All language subtitles for Dinner.in.America.2020.720p.WEB.x264-gooz
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,993 --> 00:01:19,370
Numa escala de 1 a 10,
2
00:01:19,370 --> 00:01:24,042
10 sendo o mais forte,
como estĂĄ a nĂĄusea?
3
00:01:24,042 --> 00:01:26,461
Eu diria 11.
4
00:01:27,295 --> 00:01:28,630
Algum zumbido no ouvido?
5
00:01:31,090 --> 00:01:35,553
EstĂĄ escutando algum zumbido
ou chiado no ouvido?
6
00:01:35,553 --> 00:01:38,473
Parece que vocĂȘ estĂĄ embaixo d'ĂĄgua.
7
00:01:39,933 --> 00:01:41,851
Algum formigamento
8
00:01:41,851 --> 00:01:44,103
na ponta dos dedos
da mão ou dos pés?
9
00:01:47,023 --> 00:01:48,650
Na boca.
10
00:01:48,650 --> 00:01:50,109
Formigamento na boca?
11
00:01:50,109 --> 00:01:51,236
Na boca.
12
00:01:52,445 --> 00:01:53,571
Interessante.
13
00:01:53,571 --> 00:01:55,740
Posso dar uma olhada?
14
00:02:43,079 --> 00:02:46,916
Aposto que vocĂȘs dois
gostariam de estar no grupo A, né?
15
00:03:01,889 --> 00:03:04,225
Desculpa nĂŁo ter dado certo.
16
00:03:06,477 --> 00:03:07,562
VocĂȘ disse US$ 1.750.
17
00:03:07,562 --> 00:03:10,606
Ă US$ 1.750 para quem fica 8 dias.
18
00:03:10,606 --> 00:03:12,233
Ă uma polĂtica nova.
19
00:03:12,233 --> 00:03:13,901
PolĂtica nova?
20
00:03:13,901 --> 00:03:14,902
Desde quando?
21
00:03:14,902 --> 00:03:16,821
Eu estava contando
com essa grana, cara.
22
00:03:16,821 --> 00:03:17,655
Desculpa.
23
00:03:17,655 --> 00:03:19,323
Mudanças de novo.
24
00:03:19,323 --> 00:03:20,408
O departamento estĂĄ no sufoco.
25
00:03:20,408 --> 00:03:22,660
CLR nĂŁo estĂĄ no auge.
26
00:03:22,660 --> 00:03:23,494
Quer saber?
27
00:03:23,494 --> 00:03:24,328
Foda-se a Naltech!
28
00:03:24,328 --> 00:03:25,496
Foda-se esse escritĂłrio!
29
00:03:25,496 --> 00:03:26,330
Vai se foder!
30
00:03:37,133 --> 00:03:38,676
Porra!
31
00:03:50,021 --> 00:03:51,105
Tem um cigarro?
32
00:03:51,939 --> 00:03:53,024
Tenho.
33
00:03:56,652 --> 00:04:00,031
Acho que nĂłs dois
fomos dispensados, né?
34
00:04:04,952 --> 00:04:07,914
Estou esperando
hĂĄ 30 minutos pelo 151.
35
00:04:07,914 --> 00:04:09,081
Uma merda.
36
00:04:10,082 --> 00:04:12,877
O 151 nĂŁo roda aos domingos.
37
00:04:12,877 --> 00:04:14,754
Hoje Ă© domingo?
38
00:04:26,891 --> 00:04:29,393
Quer ir para minha casa comigo?
39
00:04:29,393 --> 00:04:30,561
Almoço de domingo.
40
00:04:30,561 --> 00:04:32,230
Minha mĂŁe sempre capricha.
41
00:04:33,940 --> 00:04:34,899
Te faço um boquete.
42
00:04:34,899 --> 00:04:35,983
Depois do jantar.
43
00:05:27,910 --> 00:05:30,538
Por favor, nĂŁo olhe para mim.
44
00:05:30,538 --> 00:05:31,372
NĂŁo estou olhando.
45
00:05:34,000 --> 00:05:36,752
Caramba!
46
00:05:36,752 --> 00:05:37,670
Que droga!
47
00:05:38,879 --> 00:05:42,008
O que tem no seu cabelo?
48
00:05:42,008 --> 00:05:43,968
Como assim?
49
00:05:43,968 --> 00:05:46,178
Ă raspado e tal.
50
00:05:48,097 --> 00:05:49,849
Deixa pra lĂĄ.
51
00:05:50,975 --> 00:05:52,435
Gosto do cabelo dele.
52
00:05:56,355 --> 00:05:57,189
O que foi?
53
00:05:58,316 --> 00:05:59,150
Eu gosto.
54
00:06:08,993 --> 00:06:11,704
Como vocĂȘ se chama mesmo?
55
00:06:11,704 --> 00:06:12,538
Bill.
56
00:06:14,582 --> 00:06:16,500
VocĂȘ me odeia, Bill?
57
00:06:19,128 --> 00:06:19,962
NĂŁo.
58
00:06:23,549 --> 00:06:24,383
Ătimo.
59
00:06:27,803 --> 00:06:28,637
NĂŁo.
60
00:06:28,637 --> 00:06:29,513
Qual Ă©!
61
00:06:29,513 --> 00:06:30,723
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo!
62
00:06:30,723 --> 00:06:31,557
Porra!
63
00:06:31,557 --> 00:06:32,892
Acerta ele!
64
00:06:32,892 --> 00:06:34,101
Acerta ele!
65
00:06:34,101 --> 00:06:35,311
Para ele!
66
00:06:35,311 --> 00:06:36,687
Vai!
67
00:06:36,687 --> 00:06:38,397
Que horror!
68
00:06:38,397 --> 00:06:39,690
Todo ano, cara.
69
00:06:39,690 --> 00:06:40,649
Estou falando...
70
00:06:40,649 --> 00:06:43,277
Vou descer e tomar um banho
daqui a pouco.
71
00:06:43,277 --> 00:06:44,445
Vai me encontrar?
72
00:06:44,445 --> 00:06:45,946
Ă impossĂvel.
73
00:06:45,946 --> 00:06:47,281
ImpossĂvel.
74
00:06:48,199 --> 00:06:49,533
Gosta de futebol americano?
75
00:06:50,493 --> 00:06:51,744
Eles nĂŁo selecionam bem.
76
00:06:51,744 --> 00:06:52,578
NĂŁo.
77
00:06:52,578 --> 00:06:54,371
Eles nĂŁo defendem bem,
78
00:06:54,371 --> 00:06:56,457
a seleção Ă© horrĂvel.
79
00:07:03,756 --> 00:07:04,590
Corre!
80
00:07:04,590 --> 00:07:05,841
Corre, negro!
81
00:07:05,841 --> 00:07:07,176
Corre!
82
00:07:07,176 --> 00:07:08,803
-Vai!
-Corre!
83
00:07:09,970 --> 00:07:11,514
Ă isso aĂ!
84
00:07:42,962 --> 00:07:44,505
Foi demais!
85
00:07:44,505 --> 00:07:46,674
Viu aquela merda?
86
00:07:46,674 --> 00:07:48,092
Foi demais!
87
00:07:49,385 --> 00:07:51,804
Gosta mesmo do meu cabelo?
88
00:07:53,722 --> 00:07:57,101
Ou estava sĂł puxando conversa?
89
00:08:08,070 --> 00:08:08,904
Vem.
90
00:08:10,155 --> 00:08:11,073
Dança comigo.
91
00:08:20,499 --> 00:08:21,584
Veja isto.
92
00:08:38,183 --> 00:08:40,978
Gostei muito que vocĂȘ veio jantar.
93
00:08:57,619 --> 00:08:59,038
MĂŁe!
94
00:08:59,997 --> 00:09:01,790
Que merda vocĂȘ estĂĄ fazendo?
95
00:09:01,790 --> 00:09:02,624
Por quĂȘ?
96
00:09:02,624 --> 00:09:03,459
Droga!
97
00:09:03,459 --> 00:09:04,335
Eu te odeio!
98
00:09:04,335 --> 00:09:05,419
Eu te odeio!
99
00:09:07,921 --> 00:09:08,922
Que merda estĂĄ acontecendo?
100
00:09:09,757 --> 00:09:12,176
Ele estava se aproveitando de mim!
101
00:09:13,010 --> 00:09:16,138
Ela estĂĄ inventando histĂłria, Bill.
102
00:09:16,138 --> 00:09:17,765
Ă o ĂĄlcool falando.
103
00:09:17,765 --> 00:09:20,642
Cai fora da minha casa, pervertido.
104
00:09:20,642 --> 00:09:21,477
Cai fora!
105
00:09:22,311 --> 00:09:24,063
Eu mato ele, pai.
106
00:09:24,063 --> 00:09:24,897
Pega ele!
107
00:09:32,196 --> 00:09:34,198
Aonde vai, filho da puta?
108
00:09:34,198 --> 00:09:35,908
Punk pervertido!
109
00:09:35,908 --> 00:09:38,827
Vem me pegar, boqueteiro de merda!
110
00:09:39,661 --> 00:09:40,496
Merda!
111
00:09:42,414 --> 00:09:43,499
Minha comida!
112
00:09:44,708 --> 00:09:45,542
NĂŁo!
113
00:09:45,542 --> 00:09:46,376
Minha janela!
114
00:09:46,376 --> 00:09:47,377
Babaca!
115
00:09:49,254 --> 00:09:51,423
VocĂȘ destruiu minha janela!
116
00:09:51,423 --> 00:09:52,925
Ele destruiu minha janela!
117
00:09:52,925 --> 00:09:53,884
Vamos pegar ele.
118
00:09:53,884 --> 00:09:54,718
NĂŁo, espera.
119
00:09:54,718 --> 00:09:56,345
Cuidado com o vidro, Bobber.
120
00:10:00,682 --> 00:10:01,850
Liga para a polĂcia.
121
00:10:05,687 --> 00:10:07,439
Vai, liga para a polĂcia!
122
00:10:50,941 --> 00:10:51,859
Droga!
123
00:11:01,493 --> 00:11:03,996
Boa pegada, lambe-porra.
124
00:11:03,996 --> 00:11:05,455
Se tivesse time
de porrada na cara,
125
00:11:05,455 --> 00:11:07,916
retardada, vocĂȘ ia se divertir.
126
00:11:07,916 --> 00:11:09,793
VocĂȘ poderia se formar
em chupar pau.
127
00:11:12,421 --> 00:11:13,797
NĂŁo! Deixa!
128
00:11:13,797 --> 00:11:15,799
Combina com vocĂȘ.
129
00:11:15,799 --> 00:11:17,467
Me deixa de pau duro.
130
00:11:17,467 --> 00:11:19,428
Toda essa meleca...
131
00:11:20,887 --> 00:11:22,014
Vai comer isso?
132
00:11:22,014 --> 00:11:24,641
Porque meu pau
estĂĄ morrendo de fome.
133
00:11:24,641 --> 00:11:26,935
Faltaram calorias no café da manhã.
134
00:11:38,572 --> 00:11:39,406
Merda!
135
00:11:41,533 --> 00:11:44,202
Onde pegou esta merda
de sanduĂche, retardada?
136
00:11:44,202 --> 00:11:45,537
Dava para saber, D.
137
00:11:45,537 --> 00:11:48,582
Essa bosta estĂĄ enrolada
em papel branco.
138
00:11:48,582 --> 00:11:50,167
Cara, fala que nĂŁo deixei cair
139
00:11:50,167 --> 00:11:51,668
essa merda no abrigo.
140
00:11:51,668 --> 00:11:53,920
O treinador vai te matar, Derrick.
141
00:11:58,300 --> 00:12:02,346
Juro por Deus,
se esse lixo tĂłxico
142
00:12:02,346 --> 00:12:04,348
tiver caĂdo no meu abrigo,
143
00:12:04,348 --> 00:12:06,016
vou atrĂĄs do mexicano que fez ele
144
00:12:06,016 --> 00:12:08,352
e matar a famĂlia dele!
145
00:12:10,187 --> 00:12:11,021
Porra!
146
00:12:12,981 --> 00:12:14,399
Vamos nessa.
147
00:12:21,365 --> 00:12:22,532
Droga!
148
00:12:23,492 --> 00:12:25,744
Um desses filhos da puta
cagou no forro.
149
00:12:25,744 --> 00:12:27,621
Agora estĂŁo sujos.
150
00:12:27,621 --> 00:12:28,455
Patty!
151
00:12:29,289 --> 00:12:30,540
Sim, sr. Hanley.
152
00:12:30,540 --> 00:12:33,168
Pega um pano,
ĂĄgua com sabĂŁo e limpa aqui.
153
00:12:33,168 --> 00:12:35,045
Eles precisam estar impecĂĄveis
154
00:12:35,045 --> 00:12:37,005
para colocarmos lĂĄ na frente.
155
00:12:37,005 --> 00:12:39,216
Tipo sabonete do banheiro?
156
00:12:39,216 --> 00:12:40,801
NĂŁo! Xampu!
157
00:12:40,801 --> 00:12:42,552
Eles precisam brilhar!
158
00:12:44,179 --> 00:12:46,098
Vai, se mexe!
159
00:13:22,259 --> 00:13:25,262
Vou te foder muito
quando voltarmos para Brando's.
160
00:13:26,096 --> 00:13:26,930
Olha!
161
00:13:26,930 --> 00:13:27,764
A retardada estĂĄ com inveja.
162
00:13:29,182 --> 00:13:31,226
O que estĂĄ olhando, cadela?
163
00:14:33,204 --> 00:14:34,497
Nossa!
164
00:14:34,497 --> 00:14:37,584
A carne estĂĄ com uma pegada forte.
165
00:14:37,584 --> 00:14:39,210
Fez alguma coisa diferente hoje?
166
00:14:39,210 --> 00:14:41,004
DĂȘ um gole d'ĂĄgua, Norm.
167
00:14:51,681 --> 00:14:53,016
EstĂĄ apimentado.
168
00:14:54,476 --> 00:14:57,187
NĂŁo sei do que vocĂȘ estĂĄ falando.
169
00:14:57,187 --> 00:14:59,522
VocĂȘ nĂŁo pĂŽs uns temperos?
170
00:14:59,522 --> 00:15:00,857
Um pouco de cominho.
171
00:15:00,857 --> 00:15:03,693
NĂŁo mais do que a receita manda.
172
00:15:03,693 --> 00:15:05,904
MĂŁe, o que Ă© cominho mesmo?
173
00:15:05,904 --> 00:15:07,739
Querida, nĂŁo vamos fazer isso hoje.
174
00:15:07,739 --> 00:15:10,033
Coma sua salada, por favor.
175
00:15:10,033 --> 00:15:12,619
A cestinha Ă© comestĂvel.
176
00:15:13,662 --> 00:15:16,623
Alguém jå comeu a cestinha?
177
00:15:16,623 --> 00:15:18,875
Por que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ comendo?
178
00:15:20,126 --> 00:15:21,461
Aconteceu algo na escola?
179
00:15:21,461 --> 00:15:24,255
MĂŁe, por que estĂĄ fazendo isso?
180
00:15:24,255 --> 00:15:25,882
Por que quer bisbilhotar?
181
00:15:25,882 --> 00:15:27,759
VocĂȘ adora bisbilhotar.
182
00:15:27,759 --> 00:15:29,135
Ninguém estå bisbilhotando, Kev.
183
00:15:29,135 --> 00:15:30,595
Sua mĂŁe sĂł fez uma pergunta.
184
00:15:30,595 --> 00:15:32,389
VocĂȘ precisa se controlar.
185
00:15:32,389 --> 00:15:34,224
VocĂȘ estĂĄ dando piti.
186
00:15:34,224 --> 00:15:35,058
Pai!
187
00:15:35,058 --> 00:15:36,476
Patty, para.
188
00:15:39,062 --> 00:15:40,480
E entĂŁo, como foi na escola?
189
00:15:40,480 --> 00:15:41,314
Meu Deus!
190
00:15:41,314 --> 00:15:42,982
Vai ser sempre essa inquisição?
191
00:15:42,982 --> 00:15:43,817
O que vocĂȘ fez hoje?
192
00:15:44,651 --> 00:15:45,735
Abaixa o tom, mocinho.
193
00:15:45,735 --> 00:15:46,569
Eu acabei.
194
00:15:46,569 --> 00:15:47,570
Podem me dar licença?
195
00:15:47,570 --> 00:15:48,780
NĂŁo.
196
00:15:48,780 --> 00:15:50,323
VocĂȘ vai ficar conosco,
197
00:15:50,323 --> 00:15:51,825
comer a comida e a sobremesa.
198
00:15:51,825 --> 00:15:52,909
Tem bolo de chocolate.
199
00:15:54,285 --> 00:15:56,037
Posso ir a um show de rock
com a Sissy
200
00:15:56,037 --> 00:15:57,997
e a Karen na sexta?
201
00:15:57,997 --> 00:15:58,832
Sissy e Karen?
202
00:15:59,666 --> 00:16:00,750
Essas ressuscitaram.
203
00:16:00,750 --> 00:16:02,335
VocĂȘ nĂŁo fala delas
desde que largou
204
00:16:02,335 --> 00:16:03,378
o curso técnico.
205
00:16:03,378 --> 00:16:04,754
Qual Ă© a banda?
206
00:16:04,754 --> 00:16:07,382
Ă uma banda muito legal
de Nova York.
207
00:16:07,382 --> 00:16:09,676
Eles sĂŁo inteligentes e tal.
208
00:16:09,676 --> 00:16:12,178
A mĂșsica deles Ă© quase educativa.
209
00:16:12,178 --> 00:16:14,222
Qual Ă© o nome da banda?
210
00:16:14,222 --> 00:16:15,682
The Alliance.
211
00:16:15,682 --> 00:16:17,308
NĂŁo sei,
212
00:16:17,308 --> 00:16:19,644
parece coisa de militante.
213
00:16:19,644 --> 00:16:20,603
The Alliance?
214
00:16:20,603 --> 00:16:23,731
NĂŁo gostei dessa histĂłria
de mĂșsica de milĂcia de NY.
215
00:16:23,731 --> 00:16:25,692
Por favor,
eu nunca faço nada divertido!
216
00:16:26,526 --> 00:16:28,236
Ei, vocĂȘ precisa se controlar.
217
00:16:28,236 --> 00:16:29,446
Cala a boca, Kev!
218
00:16:30,572 --> 00:16:32,157
Cuidado com o linguajar.
219
00:16:33,449 --> 00:16:34,242
Tudo bem?
220
00:16:34,242 --> 00:16:36,911
Show de rock nĂŁo Ă© coisa boa.
221
00:16:38,538 --> 00:16:41,249
E queremos vocĂȘ longe
de luz strobo.
222
00:16:41,249 --> 00:16:42,292
Verdade.
223
00:16:42,292 --> 00:16:44,419
NĂŁo vai ter strobo.
224
00:16:44,419 --> 00:16:46,754
Tive uma ideia.
225
00:16:46,754 --> 00:16:49,507
Chama a Sissy e a Karen
para virem aqui na sexta
226
00:16:49,507 --> 00:16:50,758
fazer uma festa do pijama.
227
00:16:50,758 --> 00:16:52,093
Podemos jogar Party Farm.
228
00:16:52,093 --> 00:16:53,595
O papai pode fazer sorvete caseiro.
229
00:16:54,429 --> 00:16:57,265
Ninguém quer brincar
dessa coisa de bebĂȘ, mĂŁe.
230
00:16:57,265 --> 00:16:58,558
Tenho 20 anos.
231
00:16:58,558 --> 00:16:59,893
Quem estĂĄ dando piti agora?
232
00:16:59,893 --> 00:17:01,394
Kevin, cala a boca!
233
00:17:01,394 --> 00:17:03,730
VocĂȘ precisa mesmo se controlar.
234
00:18:37,573 --> 00:18:38,950
Caramba, senhora.
235
00:18:38,950 --> 00:18:41,285
Ă um cheque,
nĂŁo uma nota de US$ 100.
236
00:18:46,332 --> 00:18:48,459
Posso ver
outro documento de identidade?
237
00:18:48,459 --> 00:18:49,794
NĂŁo, vai se foder.
238
00:18:49,794 --> 00:18:51,129
NĂŁo seja vaca.
239
00:18:53,005 --> 00:18:54,173
O que vocĂȘ disse?
240
00:18:54,173 --> 00:18:56,134
VocĂȘ me ouviu.
241
00:18:56,134 --> 00:18:57,677
SĂł nĂŁo estĂĄ acostumada
a ter alguém desafiando
242
00:18:57,677 --> 00:19:00,388
seu conflito psicolĂłgico.
243
00:19:00,388 --> 00:19:04,600
Pega minha grana antes que eu faça
vocĂȘ ser demitida por discriminação.
244
00:19:11,607 --> 00:19:14,485
Quer comprar drogas?
245
00:19:21,409 --> 00:19:24,412
Caramba, esse branquelo
nĂŁo estĂĄ para brincadeira.
246
00:19:27,165 --> 00:19:29,125
Sai da minha porta.
247
00:19:29,125 --> 00:19:33,045
Tira essas crianças da minha porta!
248
00:19:41,929 --> 00:19:44,015
Fala, cara, o que precisa?
249
00:19:45,892 --> 00:19:47,143
Improvisa.
250
00:19:55,318 --> 00:19:57,069
NĂŁo faz essa merda!
251
00:20:10,833 --> 00:20:13,002
Olha isso.
252
00:20:23,804 --> 00:20:26,015
Um branquelo
que se acha preto trocou isso
253
00:20:26,015 --> 00:20:28,184
por 500g de maconha.
254
00:20:28,184 --> 00:20:30,978
Alguma dessas merdas tem valor?
255
00:20:30,978 --> 00:20:31,896
Ă um Neumann.
256
00:20:31,896 --> 00:20:33,564
VocĂȘ se deu bem.
257
00:20:34,440 --> 00:20:35,691
Faz uma oferta, cara.
258
00:20:35,691 --> 00:20:37,443
Quero vender rĂĄpido.
259
00:20:38,486 --> 00:20:40,238
Beleza.
260
00:20:40,238 --> 00:20:41,364
Me dĂĄ uma semana.
261
00:20:41,364 --> 00:20:43,199
Preciso me livrar dessa merda.
262
00:20:43,199 --> 00:20:44,450
Falou.
263
00:20:44,450 --> 00:20:46,452
Quer ficar por aqui?
264
00:20:46,452 --> 00:20:47,995
Fumar um?
265
00:20:47,995 --> 00:20:49,455
NĂŁo posso.
266
00:20:49,455 --> 00:20:51,749
Acaba com minha motivação.
267
00:21:32,081 --> 00:21:34,333
EstĂĄ de sacanagem?
268
00:21:49,140 --> 00:21:51,392
Acho que estou apaixonado.
269
00:21:51,392 --> 00:21:53,686
Olha esta xoxota.
270
00:21:57,189 --> 00:21:59,942
Que bom que os pentelhos
estĂŁo voltando!
271
00:21:59,942 --> 00:22:02,903
JĂĄ era hora.
272
00:22:02,903 --> 00:22:05,072
DĂĄ uma olhada na pĂĄgina 69.
273
00:22:05,072 --> 00:22:08,576
Acho que vocĂȘ
vai gostar da pĂĄgina 13.
274
00:22:13,038 --> 00:22:13,873
Valeu.
275
00:22:15,499 --> 00:22:17,084
Quer um cachorro-quente?
276
00:22:20,045 --> 00:22:20,880
NĂŁo.
277
00:22:21,964 --> 00:22:24,383
Me då dois maços de Royals.
278
00:22:24,383 --> 00:22:25,217
Royals?
279
00:22:30,264 --> 00:22:31,766
Relaxa, cara.
280
00:22:31,766 --> 00:22:32,683
NĂŁo estou nem aĂ.
281
00:22:36,228 --> 00:22:39,356
Cara, nĂŁo falei
para vocĂȘ nĂŁo voltar aqui?
282
00:22:40,274 --> 00:22:41,150
Vem aqui.
283
00:22:41,150 --> 00:22:41,984
Filho da puta!
284
00:25:07,004 --> 00:25:09,757
Viu alguém suspeito
correndo por aqui?
285
00:25:15,179 --> 00:25:16,972
Se vir este maluco,
286
00:25:16,972 --> 00:25:20,559
ligue para o nĂșmero
na parte de baixo do panfleto.
287
00:25:29,860 --> 00:25:32,029
Sabia que eu tinha te reconhecido.
288
00:25:33,572 --> 00:25:35,949
VocĂȘ estava no meu curso
de apreciação musical
289
00:25:35,949 --> 00:25:37,117
antes de eu desistir.
290
00:25:41,997 --> 00:25:45,584
O prof. Babcock
jogou um grampeador em vocĂȘ.
291
00:25:47,669 --> 00:25:48,754
Ă, isso.
292
00:25:52,216 --> 00:25:55,135
Seu cabelo
estava mais comprido na época.
293
00:25:55,135 --> 00:25:55,969
Assim.
294
00:26:01,183 --> 00:26:04,645
Mas, tirando isso, vocĂȘ estĂĄ igual.
295
00:26:04,645 --> 00:26:06,605
VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ igual.
296
00:26:07,898 --> 00:26:08,732
Obrigada.
297
00:26:09,775 --> 00:26:12,361
NĂŁo foi um elogio.
298
00:26:16,615 --> 00:26:20,244
Onde vocĂȘ trabalha, na sorveteria?
299
00:26:21,078 --> 00:26:22,162
Bem que eu queria.
300
00:26:22,162 --> 00:26:24,081
No Pet Zone, ao lado.
301
00:26:27,292 --> 00:26:28,377
Por que estĂĄ aqui?
302
00:26:28,377 --> 00:26:31,380
EstĂĄ no seu intervalo
ou algo assim?
303
00:26:32,631 --> 00:26:35,217
O sr. Hanley me liberou.
304
00:26:36,176 --> 00:26:38,679
Tipo, ele te demitiu?
305
00:26:38,679 --> 00:26:40,472
Michigan vai aumentar o salĂĄrio mĂnimo,
306
00:26:40,472 --> 00:26:43,517
entĂŁo ele vai voltar
a limpar as jaulas dos animais
307
00:26:43,517 --> 00:26:45,394
até a economia se recuperar.
308
00:26:45,394 --> 00:26:49,648
Caramba, foi isso que ele te disse?
309
00:26:52,401 --> 00:26:57,322
EntĂŁo imagino que isso aĂ
no seu avental nĂŁo seja chocolate.
310
00:27:02,411 --> 00:27:03,662
VocĂȘ Ă© engraçado.
311
00:27:08,583 --> 00:27:12,587
Conhece algum lugar por aqui
que a gente possa ir?
312
00:27:39,072 --> 00:27:40,490
NĂŁo pode fumar aqui.
313
00:27:40,490 --> 00:27:42,701
Meu pai é alérgico.
314
00:27:43,535 --> 00:27:44,870
Foda-se seu pai.
315
00:27:56,840 --> 00:27:58,258
Essa Ă© sua mĂŁe?
316
00:28:02,095 --> 00:28:04,347
Ela Ă© mulher-macho?
317
00:28:04,347 --> 00:28:05,474
Como assim?
318
00:28:05,474 --> 00:28:07,893
Ela gosta de xoxota?
319
00:28:09,061 --> 00:28:10,729
O corte de cabelo entrega,
320
00:28:10,729 --> 00:28:14,483
ela tem cara
de coladora de velcro profissional.
321
00:28:17,861 --> 00:28:19,321
Esse Ă© seu irmĂŁo?
322
00:28:19,321 --> 00:28:21,114
Ă, Ă© o Kevin.
323
00:28:22,491 --> 00:28:24,701
Ele tem cara de bicha.
324
00:28:24,701 --> 00:28:26,369
Ele nĂŁo Ă© homossexual.
325
00:28:26,369 --> 00:28:29,456
Sei, ele sĂł deve ter cara de viado.
326
00:28:34,044 --> 00:28:35,295
VocĂȘ Ă© a mais velha?
327
00:28:36,713 --> 00:28:37,547
Sou.
328
00:28:38,757 --> 00:28:40,550
O Kevin Ă© adotado.
329
00:28:40,550 --> 00:28:41,384
Sério?
330
00:28:42,969 --> 00:28:43,970
Olha sĂł!
331
00:28:43,970 --> 00:28:46,973
A mulher-macho velha
que adota um filho bicha
332
00:28:46,973 --> 00:28:50,393
fazendo a parte dela
na sociedade e tal.
333
00:28:54,815 --> 00:28:55,649
Vem.
334
00:29:03,323 --> 00:29:05,659
Quer beber alguma coisa?
335
00:29:06,785 --> 00:29:08,870
Quero, o que vocĂȘ tem?
336
00:29:08,870 --> 00:29:11,790
Ăgua, iced tea, suco de cereja...
337
00:29:13,416 --> 00:29:16,545
Que seleção fraca!
338
00:29:16,545 --> 00:29:18,797
NĂŁo tem cerveja?
339
00:29:18,797 --> 00:29:21,091
Desculpa, meu pai é alérgico.
340
00:29:21,091 --> 00:29:23,760
A cigarro e bebida alcoĂłlica?
341
00:29:25,345 --> 00:29:26,930
Cacete!
342
00:29:26,930 --> 00:29:29,140
Como ele aguenta?
343
00:29:29,140 --> 00:29:31,017
O que quer dizer?
344
00:29:31,017 --> 00:29:33,645
Como ele aguenta
esse fracasso de famĂlia
345
00:29:33,645 --> 00:29:35,814
sem nenhum vĂcio?
346
00:29:40,485 --> 00:29:42,320
O que Ă© vĂcio mesmo?
347
00:29:45,031 --> 00:29:48,702
Sabe, nĂŁo consigo te entender.
348
00:29:48,702 --> 00:29:52,455
VocĂȘ tem merda na cabeça
e personalidade zero,
349
00:29:53,957 --> 00:29:57,502
mas se tirar esses Ăłculos
e esse avental sujo de merda,
350
00:29:57,502 --> 00:30:00,171
acho que eu ficaria de pau duro.
351
00:30:04,801 --> 00:30:07,887
VocĂȘ sabe que estou
te sacaneando, né?
352
00:30:14,894 --> 00:30:16,730
Tira os Ăłculos.
353
00:30:25,363 --> 00:30:26,948
Solta o cabelo.
354
00:30:33,288 --> 00:30:34,372
Balança.
355
00:30:38,835 --> 00:30:41,504
Agora tira esse avental idiota.
356
00:31:01,107 --> 00:31:04,027
Por que me trouxe para sua casa?
357
00:31:05,070 --> 00:31:07,030
Sei lĂĄ.
358
00:31:07,030 --> 00:31:07,947
Mentira.
359
00:31:10,867 --> 00:31:14,954
Acho que vocĂȘ sabe exatamente
por que me trouxe aqui.
360
00:31:18,208 --> 00:31:20,585
VocĂȘ tem namorado?
361
00:31:20,585 --> 00:31:21,419
NĂŁo.
362
00:31:22,378 --> 00:31:23,463
Namorada?
363
00:31:24,464 --> 00:31:25,965
NĂŁo.
364
00:31:25,965 --> 00:31:28,259
NĂŁo ligo se vocĂȘ
chupa xoxota como sua mĂŁe,
365
00:31:28,259 --> 00:31:30,386
eu curto sapatĂŁo.
366
00:31:30,386 --> 00:31:32,388
NĂŁo, eu nĂŁo sou homossexual.
367
00:31:35,391 --> 00:31:39,104
VocĂȘ sabe que ainda
estou te sacaneando, né?
368
00:31:43,191 --> 00:31:46,111
VocĂȘ precisa se controlar.
369
00:31:48,780 --> 00:31:51,449
O que quer dizer com isso?
370
00:31:58,456 --> 00:32:00,125
Escuta, estou te devendo uma.
371
00:32:05,547 --> 00:32:06,548
Fala o que quiser.
372
00:32:08,925 --> 00:32:09,759
Fechado?
373
00:32:18,059 --> 00:32:19,310
Pensa.
374
00:32:23,022 --> 00:32:24,274
Patty!
375
00:32:24,274 --> 00:32:25,149
Ă minha mĂŁe.
376
00:32:25,149 --> 00:32:29,654
Me ajuda com as sacolas
de supermercado, por favor!
377
00:32:32,073 --> 00:32:33,283
Nossa!
378
00:32:39,122 --> 00:32:40,582
EstĂĄ gostoso pra caralho, Connie.
379
00:32:40,582 --> 00:32:41,416
Obrigado.
380
00:32:41,416 --> 00:32:42,250
Estava morrendo de fome.
381
00:32:42,250 --> 00:32:43,918
Pai, vai deixar passar
382
00:32:43,918 --> 00:32:44,752
esse palavreado?
383
00:32:46,212 --> 00:32:47,630
Quieto, Kev.
384
00:32:48,464 --> 00:32:49,299
Ă, quieto, Kev.
385
00:32:49,299 --> 00:32:51,050
Cala a boca, retardada.
386
00:32:51,050 --> 00:32:52,969
Chega, Kevin.
387
00:32:52,969 --> 00:32:54,679
Como chama isso mesmo?
388
00:32:54,679 --> 00:32:56,097
Frango Ă Cordon Bleu.
389
00:32:56,097 --> 00:32:57,724
FantĂĄstico.
390
00:32:57,724 --> 00:32:58,558
Estava congelado,
391
00:32:58,558 --> 00:33:01,144
nĂŁo foi ela que fez, entĂŁo...
392
00:33:01,144 --> 00:33:02,604
Cuidado com o tom, Kev.
393
00:33:02,604 --> 00:33:04,105
VocĂȘ estĂĄ por um fio!
394
00:33:04,105 --> 00:33:06,357
Kevin, vocĂȘ estĂĄ
num oito e precisa
395
00:33:06,357 --> 00:33:07,525
estar em cerca de trĂȘs.
396
00:33:07,525 --> 00:33:08,359
Desculpa,
397
00:33:08,359 --> 00:33:09,736
ele nĂŁo Ă© sempre agressivo assim.
398
00:33:09,736 --> 00:33:10,570
Tranquilo.
399
00:33:10,570 --> 00:33:11,404
Tranquilo.
400
00:33:11,404 --> 00:33:14,616
Eu sĂł nĂŁo estou acostumado
a comida desse calibre.
401
00:33:14,616 --> 00:33:18,119
Sabe, na Ăfrica,
as porçÔes são mais escassas.
402
00:33:18,119 --> 00:33:18,953
Ăfrica?
403
00:33:18,953 --> 00:33:21,122
Meus pais sĂŁo missionĂĄrios.
404
00:33:21,122 --> 00:33:23,333
Passamos os Ășltimos trĂȘs anos
construindo igrejas
405
00:33:23,333 --> 00:33:24,292
na TanzĂąnia.
406
00:33:25,251 --> 00:33:26,586
Nossa!
407
00:33:26,586 --> 00:33:30,214
Se vocĂȘ sobrevivesse com uma dieta
de ugali e batata doce
408
00:33:30,214 --> 00:33:31,716
por trĂȘs anos, entenderia
409
00:33:31,716 --> 00:33:35,637
por que estou tĂŁo empolgado
com o Cordon Bleu da sua mĂŁe.
410
00:33:35,637 --> 00:33:36,638
O que Ă© ugali?
411
00:33:36,638 --> 00:33:37,680
Esquece.
412
00:33:38,806 --> 00:33:40,099
E esse corte de cabelo?
413
00:33:40,099 --> 00:33:41,559
Para de bisbilhotar.
414
00:33:41,559 --> 00:33:42,602
Para de espumar.
415
00:33:42,602 --> 00:33:44,937
Mais uma palavra
e esqueçam a sobremesa.
416
00:33:44,937 --> 00:33:47,690
Sabe, nĂŁo tem sobremesa na TanzĂąnia.
417
00:33:47,690 --> 00:33:51,486
Eu sempre sonhei
em fazer trabalho missionĂĄrio,
418
00:33:51,486 --> 00:33:55,740
ver o mundo
ou fazer a diferença de verdade.
419
00:33:57,200 --> 00:33:59,577
Bom, nada te impede
420
00:33:59,577 --> 00:34:02,372
de se alistar no time Jesus, Norm.
421
00:34:02,372 --> 00:34:04,332
Estou convocando
apĂłstolos novos
422
00:34:04,332 --> 00:34:05,333
nesse momento.
423
00:34:07,001 --> 00:34:08,544
Bom...
424
00:34:08,544 --> 00:34:12,715
eu estava pensando mais para frente,
depois que eu me aposentar.
425
00:34:12,715 --> 00:34:15,051
Ă bom ter um propĂłsito.
426
00:34:15,051 --> 00:34:18,638
Mas se pudermos ajudar
de alguma forma...
427
00:34:18,638 --> 00:34:23,434
Na verdade, preciso de uma famĂlia
anfitriĂŁ para essa semana.
428
00:34:23,434 --> 00:34:24,435
Como Ă©?
429
00:34:24,435 --> 00:34:26,521
Ele precisa
de um lugar para ficar, Norm.
430
00:34:27,438 --> 00:34:29,774
Quando fomos
para a TanzĂąnia, meus pais
431
00:34:29,774 --> 00:34:30,900
venderam a casa
432
00:34:30,900 --> 00:34:33,152
e doaram o dinheiro
para a igreja.
433
00:34:33,152 --> 00:34:36,489
A famĂlia anfitriĂŁ
que costuma nos receber viajou,
434
00:34:36,489 --> 00:34:39,325
entĂŁo eu estou dormindo
no sofĂĄ da igreja
435
00:34:39,325 --> 00:34:40,993
hĂĄ duas noites.
436
00:34:40,993 --> 00:34:44,080
Ele pode ficar
no quarto do Kevin, no beliche.
437
00:34:44,080 --> 00:34:45,331
Nem pensar!
438
00:34:45,331 --> 00:34:48,000
VocĂȘ precisa se controlar, Kev.
439
00:34:48,000 --> 00:34:49,252
O que vocĂȘ acha?
440
00:34:50,753 --> 00:34:52,922
Por mim, tudo bem.
441
00:34:52,922 --> 00:34:54,090
Ă um prazer ajudar.
442
00:34:55,758 --> 00:34:57,093
Que saco!
443
00:34:57,093 --> 00:34:58,177
Minha opiniĂŁo nĂŁo conta?
444
00:34:58,177 --> 00:35:00,221
Por que essa hostilidade, raivoso?
445
00:35:00,221 --> 00:35:02,140
NĂŁo estou com raiva.
446
00:35:02,140 --> 00:35:03,141
SĂł nĂŁo quero dormir
447
00:35:03,141 --> 00:35:04,600
com um esquisito de cabeça raspada.
448
00:35:04,600 --> 00:35:05,434
Ă isso,
449
00:35:05,434 --> 00:35:06,269
vocĂȘ estĂĄ de castigo.
450
00:35:06,269 --> 00:35:07,854
-Castigo?
-E sem pudim.
451
00:35:07,854 --> 00:35:10,189
Connie, nĂŁo tem problema.
452
00:35:11,440 --> 00:35:12,400
Sei qual Ă© o problema do Kev.
453
00:35:12,400 --> 00:35:13,234
Sabe?
454
00:35:13,234 --> 00:35:14,652
Claro.
455
00:35:14,652 --> 00:35:16,195
Ă Ăłbvio.
456
00:35:16,195 --> 00:35:18,447
Cara novo, nĂŁo me chama de Kev.
457
00:35:18,447 --> 00:35:20,158
VocĂȘ estĂĄ aqui hĂĄ cinco minutos.
458
00:35:20,158 --> 00:35:22,910
Fecha o bico, mocinho, agora.
459
00:35:22,910 --> 00:35:25,371
Eu nĂŁo quero ser direto,
460
00:35:25,371 --> 00:35:28,124
mas notei que ninguém rezou
461
00:35:28,124 --> 00:35:29,417
antes da refeição.
462
00:35:29,417 --> 00:35:30,960
Isso Ă© comum?
463
00:35:30,960 --> 00:35:32,795
Ă, acho que Ă©.
464
00:35:34,463 --> 00:35:36,591
VocĂȘs se importam se eu
465
00:35:36,591 --> 00:35:40,261
fizer uma oração,
sĂł uma coisa simples...
466
00:35:41,178 --> 00:35:42,221
Claro que nĂŁo.
467
00:35:42,221 --> 00:35:43,055
Obrigada.
468
00:35:43,055 --> 00:35:43,890
Seria uma honra.
469
00:35:43,890 --> 00:35:44,724
Claro.
470
00:35:44,724 --> 00:35:45,558
Ătimo.
471
00:35:45,558 --> 00:35:49,020
Bom, deem as mĂŁos.
472
00:35:49,020 --> 00:35:50,438
Vamos dar as mĂŁos.
473
00:35:52,732 --> 00:35:54,108
Kevin.
474
00:35:59,238 --> 00:36:02,158
Senhor, nĂłs o agradecemos
por essa refeição
475
00:36:02,158 --> 00:36:05,745
farta e nutritiva
na mesa diante de nĂłs.
476
00:36:05,745 --> 00:36:08,956
Que ela fortaleça
e reabasteça nossos corpos
477
00:36:08,956 --> 00:36:13,252
para que possamos
seguir seu exemplo mais um dia.
478
00:36:13,252 --> 00:36:16,172
Abençoe a Connie,
que preparou esse banquete
479
00:36:16,172 --> 00:36:19,550
com amor, e também
seu parceiro de vida,
480
00:36:19,550 --> 00:36:23,220
Norman, que o convida para entrar
em seu coração e espera
481
00:36:23,220 --> 00:36:26,057
que um dia ser chamado
para ir Ă TanzĂąnia
482
00:36:26,057 --> 00:36:29,143
para fazer a diferença.
483
00:36:29,143 --> 00:36:32,355
E abençoe a Patty,
cuja bondade e hospitalidade
484
00:36:32,355 --> 00:36:33,939
me permitiu entrar neste lar
485
00:36:33,939 --> 00:36:38,194
onde eu posso espalhar
sua sabedoria para essas almas.
486
00:36:39,153 --> 00:36:43,824
E, por favor, abençoe e olhe
pelo Kevin que, em especial, precisa
487
00:36:43,824 --> 00:36:46,869
da sua orientação
nessa fase de rebeldia
488
00:36:46,869 --> 00:36:50,790
em que ele solta farpas
e se isola
489
00:36:50,790 --> 00:36:52,625
dos que estĂŁo ao seu redor.
490
00:36:54,001 --> 00:36:58,673
Permita que ele cresça
na sua graça e sabedoria,
491
00:36:58,673 --> 00:37:02,843
e guie-o em sua busca
pelos pais biolĂłgicos,
492
00:37:03,886 --> 00:37:07,014
que devem desejar ver o rosto dele,
493
00:37:08,766 --> 00:37:11,310
assim como ele deseja
ver o deles.
494
00:37:12,687 --> 00:37:13,813
Como Ă©?
495
00:37:13,813 --> 00:37:16,232
Em nome de Jesus, nĂłs rezamos.
496
00:37:16,232 --> 00:37:17,233
MĂŁe?
497
00:37:18,067 --> 00:37:18,901
Amém.
498
00:37:23,572 --> 00:37:26,242
Desculpa, meu quarto Ă© um chiqueiro.
499
00:37:26,242 --> 00:37:29,745
Sua famĂlia me dĂĄ enxaqueca.
500
00:37:30,996 --> 00:37:33,082
Nunca vi o Kev
ficar mal daquele jeito.
501
00:37:33,082 --> 00:37:34,375
Estou com pena.
502
00:37:34,375 --> 00:37:35,626
Alguém devia ser sincero com ele.
503
00:37:35,626 --> 00:37:36,502
Caramba!
504
00:37:36,502 --> 00:37:40,005
Quando iam contar para ele,
no leito de morte?
505
00:37:42,967 --> 00:37:44,301
Quer um aditivo?
506
00:37:44,301 --> 00:37:45,136
NĂŁo, valeu.
507
00:37:45,136 --> 00:37:46,887
Eu tenho o meu.
508
00:37:49,807 --> 00:37:53,269
Eu tomo cinco remédios diferentes.
509
00:37:53,269 --> 00:37:55,187
Caralho!
510
00:37:56,147 --> 00:37:59,233
Quer ouvir discos?
511
00:38:00,109 --> 00:38:02,319
Fica Ă vontade.
512
00:38:02,319 --> 00:38:04,155
Obrigada por me incluir
na sua oração.
513
00:38:04,155 --> 00:38:05,322
Achei meigo.
514
00:38:06,323 --> 00:38:08,451
VocĂȘ caiu naquela merda?
515
00:38:08,451 --> 00:38:09,285
CaĂ onde?
516
00:38:10,828 --> 00:38:12,746
Aquela merda de igreja?
517
00:38:15,040 --> 00:38:17,168
VocĂȘ mentiu?
518
00:38:19,962 --> 00:38:21,714
Por que vocĂȘ mentiria sobre a TanzĂąnia?
519
00:38:21,714 --> 00:38:23,048
Foda-se a TanzĂąnia.
520
00:38:24,175 --> 00:38:25,676
Eu precisava de um esconderijo.
521
00:38:25,676 --> 00:38:27,178
Sua casa Ă© perfeita.
522
00:38:27,178 --> 00:38:29,263
Por que Ă© perfeita?
523
00:38:30,097 --> 00:38:32,057
Porque ninguém vai
me procurar aqui.
524
00:38:32,057 --> 00:38:33,475
Tipo a polĂcia?
525
00:38:34,602 --> 00:38:36,312
Por que estavam te procurando?
526
00:38:36,312 --> 00:38:39,231
Porque eu gosto de queimar coisas.
527
00:38:41,609 --> 00:38:45,571
VocĂȘ nĂŁo colocaria fogo
na nossa casa, colocaria?
528
00:38:45,571 --> 00:38:46,405
NĂŁo.
529
00:38:46,405 --> 00:38:47,239
NĂŁo viaja,
530
00:38:47,239 --> 00:38:49,116
eu nĂŁo faria uma covardia dessas.
531
00:38:52,369 --> 00:38:57,333
Lembra quando vocĂȘ disse
que me devia uma?
532
00:38:57,333 --> 00:39:00,002
Lembro, porque faz tipo uma hora.
533
00:39:00,002 --> 00:39:02,338
Eu sei o que eu quero.
534
00:39:02,338 --> 00:39:04,506
Beleza, pode falar.
535
00:39:04,506 --> 00:39:07,343
Quero que me leve ao show
do The Alliance
536
00:39:07,343 --> 00:39:08,761
sexta Ă noite.
537
00:39:08,761 --> 00:39:09,762
Até parece!
538
00:39:10,888 --> 00:39:13,515
Ă um bando de posers.
539
00:39:13,515 --> 00:39:15,184
Mas a PSYOPS vai abrir,
540
00:39:15,184 --> 00:39:17,019
Ă© minha banda preferida.
541
00:39:17,019 --> 00:39:20,648
Nem fodendo que a PSYOPS
tocaria num show
542
00:39:20,648 --> 00:39:22,274
com uma banda como a The Alliance.
543
00:39:23,317 --> 00:39:24,652
Ă verdade!
544
00:39:28,906 --> 00:39:31,867
Um cara estava distribuindo
panfletos uns dias atrĂĄs.
545
00:39:31,867 --> 00:39:33,869
Que merda Ă© esta?
546
00:39:36,997 --> 00:39:39,667
Como vocĂȘ conhece PSYOPS?
547
00:39:39,667 --> 00:39:42,211
Minhas amigas Sissy
e Karen falaram pra mim.
548
00:39:42,211 --> 00:39:44,171
Tenho todos os 7" e cassetes deles.
549
00:39:44,171 --> 00:39:45,005
Todos.
550
00:39:45,005 --> 00:39:45,839
NĂŁo tem, nada.
551
00:39:45,839 --> 00:39:46,674
Olha!
552
00:39:49,093 --> 00:39:51,512
Tive que fazer uma cĂłpia
de "Dinner in America"
553
00:39:51,512 --> 00:39:54,181
porque meu som
comeu o original.
554
00:40:01,188 --> 00:40:02,314
Eu amo o John Q!
555
00:40:02,314 --> 00:40:04,733
Ele Ă© meu preferido de todos!
556
00:40:04,733 --> 00:40:05,984
Para.
557
00:40:07,069 --> 00:40:07,945
Para.
558
00:40:07,945 --> 00:40:09,697
VocĂȘ estĂĄ ficando agitada.
559
00:40:09,697 --> 00:40:11,782
Sabia que John Q
usa uma mĂĄscara de esqui?
560
00:40:11,782 --> 00:40:13,158
Todo mundo sabe isso.
561
00:40:13,158 --> 00:40:14,743
Pode parar com isso?
562
00:40:14,743 --> 00:40:16,370
Para de pular!
563
00:40:16,370 --> 00:40:17,246
Ă muito legal.
564
00:40:17,246 --> 00:40:18,831
Ă tipo ultrassecreto.
565
00:40:20,666 --> 00:40:21,875
Quer saber meu segredo?
566
00:40:21,875 --> 00:40:22,710
NĂŁo.
567
00:40:22,710 --> 00:40:23,544
Vai!
568
00:40:23,544 --> 00:40:24,378
Ă bom.
569
00:40:24,378 --> 00:40:26,672
NĂŁo estou nem aĂ.
570
00:40:26,672 --> 00:40:29,049
Eu escrevo
cartas de amor pro John Q.
571
00:40:29,049 --> 00:40:30,676
Como assim?
572
00:40:30,676 --> 00:40:32,261
SĂŁo mais poemas.
573
00:40:32,261 --> 00:40:33,262
Poemas de amor.
574
00:40:35,180 --> 00:40:37,391
Toda semana eu escrevo um.
575
00:40:38,976 --> 00:40:39,810
Meu Deus!
576
00:40:39,810 --> 00:40:41,770
NĂŁo acredito que te contei isso.
577
00:40:41,770 --> 00:40:42,938
Ă esquisito?
578
00:40:42,938 --> 00:40:44,314
VocĂȘ acha que sou esquisita?
579
00:40:49,611 --> 00:40:52,281
Onde fica o banheiro?
580
00:41:21,351 --> 00:41:23,187
Simon?
581
00:41:23,187 --> 00:41:25,772
EstĂĄ fazendo nĂșmero dois?
582
00:41:25,772 --> 00:41:28,275
Se vocĂȘ precisar
de mais papel higiĂȘnico
583
00:41:28,275 --> 00:41:32,613
posso pegar para vocĂȘ
no armĂĄrio do corredor.
584
00:42:18,742 --> 00:42:21,828
Qual foi o filho da puta
que armou isto?
585
00:42:25,707 --> 00:42:27,000
Foi ele.
586
00:42:27,000 --> 00:42:27,834
Porra...
587
00:42:27,834 --> 00:42:28,669
Ei, babacas!
588
00:42:28,669 --> 00:42:29,628
Sai, Simon!
589
00:42:29,628 --> 00:42:30,837
Vou chamar a polĂcia.
590
00:42:30,837 --> 00:42:31,838
Enfia no cu, Lou!
591
00:42:31,838 --> 00:42:34,258
VocĂȘ sempre vai chamar a polĂcia.
592
00:42:34,258 --> 00:42:35,258
à sério!
593
00:42:35,258 --> 00:42:37,427
Peça alguma coisa ou caia fora!
594
00:42:37,427 --> 00:42:39,471
Então eu exijo café!
595
00:42:39,471 --> 00:42:40,347
Café?
596
00:42:40,347 --> 00:42:42,391
Isto aqui parece abrigo?
597
00:42:42,391 --> 00:42:44,017
Peça comida!
598
00:42:44,017 --> 00:42:45,727
Porra, Lou!
599
00:42:45,727 --> 00:42:47,396
Traz logo o café!
600
00:42:48,355 --> 00:42:50,357
Senhora, cuida da sua vida,
601
00:42:50,357 --> 00:42:54,486
assim vocĂȘ e eu
vamos nos dar muito bem.
602
00:42:54,486 --> 00:42:55,570
The Alliance?
603
00:42:56,446 --> 00:42:58,281
VocĂȘs querem tocar punk de boutique
604
00:42:58,281 --> 00:43:00,033
para meninas de 14 anos?
605
00:43:00,033 --> 00:43:00,867
Porra, cara,
606
00:43:00,867 --> 00:43:02,744
alguém tem que tomar decisÔes
quando vocĂȘ some.
607
00:43:02,744 --> 00:43:03,912
Sumo?
608
00:43:03,912 --> 00:43:06,415
Que tal dar grana
para o prĂłximo disco, Seth?
609
00:43:06,415 --> 00:43:08,166
Pode contribuir quando quiser.
610
00:43:08,166 --> 00:43:09,710
VocĂȘ tem dinheiro?
611
00:43:09,710 --> 00:43:11,294
NĂŁo quero falar sobre isso.
612
00:43:11,294 --> 00:43:12,546
Drogado do caralho!
613
00:43:12,546 --> 00:43:13,797
Gastou tudo em droga, né?
614
00:43:13,797 --> 00:43:15,257
Segura a onda desse cara.
615
00:43:15,257 --> 00:43:16,091
Quanta merda!
616
00:43:16,091 --> 00:43:16,925
Merda?
617
00:43:16,925 --> 00:43:18,260
VocĂȘ Ă© um merda, Morgan!
618
00:43:18,260 --> 00:43:20,429
Em quatro meses, vocĂȘ deu 50 pratas
619
00:43:20,429 --> 00:43:21,972
e aquele PA de merda?
620
00:43:21,972 --> 00:43:22,806
Vai se foder!
621
00:43:22,806 --> 00:43:23,807
Aquele PA tem 300 watts.
622
00:43:23,807 --> 00:43:24,641
Vai se foder!
623
00:43:24,641 --> 00:43:26,351
Fodam-se seus 300 watts, tĂĄ?
624
00:43:26,351 --> 00:43:27,477
Fodam-se todos vocĂȘs!
625
00:43:27,477 --> 00:43:29,813
Sou eu que sustento esse negĂłcio.
626
00:43:29,813 --> 00:43:31,606
Sabe quanto sangue eu tenho que dar
627
00:43:31,606 --> 00:43:33,442
para os vampiros do laboratĂłrio
628
00:43:33,442 --> 00:43:35,152
para lançar nossos discos?
629
00:43:35,986 --> 00:43:37,487
Calma, galera.
630
00:43:37,487 --> 00:43:38,780
Calma vocĂȘ!
631
00:43:39,614 --> 00:43:41,450
Ainda faltam as jaquetas,
prensar o vinil.
632
00:43:41,450 --> 00:43:42,993
Mais US$ 3 mil.
633
00:43:42,993 --> 00:43:46,830
Eddie Sorvino
me ligou na semana passada.
634
00:43:46,830 --> 00:43:48,999
Monty mostrou para ele
o show no Majestic Twelve,
635
00:43:48,999 --> 00:43:50,542
e ele pirou.
636
00:43:50,542 --> 00:43:51,793
Foi assim que tudo começou.
637
00:43:51,793 --> 00:43:53,712
Cala a boca, Morgan!
638
00:43:53,712 --> 00:43:56,423
Ele quer que a gente toque
com o The Alliance.
639
00:43:56,423 --> 00:43:58,675
Para ver se o som combina.
640
00:43:58,675 --> 00:44:01,845
Se a banda gostar da gente,
vamos participar do fim da turnĂȘ.
641
00:44:01,845 --> 00:44:03,972
"Se a banda gostar da gente"?
642
00:44:03,972 --> 00:44:05,807
E ele vai cobrir nossas dĂvidas
643
00:44:05,807 --> 00:44:07,350
e nos deixar quites com Monty.
644
00:44:07,350 --> 00:44:08,894
Sorvino sabe que somos bons,
645
00:44:08,894 --> 00:44:10,353
que podemos chegar a algum lugar.
646
00:44:10,353 --> 00:44:11,605
Chegar a algum lugar?
647
00:44:11,605 --> 00:44:13,648
NĂŁo somos marinheiros.
648
00:44:13,648 --> 00:44:15,066
Somos uma banda de punk rock.
649
00:44:15,066 --> 00:44:16,067
Ei, babaca,
650
00:44:16,067 --> 00:44:17,861
isso pode ser nossa chance.
651
00:44:17,861 --> 00:44:18,945
Nossa chance?
652
00:44:18,945 --> 00:44:21,948
Do que estĂĄ falando?
653
00:44:24,242 --> 00:44:26,870
Olha, se quiserem participar
do show de marionete
654
00:44:26,870 --> 00:44:29,289
da turnĂȘ de circo do Eddie Sorvino,
655
00:44:29,289 --> 00:44:32,417
vĂŁo em frente,
mas me deixem fora dessa.
656
00:44:32,417 --> 00:44:33,710
E se a gente votar?
657
00:44:33,710 --> 00:44:35,295
NĂŁo Ă© uma democracia.
658
00:44:35,295 --> 00:44:37,088
Eu voto pra gente tocar no show.
659
00:44:37,088 --> 00:44:37,923
Eu também.
660
00:44:39,049 --> 00:44:41,635
E vocĂȘ, Donovan?
661
00:44:41,635 --> 00:44:43,553
Ă, Donnie.
662
00:44:43,553 --> 00:44:44,804
E vocĂȘ?
663
00:44:47,307 --> 00:44:51,144
Merda, nĂŁo tĂnhamos
conversado sobre isso?
664
00:44:52,896 --> 00:44:54,231
O que vocĂȘ tem?
665
00:44:54,231 --> 00:44:55,232
Metaqualona.
666
00:44:58,944 --> 00:45:00,612
Bom menino.
667
00:45:01,696 --> 00:45:06,243
VocĂȘ nĂŁo quer tocar
para um mar de celulares, quer?
668
00:45:06,243 --> 00:45:10,247
Um bando de frouxo parado,
sĂł olhando.
669
00:45:10,247 --> 00:45:13,583
MĂșsica nĂŁo Ă© isso, Ă©?
670
00:45:13,583 --> 00:45:14,417
NĂŁo.
671
00:45:16,378 --> 00:45:17,504
Caramba, moça!
672
00:45:17,504 --> 00:45:18,964
Volta pro seu camarĂŁo
673
00:45:18,964 --> 00:45:20,924
e cuida da sua vida!
674
00:45:20,924 --> 00:45:21,758
Chega!
675
00:45:21,758 --> 00:45:23,260
Saiam agora, moleques!
676
00:45:24,261 --> 00:45:25,095
Agora!
677
00:45:25,095 --> 00:45:25,929
Vai!
678
00:45:29,391 --> 00:45:31,643
O espantalho vai junto.
679
00:45:32,477 --> 00:45:33,812
Por que cancelaram
680
00:45:33,812 --> 00:45:35,772
o show secreto na sexta?
681
00:45:35,772 --> 00:45:37,482
Guarda energia
pro show do The Alliance.
682
00:45:37,482 --> 00:45:40,652
Para de falar
como se fosse acontecer.
683
00:45:40,652 --> 00:45:42,362
EstĂĄ me dando nĂĄusea.
684
00:45:42,362 --> 00:45:46,658
Remarquem o show
ou a gente jĂĄ era.
685
00:45:46,658 --> 00:45:48,451
Ligo pra vocĂȘs na sexta Ă s 12h.
686
00:45:48,451 --> 00:45:50,996
Ei, a polĂcia apareceu lĂĄ de novo.
687
00:45:50,996 --> 00:45:53,373
Eles estĂŁo muito a fim de vocĂȘ.
688
00:45:54,207 --> 00:45:56,167
O que falou para eles, Morgan?
689
00:45:56,167 --> 00:45:59,254
O mesmo de sempre,
que sĂł te conhecemos como John Q.
690
00:45:59,254 --> 00:46:03,341
Dissemos que vocĂȘ tinha parado,
mas acho que nĂŁo acreditaram.
691
00:46:03,341 --> 00:46:06,177
VocĂȘ estĂĄ na merda, Simon.
692
00:46:07,846 --> 00:46:09,264
Olha isto.
693
00:46:10,890 --> 00:46:12,225
Eles aumentaram a recompensa.
694
00:46:13,184 --> 00:46:14,978
US$ 5 mil?
695
00:46:14,978 --> 00:46:15,812
Caramba!
696
00:46:16,938 --> 00:46:18,773
Disseram que vocĂȘ
agrediu uma mulher
697
00:46:18,773 --> 00:46:20,150
e tentou queimar a casa dela.
698
00:46:20,150 --> 00:46:22,777
Isso Ă© mentira.
699
00:46:22,777 --> 00:46:25,238
EstĂŁo usando
esse desenho hĂĄ dois anos.
700
00:46:25,238 --> 00:46:26,948
Pelo menos nĂŁo sabem seu nome.
701
00:46:26,948 --> 00:46:29,242
Mas agora estĂŁo na minha cola.
702
00:46:29,242 --> 00:46:30,118
Como sabe?
703
00:46:30,118 --> 00:46:32,120
Porque tinha uma viatura na rua
704
00:46:32,120 --> 00:46:35,081
de um dos lugares onde eu fico,
por isso eu sei.
705
00:46:35,081 --> 00:46:37,375
Ou seja, alguém me dedurou.
706
00:46:37,375 --> 00:46:38,168
NĂŁo olha para mim!
707
00:46:38,168 --> 00:46:39,002
Estou olhando para vocĂȘ.
708
00:46:39,836 --> 00:46:40,670
Calma, cara.
709
00:46:40,670 --> 00:46:41,504
Ele nĂŁo falou nada.
710
00:46:41,504 --> 00:46:43,089
Como vocĂȘ sabe?
711
00:46:43,089 --> 00:46:45,467
Não confio em ninguém!
712
00:46:45,467 --> 00:46:46,301
Vai,
713
00:46:46,301 --> 00:46:47,719
para de ser paranoico.
714
00:46:47,719 --> 00:46:48,803
Precisa de um canto?
715
00:46:48,803 --> 00:46:50,889
NĂŁo com vocĂȘs.
716
00:46:50,889 --> 00:46:52,223
Quer a chave da van?
717
00:46:52,223 --> 00:46:53,058
NĂŁo.
718
00:46:53,058 --> 00:46:54,059
Estou de boa.
719
00:46:54,059 --> 00:46:55,226
Tem certeza?
720
00:46:56,102 --> 00:47:00,273
Cara, vocĂȘ nĂŁo ia acreditar
nem se eu contasse.
721
00:48:09,509 --> 00:48:11,553
Calma, esquentadinho!
722
00:48:11,553 --> 00:48:12,387
Merda!
723
00:48:12,387 --> 00:48:14,055
VocĂȘ estragou tudo!
724
00:48:14,055 --> 00:48:14,889
Chega.
725
00:48:14,889 --> 00:48:15,723
Se acalma
726
00:48:15,723 --> 00:48:16,975
ou te dou um soco!
727
00:48:16,975 --> 00:48:17,976
Sai de cima!
728
00:48:17,976 --> 00:48:19,477
VocĂȘ derrubou minha latinha.
729
00:48:19,477 --> 00:48:20,562
Eu te odeio!
730
00:48:22,480 --> 00:48:23,940
VocĂȘ estĂĄ muito bem aqui
731
00:48:23,940 --> 00:48:26,609
para uma criança adotada,
entĂŁo para de reclamar.
732
00:48:26,609 --> 00:48:27,902
Olha esse beliche.
733
00:48:27,902 --> 00:48:29,445
Ă daora.
734
00:48:29,445 --> 00:48:30,697
VocĂȘ tem um teclado.
735
00:48:30,697 --> 00:48:31,698
E o que sĂŁo aquilo?
736
00:48:32,532 --> 00:48:33,366
Gerbis?
737
00:48:33,366 --> 00:48:34,200
Porquinhos-da-Ăndia, idiota!
738
00:48:34,200 --> 00:48:35,326
DĂĄ na mesma.
739
00:48:35,326 --> 00:48:36,578
Seu problema
740
00:48:36,578 --> 00:48:39,581
nĂŁo Ă© ser adotado,
Ă© que vocĂȘ Ă© reprimido.
741
00:48:39,581 --> 00:48:44,585
Porra, garoto, vocĂȘ quer
erva ou algo assim?
742
00:48:45,962 --> 00:48:47,797
EstĂĄ falando de maconha?
743
00:49:02,979 --> 00:49:04,314
Tudo bem?
744
00:49:08,234 --> 00:49:11,612
Como eu sei que bateu?
745
00:49:11,612 --> 00:49:13,823
Deixa eu ver seus olhos.
746
00:49:14,657 --> 00:49:17,368
VocĂȘ estĂĄ vidrado, amigo.
747
00:49:18,369 --> 00:49:19,620
VocĂȘ estĂĄ chapado.
748
00:49:21,914 --> 00:49:22,874
Agora?
749
00:49:24,917 --> 00:49:26,878
Sabe como eu sei?
750
00:49:26,878 --> 00:49:28,129
Como?
751
00:49:28,129 --> 00:49:32,842
NĂŁo estou sentindo
hostilidade vindo de vocĂȘ.
752
00:49:32,842 --> 00:49:33,676
Isso Ă© estranho.
753
00:49:33,676 --> 00:49:34,510
NĂŁo Ă©?
754
00:49:37,930 --> 00:49:41,434
Quer um conselho?
755
00:49:41,434 --> 00:49:42,852
Claro.
756
00:49:42,852 --> 00:49:47,356
VocĂȘ devia fumar
1g dessa merda todo dia.
757
00:49:48,691 --> 00:49:50,443
NĂŁo vou me viciar?
758
00:49:50,443 --> 00:49:51,694
Tomara.
759
00:49:57,533 --> 00:49:59,869
Vou te arrumar 7g,
760
00:49:59,869 --> 00:50:01,079
depois vou te ensinar
761
00:50:01,079 --> 00:50:03,498
a bolar um belo baseado.
762
00:50:05,208 --> 00:50:06,292
Obrigado.
763
00:50:08,920 --> 00:50:11,756
VocĂȘ aumentou o volume dos grilos?
764
00:50:15,676 --> 00:50:18,429
Esquece os grilos.
765
00:50:19,722 --> 00:50:21,349
Ă, acho que estou chapado.
766
00:50:21,349 --> 00:50:23,851
VocĂȘ estĂĄ muito chapado.
767
00:50:23,851 --> 00:50:25,311
Esse treco jĂĄ apagou
768
00:50:25,311 --> 00:50:28,564
e vocĂȘ ainda estĂĄ dando tragadas.
769
00:50:59,887 --> 00:51:01,639
CadĂȘ todo mundo?
770
00:51:03,307 --> 00:51:08,062
Meu pai estĂĄ no escritĂłrio, e minha
mĂŁe foi levar o Kevin na escola.
771
00:51:11,482 --> 00:51:13,484
Sobrou café?
772
00:51:16,320 --> 00:51:17,697
EstĂĄ frio.
773
00:51:17,697 --> 00:51:19,156
NĂŁo posso ligar nada
774
00:51:19,156 --> 00:51:21,492
quando estou sozinha em casa.
775
00:51:23,703 --> 00:51:25,454
O que estĂĄ fazendo?
776
00:51:26,497 --> 00:51:29,750
Procurando meu propĂłsito.
777
00:51:29,750 --> 00:51:31,002
Seu propĂłsito?
778
00:51:32,545 --> 00:51:34,714
Minha mĂŁe disse
para eu achar meu propĂłsito,
779
00:51:34,714 --> 00:51:36,048
jĂĄ que saĂ do Pet Zone.
780
00:51:37,425 --> 00:51:40,720
Olha, ela circulou os bons.
781
00:51:40,720 --> 00:51:42,221
Deixa eu ver.
782
00:51:43,347 --> 00:51:44,265
Lavadora de pratos?
783
00:51:46,475 --> 00:51:48,644
Emprego de merda.
784
00:51:48,644 --> 00:51:51,147
Foi o que eu disse,
mas aĂ meu pai disse
785
00:51:51,147 --> 00:51:52,898
que posso chegar a garçonete.
786
00:51:52,898 --> 00:51:54,734
Meu Deus!
787
00:51:54,734 --> 00:51:59,030
Isso Ă© tĂŁo deprimente
que me deixou tonto.
788
00:52:00,948 --> 00:52:04,535
Limpadora de mesa
na praça de alimentação do shopping?
789
00:52:07,580 --> 00:52:10,291
Nossa, que cafĂ© horrĂvel!
790
00:52:13,377 --> 00:52:14,462
Ă descafeinado.
791
00:52:19,592 --> 00:52:21,719
VocĂȘ tem um trocado?
792
00:52:23,554 --> 00:52:24,472
Dinheiro.
793
00:52:25,473 --> 00:52:26,724
NĂŁo.
794
00:52:26,724 --> 00:52:30,770
O sr. Hanley
ainda me deve duas semanas.
795
00:52:30,770 --> 00:52:32,521
O filho da puta nĂŁo te deu um cheque
796
00:52:32,521 --> 00:52:34,106
quando te demitiu?
797
00:52:39,195 --> 00:52:42,531
Vamos fazer uma visitinha
para ele hoje.
798
00:52:42,531 --> 00:52:46,869
E, depois, vou deixar
vocĂȘ pagar o almoço para mim.
799
00:52:48,913 --> 00:52:51,582
Podemos jogar basquete antes?
800
00:52:58,381 --> 00:52:59,215
Caramba!
801
00:53:00,549 --> 00:53:02,718
VocĂȘ Ă© bom no basquete!
802
00:53:07,681 --> 00:53:11,060
Vamos brincar de H-O-R-S-E?
803
00:53:11,060 --> 00:53:16,023
Que tal se a gente
brincar de T-R-E-P-A-R?
804
00:53:16,440 --> 00:53:20,194
Nunca brincou de T-R-E-P-A-R?
805
00:53:25,699 --> 00:53:27,618
Vou arremessar daqui, tĂĄ?
806
00:53:34,333 --> 00:53:38,754
Por que vocĂȘ sempre se fecha
quando falo de trepar?
807
00:53:42,758 --> 00:53:45,094
Nunca ficou com um cara?
808
00:54:05,281 --> 00:54:06,115
Sua vez.
809
00:54:10,035 --> 00:54:13,080
O que vocĂȘ acha...
810
00:54:13,080 --> 00:54:16,834
se eu acertar essa cesta,
vocĂȘ me dĂĄ um beijo.
811
00:54:20,462 --> 00:54:21,630
De lĂngua.
812
00:54:24,258 --> 00:54:25,092
Tudo bem.
813
00:54:47,448 --> 00:54:49,366
Que merda Ă© essa?
814
00:54:49,366 --> 00:54:51,910
Tem um gato morto aqui.
815
00:54:53,287 --> 00:54:56,081
EstĂĄ aĂ desde segunda.
816
00:54:56,081 --> 00:54:58,667
Por que vocĂȘ nĂŁo enterra
ou algo do tipo?
817
00:54:58,667 --> 00:54:59,501
Sei lĂĄ,
818
00:54:59,501 --> 00:55:01,128
eu sĂł olho.
819
00:55:01,128 --> 00:55:02,504
Por quĂȘ?
820
00:55:02,504 --> 00:55:03,756
Sei lĂĄ.
821
00:55:05,466 --> 00:55:07,426
Isso Ă© esquisito.
822
00:55:07,426 --> 00:55:08,302
Ă?
823
00:55:09,470 --> 00:55:11,138
Coisa de assassino em série.
824
00:55:11,138 --> 00:55:11,972
Ă?
825
00:55:17,227 --> 00:55:18,646
VocĂȘ acha que sou esquisita?
826
00:55:19,480 --> 00:55:21,482
VocĂȘ Ă© esquisita pra caralho.
827
00:55:21,482 --> 00:55:22,691
Esquisita Ă© legal?
828
00:55:22,691 --> 00:55:24,276
No seu caso, nĂŁo.
829
00:55:25,277 --> 00:55:27,321
Mas acha que sou legal?
830
00:55:27,321 --> 00:55:28,739
Acabei de dizer que nĂŁo.
831
00:55:32,534 --> 00:55:35,037
Estou te sacaneando de novo.
832
00:55:35,037 --> 00:55:35,871
Vamos!
833
00:55:44,004 --> 00:55:46,131
Quanto esse cretino te deve?
834
00:55:46,131 --> 00:55:47,633
Uns US$ 400.
835
00:55:48,634 --> 00:55:51,220
E se eu te disser
que posso dobrar isso em um dia?
836
00:55:51,220 --> 00:55:52,388
Como?
837
00:55:52,388 --> 00:55:53,222
MĂĄgica.
838
00:55:54,431 --> 00:55:56,016
MĂĄgica de verdade?
839
00:55:56,892 --> 00:55:58,727
Merda, os gambés.
840
00:56:00,729 --> 00:56:04,149
-O 113 estĂĄ chegando.
-NĂŁo olha.
841
00:56:13,033 --> 00:56:13,867
Vai.
842
00:56:13,867 --> 00:56:15,202
Vai, vai.
843
00:56:15,202 --> 00:56:16,036
Vai!
844
00:56:16,995 --> 00:56:20,541
Ă sĂł um degrau, vai!
845
00:56:20,541 --> 00:56:21,375
Merda!
846
00:56:28,132 --> 00:56:29,049
Eu vou correr.
847
00:56:29,049 --> 00:56:29,883
NĂŁo.
848
00:56:29,883 --> 00:56:31,635
VĂŁo te pegar.
849
00:56:31,635 --> 00:56:32,803
Policiais sĂŁo rĂĄpidos.
850
00:56:39,852 --> 00:56:43,355
Eles pararam do outro lado da rua.
851
00:56:43,355 --> 00:56:45,190
O que eles estĂŁo fazendo?
852
00:56:45,190 --> 00:56:48,944
Parece que estĂŁo comendo burritos.
853
00:56:55,200 --> 00:56:56,910
Oi, lesada.
854
00:56:56,910 --> 00:56:58,620
Veio atrĂĄs da dupla?
855
00:56:58,620 --> 00:57:00,247
Ela estĂĄ pronta para trepar, D.
856
00:57:00,247 --> 00:57:01,498
Toda fogosa.
857
00:57:01,498 --> 00:57:02,499
Olha as bochechas coradas.
858
00:57:03,959 --> 00:57:06,044
Que merda Ă© essa?
859
00:57:06,044 --> 00:57:07,754
Ele estĂĄ te molestando, retardada?
860
00:57:07,754 --> 00:57:10,090
NĂŁo, ele Ă© meu namorado.
861
00:57:10,090 --> 00:57:10,924
Ă mesmo?
862
00:57:11,884 --> 00:57:12,843
NĂŁo sou namorado dela.
863
00:57:13,760 --> 00:57:16,346
A retardada tem namorado.
864
00:57:16,346 --> 00:57:17,931
Parece que Ă© essa bicha aqui.
865
00:57:17,931 --> 00:57:19,892
Cala a boca!
866
00:57:19,892 --> 00:57:21,101
NĂŁo chama ela de "retardada".
867
00:57:22,019 --> 00:57:23,353
Olha essa bicha!
868
00:57:23,353 --> 00:57:24,938
Ele fala que nem bicha.
869
00:57:24,938 --> 00:57:26,773
Ă muito papo de bicha
vindo de caras
870
00:57:26,773 --> 00:57:28,859
que parecem que vĂŁo
bater punheta juntos.
871
00:57:28,859 --> 00:57:30,444
EstĂĄ zoando nosso abrigo, bicha?
872
00:57:31,570 --> 00:57:35,616
Estou zoando esses abrigos de merda.
873
00:57:36,450 --> 00:57:38,201
Parada requisitada.
874
00:57:42,664 --> 00:57:44,583
Como eu pensei, viado.
875
00:57:44,583 --> 00:57:45,876
Esses punks bichas falam muito,
876
00:57:45,876 --> 00:57:47,377
mas nĂŁo se garantem.
877
00:57:47,377 --> 00:57:48,253
Vem, D.
878
00:57:48,253 --> 00:57:49,796
Vamos nos atrasar para o treino.
879
00:57:56,178 --> 00:57:58,430
Espero que o pau dele
seja bom, retardada,
880
00:57:58,430 --> 00:58:01,183
porque ele é péssimo de briga.
881
00:58:01,183 --> 00:58:04,186
Vamos estar livres apĂłs o treino
se quiser trepar.
882
00:58:22,496 --> 00:58:24,247
Aonde vamos?
883
00:58:26,041 --> 00:58:26,875
Devagar!
884
00:58:27,793 --> 00:58:30,462
Minhas pernas
sĂŁo mais curtas que as suas.
885
00:58:34,508 --> 00:58:36,426
Te dou tudo que tenho
886
00:58:36,426 --> 00:58:38,595
se me emprestar seu carro
por uma hora.
887
00:58:38,595 --> 00:58:39,846
Fechou, cara.
888
00:58:42,182 --> 00:58:43,809
Fica com ele o fim de semana todo.
889
00:58:43,809 --> 00:58:45,435
E me passa esse minitaco.
890
00:58:49,189 --> 00:58:50,357
Aperta o cinto!
891
00:58:50,357 --> 00:58:52,359
Eu sou louco na direção.
892
00:58:52,359 --> 00:58:53,819
Parece que estamos na TV!
893
00:58:53,819 --> 00:58:55,821
Isso nĂŁo Ă© TV!
894
00:59:00,784 --> 00:59:02,202
Por que estamos na minha casa?
895
00:59:02,202 --> 00:59:06,790
Pega sua Polaroid, um saco de lixo
e me encontra nos fundos.
896
00:59:24,766 --> 00:59:26,143
Fecha.
897
00:59:26,143 --> 00:59:26,977
Vamos.
898
00:59:34,025 --> 00:59:36,027
O que eles estĂŁo fazendo?
899
00:59:36,027 --> 00:59:38,989
Parece que estĂŁo se aquecendo.
900
00:59:38,989 --> 00:59:40,240
E se alongando.
901
00:59:44,661 --> 00:59:46,413
Mostra seus peitos.
902
00:59:48,415 --> 00:59:50,417
Levanta sua blusa.
903
00:59:50,417 --> 00:59:51,251
NĂŁo.
904
00:59:51,251 --> 00:59:52,335
Vai logo.
905
01:00:04,347 --> 01:00:05,557
Olha!
906
01:00:06,516 --> 01:00:07,350
Cara!
907
01:00:07,350 --> 01:00:08,268
Meu Deus!
908
01:00:09,561 --> 01:00:10,937
Aonde os dois idiotas vĂŁo?
909
01:00:10,937 --> 01:00:12,189
A gente jĂĄ volta.
910
01:00:12,189 --> 01:00:13,815
Temos que resolver uma coisa.
911
01:00:21,406 --> 01:00:22,240
Eles estĂŁo vindo!
912
01:00:22,240 --> 01:00:23,074
Ătimo.
913
01:00:23,074 --> 01:00:24,743
Deita nesses bonecos.
914
01:00:24,743 --> 01:00:25,577
Por quĂȘ?
915
01:00:25,577 --> 01:00:26,494
Confia em mim.
916
01:00:27,495 --> 01:00:28,496
Não, de bruços.
917
01:00:28,496 --> 01:00:29,331
Vira.
918
01:00:29,331 --> 01:00:30,957
Se insinua.
919
01:00:40,217 --> 01:00:42,427
Cara, falei que ela
estava com tesĂŁo.
920
01:00:42,427 --> 01:00:43,261
Vai.
921
01:00:47,224 --> 01:00:48,433
Ela vai ter em dobro.
922
01:00:48,433 --> 01:00:51,394
Ă isso aĂ.
923
01:00:56,650 --> 01:00:57,567
E agora?
924
01:00:58,652 --> 01:00:59,653
Tira a roupa deles.
925
01:01:20,548 --> 01:01:25,345
Joga no meio desse sanduĂche.
926
01:01:36,690 --> 01:01:37,565
Treinador...
927
01:01:38,483 --> 01:01:42,404
Acho que o galpĂŁo dos equipamentos
estĂĄ pegando fogo.
928
01:01:42,404 --> 01:01:43,905
Merda!
929
01:01:47,951 --> 01:01:49,494
Segura aqui.
930
01:01:49,494 --> 01:01:51,246
Acordem, fodedores de gato!
931
01:01:52,330 --> 01:01:53,456
Olha aqui.
932
01:01:53,456 --> 01:01:55,166
Ă uma lembrancinha.
933
01:01:55,166 --> 01:01:58,461
Se a chamar de "retardada" de novo,
esse viado aqui
934
01:01:58,461 --> 01:02:01,256
vai te perseguir o resto da vida.
935
01:02:03,383 --> 01:02:04,300
Fodedores de gato!
936
01:02:09,639 --> 01:02:10,807
Vamos nessa.
937
01:02:20,024 --> 01:02:20,859
Vem!
938
01:02:20,859 --> 01:02:21,693
Vamos!
939
01:02:35,498 --> 01:02:36,541
Punk filho da puta!
940
01:02:36,541 --> 01:02:39,919
Que merda Ă© essa?
941
01:02:39,919 --> 01:02:40,837
Porra!
942
01:02:41,713 --> 01:02:42,755
Levantem!
943
01:02:42,755 --> 01:02:43,631
Levantem!
944
01:02:46,176 --> 01:02:47,177
Porra!
945
01:02:47,177 --> 01:02:49,471
Fodam-se aqueles atletas babacas!
946
01:02:49,471 --> 01:02:50,930
Meu Deus!
947
01:02:50,930 --> 01:02:52,265
Pareceu coisa de TV!
948
01:02:52,265 --> 01:02:53,099
Foda-se a TV!
949
01:02:53,099 --> 01:02:55,310
Aquilo foi animal!
950
01:02:55,310 --> 01:02:56,311
Simon?
951
01:02:57,270 --> 01:02:59,439
A gente vai para a cadeia?
952
01:02:59,439 --> 01:03:00,356
Provavelmente.
953
01:03:12,035 --> 01:03:12,911
Bem-vindos ao Pet Zone.
954
01:03:12,911 --> 01:03:15,163
Como posso ajudĂĄ-los?
955
01:03:16,164 --> 01:03:18,249
O que estĂĄ fazendo aqui?
956
01:03:18,249 --> 01:03:20,418
Como assim?
957
01:03:20,418 --> 01:03:22,295
Por que estĂĄ trabalhando aqui?
958
01:03:22,295 --> 01:03:23,796
NĂŁo estou te entendendo.
959
01:03:23,796 --> 01:03:26,299
CadĂȘ seu avental?
960
01:03:26,299 --> 01:03:28,718
Por que estĂĄ etiquetando
a comida de gato?
961
01:03:28,718 --> 01:03:30,178
Sr. Hanley!
962
01:03:30,178 --> 01:03:31,763
Pois nĂŁo.
963
01:03:32,931 --> 01:03:37,435
Sr. Hanley,
o que ela estĂĄ fazendo aqui?
964
01:03:37,435 --> 01:03:39,229
VocĂȘ disse ia limpar
965
01:03:39,229 --> 01:03:41,022
as gaiolas sozinho porque Michigan
966
01:03:41,022 --> 01:03:44,234
tinha aumentado o salĂĄrio mĂnimo.
967
01:03:44,234 --> 01:03:48,196
Patty, vocĂȘ Ă© uma menina legal,
968
01:03:48,196 --> 01:03:51,532
mas, vamos ser sinceros,
vocĂȘ Ă© meio lenta.
969
01:03:52,992 --> 01:03:56,371
Devagar para esta loja
de animais ridĂcula?
970
01:03:56,371 --> 01:03:58,539
CadĂȘ o cheque dela?
971
01:04:00,375 --> 01:04:01,501
Rebecca, vai lĂĄ para trĂĄs,
972
01:04:01,501 --> 01:04:03,211
faz seu intervalo agora.
973
01:04:04,045 --> 01:04:05,088
Não ouça esse cretino.
974
01:04:05,088 --> 01:04:07,006
Fica bem aĂ.
975
01:04:09,008 --> 01:04:10,009
EstĂĄ tudo bem.
976
01:04:10,009 --> 01:04:11,344
Por que fica olhando para ela?
977
01:04:13,054 --> 01:04:17,642
NĂŁo sou lenta, sr. Hanley,
e eu sei onde tudo
978
01:04:17,642 --> 01:04:21,104
fica nesta loja,
melhor do que vocĂȘ!
979
01:04:21,104 --> 01:04:22,563
Ainda mais do que ela!
980
01:04:22,563 --> 01:04:24,774
CadĂȘ o maldito cheque?
981
01:04:24,774 --> 01:04:25,984
Falei que ia pĂŽr no correio
982
01:04:25,984 --> 01:04:26,818
no fim da semana.
983
01:04:26,818 --> 01:04:27,944
Estamos no fim da semana!
984
01:04:27,944 --> 01:04:30,613
Quero a porra do meu cheque!
985
01:04:47,463 --> 01:04:49,215
Sabe o que vocĂȘ quer?
986
01:04:49,215 --> 01:04:51,300
Quero o Hawaiian.
987
01:04:53,636 --> 01:04:54,971
Hawaiian?
988
01:04:56,389 --> 01:05:00,977
Tem uma rodela de abacaxi
e uma faria de presunto em cima.
989
01:05:00,977 --> 01:05:02,729
Qual Ă© o molho?
990
01:05:03,646 --> 01:05:05,732
NĂŁo sei.
991
01:05:05,732 --> 01:05:07,900
Qual molho vai no Hawaiian?
992
01:05:07,900 --> 01:05:09,736
De mel.
993
01:05:18,119 --> 01:05:21,205
Beleza, dois sanduĂches Hawaiian.
994
01:05:28,713 --> 01:05:31,549
Quer minha batata?
995
01:05:33,843 --> 01:05:35,344
Beleza.
996
01:05:39,432 --> 01:05:41,559
Isto Ă© um date?
997
01:05:44,187 --> 01:05:45,772
Estamos num date?
998
01:05:49,442 --> 01:05:51,861
Não, é um almoço de merda.
999
01:05:56,032 --> 01:05:59,952
E achei que vocĂȘ
estava apaixonada pelo John Q.
1000
01:05:59,952 --> 01:06:00,953
Mas ele nĂŁo Ă© real,
1001
01:06:00,953 --> 01:06:03,372
Ă© sĂł meu namorado da mĂșsica.
1002
01:06:04,457 --> 01:06:08,252
Eu vou te levar para ver
o PSYOPS amanhĂŁ Ă noite.
1003
01:06:08,252 --> 01:06:11,422
VocĂȘ vai ver
seu namorado da mĂșsica.
1004
01:06:13,716 --> 01:06:15,635
Ă um date?
1005
01:06:17,261 --> 01:06:18,930
Ă, Ă© um date.
1006
01:06:25,228 --> 01:06:26,062
Simon...
1007
01:06:30,566 --> 01:06:32,235
vocĂȘ pode me beijar agora.
1008
01:06:33,528 --> 01:06:34,362
Tudo bem.
1009
01:06:35,821 --> 01:06:36,989
Eu quero.
1010
01:07:08,521 --> 01:07:10,439
Se liga!
1011
01:07:18,155 --> 01:07:19,532
VocĂȘ beija muito bem.
1012
01:07:22,785 --> 01:07:23,619
De verdade.
1013
01:07:25,329 --> 01:07:27,832
Eu nunca imaginaria.
1014
01:07:28,916 --> 01:07:29,750
Obrigada.
1015
01:07:33,629 --> 01:07:37,883
Acho que meus treinos
com o Kevin valeram a pena.
1016
01:07:43,014 --> 01:07:43,848
Como?
1017
01:07:45,391 --> 01:07:46,976
Ele nĂŁo Ă© meu irmĂŁo de verdade.
1018
01:07:48,477 --> 01:07:49,562
Ele Ă© adotado.
1019
01:07:55,234 --> 01:07:57,403
Estou te sacaneando.
1020
01:08:02,908 --> 01:08:04,535
VocĂȘ precisa se controlar.
1021
01:08:06,620 --> 01:08:08,372
VocĂȘ precisa se controlar.
1022
01:08:08,372 --> 01:08:09,707
E vocĂȘs!
1023
01:08:09,707 --> 01:08:12,001
VocĂȘs tambĂ©m
precisam se controlar.
1024
01:08:19,008 --> 01:08:21,844
Acho que acabou
a procura por emprego, né?
1025
01:08:21,844 --> 01:08:23,387
Foda-se procurar emprego.
1026
01:08:25,139 --> 01:08:28,434
Te levo para dar uma volta
de caminhonete amanhĂŁ.
1027
01:08:28,434 --> 01:08:29,268
Legal.
1028
01:08:32,897 --> 01:08:35,816
Ei, quer se divertir?
1029
01:08:35,816 --> 01:08:36,901
Claro.
1030
01:08:38,152 --> 01:08:40,154
Gosta de Whack-a-Mole?
1031
01:10:19,211 --> 01:10:20,963
Escolhe alguma coisa.
1032
01:10:29,930 --> 01:10:30,973
Eu quero aquele.
1033
01:10:37,938 --> 01:10:39,189
Espera na fila.
1034
01:10:40,232 --> 01:10:42,067
Aonde vai?
1035
01:11:15,059 --> 01:11:17,519
Espero que a mamĂŁe
nĂŁo esteja chateada.
1036
01:11:17,519 --> 01:11:19,480
Quinta é sempre uma sensação.
1037
01:11:19,480 --> 01:11:21,732
O que tem Ă s quintas?
1038
01:11:21,732 --> 01:11:23,442
Sopa de marisco estilo New England.
1039
01:11:24,860 --> 01:11:26,945
Caralho...
1040
01:11:39,583 --> 01:11:40,667
Simon...
1041
01:11:47,341 --> 01:11:50,010
Obrigada pelo melhor dia
da minha vida.
1042
01:11:58,560 --> 01:12:00,896
Decidi o nome dele.
1043
01:12:03,857 --> 01:12:04,691
Qual?
1044
01:12:07,861 --> 01:12:08,695
Chomby.
1045
01:12:15,369 --> 01:12:16,286
Chomby.
1046
01:12:25,796 --> 01:12:27,923
Veio pra segunda rodada, Kev?
1047
01:12:30,676 --> 01:12:33,846
A sopa devia estar daora, né?
1048
01:12:34,888 --> 01:12:36,515
O que aconteceu com seu olho?
1049
01:12:36,515 --> 01:12:38,433
Nada demais.
1050
01:12:39,643 --> 01:12:40,811
O que estĂĄ fazendo?
1051
01:12:40,811 --> 01:12:43,230
Por que estå sem calça?
1052
01:12:44,648 --> 01:12:46,024
A gente precisa conversar,
1053
01:12:46,024 --> 01:12:48,527
a coisa saiu do controle.
1054
01:12:48,527 --> 01:12:50,821
Estava tudo bem
até a mamãe e o papai
1055
01:12:50,821 --> 01:12:53,073
comerem uns brownies da Jill.
1056
01:12:53,073 --> 01:12:53,907
Espera aĂ.
1057
01:12:53,907 --> 01:12:55,450
Quem Ă© Jill?
1058
01:12:57,035 --> 01:12:57,870
Jill.
1059
01:12:58,704 --> 01:13:01,164
O que ela estĂĄ fazendo aqui?
1060
01:13:01,164 --> 01:13:02,165
Ela Ă© tĂmida.
1061
01:13:03,083 --> 01:13:04,710
Estou sem calça.
1062
01:13:04,710 --> 01:13:05,544
Até mais.
1063
01:13:07,546 --> 01:13:09,006
Por que ela estå sem calça?
1064
01:13:09,006 --> 01:13:09,840
Nem calcinha.
1065
01:13:09,840 --> 01:13:11,800
Kev, estĂĄ pegando a xana?
1066
01:13:11,800 --> 01:13:15,095
Simon, vocĂȘ estava
completamente certo, cara.
1067
01:13:15,095 --> 01:13:17,556
Tudo mudou depois
que comecei a fumar maconha.
1068
01:13:20,642 --> 01:13:22,102
O que Ă© xana?
1069
01:13:23,020 --> 01:13:23,854
Vagina.
1070
01:13:25,731 --> 01:13:27,649
EntĂŁo a gente vai misturar
1071
01:13:27,649 --> 01:13:29,610
tudo. Tem que misturar tudo
1072
01:13:29,610 --> 01:13:32,321
para que o cacau em pĂł
1073
01:13:32,321 --> 01:13:34,281
e o amido de milho
se misturem com...
1074
01:13:34,281 --> 01:13:35,282
Oi, crianças.
1075
01:13:36,408 --> 01:13:37,993
Ele estĂĄ fazendo puxa-puxa.
1076
01:13:39,119 --> 01:13:40,078
Pai,
1077
01:13:40,078 --> 01:13:41,163
vocĂȘ estĂĄ bem?
1078
01:13:45,917 --> 01:13:48,086
Como foi a busca por emprego?
1079
01:13:49,171 --> 01:13:50,297
NĂŁo sei.
1080
01:13:50,297 --> 01:13:53,383
Vamos ver se alguém liga.
1081
01:13:54,384 --> 01:13:57,471
NĂŁo te contratam
se gostarem de vocĂȘ?
1082
01:13:57,471 --> 01:14:00,265
Tinham vĂĄrios candidatos.
1083
01:14:00,265 --> 01:14:02,017
Oi, Simon.
1084
01:14:02,017 --> 01:14:03,977
O que foi aĂ no seu rosto?
1085
01:14:03,977 --> 01:14:07,522
Eu caĂ na escada rolante
do shopping.
1086
01:14:09,316 --> 01:14:12,611
Vai até o freezer,
pega um pacote de ervilhas
1087
01:14:12,611 --> 01:14:13,862
e coloca no seu olho.
1088
01:14:13,862 --> 01:14:15,489
NĂŁo dĂĄ.
1089
01:14:15,489 --> 01:14:18,158
Kev estĂĄ montando guarda
feito um gaviĂŁo.
1090
01:14:18,158 --> 01:14:20,410
Ă a ĂĄrea dele agora.
1091
01:14:22,037 --> 01:14:23,163
Sabia que ele tem namorada?
1092
01:14:23,163 --> 01:14:24,039
Sabia.
1093
01:14:24,039 --> 01:14:24,873
Jill.
1094
01:14:25,791 --> 01:14:27,376
Ela Ă© uma fofa.
1095
01:14:29,294 --> 01:14:31,588
MĂŁe, o Simon vai me levar
a um show de rock
1096
01:14:31,588 --> 01:14:33,256
sexta Ă noite.
1097
01:14:33,256 --> 01:14:35,759
JĂĄ conversamos sobre isso.
1098
01:14:35,759 --> 01:14:38,095
A gente nĂŁo gosta
de show de rock para ela
1099
01:14:38,095 --> 01:14:39,346
por causa da luz strobo.
1100
01:14:39,346 --> 01:14:41,598
NĂŁo vai ter strobo, Connie.
1101
01:14:41,598 --> 01:14:43,809
VocĂȘ estĂĄ pensando numa rave.
1102
01:14:43,809 --> 01:14:44,810
O que Ă© isso?
1103
01:14:44,810 --> 01:14:47,062
Ă um bando de drogados
com bastÔes de neon
1104
01:14:47,062 --> 01:14:48,647
e mĂșsica merda.
1105
01:14:50,857 --> 01:14:53,360
JĂĄ ouviu falar em raves?
1106
01:14:56,029 --> 01:14:56,863
MĂŁe...
1107
01:14:56,863 --> 01:14:57,697
O quĂȘ?
1108
01:14:57,697 --> 01:15:01,326
Por que vocĂȘ e o papai
estão sem calça?
1109
01:15:03,370 --> 01:15:04,621
NĂŁo sei bem.
1110
01:15:32,190 --> 01:15:35,986
Que merda estĂĄ acontecendo aqui?
1111
01:15:35,986 --> 01:15:37,821
Isto Ă© provocante?
1112
01:15:39,030 --> 01:15:41,366
NĂŁo sei o que Ă© isso.
1113
01:15:42,742 --> 01:15:45,579
Desliga o som.
1114
01:15:53,420 --> 01:15:58,133
VocĂȘ quer por suas mĂŁos
dentro da minha calça?
1115
01:16:01,970 --> 01:16:04,806
Posso pegar um vale?
1116
01:16:05,974 --> 01:16:08,685
Nem sei se consigo
ficar duro agora.
1117
01:16:08,685 --> 01:16:11,771
Minha cara estĂĄ
parecendo um hambĂșrguer.
1118
01:16:13,773 --> 01:16:15,525
O que tem naquele treco?
1119
01:16:15,525 --> 01:16:17,152
Minha caixinha EZY-Dose?
1120
01:16:18,737 --> 01:16:20,196
Só meus remédios.
1121
01:16:20,196 --> 01:16:21,948
Me dĂĄ domingo e segunda.
1122
01:16:21,948 --> 01:16:23,867
Estou morrendo aqui.
1123
01:16:40,425 --> 01:16:41,259
Merda.
1124
01:16:46,014 --> 01:16:47,098
Simon...
1125
01:16:50,894 --> 01:16:52,646
O que Ă© vale?
1126
01:16:59,569 --> 01:17:00,403
Simon?
1127
01:17:06,743 --> 01:17:07,577
Simon?
1128
01:17:12,707 --> 01:17:15,627
Sim...
1129
01:17:16,961 --> 01:17:17,796
Precisa levantar,
1130
01:17:17,796 --> 01:17:19,589
vocĂȘ estĂĄ dormindo hĂĄ 11 horas.
1131
01:17:20,590 --> 01:17:21,883
Porra!
1132
01:17:21,883 --> 01:17:23,802
Aqueles comprimidos sĂŁo uma bomba.
1133
01:17:25,678 --> 01:17:27,847
VocĂȘ toma aquilo todo dia?
1134
01:17:33,770 --> 01:17:35,313
Pode me levar ao China Hut?
1135
01:17:35,313 --> 01:17:38,608
Tenho uma entrevista
em 30 minutos.
1136
01:17:41,236 --> 01:17:43,029
Tudo bem.
1137
01:17:49,994 --> 01:17:51,079
Estamos andando em cĂrculos?
1138
01:17:51,079 --> 01:17:56,084
Ă a terceira vez que vejo
aqueles gnomos de jardim.
1139
01:17:56,292 --> 01:17:59,254
Por que fica olhando aquela casa?
1140
01:17:59,254 --> 01:18:00,463
Vamos procurar emprego, né?
1141
01:18:00,463 --> 01:18:02,340
Foda-se procurar emprego.
1142
01:18:02,340 --> 01:18:03,716
Foda-se a China Hut.
1143
01:18:03,716 --> 01:18:04,801
Foda-se os EUA.
1144
01:18:06,177 --> 01:18:08,054
VocĂȘ estĂĄ a fim de limpar prato
1145
01:18:08,054 --> 01:18:10,056
nos fundos de um buffet de merda?
1146
01:18:16,271 --> 01:18:17,564
O que eu devo dizer
1147
01:18:17,564 --> 01:18:19,566
se alguém abrir a porta?
1148
01:18:19,566 --> 01:18:22,360
Sei lĂĄ, fala que perdeu o cachorro.
1149
01:18:22,360 --> 01:18:24,154
Pergunta se estĂĄ no jardim.
1150
01:18:24,154 --> 01:18:25,738
Mas eu nĂŁo tenho cachorro.
1151
01:18:25,738 --> 01:18:27,365
Eu sei.
1152
01:18:27,365 --> 01:18:28,867
Ă faz de conta.
1153
01:18:30,785 --> 01:18:31,619
Beleza.
1154
01:18:33,204 --> 01:18:35,623
O nome do cachorro
pode ser Chomby?
1155
01:19:02,275 --> 01:19:03,776
Não tem ninguém.
1156
01:19:19,417 --> 01:19:22,670
VocĂȘ nĂŁo vai
pĂŽr fogo na casa, vai?
1157
01:19:22,670 --> 01:19:23,880
O quĂȘ?
1158
01:19:23,880 --> 01:19:25,006
NĂŁo.
1159
01:19:25,006 --> 01:19:26,841
Eu morei aqui um tempo.
1160
01:19:31,387 --> 01:19:33,598
Uma batera de verdade.
1161
01:19:33,598 --> 01:19:34,807
Posso tocar?
1162
01:19:34,807 --> 01:19:36,559
Divirta-se.
1163
01:19:40,188 --> 01:19:41,022
Ei.
1164
01:19:42,523 --> 01:19:44,400
Onde?
1165
01:19:44,400 --> 01:19:45,610
Onde e quando Ă© o show?
1166
01:19:48,696 --> 01:19:50,782
Beleza, nĂŁo atrasa.
1167
01:19:52,617 --> 01:19:54,744
VocĂȘ Ă© pĂ©ssima na bateria.
1168
01:19:55,787 --> 01:19:58,831
Ă, eu sou mais cantora.
1169
01:19:58,831 --> 01:20:00,166
VocĂȘ canta?
1170
01:20:01,209 --> 01:20:02,043
Tipo o quĂȘ?
1171
01:20:03,378 --> 01:20:06,297
Umas musiquinhas
que ouço na minha cabeça.
1172
01:20:06,297 --> 01:20:08,716
De quem sĂŁo esses equipamentos?
1173
01:20:08,716 --> 01:20:09,842
Meus.
1174
01:20:09,842 --> 01:20:10,677
Sério?
1175
01:20:11,511 --> 01:20:13,763
Sabe tocar tudo isso?
1176
01:20:17,558 --> 01:20:18,559
Vem aqui.
1177
01:20:20,269 --> 01:20:21,312
Quero te contar algo.
1178
01:20:21,312 --> 01:20:22,146
Vem aqui.
1179
01:20:31,114 --> 01:20:32,615
EstĂĄ tudo bem?
1180
01:20:33,783 --> 01:20:36,494
EstĂĄ, eu sĂł bati
o cotovelo um pouco.
1181
01:20:38,371 --> 01:20:39,372
E as costelas.
1182
01:20:42,542 --> 01:20:43,710
Escuta...
1183
01:20:49,465 --> 01:20:50,383
Eu sou o John Q.
1184
01:20:53,344 --> 01:20:54,178
Como?
1185
01:20:55,555 --> 01:20:57,640
Eu sou o John Q da PSYOPS.
1186
01:21:00,059 --> 01:21:01,102
VocĂȘ nĂŁo Ă© o John Q.
1187
01:21:01,102 --> 01:21:02,103
Ninguém sabe quem ele é.
1188
01:21:02,103 --> 01:21:06,774
NĂŁo acha que talvez
John Q saiba quem Ă© John Q?
1189
01:21:09,110 --> 01:21:09,944
Como?
1190
01:21:15,408 --> 01:21:16,909
Fecha os olhos.
1191
01:21:20,246 --> 01:21:21,080
Fecha.
1192
01:21:39,348 --> 01:21:40,183
Abre.
1193
01:21:45,980 --> 01:21:46,856
Grande coisa.
1194
01:21:47,732 --> 01:21:52,069
Igual ao que eu tinha
do Toboggan Club.
1195
01:21:52,069 --> 01:21:52,987
Sente o cheiro.
1196
01:22:00,870 --> 01:22:03,539
Tem cheiro do fone da van
que faz teste de audição.
1197
01:22:03,539 --> 01:22:05,833
Ă o suor de todo show
que a gente tocou
1198
01:22:05,833 --> 01:22:07,084
embaixo dessa coisa.
1199
01:22:09,045 --> 01:22:10,880
Ă o cheiro de rock and roll.
1200
01:22:11,756 --> 01:22:12,590
Como?
1201
01:22:13,799 --> 01:22:16,219
Ainda nĂŁo estĂĄ convencida?
1202
01:22:26,312 --> 01:22:27,396
Meu Deus!
1203
01:22:32,276 --> 01:22:33,527
VocĂȘ Ă© o John Q.
1204
01:22:35,738 --> 01:22:38,240
Estranho pra caralho, né?
1205
01:22:39,200 --> 01:22:41,160
NĂŁo tanto quanto se tocar
1206
01:22:41,160 --> 01:22:44,997
num edredom de desenho animado
por dois anos, acho.
1207
01:22:47,959 --> 01:22:52,546
Faz ideia de como
essas polaroids me deixaram?
1208
01:22:57,385 --> 01:22:59,387
VocĂȘ escreveu todas?
1209
01:23:02,181 --> 01:23:03,015
Maravilha.
1210
01:23:04,642 --> 01:23:05,476
Como?
1211
01:23:08,312 --> 01:23:11,315
VocĂȘ chama de poemas de amor
mas, na verdade,
1212
01:23:11,315 --> 01:23:13,985
sĂŁo mĂșsicas pop incrĂveis e potentes.
1213
01:23:14,944 --> 01:23:17,530
SĂŁo geniais.
1214
01:23:20,992 --> 01:23:24,245
VocĂȘ faz ideia do que estĂĄ fazendo?
1215
01:23:28,833 --> 01:23:31,001
Pode falar alguma coisa?
1216
01:23:31,001 --> 01:23:32,503
VocĂȘ estĂĄ bem?
1217
01:23:41,721 --> 01:23:42,972
NĂŁo, deixa.
1218
01:23:45,641 --> 01:23:46,559
Abusa de mim.
1219
01:23:48,519 --> 01:23:49,353
Porra.
1220
01:24:25,764 --> 01:24:28,309
Acho que eu quero mais abuso.
1221
01:24:29,935 --> 01:24:31,937
Preciso me poupar.
1222
01:24:33,772 --> 01:24:35,024
Vamos fazer rock.
1223
01:24:37,318 --> 01:24:38,402
Manda ver.
1224
01:24:41,864 --> 01:24:43,199
Gravando.
1225
01:25:20,736 --> 01:25:24,949
NĂŁo acredito que tudo isso
sĂł demorou 20 minutos.
1226
01:25:24,949 --> 01:25:27,868
Esta aqui, 20 de agosto.
1227
01:25:30,120 --> 01:25:31,205
Ă minha preferida.
1228
01:25:35,459 --> 01:25:37,628
Quer mesmo que eu faça isso?
1229
01:25:40,422 --> 01:25:42,299
Vamos ver o que vocĂȘ sabe.
1230
01:25:44,134 --> 01:25:46,303
Tudo bem, pode me dar um beijo?
1231
01:26:33,350 --> 01:26:38,313
Eu sou uma melancia
espatifada na entrada da sua garagem
1232
01:26:39,106 --> 01:26:44,111
Me abra para que eu possa
sentir o ar dentro de mim
1233
01:26:45,779 --> 01:26:48,741
Como uma lĂngua, lĂngua
1234
01:26:48,741 --> 01:26:51,285
No meu ouvido, dum-dum
1235
01:26:51,285 --> 01:26:54,288
Namorado da mĂșsica,
eu sou seu nham-nham
1236
01:26:54,288 --> 01:26:57,207
Me chama que eu vou
1237
01:26:57,207 --> 01:26:59,793
Fodam-se os outros
1238
01:26:59,793 --> 01:27:01,295
Fodam-se todos
1239
01:27:01,295 --> 01:27:06,300
Fodam-se todos, menos a gente
1240
01:27:09,261 --> 01:27:14,266
Estou sonhando
ou vocĂȘ acabou de me beijar?
1241
01:27:15,267 --> 01:27:20,272
VocĂȘ nĂŁo sabe,
mas jĂĄ sente minha falta
1242
01:27:21,857 --> 01:27:24,860
Como uma lĂngua, lĂngua
1243
01:27:24,860 --> 01:27:27,237
No meu ouvido, dum-dum
1244
01:27:27,237 --> 01:27:30,574
Namorado da mĂșsica,
eu sou seu nham-nham
1245
01:27:30,574 --> 01:27:33,619
Me chama que eu vou
1246
01:27:33,619 --> 01:27:35,788
Fodam-se os outros
1247
01:27:35,788 --> 01:27:37,080
Fodam-se todos
1248
01:27:37,080 --> 01:27:42,085
Fodam-se todos, menos a gente
1249
01:27:45,172 --> 01:27:47,758
Fodam-se os outros
1250
01:27:47,758 --> 01:27:49,301
Fodam-se todos
1251
01:27:49,301 --> 01:27:54,306
Fodam-se todos, menos a gente
1252
01:27:56,558 --> 01:27:59,478
Menos a gente
1253
01:27:59,478 --> 01:28:01,230
Menos a gente
1254
01:28:01,230 --> 01:28:04,483
Fodam-se todos, menos a gente
1255
01:28:10,531 --> 01:28:11,365
Porra!
1256
01:28:20,582 --> 01:28:21,750
Foi daora.
1257
01:28:24,920 --> 01:28:26,171
"Daora" Ă© bom?
1258
01:28:31,552 --> 01:28:32,636
"Daora" Ă© bom.
1259
01:28:37,015 --> 01:28:38,100
Vamos mixar.
1260
01:28:44,022 --> 01:28:44,856
Simon?
1261
01:28:47,609 --> 01:28:48,610
Fala, mĂŁe.
1262
01:28:50,445 --> 01:28:52,781
O que estĂĄ acontecendo aqui?
1263
01:28:54,908 --> 01:28:56,493
Como vocĂȘ entrou?
1264
01:28:59,037 --> 01:29:00,205
Com minha chave.
1265
01:29:01,623 --> 01:29:04,418
VocĂȘ nĂŁo devia ter chave.
1266
01:29:04,418 --> 01:29:05,335
Quem Ă© essa?
1267
01:29:06,920 --> 01:29:08,672
Essa Ă© a Patty.
1268
01:29:13,385 --> 01:29:15,304
Estamos gravando uma mĂșsica.
1269
01:29:16,179 --> 01:29:18,265
Como foi na TanzĂąnia?
1270
01:29:18,265 --> 01:29:19,975
TanzĂąnia?
1271
01:29:19,975 --> 01:29:22,019
VocĂȘs dois estĂŁo drogados?
1272
01:29:22,019 --> 01:29:23,061
Ele estĂĄ drogado.
1273
01:29:23,061 --> 01:29:24,521
NĂŁo enche, Renae.
1274
01:29:24,521 --> 01:29:25,439
NĂŁo estou drogado.
1275
01:29:25,439 --> 01:29:26,315
Ele estĂĄ, mĂŁe.
1276
01:29:26,315 --> 01:29:27,149
DĂĄ para notar,
1277
01:29:27,149 --> 01:29:28,150
ele nĂŁo olha para mim.
1278
01:29:28,150 --> 01:29:30,193
Ele olha para cĂĄ,
mas nĂŁo nos meus olhos
1279
01:29:30,193 --> 01:29:31,570
para eu nĂŁo ver
os olhos dele.
1280
01:29:31,570 --> 01:29:32,738
Puta que pariu!
1281
01:29:32,738 --> 01:29:34,656
DĂĄ pra gente comer
a porra da comida?
1282
01:29:34,656 --> 01:29:36,408
Olha a boca,
meus filhos estĂŁo aqui.
1283
01:29:36,408 --> 01:29:37,451
Aprendemos sobre drogas.
1284
01:29:37,451 --> 01:29:41,204
Drogados compartilham agulhas
e pegam AIDS.
1285
01:29:41,204 --> 01:29:42,456
Por que estĂĄ aqui?
1286
01:29:44,041 --> 01:29:46,293
Bom te ver também, pai.
1287
01:29:46,293 --> 01:29:47,335
Responda seu pai!
1288
01:29:47,335 --> 01:29:49,546
Se for por dinheiro, esquece.
1289
01:29:49,546 --> 01:29:50,922
Relaxa,
1290
01:29:50,922 --> 01:29:52,215
nĂŁo quero seu maldito dinheiro.
1291
01:29:52,215 --> 01:29:53,341
Tem um plano, mĂŁe.
1292
01:29:53,341 --> 01:29:54,760
Sempre tem um plano.
1293
01:29:54,760 --> 01:29:56,970
Eu checaria
minha caixa de joias.
1294
01:29:56,970 --> 01:29:58,472
Cala a porra da boca, Renae!
1295
01:29:58,472 --> 01:29:59,556
Segundo aviso.
1296
01:30:03,018 --> 01:30:04,019
O que Ă© isso?
1297
01:30:04,019 --> 01:30:05,979
O que estĂĄ fazendo?
1298
01:30:05,979 --> 01:30:06,855
O que Ă© isso?
1299
01:30:06,855 --> 01:30:08,106
Ele estĂĄ chapado, mĂŁe.
1300
01:30:08,106 --> 01:30:08,940
NĂŁo dĂȘ ouvidos.
1301
01:30:08,940 --> 01:30:10,067
Ă o que ele quer.
1302
01:30:10,067 --> 01:30:11,068
Ele se alimenta disso.
1303
01:30:11,068 --> 01:30:12,694
O tio Simon tem unhas sujas
como os drogados
1304
01:30:12,694 --> 01:30:13,612
do meu livro.
1305
01:30:14,446 --> 01:30:15,697
OlĂĄ!
1306
01:30:15,697 --> 01:30:16,740
Desculpa o atraso.
1307
01:30:16,740 --> 01:30:18,033
Por que a porta
estĂĄ trancada?
1308
01:30:19,701 --> 01:30:20,535
O que faz aqui?
1309
01:30:22,037 --> 01:30:22,871
Oi.
1310
01:30:22,871 --> 01:30:23,830
Me chamo Danny.
1311
01:30:23,830 --> 01:30:24,664
Oi.
1312
01:30:24,664 --> 01:30:26,124
Deu sua chave a ele?
1313
01:30:26,958 --> 01:30:27,793
E daĂ?
1314
01:30:27,793 --> 01:30:28,710
Por que fez isso?
1315
01:30:28,710 --> 01:30:30,462
Ele não deveria estar aqui, né?
1316
01:30:30,462 --> 01:30:31,463
Relaxa, Renae.
1317
01:30:31,463 --> 01:30:33,548
Eu preciso relaxar, Danny?
1318
01:30:33,548 --> 01:30:34,758
A mamĂŁe chegou em casa
1319
01:30:34,758 --> 01:30:37,427
e achou esses dois
se drogando no porĂŁo.
1320
01:30:37,427 --> 01:30:38,345
Meu Deus!
1321
01:30:40,013 --> 01:30:40,931
O que aconteceu?
1322
01:30:40,931 --> 01:30:42,057
Nada.
1323
01:30:42,057 --> 01:30:43,475
Ninguém estava se drogando.
1324
01:30:43,475 --> 01:30:46,520
A gente estava escrevendo
uma mĂșsica no porĂŁo.
1325
01:30:46,520 --> 01:30:48,146
NĂŁo aguento mais isso!
1326
01:30:48,146 --> 01:30:49,981
Ătimo, agora o papai estĂĄ chateado.
1327
01:30:49,981 --> 01:30:52,025
Parem de pegar no pé do Simon!
1328
01:30:52,025 --> 01:30:53,193
Como Ă©?
1329
01:30:53,193 --> 01:30:55,111
VocĂȘ me ouviu.
1330
01:30:55,111 --> 01:30:56,947
VocĂȘs estĂŁo sendo cruĂ©is!
1331
01:30:57,989 --> 01:30:58,990
Ele nĂŁo usa droga.
1332
01:30:58,990 --> 01:31:01,493
Ele sĂł tomou domingo e segunda
da minha EZY-Dose
1333
01:31:01,493 --> 01:31:02,327
porque apanhou.
1334
01:31:03,161 --> 01:31:04,246
MĂŁe, o que ela quis dizer?
1335
01:31:04,246 --> 01:31:05,330
Não faço ideia.
1336
01:31:05,330 --> 01:31:06,957
Ela deve estar
chapada também.
1337
01:31:06,957 --> 01:31:08,083
Quer saber?
1338
01:31:08,083 --> 01:31:09,626
Deixa ela fora disso.
1339
01:31:09,626 --> 01:31:12,587
VocĂȘ parece ser
uma menina legal, mas ele deve
1340
01:31:12,587 --> 01:31:14,297
ter te doutrinado
ou te manipula
1341
01:31:14,297 --> 01:31:16,383
com drogas.
1342
01:31:16,383 --> 01:31:18,969
Simon Ă© um mentiroso patolĂłgico.
1343
01:31:18,969 --> 01:31:21,930
Ele Ă© ladrĂŁo
e completamente piromanĂaco.
1344
01:31:21,930 --> 01:31:24,057
Sabia que a polĂcia
estĂĄ atrĂĄs de vocĂȘ?
1345
01:31:24,933 --> 01:31:26,851
Foram me interrogar
no meu escritĂłrio.
1346
01:31:26,851 --> 01:31:28,270
Deus...
1347
01:31:28,270 --> 01:31:29,938
NĂŁo...
1348
01:31:29,938 --> 01:31:30,772
Calma, mĂŁe.
1349
01:31:30,772 --> 01:31:32,232
Daqui a pouco ele vai embora.
1350
01:31:32,232 --> 01:31:34,234
O que Ă© piromanĂaco mesmo?
1351
01:31:34,234 --> 01:31:35,068
Piro...
1352
01:31:35,902 --> 01:31:36,736
Estå falando sério?
1353
01:31:36,736 --> 01:31:37,571
Quer saber?
1354
01:31:37,571 --> 01:31:38,405
Para com isso.
1355
01:31:38,405 --> 01:31:39,447
Para com isso!
1356
01:31:39,447 --> 01:31:40,949
Ela não é a mais esperta, né?
1357
01:31:40,949 --> 01:31:42,325
NĂŁo fala assim dela!
1358
01:31:42,325 --> 01:31:43,159
Assim como?
1359
01:31:43,159 --> 01:31:44,411
Como se ela fosse sub-humana,
1360
01:31:44,411 --> 01:31:46,288
e com essa porra de tom!
1361
01:31:46,288 --> 01:31:47,122
Beleza,
1362
01:31:47,122 --> 01:31:47,956
terceiro e Ășltimo aviso.
1363
01:31:48,790 --> 01:31:51,835
Que merda vocĂȘ
vai fazer a respeito, Allen?
1364
01:31:53,461 --> 01:31:54,296
Para!
1365
01:31:54,296 --> 01:31:55,130
Vem!
1366
01:31:55,130 --> 01:31:55,964
Para, vem
1367
01:31:55,964 --> 01:31:56,881
Vem, fodĂŁo!
1368
01:31:59,009 --> 01:32:00,635
Sai!
1369
01:32:00,635 --> 01:32:02,429
VocĂȘ estraga tudo!
1370
01:32:04,598 --> 01:32:06,349
Sai daqui!
1371
01:32:07,934 --> 01:32:08,768
Vem.
1372
01:32:20,280 --> 01:32:23,116
E aĂ, o que achou da minha famĂlia?
1373
01:32:26,870 --> 01:32:29,581
Gostei do seu irmĂŁo, o Danny.
1374
01:32:29,581 --> 01:32:31,875
Ă, ele Ă© gente boa.
1375
01:32:31,875 --> 01:32:32,709
Simon...
1376
01:32:36,504 --> 01:32:39,174
vocĂȘ acha que sou retardada?
1377
01:32:42,135 --> 01:32:44,804
Nunca fale isso.
1378
01:32:46,222 --> 01:32:47,057
Nunca.
1379
01:32:49,684 --> 01:32:51,436
VocĂȘ nĂŁo Ă© retardada.
1380
01:32:52,479 --> 01:32:54,773
VocĂȘ Ă© super punk rocker.
1381
01:32:58,026 --> 01:32:59,027
Sou?
1382
01:32:59,027 --> 01:32:59,861
Ă.
1383
01:33:02,947 --> 01:33:04,699
VocĂȘ Ă© punk para caralho.
1384
01:33:11,039 --> 01:33:12,665
Podemos ouvir
nossa mĂșsica aqui?
1385
01:33:12,665 --> 01:33:13,750
Claro.
1386
01:33:15,418 --> 01:33:18,004
Enfia essa merda
no toca-fitas.
1387
01:33:28,723 --> 01:33:31,309
A gente vai para nosso date agora?
1388
01:33:32,727 --> 01:33:34,479
Sim, vamos para o date.
1389
01:33:40,485 --> 01:33:41,569
Simon...
1390
01:33:43,863 --> 01:33:45,573
lembra que eu disse
que ontem
1391
01:33:45,573 --> 01:33:47,200
tinha sido o melhor dia de todos?
1392
01:33:53,623 --> 01:33:55,542
Hoje estĂĄ ainda melhor.
1393
01:34:12,016 --> 01:34:13,685
Que lixo de lugar!
1394
01:34:13,685 --> 01:34:15,979
Tem o quĂȘ, 40 pessoas?
1395
01:34:15,979 --> 01:34:16,938
Chama isso de show?
1396
01:34:16,938 --> 01:34:19,691
Ă punk rock, burro de merda.
1397
01:34:20,859 --> 01:34:22,944
Cuidado com o que fala!
1398
01:34:22,944 --> 01:34:25,321
Sabe quantas bandas
matariam para tocar
1399
01:34:25,321 --> 01:34:26,281
com o The Alliance?
1400
01:34:26,281 --> 01:34:27,574
Estou te dando uma mĂŁo.
1401
01:34:28,408 --> 01:34:30,785
Por que vocĂȘ nĂŁo pega
essa mĂŁo e enfia
1402
01:34:30,785 --> 01:34:32,954
nessa sua bunda gorda?
1403
01:34:34,706 --> 01:34:35,707
Qual Ă©?
1404
01:34:35,707 --> 01:34:37,250
Tenho que obrigar ele a tocar
1405
01:34:37,250 --> 01:34:39,252
com a banda
mais descolada de NY?
1406
01:34:40,795 --> 01:34:43,715
Maior montanha de merda
de Nova York.
1407
01:34:43,715 --> 01:34:44,591
Beleza.
1408
01:34:44,591 --> 01:34:47,302
EntĂŁo vocĂȘ vai me dizer
o que Ă© descolado?
1409
01:34:47,302 --> 01:34:49,178
Estou no backstage
mais sujo
1410
01:34:49,178 --> 01:34:50,638
que jĂĄ vi na vida,
1411
01:34:50,638 --> 01:34:53,433
e vocĂȘs vĂŁo tocar
perto de um Chevy Impala.
1412
01:34:53,433 --> 01:34:55,685
Ninguém te convidou.
1413
01:34:55,685 --> 01:34:57,520
Eu convidei.
1414
01:34:57,520 --> 01:34:58,354
Ă sua cara.
1415
01:34:58,354 --> 01:34:59,522
Vamos nessa.
1416
01:34:59,522 --> 01:35:01,733
Troy disse
que vocĂȘs entram Ă s 22h.
1417
01:35:01,733 --> 01:35:04,027
VocĂȘ estĂĄ cometendo um erro.
1418
01:35:04,027 --> 01:35:05,361
Eles disseram
que vocĂȘs iam tocar
1419
01:35:05,361 --> 01:35:06,446
e vou cobrar isso.
1420
01:35:06,446 --> 01:35:08,197
Investi minha grana nisso.
1421
01:35:09,574 --> 01:35:11,034
NĂŁo Ă© problema meu.
1422
01:35:11,034 --> 01:35:12,243
EstĂĄ agendado hĂĄ duas semanas.
1423
01:35:12,243 --> 01:35:13,536
Ă problema seu.
1424
01:35:13,536 --> 01:35:14,370
Ah, Ă©?
1425
01:35:14,370 --> 01:35:15,455
Vai se foder!
1426
01:35:15,455 --> 01:35:17,665
Fodam-se seus problemas!
1427
01:35:17,665 --> 01:35:22,253
Prefiro comer minha mĂŁe
a tocar com o The Alliance.
1428
01:35:29,636 --> 01:35:30,470
Vamos.
1429
01:35:30,470 --> 01:35:31,304
Simon!
1430
01:35:36,059 --> 01:35:38,436
VocĂȘs entraram
para minha lista negra.
1431
01:35:38,436 --> 01:35:42,690
Essa babaquice
vai me custar muita grana.
1432
01:35:44,192 --> 01:35:46,444
Que merda Ă© esta?
1433
01:35:54,202 --> 01:35:55,119
Vai!
1434
01:36:49,090 --> 01:36:53,261
A prĂłxima eu dedico
para minha namorada da mĂșsica.
1435
01:37:36,137 --> 01:37:36,971
Corre!
1436
01:37:45,396 --> 01:37:46,397
VĂŁo se foder!
1437
01:37:46,397 --> 01:37:47,982
VĂŁo se foder!
1438
01:37:47,982 --> 01:37:50,067
NĂŁo Ă© nada punk me entregar
1439
01:37:50,067 --> 01:37:51,819
pra um disque-denĂșncia!
1440
01:37:51,819 --> 01:37:53,779
Babaquice do caralho!
1441
01:37:53,779 --> 01:37:54,614
Filho da puta!
1442
01:37:54,614 --> 01:37:55,448
Cala a boca!
1443
01:37:55,448 --> 01:37:56,282
Entra no carro!
1444
01:37:56,282 --> 01:37:57,116
Espera!
1445
01:37:57,116 --> 01:37:57,950
Espera!
1446
01:37:59,243 --> 01:38:00,703
NĂŁo podem levar ele!
1447
01:38:00,703 --> 01:38:02,997
Ele nĂŁo fez nada!
1448
01:38:02,997 --> 01:38:05,416
Divirta-se na pocilga.
1449
01:38:06,250 --> 01:38:10,755
Vão quebrar sua pélvis
como se fosse um caranguejo.
1450
01:38:12,256 --> 01:38:13,674
Fascistas.
1451
01:38:16,510 --> 01:38:17,678
Estou com seu cigarro.
1452
01:38:17,678 --> 01:38:20,014
Daora.
1453
01:38:30,483 --> 01:38:33,277
Desculpa por esse date de merda.
1454
01:38:35,488 --> 01:38:37,782
NĂŁo tem como piorar.
1455
01:38:37,782 --> 01:38:39,033
Tranquilo.
1456
01:38:39,033 --> 01:38:42,119
Estou feliz
que te vi tocando.
1457
01:38:43,663 --> 01:38:46,916
Não vou te ver por um tempo, né?
1458
01:38:50,711 --> 01:38:52,213
Simon...
1459
01:38:54,298 --> 01:38:55,800
lembra quando
dedicou a mĂșsica
1460
01:38:55,800 --> 01:38:58,678
para sua namorada da mĂșsica?
1461
01:39:00,429 --> 01:39:03,099
VocĂȘ estava olhando para mim, nĂ©?
1462
01:39:04,100 --> 01:39:07,061
Sim, eu estava olhando para vocĂȘ.
1463
01:39:07,061 --> 01:39:08,312
Bem que eu achei.
1464
01:39:12,566 --> 01:39:13,401
Simon...
1465
01:39:18,030 --> 01:39:21,200
vocĂȘ Ă© meu namorado
de verdade agora, né?
1466
01:39:24,787 --> 01:39:27,456
Sim, sou seu namorado de verdade.
1467
01:39:38,551 --> 01:39:40,261
Sem contato.
1468
01:39:40,261 --> 01:39:44,265
Tira o cigarro
da boca do prisioneiro.
1469
01:39:50,688 --> 01:39:51,689
Continue punk.
1470
01:40:04,869 --> 01:40:06,620
Patty?
1471
01:40:06,620 --> 01:40:09,290
Eu falei que era ela.
1472
01:40:09,290 --> 01:40:10,499
Oi, Sissy.
1473
01:40:10,499 --> 01:40:11,917
Oi, Karen.
1474
01:40:11,917 --> 01:40:13,961
VocĂȘ estava metendo
a lĂngua no John Q
1475
01:40:13,961 --> 01:40:15,921
na parte de trĂĄs daquele carro?
1476
01:40:17,756 --> 01:40:20,092
Ele Ă© meu namorado de verdade.
1477
01:40:20,092 --> 01:40:22,636
A gente vai montar
uma banda de mulheres.
1478
01:40:22,636 --> 01:40:24,221
Quer participar?
1479
01:40:49,246 --> 01:40:52,708
Patty, obrigado
pelo pacote especial.
1480
01:40:52,708 --> 01:40:55,127
Quase chorei
ao ver o protetor de ouvido.
1481
01:40:55,127 --> 01:40:58,923
Se o Lloyd estava em oito antes,
agora ele Ă© um dois.
1482
01:41:00,174 --> 01:41:02,217
De vez em quando,
ele atinge quatro.
1483
01:41:02,217 --> 01:41:05,054
Ele fica todo agitado
com a Michelle McBride
1484
01:41:05,054 --> 01:41:06,388
no noticiĂĄrio Action Five.
1485
01:41:10,768 --> 01:41:13,562
NĂŁo tem nada para fazer aqui,
sĂł puxar ferro, escrever
1486
01:41:13,562 --> 01:41:16,607
e fugir dos tubarÔes
nos banheiros.
1487
01:41:17,775 --> 01:41:19,735
Obrigado pelo caderno.
1488
01:41:19,735 --> 01:41:24,281
Meu Ășltimo estava no fim,
entĂŁo seu timing foi daora.
1489
01:41:24,281 --> 01:41:26,951
Apesar da loucura,
produzi material suficiente
1490
01:41:26,951 --> 01:41:29,536
para 10 ĂĄlbuns neste buraco.
1491
01:41:30,871 --> 01:41:34,333
Espero que o Danny
possa te trazer de novo no feriado.
1492
01:41:34,333 --> 01:41:35,918
Ă minha Ășnica alegria, mesmo
1493
01:41:35,918 --> 01:41:37,753
que a gente sĂł tenha meia hora.
1494
01:41:38,837 --> 01:41:42,383
Acredite,
estou contando os minutos.
1495
01:41:44,176 --> 01:41:46,512
Seu namorado da mĂșsica, Simon.
1496
01:41:49,390 --> 01:41:53,686
PS. Obrigado por cuidar
das coisas com o Albert para mim.
1497
01:41:53,686 --> 01:41:56,814
Fala para ele que a torta
de pĂȘssego do Reggie Ă© demais.
1498
01:41:56,814 --> 01:42:00,109
Sério, acho que salvou minha vida.
1499
01:42:00,109 --> 01:42:01,235
VocĂȘ devia me ver,
1500
01:42:01,235 --> 01:42:03,028
acho que engordei uns 7kg.
1501
01:42:15,332 --> 01:42:17,000
Estou mais forte
1502
01:42:17,000 --> 01:42:20,170
desde que parei de comer
a merda que dĂŁo aos animais.
1503
01:42:21,046 --> 01:42:22,631
Ă uma pena
ter que ser preso
1504
01:42:22,631 --> 01:42:25,467
para ter um jantar decente nos EUA.
1505
01:42:30,514 --> 01:42:32,683
Qual é a graça, retarda?
1506
01:42:36,353 --> 01:42:38,605
Ei, feiosa,
estamos falando com vocĂȘ.
1507
01:42:38,605 --> 01:42:39,773
Ela estĂĄ nos ignorando?
1508
01:42:39,773 --> 01:42:41,275
EstĂĄ nos ignorando, retarda?
1509
01:42:41,275 --> 01:42:44,278
Talvez ela seja uma
daquelas retardadas surdas-mudas.
1510
01:42:44,278 --> 01:42:48,198
Ei, vocĂȘ Ă© uma
daquelas retardadas surdas-mudas?
1511
01:42:53,662 --> 01:42:57,124
Parada solicitada.
1512
01:43:05,090 --> 01:43:08,302
VocĂȘs precisam se controlar,
filhas da puta!
97060