All language subtitles for Finding.Neighbors.2013.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,092 --> 00:00:27,228 [foghorn blowing] 2 00:00:28,862 --> 00:00:31,799 [car horns honking in distance] 3 00:00:35,636 --> 00:00:38,572 [tinkling and shaking] 4 00:00:42,710 --> 00:00:47,115 [siren wailing] 5 00:00:47,148 --> 00:00:48,782 [pencil scratching] 6 00:00:48,816 --> 00:00:52,253 - I guess I've been asleep for most of my life. 7 00:00:52,286 --> 00:00:54,188 Oh, there were moments of clarity, 8 00:00:54,222 --> 00:00:55,489 flashes, 9 00:00:55,523 --> 00:00:57,725 snapshots in time. 10 00:00:57,758 --> 00:01:03,097 But overall, a long slide through dreamland. 11 00:01:04,398 --> 00:01:06,834 But wait. That's me. 12 00:01:06,867 --> 00:01:09,437 I do remember that 13 00:01:09,470 --> 00:01:10,671 and that. 14 00:01:10,704 --> 00:01:12,573 Those were good times. 15 00:01:14,275 --> 00:01:17,578 The artist as a young man. 16 00:01:17,611 --> 00:01:19,413 The world was my oyster. 17 00:01:19,447 --> 00:01:21,515 [radio static buzzing] 18 00:01:21,549 --> 00:01:22,716 [airplane engine roaring] 19 00:01:22,750 --> 00:01:24,318 But, you know, 20 00:01:24,352 --> 00:01:26,620 I wondered about it, even then-- 21 00:01:26,654 --> 00:01:27,855 the success, 22 00:01:27,888 --> 00:01:29,257 the adulation. 23 00:01:29,290 --> 00:01:30,791 Was it real? 24 00:01:30,824 --> 00:01:33,694 Did I deserve it? 25 00:01:33,727 --> 00:01:35,696 Or was I an imposter? 26 00:01:36,897 --> 00:01:39,167 I mean, I did the work. 27 00:01:39,200 --> 00:01:42,736 Well, I did some work. 28 00:01:42,770 --> 00:01:44,472 But when it all fell away, 29 00:01:44,505 --> 00:01:47,775 it was almost a relief, 30 00:01:47,808 --> 00:01:51,845 a validation of my suspicions about myself. 31 00:01:53,914 --> 00:01:55,916 Then what are you left with 32 00:01:55,949 --> 00:01:59,187 when all that dries up? 33 00:01:59,220 --> 00:02:01,689 Alcohol? Women? 34 00:02:01,722 --> 00:02:04,392 I went there, big time. 35 00:02:06,227 --> 00:02:08,162 It seemed harmless at first. 36 00:02:08,196 --> 00:02:09,797 [crashing] 37 00:02:09,830 --> 00:02:13,167 Then I almost lost it all, 38 00:02:13,201 --> 00:02:14,835 everything, 39 00:02:14,868 --> 00:02:19,573 even my lovely wife, Mary. 40 00:02:19,607 --> 00:02:20,941 Ask her. 41 00:02:20,974 --> 00:02:23,377 She'll tell you. 42 00:02:23,411 --> 00:02:25,579 I miss it. 43 00:02:25,613 --> 00:02:27,515 She knows I do. 44 00:02:27,548 --> 00:02:29,583 The glory days. 45 00:02:31,719 --> 00:02:33,921 So when the guys next door 46 00:02:33,954 --> 00:02:37,558 rented out their guest house to Mary's pal Sherrie, 47 00:02:37,591 --> 00:02:41,729 I can't say that I didn't notice. 48 00:02:41,762 --> 00:02:43,931 I mean, come on. 49 00:02:48,302 --> 00:02:53,707 But around here, it seems like everyone's got their issues, 50 00:02:53,741 --> 00:02:56,377 even me. 51 00:02:56,410 --> 00:02:59,713 Because, I admit it, 52 00:02:59,747 --> 00:03:02,483 sleep, 53 00:03:02,516 --> 00:03:04,418 it can be nice. 54 00:03:10,023 --> 00:03:12,960 [phone ringing] 55 00:03:17,865 --> 00:03:18,966 [answering machine beeps] 56 00:03:18,999 --> 00:03:20,701 - Tucker, it's Warren. 57 00:03:20,734 --> 00:03:22,936 So what happened to the deadline? 58 00:03:22,970 --> 00:03:25,773 To say we need to talk is an understatement. 59 00:03:25,806 --> 00:03:27,541 - [groaning] [answering machine beeps] 60 00:03:30,778 --> 00:03:33,381 [birds chirping] 61 00:03:33,414 --> 00:03:35,883 [doorbell rings] 62 00:03:35,916 --> 00:03:37,785 - Can you get that? 63 00:03:40,454 --> 00:03:41,922 Sam? 64 00:03:45,058 --> 00:03:48,262 [mid-tempo music] 65 00:03:48,296 --> 00:03:50,030 - [sighs] 66 00:03:50,063 --> 00:03:56,270 * 67 00:03:56,304 --> 00:03:59,473 - Is this yours? 68 00:03:59,507 --> 00:04:00,941 - It looks like it. 69 00:04:00,974 --> 00:04:03,577 - We heard you out there. 70 00:04:03,611 --> 00:04:04,578 - Where? 71 00:04:04,612 --> 00:04:06,480 - Outside the window. 72 00:04:06,514 --> 00:04:10,951 [scoffs] You degenerate. 73 00:04:10,984 --> 00:04:13,454 Next time, we turn you in. 74 00:04:15,088 --> 00:04:21,795 * 75 00:04:21,829 --> 00:04:24,598 - What was that? 76 00:04:24,632 --> 00:04:27,000 - Um, the guy from next door 77 00:04:27,034 --> 00:04:29,503 brought back our flashlight. 78 00:04:29,537 --> 00:04:30,804 - Oh, he borrowed it? 79 00:04:30,838 --> 00:04:33,674 - Not exactly. 80 00:04:33,707 --> 00:04:36,477 Is this ours? 81 00:04:36,510 --> 00:04:38,746 - I don't know. 82 00:04:38,779 --> 00:04:42,716 Ooh, I got to go. I'm late. 83 00:04:42,750 --> 00:04:44,552 Bye. 84 00:04:46,053 --> 00:04:55,796 * 85 00:04:55,829 --> 00:04:58,799 [upbeat music] 86 00:04:58,832 --> 00:05:06,774 * 87 00:05:22,590 --> 00:05:23,991 [tapping on door] 88 00:05:24,024 --> 00:05:30,831 * 89 00:05:30,864 --> 00:05:32,900 - Here's your fucking flashlight. 90 00:05:32,933 --> 00:05:34,535 - Hey, watch your language. 91 00:05:34,568 --> 00:05:36,069 - This is ours. 92 00:05:36,103 --> 00:05:37,571 You think I was spying? 93 00:05:37,605 --> 00:05:39,106 What's wrong with you? 94 00:05:39,139 --> 00:05:40,708 - Is there something wrong with us? 95 00:05:40,741 --> 00:05:42,810 - Don't do that. You're not baiting me. 96 00:05:42,843 --> 00:05:44,978 I got plenty of gay friends, 97 00:05:45,012 --> 00:05:49,550 and I'm not putting up with it from you or your associate. 98 00:06:14,475 --> 00:06:16,410 [dog barks] 99 00:06:16,444 --> 00:06:19,379 [birds chirping] 100 00:06:24,184 --> 00:06:27,154 [bluesy music] 101 00:06:27,187 --> 00:06:35,128 * 102 00:06:40,100 --> 00:06:43,003 [keyboard clicking] 103 00:06:43,036 --> 00:06:44,838 [woodpecker pecking] 104 00:06:44,872 --> 00:06:47,207 [pecking sound continues] 105 00:06:47,240 --> 00:06:48,208 [keyboard clicking] 106 00:06:48,241 --> 00:06:51,745 [squirrel squeaking] 107 00:06:54,548 --> 00:06:56,617 [motor puttering] 108 00:06:56,650 --> 00:07:00,053 [motor revving] 109 00:07:00,087 --> 00:07:04,091 [leaf blower whirring] 110 00:07:04,124 --> 00:07:08,996 [muffled whirring] 111 00:07:09,029 --> 00:07:12,666 [sighs] 112 00:07:12,700 --> 00:07:15,669 [muffled rapid pecking sound] 113 00:07:15,703 --> 00:07:17,671 [dog barking, leaf blower whirring] 114 00:07:17,705 --> 00:07:18,972 [rapid tapping] 115 00:07:19,006 --> 00:07:21,975 [upbeat bluesy music] 116 00:07:22,009 --> 00:07:29,950 * 117 00:07:39,026 --> 00:07:40,828 - [on TV] One, two, three. 118 00:07:40,861 --> 00:07:43,664 One, two, three. 119 00:07:43,697 --> 00:07:46,066 One, two, three. 120 00:07:47,167 --> 00:07:49,703 [phone ringing] 121 00:07:49,737 --> 00:07:50,771 - Hey. 122 00:07:50,804 --> 00:07:52,039 - What you doing? 123 00:07:52,072 --> 00:07:53,741 - Nothing. I'm just driving home. 124 00:07:53,774 --> 00:07:57,845 - Can I tell you again how much I love this place? 125 00:07:57,878 --> 00:07:59,880 - Oh, I'm so glad. 126 00:07:59,913 --> 00:08:02,583 Hey, what about the hot Italian guy? 127 00:08:02,616 --> 00:08:04,151 - He's still hot. - Yeah? 128 00:08:04,184 --> 00:08:06,086 Like a meatball sandwich, huh? 129 00:08:06,119 --> 00:08:09,523 - Meaty and sweaty and-- 130 00:08:09,557 --> 00:08:12,059 - Okay, all right, got it. 131 00:08:12,092 --> 00:08:13,794 Can't wait to meet him. 132 00:08:23,671 --> 00:08:26,707 Sam. 133 00:08:26,740 --> 00:08:31,044 Sam, we--we're gonna be late. 134 00:08:31,078 --> 00:08:32,780 - She's my sister, so... 135 00:08:32,813 --> 00:08:36,049 [indistinct chatter, laughter] 136 00:08:36,083 --> 00:08:37,985 - She's done a really good job. 137 00:08:38,018 --> 00:08:39,753 [indistinct chatter, laughter] 138 00:08:39,787 --> 00:08:41,622 - You one of the staff here? 139 00:08:41,655 --> 00:08:43,557 - Oh, my wife. 140 00:08:43,591 --> 00:08:45,192 Just recently. 141 00:08:45,225 --> 00:08:47,260 - Congratulations. 142 00:08:47,294 --> 00:08:49,296 - She just renewed her license. 143 00:08:49,329 --> 00:08:50,931 - The one with the orange? 144 00:08:50,964 --> 00:08:52,600 - Mm-hmm. 145 00:08:52,633 --> 00:08:54,001 [electronic music] 146 00:08:54,034 --> 00:08:56,737 - Everyone seems to really like her. 147 00:08:56,770 --> 00:08:58,305 - [speaking indistinctly] 148 00:08:58,338 --> 00:08:59,339 [laughter] 149 00:08:59,372 --> 00:09:04,011 [relaxed music] 150 00:09:04,044 --> 00:09:05,579 - I'm Sam. 151 00:09:05,613 --> 00:09:07,815 - Mike. 152 00:09:07,848 --> 00:09:10,584 - What's your connection here? 153 00:09:10,618 --> 00:09:13,053 - Senior Therapist. 154 00:09:13,086 --> 00:09:15,756 * 155 00:09:15,789 --> 00:09:17,124 I retire in two months. 156 00:09:17,157 --> 00:09:18,325 - Good for you. 157 00:09:18,358 --> 00:09:20,994 - Thanks. 158 00:09:21,028 --> 00:09:23,897 - Although I don't know if I'd ever personally use that word-- 159 00:09:23,931 --> 00:09:25,999 retirement. 160 00:09:26,033 --> 00:09:28,702 A lot of people would say I'm retired already. 161 00:09:28,736 --> 00:09:30,237 Nothing much would change, so... 162 00:09:30,270 --> 00:09:32,740 Are you looking forward to-- 163 00:09:32,773 --> 00:09:40,614 * 164 00:09:45,218 --> 00:09:47,287 - Did you have a good time? 165 00:09:47,320 --> 00:09:49,723 - It's not really my crowd. 166 00:09:49,757 --> 00:09:52,693 - Yeah, what's your crowd? 167 00:09:52,726 --> 00:09:55,028 - Good point. 168 00:09:55,062 --> 00:09:56,730 You? 169 00:09:56,764 --> 00:10:00,267 - I did. I had a nice time. 170 00:10:00,300 --> 00:10:02,169 - You're sure you're okay with it, 171 00:10:02,202 --> 00:10:04,304 going back to work? 172 00:10:04,337 --> 00:10:06,373 - Oh, Sam, come on. 173 00:10:06,406 --> 00:10:08,742 I'm working, 174 00:10:08,776 --> 00:10:10,911 and I'm excited. 175 00:10:10,944 --> 00:10:13,914 [mid-tempo music] 176 00:10:13,947 --> 00:10:22,189 * 177 00:10:29,863 --> 00:10:31,932 - Come on. 178 00:10:31,965 --> 00:10:33,266 Don't be stupid. 179 00:10:33,300 --> 00:10:36,003 - Don't insult me. 180 00:10:36,036 --> 00:10:38,438 - Things won't always be so good. 181 00:10:38,471 --> 00:10:39,907 - You think I don't know that? 182 00:10:39,940 --> 00:10:41,308 - So appreciate it. 183 00:10:41,341 --> 00:10:43,010 - I need more. - Than a roof over your head? 184 00:10:43,043 --> 00:10:44,277 - You know what I'm talking about. 185 00:10:44,311 --> 00:10:46,780 You know exactly! 186 00:10:48,481 --> 00:10:50,684 - But we're doing fine. 187 00:10:50,718 --> 00:10:51,752 We're doing so well. 188 00:10:51,785 --> 00:10:53,887 - "So well" falls very short. 189 00:10:56,089 --> 00:10:59,059 [melancholy percussive music] 190 00:10:59,092 --> 00:11:03,697 * 191 00:11:03,731 --> 00:11:05,799 [door slams] 192 00:11:05,833 --> 00:11:09,837 * 193 00:11:09,870 --> 00:11:11,839 [electronic chime] 194 00:11:19,079 --> 00:11:22,349 [phone ringing] 195 00:11:25,152 --> 00:11:26,153 [answering machine beeps] 196 00:11:26,186 --> 00:11:28,455 - Tucker, it's Warren. 197 00:11:28,488 --> 00:11:32,225 I'm taking some real heat here. 198 00:11:32,259 --> 00:11:35,428 They're gonna kick it over to legal. 199 00:11:35,462 --> 00:11:37,497 I can't protect you, 200 00:11:37,530 --> 00:11:39,767 not this time. 201 00:11:39,800 --> 00:11:41,869 [answering machine beeps] 202 00:11:41,902 --> 00:11:46,006 - Sam, I thought you said you were gonna call him back. 203 00:11:46,039 --> 00:11:50,010 - Oh, I did. I, um, I left him a message. 204 00:11:50,043 --> 00:11:51,444 - Legal? 205 00:11:51,478 --> 00:11:52,880 - He exaggerates. 206 00:11:52,913 --> 00:11:54,915 He's an agent. 207 00:11:57,250 --> 00:11:58,786 - All right, have a good day. 208 00:11:58,819 --> 00:12:00,220 - You too. 209 00:12:06,059 --> 00:12:09,029 [bluesy music] 210 00:12:09,062 --> 00:12:17,004 * 211 00:12:36,523 --> 00:12:40,293 [water running] 212 00:12:40,327 --> 00:12:43,363 * 213 00:12:43,396 --> 00:12:46,366 [water running] 214 00:12:46,399 --> 00:12:54,341 * 215 00:12:56,877 --> 00:12:58,345 [doorbell rings] 216 00:12:58,378 --> 00:13:00,180 [clears throat] 217 00:13:04,351 --> 00:13:06,553 - Hi. 218 00:13:06,586 --> 00:13:10,290 I came to apologize. 219 00:13:10,323 --> 00:13:11,992 - Don't worry about it. 220 00:13:12,025 --> 00:13:13,560 - That flashlight could have been there for a while. 221 00:13:13,593 --> 00:13:16,329 The batteries were dead. 222 00:13:16,363 --> 00:13:18,398 Maybe we heard a skunk. 223 00:13:18,431 --> 00:13:20,100 [birds chirping] 224 00:13:20,133 --> 00:13:22,870 [motor revving] 225 00:13:22,903 --> 00:13:24,972 I'm on my way to the post office, 226 00:13:25,005 --> 00:13:27,975 but to make amends, may I buy you a coffee? 227 00:13:28,008 --> 00:13:29,576 [whirring] 228 00:13:35,382 --> 00:13:36,984 - Jane. 229 00:13:37,017 --> 00:13:38,919 Hi, I'm Mary Tucker. 230 00:13:38,952 --> 00:13:40,287 Do you want to come on in? 231 00:13:47,494 --> 00:13:49,096 Okay, I'm gonna step back in my office. 232 00:13:49,129 --> 00:13:51,331 You come in when you're ready. 233 00:13:57,670 --> 00:14:01,074 [electric guitar music] 234 00:14:01,108 --> 00:14:09,049 * 235 00:14:11,919 --> 00:14:14,154 - So you're the wife, like me? 236 00:14:14,187 --> 00:14:17,390 - Well, I'm not sure I would describe it like that. 237 00:14:17,424 --> 00:14:20,160 - No, no, no, of course not. 238 00:14:20,193 --> 00:14:23,530 - But Paul would. 239 00:14:23,563 --> 00:14:25,398 And the crazy thing... 240 00:14:25,432 --> 00:14:29,002 I have no idea how I arrived here. 241 00:14:29,036 --> 00:14:32,039 Paul, Paul has a job. 242 00:14:32,072 --> 00:14:33,606 Paul has a life. 243 00:14:33,640 --> 00:14:36,409 - You don't have a life? 244 00:14:36,443 --> 00:14:37,444 - I suppose I do, 245 00:14:37,477 --> 00:14:39,980 but...boring. 246 00:14:42,049 --> 00:14:44,384 - What's your thing? 247 00:14:44,417 --> 00:14:45,618 - Literature. 248 00:14:45,652 --> 00:14:47,520 Critical studies. 249 00:14:47,554 --> 00:14:50,157 But my dream... 250 00:14:50,190 --> 00:14:53,360 photography, fine art. 251 00:14:53,393 --> 00:14:55,228 I'll own a gallery someday. 252 00:14:55,262 --> 00:14:57,130 - That's pretty specific. 253 00:14:57,164 --> 00:14:58,598 Did you study it? 254 00:14:58,631 --> 00:15:03,236 - No, but I've got applications everywhere. 255 00:15:03,270 --> 00:15:05,505 Paul has friends in high places, 256 00:15:05,538 --> 00:15:10,210 but he needs me at home. 257 00:15:10,243 --> 00:15:11,911 [sighs] 258 00:15:13,546 --> 00:15:15,248 But enough about me. 259 00:15:15,282 --> 00:15:19,319 What about you that you can be at the house so much? 260 00:15:19,352 --> 00:15:23,256 - Oh, I stay pretty busy. 261 00:15:23,290 --> 00:15:26,359 - And if you don't mind my asking... 262 00:15:26,393 --> 00:15:28,561 - I write. 263 00:15:28,595 --> 00:15:30,197 - How exciting. 264 00:15:30,230 --> 00:15:32,565 - Graphic novels. 265 00:15:32,599 --> 00:15:35,302 - Anything I might have seen? 266 00:15:35,335 --> 00:15:37,337 - Well, my first, some years ago, 267 00:15:37,370 --> 00:15:39,639 was called Grand Central. 268 00:15:39,672 --> 00:15:41,708 - Oh, my God. 269 00:15:41,741 --> 00:15:44,677 Sam Tucker? 270 00:15:44,711 --> 00:15:46,713 What happened? 271 00:15:46,746 --> 00:15:48,381 - What? 272 00:15:48,415 --> 00:15:52,285 - You know what they say, Never meet your heroes. 273 00:15:52,319 --> 00:15:54,354 - That doesn't sound good. 274 00:15:54,387 --> 00:15:56,756 - You were a chapter of my dissertation. 275 00:15:56,789 --> 00:15:59,326 I devoured you. 276 00:16:01,228 --> 00:16:05,032 Until Bluebird. 277 00:16:05,065 --> 00:16:08,501 - Ha, fair enough. 278 00:16:08,535 --> 00:16:13,340 - So what are you working on now? 279 00:16:13,373 --> 00:16:16,009 - Truthfully? 280 00:16:16,043 --> 00:16:19,212 - Of course. 281 00:16:19,246 --> 00:16:22,215 - Nothing. 282 00:16:22,249 --> 00:16:24,351 - I don't understand. 283 00:16:27,154 --> 00:16:30,023 - I'm kind of stuck right now. 284 00:16:30,057 --> 00:16:33,026 Howie sits. 285 00:16:33,060 --> 00:16:34,427 - Howie? 286 00:16:34,461 --> 00:16:36,496 - My protagonist. 287 00:16:39,599 --> 00:16:42,035 - So let's talk about it. 288 00:16:42,069 --> 00:16:43,270 - Talk? 289 00:16:43,303 --> 00:16:44,537 - Of course. [cell phone ringing] 290 00:16:44,571 --> 00:16:47,107 - Um, excuse me. 291 00:16:47,140 --> 00:16:51,044 [ringing continues] 292 00:16:51,078 --> 00:16:53,513 [cell phone beeps] Hello. 293 00:16:53,546 --> 00:16:55,382 - Hey, how's your day going? 294 00:16:55,415 --> 00:16:56,449 - Good. 295 00:16:56,483 --> 00:16:57,650 - Yeah, what are you doing? 296 00:16:57,684 --> 00:16:59,419 - Slogging along. [train rattling] 297 00:16:59,452 --> 00:17:02,222 - What's that noise? 298 00:17:02,255 --> 00:17:04,291 - I came down to the crossing. 299 00:17:04,324 --> 00:17:06,393 - With your laptop? 300 00:17:06,426 --> 00:17:07,660 - Yeah. 301 00:17:07,694 --> 00:17:09,429 - Does that battery work? 302 00:17:09,462 --> 00:17:12,299 - I plugged it in. 303 00:17:12,332 --> 00:17:13,500 - You sound weird. 304 00:17:13,533 --> 00:17:17,837 - Will you stop saying that? 305 00:17:17,870 --> 00:17:20,840 [gentle music] 306 00:17:20,873 --> 00:17:28,815 * 307 00:17:43,596 --> 00:17:45,632 [birds chirping] 308 00:17:45,665 --> 00:17:53,606 * 309 00:18:04,584 --> 00:18:07,520 [sound of airplane flying over] 310 00:18:20,200 --> 00:18:22,769 * 311 00:18:22,802 --> 00:18:25,772 [pencil scratching] 312 00:18:25,805 --> 00:18:30,843 * 313 00:18:30,877 --> 00:18:34,347 [music fading] 314 00:18:49,596 --> 00:18:51,364 - [sighs] 315 00:18:52,799 --> 00:18:54,133 Good night. 316 00:18:55,668 --> 00:18:57,437 - Night. 317 00:19:08,615 --> 00:19:10,550 [sighs] 318 00:19:22,562 --> 00:19:25,598 [bluesy music] 319 00:19:25,632 --> 00:19:34,641 * 320 00:19:34,674 --> 00:19:36,943 Okay, Howie, give it up. 321 00:19:36,976 --> 00:19:38,978 * 322 00:19:39,011 --> 00:19:40,313 You got anything? 323 00:19:40,347 --> 00:19:47,620 * 324 00:19:47,654 --> 00:19:48,988 [scoffs] 325 00:19:49,021 --> 00:19:50,790 * 326 00:19:59,932 --> 00:20:02,902 [muffled upbeat rock music] 327 00:20:02,935 --> 00:20:05,438 * 328 00:20:05,472 --> 00:20:08,641 [woman singing indistinctly] 329 00:20:08,675 --> 00:20:09,642 * 330 00:20:09,676 --> 00:20:11,778 [sighs] 331 00:20:11,811 --> 00:20:13,646 * 332 00:20:13,680 --> 00:20:15,282 [sighs] 333 00:20:15,315 --> 00:20:21,854 * 334 00:20:21,888 --> 00:20:23,623 [music stops] 335 00:20:23,656 --> 00:20:26,626 [sustained note] 336 00:20:26,659 --> 00:20:30,263 * 337 00:20:30,297 --> 00:20:33,266 [note intensifies] 338 00:20:33,300 --> 00:20:35,368 * 339 00:20:35,402 --> 00:20:38,371 [melancholy music] 340 00:20:38,405 --> 00:20:46,346 * 341 00:21:05,632 --> 00:21:13,673 * 342 00:21:19,078 --> 00:21:21,948 [birds chirping] 343 00:21:26,118 --> 00:21:29,021 [dog barking] 344 00:21:29,055 --> 00:21:31,991 [whirring] 345 00:21:41,100 --> 00:21:42,068 [microwave beeps] 346 00:21:42,101 --> 00:21:45,438 [microwave whirring] 347 00:21:45,472 --> 00:21:48,408 [birds chirping and cawing] 348 00:21:49,909 --> 00:21:53,346 [dog barking] 349 00:21:53,380 --> 00:21:55,782 [birds twittering and chirping] 350 00:21:55,815 --> 00:21:58,985 [squirrels squeaking and chittering] 351 00:21:59,018 --> 00:22:02,422 [birds chirping] 352 00:22:02,455 --> 00:22:06,826 [bee buzzing] 353 00:22:06,859 --> 00:22:07,994 [birds chirping] 354 00:22:08,027 --> 00:22:10,363 [bird whistling] 355 00:22:10,397 --> 00:22:13,332 [footsteps patting] 356 00:22:18,705 --> 00:22:21,641 [birds chirping] 357 00:22:28,881 --> 00:22:31,384 [funky bass and percussive music] 358 00:22:31,418 --> 00:22:33,686 [person sighs] 359 00:22:33,720 --> 00:22:34,721 [whistle blows] 360 00:22:34,754 --> 00:22:37,724 [lively music] 361 00:22:37,757 --> 00:22:45,698 * 362 00:23:13,159 --> 00:23:14,794 [faucet squeaks, water stops running] 363 00:23:14,827 --> 00:23:20,600 * 364 00:23:20,633 --> 00:23:21,868 [music stops] 365 00:23:35,147 --> 00:23:36,983 - Oh. 366 00:23:40,219 --> 00:23:41,921 - [on TV] Today we're making peppered pork 367 00:23:41,954 --> 00:23:43,790 with a cognac pan sauce. 368 00:23:43,823 --> 00:23:45,958 So let's start with our fresh ingredients, 369 00:23:45,992 --> 00:23:48,561 a mélange of peppercorns, fennel, 370 00:23:48,595 --> 00:23:51,163 garlic, vegetable oil, sea salt, 371 00:23:51,197 --> 00:23:54,534 and a flawless 5-pound pork butt. 372 00:23:54,567 --> 00:23:58,771 [woman moaning] 373 00:23:58,805 --> 00:24:02,709 - Oh. Ah. - Oh, yeah, yeah. 374 00:24:02,742 --> 00:24:03,976 - Oh, yeah. 375 00:24:04,010 --> 00:24:05,044 Oh! 376 00:24:05,077 --> 00:24:06,746 [moaning] 377 00:24:06,779 --> 00:24:08,681 Oh, yeah. Yeah. [phone ringing] 378 00:24:08,715 --> 00:24:10,850 Oh, yeah. 379 00:24:10,883 --> 00:24:12,051 [sighs] 380 00:24:12,084 --> 00:24:13,653 - [sighs] [ringing continues] 381 00:24:13,686 --> 00:24:14,721 [answering machine beeps] 382 00:24:14,754 --> 00:24:17,023 - It's Warren. 383 00:24:17,056 --> 00:24:19,826 So they did it. It's with legal. 384 00:24:19,859 --> 00:24:21,694 They're gonna sue. 385 00:24:21,728 --> 00:24:25,698 They want your advance back and now damages on top. 386 00:24:25,732 --> 00:24:30,603 You could have prevented this any number of ways. 387 00:24:30,637 --> 00:24:33,806 I'd appreciate any kind of goddamn response. 388 00:24:33,840 --> 00:24:34,941 [answering machine beeps] 389 00:24:34,974 --> 00:24:37,944 [melancholy music] 390 00:24:37,977 --> 00:24:39,879 * 391 00:24:39,912 --> 00:24:41,848 [doorbell rings] 392 00:24:41,881 --> 00:24:46,686 * 393 00:24:48,287 --> 00:24:50,690 [birds chirping] 394 00:24:50,723 --> 00:24:52,625 - [sighs] 395 00:25:14,714 --> 00:25:18,951 - So what's this about, Sam? 396 00:25:18,985 --> 00:25:21,821 Do you like what you see? 397 00:25:24,056 --> 00:25:26,893 - I have no idea how to answer that. 398 00:25:30,196 --> 00:25:33,966 - You feeling a little funny in your pants? 399 00:25:44,811 --> 00:25:46,145 [door clicks] 400 00:25:49,081 --> 00:25:52,218 [bluesy music] 401 00:25:52,251 --> 00:25:54,353 Sam? 402 00:25:54,386 --> 00:25:57,690 [bluesy guitar music] 403 00:25:57,724 --> 00:25:59,358 [person exhales] 404 00:25:59,391 --> 00:26:03,362 * 405 00:26:03,395 --> 00:26:05,965 What are you doing in there? 406 00:26:05,998 --> 00:26:07,366 * 407 00:26:07,399 --> 00:26:11,738 [door handle rattling] 408 00:26:11,771 --> 00:26:13,072 * 409 00:26:13,105 --> 00:26:15,141 [footsteps tapping] 410 00:26:15,174 --> 00:26:18,277 * 411 00:26:18,310 --> 00:26:21,247 [door creaking] 412 00:26:26,185 --> 00:26:29,155 [ice cream truck music] 413 00:26:29,188 --> 00:26:35,762 * 414 00:26:35,795 --> 00:26:37,229 [horn honks] 415 00:26:37,263 --> 00:26:40,767 * 416 00:26:40,800 --> 00:26:43,636 - Hey, Tucker. 417 00:26:43,670 --> 00:26:45,137 The usual? 418 00:26:45,171 --> 00:26:46,372 - Make it a double. 419 00:26:46,405 --> 00:26:52,845 * 420 00:26:52,879 --> 00:26:54,781 - You okay, man? 421 00:26:54,814 --> 00:26:56,783 - Yeah, you know. 422 00:26:56,816 --> 00:26:59,051 I just woke up. 423 00:26:59,085 --> 00:27:00,687 - That's the life. 424 00:27:00,720 --> 00:27:04,023 * 425 00:27:04,056 --> 00:27:07,026 [leaf blower whirring] 426 00:27:07,059 --> 00:27:11,798 * 427 00:27:11,831 --> 00:27:14,801 - Found it. 428 00:27:14,834 --> 00:27:17,169 The dissertation. 429 00:27:19,939 --> 00:27:22,709 "After his first two works were largely overlooked, 430 00:27:22,742 --> 00:27:26,178 "Samuel Tucker began to fear that there was no appreciation 431 00:27:26,212 --> 00:27:27,880 "for the serious artist 432 00:27:27,914 --> 00:27:31,751 "in a culture obsessed with constant stimulation. 433 00:27:31,784 --> 00:27:34,353 "So the agenda for the third book, Bluebird Sky, 434 00:27:34,386 --> 00:27:37,757 "a collaboration with then novice Andrew Koch, 435 00:27:37,790 --> 00:27:40,760 "was to dumb it down and to incorporate 436 00:27:40,793 --> 00:27:43,696 "humorous reportage on contemporary society 437 00:27:43,730 --> 00:27:47,266 "along with more broadly drawn characters. 438 00:27:47,299 --> 00:27:50,870 "The novel was overshadowed by the derivative motion picture 439 00:27:50,903 --> 00:27:52,872 "which opened to mixed reviews, 440 00:27:52,905 --> 00:27:56,042 "but they attracted a crass mass-market audience, 441 00:27:56,075 --> 00:27:58,845 which was not at all the kind of following Tucker coveted." 442 00:27:58,878 --> 00:27:59,912 - Wait a minute. 443 00:27:59,946 --> 00:28:02,248 You make me sound... 444 00:28:02,281 --> 00:28:03,983 elitist. 445 00:28:04,016 --> 00:28:05,217 - Hello. 446 00:28:06,953 --> 00:28:08,988 [gasps] 447 00:28:09,021 --> 00:28:11,257 Did you meet the actors? 448 00:28:11,290 --> 00:28:13,392 - I refused to go to the set. - You dolt. 449 00:28:13,425 --> 00:28:14,493 - It was sophomoric. 450 00:28:14,526 --> 00:28:15,995 - Parts were so funny. 451 00:28:16,028 --> 00:28:19,031 The miniature golf scene, come on. 452 00:28:19,065 --> 00:28:20,399 - Fine. 453 00:28:20,432 --> 00:28:21,801 - [scoffs] 454 00:28:21,834 --> 00:28:23,435 I love miniature golf. 455 00:28:31,944 --> 00:28:34,914 [bright acoustic guitar music] 456 00:28:34,947 --> 00:28:37,416 * 457 00:28:37,449 --> 00:28:38,851 - Shit. 458 00:28:38,885 --> 00:28:40,519 Now what? 459 00:28:40,552 --> 00:28:41,921 - Like the nice man that you are, 460 00:28:41,954 --> 00:28:43,189 you wait for my turn. 461 00:28:43,222 --> 00:28:51,163 * 462 00:28:55,367 --> 00:28:57,870 - Yeah. - What the hell? 463 00:28:57,904 --> 00:29:00,106 - I thought you were good at this. 464 00:29:17,924 --> 00:29:19,959 [water splashes] 465 00:29:19,992 --> 00:29:25,164 - You know, Paul and I have such a hard time making friends. 466 00:29:25,197 --> 00:29:27,166 - How did you meet? 467 00:29:27,199 --> 00:29:29,936 - Online. 468 00:29:29,969 --> 00:29:32,004 - How long has it been? 469 00:29:32,038 --> 00:29:35,574 - Two years, a month, four days. 470 00:29:35,607 --> 00:29:38,177 - And you hit a rough patch. 471 00:29:46,618 --> 00:29:49,889 - I'm holding on to someone else. 472 00:29:49,922 --> 00:29:51,357 - Who? 473 00:29:54,593 --> 00:29:56,228 - My darling, Jack. 474 00:30:01,868 --> 00:30:04,103 Now the bastard sends an email. 475 00:30:06,172 --> 00:30:10,877 [bright acoustic guitar music] 476 00:30:10,910 --> 00:30:13,245 [pencil scratching] 477 00:30:13,279 --> 00:30:22,188 * 478 00:30:22,221 --> 00:30:25,191 [pencil scratching] 479 00:30:25,224 --> 00:30:33,165 * 480 00:30:39,005 --> 00:30:40,339 [door thuds] 481 00:30:40,372 --> 00:30:42,341 - Hey. 482 00:30:42,374 --> 00:30:48,580 * 483 00:30:48,614 --> 00:30:51,217 - Wow. 484 00:30:51,250 --> 00:30:52,451 - When was the last time I told you 485 00:30:52,484 --> 00:30:55,554 how much I appreciate you? 486 00:30:55,587 --> 00:30:57,990 - I can't remember. 487 00:30:58,024 --> 00:31:01,193 - That's exactly what I thought. 488 00:31:01,227 --> 00:31:03,362 Peppered pork. 489 00:31:03,395 --> 00:31:05,364 - Nice. 490 00:31:05,397 --> 00:31:07,666 * 491 00:31:07,699 --> 00:31:10,536 Looks like you're enjoying yourself. 492 00:31:10,569 --> 00:31:12,004 They're good. 493 00:31:12,038 --> 00:31:14,073 - You know what? I am. 494 00:31:14,106 --> 00:31:17,977 I had a pretty good day. 495 00:31:18,010 --> 00:31:21,380 - How much have you had? 496 00:31:21,413 --> 00:31:22,448 - There's the bottle. 497 00:31:22,481 --> 00:31:25,918 Check it out. 498 00:31:25,952 --> 00:31:27,920 - Sorry. 499 00:31:29,521 --> 00:31:30,522 Can I help? 500 00:31:30,556 --> 00:31:32,191 - Suit yourself. 501 00:31:36,728 --> 00:31:38,530 - I'll set the table. 502 00:31:46,438 --> 00:31:49,408 [percussive music] 503 00:31:49,441 --> 00:31:57,383 * 504 00:31:59,518 --> 00:32:02,354 [phone ringing] 505 00:32:02,388 --> 00:32:03,389 - Hey. 506 00:32:03,422 --> 00:32:06,258 - Hey, were you home today? 507 00:32:06,292 --> 00:32:08,961 - I was. 508 00:32:08,995 --> 00:32:12,498 - Did you notice anything? 509 00:32:12,531 --> 00:32:14,033 - What do you mean? 510 00:32:14,066 --> 00:32:16,068 - At our house. 511 00:32:16,102 --> 00:32:20,572 - Uh, no. 512 00:32:20,606 --> 00:32:22,674 - Sam's acting weird. 513 00:32:22,708 --> 00:32:26,378 * 514 00:32:26,412 --> 00:32:29,481 There was this lip gloss. 515 00:32:29,515 --> 00:32:30,549 - That is weird. 516 00:32:30,582 --> 00:32:34,453 - Yeah, and two tea cups. 517 00:32:34,486 --> 00:32:36,355 - Hmm. 518 00:32:36,388 --> 00:32:38,557 - Passionate Peach. 519 00:32:38,590 --> 00:32:39,992 - [laughs] 520 00:32:40,026 --> 00:32:43,062 That is not something I would use. 521 00:32:43,095 --> 00:32:45,764 - So it wasn't you. 522 00:32:45,797 --> 00:32:49,101 - Well, I did come by for a beer. 523 00:32:49,135 --> 00:32:52,204 - A beer? 524 00:32:52,238 --> 00:32:55,274 - Mar, Sam, 525 00:32:55,307 --> 00:32:59,245 he seems so depressed. 526 00:32:59,278 --> 00:33:02,448 He's at that age where he wants to shake it while he can, 527 00:33:02,481 --> 00:33:05,517 make hay, wild oats, 528 00:33:05,551 --> 00:33:09,288 you know, or at least feel like he could. 529 00:33:11,223 --> 00:33:12,624 Can he? 530 00:33:12,658 --> 00:33:14,193 - That's really personal. 531 00:33:14,226 --> 00:33:15,794 Of course he can. 532 00:33:15,827 --> 00:33:18,330 - I'll be honest. I've thought about it. 533 00:33:18,364 --> 00:33:20,366 I have. - Thought about what? 534 00:33:20,399 --> 00:33:21,567 - Sex. 535 00:33:21,600 --> 00:33:23,302 - With my husband? 536 00:33:23,335 --> 00:33:26,372 - Come on. It's just a fantasy. 537 00:33:26,405 --> 00:33:27,806 - Okay, you know what? Forget about it. 538 00:33:27,839 --> 00:33:31,110 Clearly I can see this was a mistake. 539 00:33:31,143 --> 00:33:33,179 - Why? 540 00:33:33,212 --> 00:33:34,213 - You're still a mess. 541 00:33:34,246 --> 00:33:36,248 [line beeps] 542 00:33:46,192 --> 00:33:48,094 - Bon appétit. 543 00:33:48,127 --> 00:33:49,728 - Cheers. 544 00:33:54,500 --> 00:33:56,468 - Did something happen at work? 545 00:33:58,770 --> 00:34:01,373 - No, work's fine. 546 00:34:01,407 --> 00:34:03,209 It's good, actually. 547 00:34:12,884 --> 00:34:16,622 Are you depressed? 548 00:34:16,655 --> 00:34:19,391 - Do I look depressed? 549 00:34:19,425 --> 00:34:22,328 - You do have some of the symptoms. 550 00:34:22,361 --> 00:34:24,130 - Okay. 551 00:34:28,367 --> 00:34:29,768 - All right, look. Here's the deal. 552 00:34:29,801 --> 00:34:31,437 Is there something that you need to tell me? 553 00:34:31,470 --> 00:34:33,505 I mean, I don't know. 554 00:34:33,539 --> 00:34:37,243 Is something going on? 555 00:34:37,276 --> 00:34:38,677 - No. 556 00:34:40,746 --> 00:34:42,548 - Are you sure? 557 00:34:48,187 --> 00:34:49,488 What's this? 558 00:34:49,521 --> 00:34:50,722 - Oh, that. 559 00:34:50,756 --> 00:34:53,625 It's, um, you know, Jeff. 560 00:34:53,659 --> 00:34:55,327 - Jeff? - Next door. 561 00:34:58,530 --> 00:35:00,166 - Is that the truth? 562 00:35:00,199 --> 00:35:02,501 - Of course it's the truth. 563 00:35:02,534 --> 00:35:04,536 - And Sherrie? 564 00:35:04,570 --> 00:35:05,537 - Yeah. 565 00:35:05,571 --> 00:35:08,707 I mean...she stopped by. 566 00:35:08,740 --> 00:35:10,376 - Why? 567 00:35:10,409 --> 00:35:12,878 - I don't know. She was just doing her thing. 568 00:35:12,911 --> 00:35:14,546 - Yeah? What were you doing? 569 00:35:14,580 --> 00:35:17,549 - Come on. 570 00:35:17,583 --> 00:35:20,252 I mean, there's flirtation there, of course. 571 00:35:20,286 --> 00:35:23,389 I admit it, but it's flattering, 572 00:35:23,422 --> 00:35:27,259 nothing more. 573 00:35:27,293 --> 00:35:30,229 Are you okay? 574 00:35:30,262 --> 00:35:32,264 - I don't know. 575 00:35:32,298 --> 00:35:33,565 Am I? 576 00:35:35,934 --> 00:35:38,470 - It's harmless. 577 00:35:40,806 --> 00:35:42,308 - I'm not hungry. 578 00:35:48,414 --> 00:35:51,450 - [sighs] Well, that went well. 579 00:35:55,221 --> 00:35:56,922 [Skype tone] 580 00:35:56,955 --> 00:35:59,891 [Skype ringing] 581 00:36:02,328 --> 00:36:04,196 [Skype tone] 582 00:36:04,230 --> 00:36:06,232 - Hi. 583 00:36:06,265 --> 00:36:08,467 - Hi. 584 00:36:08,500 --> 00:36:10,902 - Today's the 15th. 585 00:36:10,936 --> 00:36:13,372 - It's the 16th over here. 586 00:36:13,405 --> 00:36:15,241 - I can't wait to see you tomorrow. 587 00:36:15,274 --> 00:36:17,476 - Me too. 588 00:36:17,509 --> 00:36:19,578 Well, I was just leaving the apartment, Sherrie. 589 00:36:19,611 --> 00:36:22,348 I'm sorry. 590 00:36:22,381 --> 00:36:25,384 You know, so much to do before I leave. 591 00:36:27,753 --> 00:36:28,954 - That's okay. 592 00:36:28,987 --> 00:36:31,390 Then I'll see you tomorrow. 593 00:36:31,423 --> 00:36:33,425 - Ciao. 594 00:36:33,459 --> 00:36:36,395 [Skype tone] 595 00:36:36,428 --> 00:36:38,430 - Ciao. 596 00:36:40,932 --> 00:36:43,201 [Skype tone] 597 00:36:54,413 --> 00:36:56,315 - So can we talk when I get home tonight? 598 00:36:56,348 --> 00:36:57,516 - Absolutely. 599 00:37:01,287 --> 00:37:04,256 - All right. I got to go. 600 00:37:04,290 --> 00:37:07,393 - Well, skedaddle. 601 00:37:07,426 --> 00:37:09,795 - So have a good day. 602 00:37:09,828 --> 00:37:13,299 Hey, Sam, I mean that. 603 00:37:13,332 --> 00:37:14,466 - You too. 604 00:37:20,506 --> 00:37:23,409 [upbeat music] 605 00:37:23,442 --> 00:37:31,450 * 606 00:37:52,103 --> 00:37:55,073 [gentle music] 607 00:37:55,106 --> 00:38:03,048 * 608 00:38:06,452 --> 00:38:09,020 - How are you doing today? 609 00:38:09,054 --> 00:38:11,857 - [sighs] 610 00:38:11,890 --> 00:38:13,759 Mostly... 611 00:38:13,792 --> 00:38:18,464 I just hate you. 612 00:38:18,497 --> 00:38:20,966 - What do you hate about me? 613 00:38:20,999 --> 00:38:24,570 * 614 00:38:24,603 --> 00:38:25,671 Okay. 615 00:38:25,704 --> 00:38:33,645 * 616 00:38:35,947 --> 00:38:38,717 I like your chain. I noticed it earlier. 617 00:38:38,750 --> 00:38:41,119 * 618 00:38:41,152 --> 00:38:43,522 But it's broken. What does that mean? 619 00:38:43,555 --> 00:38:48,994 * 620 00:38:49,027 --> 00:38:51,497 - Freedom. 621 00:38:51,530 --> 00:38:59,905 * 622 00:38:59,938 --> 00:39:02,040 - It was groundbreaking, 623 00:39:02,073 --> 00:39:03,442 in regards to the style 624 00:39:03,475 --> 00:39:05,043 and the kind of stories you told. 625 00:39:05,076 --> 00:39:07,413 - Drover Boy? 626 00:39:07,446 --> 00:39:10,549 It was about a cattle drive in the Australian Outback. 627 00:39:10,582 --> 00:39:14,386 - Such a sweeping, romantic canvas. 628 00:39:14,420 --> 00:39:16,555 The crossing of an entire continent 629 00:39:16,588 --> 00:39:18,557 while searching for the boy. 630 00:39:18,590 --> 00:39:19,591 - Who is a girl. 631 00:39:19,625 --> 00:39:21,760 - Dressed as a boy. 632 00:39:21,793 --> 00:39:23,995 Believe me, when you're 17 and coming out, 633 00:39:24,029 --> 00:39:28,066 you'll take inspiration in whatever form it comes. 634 00:39:28,099 --> 00:39:30,569 Oh, and all that delicious description 635 00:39:30,602 --> 00:39:33,004 about what he sees along the way, 636 00:39:33,038 --> 00:39:34,806 from a man. 637 00:39:34,840 --> 00:39:36,074 - You mean the drover? 638 00:39:36,107 --> 00:39:37,809 - You. 639 00:39:37,843 --> 00:39:39,845 - I don't know. 640 00:39:39,878 --> 00:39:43,148 God, I haven't thought about that in a long time. 641 00:39:43,181 --> 00:39:45,451 [electronic beeping] 642 00:39:45,484 --> 00:39:47,719 - Where did that come from? 643 00:39:47,753 --> 00:39:49,755 - God only knows. 644 00:39:49,788 --> 00:39:52,157 - From high in that ivory tower of yours. 645 00:39:52,190 --> 00:39:54,560 - Give me a break. 646 00:39:54,593 --> 00:39:56,094 [electronic beeping] 647 00:39:56,127 --> 00:39:58,163 Damn. 648 00:39:58,196 --> 00:39:59,631 You aced me. 649 00:39:59,665 --> 00:40:01,533 - Of course I did. 650 00:40:01,567 --> 00:40:02,868 - Do you care for tuna melts? 651 00:40:02,901 --> 00:40:04,069 - I've never had one. 652 00:40:04,102 --> 00:40:06,838 - Oh, then it's settled. 653 00:40:09,508 --> 00:40:11,610 - Groundbreaking. 654 00:40:11,643 --> 00:40:14,913 [upbeat instrumental music] 655 00:40:14,946 --> 00:40:22,888 * 656 00:40:38,169 --> 00:40:39,204 - Hi. 657 00:40:39,237 --> 00:40:42,741 - Hey. 658 00:40:42,774 --> 00:40:44,710 You went late. 659 00:40:44,743 --> 00:40:46,778 - Yeah, I did. 660 00:40:48,814 --> 00:40:51,583 What are you looking at? 661 00:40:51,617 --> 00:40:53,885 - My roots. 662 00:40:53,919 --> 00:40:57,556 - That's good. 663 00:40:57,589 --> 00:40:58,857 I called you today. 664 00:41:01,993 --> 00:41:04,930 - Well, I never heard it ring. 665 00:41:10,035 --> 00:41:13,672 - Did you see this? 666 00:41:13,705 --> 00:41:14,640 - Nope. 667 00:41:18,977 --> 00:41:20,946 - Andy Koch won the Hugo. 668 00:41:22,981 --> 00:41:25,551 - Goddamn it! 669 00:41:25,584 --> 00:41:27,519 Oh, he's a fucking slime. 670 00:41:31,156 --> 00:41:33,992 [pounds] He ruined Bluebird. 671 00:41:36,728 --> 00:41:37,929 - You never said that before. 672 00:41:37,963 --> 00:41:41,232 - I'm saying it now. 673 00:41:41,266 --> 00:41:42,901 - Look, Sam, there's probably 674 00:41:42,934 --> 00:41:44,770 a more constructive way you could look at this. 675 00:41:44,803 --> 00:41:47,606 - Please. What am I, one of your kids? 676 00:41:47,639 --> 00:41:49,608 - You know what? Forget about it, okay? 677 00:41:49,641 --> 00:41:51,209 I'm just trying to help. 678 00:42:00,819 --> 00:42:03,789 [melancholy music] 679 00:42:03,822 --> 00:42:11,763 * 680 00:42:18,937 --> 00:42:21,840 - Hey, um... 681 00:42:21,873 --> 00:42:23,942 I'm really sorry. 682 00:42:23,975 --> 00:42:27,212 It's my problem. 683 00:42:27,245 --> 00:42:29,314 I get that. 684 00:42:29,347 --> 00:42:31,750 * 685 00:42:31,783 --> 00:42:33,752 Mary? 686 00:42:33,785 --> 00:42:41,727 * 687 00:43:24,670 --> 00:43:27,639 [bluesy rock music] 688 00:43:27,673 --> 00:43:35,613 * 689 00:44:22,794 --> 00:44:23,829 - Come here. 690 00:44:23,862 --> 00:44:25,764 - [laughs] 691 00:44:32,470 --> 00:44:35,473 - That's the one I used to love, that skirt. 692 00:44:35,506 --> 00:44:38,009 First time we went out. 693 00:44:38,043 --> 00:44:39,444 - Tell me more. 694 00:44:46,151 --> 00:44:54,225 - Weren't we supposed to talk? 695 00:44:54,259 --> 00:45:00,331 [pencil scratching, panting] 696 00:45:00,365 --> 00:45:02,133 [buzzing] 697 00:45:02,167 --> 00:45:04,069 [slap] 698 00:45:04,102 --> 00:45:06,004 - What was that? - You said you wanted it crazy. 699 00:45:06,037 --> 00:45:07,973 - Oh, Sam. - [moans] 700 00:45:08,006 --> 00:45:09,775 - Oh, shit. 701 00:45:09,808 --> 00:45:11,442 - [grunting] 702 00:45:11,476 --> 00:45:14,479 - Me too. [both moan] 703 00:45:14,512 --> 00:45:17,883 Where'd you learn that? - TV. 704 00:45:17,916 --> 00:45:19,417 * 705 00:45:19,450 --> 00:45:27,425 - Oh, my God, Sam. 706 00:45:27,458 --> 00:45:28,493 [musical flourish] 707 00:45:28,526 --> 00:45:30,395 [music stops] 708 00:45:30,428 --> 00:45:32,964 [bird chirps] 709 00:45:32,998 --> 00:45:35,500 [phone ringing] 710 00:45:35,533 --> 00:45:37,002 - Hello. 711 00:45:37,035 --> 00:45:38,904 - I finally read it. 712 00:45:38,937 --> 00:45:39,905 - What? 713 00:45:39,938 --> 00:45:42,373 - Jack's email! 714 00:45:42,407 --> 00:45:44,009 - You never looked at it? 715 00:45:44,042 --> 00:45:46,544 - 'Cause I knew. Of course I knew. 716 00:45:46,577 --> 00:45:48,847 He wants me to visit. 717 00:45:48,880 --> 00:45:50,348 - Oh. 718 00:45:50,381 --> 00:45:51,482 Then maybe you should. 719 00:45:51,516 --> 00:45:53,952 - What? - You said it yourself. 720 00:45:53,985 --> 00:45:57,989 You're holding on. Maybe this'll help. 721 00:45:58,023 --> 00:46:00,125 - Let's go for it. - Me? 722 00:46:00,158 --> 00:46:03,094 - Sammy, if I don't go now, I never will. 723 00:46:14,205 --> 00:46:17,142 [engine grinding] 724 00:46:20,511 --> 00:46:22,580 - It does this sometimes. - We're already late. 725 00:46:22,613 --> 00:46:24,816 - Let's take yours. - I don't own one. 726 00:46:24,850 --> 00:46:26,084 - The Mustang? - No, that's Paul's. 727 00:46:26,117 --> 00:46:27,853 I can't touch it. - Oh. 728 00:46:27,886 --> 00:46:28,987 You really are the housewife. 729 00:46:29,020 --> 00:46:32,090 - Oh, screw you. 730 00:46:32,123 --> 00:46:33,791 - Plan B. 731 00:46:45,536 --> 00:46:46,905 - Morning. 732 00:46:46,938 --> 00:46:48,173 - [clears throat] 733 00:46:48,206 --> 00:46:51,042 - Oh, hi. 734 00:46:51,076 --> 00:46:54,045 [bright instrumental music] 735 00:46:54,079 --> 00:46:57,048 [man vocalizing] 736 00:46:57,082 --> 00:47:05,023 * 737 00:47:18,636 --> 00:47:21,072 - It's right over there. 738 00:47:21,106 --> 00:47:22,307 Upstairs. 739 00:47:22,340 --> 00:47:24,575 - What do you need, about an hour? 740 00:47:24,609 --> 00:47:26,344 - How long does it take? 741 00:47:28,113 --> 00:47:32,884 [lively music] 742 00:47:32,918 --> 00:47:35,320 - So, Sam. 743 00:47:35,353 --> 00:47:38,656 - Yeah. - What goes through your head? 744 00:47:38,689 --> 00:47:40,491 - When? 745 00:47:40,525 --> 00:47:42,360 - When you watch me. 746 00:47:42,393 --> 00:47:44,629 - Come on. 747 00:47:44,662 --> 00:47:46,431 * 748 00:47:46,464 --> 00:47:48,066 It just happened once. 749 00:47:51,036 --> 00:47:53,438 - Do you touch yourself? 750 00:47:53,471 --> 00:47:56,441 - What? - Masturbate. 751 00:47:56,474 --> 00:47:58,009 - No. 752 00:47:58,043 --> 00:48:00,178 - Why not? - It's against my religion. 753 00:48:00,211 --> 00:48:03,481 - [laughs] 754 00:48:03,514 --> 00:48:07,085 Haven't you ever wanted to have a fully open conversation 755 00:48:07,118 --> 00:48:09,120 with a member of the opposite sex? 756 00:48:09,154 --> 00:48:12,190 No agenda? - Maybe. 757 00:48:12,223 --> 00:48:14,325 But I never thought about it enough to want to pursue it. 758 00:48:14,359 --> 00:48:16,962 - Oh, come on. 759 00:48:16,995 --> 00:48:19,097 Now is your chance. 760 00:48:19,130 --> 00:48:22,267 * 761 00:48:22,300 --> 00:48:24,402 So? 762 00:48:24,435 --> 00:48:28,073 [slurps] 763 00:48:28,106 --> 00:48:30,208 - [laughs] 764 00:48:38,449 --> 00:48:43,154 - Okay, sometimes I do... 765 00:48:43,188 --> 00:48:45,356 later. 766 00:48:45,390 --> 00:48:48,359 - What? 767 00:48:48,393 --> 00:48:51,096 - What you asked. 768 00:48:51,129 --> 00:48:53,298 - Oh. [giggles] 769 00:48:53,331 --> 00:48:55,466 What do you think about? 770 00:48:55,500 --> 00:48:59,971 - I think about a lot of different things, you know. 771 00:49:00,005 --> 00:49:03,408 - And when you're having sex? 772 00:49:06,177 --> 00:49:09,280 - Okay, like, sometimes... 773 00:49:09,314 --> 00:49:11,983 well, I'll think about burgers. 774 00:49:12,017 --> 00:49:14,085 - Hamburgers? 775 00:49:14,119 --> 00:49:15,353 - Yes. 776 00:49:15,386 --> 00:49:16,654 - [laughs] 777 00:49:16,687 --> 00:49:18,723 - When I'm getting a little too, 778 00:49:18,756 --> 00:49:21,626 you know, excited, 779 00:49:21,659 --> 00:49:23,528 and I don't want to... 780 00:49:23,561 --> 00:49:25,130 - Go on. 781 00:49:25,163 --> 00:49:26,497 - Well, it's like they're on the grill, 782 00:49:26,531 --> 00:49:28,033 you know, and they're grass-fed. 783 00:49:28,066 --> 00:49:29,234 There's not much fat, so you only need 784 00:49:29,267 --> 00:49:30,368 about two or three minutes a side, 785 00:49:30,401 --> 00:49:33,071 and then you flip them over. 786 00:49:33,104 --> 00:49:35,706 - And if you're losing it? 787 00:49:35,740 --> 00:49:38,043 Yeah. 788 00:49:38,076 --> 00:49:41,679 - Well, then, I think about something... 789 00:49:41,712 --> 00:49:45,016 - Sweet and sexy? 790 00:49:45,050 --> 00:49:48,153 - Yes. 791 00:49:48,186 --> 00:49:50,421 - Like...me? 792 00:49:52,690 --> 00:49:55,593 - No, the thought never entered my mind. 793 00:49:55,626 --> 00:49:59,297 - Oh, please. I know what you think. 794 00:49:59,330 --> 00:50:01,799 I can see it in your eyes. 795 00:50:01,832 --> 00:50:03,401 - You can? 796 00:50:03,434 --> 00:50:06,604 - You are totally busted. 797 00:50:06,637 --> 00:50:09,374 - Okay, fine. 798 00:50:09,407 --> 00:50:12,110 Then I don't have to lie about it. 799 00:50:12,143 --> 00:50:14,345 - I'm down with that. 800 00:50:16,647 --> 00:50:17,815 - You are. 801 00:50:17,848 --> 00:50:19,217 - You're a man. 802 00:50:19,250 --> 00:50:21,319 I'm a woman. 803 00:50:21,352 --> 00:50:24,021 It doesn't mean that we're doing anything. 804 00:50:26,391 --> 00:50:28,593 - Mm-hmm. 805 00:50:28,626 --> 00:50:31,262 - This is awesome. 806 00:50:31,296 --> 00:50:34,165 - This? - Conversation. 807 00:50:34,199 --> 00:50:36,134 - It is. 808 00:50:36,167 --> 00:50:37,702 It's kind of good. - Mm-hmm. 809 00:50:37,735 --> 00:50:40,138 - Liberating. - Yeah. 810 00:50:44,209 --> 00:50:46,677 Because I wonder, 811 00:50:46,711 --> 00:50:49,547 sometimes guys, they just turn off, 812 00:50:49,580 --> 00:50:52,250 you know, for no reason. 813 00:50:52,283 --> 00:50:56,454 So what's it like for you, 814 00:50:56,487 --> 00:50:59,757 getting older? 815 00:50:59,790 --> 00:51:01,526 - What? 816 00:51:01,559 --> 00:51:04,762 - I mean, is-- is it really the same? 817 00:51:10,168 --> 00:51:13,471 - Yeah. 818 00:51:13,504 --> 00:51:15,106 I'm gonna wait outside. 819 00:51:20,411 --> 00:51:23,381 [melancholy music] 820 00:51:23,414 --> 00:51:31,356 * 821 00:51:41,799 --> 00:51:45,836 [Jeff speaking indistinctly] 822 00:51:45,870 --> 00:51:53,811 * 823 00:52:12,897 --> 00:52:14,332 - Thanks. 824 00:52:14,365 --> 00:52:15,900 - Mm-hmm. 825 00:52:26,977 --> 00:52:30,648 Do you ever just want to have a conversation? 826 00:52:30,681 --> 00:52:33,851 With no agenda. 827 00:52:33,884 --> 00:52:35,686 - You have questions? 828 00:52:35,720 --> 00:52:38,389 - I don't know. Do you? 829 00:52:38,423 --> 00:52:39,624 - Do you have a week? 830 00:52:44,595 --> 00:52:46,497 So you do. 831 00:52:46,531 --> 00:52:49,734 - Well... 832 00:52:49,767 --> 00:52:51,902 What's it like for you to notice less attention 833 00:52:51,936 --> 00:52:53,671 as the years go by? 834 00:52:58,243 --> 00:52:59,477 - You don't think I'm attractive? 835 00:52:59,510 --> 00:53:00,711 - Sure I do. 836 00:53:00,745 --> 00:53:03,348 - Oh, God, you think I'm old? 837 00:53:03,381 --> 00:53:04,815 - Of course not. 838 00:53:04,849 --> 00:53:06,217 I think you're beautiful. 839 00:53:06,251 --> 00:53:07,285 - Oh, come on, Sam. 840 00:53:07,318 --> 00:53:08,753 You don't have to say that. 841 00:53:08,786 --> 00:53:12,323 - I'm not just saying that. 842 00:53:12,357 --> 00:53:14,992 So, what, is that what this is about, huh? 843 00:53:15,025 --> 00:53:17,662 - Yeah, people treat me differently. 844 00:53:17,695 --> 00:53:19,897 - People? 845 00:53:19,930 --> 00:53:21,799 - Yeah. 846 00:53:21,832 --> 00:53:23,868 - Oh, you mean women. 847 00:53:23,901 --> 00:53:26,237 - People. 848 00:53:26,271 --> 00:53:27,905 - How does that make you feel? 849 00:53:27,938 --> 00:53:30,308 - Come on, you know how it makes me feel. 850 00:53:30,341 --> 00:53:32,610 I'm just seeing it, you know? 851 00:53:32,643 --> 00:53:34,912 Time's marching on for all of us. 852 00:53:34,945 --> 00:53:37,014 - Of course it marches on. 853 00:53:37,047 --> 00:53:38,649 I just try not to dwell on it. 854 00:53:38,683 --> 00:53:40,585 - But we need to. 855 00:53:40,618 --> 00:53:44,422 I mean, don't you ever want to just stop and smell the roses? 856 00:53:47,558 --> 00:53:49,494 - Roses? What? 857 00:53:50,895 --> 00:53:52,430 Oh. 858 00:53:52,463 --> 00:53:54,665 You mean young tender buds, huh, like her. 859 00:53:54,699 --> 00:53:57,034 - No, that's not my point at all. 860 00:53:57,067 --> 00:53:58,936 I want to wake up! 861 00:54:08,379 --> 00:54:11,549 - Are you angry with me? 862 00:54:11,582 --> 00:54:13,284 - How? - I don't know. 863 00:54:13,318 --> 00:54:15,453 Is this some sort of male/female thing 864 00:54:15,486 --> 00:54:16,887 because I make more money than you? 865 00:54:16,921 --> 00:54:20,558 - I'm making no money! 866 00:54:20,591 --> 00:54:22,560 - Forget it. I don't want to go there. 867 00:54:22,593 --> 00:54:24,895 - And I'm grateful. - For what? 868 00:54:24,929 --> 00:54:26,731 - For you supporting me. 869 00:54:26,764 --> 00:54:29,300 - Look, in the beginning, that's what it was. 870 00:54:29,334 --> 00:54:30,901 We needed the money. 871 00:54:30,935 --> 00:54:33,938 I actually like my work. 872 00:54:33,971 --> 00:54:35,873 In the room, 873 00:54:35,906 --> 00:54:37,408 I feel connected to people. 874 00:54:37,442 --> 00:54:40,077 It's... 875 00:54:40,110 --> 00:54:41,346 [sighs] 876 00:54:41,379 --> 00:54:42,580 It's very intimate. 877 00:54:45,516 --> 00:54:49,787 - And that's what you don't get here? 878 00:54:49,820 --> 00:54:51,456 - That's a good question. 879 00:54:58,963 --> 00:55:00,765 I'm not old. 880 00:55:15,680 --> 00:55:18,015 [hamburger sizzling] 881 00:55:28,025 --> 00:55:31,762 [sighs] Crap. 882 00:55:31,796 --> 00:55:34,999 [funky electronic music] 883 00:55:35,032 --> 00:55:42,973 * 884 00:56:05,730 --> 00:56:13,671 * 885 00:56:21,446 --> 00:56:24,148 [melancholy music] 886 00:56:24,181 --> 00:56:32,857 * 887 00:56:35,159 --> 00:56:36,961 [knock at door] 888 00:56:36,994 --> 00:56:40,665 * 889 00:56:40,698 --> 00:56:43,033 - Oh, Sammy. 890 00:56:50,207 --> 00:56:52,610 - Are we playing? 891 00:56:52,643 --> 00:56:55,179 - Don't you need to create? 892 00:56:55,212 --> 00:56:57,114 - I'm six months late. 893 00:56:57,147 --> 00:56:58,683 What's another day? 894 00:57:01,986 --> 00:57:04,121 - I told Paul. 895 00:57:05,990 --> 00:57:08,526 Four years ago, 896 00:57:08,559 --> 00:57:10,728 I had gone in for a checkup, 897 00:57:10,761 --> 00:57:14,699 and, lo and behold... 898 00:57:14,732 --> 00:57:17,868 [sighs] 899 00:57:17,902 --> 00:57:20,437 It turned out I was positive. 900 00:57:23,608 --> 00:57:27,011 But I couldn't believe it, you know? 901 00:57:27,044 --> 00:57:29,980 How did it happen? I had been careful. 902 00:57:32,650 --> 00:57:34,985 And when I asked him, 903 00:57:35,019 --> 00:57:37,087 Jack denied everything. 904 00:57:37,121 --> 00:57:39,657 No, sir, not him. 905 00:57:39,690 --> 00:57:43,528 - He lied? 906 00:57:43,561 --> 00:57:46,096 - I didn't think so. 907 00:57:46,130 --> 00:57:49,534 But three days later, he broke up with me. 908 00:57:49,567 --> 00:57:50,935 Zip. 909 00:57:52,803 --> 00:57:54,171 - And the email? 910 00:57:54,204 --> 00:57:56,607 - He wanted to come clean. 911 00:57:59,910 --> 00:58:01,846 - So... 912 00:58:01,879 --> 00:58:04,515 now you're done with it? 913 00:58:07,552 --> 00:58:09,554 - Sammy, I have to be. 914 00:58:15,960 --> 00:58:17,928 - So how are you? 915 00:58:21,566 --> 00:58:26,036 - Well, okay, I guess. 916 00:58:26,070 --> 00:58:27,738 In a way, I'm fine. 917 00:58:32,309 --> 00:58:34,912 - I am so sorry, Jeff. 918 00:58:34,945 --> 00:58:37,047 I had no idea. 919 00:58:39,984 --> 00:58:43,020 And Paul? 920 00:58:43,053 --> 00:58:44,288 - He's good. 921 00:58:44,321 --> 00:58:46,991 That's the problem. 922 00:58:47,024 --> 00:58:48,626 - That's a problem? 923 00:58:48,659 --> 00:58:50,995 - It's that I'm not. 924 00:58:51,028 --> 00:58:52,129 - I have it; he doesn't. 925 00:58:52,162 --> 00:58:54,164 It's a bitch, you know? 926 00:58:54,198 --> 00:58:58,235 And what's he got to look forward to? 927 00:58:58,268 --> 00:59:01,238 - But he knew, right? 928 00:59:01,271 --> 00:59:03,674 - From the absolute beginning. 929 00:59:07,612 --> 00:59:09,614 - So maybe he loves you. 930 00:59:14,852 --> 00:59:18,623 The little I get, it feels very deep. 931 00:59:23,994 --> 00:59:26,997 - That's it, isn't it? 932 00:59:27,031 --> 00:59:29,133 Love. 933 00:59:29,166 --> 00:59:32,937 That's what you write about. 934 00:59:32,970 --> 00:59:35,940 [gentle music] 935 00:59:35,973 --> 00:59:39,877 * 936 00:59:56,293 --> 01:00:00,297 - I have a theory. 937 01:00:00,330 --> 01:00:02,332 It's a zero-sum game. 938 01:00:04,434 --> 01:00:06,236 - Love? 939 01:00:06,270 --> 01:00:09,139 - For every joy, there's a sorrow. 940 01:00:09,173 --> 01:00:13,143 You and Jack connect, but that's pain for Paul. 941 01:00:13,177 --> 01:00:16,681 You and Paul bring sadness to Jack. 942 01:00:16,714 --> 01:00:18,916 On the one hand, there's joy. 943 01:00:18,949 --> 01:00:20,851 On the other, 944 01:00:20,885 --> 01:00:22,687 not so much joy. 945 01:00:22,720 --> 01:00:26,290 In the end, everything's equal. 946 01:00:28,358 --> 01:00:31,395 - You're such a loser. 947 01:00:31,428 --> 01:00:33,297 - Why? 948 01:00:33,330 --> 01:00:37,835 - Well, if that's all it is, we should all slit our wrists. 949 01:00:37,868 --> 01:00:42,006 No, what you're offering is only part of it. 950 01:00:42,039 --> 01:00:45,209 You're leaving out the inspired act, 951 01:00:45,242 --> 01:00:47,077 you know, the impassioned leap forward, 952 01:00:47,111 --> 01:00:50,447 the preemptive strike of the samurai. 953 01:00:50,480 --> 01:00:52,416 Granted, it's a shaky progress, 954 01:00:52,449 --> 01:00:55,686 but progress nonetheless. 955 01:00:55,720 --> 01:00:57,221 - How do you know? 956 01:00:57,254 --> 01:00:59,957 - Because I, too, have a theory. 957 01:00:59,990 --> 01:01:01,291 - [chuckling] 958 01:01:01,325 --> 01:01:04,094 - One step forward, a half step back, 959 01:01:04,128 --> 01:01:06,764 but definite movement. 960 01:01:06,797 --> 01:01:11,235 Like Jack sends an email, you propose to Mary. 961 01:01:11,268 --> 01:01:13,137 - You knock on my door. 962 01:01:13,170 --> 01:01:15,005 - Exactly. 963 01:01:15,039 --> 01:01:17,975 That's love too. 964 01:01:18,008 --> 01:01:19,877 - Maybe you're right. 965 01:01:22,046 --> 01:01:24,381 I hope you are. 966 01:01:24,414 --> 01:01:27,384 [gentle acoustic music] 967 01:01:27,417 --> 01:01:30,755 * 968 01:01:30,788 --> 01:01:32,456 - I think I saw him 969 01:01:32,489 --> 01:01:36,426 on the river. 970 01:01:36,460 --> 01:01:37,962 - You did? 971 01:01:37,995 --> 01:01:42,099 - He's homeless, and his name is James. 972 01:01:42,132 --> 01:01:43,433 He's got a new name now. 973 01:01:43,467 --> 01:01:46,103 - James. - Mm-hmm. 974 01:01:46,136 --> 01:01:50,174 And he's very surprised to be there. 975 01:01:50,207 --> 01:01:51,842 - He doesn't know why he's there? 976 01:01:51,876 --> 01:01:53,143 - No, he knows why, 977 01:01:53,177 --> 01:01:57,214 but he has this kind of wake-up moment. 978 01:01:57,247 --> 01:02:01,986 * 979 01:02:02,019 --> 01:02:04,454 [lock clicking] 980 01:02:15,232 --> 01:02:17,234 - Sam? 981 01:02:28,412 --> 01:02:31,381 [bluesy acoustic guitar music] 982 01:02:31,415 --> 01:02:39,356 * 983 01:03:14,859 --> 01:03:17,828 [phone ringing] 984 01:03:17,862 --> 01:03:20,831 * 985 01:03:20,865 --> 01:03:23,934 [ringing continues] 986 01:03:23,968 --> 01:03:26,170 [inhales sharply] 987 01:03:26,203 --> 01:03:28,072 Oh, God. 988 01:03:28,105 --> 01:03:31,041 [ringing continues] 989 01:03:37,014 --> 01:03:40,050 - Hello? 990 01:03:40,084 --> 01:03:43,053 Honey Bear? 991 01:03:43,087 --> 01:03:45,589 - Hey, it's me. 992 01:03:45,622 --> 01:03:47,257 - Hey. 993 01:03:47,291 --> 01:03:49,259 - How's it going? 994 01:03:49,293 --> 01:03:50,961 - Pretty good. 995 01:03:50,995 --> 01:03:53,330 - Yeah, what are you doing? 996 01:03:53,363 --> 01:03:57,467 - Working away. 997 01:03:57,501 --> 01:03:59,336 - How's Howie? 998 01:03:59,369 --> 01:04:00,337 - James. 999 01:04:00,370 --> 01:04:02,306 He's James now. 1000 01:04:02,339 --> 01:04:04,308 - James? 1001 01:04:04,341 --> 01:04:06,510 - Yeah, he's changed. 1002 01:04:06,543 --> 01:04:08,412 - Why? 1003 01:04:08,445 --> 01:04:11,481 - Well, he was stuck. 1004 01:04:11,515 --> 01:04:13,517 - Stuck how? 1005 01:04:13,550 --> 01:04:14,618 - Mute. 1006 01:04:14,651 --> 01:04:17,354 Immobile. 1007 01:04:17,387 --> 01:04:19,189 - Is he stuck now? 1008 01:04:19,223 --> 01:04:21,458 - He feels unfettered. 1009 01:04:21,491 --> 01:04:23,994 - Well, that's no surprise. 1010 01:04:24,028 --> 01:04:25,629 - What do you mean? 1011 01:04:25,662 --> 01:04:30,134 - Yeah, because I'm actually home right now. 1012 01:04:30,167 --> 01:04:31,401 - You're home? 1013 01:04:31,435 --> 01:04:34,104 - I'm standing in the house, Sam. 1014 01:04:34,138 --> 01:04:35,472 You know, and correct me if I'm wrong, 1015 01:04:35,505 --> 01:04:39,376 but you and James are remarkably absent. 1016 01:04:39,409 --> 01:04:42,579 Where are you? 1017 01:04:42,612 --> 01:04:46,050 [upbeat folksy music] 1018 01:04:46,083 --> 01:04:47,651 - I'm next door. 1019 01:04:47,684 --> 01:04:52,389 * 1020 01:04:52,422 --> 01:04:55,359 Mary? Mary! 1021 01:04:55,392 --> 01:04:58,062 Aw, Mary, come on. Come on. 1022 01:04:58,095 --> 01:05:00,330 * 1023 01:05:00,364 --> 01:05:02,967 [pencil scratching] 1024 01:05:03,000 --> 01:05:05,269 [tires squealing] 1025 01:05:05,302 --> 01:05:08,272 [melancholy music] 1026 01:05:08,305 --> 01:05:10,240 * 1027 01:05:10,274 --> 01:05:12,342 [crickets chirping] 1028 01:05:12,376 --> 01:05:15,545 * 1029 01:05:15,579 --> 01:05:18,548 [clock ticking] 1030 01:05:18,582 --> 01:05:26,523 * 1031 01:05:51,681 --> 01:05:59,623 * 1032 01:06:13,103 --> 01:06:15,205 [books thud] 1033 01:06:20,510 --> 01:06:23,447 [footsteps patting] 1034 01:06:33,557 --> 01:06:36,226 Are you tipsy? 1035 01:06:36,260 --> 01:06:38,195 - Not nearly enough. 1036 01:06:40,264 --> 01:06:41,565 - What about the car? 1037 01:06:41,598 --> 01:06:43,600 - Sherrie drove. 1038 01:06:43,633 --> 01:06:46,203 We talked... 1039 01:06:46,236 --> 01:06:48,105 a lot. 1040 01:06:50,074 --> 01:06:51,675 - Great. 1041 01:07:10,627 --> 01:07:12,396 [door thuds] 1042 01:07:14,831 --> 01:07:16,800 [sighs] 1043 01:07:22,472 --> 01:07:24,541 [sighs] 1044 01:07:27,444 --> 01:07:30,280 - So why do you lie? 1045 01:07:31,481 --> 01:07:33,450 - You mean today? 1046 01:07:33,483 --> 01:07:36,486 - Yeah, you want to start with Sherman Oaks? 1047 01:07:36,520 --> 01:07:40,290 - That's easy. 1048 01:07:40,324 --> 01:07:44,761 Jeff really needed to see Jack. 1049 01:07:44,794 --> 01:07:47,097 - And you? 1050 01:07:47,131 --> 01:07:49,599 - Well, he needed support. 1051 01:07:49,633 --> 01:07:50,734 He's my friend. 1052 01:07:50,767 --> 01:07:52,769 - Your new friend. 1053 01:07:52,802 --> 01:07:54,538 So you couldn't just tell me? 1054 01:07:54,571 --> 01:07:56,373 You know, you couldn't just say, "Honey, 1055 01:07:56,406 --> 01:07:58,608 "I need to go to Sherman Oaks 1056 01:07:58,642 --> 01:08:00,344 "'cause Jeff, my new friend, 1057 01:08:00,377 --> 01:08:02,446 "needs to have closure with his lover, 1058 01:08:02,479 --> 01:08:04,248 and he wants me to hold his hand"? 1059 01:08:04,281 --> 01:08:06,316 "Oh, and, by the way, we're gonna pick up Sherrie 1060 01:08:06,350 --> 01:08:09,286 so she and I can talk about fucking all afternoon." 1061 01:08:09,319 --> 01:08:11,721 - Well, you see why I couldn't say anything? 1062 01:08:11,755 --> 01:08:13,857 I mean, Jesus, that sounds bad. 1063 01:08:13,890 --> 01:08:16,493 - It is bad. - Look, Mary. 1064 01:08:16,526 --> 01:08:19,863 You know, I'm supposed to be doing this--this thing, 1065 01:08:19,896 --> 01:08:21,598 working, being successful. 1066 01:08:21,631 --> 01:08:23,200 - Says who? 1067 01:08:23,233 --> 01:08:24,468 - Me! 1068 01:08:24,501 --> 01:08:26,903 And you and the situation, you know? 1069 01:08:26,936 --> 01:08:29,306 There's a lot of pressure. - How? 1070 01:08:29,339 --> 01:08:30,907 - You're calling all the time, 1071 01:08:30,940 --> 01:08:32,309 and Warren's calling, 1072 01:08:32,342 --> 01:08:33,710 so I turned off the phone. 1073 01:08:33,743 --> 01:08:36,146 - But I call to encourage you. 1074 01:08:36,180 --> 01:08:39,316 - And you have expectations. 1075 01:08:41,818 --> 01:08:44,154 - Okay. 1076 01:08:44,188 --> 01:08:45,555 Fine, I do. 1077 01:08:45,589 --> 01:08:47,224 But, Jesus, 1078 01:08:47,257 --> 01:08:49,193 you could be a little bit more forthcoming. 1079 01:08:49,226 --> 01:08:51,461 - I am trying to be, 1080 01:08:51,495 --> 01:08:52,462 but what can I tell you? 1081 01:08:52,496 --> 01:08:54,531 I'm--I'm a guy! 1082 01:08:54,564 --> 01:08:56,633 - Jeff's a guy! 1083 01:08:56,666 --> 01:08:59,169 You talk to Jeff. 1084 01:08:59,203 --> 01:09:00,937 Jesus, what is he, your muse? 1085 01:09:00,970 --> 01:09:02,639 - No, but I got to tell you, 1086 01:09:02,672 --> 01:09:06,376 it's amazing, because we really talk quite a bit. 1087 01:09:06,410 --> 01:09:08,178 - Wow. 1088 01:09:08,212 --> 01:09:10,380 [chuckles mockingly] 1089 01:09:10,414 --> 01:09:13,650 Thanks a lot. 1090 01:09:13,683 --> 01:09:15,485 Anyway, that's... [chuckles] 1091 01:09:15,519 --> 01:09:16,920 That's what worries me, 1092 01:09:16,953 --> 01:09:18,555 'cause you know where talking gets you, huh? 1093 01:09:18,588 --> 01:09:19,823 Look where it got us. 1094 01:09:19,856 --> 01:09:21,758 - Oh, come on. 1095 01:09:21,791 --> 01:09:23,460 I'm not gonna fuck Jeff. 1096 01:09:23,493 --> 01:09:26,296 I am really not interested. 1097 01:09:40,644 --> 01:09:44,314 [bass music] 1098 01:09:44,348 --> 01:09:47,317 [melancholy music] 1099 01:09:47,351 --> 01:09:48,418 * 1100 01:09:48,452 --> 01:09:50,254 [Skype tone] 1101 01:09:50,287 --> 01:09:51,321 * 1102 01:09:51,355 --> 01:09:54,324 [Skype ringing] 1103 01:09:54,358 --> 01:10:01,965 * 1104 01:10:01,998 --> 01:10:03,500 - [chuckles] 1105 01:10:03,533 --> 01:10:05,835 * 1106 01:10:05,869 --> 01:10:07,337 I am an asshole. 1107 01:10:07,371 --> 01:10:10,307 - [chuckles] 1108 01:10:10,340 --> 01:10:11,641 - Did you get my message? 1109 01:10:11,675 --> 01:10:16,946 * 1110 01:10:16,980 --> 01:10:19,783 - Can you just... 1111 01:10:19,816 --> 01:10:21,351 show me the room? 1112 01:10:21,385 --> 01:10:23,753 * 1113 01:10:23,787 --> 01:10:25,789 Just do it. 1114 01:10:25,822 --> 01:10:28,325 Walk to the bed. 1115 01:10:28,358 --> 01:10:30,026 - Okay. 1116 01:10:30,059 --> 01:10:36,966 * 1117 01:10:37,000 --> 01:10:38,435 Is that okay? 1118 01:10:38,468 --> 01:10:42,272 * 1119 01:10:42,306 --> 01:10:45,809 - I just wanted to see it one last time. 1120 01:10:45,842 --> 01:10:55,485 * 1121 01:10:55,519 --> 01:10:58,322 [Skype tone] 1122 01:10:58,355 --> 01:10:59,723 [water running] 1123 01:10:59,756 --> 01:11:02,726 [melancholy acoustic music] 1124 01:11:02,759 --> 01:11:10,700 * 1125 01:11:17,474 --> 01:11:20,410 - Hey, you okay? 1126 01:11:20,444 --> 01:11:22,479 You want to talk about it? 1127 01:11:22,512 --> 01:11:27,851 * 1128 01:11:27,884 --> 01:11:30,420 Is there something I can do, anything I can do, 1129 01:11:30,454 --> 01:11:31,888 to make it up to you? 1130 01:11:31,921 --> 01:11:34,691 - Yeah, you can stop lusting after the neighbors. 1131 01:11:36,826 --> 01:11:38,328 I'm serious, Sam. I don't get it. 1132 01:11:38,362 --> 01:11:39,829 You're all over the place, you know? 1133 01:11:39,863 --> 01:11:42,031 What is this, some sort of midlife crisis? 1134 01:11:42,065 --> 01:11:44,501 - Midlife crisis, that hurts. 1135 01:11:44,534 --> 01:11:46,503 - Well, it's real. 1136 01:11:46,536 --> 01:11:49,573 - Well, she does put it out there. 1137 01:11:49,606 --> 01:11:51,541 - Who? 1138 01:11:51,575 --> 01:11:54,544 - Your pal, Sherrie. 1139 01:11:54,578 --> 01:11:56,380 - What are you talking about? 1140 01:11:56,413 --> 01:11:57,581 - In the backyard. 1141 01:11:57,614 --> 01:11:59,983 Au naturel. 1142 01:12:01,685 --> 01:12:03,853 - You stalk her? 1143 01:12:03,887 --> 01:12:06,956 - You know, it would be impossible not to. 1144 01:12:06,990 --> 01:12:08,658 - What, like over the fence? 1145 01:12:08,692 --> 01:12:10,126 - The window. 1146 01:12:10,159 --> 01:12:11,995 [light bluesy music] 1147 01:12:12,028 --> 01:12:14,364 And not an ounce of fat. 1148 01:12:14,398 --> 01:12:22,338 * 1149 01:12:24,441 --> 01:12:28,778 - There is actually something you can do for me. 1150 01:12:28,812 --> 01:12:30,814 I left my book bag in the car. 1151 01:12:30,847 --> 01:12:34,851 * 1152 01:12:34,884 --> 01:12:37,086 - [grunts] 1153 01:12:37,120 --> 01:12:40,757 * 1154 01:12:40,790 --> 01:12:41,791 Keys? 1155 01:12:41,825 --> 01:12:42,826 - It's unlocked. 1156 01:12:42,859 --> 01:12:50,800 * 1157 01:13:02,446 --> 01:13:03,680 [door thuds] 1158 01:13:03,713 --> 01:13:05,849 * 1159 01:13:05,882 --> 01:13:08,051 - What are you doing? 1160 01:13:08,084 --> 01:13:15,759 * 1161 01:13:15,792 --> 01:13:17,827 Damn it. 1162 01:13:17,861 --> 01:13:19,529 Hey. 1163 01:13:19,563 --> 01:13:22,098 Hey, you can't do this. 1164 01:13:22,131 --> 01:13:26,636 - You just earned a big time-out. 1165 01:13:26,670 --> 01:13:28,605 - An almost naked time-out? 1166 01:13:28,638 --> 01:13:30,006 I don't think so. 1167 01:13:30,039 --> 01:13:33,677 [pounding] 1168 01:13:33,710 --> 01:13:34,711 Mary. 1169 01:13:34,744 --> 01:13:36,980 [taps] 1170 01:13:39,182 --> 01:13:40,817 - [loud whisper] Sammy. 1171 01:13:43,920 --> 01:13:46,556 [normal voice] Are you okay? 1172 01:13:46,590 --> 01:13:49,959 - She locked me out. 1173 01:13:49,993 --> 01:13:52,228 - Well, aren't you freezing? 1174 01:13:52,261 --> 01:13:55,965 - I really haven't had a second to think about it. 1175 01:13:55,999 --> 01:13:57,634 - Well, come inside. 1176 01:13:57,667 --> 01:13:59,168 - No, I don't think that's a good idea. 1177 01:13:59,202 --> 01:14:01,004 - Oh, come on. 1178 01:14:04,140 --> 01:14:06,109 - Well. 1179 01:14:14,183 --> 01:14:15,619 [sighs] 1180 01:14:15,652 --> 01:14:17,887 [indistinct chatter] 1181 01:14:17,921 --> 01:14:19,889 - What? 1182 01:14:24,594 --> 01:14:25,895 - Thank you. 1183 01:14:25,929 --> 01:14:28,965 [bass drum music] 1184 01:14:28,998 --> 01:14:31,701 * 1185 01:14:31,735 --> 01:14:33,837 [clears throat] 1186 01:14:33,870 --> 01:14:36,606 - So... 1187 01:14:36,640 --> 01:14:38,742 to what do we owe the pleasure? 1188 01:14:38,775 --> 01:14:41,945 * 1189 01:14:41,978 --> 01:14:44,247 - She threw me out. 1190 01:14:44,280 --> 01:14:47,651 - Domestic dispute? 1191 01:14:47,684 --> 01:14:49,753 - You could say that. 1192 01:14:49,786 --> 01:14:50,954 - Over? 1193 01:14:50,987 --> 01:14:53,857 * 1194 01:14:53,890 --> 01:14:56,225 - She's confused. 1195 01:14:56,259 --> 01:14:57,694 - Yeah? 1196 01:14:57,727 --> 01:14:59,729 * 1197 01:14:59,763 --> 01:15:02,799 - Uh, well, we've been spending some time together. 1198 01:15:02,832 --> 01:15:04,233 - We? 1199 01:15:04,267 --> 01:15:08,271 - He and I and Sherrie, you know, from the back. 1200 01:15:08,304 --> 01:15:10,106 * 1201 01:15:10,139 --> 01:15:13,276 - I understand you escorted Jeffrey to the Valley. 1202 01:15:13,309 --> 01:15:15,745 - Yeah. 1203 01:15:15,779 --> 01:15:18,715 - To see an old partner. 1204 01:15:18,748 --> 01:15:21,985 - We did. 1205 01:15:22,018 --> 01:15:25,021 - You wouldn't consider that a big fuck-you to me? 1206 01:15:25,054 --> 01:15:27,691 - He really needed to-- you know, and I thought-- 1207 01:15:27,724 --> 01:15:29,993 No, wait a minute. It wasn't against you. 1208 01:15:30,026 --> 01:15:32,762 - Are you getting some with Jeffrey? 1209 01:15:32,796 --> 01:15:34,197 - Of course not. 1210 01:15:34,230 --> 01:15:35,965 - With the new hottie? 1211 01:15:35,999 --> 01:15:37,901 - Well, that's none of your business, is it? 1212 01:15:37,934 --> 01:15:41,705 * 1213 01:15:41,738 --> 01:15:43,707 - Stand up. 1214 01:15:43,740 --> 01:15:44,841 - What? 1215 01:15:44,874 --> 01:15:45,875 - Up. 1216 01:15:45,909 --> 01:15:47,911 * 1217 01:15:47,944 --> 01:15:49,679 Up. 1218 01:15:49,713 --> 01:15:56,219 * 1219 01:15:56,252 --> 01:15:58,287 Turn around. 1220 01:15:58,321 --> 01:16:01,725 [bass drum and percussive music] 1221 01:16:01,758 --> 01:16:09,699 * 1222 01:16:17,340 --> 01:16:21,811 [both laughing] 1223 01:16:21,845 --> 01:16:24,681 [claps] 1224 01:16:24,714 --> 01:16:26,950 - Okay, what's so funny? 1225 01:16:26,983 --> 01:16:29,018 - You're not his type. 1226 01:16:29,052 --> 01:16:31,020 - Obviously. 1227 01:16:31,054 --> 01:16:32,388 - I mean--no, I mean, I'm not his type, 1228 01:16:32,421 --> 01:16:35,391 but you... 1229 01:16:35,424 --> 01:16:37,927 I hope I have half your game when I'm your age. 1230 01:16:41,197 --> 01:16:43,266 [laughs] 1231 01:16:47,704 --> 01:16:50,173 - Was that a compliment? 1232 01:16:50,206 --> 01:16:53,142 - I believe that it was. 1233 01:16:53,176 --> 01:16:54,844 - That's pretty confusing. 1234 01:17:01,450 --> 01:17:04,921 - You want to talk? 1235 01:17:04,954 --> 01:17:08,024 - Do we have to talk now? 1236 01:17:08,057 --> 01:17:09,826 - No, Sammy, we don't. 1237 01:17:09,859 --> 01:17:14,130 It's been a very long day. 1238 01:17:14,163 --> 01:17:16,132 Can I get you some clothes? 1239 01:17:22,405 --> 01:17:25,374 [melancholy piano music] 1240 01:17:25,408 --> 01:17:32,782 * 1241 01:17:32,816 --> 01:17:35,785 [pencil scratching] 1242 01:17:35,819 --> 01:17:38,922 * 1243 01:17:38,955 --> 01:17:41,124 [horn blowing] 1244 01:17:41,157 --> 01:17:42,759 [pencil scratches] 1245 01:17:42,792 --> 01:17:45,962 [siren wailing] 1246 01:17:45,995 --> 01:17:47,463 [pencil scratches] 1247 01:17:47,496 --> 01:17:49,833 [owl hoots] 1248 01:17:49,866 --> 01:17:51,367 [pencil scratches] 1249 01:17:51,400 --> 01:17:53,469 [comet whooshes] 1250 01:17:53,502 --> 01:17:58,975 * 1251 01:17:59,008 --> 01:18:03,379 [tinkling] 1252 01:18:03,412 --> 01:18:05,949 [crickets chirping] 1253 01:18:05,982 --> 01:18:13,923 * 1254 01:18:33,242 --> 01:18:36,112 - Is he gonna survive? 1255 01:18:36,145 --> 01:18:38,882 - I think. 1256 01:18:38,915 --> 01:18:41,851 - He seems... 1257 01:18:41,885 --> 01:18:45,288 defeated. 1258 01:18:45,321 --> 01:18:48,257 - Depressed. 1259 01:18:48,291 --> 01:18:52,395 - Why depressed? 1260 01:18:52,428 --> 01:18:54,163 - He's an artist. 1261 01:19:10,013 --> 01:19:12,048 - Corey Heinz is looking for an intern. 1262 01:19:14,283 --> 01:19:16,285 - At the Contemporary? 1263 01:19:16,319 --> 01:19:19,155 - It's minimum wage. 1264 01:19:19,188 --> 01:19:21,024 - I don't care. 1265 01:19:21,057 --> 01:19:23,526 Oh, my God, should I call him? 1266 01:19:23,559 --> 01:19:25,829 - I threw your name in the hat. 1267 01:19:25,862 --> 01:19:28,064 - You did? 1268 01:19:28,097 --> 01:19:30,533 When? 1269 01:19:30,566 --> 01:19:32,936 - This morning. 1270 01:19:36,339 --> 01:19:38,374 [light rattle] 1271 01:19:51,054 --> 01:19:53,322 - [startled gasps] 1272 01:19:53,356 --> 01:19:55,391 - Shh. 1273 01:19:55,424 --> 01:19:57,060 Shh. 1274 01:19:57,093 --> 01:19:58,461 - Okay. 1275 01:20:08,371 --> 01:20:11,941 - Peeping Tom. 1276 01:20:11,975 --> 01:20:16,079 - What the hell? 1277 01:20:16,112 --> 01:20:18,481 For real? 1278 01:20:18,514 --> 01:20:21,951 - You could have just knocked. 1279 01:20:21,985 --> 01:20:24,420 - I know. I'm sorry. I just... 1280 01:20:26,222 --> 01:20:30,193 I wanted you to come home. 1281 01:20:30,226 --> 01:20:33,262 - Because you-- - Because we're married. 1282 01:20:33,296 --> 01:20:35,531 Or maybe that's no big deal to you. 1283 01:20:35,564 --> 01:20:38,201 - Of course it is. I asked. 1284 01:20:38,234 --> 01:20:39,568 You accepted. 1285 01:20:39,602 --> 01:20:41,404 We had a ceremony. 1286 01:20:41,437 --> 01:20:43,239 - All right, so could you please just come home 1287 01:20:43,272 --> 01:20:46,943 and value it with some integrity? 1288 01:20:46,976 --> 01:20:48,344 - What are you talking about? 1289 01:20:48,377 --> 01:20:50,947 I do, every day. 1290 01:20:50,980 --> 01:20:53,182 - You do? What does that look like? 1291 01:21:00,423 --> 01:21:02,058 - What do you mean? 1292 01:21:02,091 --> 01:21:06,629 - I mean honesty and openness, no matter what. 1293 01:21:06,662 --> 01:21:09,132 - I try! 1294 01:21:09,165 --> 01:21:11,434 I do, but every time, we just-- 1295 01:21:18,507 --> 01:21:21,510 I have no idea what I could say 1296 01:21:21,544 --> 01:21:25,181 that's gonna make any difference in this situation. 1297 01:21:28,952 --> 01:21:32,188 - That is so you to give up. 1298 01:21:32,221 --> 01:21:34,257 You know, just when you're on the brink of something, 1299 01:21:34,290 --> 01:21:37,593 you just give up. 1300 01:21:37,626 --> 01:21:40,329 So guess what. Now it's my turn. 1301 01:21:44,667 --> 01:21:47,203 [melancholy instrumental music] 1302 01:21:47,236 --> 01:21:49,338 I'm sorry. 1303 01:21:49,372 --> 01:21:52,508 * 1304 01:21:52,541 --> 01:21:54,377 [exasperated sigh] 1305 01:21:54,410 --> 01:22:02,351 * 1306 01:22:21,304 --> 01:22:23,539 - She's right. 1307 01:22:23,572 --> 01:22:26,709 I let her down... 1308 01:22:26,742 --> 01:22:29,678 in so many ways. 1309 01:22:29,712 --> 01:22:33,082 - You have to tell her... 1310 01:22:33,116 --> 01:22:36,385 what's going on in the ivory tower. 1311 01:22:36,419 --> 01:22:40,156 - There's nothing going on. 1312 01:22:40,189 --> 01:22:42,291 - Is that the truth? 1313 01:22:47,096 --> 01:22:49,765 - In a way, you know... 1314 01:22:49,798 --> 01:22:52,001 there's a lot going on. 1315 01:22:52,035 --> 01:22:53,636 - Yes. 1316 01:22:53,669 --> 01:22:57,073 - Like even here, you and I, 1317 01:22:57,106 --> 01:22:59,775 the things that we talk about, 1318 01:22:59,808 --> 01:23:02,145 they're like... 1319 01:23:02,178 --> 01:23:03,579 They're parts of myself 1320 01:23:03,612 --> 01:23:09,018 that I've put aside and literally forgotten. 1321 01:23:09,052 --> 01:23:13,789 Like my passion, I mean, where did that go? 1322 01:23:13,822 --> 01:23:15,424 - Did it walk out the door? 1323 01:23:15,458 --> 01:23:17,360 - No, I'm not putting that on her. 1324 01:23:17,393 --> 01:23:19,728 It's mine. 1325 01:23:19,762 --> 01:23:21,230 It's me, 1326 01:23:21,264 --> 01:23:22,665 and I lost it. 1327 01:23:26,735 --> 01:23:31,040 - Then maybe it's time for the inspired act, 1328 01:23:31,074 --> 01:23:35,111 the preemptive strike of the samurai. 1329 01:23:35,144 --> 01:23:39,715 Take a stand for yourself 1330 01:23:39,748 --> 01:23:42,151 and what you want. 1331 01:23:42,185 --> 01:23:45,154 [gentle music] 1332 01:23:45,188 --> 01:23:51,527 * 1333 01:23:51,560 --> 01:23:53,796 - I got to go. 1334 01:23:53,829 --> 01:23:58,734 * 1335 01:23:58,767 --> 01:24:02,138 Thanks, Jeff. 1336 01:24:07,776 --> 01:24:10,513 [crickets chirping, dog barking] 1337 01:24:10,546 --> 01:24:13,516 [bluesy acoustic guitar music] 1338 01:24:13,549 --> 01:24:21,390 * 1339 01:24:21,424 --> 01:24:24,393 [pencil scratching] 1340 01:24:24,427 --> 01:24:32,368 * 1341 01:25:14,477 --> 01:25:21,550 - Hi. 1342 01:25:21,584 --> 01:25:25,354 - [sniffles] 1343 01:25:25,388 --> 01:25:27,256 - Why are you here? 1344 01:25:27,290 --> 01:25:29,692 - [sighs] 1345 01:25:29,725 --> 01:25:32,928 I want to tell you that I feel bad for lying to you 1346 01:25:32,961 --> 01:25:37,866 and taking advantage of you and for not owning up, 1347 01:25:37,900 --> 01:25:40,469 and I'm doing my best, right now, 1348 01:25:40,503 --> 01:25:44,440 to just keep talking 1349 01:25:44,473 --> 01:25:50,879 and not disappear. 1350 01:25:50,913 --> 01:25:54,750 - Do you want out? 1351 01:25:54,783 --> 01:25:56,319 - Of--of what? 1352 01:25:56,352 --> 01:25:57,520 - Us. 1353 01:25:57,553 --> 01:25:59,222 - No, not in the least. 1354 01:25:59,255 --> 01:26:00,756 - Are you sure? 1355 01:26:00,789 --> 01:26:04,660 - It's the one thing I'm absolutely sure of. 1356 01:26:04,693 --> 01:26:06,295 Do you? 1357 01:26:06,329 --> 01:26:09,232 - I don't know. 1358 01:26:09,265 --> 01:26:11,634 I really don't. 1359 01:26:11,667 --> 01:26:13,469 I know I don't want it like this. 1360 01:26:13,502 --> 01:26:15,604 - I can understand that. 1361 01:26:15,638 --> 01:26:17,406 - [sighs] 1362 01:26:17,440 --> 01:26:20,243 So why are you making everything so miserable? 1363 01:26:20,276 --> 01:26:24,880 - You know, it's been six years since Bluebird, 1364 01:26:24,913 --> 01:26:28,384 and honestly Bluebird was shit! 1365 01:26:28,417 --> 01:26:30,719 Each year, it gets harder and harder. 1366 01:26:30,753 --> 01:26:35,324 I don't know if I have what it takes, you know, 1367 01:26:35,358 --> 01:26:37,660 that thing, that shimmer, you know? 1368 01:26:37,693 --> 01:26:40,729 I don't even know if what I have to say is relevant any more. 1369 01:26:40,763 --> 01:26:44,500 I mean, I used to be on fire. 1370 01:26:44,533 --> 01:26:46,235 Now I'm like a washed-up stay-at-home. 1371 01:26:46,269 --> 01:26:48,537 - What does that even mean? 1372 01:26:48,571 --> 01:26:50,539 You used to be the guy that said to me 1373 01:26:50,573 --> 01:26:52,641 that if you could speak to the heart of one person, 1374 01:26:52,675 --> 01:26:55,711 it was worth it. 1375 01:26:55,744 --> 01:26:58,547 That was Sam Tucker. 1376 01:26:58,581 --> 01:27:01,517 * 1377 01:27:01,550 --> 01:27:03,352 What happened to that guy? 1378 01:27:03,386 --> 01:27:06,855 * 1379 01:27:06,889 --> 01:27:08,991 - He got scared. 1380 01:27:09,024 --> 01:27:11,260 - Of what? 1381 01:27:11,294 --> 01:27:14,663 - Of everything. 1382 01:27:14,697 --> 01:27:15,998 Of failing! 1383 01:27:16,031 --> 01:27:17,466 Failing to provide, 1384 01:27:17,500 --> 01:27:19,568 failing to be vital, compelling, 1385 01:27:19,602 --> 01:27:23,806 failing to make you pregnant. 1386 01:27:23,839 --> 01:27:26,709 You know, it's easy to be cocky when you're 20, 1387 01:27:26,742 --> 01:27:28,844 but I don't feel that way anymore. 1388 01:27:28,877 --> 01:27:31,447 - Well, who does? 1389 01:27:31,480 --> 01:27:34,750 Jesus, you're in the shit-or-shut-up years. 1390 01:27:34,783 --> 01:27:43,526 * 1391 01:27:43,559 --> 01:27:45,428 So what do you see? 1392 01:27:50,766 --> 01:27:55,338 - I create exactly what I fear. 1393 01:27:55,371 --> 01:27:57,673 - Yeah, I can see that. 1394 01:28:02,110 --> 01:28:04,012 - What do you see? 1395 01:28:13,088 --> 01:28:16,058 - I'm disappointed. 1396 01:28:18,494 --> 01:28:20,896 I'm really disappointed. 1397 01:28:23,599 --> 01:28:25,468 I mean, I could dig in at work and be happy. 1398 01:28:25,501 --> 01:28:27,703 I could. 1399 01:28:27,736 --> 01:28:32,074 But I don't want that. 1400 01:28:32,107 --> 01:28:35,478 I want it at home with you, 1401 01:28:35,511 --> 01:28:37,880 you know, with us. 1402 01:28:44,453 --> 01:28:47,423 [gentle acoustic guitar music] 1403 01:28:47,456 --> 01:28:51,560 * 1404 01:28:51,594 --> 01:28:54,563 [pencil scratching] 1405 01:28:54,597 --> 01:29:02,538 * 1406 01:29:30,132 --> 01:29:33,068 [bird chirping] 1407 01:29:35,771 --> 01:29:38,407 [light buzzes] 1408 01:29:38,441 --> 01:29:41,410 [bright instrumental music] 1409 01:29:41,444 --> 01:29:49,384 * 1410 01:30:19,715 --> 01:30:27,656 * 1411 01:30:45,674 --> 01:30:48,076 - I guess I've been asleep for most of my life. 1412 01:30:48,110 --> 01:30:50,913 [ice cream truck music] 1413 01:30:50,946 --> 01:30:53,682 And waking up doesn't happen all at once. 1414 01:30:53,716 --> 01:30:55,951 [piano and percussive music] 1415 01:30:55,984 --> 01:30:59,988 It's a hell of a fight back to the surface, 1416 01:31:00,022 --> 01:31:02,525 and nothing is certain. 1417 01:31:02,558 --> 01:31:05,160 You might not make it. 1418 01:31:05,193 --> 01:31:06,962 - Tucker, regular? 1419 01:31:06,995 --> 01:31:08,030 - Hey, wait a minute. 1420 01:31:08,063 --> 01:31:10,232 You got a orange Creamsicle? 1421 01:31:10,265 --> 01:31:11,667 - Yeah. 1422 01:31:11,700 --> 01:31:13,902 - It takes, well, 1423 01:31:13,936 --> 01:31:18,507 okay, love mostly. 1424 01:31:18,541 --> 01:31:20,075 Yeah, that. 1425 01:31:20,108 --> 01:31:21,977 [leaf blower whirring] 1426 01:31:22,010 --> 01:31:24,847 I guess that is what I write about, 1427 01:31:24,880 --> 01:31:26,014 when I write. 1428 01:31:29,317 --> 01:31:33,221 You never know from where it will come... 1429 01:31:33,255 --> 01:31:34,690 - [chuckles] 1430 01:31:34,723 --> 01:31:38,226 - Or where it will land. 1431 01:31:38,260 --> 01:31:41,964 Across an entire continent? 1432 01:31:41,997 --> 01:31:45,834 Across the river? 1433 01:31:45,868 --> 01:31:47,603 Across the fence? 1434 01:31:47,636 --> 01:31:49,171 [bright instrumental music] 1435 01:31:49,204 --> 01:31:51,540 [pencil scratching] 1436 01:31:51,574 --> 01:31:55,811 So let it in. 1437 01:31:55,844 --> 01:31:58,781 - Let it go. 1438 01:31:58,814 --> 01:32:00,549 Don't disappear. 1439 01:32:00,583 --> 01:32:02,317 * 1440 01:32:02,350 --> 01:32:03,852 [zapping] 1441 01:32:03,886 --> 01:32:11,827 * 1442 01:32:16,364 --> 01:32:19,334 [light bell music] 1443 01:32:19,367 --> 01:32:27,309 * 1444 01:32:37,019 --> 01:32:39,221 [upbeat instrumental music] 1445 01:32:39,254 --> 01:32:44,226 - * There comes a day 1446 01:32:44,259 --> 01:32:48,897 * Without warning 1447 01:32:48,931 --> 01:32:50,999 * 1448 01:32:51,033 --> 01:32:55,337 * And it keeps on slowing 1449 01:32:55,370 --> 01:32:57,105 * Like the river 1450 01:32:57,139 --> 01:33:05,080 * 1451 01:33:12,688 --> 01:33:17,626 * I walked away 1452 01:33:17,660 --> 01:33:24,199 * Without knowing 1453 01:33:24,232 --> 01:33:30,238 * And I keep on going 1454 01:33:30,272 --> 01:33:32,140 * 1455 01:33:32,174 --> 01:33:35,410 * Like a blind sheep 1456 01:33:35,443 --> 01:33:44,887 * 1457 01:33:44,920 --> 01:33:47,890 * So strange 1458 01:33:47,923 --> 01:33:50,358 * So unruly 1459 01:33:50,392 --> 01:33:52,394 * So close 1460 01:33:52,427 --> 01:33:56,031 * So familiar 1461 01:33:56,064 --> 01:34:04,239 * 1462 01:34:04,272 --> 01:34:09,144 * There comes a day 1463 01:34:09,177 --> 01:34:15,818 * In the storming 1464 01:34:15,851 --> 01:34:22,224 * For the banks overflowing 1465 01:34:22,257 --> 01:34:23,826 * 1466 01:34:23,859 --> 01:34:27,763 * Taking down the stone 1467 01:34:27,796 --> 01:34:31,834 * Oh, without warning 1468 01:34:31,867 --> 01:34:39,808 * 1469 01:34:42,044 --> 01:34:44,246 * Oh 1470 01:34:44,279 --> 01:34:47,983 * Without warning 1471 01:34:48,016 --> 01:34:55,958 * 1472 01:35:06,835 --> 01:35:09,304 * So strange 1473 01:35:09,337 --> 01:35:11,940 * So unruly 1474 01:35:11,974 --> 01:35:14,142 * So close 1475 01:35:14,176 --> 01:35:16,378 * So familiar 1476 01:35:16,411 --> 01:35:21,483 - * Ahh 1477 01:35:21,516 --> 01:35:26,254 * 1478 01:35:26,288 --> 01:35:32,895 * Ahh 1479 01:35:32,928 --> 01:35:36,331 * 1480 01:35:36,364 --> 01:35:39,334 * Ahh 1481 01:35:39,367 --> 01:35:42,070 - * Without warning 1482 01:35:42,104 --> 01:35:46,408 * 1483 01:35:46,441 --> 01:35:49,277 - * Ahh 1484 01:35:49,311 --> 01:35:52,080 - * Without warning 1485 01:35:52,114 --> 01:35:56,451 * 1486 01:35:56,484 --> 01:36:00,088 * Ah, ah 1487 01:36:00,122 --> 01:36:02,357 * 1488 01:36:02,390 --> 01:36:04,492 * Ah, oh 1489 01:36:04,526 --> 01:36:06,328 * 1490 01:36:06,361 --> 01:36:09,865 * Oh, oh, oh 1491 01:36:09,898 --> 01:36:13,101 * Ah, ah 1492 01:36:13,135 --> 01:36:21,076 * 84077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.