All language subtitles for Dance.Together.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,860 --> 00:00:25,860 Subtitles by @AlexN subscene.com 2 00:00:28,985 --> 00:00:30,769 Oh I love that color on you. 3 00:00:30,900 --> 00:00:32,119 Thanks. 4 00:00:32,249 --> 00:00:33,642 I got it from this cute boutique in Paris. 5 00:00:33,772 --> 00:00:35,426 La Fleur Rose. 6 00:00:35,557 --> 00:00:36,819 You guys probably haven't heard of it. 7 00:00:36,949 --> 00:00:38,603 Haven't heard of it? 8 00:00:38,734 --> 00:00:40,127 That's where everyone who's anyone from LA 9 00:00:40,257 --> 00:00:42,303 shops while they're in Paris. 10 00:00:42,433 --> 00:00:45,871 I don't know. I think it kind of washes you out. 11 00:01:37,749 --> 00:01:41,840 ♪ Go Holly! Go Holly! Go Holly! Go Holly! ♪ 12 00:02:04,950 --> 00:02:05,995 Hey! 13 00:02:06,343 --> 00:02:08,258 What's going on? 14 00:02:09,129 --> 00:02:11,609 Everybody, get to class! 15 00:02:11,740 --> 00:02:13,307 Move it! 16 00:02:20,836 --> 00:02:22,533 Good morning students. 17 00:02:22,664 --> 00:02:25,449 This is your student council president Kelly here. 18 00:02:25,580 --> 00:02:28,322 There is a food drive being held in the front foyer. 19 00:02:28,452 --> 00:02:31,325 Please bring down all non-perishable items at lunch. 20 00:02:31,455 --> 00:02:34,154 I'm handing the mic over to Linda with sports. 21 00:02:35,285 --> 00:02:36,765 Hey, hey. 22 00:02:36,895 --> 00:02:38,462 Tonight at the west field the boys' soccer team is... 23 00:02:38,593 --> 00:02:41,639 So, did you see Stan's video that he posted last night? 24 00:02:41,770 --> 00:02:43,902 Yes. And it hurt my eyes. 25 00:02:44,033 --> 00:02:48,385 Are you kidding? It was good. Come on. 26 00:02:48,516 --> 00:02:50,170 It was good. It was cute. 27 00:02:50,300 --> 00:02:51,171 No. It wasn't cute. 28 00:02:51,301 --> 00:02:52,084 I liked the music. 29 00:03:00,745 --> 00:03:02,182 Ah! 30 00:03:02,312 --> 00:03:05,228 I am so sorry. 31 00:03:05,359 --> 00:03:07,448 Watch where you're going, weirdo! 32 00:03:10,668 --> 00:03:12,844 What are you still doing here? 33 00:03:17,545 --> 00:03:19,764 I am so sorry about that. 34 00:03:21,113 --> 00:03:22,767 Zoey. 35 00:03:22,898 --> 00:03:24,639 You were a little harsh back there. 36 00:03:24,769 --> 00:03:26,641 He bumped into me. 37 00:03:31,820 --> 00:03:34,953 I can't believe our first dance comp is only a month away. 38 00:03:35,084 --> 00:03:36,128 My solos isn't even done yet. 39 00:03:36,259 --> 00:03:39,088 And I love your costume for it. 40 00:03:39,219 --> 00:03:41,786 Almost as much as you love our jazz costume? 41 00:03:42,352 --> 00:03:43,658 What was Ms. Mindy thinking? 42 00:03:43,788 --> 00:03:45,007 I don't know. 43 00:03:45,137 --> 00:03:46,182 Honestly Tiffany, I think that you should start 44 00:03:46,313 --> 00:03:47,662 designing our costumes. 45 00:03:47,792 --> 00:03:49,925 Yeah, you'd be great at that. 46 00:03:50,055 --> 00:03:51,622 You guys really think so? 47 00:03:52,841 --> 00:03:54,408 Totally. 48 00:04:00,022 --> 00:04:01,632 What? 49 00:04:03,634 --> 00:04:05,070 Okay fine. 50 00:04:05,201 --> 00:04:07,072 You guys are never going to guess who asked me out! 51 00:04:07,203 --> 00:04:08,030 - What? - Who? 52 00:04:08,160 --> 00:04:09,074 Brian. 53 00:04:09,205 --> 00:04:10,075 Get out! 54 00:04:10,206 --> 00:04:11,425 Dead serious! 55 00:04:11,555 --> 00:04:12,991 I heard from Tyler that he was dating Amber, 56 00:04:13,122 --> 00:04:14,602 but apparently Amber was just spreading that 57 00:04:14,732 --> 00:04:16,734 to get back at Zack. But Cynthia told me that she's with Zack, 58 00:04:16,865 --> 00:04:20,738 so he's completely over her and Brian is back on the market! 59 00:04:20,869 --> 00:04:23,175 Well not for long, if this date goes well. 60 00:04:23,306 --> 00:04:24,960 We're going to the movies. 61 00:04:25,090 --> 00:04:27,615 Wow, another movie date huh? 62 00:04:31,445 --> 00:04:34,012 So, what movie are you guys seeing? 63 00:04:34,143 --> 00:04:36,580 Oh, ah, that new super hero movie! 64 00:04:36,711 --> 00:04:39,191 I forget what it's called, but I know he'll love it. 65 00:04:39,322 --> 00:04:40,671 Awesome idea! 66 00:04:40,802 --> 00:04:42,630 Okay, what are you going to wear? 67 00:04:42,760 --> 00:04:44,632 I'm styling you for it, of course. 68 00:04:44,762 --> 00:04:47,722 This is perfect timing to bring out my cape. 69 00:04:51,247 --> 00:04:52,857 What? Is that weird? 70 00:04:52,988 --> 00:04:54,206 Yes! 71 00:04:54,337 --> 00:04:55,469 That's weird. 72 00:05:17,186 --> 00:05:21,016 Five, six, seven, eight. And switch. 73 00:05:22,539 --> 00:05:28,415 And flex, and point. And flex, and point. 74 00:05:28,545 --> 00:05:32,244 Very nice. And move to lunge. 75 00:05:34,116 --> 00:05:35,726 Good morning. 76 00:05:36,988 --> 00:05:40,296 And hold. Straight legs up. 77 00:05:41,515 --> 00:05:43,343 Zoey you can stand right here. 78 00:05:45,954 --> 00:05:47,347 But five steps back. 79 00:05:48,652 --> 00:05:50,001 Holly, can you go to center? 80 00:05:53,309 --> 00:05:54,528 Okay. 81 00:05:54,658 --> 00:05:55,833 Let's take it from the top. 82 00:06:44,316 --> 00:06:46,754 Great job today ladies. I'll see you all tomorrow. 83 00:06:46,884 --> 00:06:48,233 I'm going to pop out for a second. 84 00:06:48,364 --> 00:06:50,975 Holly go over you solo. We'll run it when I get back, okay? 85 00:06:55,110 --> 00:06:56,372 You okay? 86 00:06:56,503 --> 00:06:57,895 Yeah I'm fine. 87 00:06:58,026 --> 00:06:59,593 Okay. Bye. 88 00:07:40,808 --> 00:07:41,678 Okay Holly. Let's go. 89 00:07:44,115 --> 00:07:47,292 Okay. So then you're going to run, run, side jeté. 90 00:07:47,728 --> 00:07:50,078 What was that? 91 00:07:50,208 --> 00:07:53,690 I can't really do the jumps full out because of my knee. 92 00:07:53,821 --> 00:07:55,910 Well what are you going to do at competition? Huh? 93 00:07:56,040 --> 00:07:58,652 You have to do it now like you're going to do it on stage. 94 00:07:58,782 --> 00:08:00,044 Okay? 95 00:08:01,437 --> 00:08:04,092 Okay. Then we're going to side roll, side roll, 96 00:08:04,222 --> 00:08:06,007 pas de bourrée and walk. 97 00:08:06,137 --> 00:08:08,226 Yep, like that. There you go. 98 00:08:20,412 --> 00:08:22,850 Is it still acting up? 99 00:08:23,764 --> 00:08:25,374 I don't know what's going on with it. 100 00:08:25,505 --> 00:08:27,942 It's been killing me all practice. 101 00:08:28,072 --> 00:08:30,335 Well did you do the jumps full out? 102 00:08:34,165 --> 00:08:36,254 You know better Holly. 103 00:08:36,385 --> 00:08:38,866 I can't disappoint everyone. 104 00:08:38,996 --> 00:08:40,868 Okay, well, it's a good thing we're seeing 105 00:08:40,998 --> 00:08:43,218 the sports specialist tomorrow morning because 106 00:08:43,348 --> 00:08:47,135 then we can get Dr. Andrews to clear a few things up for us. 107 00:09:59,033 --> 00:10:03,994 Holly. Holly. Holly! 108 00:10:04,125 --> 00:10:05,300 We're here. 109 00:10:31,326 --> 00:10:34,808 The MRI shows that you have an irreparable torn meniscus disk. 110 00:10:34,938 --> 00:10:36,984 What does that mean? 111 00:10:37,114 --> 00:10:39,464 It looks like you won't be able to dance anymore. 112 00:11:22,638 --> 00:11:23,857 Where were you tonight?! 113 00:11:23,987 --> 00:11:26,076 Hey are you ok? What's going on? 114 00:11:26,207 --> 00:11:27,599 Um, why did you bail on us? 115 00:11:37,566 --> 00:11:38,915 Hey. 116 00:11:40,438 --> 00:11:43,354 Hey. Holly. 117 00:11:43,485 --> 00:11:45,835 Come on. Come on. 118 00:11:45,966 --> 00:11:47,532 Everything is going to be okay Holly. 119 00:11:47,663 --> 00:11:49,273 How do you know that? 120 00:11:49,404 --> 00:11:52,059 I just... I just know. 121 00:11:52,189 --> 00:11:54,017 What does that even mean? 122 00:11:56,759 --> 00:11:59,327 You know. Everything will work out. 123 00:11:59,457 --> 00:12:00,371 It's... 124 00:12:02,069 --> 00:12:03,940 Okay calm down Holly. 125 00:12:04,462 --> 00:12:06,726 It's fine. Okay. It's fine. 126 00:12:06,856 --> 00:12:07,770 Yeah it's... 127 00:12:07,901 --> 00:12:09,641 Stop it. Stop. 128 00:12:09,772 --> 00:12:10,642 Holly come on. 129 00:12:10,773 --> 00:12:11,687 It's fine. 130 00:12:11,818 --> 00:12:13,297 Just calm down, please. 131 00:12:13,428 --> 00:12:15,038 Leave me alone, okay. 132 00:12:15,169 --> 00:12:16,823 It's fine. 133 00:12:16,953 --> 00:12:19,390 Listen. You can do other things, right? 134 00:12:19,521 --> 00:12:21,523 Dance isn't everything. 135 00:12:22,089 --> 00:12:25,396 Dance is everything. Don't you get that? 136 00:12:25,527 --> 00:12:27,398 Dance is everything for me. 137 00:12:28,138 --> 00:12:29,270 Okay. 138 00:13:07,656 --> 00:13:12,052 Holly! We heard about what happened. 139 00:13:12,182 --> 00:13:14,010 You did? 140 00:13:14,576 --> 00:13:16,926 The whole school has. 141 00:13:17,057 --> 00:13:19,363 That sucks, but maybe you could still 142 00:13:19,494 --> 00:13:20,887 come to the comp with us... 143 00:13:21,539 --> 00:13:22,845 Uh, anyway. 144 00:13:22,976 --> 00:13:26,109 We have a rehearsal at lunch today, so we got to go. 145 00:13:26,240 --> 00:13:27,807 Oh okay. 146 00:13:33,987 --> 00:13:38,818 Um... Sorry. Dancers only. 147 00:14:37,920 --> 00:14:39,966 Hey, do you mind if I sit here? 148 00:14:45,710 --> 00:14:48,670 Okay. 149 00:14:51,586 --> 00:14:53,718 You're not even going to notice I'm here. 150 00:15:01,291 --> 00:15:03,467 Look, there's nowhere else to sit. 151 00:15:06,949 --> 00:15:10,257 I'm Alex. 152 00:15:10,387 --> 00:15:11,649 What are you doing with your hand? 153 00:15:13,303 --> 00:15:17,873 It's my name in sign. I'm deaf. 154 00:15:18,787 --> 00:15:21,094 And how do you understand what I'm saying? 155 00:15:21,224 --> 00:15:23,792 I can read your lips, so as long as you're facing me 156 00:15:23,923 --> 00:15:25,881 I can understand you. 157 00:15:26,012 --> 00:15:28,014 That's so cool. 158 00:15:30,712 --> 00:15:32,801 If you don't mind me asking, 159 00:15:32,932 --> 00:15:34,672 how did you learn how to speak? 160 00:15:34,803 --> 00:15:37,284 Um... I learned through the vibrations 161 00:15:37,414 --> 00:15:39,590 of other people talking. 162 00:15:39,721 --> 00:15:41,418 What do you mean? 163 00:15:43,116 --> 00:15:46,684 Put your hand under your chin, like this. 164 00:15:46,815 --> 00:15:48,295 Say popcorn. 165 00:15:48,425 --> 00:15:49,644 Popcorn? 166 00:15:49,774 --> 00:15:50,862 Now say thank you. 167 00:15:50,993 --> 00:15:52,429 Thank you. 168 00:15:52,560 --> 00:15:55,302 Popcorn. Thank you. 169 00:15:55,432 --> 00:15:56,346 See? 170 00:15:56,477 --> 00:15:58,218 Yeah. Holly. 171 00:15:58,348 --> 00:15:59,480 Alex. 172 00:16:00,916 --> 00:16:02,004 Shhhh! 173 00:16:11,057 --> 00:16:13,276 Are you going to class? 174 00:16:14,495 --> 00:16:17,106 Oh. Did the bell ring? 175 00:16:17,237 --> 00:16:18,760 Yeah. 176 00:16:42,001 --> 00:16:45,917 It's official. She's out. 177 00:16:47,745 --> 00:16:49,312 I mean she wasn't even that good of a dancer 178 00:16:49,443 --> 00:16:50,270 in the first place. 179 00:16:50,400 --> 00:16:51,836 Yeah. 180 00:16:51,967 --> 00:16:54,143 And what was she wearing this morning? 181 00:16:54,274 --> 00:16:56,276 She's really let herself go. 182 00:16:56,406 --> 00:16:58,626 I heard she had to eat her lunch in the library. 183 00:16:58,756 --> 00:17:00,584 Ew. 184 00:17:02,021 --> 00:17:03,761 It must suck to be her. 185 00:17:43,105 --> 00:17:44,889 Five, six, seven, eight. 186 00:17:45,020 --> 00:17:46,935 Five, six, seven eight. 187 00:17:56,379 --> 00:17:58,294 What's going on? 188 00:17:58,425 --> 00:18:00,296 I thought we started at 4? 189 00:18:00,427 --> 00:18:03,734 What are you doing in my spot? I just thought... 190 00:18:03,865 --> 00:18:05,432 You thought wrong. 191 00:18:06,868 --> 00:18:08,087 I'm glad you guys came in earlier. 192 00:18:08,217 --> 00:18:09,566 We have a lot of work to do. 193 00:18:09,871 --> 00:18:11,525 Holly, I thought your mom said... 194 00:18:11,655 --> 00:18:14,005 No, I'm fine. Yeah. It's all good now. 195 00:18:14,397 --> 00:18:16,312 Okay. Good! 196 00:18:16,443 --> 00:18:18,227 This team needs you. 197 00:18:18,358 --> 00:18:19,359 Let's get to work. 198 00:18:43,557 --> 00:18:45,646 Holly. 199 00:18:45,776 --> 00:18:47,474 What are you still doing here? 200 00:18:47,604 --> 00:18:51,130 Um... I just wanted to get some extra practice in for my solo, 201 00:18:51,260 --> 00:18:53,132 if that's okay. 202 00:18:53,262 --> 00:18:54,742 Of course, love. 203 00:18:56,526 --> 00:18:58,398 Good night. 204 00:19:17,721 --> 00:19:20,724 ♪ I am invincible ♪ 205 00:19:20,855 --> 00:19:23,771 ♪ You know ♪ 206 00:19:26,948 --> 00:19:31,257 ♪ My heart on my sleeve is all I know ♪ 207 00:19:36,131 --> 00:19:37,872 ♪ When I'm feel defeat ♪ 208 00:19:38,002 --> 00:19:40,527 ♪ When fear is around ♪ 209 00:19:40,657 --> 00:19:44,792 ♪ I move to the beat and they can't bring me down ♪ 210 00:19:44,922 --> 00:19:49,797 ♪ Because I am invincible ♪ 211 00:19:49,927 --> 00:19:53,061 ♪ Ooooo ♪ 212 00:19:55,542 --> 00:20:00,373 ♪ I am invincible ♪ 213 00:20:00,503 --> 00:20:03,376 ♪ Invincible ♪ 214 00:20:38,933 --> 00:20:40,891 What were you even doing there? 215 00:20:41,022 --> 00:20:42,893 You know how serious your knee injury is. 216 00:20:43,024 --> 00:20:45,069 You had me worried sick! 217 00:20:54,557 --> 00:20:57,299 Do you want to stay home from school tomorrow? 218 00:20:58,866 --> 00:21:00,041 Mhhm. 219 00:21:01,216 --> 00:21:03,131 I thought so. 220 00:21:15,622 --> 00:21:16,971 I'd like to thank our very gifted artist 221 00:21:17,101 --> 00:21:19,930 for drawing a picture of me with a happy face. 222 00:21:20,061 --> 00:21:23,673 "Mr. F"? Noah? Well the F stands for fun. 223 00:21:23,804 --> 00:21:26,154 Because math is three, two, fun. 224 00:21:26,285 --> 00:21:27,982 Let's get back to the lesson. 225 00:21:28,112 --> 00:21:30,898 Linear equations, blue line... 226 00:21:53,137 --> 00:21:55,792 Okay. Class dismissed. 227 00:21:55,923 --> 00:21:58,273 I encourage you all to study for this test. 228 00:21:58,404 --> 00:21:59,709 Thank you. 229 00:22:13,636 --> 00:22:16,639 Mr. Fisher. 230 00:22:16,770 --> 00:22:21,209 I was just wondering what you were saying about this formula. 231 00:22:21,340 --> 00:22:24,778 Could you explain it for me again? 232 00:22:24,908 --> 00:22:28,303 Alex, you need to pay attention. 233 00:22:28,434 --> 00:22:30,218 I already went through this in class. 234 00:22:30,349 --> 00:22:32,525 Sorry. 235 00:22:34,135 --> 00:22:38,705 I couldn't really understand what you were saying because 236 00:22:38,835 --> 00:22:41,664 I couldn't see your face. 237 00:22:44,406 --> 00:22:46,669 Are you questioning my teaching methods? 238 00:22:46,800 --> 00:22:49,106 No, not at all. 239 00:22:50,151 --> 00:22:54,460 I'm just trying to find a way to make this work. 240 00:22:55,852 --> 00:22:59,290 Alex, we both know you don't belong at this school, 241 00:22:59,421 --> 00:23:00,553 due to your... 242 00:23:03,469 --> 00:23:05,209 You should go to a different school. 243 00:23:05,906 --> 00:23:07,603 Where they have more time to waste. 244 00:23:35,370 --> 00:23:36,850 Oh hey, sweetie. 245 00:23:36,980 --> 00:23:38,286 Can you pass me that lamp there? 246 00:23:40,680 --> 00:23:42,899 Thank you. 247 00:23:44,379 --> 00:23:46,033 I'm telling you, this place is going to be perfect 248 00:23:46,163 --> 00:23:48,296 when it's fixed. 249 00:23:55,172 --> 00:23:59,133 Hey dad. Can you sign this for me? 250 00:23:59,263 --> 00:24:00,656 Yeah, sure. What's it for? 251 00:24:00,787 --> 00:24:02,005 Nothing. 252 00:24:04,965 --> 00:24:07,054 You're failing math? 253 00:24:08,229 --> 00:24:10,361 But you're so good at it. 254 00:24:15,018 --> 00:24:17,847 I don't know dad. 255 00:24:19,806 --> 00:24:24,463 I've been trying really hard, 256 00:24:24,593 --> 00:24:28,467 but Mr. Fisher is still turning his back to me. 257 00:24:29,511 --> 00:24:31,165 Do I need to call him again? 258 00:24:31,295 --> 00:24:33,080 No. He doesn't get it! 259 00:24:33,210 --> 00:24:35,952 I've talked to him, you've talked to him. 260 00:24:36,083 --> 00:24:38,912 And he is obviously not interested. 261 00:24:39,042 --> 00:24:40,740 Maybe he's right. 262 00:24:40,870 --> 00:24:43,656 Maybe I should just switch to a school for the deaf 263 00:24:43,786 --> 00:24:46,702 where teachers will actually care about me? 264 00:24:46,833 --> 00:24:48,095 No. I don't think you should need to... 265 00:24:49,096 --> 00:24:51,359 Don't be ridiculous. 266 00:24:52,491 --> 00:24:55,189 You don't need special school. 267 00:24:55,319 --> 00:24:57,147 And people shouldn't treat you any differently 268 00:24:57,278 --> 00:24:59,193 just because you're deaf. 269 00:25:00,934 --> 00:25:03,066 Yeah I know. 270 00:25:03,197 --> 00:25:05,765 And you can't let one difficult situation or 271 00:25:05,895 --> 00:25:08,724 person define the rest of your life. 272 00:25:10,117 --> 00:25:12,336 Thanks Grandma. 273 00:25:12,467 --> 00:25:15,426 But I need to pass this class. 274 00:25:15,557 --> 00:25:17,298 I know, sweetie. 275 00:25:18,429 --> 00:25:20,519 I'll see what I can do. 276 00:25:36,491 --> 00:25:38,754 Woah, woah, woah! Not again. 277 00:25:39,581 --> 00:25:41,191 Sorry! 278 00:25:41,322 --> 00:25:43,890 Hey, aren't you in my math class? 279 00:25:44,020 --> 00:25:47,371 Uhh, yeah. 280 00:25:47,502 --> 00:25:49,504 Yeah. That class blows! 281 00:25:49,635 --> 00:25:51,506 Tell me about it! 282 00:25:52,638 --> 00:25:54,770 I'm failing. 283 00:25:54,901 --> 00:25:57,730 I mean, I could help you out sometime? 284 00:26:01,821 --> 00:26:03,823 Ummm, sure. 285 00:26:03,953 --> 00:26:06,782 Okay. I'll see you in class. 286 00:26:11,265 --> 00:26:14,050 Girl! Why are you blushing? 287 00:26:14,181 --> 00:26:16,357 What? I'm not. 288 00:26:16,487 --> 00:26:18,446 Yes you are! 289 00:26:18,577 --> 00:26:19,839 And he totally checked you out. 290 00:26:19,969 --> 00:26:21,188 What, no! 291 00:26:21,318 --> 00:26:22,755 Yeah he did. 292 00:26:22,885 --> 00:26:24,408 Did he actually? 293 00:26:24,539 --> 00:26:25,627 Yeah. 294 00:26:47,431 --> 00:26:48,694 Hey. 295 00:26:50,870 --> 00:26:52,045 Hey. 296 00:26:54,482 --> 00:26:56,789 Hey. I'm Noah by the way. 297 00:26:58,617 --> 00:26:59,922 Alex. 298 00:27:00,053 --> 00:27:01,445 Was that sign? 299 00:27:02,185 --> 00:27:04,971 Class, today we will be starting our new unit. 300 00:27:05,101 --> 00:27:06,712 Trigonometry. 301 00:27:06,842 --> 00:27:10,367 So, over here we got a whole bunch of stuff. 302 00:27:10,498 --> 00:27:13,719 We got the word hypotenuse which comes from the Latin hypo 303 00:27:13,849 --> 00:27:15,590 which means a large and... 304 00:27:15,721 --> 00:27:17,200 Hey. Can you understand what he's saying? 305 00:27:18,288 --> 00:27:19,333 Want me to ask him to face us? 306 00:27:19,463 --> 00:27:20,551 He won't. 307 00:27:20,682 --> 00:27:21,596 Is there something you'd like to share 308 00:27:21,727 --> 00:27:23,163 with the entire class? 309 00:27:25,556 --> 00:27:26,775 Back to the lesson? 310 00:27:28,255 --> 00:27:29,691 Thank you. 311 00:27:31,606 --> 00:27:33,129 Why wouldn't he? 312 00:27:33,260 --> 00:27:34,261 Okay! That's it! 313 00:27:34,391 --> 00:27:35,871 Noah! Back to your normal spot. 314 00:27:40,571 --> 00:27:41,703 Come on, come on, come on! 315 00:27:48,405 --> 00:27:49,929 What do you think you're doing? 316 00:27:51,017 --> 00:27:53,541 Not so nice having someone's back to you. Is it? 317 00:27:56,849 --> 00:28:00,113 Okay. Fine. 318 00:28:00,243 --> 00:28:01,680 Detention! 319 00:28:01,810 --> 00:28:03,899 Wait, Mr. Fisher! 320 00:28:04,030 --> 00:28:06,859 It wasn't his fault! 321 00:28:06,989 --> 00:28:09,165 I should have known you would be involved in this. 322 00:28:09,296 --> 00:28:11,864 You can both explain this to the vice-principal. 323 00:28:12,299 --> 00:28:13,779 Take your things with you. 324 00:28:17,434 --> 00:28:19,045 Now! 325 00:28:41,023 --> 00:28:42,938 What are you laughing about? 326 00:28:45,680 --> 00:28:47,551 Seriously, what? 327 00:28:47,682 --> 00:28:49,989 Nothing, it's just... 328 00:28:50,119 --> 00:28:51,947 It feels like you've never been sent 329 00:28:52,078 --> 00:28:53,514 to the principal's office before? 330 00:28:53,644 --> 00:28:55,472 No. 331 00:28:56,169 --> 00:29:00,216 Don't worry. Mr. Fisher has no idea 332 00:29:00,347 --> 00:29:02,392 what he's talking about and all the teachers know it. 333 00:29:02,523 --> 00:29:06,179 Plus, Ms. Jackson is super sweet. 334 00:29:07,746 --> 00:29:10,400 Okay. Oh! 335 00:29:10,531 --> 00:29:11,619 Alex, how did I know 336 00:29:11,750 --> 00:29:13,403 you were going to be in this! 337 00:29:14,883 --> 00:29:15,884 Back to the lesson! 338 00:29:20,497 --> 00:29:21,934 You're kidding me? 339 00:29:22,064 --> 00:29:23,500 No ma'am. 340 00:29:23,631 --> 00:29:26,199 Well Alex why didn't you come to me sooner about this issue? 341 00:29:27,504 --> 00:29:29,811 I don't know. 342 00:29:29,942 --> 00:29:35,077 After talking to Mr. Fisher, I just gave up, you know? 343 00:29:35,208 --> 00:29:38,124 I mean my other teachers are great. 344 00:29:38,254 --> 00:29:43,477 They always do their best to help me. 345 00:29:43,607 --> 00:29:47,350 But for some reason he has a weird problem with me. 346 00:29:47,481 --> 00:29:49,352 I see. 347 00:29:49,483 --> 00:29:51,659 Well there isn't a lot I can do about 348 00:29:51,790 --> 00:29:55,141 Mr. Fisher's teaching, but we can look into other options. 349 00:29:57,752 --> 00:30:01,974 Like moving me to a school for the deaf? 350 00:30:02,670 --> 00:30:04,628 Of course not. 351 00:30:04,759 --> 00:30:06,369 I'll have a chat with our resource teachers 352 00:30:06,500 --> 00:30:08,284 and get back to you as soon as I can. 353 00:30:09,111 --> 00:30:10,983 And for now... 354 00:30:11,113 --> 00:30:13,289 There's only a half hour left of this period. 355 00:30:13,420 --> 00:30:14,813 You guys don't have to go back to class. 356 00:30:14,943 --> 00:30:16,858 Thank you so much! 357 00:30:24,170 --> 00:30:26,607 So, you can speak sign language? 358 00:30:26,737 --> 00:30:28,827 Yep. I'm fluent. 359 00:30:28,957 --> 00:30:31,351 That's so cool. Can you teach me some? 360 00:30:31,481 --> 00:30:34,180 I guess I can try. 361 00:30:34,310 --> 00:30:38,706 So, what all do you want to know? 362 00:30:38,837 --> 00:30:41,752 Ummm, how do you say Noah? 363 00:30:41,883 --> 00:30:44,930 You have to spell it out like this. 364 00:30:45,060 --> 00:30:46,714 Whoa, whoa! Slow down! Slow down! 365 00:30:47,846 --> 00:30:50,413 N... O... 366 00:30:50,544 --> 00:30:53,503 A... H. 367 00:30:53,634 --> 00:30:55,636 Okay, I think I got it. 368 00:30:55,766 --> 00:30:56,942 So, how do you say your name? 369 00:30:57,072 --> 00:30:58,160 Like this. 370 00:30:58,291 --> 00:31:00,423 How come you don't have to spell yours out? 371 00:31:00,554 --> 00:31:05,341 It's my sign name my friends gave me. 372 00:31:07,343 --> 00:31:12,261 If you hang around me long enough, I can give you yours. 373 00:31:12,914 --> 00:31:14,524 Sounds good. 374 00:31:16,657 --> 00:31:19,007 So, umm... 375 00:31:21,923 --> 00:31:23,620 How do you tell a girl she's beautiful 376 00:31:23,751 --> 00:31:25,448 in sign language? 377 00:31:31,628 --> 00:31:33,413 Hey! 378 00:31:33,543 --> 00:31:35,589 Why'd you guys leave so early? 379 00:31:35,719 --> 00:31:39,245 Okay, you'll never guess what happened in math today! 380 00:31:39,375 --> 00:31:41,334 Hold that thought. I really need a coffee. 381 00:31:44,685 --> 00:31:46,469 Hey, Holly. 382 00:31:46,600 --> 00:31:49,124 I see you're hanging out by yourself now? 383 00:31:49,255 --> 00:31:52,214 Actually I'm here with Noah and Alex. 384 00:31:59,265 --> 00:32:02,137 You know that they're doing sign language, right? 385 00:32:02,268 --> 00:32:04,009 Obviously, Holly. 386 00:32:04,139 --> 00:32:05,836 You always under estimate me. 387 00:32:05,967 --> 00:32:07,403 - Your order. - Thank you. 388 00:32:08,796 --> 00:32:10,450 Well, I guess I'll see you at dance tonight... 389 00:32:11,233 --> 00:32:13,801 Ooh, actually, I won't. 390 00:32:13,932 --> 00:32:16,760 Well... We all miss you. 391 00:32:32,080 --> 00:32:35,431 So... I'm at the front of the pyramid for Jazz now. 392 00:32:36,650 --> 00:32:37,956 Congratulations. 393 00:32:39,000 --> 00:32:40,088 Really? 394 00:32:43,787 --> 00:32:46,181 Sorry, did you say something? 395 00:32:46,312 --> 00:32:47,878 No. 396 00:32:51,273 --> 00:32:52,622 Hey! Where are you going? 397 00:32:52,753 --> 00:32:54,711 Sit down and eat your food. 398 00:32:56,104 --> 00:32:57,149 I need to see your homework before 399 00:32:57,279 --> 00:32:58,672 you leave the table anyway. 400 00:33:00,282 --> 00:33:01,762 May I be excused? 401 00:33:01,892 --> 00:33:03,285 I have to get my homework. 402 00:33:03,416 --> 00:33:05,157 Clear the table first. 403 00:33:07,420 --> 00:33:08,856 Go for Paul. 404 00:33:09,770 --> 00:33:12,164 No, yeah, yeah. Now's a great time to talk. 405 00:33:36,101 --> 00:33:38,364 Are you kidding me? 406 00:33:39,756 --> 00:33:40,627 You're definitely not going to get a scholarship 407 00:33:40,757 --> 00:33:42,107 with these marks. 408 00:33:42,585 --> 00:33:43,847 Mom, I'm trying. 409 00:33:44,805 --> 00:33:46,676 Zoey, I'm on the phone! 410 00:33:50,985 --> 00:33:53,596 Go upstairs and get ready for dance. 411 00:33:53,727 --> 00:33:56,425 I don't want to hear any more out of you today. 412 00:34:49,565 --> 00:34:51,959 Wow! You're a dancer. 413 00:34:54,309 --> 00:34:55,789 Was. 414 00:34:56,355 --> 00:34:59,097 So what happened? 415 00:34:59,227 --> 00:35:01,099 Look, I don't really want to talk about it, okay? 416 00:35:01,229 --> 00:35:03,101 Okay? 417 00:35:03,231 --> 00:35:05,059 But look at this place. 418 00:35:05,190 --> 00:35:07,279 It's obviously something you love. 419 00:35:11,152 --> 00:35:14,590 So, when did you lose your hearing? 420 00:35:14,721 --> 00:35:19,247 Oh, I was born deaf so it's all I know. 421 00:35:21,423 --> 00:35:24,078 So you haven't heard music before? 422 00:35:24,209 --> 00:35:26,341 Not the way you hear music. 423 00:35:26,472 --> 00:35:27,995 What do you mean? 424 00:35:28,126 --> 00:35:33,043 It's like the hand thing but with my whole body. 425 00:35:33,174 --> 00:35:35,263 So you listen to music through your body? 426 00:35:36,917 --> 00:35:38,875 I guess we're not so different after all. 427 00:35:42,488 --> 00:35:46,318 By the way, thanks for inviting me over. 428 00:35:46,448 --> 00:35:47,884 Oh it's no problem. 429 00:36:33,452 --> 00:36:35,410 I'm so happy that everything's going to work out 430 00:36:35,541 --> 00:36:39,022 with you and your mean, small minded, math teacher. 431 00:36:39,893 --> 00:36:43,026 Yeah, Ms. Jackson is awesome. 432 00:36:43,157 --> 00:36:48,423 Which is nice since some people get angry with me 433 00:36:48,554 --> 00:36:51,121 for being born like this. 434 00:36:51,383 --> 00:36:53,646 That must really suck. 435 00:36:54,603 --> 00:36:57,606 Yeah, well it must suck not being able to dance. 436 00:36:59,434 --> 00:37:04,222 Yeah, dance was everything. 437 00:37:04,352 --> 00:37:06,746 It was who I was. 438 00:37:06,876 --> 00:37:12,621 When my dad died it was my only outlet and now what? 439 00:37:14,014 --> 00:37:16,146 I don't know. 440 00:37:19,324 --> 00:37:22,414 I have this really cool place that I think you'd like. 441 00:37:22,544 --> 00:37:24,067 What is it? 442 00:37:24,198 --> 00:37:25,591 It's a surprise! 443 00:37:25,721 --> 00:37:26,809 No, you can't do that! 444 00:37:26,940 --> 00:37:29,159 You have to tell me, I hate surprises. 445 00:37:31,640 --> 00:37:33,773 Oh my gosh! Do you see that? 446 00:37:36,602 --> 00:37:38,299 I wish for pizza! 447 00:37:38,430 --> 00:37:41,824 With pepperoni. 448 00:37:41,955 --> 00:37:44,262 And extra cheese. 449 00:37:48,004 --> 00:37:50,311 I just wish everything would go back to normal. 450 00:37:59,581 --> 00:38:01,670 Seriously though. Where are we going? 451 00:38:02,541 --> 00:38:04,717 You'll see. Trust me on this. 452 00:38:13,943 --> 00:38:16,598 Hey guys! This is my friend Holly! 453 00:38:16,729 --> 00:38:19,993 She used to be a dancer so she'll fit right in. 454 00:38:20,123 --> 00:38:21,734 Hi Holly. 455 00:38:21,864 --> 00:38:24,214 I'm Ms. Tanner. Nice to meet you. 456 00:38:24,737 --> 00:38:26,434 We've heard so much about you. 457 00:38:26,565 --> 00:38:28,480 This is Toby. 458 00:38:29,089 --> 00:38:30,351 This is Stella. 459 00:38:32,179 --> 00:38:34,703 And this is Riley. 460 00:38:36,966 --> 00:38:38,185 He's a little bit shy. 461 00:38:38,316 --> 00:38:39,621 Welcome. 462 00:38:40,753 --> 00:38:42,537 I'm confused. Why am I here? 463 00:38:46,106 --> 00:38:47,368 Watch this. 464 00:39:14,090 --> 00:39:16,484 That's all we have so far! 465 00:39:16,615 --> 00:39:18,225 What'd you think? 466 00:39:19,182 --> 00:39:20,749 Wow. 467 00:39:20,880 --> 00:39:23,230 We don't have a group name yet. 468 00:39:23,361 --> 00:39:27,582 It's deaf poetry, kind of like music but with the body. 469 00:39:27,713 --> 00:39:29,367 It brought us all together. 470 00:39:29,497 --> 00:39:31,238 Just like dance. 471 00:39:31,369 --> 00:39:35,373 Oh, it's definitely different. 472 00:39:35,503 --> 00:39:38,201 Alex mentioned that you might like to join our group? 473 00:39:38,463 --> 00:39:39,899 Ahh... 474 00:39:40,029 --> 00:39:41,466 We have Regionals in a month so we'll have to teach it 475 00:39:41,596 --> 00:39:44,730 to you quick, but from what I hear you'll catch on! 476 00:39:44,860 --> 00:39:48,864 And we practice every Tuesday! 477 00:39:48,995 --> 00:39:52,215 You can help us with choreography and stuff. 478 00:40:12,322 --> 00:40:14,455 Holly, what's going on? 479 00:40:14,586 --> 00:40:15,674 Nothing. 480 00:40:15,804 --> 00:40:18,154 What? You're too good for us? 481 00:40:18,285 --> 00:40:20,374 We're not 'normal' enough for you? 482 00:40:20,505 --> 00:40:22,855 No. It isn't that at all. 483 00:40:22,985 --> 00:40:25,466 Then what is it? 484 00:40:25,597 --> 00:40:27,990 Look, it was really nice of you to bring me here, 485 00:40:28,121 --> 00:40:30,645 but no matter what, nothing can replace dance for me. 486 00:40:30,776 --> 00:40:32,952 It doesn't have to replace dance. 487 00:40:33,082 --> 00:40:34,432 Then what was the point of all this? 488 00:40:34,562 --> 00:40:36,434 I just thought you might bring something special 489 00:40:36,564 --> 00:40:38,653 to our performance. 490 00:40:38,784 --> 00:40:41,439 Look, that's really nice, but this isn't for me. 491 00:40:43,223 --> 00:40:47,401 You know my grandma says "Sometimes you have to help 492 00:40:47,532 --> 00:40:50,535 someone else in order to help yourself." 493 00:40:51,361 --> 00:40:53,102 So what are you saying? 494 00:40:53,233 --> 00:40:55,844 I should just move on and completely forget about dance? 495 00:40:55,975 --> 00:40:58,804 No of course not. I'm just saying you may need 496 00:40:58,934 --> 00:41:01,633 to let go of what you were to find out who you really are. 497 00:41:05,288 --> 00:41:07,073 I don't think I can do that. 498 00:41:08,466 --> 00:41:11,077 I believe you can do anything. 499 00:41:11,207 --> 00:41:14,167 Look at me, I'm deaf and I'm awesome. 500 00:41:16,212 --> 00:41:18,040 Come here. 501 00:41:19,477 --> 00:41:20,695 Come on. Let's go home. 502 00:41:20,826 --> 00:41:21,827 Sure. 503 00:41:30,531 --> 00:41:32,794 Alex, you'll never guess what I found! 504 00:41:35,623 --> 00:41:37,233 What is this? 505 00:41:37,364 --> 00:41:38,713 I wanted to help you the way you helped me. 506 00:41:39,105 --> 00:41:40,672 I'm confused? 507 00:41:40,802 --> 00:41:42,717 It's called a cochlear implant. 508 00:41:42,848 --> 00:41:43,718 It's where you... 509 00:41:43,849 --> 00:41:45,285 I know what it is. 510 00:41:45,415 --> 00:41:46,939 Why are you showing it to me? 511 00:41:47,069 --> 00:41:49,245 Isn't it cool? You'll be hearing in no time. 512 00:41:52,292 --> 00:41:54,990 Are you telling me I should become hearing? 513 00:41:55,121 --> 00:41:58,646 Um... who doesn't? 514 00:41:58,777 --> 00:42:00,343 It's not like you'd want to stay like this 515 00:42:00,474 --> 00:42:01,823 for the rest of your life. 516 00:42:01,954 --> 00:42:03,956 Stay like this? 517 00:42:04,086 --> 00:42:07,133 Are you saying being deaf is a bad thing? 518 00:42:07,263 --> 00:42:10,963 No. I just thought you would want to get it fixed. 519 00:42:11,659 --> 00:42:14,009 I'm not broken. I don't need 'fixing'. 520 00:42:14,140 --> 00:42:15,228 I like the way I am. 521 00:43:14,504 --> 00:43:16,811 So what happened between you two? 522 00:43:16,942 --> 00:43:18,900 I may have suggested that she should get 523 00:43:19,031 --> 00:43:21,990 a cochlear implant? 524 00:43:22,121 --> 00:43:24,427 Why? 525 00:43:24,558 --> 00:43:26,778 It's a sensitive topic. 526 00:43:26,908 --> 00:43:28,736 I know. I messed up. Okay. 527 00:43:28,867 --> 00:43:30,259 Yeah you did. 528 00:43:30,390 --> 00:43:32,740 You can't just force something like that on a person. 529 00:43:32,871 --> 00:43:35,134 I didn't mean to offend her. 530 00:43:35,264 --> 00:43:38,180 I just don't understand, like you have a hearing aid right? 531 00:43:38,311 --> 00:43:41,227 So then, why doesn't Alex want that? 532 00:43:41,357 --> 00:43:44,099 Not everyone wants the same thing. 533 00:43:44,230 --> 00:43:46,580 You have to respect her decision. 534 00:43:46,711 --> 00:43:48,495 I come from a deaf family. 535 00:43:48,626 --> 00:43:50,410 So getting hearing aids was natural. 536 00:43:50,540 --> 00:43:52,368 Alex comes from a hearing family 537 00:43:52,499 --> 00:43:55,067 who doesn't support cochlear. 538 00:43:55,197 --> 00:43:57,243 Everyone has their own perspective. 539 00:43:57,373 --> 00:43:59,549 You can't go around trying to change them. 540 00:44:01,377 --> 00:44:03,553 I never thought about it that way. 541 00:44:05,730 --> 00:44:07,340 Look. I have a plan. 542 00:44:09,864 --> 00:44:12,562 And I guess you need my help. 543 00:44:13,868 --> 00:44:16,305 Before that can happen, you have to understand 544 00:44:16,436 --> 00:44:18,177 where we're coming from. 545 00:44:33,453 --> 00:44:35,542 What's the plan? 546 00:44:35,673 --> 00:44:38,458 Okay. So I was thinking that... 547 00:45:01,089 --> 00:45:04,789 So, are you ready to talk about it? 548 00:45:12,231 --> 00:45:18,019 Did you know I had to spend my lunch in the bathroom? 549 00:45:18,150 --> 00:45:20,892 It was embarrassing. 550 00:45:21,022 --> 00:45:24,896 Hey. Come here. Come here. Okay. 551 00:45:29,291 --> 00:45:35,820 The thing is, I thought she would be different than all 552 00:45:35,950 --> 00:45:40,563 of the mean kids, but she's just the same. 553 00:45:42,740 --> 00:45:47,440 No one at that school will understand me. 554 00:45:47,570 --> 00:45:52,445 Hey! From what I heard, she was just trying to help. 555 00:45:53,489 --> 00:45:56,014 She just made an honest mistake. 556 00:45:57,537 --> 00:45:59,887 I don't know. 557 00:46:00,018 --> 00:46:03,978 I just don't understand why. 558 00:46:04,109 --> 00:46:08,809 I mean, I'm just like everyone else. 559 00:46:08,940 --> 00:46:13,422 It's only that I can't hear. 560 00:46:15,598 --> 00:46:19,124 Maybe I should just get the stupid cochlear implant. 561 00:46:19,254 --> 00:46:24,259 Hey, hey. You, listen to me. 562 00:46:24,390 --> 00:46:26,827 I don't want you trying to feel like you need to change 563 00:46:26,958 --> 00:46:29,264 just to please other people. Okay? 564 00:46:29,395 --> 00:46:31,614 You're not other people. 565 00:46:31,745 --> 00:46:33,921 You're Alex. 566 00:46:34,052 --> 00:46:36,837 And what makes you different is also what makes you 567 00:46:36,968 --> 00:46:41,320 very very special. 568 00:46:42,495 --> 00:46:44,714 You really think so? 569 00:46:45,715 --> 00:46:47,805 No. 570 00:46:50,416 --> 00:46:53,158 I know so. 571 00:46:53,636 --> 00:46:56,552 Come here. Come here. 572 00:48:39,699 --> 00:48:42,093 Dad, why are we here? 573 00:48:42,223 --> 00:48:44,051 It's not even Tuesday? 574 00:48:44,182 --> 00:48:45,270 You'll see. 575 00:48:53,713 --> 00:48:55,933 I'm sorry. 576 00:48:56,063 --> 00:48:57,891 Hey. All right? Okay. 577 00:48:58,022 --> 00:49:00,720 Almost there. 578 00:49:02,461 --> 00:49:06,204 There you go. To the left. To the left. Everyone take a seat. 579 00:49:06,334 --> 00:49:10,034 To the left. Around. Here we go. 580 00:50:33,987 --> 00:50:35,597 Did you like it? 581 00:50:35,728 --> 00:50:40,080 I loved it. Even the part about the duck? 582 00:50:40,211 --> 00:50:42,387 Was it really that bad? 583 00:50:42,517 --> 00:50:45,564 Yeah, it was pretty bad. 584 00:50:46,565 --> 00:50:48,436 But with a little bit of practice, 585 00:50:48,567 --> 00:50:50,264 I think you could nail it. 586 00:50:50,395 --> 00:50:53,702 So what are you saying? 587 00:50:53,833 --> 00:50:56,401 I can join the group? 588 00:50:56,531 --> 00:50:59,056 Hmmm, I don't know, I mean... 589 00:50:59,186 --> 00:51:01,232 I don't think you'll pick up on the choreography fast enough. 590 00:51:01,362 --> 00:51:02,798 You're right! 591 00:51:02,929 --> 00:51:05,671 I think we need to find someone with a background in dance. 592 00:51:09,240 --> 00:51:11,242 Holly, you're in. 593 00:51:11,372 --> 00:51:13,070 Yay! 594 00:51:18,162 --> 00:51:19,728 Group hug! Come on! 595 00:51:27,997 --> 00:51:30,174 Do you see her outfit right now? 596 00:51:31,958 --> 00:51:34,917 Yeah. Who wears grey? 597 00:51:35,701 --> 00:51:39,008 It's like a vomit grey. 598 00:51:39,400 --> 00:51:41,707 She's so washed out. 599 00:51:41,837 --> 00:51:43,448 Somebody should really tell her. 600 00:51:43,578 --> 00:51:44,884 I know, right? 601 00:51:45,014 --> 00:51:47,713 So tragic. 602 00:51:47,843 --> 00:51:49,193 Ew. 603 00:51:57,462 --> 00:52:00,073 So what are we doing about costumes for Regionals? 604 00:52:01,770 --> 00:52:03,903 We usually wear whatever. 605 00:52:04,033 --> 00:52:06,471 Okay. This year we should change that. 606 00:52:06,601 --> 00:52:09,126 I could get the girl who does my solo costumes to 607 00:52:09,256 --> 00:52:10,866 work on costumes for everyone. 608 00:52:12,085 --> 00:52:13,478 I don't know. 609 00:52:13,608 --> 00:52:17,177 Maybe something a little simpler. 610 00:52:17,308 --> 00:52:19,005 Yeah, you're right. 611 00:52:19,136 --> 00:52:23,096 We could always wear all black, or all white? 612 00:52:23,227 --> 00:52:25,098 Something like that? 613 00:52:25,229 --> 00:52:27,100 That might work! 614 00:52:27,231 --> 00:52:29,233 Let's bring it up at our next practice 615 00:52:29,363 --> 00:52:31,104 and see what everyone thinks. 616 00:52:31,235 --> 00:52:32,801 Yeah, that's good. 617 00:52:32,932 --> 00:52:34,194 Speaking of practice. 618 00:52:34,325 --> 00:52:36,370 - Okay, ready? - Yeah. 619 00:52:39,460 --> 00:52:40,331 Shhh! 620 00:52:47,338 --> 00:52:49,862 Pythagoras had a theory. But he also liked the letter M. 621 00:52:49,992 --> 00:52:51,342 So he called it a theorem. 622 00:52:53,170 --> 00:52:54,736 Great! 623 00:52:54,867 --> 00:52:56,521 Another interruption. 624 00:53:00,351 --> 00:53:02,962 Vice Principal Jackson! Welcome. 625 00:53:03,092 --> 00:53:04,920 To what do we owe the honor? 626 00:53:05,051 --> 00:53:07,662 Class, I would like to introduce to you Mrs. Paxton. 627 00:53:10,883 --> 00:53:17,063 My name is Anne. You can call me Anne. 628 00:53:17,194 --> 00:53:20,588 She is our schools very first ASL interpreter! 629 00:53:20,719 --> 00:53:26,768 If any of you would like to learn sign ASL 630 00:53:26,899 --> 00:53:30,337 you can come meet me anytime. 631 00:53:30,816 --> 00:53:32,470 All right Mr. Fisher. That is all for now. 632 00:53:32,600 --> 00:53:34,036 You can continue with your lesson. 633 00:53:41,435 --> 00:53:44,960 As I was saying. So pretend this is the house. 634 00:53:45,091 --> 00:53:46,614 Always... 635 00:53:49,661 --> 00:53:51,358 We're always solving for C to get the angle. 636 00:53:51,489 --> 00:53:53,752 Remember C is what we want to find for the angle. 637 00:53:53,882 --> 00:53:58,235 So we get A squared plus B squared equals C squared. 638 00:53:58,365 --> 00:54:02,064 That goes with each and everyone of these examples, everybody. 639 00:54:02,195 --> 00:54:07,374 Okay. Class it's time for a pop quiz on this lesson. 640 00:54:11,465 --> 00:54:12,727 Here we go. 641 00:54:28,656 --> 00:54:31,877 Okay... Begin. 642 00:55:11,873 --> 00:55:16,051 Okay. Some of you did well. Some of you did not so well. 643 00:55:16,182 --> 00:55:19,925 Alex, I guess I was wrong about you. 644 00:55:31,632 --> 00:55:32,807 Thank you. 645 00:55:33,286 --> 00:55:35,332 You did it all by yourself. 646 00:55:39,988 --> 00:55:43,252 Good job today, Alex. 647 00:56:03,490 --> 00:56:05,231 Guess who just aced her math quiz? 648 00:56:05,362 --> 00:56:06,319 Nooo! 649 00:56:06,450 --> 00:56:08,669 Yay! 650 00:56:08,800 --> 00:56:10,454 So smart! Wooo! 651 00:56:10,584 --> 00:56:11,977 Thank you! 652 00:56:15,720 --> 00:56:16,982 Wow. 653 00:56:17,112 --> 00:56:19,376 You certainly have gotten fat since you quit dancing. 654 00:56:26,121 --> 00:56:28,602 What? Just looking out for you. 655 00:56:29,777 --> 00:56:31,953 Especially in that outfit. 656 00:56:32,476 --> 00:56:35,348 What? Cat's got your tongue? 657 00:56:37,611 --> 00:56:39,352 Honestly Holly. 658 00:56:39,483 --> 00:56:42,137 You were never really that great of a dancer in the first place. 659 00:56:43,661 --> 00:56:45,358 Our team has improved so much without you. 660 00:56:45,489 --> 00:56:47,360 Totally. 661 00:56:48,405 --> 00:56:50,232 Oh yeah? 662 00:56:50,363 --> 00:56:55,020 She's not even that good of a dancer? 663 00:56:55,150 --> 00:56:58,632 That would explain all the trophies in her room. 664 00:56:59,938 --> 00:57:02,897 Oh right. 665 00:57:03,028 --> 00:57:08,425 Didn't she win Miss Teen Dance two years in row? 666 00:57:09,774 --> 00:57:12,254 For your information, 667 00:57:12,385 --> 00:57:18,739 Holly is perfectly healthy. 668 00:57:18,870 --> 00:57:22,090 So back off. 669 00:57:29,707 --> 00:57:31,883 Zoey, what's going on here? 670 00:57:34,146 --> 00:57:36,627 Mom, Dad? What are you guys doing here? 671 00:57:36,757 --> 00:57:40,021 Mr. and Mrs. Anderson. 672 00:57:40,152 --> 00:57:42,154 Nice to see you. 673 00:57:43,198 --> 00:57:44,286 Oh my gosh. 674 00:57:44,417 --> 00:57:47,246 Why are her parents here? She's so weird. 675 00:57:47,376 --> 00:57:48,639 Zoey, let's go. 676 00:57:48,769 --> 00:57:50,728 - But mom... - Now. 677 00:57:56,908 --> 00:58:00,085 Good job! Great job! Way to go! Well done! 678 00:58:05,830 --> 00:58:08,310 I can't believe you just did that! 679 00:58:08,441 --> 00:58:10,443 That was like the bravest thing I've ever seen. 680 00:58:11,270 --> 00:58:13,490 I don't know what came over me! 681 00:58:13,620 --> 00:58:15,579 That was so sick! 682 00:58:15,709 --> 00:58:17,581 What you just did there, standing up for Holly. 683 00:58:17,711 --> 00:58:19,365 That was the coolest thing I've ever seen. 684 00:58:19,496 --> 00:58:22,281 It was nothing. I was just being a friend. 685 00:58:22,411 --> 00:58:24,413 Well, it was about time someone stood up to them. 686 00:58:24,544 --> 00:58:25,893 By the way, how'd you do on that quiz? 687 00:58:26,024 --> 00:58:27,634 I aced it! 688 00:58:27,765 --> 00:58:29,767 I guess you could call me a genius. 689 00:58:29,897 --> 00:58:31,333 Yeah! 690 00:58:32,813 --> 00:58:36,251 Oh no. I got to go. I'm going to miss my bus. 691 00:58:36,382 --> 00:58:38,645 Okay. See you! 692 00:58:40,473 --> 00:58:42,519 Oh my gosh! That was wonderful... 693 00:58:47,175 --> 00:58:50,527 So. So now you're starting fights at school? 694 00:58:50,657 --> 00:58:51,919 Mom, that wasn't my fault. 695 00:58:52,050 --> 00:58:53,530 Oh. Holly's the problem. 696 00:58:53,660 --> 00:58:58,970 Oh! It's Holly, honey. Holly's the problem. 697 00:58:59,100 --> 00:59:02,756 You know what I think? I think that if you acted 698 00:59:02,887 --> 00:59:06,238 a little more like Holly maybe your problems would disappear. 699 00:59:06,368 --> 00:59:08,066 Honey! 700 00:59:08,196 --> 00:59:11,765 I honestly don't understand. When you behave like this, 701 00:59:11,896 --> 00:59:14,594 outside of the home, that they'd even consider 702 00:59:14,725 --> 00:59:16,553 giving you a scholarship! 703 00:59:16,683 --> 00:59:18,555 I got the scholarship? 704 00:59:19,425 --> 00:59:21,079 Is that all you care about? 705 00:59:22,733 --> 00:59:24,561 I'm disappointed in you. 706 00:59:25,605 --> 00:59:29,435 To say the least. We've got to go. 707 00:59:29,566 --> 00:59:33,482 No! Honey. I told you this morning that we have a meeting. 708 00:59:33,613 --> 00:59:34,745 You'll have to get your own ride home. 709 00:59:34,875 --> 00:59:37,269 Remember this conversation. 710 00:59:37,399 --> 00:59:39,837 Yeah. You'll remember this conversation. 711 00:59:51,239 --> 00:59:52,327 Okay. 712 00:59:52,458 --> 00:59:54,242 Don't you think that went a bit too far? 713 00:59:54,373 --> 00:59:56,505 Yeah, I feel like we really hurt Holly. 714 00:59:56,636 --> 00:59:58,899 We've known her since we were three. 715 00:59:59,030 --> 01:00:01,293 I don't know why Zoey's making us act like this. 716 01:00:01,423 --> 01:00:04,688 It's not like we can ditch Zoey. We dance with her. 717 01:00:04,818 --> 01:00:07,255 Well. Maybe we should stand up to her? 718 01:00:07,386 --> 01:00:09,736 No, I don't think that's a good idea. 719 01:00:09,867 --> 01:00:10,781 She's scary. 720 01:00:15,873 --> 01:00:17,439 Uhhh! 721 01:00:18,658 --> 01:00:20,617 We need a plan. 722 01:00:22,488 --> 01:00:25,926 Holly and her deaf freak are going to pay. 723 01:00:41,725 --> 01:00:43,727 Stop. 724 01:00:43,857 --> 01:00:48,253 Come on you guys. I know you can do so much better than that. 725 01:00:48,383 --> 01:00:50,908 We really need to pull it together as a group. 726 01:00:51,038 --> 01:00:56,435 This routine, well, it isn't as good as I know it could be. 727 01:00:57,044 --> 01:00:59,481 I don't think that it's bad. 728 01:01:00,526 --> 01:01:04,051 Face it. We're just not that original. 729 01:01:04,182 --> 01:01:06,488 Well, Regionals are in one week. 730 01:01:06,619 --> 01:01:08,752 We need to finish and clean up the number. 731 01:01:16,063 --> 01:01:18,805 I think I might have something. 732 01:01:18,936 --> 01:01:20,111 What are you talking about Holly? 733 01:01:21,286 --> 01:01:23,331 Something with an edge. 734 01:01:36,823 --> 01:01:38,520 Everyone, meet Isaiah. 735 01:01:39,434 --> 01:01:41,436 So this is it, huh? 736 01:01:42,829 --> 01:01:44,352 I think we could make this work. 737 01:01:48,356 --> 01:01:50,315 Oh, I brought some friends. I hope you don't mind. 738 01:01:54,536 --> 01:01:55,712 See what you got! 739 01:01:57,104 --> 01:01:58,062 Yeah! 740 01:02:02,327 --> 01:02:04,633 Pop... Popcorn... 741 01:02:04,764 --> 01:02:06,418 Popcorn... Yeah! 742 01:02:06,548 --> 01:02:11,815 Popcorn... Popcorn... 743 01:03:11,962 --> 01:03:14,225 Hands down, you guys have to come up with a group name. 744 01:03:15,617 --> 01:03:17,837 Hands Down! 745 01:03:17,968 --> 01:03:18,969 Oh, I like that! 746 01:03:19,099 --> 01:03:20,927 What! Yeah! 747 01:03:28,456 --> 01:03:30,458 Uh... 8 a.m. tomorrow. Sharp! 748 01:03:37,988 --> 01:03:41,121 Noah just said that he can come tomorrow! 749 01:03:41,252 --> 01:03:43,123 Are you excited or what? 750 01:03:43,254 --> 01:03:44,690 Noooo! Are you crazy? 751 01:03:44,821 --> 01:03:46,518 What if I mess up, he'll hate me! 752 01:03:46,648 --> 01:03:48,085 Where's this coming from? 753 01:03:48,215 --> 01:03:50,043 You know the routine better than anyone else. 754 01:03:51,044 --> 01:03:53,873 I get really bad stage fright, 755 01:03:54,004 --> 01:03:57,268 especially in front of cute boys. 756 01:03:58,747 --> 01:04:01,707 Well. what do you have to lose? 757 01:04:01,838 --> 01:04:04,144 You know a wise girl once told me that sometimes 758 01:04:04,275 --> 01:04:05,842 you have to let go of your fears in order 759 01:04:05,972 --> 01:04:08,409 to find something truly awesome. 760 01:04:09,671 --> 01:04:11,717 Besides, at the end of the day all that really matters 761 01:04:11,848 --> 01:04:13,850 is the performance coming from your heart. 762 01:04:15,242 --> 01:04:19,029 Wow, that's some really good advice. 763 01:04:19,159 --> 01:04:22,554 Well, I have a really good friend. 764 01:04:29,430 --> 01:04:31,258 Girls, we're going on a road trip. 765 01:04:32,085 --> 01:04:33,913 What do you mean? 766 01:04:34,044 --> 01:04:37,090 Those losers are going to pay for what they did. 767 01:04:38,091 --> 01:04:40,224 Zoey, I don't think that's a good idea. 768 01:04:40,354 --> 01:04:44,402 Yeah, we already tried that and it didn't work, so... 769 01:04:44,532 --> 01:04:46,665 Maybe we should just stop. 770 01:04:48,188 --> 01:04:49,842 Are you guys kidding me? 771 01:04:49,973 --> 01:04:52,105 They embarrassed me. 772 01:04:53,672 --> 01:04:57,545 I mean us, in front of everyone, including my parents. 773 01:05:07,251 --> 01:05:09,209 Perfect. 774 01:05:17,652 --> 01:05:18,610 Okay guys. Let's go. 775 01:05:19,350 --> 01:05:22,831 Zoey, I don't know. 776 01:05:22,962 --> 01:05:24,921 Tia? 777 01:05:25,051 --> 01:05:28,185 Yeah. Maybe I'm going to stay here with Tiffany. 778 01:05:28,315 --> 01:05:29,882 Ugh, you guys are useless. 779 01:05:30,013 --> 01:05:31,405 I have to do everything on my own. 780 01:06:23,196 --> 01:06:28,941 Stella. Ryan. Isaiah. Nicole. Tully. Sasha. Alex and Holly. 781 01:06:29,072 --> 01:06:30,987 Ralphie... 782 01:06:32,423 --> 01:06:33,946 You doing good? Okay, good. 783 01:06:34,077 --> 01:06:36,340 All right guys! Are you guys excited? 784 01:06:36,470 --> 01:06:37,428 Yeah!! 785 01:06:42,868 --> 01:06:44,304 The bus won't start, ma'am. 786 01:06:44,435 --> 01:06:46,002 What? 787 01:06:46,132 --> 01:06:47,177 The bus won't start. 788 01:06:47,307 --> 01:06:48,526 I'm going to have to go see what's going on 789 01:06:48,656 --> 01:06:49,962 with the engine. 790 01:06:50,093 --> 01:06:50,963 What do you mean the bus won't start? 791 01:07:37,618 --> 01:07:38,489 Hey, Holly. Are you okay? 792 01:07:54,940 --> 01:07:55,897 Okay. Drive the car, we leave now! 793 01:07:56,028 --> 01:07:57,029 Put it in drive and drive the car! 794 01:07:57,160 --> 01:08:00,076 Wait! This is wrong. 795 01:08:00,206 --> 01:08:02,208 Are you okay? This was the plan the whole time. 796 01:08:03,166 --> 01:08:04,906 Tia? 797 01:08:06,343 --> 01:08:09,215 That's it. I can't do this anymore. 798 01:08:09,346 --> 01:08:10,695 Tiffany, I swear if you get out of this car... 799 01:08:10,825 --> 01:08:12,958 What? You're going to call me fat too? 800 01:08:13,089 --> 01:08:15,221 Ooh, I'm trembling. 801 01:08:19,791 --> 01:08:21,271 Okay, drive the car. 802 01:08:21,401 --> 01:08:24,274 Guys, look. 803 01:08:24,404 --> 01:08:26,319 Oh my gosh. 804 01:08:26,450 --> 01:08:27,364 Our costumes are all cut up! 805 01:08:27,494 --> 01:08:29,453 That's messed up. Who would do that? 806 01:08:29,583 --> 01:08:31,803 It looks like someone thought it would be funny 807 01:08:31,933 --> 01:08:33,674 to put water in the gas tank. 808 01:08:33,805 --> 01:08:34,980 Are you serious? 809 01:08:35,111 --> 01:08:36,416 Wow! 810 01:08:36,547 --> 01:08:39,071 We're stranded and if we magically make it to 811 01:08:39,202 --> 01:08:41,508 the competition, we have no costumes. 812 01:08:43,945 --> 01:08:47,079 Stella's right. We're done. 813 01:08:49,516 --> 01:08:51,518 Do you guys hear your selves right now? 814 01:08:51,649 --> 01:08:55,653 We did not come this far just to quit. 815 01:08:55,783 --> 01:08:59,570 Stella and Toby. You're two of the most caring people I know. 816 01:08:59,700 --> 01:09:03,226 You guys helped me when I really messed up. Remember? 817 01:09:03,356 --> 01:09:07,665 Isaiah and crew, without you guys we never would have been 818 01:09:07,795 --> 01:09:09,971 inspired to take our performance to the next level. 819 01:09:10,102 --> 01:09:11,190 Right? 820 01:09:11,321 --> 01:09:12,670 Yeah. 821 01:09:12,800 --> 01:09:16,413 And Alex, you pushed me to move forward with my life. 822 01:09:16,543 --> 01:09:18,980 And that's what we have to do right now. 823 01:09:19,111 --> 01:09:22,462 We have to move forward from this situation. 824 01:09:22,593 --> 01:09:24,029 Guys, I believe that we can do anything 825 01:09:24,160 --> 01:09:26,510 when we work together. 826 01:09:26,640 --> 01:09:27,946 Hands Down! 827 01:09:38,217 --> 01:09:41,046 Holly, isn't that Tia's car? 828 01:09:42,830 --> 01:09:43,831 Yeah... 829 01:09:43,962 --> 01:09:45,833 They sabotaged our bus. 830 01:09:46,138 --> 01:09:48,053 Wow! Not cool. 831 01:09:52,100 --> 01:09:53,798 What is she doing here? 832 01:09:54,538 --> 01:09:56,104 Part of their plan! 833 01:09:56,801 --> 01:09:59,325 No! It's not. 834 01:10:00,500 --> 01:10:01,980 I came to make amends. 835 01:10:03,547 --> 01:10:06,114 Why should we trust you? 836 01:10:06,245 --> 01:10:08,160 Look, I'm sorry. 837 01:10:08,291 --> 01:10:10,423 Things went way too far. 838 01:10:19,476 --> 01:10:21,391 Are there scissors still back there? 839 01:10:21,521 --> 01:10:22,957 Yeah. 840 01:10:23,088 --> 01:10:25,656 I can help with the costumes. 841 01:10:29,964 --> 01:10:31,357 I trust her. 842 01:10:31,488 --> 01:10:33,925 Besides do we really have any other choice? 843 01:10:35,013 --> 01:10:36,057 Not really. 844 01:10:36,188 --> 01:10:37,450 Good news everyone! 845 01:10:37,581 --> 01:10:39,017 The bus is up and running. Let's go! Come on guys! 846 01:10:42,542 --> 01:10:45,153 Okay. I need scissors, glue, jewels... 847 01:10:48,374 --> 01:10:50,115 And welcome back to the fifth annual 848 01:10:50,246 --> 01:10:52,857 ASL poetry competition. 849 01:10:52,987 --> 01:10:54,293 We hope you enjoyed the brief intermission. 850 01:10:54,424 --> 01:10:55,903 Excuse me. Sorry. 851 01:10:56,034 --> 01:10:57,470 Please take this time to turn off 852 01:10:57,601 --> 01:10:59,951 all cell phones and electronic devices. 853 01:11:00,081 --> 01:11:02,736 And remember to remain seated during the performance. 854 01:11:02,867 --> 01:11:05,304 The auditorium lights will be dimmed momentarily. 855 01:11:06,610 --> 01:11:08,481 Oh, excuse me. Thanks. 856 01:11:11,919 --> 01:11:14,444 Now without further ado, sit back, 857 01:11:14,574 --> 01:11:16,750 relax and enjoy the final performance of the night. 858 01:11:17,969 --> 01:11:19,013 Ladies and gentlemen, 859 01:11:19,144 --> 01:11:22,887 please welcome to the stage Hands Down! 860 01:11:23,017 --> 01:11:24,497 Ah, it's going to be great. 861 01:11:33,332 --> 01:11:36,422 Um, Hands Down? 862 01:11:39,425 --> 01:11:40,513 Well folks, 863 01:11:40,644 --> 01:11:41,732 looks like we'll be skipping straight to 864 01:11:41,862 --> 01:11:43,299 the awards ceremony tonight. 865 01:11:46,824 --> 01:11:47,694 Oh Wait... 866 01:11:47,825 --> 01:11:50,044 Here they are, Hands Down! 867 01:14:19,803 --> 01:14:21,631 Why are they all doing jazz hands? 868 01:14:27,288 --> 01:14:28,899 That's how we clap. 869 01:15:05,457 --> 01:15:07,415 That was absolutely amazing! 870 01:15:07,546 --> 01:15:08,808 Thank you! 871 01:15:08,939 --> 01:15:10,288 I can't believe it! That was like the best time 872 01:15:10,418 --> 01:15:11,898 we've ever performed it! 873 01:15:12,029 --> 01:15:15,902 I'm just so proud of you. And I know your dad would be too. 874 01:15:16,033 --> 01:15:18,383 I'm glad you've found something as beautiful 875 01:15:18,514 --> 01:15:20,428 and expressive as dance. 876 01:15:20,559 --> 01:15:21,821 Me too. 877 01:15:27,610 --> 01:15:29,525 I knew you could do it Alex! 878 01:15:29,655 --> 01:15:31,657 You had nothing to worry about! 879 01:15:31,788 --> 01:15:33,180 Thanks gram. 880 01:15:33,311 --> 01:15:35,705 Alex, when you were on stage... And then... 881 01:15:35,835 --> 01:15:37,794 What Dad? 882 01:15:38,925 --> 01:15:41,711 I always said you were special. 883 01:15:41,841 --> 01:15:44,061 And now the whole world sees it. 884 01:15:50,676 --> 01:15:52,809 I'm going to go find Holly. 885 01:15:52,939 --> 01:15:54,854 Okay. Sure. 886 01:15:56,421 --> 01:15:57,683 Oh! Alex! 887 01:16:00,643 --> 01:16:01,644 Hey. 888 01:16:01,774 --> 01:16:03,297 Hey. 889 01:16:03,428 --> 01:16:06,518 Your performance was amazing! 890 01:16:06,649 --> 01:16:08,259 Did you guys do that all on your own? 891 01:16:08,389 --> 01:16:10,566 Yeah pretty much. 892 01:16:10,696 --> 01:16:13,960 We have a teacher, but she really inspires us 893 01:16:14,091 --> 01:16:16,963 to find out own voice. 894 01:16:17,094 --> 01:16:20,706 Whoa, that was one of the coolest things I've ever seen. 895 01:16:20,837 --> 01:16:23,013 Yeah, I guess. 896 01:16:24,884 --> 01:16:29,976 So, uhhh, I was just wondering if maybe you wanted to go to 897 01:16:30,107 --> 01:16:36,461 dinner, or a movie, or... I don't know? 898 01:16:46,297 --> 01:16:47,820 You guys were amazing! 899 01:16:47,951 --> 01:16:48,865 Thanks. 900 01:16:48,995 --> 01:16:49,822 You're welcome. 901 01:16:52,520 --> 01:16:57,351 Look, I'm really sorry about how we treated you. 902 01:16:57,482 --> 01:17:01,268 Yeah, we really should have stood up to Zoey earlier. 903 01:17:01,399 --> 01:17:04,010 But, I loved the poetry. 904 01:17:04,141 --> 01:17:06,056 I mean, it's a lot like dancing! 905 01:17:06,186 --> 01:17:09,015 And the costumes slayed. You're a genius Tiffany. 906 01:17:09,146 --> 01:17:10,451 I know. 907 01:17:10,582 --> 01:17:12,105 I've missed you guys. 908 01:17:18,590 --> 01:17:20,679 Hold on. I have to go do something. 909 01:17:24,683 --> 01:17:26,729 Zoey, I know what you did. 910 01:17:26,859 --> 01:17:28,556 I don't know what you're talking about. 911 01:17:31,777 --> 01:17:34,258 Fine! Whatever! Tell on me or something. I really don't care. 912 01:17:34,388 --> 01:17:36,347 I'm not going to do that. 913 01:17:36,477 --> 01:17:39,393 I just want you to know that I forgive you. 914 01:18:01,546 --> 01:18:03,591 Okay, so I uploaded a video of you guys 915 01:18:03,722 --> 01:18:05,376 and you're already trending. 916 01:18:05,506 --> 01:18:08,422 You know what that means. 917 01:18:08,553 --> 01:18:11,425 Oh right. I forgot. You guys are new. 918 01:18:11,817 --> 01:18:13,993 Pool party! 919 01:18:14,124 --> 01:18:15,995 I have the most perfect outfit! 920 01:18:16,126 --> 01:18:17,910 I have to tell everybody! 921 01:18:19,259 --> 01:18:20,739 Brian! 922 01:18:37,321 --> 01:18:39,105 Woo! Woo! Woo! Woo! 923 01:18:40,890 --> 01:18:43,196 Hands Down! Hands Down! Hands Down! Hands Down! 924 01:18:51,509 --> 01:18:53,032 Thank you. 925 01:18:57,515 --> 01:19:00,736 Hey! I still can't believe we won! 926 01:19:00,866 --> 01:19:02,563 That's crazy! 927 01:19:02,694 --> 01:19:04,827 You guys were awesome. You obviously deserved it. 928 01:19:04,957 --> 01:19:08,308 Alex, that dress is super cute. 929 01:19:08,439 --> 01:19:09,875 Thanks! So is yours. 930 01:19:10,006 --> 01:19:11,224 Thanks! 931 01:19:28,807 --> 01:19:32,768 Umm. You guys were amazing. 932 01:19:36,206 --> 01:19:38,469 I'm serious. 933 01:19:38,599 --> 01:19:42,429 I guess I just always hear my parent's voices in my head, 934 01:19:42,560 --> 01:19:45,955 and I take out their anger on everybody else. 935 01:19:46,085 --> 01:19:49,349 And I mean, I know that's not even an excuse, 936 01:19:49,480 --> 01:19:53,484 but I promise I'll be a better person. 937 01:19:54,137 --> 01:19:55,791 Will you guys take me back? 938 01:20:01,797 --> 01:20:05,148 I'm really sorry, for everything. 939 01:20:05,888 --> 01:20:07,585 Thanks Zoey. 940 01:20:08,934 --> 01:20:12,198 And I got to say, you guys kind of werked those ripped costumes. 941 01:20:13,330 --> 01:20:15,027 Nothing could stop your guys' talent. 942 01:20:15,158 --> 01:20:17,551 Yeah, the costumes were all right. 943 01:20:18,988 --> 01:20:22,426 So Tia, how was that date with Brian? 944 01:20:22,556 --> 01:20:26,386 Well actually... It was amazing! 945 01:20:26,517 --> 01:20:27,779 So he liked the super hero movie choice? 946 01:20:27,910 --> 01:20:29,259 Yeah! 947 01:20:29,389 --> 01:20:31,043 And what about the super hero chic look? 948 01:20:31,174 --> 01:20:32,479 Girl, you know it. 949 01:20:33,916 --> 01:20:36,309 Oh and Alex, I heard that Noah asked you out? 950 01:20:39,486 --> 01:20:41,053 Yeah. 951 01:20:43,012 --> 01:20:48,234 We're going to go to a new restaurant in town tonight. 952 01:20:48,365 --> 01:20:50,628 Oh! You're so lucky. He's really cute. 953 01:20:50,758 --> 01:20:52,717 Well... Yeah! 954 01:20:52,848 --> 01:20:53,892 Yeah! 955 01:20:54,023 --> 01:20:55,851 Okay, what are you going to wear? 956 01:20:57,113 --> 01:20:58,723 No? You don't know? Okay, we're going to help you. 957 01:20:58,854 --> 01:20:59,724 Let's go. Come one. 958 01:21:06,862 --> 01:21:07,906 I missed you. 959 01:21:08,037 --> 01:21:08,994 I missed you too. 960 01:21:10,430 --> 01:21:13,564 We're... Number... One... 961 01:21:13,694 --> 01:21:16,828 Wooooo! 962 01:21:39,895 --> 01:21:44,595 Hey! Guys! Group photo! Come on! 963 01:21:46,510 --> 01:21:47,903 Go all the way down there together. 964 01:21:49,078 --> 01:21:50,906 Okay. 965 01:21:51,863 --> 01:21:52,951 Everybody in! 966 01:21:56,433 --> 01:21:57,477 Okay, okay. Ready? 967 01:21:57,608 --> 01:22:07,703 Subtitles by @AlexN subscene.com 66600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.