 --> 00:14:41,672 She's ready. 322 00:14:52,767 --> 00:14:54,685 Did you fix it? 323 00:14:54,769 --> 00:14:56,979 It wasn't broken. 324 00:14:57,063 --> 00:14:59,023 Danny said he couldn't do his book report. 325 00:14:59,107 --> 00:15:00,858 Well, all he had to do was 326 00:15:00,942 --> 00:15:03,236 replace the ink cartridge. 327 00:15:04,821 --> 00:15:07,615 What is the Aqua Joy 2000? 328 00:15:07,698 --> 00:15:11,327 It's the most powerful home spa on the market. 329 00:15:11,410 --> 00:15:13,996 Yeah, I know, but why does it say that we bought it? 330 00:15:14,080 --> 00:15:16,415 Because we did. 331 00:15:16,499 --> 00:15:18,042 And we need it. 332 00:15:18,126 --> 00:15:19,377 You said that no one needs a hot tub. 333 00:15:19,460 --> 00:15:20,962 That was before my wife decided to go 334 00:15:21,045 --> 00:15:22,839 all Donnie Brasco on us. 335 00:15:22,922 --> 00:15:24,632 What are you talking about? 336 00:15:24,715 --> 00:15:26,384 This is money that we don't have. 337 00:15:26,467 --> 00:15:28,136 For starters, it's very loud. 338 00:15:28,219 --> 00:15:30,346 Right, so in case you and the girls ever need 339 00:15:30,429 --> 00:15:31,889 to get into a conversation 340 00:15:31,973 --> 00:15:33,266 that you don't want other people to hear... 341 00:15:33,349 --> 00:15:34,600 No one is listening. 342 00:15:34,684 --> 00:15:35,726 How do you know? 343 00:15:35,810 --> 00:15:37,436 Because I'm the informant. 344 00:15:38,896 --> 00:15:40,398 Well, I can't risk it, okay? 345 00:15:40,481 --> 00:15:42,150 You? 346 00:15:43,901 --> 00:15:45,736 Yeah, me. 347 00:15:45,820 --> 00:15:47,905 I'm taking all the risk. 348 00:15:47,989 --> 00:15:51,033 Well, I have the most to lose. 349 00:15:54,162 --> 00:15:56,747 Well, we don't need this. 350 00:16:02,128 --> 00:16:03,671 I need Nevada. 351 00:16:18,936 --> 00:16:20,354 There she is. 352 00:16:22,190 --> 00:16:23,399 - Hey. - Morning, ladies. 353 00:16:23,482 --> 00:16:25,776 - Good morning. - I added the chunky necklace. 354 00:16:25,860 --> 00:16:27,320 It's great, right? 355 00:16:27,403 --> 00:16:30,156 - No. - It's not. It's bad. 356 00:16:35,286 --> 00:16:37,663 Beep twice if you can hear me. 357 00:16:41,375 --> 00:16:43,211 Showtime. 358 00:16:43,294 --> 00:16:45,463 Is it in the salt and pepper shaker? 359 00:16:45,546 --> 00:16:47,131 All of it. 360 00:16:48,507 --> 00:16:51,427 Can he hear when I'm talking to the condiments? 361 00:16:51,510 --> 00:16:53,804 All of it. 362 00:16:56,182 --> 00:16:58,643 Beep three times in you can hear me. 363 00:17:07,902 --> 00:17:10,112 Oh, my God. Damn. 364 00:17:10,196 --> 00:17:11,405 Up, ladies. 365 00:17:11,489 --> 00:17:12,406 What? 366 00:17:12,490 --> 00:17:14,825 Can't seat you 'til your whole party's here. 367 00:17:14,909 --> 00:17:16,911 He's parking. 368 00:17:17,912 --> 00:17:20,831 Actually, I spoke to the manager yesterday 369 00:17:20,915 --> 00:17:22,625 about reserving this table. 370 00:17:23,876 --> 00:17:25,127 Well, he ain't here today. 371 00:17:25,211 --> 00:17:28,047 We really need this table. 372 00:17:28,130 --> 00:17:30,299 So do those folks. 373 00:17:30,383 --> 00:17:33,886 But there's, like, 150 other tables in here. 374 00:17:33,970 --> 00:17:35,888 This is their favorite. 375 00:17:38,933 --> 00:17:41,352 What if we ordered for him? 376 00:17:41,435 --> 00:17:42,853 Don't count. 377 00:17:42,937 --> 00:17:44,313 Why doesn't that count? 378 00:17:44,397 --> 00:17:46,274 Because we don't seat tuna melts. 379 00:17:46,357 --> 00:17:47,692 We seat people. 380 00:17:47,775 --> 00:17:51,362 Okay, we're not actually here to have lunch. 381 00:17:51,445 --> 00:17:54,031 Well, what the heck you doing then? 382 00:17:57,243 --> 00:17:59,078 Ladies. 383 00:18:04,125 --> 00:18:07,378 Round of Arnold Palmers. Thank you. 384 00:18:07,461 --> 00:18:08,963 And you can just leave out the iced tea 385 00:18:09,046 --> 00:18:10,881 for mine, thanks. 386 00:18:10,965 --> 00:18:13,926 So, lemonade. 387 00:18:15,261 --> 00:18:16,387 This is my friend. 388 00:18:16,470 --> 00:18:18,639 I'm Carolyn with a Y. 389 00:18:21,267 --> 00:18:22,643 So how do you all know each other? 390 00:18:22,727 --> 00:18:24,895 - Pick up. - Garden class. 391 00:18:24,979 --> 00:18:26,522 I mean, well, 392 00:18:26,605 --> 00:18:28,649 I knew her first from school. 393 00:18:28,733 --> 00:18:29,984 Yeah, she was the only other mom 394 00:18:30,067 --> 00:18:32,445 who would ros� all day with me, so. 395 00:18:33,612 --> 00:18:35,197 And then she did wonders with my perennials. 396 00:18:35,281 --> 00:18:36,699 - Stop. - You did. 397 00:18:36,782 --> 00:18:38,492 You should see what this girl can do with a topiary. 398 00:18:38,576 --> 00:18:40,411 You'd be like, a-poosh! 399 00:18:40,494 --> 00:18:42,288 I run a small landscaping business 400 00:18:42,371 --> 00:18:44,290 when I'm not shlepping Bryar and Julian 401 00:18:44,373 --> 00:18:46,417 off to play dates, 402 00:18:46,500 --> 00:18:48,669 and Gymboree, and toddler tunes, and... 403 00:18:48,753 --> 00:18:52,006 And then we've all been great friends ever since. 404 00:18:52,089 --> 00:18:53,382 Yes. 405 00:18:56,260 --> 00:18:57,595 Cool. 406 00:19:00,348 --> 00:19:01,640 Way cool. 407 00:19:03,642 --> 00:19:05,895 So she's trying to grow her business, 408 00:19:05,978 --> 00:19:09,815 which makes her sort of perfect for our arrangement. 409 00:19:15,654 --> 00:19:17,656 So what do you want me to do? 410 00:19:21,660 --> 00:19:24,163 Well, I don't know about you guys, but um... 411 00:19:24,246 --> 00:19:26,957 I can't talk shop on an empty stomach. 412 00:19:27,041 --> 00:19:29,168 Oh. 413 00:19:36,008 --> 00:19:37,259 Y'all ready? 414 00:19:37,343 --> 00:19:38,844 Ready if you guys are. 415 00:19:38,928 --> 00:19:40,304 - Sure. - Yep. 416 00:19:40,388 --> 00:19:41,597 - Okay. - I could be ready. 417 00:19:41,680 --> 00:19:42,598 Let me just... 418 00:19:42,681 --> 00:19:45,810 I'll do a BLT, bacon extra crispy, please. 419 00:19:45,893 --> 00:19:47,520 White or wheat? 420 00:19:47,603 --> 00:19:48,646 Surprise me. 421 00:19:48,729 --> 00:19:50,981 I'll just take a Cobb salad. 422 00:19:51,065 --> 00:19:53,818 In fact, do you guys all just want Cobb salads? 423 00:19:53,901 --> 00:19:55,611 - Mm, yummy. - Yeah, that's delicious. 424 00:19:55,694 --> 00:19:57,947 - Read my mind. - Love Cobb. 425 00:19:58,030 --> 00:19:59,782 Thank you. 426 00:20:02,701 --> 00:20:05,746 So... 427 00:20:05,830 --> 00:20:07,498 what do you wanna just have her 428 00:20:07,581 --> 00:20:10,292 stash a bunch of cash... 429 00:20:10,376 --> 00:20:12,378 Oh, uh, miss. 430 00:20:12,461 --> 00:20:14,463 Could you wrap all that up to-go for us? 431 00:20:14,547 --> 00:20:16,674 Thank you. 432 00:20:19,176 --> 00:20:20,845 Where are we going? 433 00:20:20,928 --> 00:20:23,681 To her house. 434 00:20:27,893 --> 00:20:29,562 Why? 435 00:20:29,645 --> 00:20:33,107 You know, you never know who's listening around here. 436 00:20:33,774 --> 00:20:35,526 Well, we could go to my house. 437 00:20:35,609 --> 00:20:37,194 - Way closer. - It's like, right... 438 00:20:37,278 --> 00:20:38,696 - Yeah. - It's good. 439 00:20:38,779 --> 00:20:40,197 Nah. 440 00:20:43,576 --> 00:20:46,162 I want to see her place. 441 00:21:10,019 --> 00:21:11,729 How much further? 442 00:21:11,812 --> 00:21:13,856 Uh, just ahead. 443 00:21:13,939 --> 00:21:15,858 And then? 444 00:21:15,941 --> 00:21:17,568 Just a few blocks. 445 00:21:33,959 --> 00:21:36,378 Hey, why don't we just talk in here? 446 00:21:36,462 --> 00:21:38,547 Yeah, I mean, 447 00:21:38,631 --> 00:21:40,424 it's just us. 448 00:21:40,508 --> 00:21:41,592 Super private. 449 00:21:41,675 --> 00:21:44,136 We close? 450 00:21:46,347 --> 00:21:48,682 We're here. 451 00:21:56,815 --> 00:21:58,734 They're in here somewhere. 452 00:22:04,698 --> 00:22:06,617 Could just knock. 453 00:22:06,700 --> 00:22:08,702 My husband's sleeping. 454 00:22:08,786 --> 00:22:10,204 At noon? 455 00:22:12,831 --> 00:22:14,792 Yeah, he's not feeling well. 456 00:22:14,875 --> 00:22:17,253 Yeah, he got it from the kids. 457 00:22:17,336 --> 00:22:19,338 Yeah, went through the whole soccer team. 458 00:22:21,173 --> 00:22:23,259 Must've left them inside. 459 00:22:23,342 --> 00:22:25,636 Ah, that's a shame. 460 00:22:25,719 --> 00:22:27,721 Why don't we go to the park? 461 00:22:27,805 --> 00:22:29,056 - Dine El Fresco? - Oh, yeah. 462 00:22:29,139 --> 00:22:31,433 Yeah, they have those, you know, picnic tables. 463 00:22:41,527 --> 00:22:42,945 He's up. 464 00:22:49,743 --> 00:22:52,121 Ah, again? 465 00:22:52,204 --> 00:22:53,581 I know. Sorry, babe. 466 00:22:53,664 --> 00:22:54,999 You're gonna have to put them on one of those 467 00:22:55,082 --> 00:22:57,668 big wooden sticks, like at Starbucks. 468 00:23:10,347 --> 00:23:13,142 So when did you move? 469 00:23:13,225 --> 00:23:15,144 - Recently, yeah. - Oh. 470 00:23:15,227 --> 00:23:17,313 Ruby didn't mention it at the recital. 471 00:23:17,396 --> 00:23:18,981 No, well yes, it's real recent. 472 00:23:19,064 --> 00:23:20,232 - Oh? - Mm-hmm. 473 00:23:20,316 --> 00:23:21,650 Where is she anyway? 474 00:23:21,734 --> 00:23:24,653 Oh, she's on her way. Try some cheese. 475 00:23:24,737 --> 00:23:26,155 It's real good. 476 00:23:26,238 --> 00:23:27,990 Can I get you a refill? 477 00:23:29,241 --> 00:23:31,327 How'd you guys get the wholesale hookup? 478 00:23:31,410 --> 00:23:33,329 Uh, 479 00:23:33,412 --> 00:23:35,873 he would be upset if I told you. 480 00:23:35,956 --> 00:23:39,043 You know Louis Vuitton? 481 00:23:39,126 --> 00:23:40,669 Try some cheese. 482 00:23:40,753 --> 00:23:42,379 - Mm-hmm. - Hmm. 483 00:23:44,089 --> 00:23:46,634 - Some more? - Is that real? 484 00:23:51,096 --> 00:23:52,973 The ten point buck. 485 00:23:53,057 --> 00:23:54,516 Oh, my God. 486 00:23:54,600 --> 00:23:57,061 He never felt a thing. 487 00:23:57,144 --> 00:24:00,522 Ruby offered to volunteer at my animal rescue. 488 00:24:04,109 --> 00:24:05,986 Yeah, poor guy. 489 00:24:06,070 --> 00:24:08,364 He got hit by a gravel truck on I-75. 490 00:24:08,447 --> 00:24:10,574 - Oh, my God. - Yeah, yeah. 491 00:24:10,658 --> 00:24:12,534 We thought this was the best way to 492 00:24:12,618 --> 00:24:14,703 kind of honor his life. 493 00:24:14,787 --> 00:24:15,788 Yeah. 494 00:24:15,871 --> 00:24:16,997 What about the other ones? 495 00:24:17,081 --> 00:24:19,166 I'm sorry? 496 00:24:27,466 --> 00:24:29,551 Truck killed the whole damn family. 497 00:24:29,635 --> 00:24:32,137 Oh. 498 00:24:35,182 --> 00:24:37,309 Try some cheese. 499 00:24:53,492 --> 00:24:56,203 Sorry, I didn't expect company. 500 00:25:00,332 --> 00:25:02,376 You got a glass? 501 00:25:05,337 --> 00:25:07,047 Next to the fridge. 502 00:25:08,549 --> 00:25:10,467 Right or left? 503 00:25:11,969 --> 00:25:14,054 Right. 504 00:25:18,183 --> 00:25:20,310 I mean, um, I meant my right. 505 00:25:20,394 --> 00:25:21,937 Not yours. That's... 506 00:25:23,564 --> 00:25:25,023 Hmm. 507 00:25:38,370 --> 00:25:40,831 So how does this work? 508 00:25:40,914 --> 00:25:42,666 I'll bring you a duffel. 509 00:25:42,750 --> 00:25:45,294 You keep what's inside till I need it. 510 00:25:45,377 --> 00:25:47,838 What do I get? 511 00:25:47,921 --> 00:25:49,757 Holding fee. 512 00:25:50,883 --> 00:25:52,301 Sounds fair. 513 00:25:52,384 --> 00:25:54,678 I'mma need a key to the box, too. 514 00:25:54,762 --> 00:25:56,138 Okay. 515 00:25:56,221 --> 00:25:57,806 Tomorrow. 516 00:25:57,890 --> 00:25:59,641 Noon. Your bank. 517 00:25:59,725 --> 00:26:01,477 Send all the details. 518 00:26:01,560 --> 00:26:03,812 I wouldn't drink that, by the way. 519 00:26:03,896 --> 00:26:05,314 Why not? 520 00:26:05,397 --> 00:26:07,691 It expired a week ago. 521 00:26:11,570 --> 00:26:12,821 That's it. 522 00:26:12,905 --> 00:26:14,156 It's over. 523 00:26:14,239 --> 00:26:16,658 We got him, right? 524 00:26:16,742 --> 00:26:19,703 No, he got us. 525 00:26:19,787 --> 00:26:21,747 He just laid it all out. 526 00:26:21,830 --> 00:26:23,373 That was practically a confession. 527 00:26:23,457 --> 00:26:24,875 I found this place ten minutes 528 00:26:24,958 --> 00:26:26,084 before you guys got here. 529 00:26:26,168 --> 00:26:27,044 You didn't have time to wire it? 530 00:26:27,127 --> 00:26:28,879 I barely had time to text you. 531 00:26:28,962 --> 00:26:31,840 Oh, God. 532 00:26:31,924 --> 00:26:33,675 So it's not over. 533 00:26:33,759 --> 00:26:34,885 Excuse me. 534 00:26:34,968 --> 00:26:36,595 Is it safe? 535 00:26:36,678 --> 00:26:40,349 Oh, yes, I am so sorry about that. 536 00:26:40,432 --> 00:26:43,727 Everyone, meet Irene and Phil. 537 00:26:43,811 --> 00:26:45,854 Your country thanks you for your service. 538 00:26:47,105 --> 00:26:49,358 You have a very lovely home. 539 00:26:49,441 --> 00:26:51,318 My aunt in Nantucket... 540 00:26:57,241 --> 00:27:01,370 Dang, it's archway after archway. 541 00:27:01,453 --> 00:27:03,247 Are you kidding me? 542 00:27:03,330 --> 00:27:05,374 It's like the damn Taj Mahal 543 00:27:05,457 --> 00:27:07,709 if it had two ovens. 544 00:27:09,336 --> 00:27:12,339 Turkey in one, mac and cheese in the other. 545 00:27:12,422 --> 00:27:15,259 Change the whole Thanksgiving game. 546 00:27:17,970 --> 00:27:19,555 How'd we do? 547 00:27:19,638 --> 00:27:23,058 You mean how did I do? 548 00:27:23,141 --> 00:27:25,435 I had a situation. 549 00:27:28,522 --> 00:27:29,857 Do you know how hard it is 550 00:27:29,940 --> 00:27:31,525 to pretend you're someone you're not? 551 00:27:32,985 --> 00:27:34,361 Every day. 552 00:27:34,444 --> 00:27:37,114 Yeah, well, I'm not used to having two ovens 553 00:27:37,197 --> 00:27:39,074 two sinks, two dishwashers... 554 00:27:39,157 --> 00:27:40,450 They got two dishwashers? 555 00:27:40,534 --> 00:27:41,910 Two fridges, too. 556 00:27:41,994 --> 00:27:43,537 Dang. 557 00:27:43,620 --> 00:27:46,081 Your pal, Michelle, 558 00:27:46,164 --> 00:27:49,126 she was asking me who our interior designer was. 559 00:27:50,168 --> 00:27:51,378 What did you say? 560 00:27:51,461 --> 00:27:53,338 Jovann. 561 00:27:54,006 --> 00:27:55,257 Who the hell's that? 562 00:27:55,340 --> 00:27:57,843 That cologne you gave me for Christmas. 563 00:27:57,926 --> 00:27:59,136 You threw me to the wolves. 564 00:27:59,219 --> 00:28:00,679 It was a situation. 565 00:28:00,762 --> 00:28:02,097 So, what, yours is worse than mine? 566 00:28:02,180 --> 00:28:03,640 The life and death kind. 567 00:28:03,724 --> 00:28:06,435 Or is it because she always comes first? 568 00:28:11,565 --> 00:28:14,484 Well, it looks like you did just fine on your own. 569 00:28:14,568 --> 00:28:16,612 Well, I'm short. 570 00:28:16,695 --> 00:28:17,988 How? 571 00:28:20,032 --> 00:28:22,451 Didn't sell enough. Priced them too high. 572 00:28:22,534 --> 00:28:23,952 Well, 573 00:28:24,036 --> 00:28:26,830 we'll have another party. 574 00:28:26,914 --> 00:28:28,999 Well, then what am I supposed to tell Gene? 575 00:28:29,082 --> 00:28:31,251 That it's coming. 576 00:28:31,335 --> 00:28:34,087 Well, and that might put me in a situation. 577 00:28:35,839 --> 00:28:37,507 Life and death kind. 578 00:28:44,765 --> 00:28:47,142 Is that caribou? 579 00:28:47,225 --> 00:28:50,020 Two of everything. 580 00:28:56,526 --> 00:28:59,196 Hey. Soft serve. 581 00:29:02,407 --> 00:29:03,867 So not fair. 582 00:29:03,951 --> 00:29:05,535 Well, pardonnez moi, 583 00:29:05,619 --> 00:29:08,330 we are out of foie gras. 584 00:29:08,413 --> 00:29:10,374 It's about school. 585 00:29:10,457 --> 00:29:11,375 Oh, you know, it's funny. 586 00:29:11,458 --> 00:29:13,543 I actually wanted to talk to you about that. 587 00:29:13,627 --> 00:29:15,545 Um... 588 00:29:15,629 --> 00:29:18,340 Dad won't let me go to D.C. 589 00:29:18,423 --> 00:29:19,341 Why? 590 00:29:19,424 --> 00:29:21,051 He says you don't actually learn anything. 591 00:29:21,134 --> 00:29:22,552 It's just a giant party. 592 00:29:22,636 --> 00:29:23,512 Well, duh, yeah. 593 00:29:23,595 --> 00:29:25,055 That's, like, why field trips were invented. 594 00:29:25,138 --> 00:29:26,556 I will literally be the only one 595 00:29:26,640 --> 00:29:28,016 in my grade not going. 596 00:29:28,100 --> 00:29:29,184 Okay, and? 597 00:29:29,267 --> 00:29:31,603 And I want to be with my friends. 598 00:29:31,687 --> 00:29:33,313 Well, maybe 599 00:29:33,397 --> 00:29:34,523 this is a chance to, like, 600 00:29:34,606 --> 00:29:35,774 make some new friends. 601 00:29:35,857 --> 00:29:38,235 - What are you talking about? - Just take a breath, okay? 602 00:29:38,318 --> 00:29:41,571 - Have some p�t� d'Annie. - Mom, tell me. 603 00:29:49,121 --> 00:29:51,039 I will talk to your dad 604 00:29:51,123 --> 00:29:52,833 about D.C. 605 00:29:52,916 --> 00:29:54,793 Really? 606 00:29:54,876 --> 00:29:56,586 I mean, it's D.C. 607 00:29:56,670 --> 00:29:59,548 We can't be letting down our founding fathers, can we? 608 00:29:59,631 --> 00:30:04,052 - It's kind of your constitutional duty. - Mm. 609 00:30:08,640 --> 00:30:11,226 - Mm. - Mm. 610 00:30:11,309 --> 00:30:12,728 Mm. 611 00:30:12,811 --> 00:30:13,729 Sick nails. 612 00:30:13,812 --> 00:30:15,063 Nancy did 'em. 613 00:30:15,147 --> 00:30:16,565 You mean her fancy person. 614 00:30:16,648 --> 00:30:18,859 She doesn't come any more. 615 00:30:18,942 --> 00:30:21,611 What, she's slumming it at the salon? 616 00:30:21,695 --> 00:30:24,114 She's doing it herself. 617 00:30:25,824 --> 00:30:27,409 You mean like at home? 618 00:30:27,492 --> 00:30:29,661 Bought me cosmic blue on Amazon. 619 00:30:32,581 --> 00:30:35,292 Why does the cheap stuff always taste the best? 620 00:30:35,375 --> 00:30:36,793 They're having money problems. 621 00:30:36,877 --> 00:30:37,878 Shh. 622 00:30:37,961 --> 00:30:39,087 The kids. 623 00:30:39,171 --> 00:30:40,255 She's doing her own nails, 624 00:30:40,338 --> 00:30:41,923 hasn't been to Whole Foods in months, 625 00:30:42,007 --> 00:30:43,800 and she's picking up her own takeout. 626 00:30:43,884 --> 00:30:44,885 Who? 627 00:30:44,968 --> 00:30:47,429 The Duchess of Winchester. 628 00:30:47,512 --> 00:30:49,264 Who's that? 629 00:30:49,347 --> 00:30:50,599 Nancy, Gregg, hello? 630 00:30:50,682 --> 00:30:52,350 Otherwise, why would I be so excited? 631 00:30:52,434 --> 00:30:53,810 Wow, imagine how excited you're gonna be 632 00:30:53,894 --> 00:30:56,104 when you drive by their tent under the freeway. 633 00:30:56,214 --> 00:30:58,732 Ugh, amen to that. 634 00:31:03,195 --> 00:31:05,238 Um, how are you all doing? 635 00:31:05,322 --> 00:31:07,282 You know, moneywise. 636 00:31:07,365 --> 00:31:09,576 Well, I'm not in a tent. 637 00:31:09,659 --> 00:31:11,161 Yet. 638 00:31:14,081 --> 00:31:16,291 Can you spare any this month? 639 00:31:19,377 --> 00:31:20,962 What's going on? 640 00:31:21,046 --> 00:31:23,131 I got some extra bills. 641 00:31:23,215 --> 00:31:25,467 How much? 642 00:31:27,052 --> 00:31:29,054 - Six grand. - Jesus! 643 00:31:29,137 --> 00:31:31,139 - What did you buy? - Another jazzy? 644 00:31:35,769 --> 00:31:37,437 We're hustling these janky-ass purses 645 00:31:37,521 --> 00:31:39,648 for Stan's boss, and I'm short. 646 00:31:39,731 --> 00:31:41,525 Okay? 647 00:31:45,403 --> 00:31:47,489 What? 648 00:31:47,572 --> 00:31:50,367 How many scams are you running? 649 00:31:51,785 --> 00:31:53,036 Why does it matter? 650 00:31:53,120 --> 00:31:56,206 Because it's kind of weird that you didn't tell us. 651 00:31:56,289 --> 00:31:57,749 It doesn't involve you. 652 00:31:57,833 --> 00:31:59,501 It kind of does 653 00:31:59,584 --> 00:32:01,253 if you're doing something sketch. 654 00:32:01,336 --> 00:32:03,713 We do sketch stuff every day. 655 00:32:03,812 --> 00:32:05,438 Yeah, because that's part of our deal. 656 00:32:05,507 --> 00:32:06,758 We do so much sketch stuff, 657 00:32:06,857 --> 00:32:08,525 - I don't even know what's sketch anymore. - Which we won't have 658 00:32:08,593 --> 00:32:10,303 if they find out that you're doing something sketch. 659 00:32:10,387 --> 00:32:13,932 She does kind of have a point. 660 00:32:16,101 --> 00:32:18,812 I mean, excuse me, but what about your sex tape? 661 00:32:18,895 --> 00:32:21,731 - Not the same. - It's exactly the same. 662 00:32:21,815 --> 00:32:22,816 I did that to protect us. 663 00:32:22,899 --> 00:32:24,734 'Cause the rules don't ever apply when it's you. 664 00:32:24,810 --> 00:32:27,229 You think I wanted to do that? 665 00:32:27,320 --> 00:32:30,657 Way to take a finger for the team. 666 00:32:30,740 --> 00:32:32,742 You know, I can kind of see it from that perspective. 667 00:32:32,826 --> 00:32:35,412 Would you please take a side already! 668 00:32:46,840 --> 00:32:50,969 So what happens if you don't get it. 669 00:32:51,052 --> 00:32:53,889 That'd be bad. 670 00:32:53,972 --> 00:32:55,765 How bad? 671 00:32:55,849 --> 00:32:59,477 Like, gang friend level. 672 00:33:18,246 --> 00:33:20,290 You're really gonna do this, huh? 673 00:33:20,373 --> 00:33:22,792 What do you mean? 674 00:33:22,876 --> 00:33:26,338 Noticed how things are different now, that's all. 675 00:33:30,008 --> 00:33:32,302 If Carolyn makes you f... 676 00:33:34,012 --> 00:33:36,556 I know she can be a lot, so I've got other friends... 677 00:33:36,640 --> 00:33:39,309 Is she FBI or Secret Service? 678 00:33:43,188 --> 00:33:45,440 She's a mom 679 00:33:45,523 --> 00:33:47,275 in my gardening group. 680 00:33:47,359 --> 00:33:49,486 Found the wire. 681 00:33:53,198 --> 00:33:55,533 Behind "Pelican Brief." 682 00:33:57,661 --> 00:33:59,955 Don't. 683 00:34:00,038 --> 00:34:02,415 Don't do that. 684 00:34:09,047 --> 00:34:10,757 Open the glove. 685 00:34:20,225 --> 00:34:22,269 Hand it to me. 686 00:37:10,854 --> 00:37:12,814 You blew it, Carolyn. 687 00:37:24,702 --> 00:37:26,828 And so now whenever I plug my phone in, 688 00:37:26,911 --> 00:37:29,497 it's "I'll Make Love To You." 689 00:37:29,581 --> 00:37:32,041 Boyz II Men. 690 00:37:32,125 --> 00:37:33,501 Yeah, I played the damn thing one time 691 00:37:33,585 --> 00:37:36,004 for this bitch who can't get going without it 692 00:37:36,087 --> 00:37:38,256 and now it's all I hear. 693 00:37:39,466 --> 00:37:41,926 Had that happen with "Mambo No. 5." 694 00:37:42,010 --> 00:37:44,387 Yeah, you stuck with it forever. 695 00:37:44,471 --> 00:37:46,639 Song herpes, am I right? 696 00:37:48,308 --> 00:37:49,517 How we do? 697 00:37:49,601 --> 00:37:51,478 Well, 698 00:37:51,561 --> 00:37:53,855 I hate to say it, 699 00:37:55,273 --> 00:37:58,359 but I'm afraid you crushed it. 700 00:37:58,443 --> 00:37:59,569 Good. 701 00:37:59,652 --> 00:38:01,070 It wasn't easy. 702 00:38:01,154 --> 00:38:03,781 Should make you guys partners in the club, too. 703 00:38:04,743 --> 00:38:06,534 Hey, that would be awesome. 704 00:38:06,618 --> 00:38:07,869 I said I should, 705 00:38:07,952 --> 00:38:09,537 not that I would. 706 00:38:09,621 --> 00:38:11,039 But what I am gonna do... 707 00:38:11,122 --> 00:38:12,248 Appreciate it. 708 00:38:12,332 --> 00:38:13,416 ...is invest it 709 00:38:13,500 --> 00:38:15,793 back into the company. 710 00:38:15,877 --> 00:38:18,171 What company? 711 00:38:18,254 --> 00:38:20,715 Our fake handbag company. 712 00:38:20,798 --> 00:38:22,717 We'd just rather take our cut. 713 00:38:22,800 --> 00:38:24,761 It's gonna be big, though. 714 00:38:24,844 --> 00:38:26,930 Yeah, we're all set. 715 00:38:27,013 --> 00:38:28,014 Like Apple or... 716 00:38:28,097 --> 00:38:29,682 Our loss. 717 00:38:29,766 --> 00:38:30,767 Facebook. 718 00:38:30,850 --> 00:38:32,560 Hey, that's all you, man. 719 00:38:32,644 --> 00:38:34,062 You sure? 720 00:38:34,145 --> 00:38:35,396 Yeah. 721 00:38:35,480 --> 00:38:37,899 Real sure. 722 00:38:37,982 --> 00:38:41,194 So you don't want to be the next Google? 723 00:38:41,277 --> 00:38:43,404 We'll take our chances. 724 00:38:43,488 --> 00:38:45,990 You know what? 725 00:38:46,074 --> 00:38:48,743 I care about you guys too much 726 00:38:48,826 --> 00:38:51,079 to let you do that. 727 00:38:55,500 --> 00:38:56,960 I mean, we don't have any real investments. 728 00:38:57,043 --> 00:38:58,378 That fool's going down. 729 00:38:58,461 --> 00:38:59,921 Yeah, right. 730 00:39:08,805 --> 00:39:10,557 Oh, no. 731 00:39:10,640 --> 00:39:11,599 Sit down. 732 00:39:11,683 --> 00:39:13,935 Mugs, huh? 733 00:39:15,311 --> 00:39:18,106 You loved that eighth grade field trip to D.C. 734 00:39:18,189 --> 00:39:20,066 You had that insane hookup 735 00:39:20,149 --> 00:39:21,276 with Melissa Thomas at the Smithsonian. 736 00:39:21,359 --> 00:39:23,403 Yeah, right by Lincoln's hat. 737 00:39:26,698 --> 00:39:29,200 There's only one reason why you wouldn't let him go. 738 00:39:33,871 --> 00:39:35,206 Is this drip? 739 00:39:35,290 --> 00:39:37,250 Get used to it. 740 00:39:41,713 --> 00:39:45,466 Nancy tried to grow the business too fast. 741 00:39:45,550 --> 00:39:47,760 What's the damage? 742 00:39:47,844 --> 00:39:50,346 We're totaled. 743 00:39:50,430 --> 00:39:53,850 Want some cream? It's free. 744 00:39:55,893 --> 00:39:58,104 What about school? 745 00:40:00,648 --> 00:40:03,318 It'd be nice if he could finish out the school year. 746 00:40:03,401 --> 00:40:05,903 He loves his dick friends. 747 00:40:05,987 --> 00:40:08,114 And those dick parents. 748 00:40:09,032 --> 00:40:10,199 Maybe, 749 00:40:10,283 --> 00:40:12,368 maybe I can try to help with the tuition. 750 00:40:12,452 --> 00:40:14,370 It's not cheap. 751 00:40:14,454 --> 00:40:16,372 Really? 'Cause I thought a school 752 00:40:16,456 --> 00:40:19,250 named after a saint would be free to all. 753 00:40:19,334 --> 00:40:21,794 You make minimum wage. 754 00:40:21,878 --> 00:40:24,672 It's more than you now. 755 00:40:27,258 --> 00:40:29,260 I am never going to live this down. 756 00:40:29,344 --> 00:40:31,804 No you are not. I am just getting started. 757 00:40:48,780 --> 00:40:50,573 Bad day? 758 00:40:52,283 --> 00:40:55,078 Wanna turn it around? 759 00:41:02,126 --> 00:41:04,253 Hop in. 760 00:41:04,337 --> 00:41:06,673 Tell me all about your bad day. 761 00:41:06,756 --> 00:41:09,175 'Cause they... 762 00:41:11,302 --> 00:41:14,055 won't hear a thing. 763 00:41:18,017 --> 00:41:20,061 Come on! 764 00:41:23,815 --> 00:41:25,983 Yes, ma'am Oh! 765 00:41:29,487 --> 00:41:31,906 Ah. 766 00:41:31,989 --> 00:41:34,283 So what happened? 767 00:41:35,660 --> 00:41:37,620 It's complicated. 768 00:41:52,009 --> 00:41:53,928 I didn't have a choice. 769 00:41:54,011 --> 00:41:56,055 You got one now. 770 00:41:57,348 --> 00:41:59,267 The way I see it, you got the angel on one shoulder 771 00:41:59,350 --> 00:42:01,352 and the devil on the other. 772 00:42:05,189 --> 00:42:07,525 Damned either way. 773 00:42:12,029 --> 00:42:14,949 So what's it gonna be? 50292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.